Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,211 --> 00:00:02,417
CHARLIE:
ONCE UPON A TIME,
2
00:00:02,713 --> 00:00:05,330
THERE WERE THREE LITTLE GIRLS
WHO WENT TO THE POLICE ACADEMY.
3
00:00:05,632 --> 00:00:07,669
[GUNSHOTS FIRING]
4
00:00:16,810 --> 00:00:21,896
AND THEY WERE EACH ASSIGNED
VERY HAZARDOUS DUTIES.
5
00:00:22,190 --> 00:00:23,976
BUTI TOOK THEM AWAY
FROM ALL THAT,
6
00:00:24,276 --> 00:00:28,486
AND NOW THEY WORK FOR ME.
MY NAME IS CHARLIE.
7
00:01:19,956 --> 00:01:23,039
[GUNSHOTS FIRING]
8
00:01:47,984 --> 00:01:50,351
RANGE ANNOUNCER:
CEASE FIRE!
9
00:01:57,452 --> 00:02:00,035
AT THIS RATE,
YOU'RE NEVER GOING TO QUALIFY.
10
00:02:00,330 --> 00:02:01,820
YOU'RE TELLING ME.
11
00:02:02,124 --> 00:02:04,331
BILLINGS SHOULD BE OVERJOYED,
ANYWAY.
12
00:02:04,626 --> 00:02:06,116
HEY, LOOK, WE QUALIFY,
13
00:02:06,419 --> 00:02:07,955
WE FINISH WAC BASIC TRAINING,
14
00:02:08,255 --> 00:02:10,667
AND WE CAN SAY GOODBYE
TO SERGEANT BILLINGS FOREVER.
15
00:02:10,966 --> 00:02:12,923
PRETEND HE'S WHO
YOU'RE AIMING AT.
16
00:02:37,576 --> 00:02:39,817
RANGE ANNOUNCER:
READY ON THE LEFT.
17
00:02:40,120 --> 00:02:40,905
READY ON THE RIGHT.
18
00:02:41,204 --> 00:02:44,822
THE FIRING LINE IS NOW READY.
19
00:02:45,125 --> 00:02:46,581
COMMENCE FIRE.
20
00:02:54,176 --> 00:02:55,166
MARY JO!
21
00:02:58,096 --> 00:02:59,712
CEASE FIRE! CEASE FIRE!
22
00:03:00,015 --> 00:03:00,880
RANGE ANNOUNCER:
CEASE FIRE!
23
00:03:04,394 --> 00:03:05,475
SHE'S DEAD.
24
00:03:08,857 --> 00:03:10,143
GOOD AFTERNOON, GIRLS.
25
00:03:10,442 --> 00:03:12,433
HI, BOS.
26
00:03:12,736 --> 00:03:14,022
WHAT'S SHE DOING?
27
00:03:14,321 --> 00:03:16,062
MEDITATING. SH.
28
00:03:16,364 --> 00:03:18,901
WELL, WHEN WILL SHE BE DONE
WITH THAT SINGING?
29
00:03:19,201 --> 00:03:22,444
THAT'S NOT SINGING.
SHE'S CHANTING.
30
00:03:22,746 --> 00:03:24,362
AND WE DON'T KNOW
WHEN SHE'LL BE THROUGH.
31
00:03:24,664 --> 00:03:29,784
SHE'S PUT HERSELF
INTO A DEEP HYPNOTIC TRANCE.
32
00:03:30,086 --> 00:03:31,827
OHMM. OHMM.
33
00:03:32,130 --> 00:03:34,041
WHY DON'T YOU TRY IT, 808?
34
00:03:34,341 --> 00:03:35,957
NO, I COULDN'T.
35
00:03:36,259 --> 00:03:38,216
SURE YOU COULD, BOS.
36
00:03:38,511 --> 00:03:40,093
WHY DON'T YOU TRY IT?
COME ON OVER HERE
37
00:03:40,388 --> 00:03:42,720
AND JUST SIT RIGHT DOWN
ON THE FLOOR.
38
00:03:43,016 --> 00:03:44,723
NOW, JUST SIT.
39
00:03:45,018 --> 00:03:47,225
SEE HOW JILL IS SITTING?
JUST SIT JUST LIKE JILL.
40
00:03:47,520 --> 00:03:49,352
CROSS YOUR LITTLE LEGGIES.
41
00:03:49,648 --> 00:03:51,104
WELL, THAT'S GOOD ENOUGH.
42
00:03:51,399 --> 00:03:54,562
NOW, PUT YOUR HANDS LIKE JILL
HAS HER HANDS.
43
00:03:54,861 --> 00:03:57,023
NOW, YOU COMFY?
44
00:03:57,322 --> 00:03:59,438
OKAY, NOW WHAT
YOU'RE GOING DO,
45
00:03:59,741 --> 00:04:02,403
IS YOU'RE GOING
TO CLOSE YOUR EYES,
46
00:04:02,702 --> 00:04:07,071
AND REMOVE ALL THOUGHTS
FROM YOUR MIND.
47
00:04:07,374 --> 00:04:10,992
NOW START CHANTING.
48
00:04:11,294 --> 00:04:14,127
MMM-HMM.
49
00:04:15,340 --> 00:04:19,174
UHH-HMM.
50
00:04:19,469 --> 00:04:20,925
NO, LOUDER, BOS.
51
00:04:21,221 --> 00:04:22,131
LOUDER.
52
00:04:22,430 --> 00:04:25,889
HUH-MM.
53
00:04:26,184 --> 00:04:27,424
OH-MM!
54
00:04:27,727 --> 00:04:28,717
[PHONE RINGING]
55
00:04:29,020 --> 00:04:32,479
NOW YOU'RE DOING GREAT, BOS.
KEEP ON.
56
00:04:32,774 --> 00:04:34,640
I THINK I'VE GOT
THE FEEL OF IT!
57
00:04:34,943 --> 00:04:35,774
AH-MM!
58
00:04:36,069 --> 00:04:40,404
TOWNSEND INVESTIGATIONS.
59
00:04:40,699 --> 00:04:42,781
AHH-UMM!
60
00:04:43,076 --> 00:04:45,033
TERRIFIC. TERRIFIC, BOS.
61
00:04:45,328 --> 00:04:48,366
AHH-AHH-UMM'.!
62
00:04:48,665 --> 00:04:49,746
CHARUE:
IS THAT YOU, BOSLEY?
63
00:04:50,041 --> 00:04:51,031
HM?
64
00:04:51,334 --> 00:04:54,042
YOU SOUND LIKE
A BAGPIPE IN HEAT.
65
00:04:54,337 --> 00:04:55,452
NO, SIR.
66
00:04:55,755 --> 00:04:57,996
I MEAN, YES, SIR.
OOH!
67
00:04:58,300 --> 00:05:01,292
THAT'S ALL RIGHT, BOSLEY.
GOOD AFTERNOON, ANGELS.
68
00:05:01,594 --> 00:05:03,756
- GOOD AFTERNOON, CHARLIE.
- HI, CHARLIE.
69
00:05:04,055 --> 00:05:05,637
BOSLEY FILLED YOU IN YET?
70
00:05:05,932 --> 00:05:07,388
OH, HE WAS JUST ABOUT TO.
71
00:05:07,684 --> 00:05:10,551
I'll GIVE YOU THE DETAILS
AS QUICKLY AS I CAN.
72
00:05:10,854 --> 00:05:13,186
A WAC RECRUIT
NAMED MARY JO WALKER
73
00:05:13,481 --> 00:05:16,314
WAS SHOT AND KILLED TWO DAYS
AGO AT FORT JAMESON.
74
00:05:16,609 --> 00:05:18,725
SHOT WITH AN M-16.
NO TRACE OF THE WEAPON.
75
00:05:19,029 --> 00:05:20,269
ANY CLUES?
76
00:05:20,572 --> 00:05:21,482
NO. NO, NOTHING.
77
00:05:21,781 --> 00:05:23,067
MARY JO HAD NO ENEMIES.
78
00:05:23,366 --> 00:05:25,232
SHE COMES
FROM A SIMPLE BACKGROUND.
79
00:05:25,535 --> 00:05:27,321
JOINED THE WACS
FOR CAREER OPPORTUNITY.
80
00:05:27,620 --> 00:05:28,530
WHAT DID SHE SIGN UP FOR?
81
00:05:28,830 --> 00:05:30,286
MEDICAL SUPPLY SCHOOL.
82
00:05:30,582 --> 00:05:31,447
DID SHE HAVE ANY FRIENDS?
83
00:05:31,750 --> 00:05:33,411
ONLY ONE. A SALLY MILLER.
84
00:05:33,710 --> 00:05:34,916
THEY BUNKED TOGETHER.
85
00:05:35,211 --> 00:05:37,122
WHY DOESN'T THE GENERAL
USE HIS MPS?
86
00:05:37,422 --> 00:05:39,129
HE'S ONL Y GO TA HANDFUL
OF FEMALE MP8, SABRINA,
87
00:05:39,424 --> 00:05:42,166
BUT THEY'RE TOO WELL-KNOWN
ON THE BASE TO GO UNDERCOVER.
88
00:05:42,469 --> 00:05:44,585
NOW, GENERAL GREEN'S
AN OLD FRIEND OF MINE.
89
00:05:44,888 --> 00:05:47,300
SO EVEN THOUGH
IT'S NOT ARMY PROCEDURE,
90
00:05:47,599 --> 00:05:48,760
HE'S ASKED US TO INTERVENE.
91
00:05:49,059 --> 00:05:51,391
YEAH, WE GET THE PICTURE,
CHARLIE.
92
00:05:51,686 --> 00:05:53,427
ALL RIGHT NOW, ANGELS.
HERE ARE THE ASSIGNMENTS.
93
00:05:53,730 --> 00:05:56,347
BOSLEY IS GOING DOWN THERE
AS A CIVILIAN RESEARCHER.
94
00:05:56,649 --> 00:05:58,606
IT'LL GIVE HIM
ACCESS TO THE FILES.
95
00:05:58,902 --> 00:06:00,188
SABRINA ?
YEAH.
96
00:06:00,487 --> 00:06:01,522
YOU'RE GOING IN AS A NURSE.
97
00:06:01,821 --> 00:06:03,277
YOU'LL WORK
OUT OF THE BASE HOSPITAL
98
00:06:03,573 --> 00:06:05,063
WHICH SHOULD PROVIDE
AN EASY CONTACT POINT
99
00:06:05,367 --> 00:06:07,028
FOR KELLY AND JILL.
100
00:06:07,327 --> 00:06:10,319
UH-HUH. I'M NOT EVEN GOING
TO ASK WHERE WE'RE GOING.
101
00:06:16,586 --> 00:06:19,829
A LEFT, RIGHT, LEFT.
102
00:06:20,131 --> 00:06:21,587
A LEFT.
103
00:06:21,883 --> 00:06:25,717
LEFT. A LEFT.
A LEFT, RIGHT, LEFT.
104
00:06:26,012 --> 00:06:28,344
- CHARLIE'S GOING TO GET IT.
- WHAT ARE YOU GOING TO DO?
105
00:06:28,640 --> 00:06:29,971
I'M GOING TO HAVE HIM
DRAWN AND QUARTERED.
106
00:06:30,266 --> 00:06:31,506
YOU WANNA WALK
AND TALK AND SMILE?
107
00:06:31,810 --> 00:06:35,519
LET'S SEE HOW YOU MOVE IT!
DOUBLE TIME! MARCH!
108
00:06:35,814 --> 00:06:37,646
LEFT, LEFT, LEFT, RIGHT--
109
00:06:56,751 --> 00:06:59,413
MARY JO KEPT
MOSTLY TO HERSELF.
110
00:06:59,712 --> 00:07:02,420
I GUESS I WAS ABOUT
THE ONLY FRIEND SHE HAD.
111
00:07:02,715 --> 00:07:05,457
WAS THERE ANYONE
WHO DIDN'T LIKE HER?
112
00:07:05,760 --> 00:07:06,716
NOBODY.
113
00:07:07,011 --> 00:07:10,345
EXCEPT FOR MAYBE SGT.
BILLINGS.
114
00:07:10,640 --> 00:07:12,096
TRAINING SERGEANT?
115
00:07:12,392 --> 00:07:14,258
YEAH.
116
00:07:14,561 --> 00:07:15,426
IT'S A FUNNY THING TOO.
117
00:07:15,728 --> 00:07:18,470
THE FIRST COUPLE OF WEEKS,
HE WAS REAL NICE TO HER.
118
00:07:18,773 --> 00:07:21,390
THEY SEEMED TO HAVE
A THING, ALMOST.
119
00:07:21,693 --> 00:07:23,434
THEN ALONG ABOUT
THE THIRD WEEK OF TRAINING,
120
00:07:23,736 --> 00:07:27,070
HE STARTED GETTING
ON HER CASE REAL BAD.
121
00:07:27,365 --> 00:07:29,026
SO YOU THINK
HE WAS COMING ON TO HER?
122
00:07:29,325 --> 00:07:31,532
NO, I DON'T THINK SO.
123
00:07:31,828 --> 00:07:35,617
SHE WOULD HAVE
SAID SOMETHING TO ME.
124
00:07:35,915 --> 00:07:38,452
JUST ABOUT THE TIME
HE STARTED COMING DOWN ON HER
125
00:07:38,751 --> 00:07:42,585
SHE WAS REPORTING
FOR SICK CALL EVERY MORNING.
126
00:07:42,881 --> 00:07:44,417
MAYBE THAT'S WHAT BUGGED HIM.
127
00:07:44,716 --> 00:07:46,423
THEY DON'T LIKE US DOING
THAT TOO MUCH.
128
00:07:46,718 --> 00:07:48,834
WHAT WAS WRONG WITH HER?
129
00:07:49,137 --> 00:07:50,172
I DON'T KNOW.
130
00:07:50,472 --> 00:07:53,840
SHE'D ALWAYS BE BACK
FOR TRAINING LATER IN THE DAY.
131
00:07:54,142 --> 00:07:58,181
I DON'T KNOW
WHAT WAS BOTHERING HER.
132
00:07:58,480 --> 00:08:00,437
HEY, YOU SURE DO ASK
A LOT OF QUESTIONS.
133
00:08:00,732 --> 00:08:03,815
I WANT TO BE SURE THAT I DON'T
DO WHATEVER SHE DID, YOU KNOW?
134
00:08:04,110 --> 00:08:05,726
YEAH.
135
00:08:14,245 --> 00:08:17,533
YOU SHOOT WELL. NEVER SEEN
A RECRUIT TAKE TO IT SO QUICK.
136
00:08:17,832 --> 00:08:19,288
WELL, I WAS RAISED IN TEXAS.
137
00:08:19,584 --> 00:08:22,497
DADDY HAD ME SHOOTING DUCKS
FROM MY STROLLER.
138
00:08:28,092 --> 00:08:29,674
I GUESS I'M A LITTLE EARLY.
139
00:08:29,969 --> 00:08:32,552
I'M SUPPOSED TO MAKE ROUNDS
WITH DR. CANLON THIS AFTERNOON.
140
00:08:32,847 --> 00:08:33,803
THE NAME'S JENNY WARREN.
141
00:08:34,098 --> 00:08:35,509
SABRINA DUNCAN.
142
00:08:35,808 --> 00:08:37,845
LET'S SEE, JENNY.
143
00:08:38,144 --> 00:08:38,975
HEART MURMUR?
144
00:08:39,270 --> 00:08:40,476
OH, IT'S REALLY NOTHING.
145
00:08:40,772 --> 00:08:42,763
I'M SCHEDULED FOR TRANSFER
TO EUROPE NEXT MONTH.
146
00:08:43,066 --> 00:08:44,602
- OH?
- OH, IT MEANS EVERYTHING TO ME
147
00:08:44,901 --> 00:08:46,357
I JUST CAN'T MISS IT.
148
00:08:46,653 --> 00:08:47,768
IT'S THE REASON I JOINED UP--
149
00:08:48,071 --> 00:08:50,779
TO SEE WHAT THE REST
OF THE WORLD LOOKS LIKE.
150
00:08:51,074 --> 00:08:52,940
WELL, I'M SURE IF YOU FOLLOW
THE DOCTOR'S ORDERS
151
00:08:53,243 --> 00:08:54,233
THEY'LL HAVE YOU SHAPED UP
152
00:08:54,536 --> 00:08:55,241
AND SHIPPED OUT
BEFORE YOU KNOW IT.
153
00:08:55,537 --> 00:08:57,403
- HELLO.
- HELLO, DR. CANLON.
154
00:08:57,705 --> 00:09:01,243
I SEE YOU TWO HAVE ALREADY MET, HUH?
JENNY'S MY PRIZE PATIENT.
155
00:09:01,543 --> 00:09:02,578
HOW YOU DOING TODAY?
156
00:09:02,877 --> 00:09:04,038
TERRIFIC, DOCTOR.
157
00:09:04,337 --> 00:09:05,498
THAT'S THE SPIRIT.
158
00:09:05,797 --> 00:09:07,208
JUST DON'T DO ANY LAPS
AROUND THE HOSPITAL YET.
159
00:09:07,507 --> 00:09:09,748
WE WANT TO MAKE SURE WE HAVE YOU REGULATED.
IS THAT A DEAL?
160
00:09:10,051 --> 00:09:12,008
- THAT'S A DEAL.
- ALL RIGHT.
161
00:09:12,303 --> 00:09:14,135
IT LOOKS LIKE
YOU'RE DOING JUST FINE.
162
00:09:14,430 --> 00:09:15,886
I'll STOP BY AND SEE YOU
TOMORROW, ALL RIGHT?
163
00:09:16,182 --> 00:09:17,468
OKAY.
OKAY.
164
00:09:21,020 --> 00:09:22,727
BYE, JENNY.
BYE-BYE.
165
00:09:26,359 --> 00:09:28,976
HOW DID JENNY EVER GET
INDUCTED WITH A HEART MURMUR?
166
00:09:29,279 --> 00:09:30,895
SHE NEVER TOLD
ANYBODY ABOUT IT.
167
00:09:31,197 --> 00:09:32,687
NEVER SHOWED UP
ON HER PHYSICAL.
168
00:09:32,991 --> 00:09:35,153
WE OCCASIONALLY FIND PEOPLE
COVERING UP MEDICAL PROBLEMS
169
00:09:35,451 --> 00:09:36,816
IN ORDER TO GET
INTO THE SERVICE.
170
00:09:37,120 --> 00:09:40,533
AH-HA! USED TO BE THE SERVICE
WAS SOMETHING TO STAY OUT OF.
171
00:09:40,832 --> 00:09:44,291
WELL, WE HAVE BETTER
INDUCEMENTS THESE DAYS.
172
00:09:44,586 --> 00:09:45,951
IF WE COULD GET YOU
ON A RECRUITING POSTER,
173
00:09:46,254 --> 00:09:47,744
WE'D BE TURNING THEM AWAY.
174
00:09:48,047 --> 00:09:50,163
WELL, THANK YOU VERY MUCH.
175
00:09:50,466 --> 00:09:52,457
LISTEN, IT'S PART OF MY JOB
TO SHOW YOU
176
00:09:52,760 --> 00:09:56,253
AROUND THE HOSPITAL BUT I'D
RATHER GET YOU BETTER ACQUAINTED
177
00:09:56,556 --> 00:09:58,046
WITH THE WHOLE BASE OPERATION.
178
00:09:58,349 --> 00:10:00,010
INCLUDING YOURS, DR. CANLON?
179
00:10:00,310 --> 00:10:02,142
- WELL, ESPECIALLY MINE.
- UH-HUH.
180
00:10:02,437 --> 00:10:04,678
NOW, I KNOW THIS TERRIFIC
LITTLE BAR IN TOWN
181
00:10:04,981 --> 00:10:06,847
WHICH SERVES DRINKS THAT ARE
STRONG ENOUGH,
182
00:10:07,150 --> 00:10:09,232
BELIEVE IT OR NOT,
TO WASH AWAY THE TASTE OF THE MESS HALL.
183
00:10:09,527 --> 00:10:12,064
MM-MM, I'M SORRY.
I CAN'T TONIGHT.
184
00:10:12,363 --> 00:10:13,444
I'M NOT SETTLED YET.
185
00:10:13,740 --> 00:10:15,856
I'll TELL YOU WHAT.
YOU CAN GIVE ME A RAIN CHECK.
186
00:10:16,159 --> 00:10:17,695
- YOU'LL LET ME KNOW?
- SURE.
187
00:10:21,122 --> 00:10:22,533
DID YOU REMEMBER TO GET
THE SHOE POLISH?
188
00:10:22,832 --> 00:10:25,415
OH, I GOT THREE JUST IN CASE
WE'RE HERE LONGER THAN WE THINK.
189
00:10:25,710 --> 00:10:26,996
HEY, WHAT DO YOU THINK
WAS GOING ON
190
00:10:27,295 --> 00:10:28,205
BETWEEN MARY JO AND BILLINGS?
191
00:10:28,504 --> 00:10:30,415
SOUNDS LIKE A LOVERS' QUARREL.
192
00:10:30,715 --> 00:10:33,582
YEAH. IF IT WAS,
HE'S GOT A NASTY WAY OF BREAKING IT OFF.
193
00:10:33,885 --> 00:10:35,375
MAYBE THERE'S SOMETHING
IN HIS OFFICE
194
00:10:35,678 --> 00:10:36,884
THAT LINKS THE TWO OF THEM.
195
00:10:37,180 --> 00:10:38,215
I'M GOING TO GO
BY AROUND 8:00,
196
00:10:38,514 --> 00:10:40,721
IF YOU CAN DISTRACT
WHO'S EVER ON CQ.
197
00:10:41,017 --> 00:10:42,849
OF COURSE I CAN.
BUT LISTEN, YOU BE CAREFUL.
198
00:10:43,144 --> 00:10:43,758
IF BILLINGS CATCHES YOU
199
00:10:44,062 --> 00:10:45,143
WITH YOUR HAND
IN THE COOKIE JAR
200
00:10:45,438 --> 00:10:46,849
HE MAY BREAK MORE
THAN JUST THE COOKIES.
201
00:10:47,148 --> 00:10:47,888
OH, BOY.
202
00:10:54,947 --> 00:10:56,187
CAN I HELP YOU, PRIVATE?
203
00:10:56,491 --> 00:10:58,698
OH, I JUST WANTED TO GET A
LOOK AT THE TRAINING ROSTER,
204
00:10:58,993 --> 00:11:01,200
FIND OUT WHAT I'M UP AGAINST
FOR THE REST OF TRAINING.
205
00:11:01,496 --> 00:11:02,531
YOU'RE ONE OF THE TRAINEES
206
00:11:02,830 --> 00:11:03,490
THAT JUST TRANSFERRED IN,
AREN'T YOU?
207
00:11:03,790 --> 00:11:05,406
MM-HM.
208
00:11:12,048 --> 00:11:14,130
A COMPANY, 4TH BATTALION.
CORPORAL SEDGEWICK SPEAKING.
209
00:11:14,425 --> 00:11:16,336
THIS IS CAPTAIN BARR,
BATTALION HEADQUARTERS.
210
00:11:16,636 --> 00:11:17,797
I WANT THOSE REPORTS
IMMEDIATELY.
211
00:11:18,096 --> 00:11:19,757
YES, CAPTAIN, BUT THERE'S
NO ONE ELSE HERE.
212
00:11:20,056 --> 00:11:21,512
I SAID IMMEDIATELY, SOLDIER.
213
00:11:21,808 --> 00:11:23,094
YES, CAPTAIN.
214
00:11:23,393 --> 00:11:26,181
LISTEN, THEY WANT THESE FILES
UP AT BATTALION RIGHT AWAY.
215
00:11:26,479 --> 00:11:28,516
CAN YOU KEEP AN EYE ON THINGS
TILL I GET BACK?
216
00:11:28,815 --> 00:11:30,101
SURE.
THANK YOU.
217
00:12:38,176 --> 00:12:39,712
[OUTER DOOR OPENS]
218
00:12:47,977 --> 00:12:48,967
WHERE'S SEDGEWICK?
219
00:12:49,270 --> 00:12:51,432
OH, SHE HAD TO GO
UP TO BATTALION.
220
00:12:51,731 --> 00:12:53,722
SHE ASKED ME TO KEEP
AN EYE ON THINGS.
221
00:12:55,693 --> 00:12:56,683
INCLUDING MY OFFICE?
222
00:12:56,986 --> 00:12:58,568
I THOUGHT I HEARD
SOMEBODY IN THERE.
223
00:12:58,863 --> 00:12:59,978
THAT ROOM IS OFF-LIMITS.
224
00:13:00,281 --> 00:13:02,397
I THOUGHT SO. THAT'S WHY
I WANTED TO CHECK IT OUT.
225
00:13:02,700 --> 00:13:05,909
YOU'RE THE SHARPSHOOTER,
THE ONE OUT ON THE RANGE TODAY.
226
00:13:06,204 --> 00:13:07,990
YES, SERGEANT, KELLY GARRETT.
227
00:13:10,625 --> 00:13:12,957
YOU CAN GO NOW, GARRETT.
I'll WAIT HERE FOR SEDGEWICK.
228
00:13:13,252 --> 00:13:14,162
YES, SERGEANT.
229
00:13:32,688 --> 00:13:35,851
YEAH, BILLINGS.
WE MAY HAVE A PROBLEM.
230
00:13:36,150 --> 00:13:38,391
THAT NEW RECRUIT,
KELLY GARRETT?
231
00:13:38,694 --> 00:13:41,652
THINK SHE WAS SNOOPING
THROUGH MY OFFICE.
232
00:13:41,948 --> 00:13:46,067
NO, I'M NOT SURE,
BUT JUST IN CASE I'M RIGHT...
233
00:13:46,369 --> 00:13:47,404
NOW DON'T PANIC.
234
00:13:47,703 --> 00:13:49,865
ALL I'M THINKING ABOUT
NOW IS A WARNING.
235
00:13:50,164 --> 00:13:54,249
A VERY STERN WARNING,
FIRST CHANCE I GET.
236
00:13:54,544 --> 00:13:56,160
YEAH.
237
00:14:08,933 --> 00:14:12,767
ALL RIGHT, LADIES.
YOU WILL MOVE ON THE COMMAND, "TAKE."
238
00:14:13,062 --> 00:14:14,097
TAKE!
239
00:14:18,401 --> 00:14:21,439
AND THAT'S
THE BEST YOU CAN DO?
240
00:14:21,737 --> 00:14:23,819
I MEAN, AFTER ALL THESE WEEKS
AT TRAINING,
241
00:14:24,115 --> 00:14:26,231
THAT'S THE BEST YOU CAN DO?
242
00:14:26,534 --> 00:14:28,024
YOU DON'T THROW VERY HARD.
243
00:14:28,327 --> 00:14:29,317
I TRIED, SERGEANT.
244
00:14:29,620 --> 00:14:30,610
YOU DON'T TRY HARD ENOUGH.
245
00:14:30,913 --> 00:14:31,823
LET ME SHOW YOU.
246
00:14:40,464 --> 00:14:43,206
NOW...
247
00:14:43,509 --> 00:14:47,218
UNLESS I START SEEING
SOME REAL EFFORT,
248
00:14:47,513 --> 00:14:52,007
I'll PERSONALLY SHOW
EACH AND EVERY ONE OF YOU
249
00:14:52,310 --> 00:14:54,927
HOW I WANT IT DONE.
250
00:14:55,229 --> 00:14:55,889
NOW IS THAT CLEAR?
251
00:14:56,188 --> 00:14:57,553
YES, SERGEANT.
252
00:14:57,857 --> 00:14:58,722
I CAN'T HEAR YOU.
253
00:14:59,025 --> 00:15:00,436
YES, SERGEANT!
254
00:15:00,735 --> 00:15:02,601
ALL RIGHT, LET'S GET OFF INTO PAIRS.
LET ME SEE YOU MOVE.
255
00:15:02,904 --> 00:15:04,645
LET'S GO, TROOPERS!
256
00:15:08,034 --> 00:15:09,945
WE WERE GOING TO DO IT
GOOD ANYWAY. YOU READY?
257
00:15:10,244 --> 00:15:12,155
SURE. HOSPITAL, HERE I COME.
258
00:15:12,455 --> 00:15:13,286
HERE GOES.
259
00:15:13,581 --> 00:15:16,289
OH! OW!
260
00:15:16,584 --> 00:15:18,575
SERGEANT!
261
00:15:20,546 --> 00:15:21,536
WHAT'S THE PROBLEM?
262
00:15:21,839 --> 00:15:23,000
I THINK I TOOK
SGT. BILLINGS TOO LITERALLY.
263
00:15:23,299 --> 00:15:24,334
SHE'S HURT.
264
00:15:26,385 --> 00:15:27,625
HOW BAD IS IT?
265
00:15:27,929 --> 00:15:31,513
IT FEELS AWFUL.
266
00:15:31,807 --> 00:15:32,922
MAYBE WE'D BETTER GO
TO THE HOSPITAL
267
00:15:33,225 --> 00:15:34,215
AND HAVE IT LOOKED AT.
268
00:15:34,518 --> 00:15:35,474
SHE'S HURT!
269
00:15:35,770 --> 00:15:37,681
WELL, THEN TAKE HER!
270
00:15:40,942 --> 00:15:42,524
HOW'D I DO?
271
00:15:42,818 --> 00:15:44,934
GLENDA JACKSON COULDN'T HAVE
DONE IT BETTER. LET'S GO.
272
00:15:45,237 --> 00:15:46,227
ANYWAY,
BILLINGS HAS BEEN MAKING
273
00:15:46,530 --> 00:15:48,646
A LOT OF MONEY
THE LAST FEW MONTHS.
274
00:15:48,950 --> 00:15:50,031
AROUND 25,000.
275
00:15:50,326 --> 00:15:53,318
THAT'S PRETTY GOOD
FOR A STAFF SERGEANT.
276
00:15:53,621 --> 00:15:55,783
DID HE KNOW YOU WERE
LOOKING AROUND HIS OFFICE?
277
00:15:56,082 --> 00:15:58,619
I'M NOT SURE.
HE HASN'T SAID ANYTHING.
278
00:15:58,918 --> 00:16:01,205
I DID GET A LOOK
AT MARY JO'S 2-0-1 FILE.
279
00:16:01,504 --> 00:16:02,585
EVERY TIME SHE WENT
TO THE HOSPITAL,
280
00:16:02,880 --> 00:16:03,870
SHE ALWAYS SAW A DR. CANLON.
281
00:16:04,173 --> 00:16:05,129
HAVE YOU MET HIM?
282
00:16:05,424 --> 00:16:08,166
UH, YEAH. VERY NICE.
VERY ATTRACTIVE.
283
00:16:08,469 --> 00:16:09,880
80 IT WON'T BE
THAT MUCH OF A HARDSHIP
284
00:16:10,179 --> 00:16:12,011
FOR YOU TO FIND OUT
A LITTLE MORE ABOUT HIM.
285
00:16:12,306 --> 00:16:13,387
NO, UM,
286
00:16:13,683 --> 00:16:15,640
AS A MATTER OF FACT,
287
00:16:15,935 --> 00:16:18,643
I'M KIND OF LOOKING
FORWARD TO IT. YEAH.
288
00:16:27,363 --> 00:16:29,695
I HAD NO IDEA YOU WERE A HERO.
289
00:16:29,991 --> 00:16:30,822
HOW'S THAT?
290
00:16:31,117 --> 00:16:32,152
I HEARD YOU GOT A COMMENDATION
291
00:16:32,451 --> 00:16:34,237
FOR THE WORK YOU DID
WITH A MEDEVAC UNIT
292
00:16:34,537 --> 00:16:36,699
DURING THE COSTA RICAN
EARTHQUAKE.
293
00:16:36,998 --> 00:16:38,705
THAT WAS NOTHING.
294
00:16:39,000 --> 00:16:41,583
MODESTY, CAPTAIN?
295
00:16:41,877 --> 00:16:45,541
I'VE FOUND THAT IN DISASTERS
THERE ARE TWO KINDS OF PEOPLE:
296
00:16:45,840 --> 00:16:47,831
HEROES AND VICTIMS.
297
00:16:48,134 --> 00:16:51,047
I WAS ONLY DOING MY JOB,
LITTLE LADY.
298
00:16:51,345 --> 00:16:53,803
EVENING, CAPTAIN.
299
00:16:54,098 --> 00:16:56,385
SERGEANT.
300
00:16:56,684 --> 00:16:59,267
SERGEANT,
THIS IS LIEUTENANT DUNCAN.
301
00:16:59,562 --> 00:17:01,553
HOW DO YOU DO?
302
00:17:01,856 --> 00:17:02,891
IT'S VERY NICE TO MEET YOU.
303
00:17:03,190 --> 00:17:04,601
SAME.
304
00:17:04,900 --> 00:17:07,141
I DIDN'T KNOW YOU DID
YOUR DRINKING IN THIS BAR.
305
00:17:07,445 --> 00:17:11,404
WELL, THE NCO CLUB
WAS A LITTLE BIT CROWDED.
306
00:17:11,699 --> 00:17:14,987
BESIDES, I LIKE TO SEE
HOW THE RICH FOLKS LIVE.
307
00:17:18,205 --> 00:17:19,821
PRETTY NICE, I'D SAY.
308
00:17:21,876 --> 00:17:23,583
WELL, I'll SEE YOU, CAPTAIN.
309
00:17:23,878 --> 00:17:24,834
YEAH.
310
00:17:25,129 --> 00:17:26,415
WATCH HIM, LIEUTENANT.
311
00:17:26,714 --> 00:17:28,125
HE'S AN OFFICER, BUT, UH,
312
00:17:28,424 --> 00:17:31,291
HE SURELY IS NO GENTLEMAN.
313
00:17:33,512 --> 00:17:35,219
HE DOESN'T SOUND
LIKE A FRIEND OF YOURS.
314
00:17:35,514 --> 00:17:37,050
HE'S NOT.
315
00:17:37,349 --> 00:17:38,089
I MET HIM IN THE HOSPITAL
316
00:17:38,392 --> 00:17:39,928
JUST AFTER HE GOT BACK
FROM VIETNAM.
317
00:17:40,227 --> 00:17:41,934
HE'D BEEN PRETTY
BADLY SHOT UP.
318
00:17:42,229 --> 00:17:45,347
BUT AFTER WE PATCHED HIM UP,
HE INSISTED ON ANOTHER TOUR
319
00:17:45,649 --> 00:17:48,357
WHICH WASN'T THE BEST IDEA.
320
00:17:48,652 --> 00:17:49,608
HE SPENT MOST OF THE TIME
321
00:17:49,904 --> 00:17:51,736
IN A POW CAMP
FOR THE SECOND TIME.
322
00:17:52,031 --> 00:17:52,771
KOREA TOO?
323
00:17:53,074 --> 00:17:54,155
YEAH.
324
00:17:54,450 --> 00:17:55,485
OH, HE'S A GOOD SOLDIER,
325
00:17:55,785 --> 00:17:58,527
BUT NOT MY IDEA
OF A DRINKING BUDDY.
326
00:17:58,829 --> 00:18:02,163
HEY!
HOW ABOUT A LITTLE SERVICE?
327
00:18:02,458 --> 00:18:04,324
MAYBE THIS IS WHY YOU DO
SUCH A THRIVING BUSINESS HERE.
328
00:18:04,627 --> 00:18:05,833
SCOTCH, DOUBLE ON THE ROCKS.
329
00:18:06,128 --> 00:18:07,835
TRY TO GET IT HERE TONIGHT,
WILL YOU?
330
00:18:11,258 --> 00:18:12,623
HE SEEMS OLDER
331
00:18:12,927 --> 00:18:14,634
THAN THE OTHER NONCOMS
I'VE SEEN AROUND.
332
00:18:14,929 --> 00:18:17,421
YEAH, HE'S PROBABLY
IN FOR 30 YEARS.
333
00:18:17,723 --> 00:18:19,555
LOT OF THESE GUYS DON'T KNOW
ANYTHING BUT THE ARMY.
334
00:18:19,850 --> 00:18:21,557
IT'S THEIR WHOLE LIFE.
335
00:18:21,852 --> 00:18:23,843
LISTEN, ARE WE GOING TO TALK
ABOUT HIM ALL EVENING?
336
00:18:24,146 --> 00:18:26,103
I'M SORRY.
I WAS JUST THINKING.
337
00:18:26,398 --> 00:18:28,309
SEE, MY FATHER
WAS IN THE SERVICE.
338
00:18:28,609 --> 00:18:29,599
HE SAID THAT THE SCARIEST PART
339
00:18:29,902 --> 00:18:31,734
ABOUT THE SECOND WAR
HE WENT THROUGH
340
00:18:32,029 --> 00:18:34,145
WAS THINKING
THAT HE'D PROBABLY USED UP
341
00:18:34,448 --> 00:18:35,813
ALL HIS LUCK IN THE FIRST ONE.
342
00:18:36,117 --> 00:18:38,700
WELL, THAT DOESN'T SEEM
TO BOTHER BILLINGS.
343
00:18:38,994 --> 00:18:42,953
VIETNAM, KOREA.
HE CAN'T WAIT TO GET BACK.
344
00:18:43,249 --> 00:18:45,490
NOW, CAN WE TALK ABOUT US?
345
00:18:45,793 --> 00:18:48,205
OH. ABSOLUTELY.
346
00:19:00,516 --> 00:19:02,223
HEY, YOU WATERING THESE DOWN?
347
00:19:02,518 --> 00:19:04,225
- NO WAY.
- IT SURE TASTES LIKE IT.
348
00:19:04,520 --> 00:19:06,978
I POURED IT STRAIGHT FROM
THE BOTTLE INTO THE GLASS.
349
00:19:07,273 --> 00:19:08,855
I DON'T BELIEVE YOU.
350
00:19:09,150 --> 00:19:10,140
LISTEN, MISTER.
351
00:19:10,442 --> 00:19:11,932
POUR ME ANOTHER!
352
00:19:12,236 --> 00:19:15,399
I WANT TO SEE IT
COME STRAIGHT FROM THE BOTTLE.
353
00:19:15,698 --> 00:19:17,188
WHY DON'T I BUY YOU ONE
FOR THE ROAD?
354
00:19:17,491 --> 00:19:18,731
I THINK YOU'VE HAD ENOUGH.
355
00:19:19,034 --> 00:19:20,115
I'll TELL YOU WHEN
I'VE HAD ENOUGH!
356
00:19:20,411 --> 00:19:22,903
ALL RIGHT, IF YOU DON'T
GET THE HELL OUT OF HERE NOW,
357
00:19:23,205 --> 00:19:24,195
I'M GOING TO CALL THE COPS!
358
00:19:24,498 --> 00:19:26,739
LAST THING I NEED IN HERE
IS SOME LOUDMOUTHED DRUNK.
359
00:19:34,258 --> 00:19:35,419
OKAY, SERGEANT!
360
00:19:40,973 --> 00:19:43,431
NOW, COOL IT. NOW!
GET OUT!
361
00:19:52,443 --> 00:19:53,899
YOU AND YOUR DRINKING.
362
00:19:54,195 --> 00:19:55,731
SO YOU SLIPPED THE BARTENDER
A FEW BUCKS.
363
00:19:56,030 --> 00:19:57,395
YEAH? I SPENT THE REST
OF THE EVENING
364
00:19:57,698 --> 00:19:59,780
TRYING TO EXPLAIN YOU
TO MY DATE.
365
00:20:00,075 --> 00:20:01,361
HOW COME SHE
WAS SO INTERESTED?
366
00:20:01,660 --> 00:20:05,324
BECAUSE YOU JUST HAD TO DROP
BY AND PLAY BUDDY-BUDDY.
367
00:20:05,623 --> 00:20:08,240
HM.
368
00:20:08,542 --> 00:20:11,204
LOTS OF QUESTIONS BEING ASKED
ALL OF A SUDDEN.
369
00:20:11,503 --> 00:20:13,710
HER. THE GARRETT BROAD.
370
00:20:14,006 --> 00:20:15,087
YOU DONE ANYTHING
ABOUT THAT YET?
371
00:20:15,382 --> 00:20:17,714
I WILL THIS MORNING.
372
00:20:18,010 --> 00:20:19,967
WE HAVE GAS TRAINING.
373
00:20:20,262 --> 00:20:21,923
JUST DON'T OVERDO IT, HUH?
374
00:20:22,223 --> 00:20:23,213
NO, SIR.
375
00:20:23,515 --> 00:20:25,552
ALL WE NEED IS ANOTHER MURDER.
376
00:20:25,851 --> 00:20:28,092
CAPTAIN, DON'T YOU START
ON ME ABOUT THAT AGAIN.
377
00:20:28,395 --> 00:20:31,137
NOW, WALKER WAS ABOUT
TO SPILL EVERYTHING.
378
00:20:31,440 --> 00:20:33,306
YOU SAID STOP HER. I DID.
379
00:20:33,609 --> 00:20:36,101
YEAH, WELL, I NEVER INTENDED
FOR YOU TO--
380
00:20:36,403 --> 00:20:37,268
OH, NO.
381
00:20:37,571 --> 00:20:39,232
NO, ALL YOU INTENDED
WAS TO MAKE
382
00:20:39,531 --> 00:20:40,942
A LOT OF EASY MONEY
383
00:20:41,242 --> 00:20:42,949
WHICH WAS OKAY BY ME.
384
00:20:43,244 --> 00:20:45,110
BUT SOMETIMES THINGS
GET A LITTLE ROUGH
385
00:20:45,412 --> 00:20:48,530
WHICH IS ALSO OKAY BY ME.
386
00:20:48,832 --> 00:20:50,914
NOW, YOU JUST PLAY IT COOL,
CAPTAIN.
387
00:20:51,210 --> 00:20:53,747
LET AN ENLISTED MAN
TAKE CARE OF THINGS.
388
00:20:54,046 --> 00:20:56,413
THAT'S WHAT WE'RE PAID FOR.
389
00:21:00,803 --> 00:21:02,259
ALL RIGHT.
390
00:21:02,554 --> 00:21:05,763
YOU HAVE BEEN INSTRUCTED IN
THE USE OF PROTECTIVE MASKS.
391
00:21:06,058 --> 00:21:09,517
NOW, YOU WILL MOVE INSIDE.
392
00:21:09,812 --> 00:21:12,975
YOU WILL NOT PUT YOUR MASKS ON
UNTIL YOU HEAR THE COMMAND:
393
00:21:13,274 --> 00:21:16,141
"LADIES,
DON YOUR PROTECTIVE MASKS."
394
00:21:16,443 --> 00:21:19,936
AT THAT TIME,
YOU WILL DO SO...
395
00:21:20,239 --> 00:21:22,276
AND MOVE SLOWLY OUT.
396
00:21:22,574 --> 00:21:26,158
I REPEAT: SLOWLY.
397
00:21:26,453 --> 00:21:27,943
DO NOT RUN.
398
00:21:28,247 --> 00:21:29,032
IF YOU RUN,
399
00:21:29,331 --> 00:21:32,289
I WILL SEND YOU BACK INSIDE
WITHOUT YOUR MASKS
400
00:21:32,584 --> 00:21:36,498
WHICH IS SOMETHING I
GUARANTEE YOU WILL NOT ENJOY.
401
00:21:36,797 --> 00:21:40,415
ALL RIGHT, LADIES,
ON YOUR FEET. MOVE IT!
402
00:21:40,718 --> 00:21:43,301
I GET THE FEELING HE KNOWS
HIS WAY AROUND A GAS CHAMBER.
403
00:21:43,595 --> 00:21:46,257
YEAH, HE MUST HAVE DONE HIS
BASIC TRAINING AT AUSCHWITZ.
404
00:21:51,270 --> 00:21:55,434
MOVE IT.
405
00:21:55,733 --> 00:21:59,021
FORM YOURSELVES
INTO LOOSE CIRCLES.
406
00:21:59,320 --> 00:22:07,320
DON'T FORGET TO FOLLOW
PROPER PROCEDURES.
407
00:22:08,412 --> 00:22:12,872
MOVE SLOWLY, FIRMLY.
DON'T PANIC.
408
00:22:13,167 --> 00:22:17,035
HELMETS ON THE GROUND.
ALL RIGHT, STAY CALM.
409
00:22:17,338 --> 00:22:20,751
ALL RIGHT, LADIES,
DON YOUR PROTECTIVE MASKS.
410
00:22:21,050 --> 00:22:24,418
OKAY, WITH THE MASK ON,
CHECK THE SEAL.
411
00:22:25,471 --> 00:22:29,180
[COUGHING VIOLENTLY]
412
00:22:44,865 --> 00:22:46,606
ALL RIGHT, LADIES, STAY CALM.
413
00:22:53,832 --> 00:22:55,072
ARE YOU OKAY?
414
00:22:57,795 --> 00:22:59,035
I DON'T UNDERSTAND IT.
415
00:22:59,338 --> 00:23:01,875
THEY SAID ALL THESE MASKS
WERE CHECKED OUT.
416
00:23:02,174 --> 00:23:04,506
MAYBE YOUR FILTER'S CLOGGED.
417
00:23:04,802 --> 00:23:08,011
I'll CHECK IT.
418
00:23:08,305 --> 00:23:11,969
IT'S GONE.
419
00:23:12,267 --> 00:23:14,634
I THINK SOMEBODY'S
TRYING TO TELL ME SOMETHING.
420
00:23:24,696 --> 00:23:26,357
WELL, GENERAL GREEN,
I BRING YOU GREETINGS
421
00:23:26,657 --> 00:23:29,991
FROM BOTH CHARLIE
AND FROM MY FATHER.
422
00:23:30,285 --> 00:23:32,868
YOU'RE A VERY LUCKY GIRL,
SABRINA, KNOWING BOTH OF THEM.
423
00:23:33,163 --> 00:23:35,404
THANK YOU VERY MUCH, SIR.
424
00:23:38,627 --> 00:23:40,163
I'll JUST BET
425
00:23:40,462 --> 00:23:42,248
THAT THIS WAS A PHOTOGRAPH
426
00:23:42,548 --> 00:23:45,131
OF YOU AND CHARLIE,
IS THAT RIGHT, GENERAL?
427
00:23:45,426 --> 00:23:46,257
RIGHT. HOW DID YOU KNOW?
428
00:23:46,552 --> 00:23:47,508
BOSLEY--
429
00:23:47,803 --> 00:23:52,047
JUST DOING MY JOB.
430
00:23:52,349 --> 00:23:56,388
WHAT ABOUT THE REST OF YOUR
JOB, MR. BOSLEY?
431
00:23:56,687 --> 00:23:58,473
I FOLLOWED KELLY'S LEAD.
432
00:23:58,772 --> 00:24:01,139
SURE ENOUGH, SGT. BILLINGS
IS INTO SOMETHING.
433
00:24:01,442 --> 00:24:03,058
HE HAS BEEN MAKING DEPOSITS
434
00:24:03,360 --> 00:24:06,978
EVERY TWO MONTHS ON THE 10TH
AT 2500 A SHOT.
435
00:24:07,281 --> 00:24:09,272
VERY INDISCREET OF HIS BANK
TO TELL ME.
436
00:24:09,575 --> 00:24:11,987
THAT'S WHY
I PREFER SWISS ACCOUNTS.
437
00:24:12,286 --> 00:24:13,196
MAYBE FROM GAMBLING.
438
00:24:13,495 --> 00:24:15,361
NOT IF IT'S ALWAYS
THE SAME AMOUNT.
439
00:24:15,664 --> 00:24:17,075
I DON'T KNOW.
440
00:24:17,374 --> 00:24:19,240
WHATEVER IT IS,
441
00:24:19,543 --> 00:24:22,080
IT DOESN'T NECESSARILY TIE HIM
IN WITH MURDER.
442
00:24:22,379 --> 00:24:25,041
WELL, I'M AFRAID I HAVEN'T
BEEN VERY MUCH HELP THERE.
443
00:24:25,340 --> 00:24:27,172
WE HAVEN'T TURNED UP
A THING ON THE RIFLE
444
00:24:27,468 --> 00:24:28,458
THAT KILLED THE WALKER GIRL.
445
00:24:28,760 --> 00:24:30,091
- ARE YOU STILL SEARCHING?
- OH, YES.
446
00:24:30,387 --> 00:24:33,049
WE'VE HAD METAL DETECTORS
ALL OVER THE RANGE AREA.
447
00:24:33,348 --> 00:24:34,759
WE HAVEN'T COME
UP WITH A THING.
448
00:24:35,058 --> 00:24:36,514
EVERY VEHICLE ENTERING
AND LEAVING THE BASE
449
00:24:36,810 --> 00:24:38,551
HAS BEEN SEARCHED.
450
00:24:38,854 --> 00:24:41,687
YOU KNOW,
THERE'S SOMETHING ELSE.
451
00:24:41,982 --> 00:24:43,939
LAST NIGHT IN THE BAR,
WHEN BILLINGS
452
00:24:44,234 --> 00:24:46,145
ATTACKED THE BARTENDER,
453
00:24:46,445 --> 00:24:49,028
CANLON WAS ABLE TO CALM
HIM DOWN PRETTY QUICKLY.
454
00:24:49,323 --> 00:24:53,157
I JUST WONDER
WHAT HE SAID TO HIM.
455
00:24:53,452 --> 00:24:55,910
BOS, WHY DON'T YOU CHECK OUT
WHERE CANLON DOES HIS BANKING.
456
00:24:56,205 --> 00:24:57,787
SEE IF THERE'S ANY KIND
OF A TIE-IN.
457
00:24:58,081 --> 00:25:01,199
YEAH, LET'S HOPE SO.
WHAT'S YOUR NEXT MOVE?
458
00:25:01,502 --> 00:25:03,163
I DON'T KNOW.
459
00:25:03,462 --> 00:25:05,203
I GUESS I'll JUST GO BACK
TO THE HOSPITAL
460
00:25:05,506 --> 00:25:07,543
AND PLAY LIKE A NURSE.
461
00:25:09,426 --> 00:25:11,212
PA SYSTEM“.
CODE BLUE. CODE BLUE.
462
00:25:11,512 --> 00:25:16,257
ROOM 307,
PRIVATE JENNY WARREN.
463
00:25:16,558 --> 00:25:18,390
BE STILL, JENNY.
COME ON, NOW, JUST RELAX.
464
00:25:18,685 --> 00:25:21,143
THEY'LL BE HERE IN A SECOND.
JUST TRY TO STAY CALM.
465
00:25:21,438 --> 00:25:23,054
THEY'LL BE HERE
WITH YOUR INJECTION.
466
00:25:23,357 --> 00:25:25,314
NOW, JUST BE STILL.
BE STILL.
467
00:25:25,609 --> 00:25:28,192
STAY CALM. COME ON NOW.
WHERE IS SHE, ANYWAY'?
468
00:25:28,487 --> 00:25:31,900
EASY, JENNY. EASY NOW, JENNY.
BE STILL.
469
00:25:32,199 --> 00:25:33,985
HANG ON NOW. COME ON.
470
00:25:35,035 --> 00:25:35,945
THAT A GIRL.
471
00:25:36,245 --> 00:25:37,326
NO ENDICINE ON THE FLOOR.
472
00:25:37,621 --> 00:25:39,737
I HAD TO SEND OVER
TO THE MEDEVAC UNIT.
473
00:25:40,040 --> 00:25:42,532
NO, DON'T GIVE ME THAT.
PLEASE.
474
00:25:42,834 --> 00:25:44,620
PLEASE, IT WON'T HELP.
475
00:25:44,920 --> 00:25:46,001
YOU CAN'T GIVE ME THAT.
476
00:25:46,296 --> 00:25:47,786
COME ON, JENNY, IT'S GOING
TO BE ALL RIGHT.
477
00:25:48,090 --> 00:25:50,832
NO, IT WON'T.
YOU DON'T UNDERSTAND. PLEASE.
478
00:25:51,134 --> 00:25:51,999
PLEASE DON'T GIVE ME THAT.
479
00:25:52,302 --> 00:25:55,090
WE HAVE TO GET
SOMETHING ELSE.
480
00:25:55,389 --> 00:25:58,347
- YOU DON'T UNDERSTAND.
- SH. COME ON NOW. BE STILL.
481
00:26:00,894 --> 00:26:03,181
- HOW'S SHE DOING?
- I JUST GAVE HER--
482
00:26:03,480 --> 00:26:05,096
STRAIGHT LINE, DOCTOR.
NO VITAL SIGNS.
483
00:26:05,399 --> 00:26:08,061
ALL RIGHT, ARTERIAL BLOOD GAS.
TWO AMPS SODA BICARB.
484
00:26:08,360 --> 00:26:09,521
GET THOSE
PADDLES READY, PLEASE.
485
00:26:09,820 --> 00:26:11,106
GET SOMEBODY
WITH THE AMPU BAG.
486
00:26:11,405 --> 00:26:14,272
HERE, LET ME SEE THAT SCOPE.
COME ON. PADDLES.
487
00:26:18,870 --> 00:26:19,860
PADDLES, DOCTOR.
488
00:26:20,163 --> 00:26:22,325
TURN THAT SCOPE AROUND
SO I CAN SEE IT.
489
00:26:22,624 --> 00:26:24,831
OKAY, CLEAR. CLEAR.
490
00:26:30,048 --> 00:26:30,958
SCOPE.
491
00:26:33,468 --> 00:26:36,426
ALL RIGHT, INCREASE YOUR
OXYGEN TO 15 LITERS PER MINUTE.
492
00:26:39,099 --> 00:26:41,557
- VITAL SIGNS COME UP?
-140/70.
493
00:26:41,852 --> 00:26:43,468
PULSE?
REGULAR.
494
00:26:46,023 --> 00:26:49,982
SHE HAS A NORMAL SINUS RHYTHM.
SHE'S GOING TO BE ALL RIGHT.
495
00:26:58,577 --> 00:26:59,533
THE ENDICINE SHOULD
HAVE TAKEN, DOCTOR.
496
00:26:59,828 --> 00:27:01,284
I KNOW I GAVE HER
THE RIGHT AMOUNT.
497
00:27:01,580 --> 00:27:03,537
- I DON'T KNOW WHAT WENT WRONG.
- SHE'S GOING TO BE ALL RIGHT.
498
00:27:03,832 --> 00:27:05,823
- THAT'S THE IMPORTANT THING.
- SHE MIGHT HAVE DIED.
499
00:27:06,126 --> 00:27:08,458
- WHY DIDN'T THE ENDICINE TAKE?
- I DON'T KNOW.
500
00:27:08,754 --> 00:27:11,496
WELL, THERE'S A VERY GOOD
REASON WHY IT DIDN'T TAKE.
501
00:27:11,798 --> 00:27:13,209
THE EXPIRATION DATE
ON THIS STUFF
502
00:27:13,508 --> 00:27:15,875
IS APRIL 1, 1975.
503
00:27:17,929 --> 00:27:19,260
WHERE DID YOU GET THIS?
504
00:27:19,556 --> 00:27:21,467
DID YOU GET THIS
FROM THE SUPPLY CABINET?
505
00:27:21,767 --> 00:27:23,428
YES.
506
00:27:23,727 --> 00:27:25,217
I MEAN...
507
00:27:25,520 --> 00:27:26,601
NOT EXACTLY.
508
00:27:26,897 --> 00:27:28,353
WHAT DO YOU MEAN?
509
00:27:28,649 --> 00:27:31,812
I WENT TO THE SUPPLY CABINET
AND SAW THAT WE WERE OUT.
510
00:27:32,110 --> 00:27:34,477
SO I CALLED THE MEDEVAC UNIT
TO SEE IF THEY HAD ANY.
511
00:27:34,780 --> 00:27:36,441
THEY DID, AND I HAD THEM
SEND SOME RIGHT OVER.
512
00:27:36,740 --> 00:27:40,404
I JUST ASSUMED
THE MEDICINE WAS GOOD.
513
00:27:40,702 --> 00:27:44,036
I DIDN'T EVEN LOOK
AT THE EXPIRATION DATE.
514
00:27:44,331 --> 00:27:46,117
WELL, DON'T
BLAME YOURSELF, ALICE.
515
00:27:46,416 --> 00:27:47,622
I'll CHECK WITH MEDEVAC,
516
00:27:47,918 --> 00:27:49,158
SEE IF THERE'S ANY MORE
BAD MEDICINE DOWN THERE.
517
00:27:49,461 --> 00:27:51,122
IF THERE IS AND IT GOT SHIPPED
TO A DISASTER AREA,
518
00:27:51,421 --> 00:27:52,786
A LOT OF INNOCENT
PEOPLE COULD DIE.
519
00:27:53,090 --> 00:27:56,299
- I'll CALL IF YOU LIKE.
- NO, THAT'S ALL RIGHT.
520
00:27:56,593 --> 00:27:57,799
I'll HANDLE IT.
521
00:27:58,095 --> 00:28:00,632
I'll MEET YOU BACK HERE
AS SOON AS I CAN.
522
00:28:04,935 --> 00:28:06,391
BILLINGS?
523
00:28:06,687 --> 00:28:08,598
DO YOU HAVE THE NUMBERS
FROM THAT LAST SHIPMENT?
524
00:28:08,897 --> 00:28:11,229
GO OVER TO MEDEVAC RIGHT NOW
AND PULL THEM.
525
00:28:11,525 --> 00:28:14,734
DON'T ASK ME WHY.
JUST DO IT!
526
00:28:18,115 --> 00:28:19,196
LOTS AND LOTS OF PIECES,
527
00:28:19,491 --> 00:28:20,947
AND NONE OF THEM SEEM
TO FIT TOGETHER.
528
00:28:21,243 --> 00:28:23,280
- LIKE CANLON AND BILLINGS'?
- YEAH.
529
00:28:23,578 --> 00:28:25,865
I HAD BOS CHECK OUT
CANLON'S BANK ACCOUNT.
530
00:28:26,164 --> 00:28:28,531
SEEMS HE MAKES THE SAME KIND
OF DEPOSIT AS BILLINGS:
531
00:28:28,834 --> 00:28:30,416
TENTH DAY EVERY TWO MONTHS.
532
00:28:30,711 --> 00:28:31,746
SAME AMOUNT?
533
00:28:32,045 --> 00:28:33,706
OH, NO. HIS ARE LARGER.
534
00:28:34,005 --> 00:28:35,245
$5000.
535
00:28:35,549 --> 00:28:37,506
YOU JUST CAN'T GO
BUSTING IN LIKE THAT.
536
00:28:37,801 --> 00:28:38,882
THIS CAN'T WAIT.
537
00:28:39,177 --> 00:28:40,338
IT'S ALL RIGHT, CICELY.
538
00:28:40,637 --> 00:28:43,254
I'M SORRY, SIR.
HE JUST PUSHED RIGHT PAST ME.
539
00:28:43,557 --> 00:28:45,969
CICELY, PLEASE,
DON'T WORRY ABOUT IT.
540
00:28:48,353 --> 00:28:50,344
THANKS, CICELY.
HOW WE DOING?
541
00:28:50,647 --> 00:28:52,604
WE'RE ALL FEELING
VERY INADEQUATE.
542
00:28:52,899 --> 00:28:55,311
WELL, LOOK I GOT SOME
INFORMATION ON JENNY WARREN.
543
00:28:55,610 --> 00:28:56,896
SHE WENT THROUGH
HER BASIC RIGHT HERE,
544
00:28:57,195 --> 00:28:58,936
IN SGT. BILLINGS'S COMPANY.
545
00:28:59,239 --> 00:29:01,150
AMAZING HOW THAT MAN'S NAME
KEEPS POPPING UP.
546
00:29:01,450 --> 00:29:02,485
OH, YES.
547
00:29:02,784 --> 00:29:05,242
THEN SHE WENT TO MEDICAL
SUPPLY UNDER DR. CANLON.
548
00:29:05,537 --> 00:29:06,777
MM, HIM TOO.
549
00:29:07,080 --> 00:29:08,411
WHY DID YOU HAVE ME
CHECK JENNY OUT FOR ANYWAY?
550
00:29:08,707 --> 00:29:11,165
BECAUSE YESTERDAY,
WHEN SHE WAS GOING INTO CARDIAC ARREST
551
00:29:11,460 --> 00:29:13,576
SHE PLEADED WITH THEM
NOT TO GIVE HER THAT MEDICINE.
552
00:29:13,879 --> 00:29:17,292
IT WAS ALMOST AS IF SHE KNEW
THE MEDICINE WAS BAD.
553
00:29:17,591 --> 00:29:18,501
WHAT ARE YOU GETTING AT?
554
00:29:18,800 --> 00:29:19,790
WELL, SUPPOSE CAN LON
555
00:29:20,093 --> 00:29:21,925
ALSO KNEW, AND HE WAS
PUTTING ON AN ACT.
556
00:29:22,220 --> 00:29:23,460
I DON'T FOLLOW YOU.
557
00:29:23,764 --> 00:29:25,346
OKAY, LOOK. LET'S RUN OVER IT.
558
00:29:25,640 --> 00:29:27,051
NOW, WE HAVE A CONNECTION
559
00:29:27,350 --> 00:29:29,387
BETWEEN BILLINGS
AND CANLON, RIGHT?
560
00:29:29,686 --> 00:29:30,847
ONLY WE DON'T KNOW WHAT IT IS.
561
00:29:31,146 --> 00:29:33,308
EXCEPT THAT IT'S PROFITABLE.
562
00:29:33,607 --> 00:29:35,097
YEAH, AND THERE'S
ANOTHER CONNECTION.
563
00:29:35,400 --> 00:29:37,516
NOW, JENNY WAS
IN MEDICAL SUPPLY
564
00:29:37,819 --> 00:29:41,278
AND MARY JO WALKER WAS HEADED
FOR THAT VERY SAME UNIT
565
00:29:41,573 --> 00:29:43,359
AS SOON AS SHE
GOT OUT OF BASIC.
566
00:29:43,658 --> 00:29:47,151
OKAY. WHAT IF CANLON
AND BILLINGS
567
00:29:47,454 --> 00:29:49,286
WERE BUYING BAD MEDICINE?
568
00:29:49,581 --> 00:29:50,571
WHY?
569
00:29:50,874 --> 00:29:52,035
WELL, FOR PROFIT.
570
00:29:52,334 --> 00:29:55,076
NOW, LOOK. DRUG COMPANIES
HAVE MEDICINES, RIGHT?
571
00:29:55,378 --> 00:29:56,960
WHEN THEY REACH A CERTAIN
DATE, THEY EXPIRE
572
00:29:57,255 --> 00:29:59,622
THE COMPANIES HAVE
TO GET RID OF THEM.
573
00:29:59,925 --> 00:30:02,792
NOW, IF A COMPANY
COULD SELL THAT MEDICINE
574
00:30:03,094 --> 00:30:05,552
THEY WOULD MAKE
SOME KIND OF A PROFIT.
575
00:30:05,847 --> 00:30:07,838
BUT WOULDN'T HE BE AFRAID
OF BAD DRUGS SHOWING UP,
576
00:30:08,141 --> 00:30:09,552
LIKE YESTERDAY?
577
00:30:09,851 --> 00:30:13,139
YEAH, BUT THAT'S WHY CANLON
KEEPS THEM IN THE MEDEVAC UNIT.
578
00:30:13,438 --> 00:30:14,894
BECAUSE THAT MEDICINE
IS SUPPOSED TO BE USED
579
00:30:15,190 --> 00:30:16,851
ONLY IN DISASTER AREAS,
580
00:30:17,150 --> 00:30:18,606
MOSTLY OUTSIDE THIS COUNTRY.
581
00:30:18,902 --> 00:30:21,860
80 IF ANYTHING GOES WRONG,
582
00:30:22,155 --> 00:30:24,647
IT'S ALMOST IMPOSSIBLE
TO TRACK IT BACK HERE.
583
00:30:24,950 --> 00:30:27,783
THE ONLY THING IS,
HOW WOULD THEY COVER THE PURCHASE RECORDS?
584
00:30:28,078 --> 00:30:29,489
NOT HARD.
585
00:30:29,788 --> 00:30:32,280
NOT IF YOU HAVE SOMEBODY
WORKING IN MEDICAL SUPPLY.
586
00:30:35,377 --> 00:30:38,085
I THINK I BETTER HAVE
A TALK WITH JENNY.
587
00:30:52,143 --> 00:30:54,100
I'll TAKE OVER FOR A WHILE.
588
00:31:04,114 --> 00:31:06,151
HOW YOU FEELING?
589
00:31:06,449 --> 00:31:10,363
BETTER NOW.
590
00:31:10,662 --> 00:31:14,951
JENNY, ABOUT YESTERDAY.
591
00:31:15,250 --> 00:31:17,742
YES?
592
00:31:18,044 --> 00:31:20,877
YOU KNEW THAT MEDICINE
WAS BAD, DIDN'T YOU?
593
00:31:21,172 --> 00:31:24,005
I CAN'T TALK ABOUT IT.
594
00:31:24,301 --> 00:31:27,134
CAN YOU TELL ME WHY?
595
00:31:28,305 --> 00:31:29,670
I JUST CAN'T.
596
00:31:29,973 --> 00:31:31,884
PLEASE LEAVE ME ALONE.
597
00:31:35,395 --> 00:31:38,808
YOU KNOW,
598
00:31:39,107 --> 00:31:42,145
SOMETIMES PEOPLE
GET THEMSELVES INTO A JAM,
599
00:31:42,444 --> 00:31:45,027
AND THEY THINK
THERE'S NO WAY OUT OF IT.
600
00:31:48,325 --> 00:31:52,444
AND SOMETIMES THE BEST THING
THEY COULD DO
601
00:31:52,746 --> 00:31:55,078
WOULD BE TO TELL
SOMEBODY ELSE ABOUT IT.
602
00:32:00,879 --> 00:32:02,961
I WISH I COULD.
603
00:32:03,256 --> 00:32:06,544
BUT I CAN'T.
604
00:32:06,843 --> 00:32:09,460
YOU UNDERSTAND THAT“?
605
00:32:09,763 --> 00:32:12,596
FOR NOW.
606
00:32:12,891 --> 00:32:17,055
YOU JUST REMEMBER,
IF YOU FEEL LIKE TALKING,
607
00:32:17,354 --> 00:32:18,810
I'M HERE.
608
00:32:19,105 --> 00:32:20,687
OKAY.
609
00:32:20,982 --> 00:32:23,189
OKAY.
610
00:32:44,923 --> 00:32:47,085
BREE SAID JENNY
WOULDN'T TELL HER A THING.
611
00:32:47,384 --> 00:32:49,751
- TOO SCARED?
- YEAH, BREE THOUGHT SO.
612
00:32:50,053 --> 00:32:50,884
YOU KNOW, EVEN IF SHE ADMITTED
613
00:32:51,179 --> 00:32:52,214
BEING IN WITH BILLINGS
AND CANLON,
614
00:32:52,514 --> 00:32:54,551
IT STILL DOESN'T HELP
WITH THE MURDER.
615
00:32:54,849 --> 00:32:57,216
WHY NOT? IT GIVES US
MOTIVE AND OPPORTUNITY.
616
00:32:57,519 --> 00:32:59,476
ALL CIRCUMSTANTIAL.
WE NEED THAT MURDER WEAPON.
617
00:32:59,771 --> 00:33:01,478
I'M SURE IT WOULDN'T STILL BE
HERE ON THE BASE.
618
00:33:01,773 --> 00:33:04,356
HOW WELL DID YOU GO OVER
BILLINGS' OFFICE?
619
00:33:04,651 --> 00:33:06,983
SO-SO. HE CAME IN TOO SOON.
620
00:33:07,278 --> 00:33:08,393
THINK I'll GIVE
IT ANOTHER LOOK.
621
00:33:08,697 --> 00:33:09,562
I MEAN, MAYBE THERE'S
SOMETHING YOU MISSED.
622
00:33:09,864 --> 00:33:11,104
GARRETT?
623
00:33:11,408 --> 00:33:12,398
YOU SEE THE KP ROSTER YET?
624
00:33:12,701 --> 00:33:15,568
NO. WHY?
625
00:33:15,870 --> 00:33:18,908
SHOULDN'T EVEN ASK.
626
00:33:19,207 --> 00:33:20,823
I TAKE IT ALL BACK.
627
00:33:21,126 --> 00:33:23,788
DRAWING AND QUARTERING
IS TOO GOOD FOR CHARLIE.
628
00:33:27,382 --> 00:33:31,000
CHARLIE TOWNSEND IS A NO-GOOD,
SADISTIC, TOTALLY INSENSITIVE
629
00:33:31,302 --> 00:33:32,838
MALE CHAUVINIST PIG!
630
00:33:33,138 --> 00:33:35,630
CHARLIE TOWNSEND IS A NO-GOOD,
SADISTIC, TOTALLY IN--
631
00:33:35,932 --> 00:33:37,093
DID YOU SAY SOMETHING?
632
00:33:37,392 --> 00:33:38,757
OH, NO,
633
00:33:39,060 --> 00:33:41,392
I WAS JUST THINKING ABOUT
SOMEONE WHO USED TO BE A FRIEND.
634
00:33:41,688 --> 00:33:43,270
DID YOU GET
A DEAR JANE LETTER?
635
00:33:43,565 --> 00:33:47,149
IN A MANNER OF SPEAKING, YES.
636
00:33:47,444 --> 00:33:49,310
HEY, WHAT'S WITH THAT?
637
00:33:49,612 --> 00:33:50,443
WHAT?
638
00:33:50,739 --> 00:33:53,697
ON THOSE CANS.
"EDIBLE GARBAGE"?
639
00:33:53,992 --> 00:33:55,278
OH, THAT'S HOG SLOP.
640
00:33:55,577 --> 00:33:56,817
I BEG YOUR PARDON?
641
00:33:57,120 --> 00:33:58,827
YEAH. LOTS OF THE GARBAGE
FROM THE MESS HALL
642
00:33:59,122 --> 00:34:01,079
IS USABLE AS FEED
FOR THE HOGS.
643
00:34:01,374 --> 00:34:03,160
I THOUGHT WE WERE FED
ALL THE GARBAGE.
644
00:34:03,460 --> 00:34:05,576
NO, THEY COLLECT IT EVERY DAY
645
00:34:05,879 --> 00:34:06,994
AND SELL IT
TO THE LOCAL FARMERS.
646
00:34:07,297 --> 00:34:09,254
EVERY DAY?
647
00:34:09,549 --> 00:34:10,960
MM-HM. LIKE CLOCKWORK.
648
00:34:17,766 --> 00:34:18,881
SABRINA? LISTEN.
649
00:34:19,184 --> 00:34:20,845
I JUST FIGURED OUT A WAY
THE MURDER WEAPON
650
00:34:21,144 --> 00:34:22,555
MIGHT HAVE BEEN DISPOSED OF.
651
00:34:22,854 --> 00:34:24,060
YOU EVER HEAR
OF EDIBLE GARBAGE?
652
00:34:24,355 --> 00:34:25,516
YEAH.
653
00:34:25,815 --> 00:34:27,556
I WONDER IF THE KILLER
BROKE DOWN THE M-16
654
00:34:27,859 --> 00:34:30,476
AND STUFFED DIFFERENT PARTS
IN THE EDIBLE GARBAGE CANS.
655
00:34:30,779 --> 00:34:32,986
I KNOW IT'S A LONG SHOT,
BUT MAYBE BOS
656
00:34:33,281 --> 00:34:35,318
SHOULD TAKE A TOUR
OF THE COUNTRYSIDE.
657
00:34:39,662 --> 00:34:41,448
I REALIZE THIS IS
HIGHLY IRREGULAR, SIR,
658
00:34:41,748 --> 00:34:42,863
BUT THE DEPARTMENT
OF AGRICULTURE
659
00:34:43,166 --> 00:34:44,998
WILL SPARE NO EFFORT
IN THIS MATTER.
660
00:34:45,293 --> 00:34:46,875
IF YOU'VE RECEIVED
FOREIGN OBJECTS...
661
00:34:47,170 --> 00:34:49,081
IN THE GARBAGE THAT YOU
HAVE PURCHASED FROM THE ARMY
662
00:34:49,380 --> 00:34:52,168
THEY COULD CAUSE GREAT HARM,
AS WELL AS A HEALTH HAZARD.
663
00:34:52,467 --> 00:34:54,959
WELL, LISTEN, MISTER.
I DON'T CARE WHAT YOU DO.
664
00:34:55,261 --> 00:34:57,468
ONLY THING IS,
I CAN'T SPARE MY BOOTS.
665
00:34:57,764 --> 00:34:59,675
YOU'RE GOING TO HAVE TO DO
YOUR SEARCHING ON YOUR OWN.
666
00:34:59,974 --> 00:35:03,342
YES, UNFORTUNATELY I'VE BEEN
TOLD THAT SEVERAL TIMES TODAY.
667
00:35:15,240 --> 00:35:17,151
I'M A DIGNIFIED PERSON.
668
00:35:17,450 --> 00:35:20,317
I SHOULDN'T HAVE TO DO THIS.
669
00:35:20,620 --> 00:35:21,985
EXCUSE ME.
670
00:35:28,419 --> 00:35:29,705
ANYBODY WANT A BLT?
671
00:35:36,261 --> 00:35:38,377
EXCUSE ME.
672
00:35:53,278 --> 00:35:55,565
SORRY, MA'AM.
673
00:36:06,166 --> 00:36:08,077
HEY, HEY!
674
00:36:13,464 --> 00:36:15,330
YOU SURE COME UNGLUED EASILY.
675
00:36:19,554 --> 00:36:21,215
WELL, ADD IT UP, BILLINGS.
676
00:36:21,514 --> 00:36:23,630
FIRST YOU THINK SOME RECRUIT
WENT THROUGH YOUR OFFICE.
677
00:36:23,933 --> 00:36:25,515
THEN THAT GOOD-LOOKING NURSE
STARTS ASKING QUESTIONS,
678
00:36:25,810 --> 00:36:28,017
AND NOW A GUY BY THE NAME
OF BOSLEY
679
00:36:28,313 --> 00:36:30,145
WANTS TO KNOW
ABOUT MY BANK ACCOUNT.
680
00:36:30,440 --> 00:36:31,475
AND ABOUT YOURS.
681
00:36:33,902 --> 00:36:37,315
THINK MAYBE IT'S TIME
WE WENT AWOL?
682
00:36:37,614 --> 00:36:40,697
YEAH, FOR ABOUT 30 YEARS.
683
00:36:40,992 --> 00:36:43,654
LOOK, I'M GOING TO MAKE A STOP AT THE
BANK, MAKE A WITHDRAWAL.
684
00:36:43,953 --> 00:36:46,160
IF YOU FILL OUT A SLIP,
I'll DO THE SAME FOR YOU.
685
00:36:46,456 --> 00:36:49,244
- FINE.
- WE'LL MEET AT THE USUAL PLACE
686
00:36:49,542 --> 00:36:51,954
SAY ABOUT 8:00.
687
00:36:52,253 --> 00:36:54,244
YEAH. OH, WAIT A MINUTE.
688
00:36:54,547 --> 00:36:55,582
NOT TONIGHT.
689
00:36:55,882 --> 00:36:58,624
I'VE GOT CO
UP AT BATTALION.
690
00:36:58,927 --> 00:37:00,884
IF I DON'T SHOW UP,
THEY'LL COME RIGHT AFTER ME.
691
00:37:01,179 --> 00:37:06,094
I'D LIKE TO HAVE A BIT MORE LEAD
BEFORE THEY CALL OUT THE DOGS.
692
00:37:06,392 --> 00:37:08,133
MEET ME, UH...
693
00:37:08,436 --> 00:37:09,722
TOMORROW MORNING ABOUT 7:00.
694
00:37:10,021 --> 00:37:11,557
I'll HAVE BEEN
RELIEVED BY THEN.
695
00:37:11,856 --> 00:37:12,812
ALL RIGHT.
696
00:37:14,400 --> 00:37:15,982
DAMN TIME DIFFERENCE.
697
00:37:16,277 --> 00:37:17,563
WE COULD HAVE GOTTEN
THAT NUMBER BY NOW,
698
00:37:17,862 --> 00:37:19,352
BUT THEY ALL GO HOME AT 5:00.
699
00:37:19,656 --> 00:37:21,567
BALLISTICS IS SURE
THAT'S THE MURDER WEAPON?
700
00:37:21,866 --> 00:37:23,322
POSITIVE. SO IT'S
JUST A QUESTION
701
00:37:23,618 --> 00:37:24,824
OF CHECKING
THE SERIAL NUMBER.
702
00:37:25,119 --> 00:37:27,281
[PHONE RINGS]
703
00:37:29,082 --> 00:37:30,243
GENERAL GREEN.
704
00:37:33,836 --> 00:37:34,667
WELL, ARE YOU SURE?
705
00:37:34,963 --> 00:37:38,376
WELL, THANK YOU VERY MUCH.
706
00:37:38,675 --> 00:37:40,507
IT WAS REGISTERED
TO SGT. BILLINGS.
707
00:37:40,802 --> 00:37:42,543
HE REPORTED IT
DESTROYED IN VIETNAM,
708
00:37:42,845 --> 00:37:44,506
SO HE MUST HAVE KEPT IT
AS A SOUVENIR.
709
00:37:44,806 --> 00:37:45,921
OH, MY GOD.
710
00:37:46,224 --> 00:37:48,010
JILL'S GOING TO SEARCH
HIS OFFICE THIS EVENING.
711
00:37:48,309 --> 00:37:49,299
LET'S GO.
712
00:38:53,666 --> 00:38:54,781
ALL RIGHT, SIT DOWN.
713
00:38:55,084 --> 00:38:56,119
SIT DOWN!
714
00:39:04,761 --> 00:39:07,253
TWO OF YOU
GOING THROUGH MY OFFICE.
715
00:39:07,555 --> 00:39:11,719
THE OTHER ONE
CHASING AFTER CANLON.
716
00:39:12,018 --> 00:39:15,010
SHOULD HAVE FIGURED
THIS OUT BEFORE.
717
00:39:15,313 --> 00:39:17,395
YOU'RE WORKING TOGETHER,
AREN'T YOU?
718
00:39:18,274 --> 00:39:19,264
HUH?
719
00:39:19,567 --> 00:39:23,401
OH, WELL.
DOESN'T MAKE ANY DIFFERENCE.
720
00:39:23,696 --> 00:39:25,607
ONE OF YOU'S ALL I NEED.
721
00:39:37,293 --> 00:39:41,833
BILLINGS?
722
00:39:44,550 --> 00:39:46,882
I GOT THE MONEY.
723
00:39:47,178 --> 00:39:48,213
HEY, WHAT THE HELL'S GOING ON?
724
00:39:48,513 --> 00:39:49,719
SHE'S MY INSURANCE POLICY
OUT OF HERE.
725
00:39:50,014 --> 00:39:51,345
BILLINGS, IT'S ONLY GOING
TO MAKE IT WORSE.
726
00:39:51,641 --> 00:39:53,632
I'll TAKE MY CHANCES.
WHERE'S THE MONEY?
727
00:40:02,693 --> 00:40:06,402
DON'T WORRY.
IT'S ALL THERE.
728
00:40:07,740 --> 00:40:08,605
WHERE'S YOUR SHARE?
729
00:40:08,908 --> 00:40:10,569
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
730
00:40:10,868 --> 00:40:12,575
I TOOK ALL THE RISKS.
731
00:40:12,870 --> 00:40:16,488
LET'S JUST SAY
IT'S OWED TO ME.
732
00:40:16,791 --> 00:40:18,828
I DON'T HAVE IT WITH ME.
IT'S BACK AT MY PLACE.
733
00:40:19,127 --> 00:40:21,368
COME ON.
734
00:40:21,671 --> 00:40:22,627
YOU WOULDN'T LEAVE
735
00:40:22,922 --> 00:40:25,038
THAT MUCH MONEY
WITH YOUR MOTHER.
736
00:40:25,341 --> 00:40:27,332
GIVE.
737
00:40:55,580 --> 00:40:56,490
I'll BE BACK.
738
00:41:03,421 --> 00:41:06,004
GENERAL GREEN.
739
00:41:06,299 --> 00:41:07,255
NOW, YOU--
740
00:41:07,550 --> 00:41:08,790
YOU LOO--
741
00:41:09,093 --> 00:41:11,300
YOU--
742
00:41:15,308 --> 00:41:16,594
THAT WAS SGT. BILLINGS.
743
00:41:16,893 --> 00:41:18,179
HE'S GOT JILL?
744
00:41:18,478 --> 00:41:19,593
I'M AFRAID SO.
745
00:41:19,896 --> 00:41:21,432
HE'S OUT
AT A DESERTED AIRSTRIP
746
00:41:21,731 --> 00:41:23,096
A FEW MILES FROM THE BASE.
747
00:41:23,399 --> 00:41:25,811
HE'S DEMANDED A SMALL AIRCRAFT
OUT THERE IN AN HOUR.
748
00:41:26,110 --> 00:41:27,726
JUST ENOUGH
TO GET ACROSS THE BORDER.
749
00:41:28,029 --> 00:41:30,441
PROBABLY.
750
00:41:30,740 --> 00:41:31,605
I'll ORDER SOMETHING.
751
00:41:31,908 --> 00:41:33,239
WHAT ABOUT JILL?
752
00:41:33,534 --> 00:41:35,741
HE SAID IF HE GETS AWAY
SAFELY, HE'LL RELEASE HER.
753
00:41:36,037 --> 00:41:37,869
AND YOU BELIEVE HIM?
754
00:41:38,164 --> 00:41:41,373
OH, NOW, LOOK, I'M SORRY,
BUT WE JUST GOT TO TAKE THE CHANCE.
755
00:41:45,630 --> 00:41:46,745
YEAH.
756
00:41:54,222 --> 00:41:55,337
GIVE ME THE MAJOR.
757
00:41:55,640 --> 00:41:56,926
I DON'T SEE BILLINGS
LETTING HER GO.
758
00:41:57,225 --> 00:41:58,340
NEITHER DO I.
759
00:41:58,643 --> 00:42:00,304
WELL, ALL WE CAN DO
IS KEEP OUR FINGERS CROSSED.
760
00:42:00,603 --> 00:42:01,593
LOOK, NOW, BILLINGS
IS NOBODY'S FOOL.
761
00:42:01,896 --> 00:42:03,307
HE'S PROBABLY FIGURED OUT
762
00:42:03,606 --> 00:42:04,687
THAT HE'S BEEN NAILED
FOR MARY JO'S MURDER.
763
00:42:04,982 --> 00:42:07,064
ONE MORE KILLING ISN'T GOING
TO MAKE ANY DIFFERENCE TO HIM.
764
00:42:07,360 --> 00:42:09,351
YEAH, WELL, WE CAN'T GET
TO HIM AS LONG AS HE HAS JILL.
765
00:42:09,654 --> 00:42:11,144
THERE'S GOT TO BE
SOMETHING WE CAN DO.
766
00:42:11,447 --> 00:42:13,484
WE DON'T EVEN KNOW
THE LOCATION OF THE AIRSTRIF'.
767
00:42:13,783 --> 00:42:15,023
THAT SHOULD BE EASY ENOUGH.
768
00:42:15,326 --> 00:42:16,691
BOS, DON'T YOU THINK
YOU COULD GET
769
00:42:16,994 --> 00:42:18,735
THAT INFORMATION
OUT OF GENERAL GREEN?
770
00:42:19,956 --> 00:42:22,243
OH, CONSIDER IT DONE.
771
00:42:22,542 --> 00:42:24,624
I CAN USE THESE LIEUTENANT'S
BARS TO SCARE UP A RIFLE,
772
00:42:24,919 --> 00:42:26,660
PREFERABLY ONE
WITH A SNIPER SCOPE.
773
00:42:26,963 --> 00:42:28,545
WHAT AM I GOING
TO BE DOING ALL THIS TIME?
774
00:42:28,839 --> 00:42:31,206
YOU'RE GOING TO GO OVER TO THE
MOTOR POOL AND HOT-WIRE A JEEP.
775
00:42:31,509 --> 00:42:34,046
GEN. GREEN IS NOT GOING TO LIKE
THIS, HE GOES BY THE BOOK.
776
00:42:34,345 --> 00:42:36,677
SO DO I. IT JUST HAPPENS
TO BE A DIFFERENT BOOK.
777
00:42:36,973 --> 00:42:39,260
--WHAT DOES YOUR BOOK SAY?
MY BOOK SAYS WE MOVE NOW.
778
00:42:39,559 --> 00:42:40,799
LET'S GO.
779
00:42:57,493 --> 00:42:59,825
[AIRPLANE APPROACHING]
780
00:44:05,978 --> 00:44:07,639
I DON'T THINK I CAN DO IT.
781
00:44:07,938 --> 00:44:09,554
SURE YOU CAN.
YOU SHOOT EXPERT.
782
00:44:09,857 --> 00:44:11,939
- YOU CAN DO IT.
- THAT WAS ON TARGETS.
783
00:44:12,234 --> 00:44:14,316
THIS IS JILL'S LIFE.
784
00:44:20,743 --> 00:44:23,360
GET THOSE HANDS UP.
GET INSIDE.
785
00:44:36,926 --> 00:44:39,918
COME ON NOW. TAKE A DEEP
BREATH AND LET IT OUT EASY.
786
00:44:44,600 --> 00:44:45,681
GOOD SHOT!
787
00:44:45,976 --> 00:44:48,138
GOOD SHOT? I WAS AIMING
AT HIS SHOULDER.
788
00:44:53,150 --> 00:44:54,481
IT'S JAMMED!
789
00:44:59,907 --> 00:45:01,363
COME ON.
790
00:45:45,786 --> 00:45:47,276
SABRINA: HOLD ON!
791
00:46:36,378 --> 00:46:38,995
I'M GOING TO TRY
TO HEAD HIM OFF!
792
00:46:39,298 --> 00:46:40,163
HOLD ON!
793
00:47:11,705 --> 00:47:12,820
KELLY: THANK YOU.
794
00:47:13,123 --> 00:47:14,454
- THANK YOU, BREE.
- MM-HM.
795
00:47:14,750 --> 00:47:16,991
YOU WERE TRULY MAGNIFICENT,
ANGELS.
796
00:47:17,294 --> 00:47:18,910
- THANK YOU, CHARLIE.
JILL: WE KNOW.
797
00:47:19,213 --> 00:47:20,078
YOU TOO, BOSLEY.
798
00:47:20,381 --> 00:47:21,542
AH, THANKS, CHIEF.
799
00:47:21,841 --> 00:47:23,707
HOW'D YOU LIKE
YOUR LITTLE TOUR OF DUTY?
800
00:47:24,009 --> 00:47:25,875
OH, IT RANKED RIGHT UP THERE
WITH ABSCESSED TEETH.
801
00:47:26,178 --> 00:47:27,259
NOT TOO MUCH, HUH?
802
00:47:27,555 --> 00:47:28,295
NO.
803
00:47:28,597 --> 00:47:30,133
LET'S PUT IT
THIS WAY, CHARLIE.
804
00:47:30,432 --> 00:47:31,763
THE NEXT TIME
DUTY CALLS, LET'S
805
00:47:32,059 --> 00:47:33,595
LET IT CALL
SOMEBODY ELSE, HUH'?
806
00:47:33,894 --> 00:47:36,101
ANGELS, I THOUGHT YOU'D LOVE
THE MILITARY LIFE.
807
00:47:36,397 --> 00:47:37,853
I'M VERY SURPRISED.
808
00:47:38,148 --> 00:47:39,434
NOT AS SURPRISED
AS YOU'RE GOING TO BE.
809
00:47:39,733 --> 00:47:40,848
[KNOCKING ON DOOR]
810
00:47:41,151 --> 00:47:41,731
YOU'LL SEE.
811
00:47:42,027 --> 00:47:43,358
[KNOCKING ON DOOR]
812
00:47:43,654 --> 00:47:45,520
COME IN. IT'S OPEN.
813
00:47:45,823 --> 00:47:48,190
ANGELS, WHAT'S THIS
ABOUTA SURPRISE?
814
00:47:48,492 --> 00:47:49,277
ARE YOU CHARLIE TOWNSEND?
815
00:47:49,577 --> 00:47:52,410
YES, BUT WHAT CAN YOU-—?
816
00:47:52,705 --> 00:47:54,616
SOME GIRLS I KNOW,
817
00:47:54,915 --> 00:47:58,909
TOLD ME THAT YOU REALLY KNOW
HOW TO SHOW A GIRL A GOOD TIME.
818
00:47:59,211 --> 00:48:01,498
THEY WANTED YOUR ADDRESS
FROM GENERAL GREEN'S FILE
819
00:48:01,797 --> 00:48:04,164
BUT I WOULDN'T
GIVE IT TO THEM.
820
00:48:04,466 --> 00:48:06,798
I DECIDED TO SAVE YOU
FOR MYSELF.
821
00:48:07,094 --> 00:48:09,131
SAVE YOU FOR YOURSELF?
822
00:48:09,430 --> 00:48:11,546
THERE MUST BE SOME MISTAKE.
823
00:48:11,849 --> 00:48:12,964
NO MISTAKE.
824
00:48:13,267 --> 00:48:16,055
I GOT A TWO-WEEK PASS,
825
00:48:16,353 --> 00:48:21,894
AND ME AND YOU WILL NEVER
HAVE TO LEAVE THE HOUSE.
826
00:48:22,192 --> 00:48:23,728
NO, WAIT! NOT--
827
00:48:24,028 --> 00:48:27,146
WHAT--? ANGELS!
828
00:48:27,448 --> 00:48:30,110
HEY,
HAVE A GREAT TIME, CHARLIE.
829
00:48:30,409 --> 00:48:31,570
WE WANT TO HEAR ALL ABOUT IT.
830
00:48:31,869 --> 00:48:34,611
BECAUSE WE KNOW
YOU LOVE THE MILITARY.
831
00:49:16,538 --> 00:49:16,618
J
59703
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.