Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,220 --> 00:00:00,700
ko
2
00:00:00,300 --> 00:00:00,780
n
3
00:00:00,380 --> 00:00:00,860
os
4
00:00:00,460 --> 00:00:00,940
e
5
00:00:00,540 --> 00:00:01,020
k
6
00:00:00,620 --> 00:00:01,100
a
7
00:00:00,700 --> 00:00:01,180
nh
8
00:00:00,700 --> 00:00:01,100
ko
9
00:00:00,780 --> 00:00:01,260
a
10
00:00:00,780 --> 00:00:01,280
no
11
00:00:00,860 --> 00:00:01,340
n
12
00:00:00,860 --> 00:00:01,450
se
13
00:00:00,920 --> 00:00:03,540
It's not like we've seen
14
00:00:00,940 --> 00:00:01,420
a
15
00:00:00,940 --> 00:00:01,600
ka
16
00:00:01,020 --> 00:00:01,500
n
17
00:00:01,020 --> 00:00:01,760
i
18
00:00:01,100 --> 00:00:03,750
ko
19
00:00:01,100 --> 00:00:02,110
no
20
00:00:01,180 --> 00:00:02,260
ha
21
00:00:01,260 --> 00:00:02,640
te
22
00:00:01,280 --> 00:00:03,750
no
23
00:00:01,340 --> 00:00:02,960
na
24
00:00:01,420 --> 00:00:03,280
n
25
00:00:01,450 --> 00:00:03,750
se
26
00:00:01,500 --> 00:00:03,450
te
27
00:00:01,600 --> 00:00:03,750
ka
28
00:00:01,760 --> 00:00:03,750
i
29
00:00:02,110 --> 00:00:03,750
no
30
00:00:02,260 --> 00:00:03,750
ha
31
00:00:02,640 --> 00:00:03,750
te
32
00:00:02,790 --> 00:00:02,950
k
33
00:00:02,870 --> 00:00:03,030
on
34
00:00:02,950 --> 00:00:03,110
om
35
00:00:02,950 --> 00:00:03,750
ko
36
00:00:02,960 --> 00:00:03,750
na
37
00:00:03,030 --> 00:00:03,190
ed
38
00:00:03,030 --> 00:00:03,940
no
39
00:00:03,110 --> 00:00:03,270
e
40
00:00:03,110 --> 00:00:04,110
me
41
00:00:03,190 --> 00:00:03,350
m
42
00:00:03,190 --> 00:00:04,250
de
43
00:00:03,270 --> 00:00:03,430
it
44
00:00:03,270 --> 00:00:04,420
mi
45
00:00:03,280 --> 00:00:03,750
n
46
00:00:03,350 --> 00:00:03,510
a
47
00:00:03,350 --> 00:00:04,760
ta
48
00:00:03,430 --> 00:00:03,590
w
49
00:00:03,430 --> 00:00:04,960
wa
50
00:00:03,450 --> 00:00:03,750
te
51
00:00:03,510 --> 00:00:03,670
a
52
00:00:03,510 --> 00:00:05,300
ke
53
00:00:03,540 --> 00:00:06,920
the end of the world with our own eyes.
54
00:00:03,590 --> 00:00:03,750
k
55
00:00:03,590 --> 00:00:05,580
ja
56
00:00:03,670 --> 00:00:05,940
na
57
00:00:03,750 --> 00:00:06,790
ko
58
00:00:03,750 --> 00:00:06,280
i
59
00:00:03,940 --> 00:00:06,790
k
60
00:00:03,940 --> 00:00:06,790
no
61
00:00:04,110 --> 00:00:06,790
on
62
00:00:04,110 --> 00:00:06,790
me
63
00:00:04,250 --> 00:00:06,790
om
64
00:00:04,250 --> 00:00:06,790
de
65
00:00:04,420 --> 00:00:06,790
ed
66
00:00:04,420 --> 00:00:06,790
mi
67
00:00:04,760 --> 00:00:06,790
e
68
00:00:04,760 --> 00:00:06,790
ta
69
00:00:04,960 --> 00:00:06,790
m
70
00:00:04,960 --> 00:00:06,790
wa
71
00:00:05,300 --> 00:00:06,790
it
72
00:00:05,300 --> 00:00:06,790
ke
73
00:00:05,580 --> 00:00:06,790
a
74
00:00:05,580 --> 00:00:06,790
ja
75
00:00:05,940 --> 00:00:06,790
w
76
00:00:05,940 --> 00:00:06,790
na
77
00:00:05,980 --> 00:00:06,700
d
78
00:00:06,060 --> 00:00:06,780
ak
79
00:00:06,140 --> 00:00:06,860
a
80
00:00:06,220 --> 00:00:06,940
r
81
00:00:06,280 --> 00:00:06,790
a
82
00:00:06,280 --> 00:00:06,790
i
83
00:00:06,300 --> 00:00:07,020
a
84
00:00:06,380 --> 00:00:07,100
t
85
00:00:06,460 --> 00:00:07,180
a
86
00:00:06,540 --> 00:00:07,260
b
87
00:00:06,580 --> 00:00:06,820
k
88
00:00:06,620 --> 00:00:07,340
id
89
00:00:06,700 --> 00:00:07,420
a
90
00:00:06,700 --> 00:00:07,100
da
91
00:00:06,780 --> 00:00:07,500
t
92
00:00:06,780 --> 00:00:07,250
ka
93
00:00:06,860 --> 00:00:07,580
su
94
00:00:06,860 --> 00:00:07,450
ra
95
00:00:06,920 --> 00:00:14,050
That's why we gotta cast off - together, we can!
96
00:00:06,940 --> 00:00:07,660
nd
97
00:00:06,940 --> 00:00:07,600
ta
98
00:00:07,020 --> 00:00:07,740
ak
99
00:00:07,020 --> 00:00:07,780
bi
100
00:00:07,100 --> 00:00:14,050
da
101
00:00:07,100 --> 00:00:08,100
da
102
00:00:07,180 --> 00:00:08,270
tsu
103
00:00:07,250 --> 00:00:14,050
d
104
00:00:07,250 --> 00:00:14,050
ka
105
00:00:07,260 --> 00:00:08,620
n
106
00:00:07,340 --> 00:00:08,960
da
107
00:00:07,420 --> 00:00:09,760
ki
108
00:00:07,450 --> 00:00:14,050
ak
109
00:00:07,450 --> 00:00:14,050
ra
110
00:00:07,500 --> 00:00:10,120
mi
111
00:00:07,580 --> 00:00:10,390
to
112
00:00:07,600 --> 00:00:14,050
a
113
00:00:07,600 --> 00:00:14,050
ta
114
00:00:07,660 --> 00:00:11,710
we
115
00:00:07,740 --> 00:00:13,040
can!
116
00:00:07,780 --> 00:00:14,050
r
117
00:00:07,780 --> 00:00:14,050
bi
118
00:00:08,100 --> 00:00:14,050
a
119
00:00:08,100 --> 00:00:14,050
da
120
00:00:08,270 --> 00:00:14,050
t
121
00:00:08,270 --> 00:00:14,050
tsu
122
00:00:08,620 --> 00:00:14,050
a
123
00:00:08,620 --> 00:00:14,050
n
124
00:00:08,960 --> 00:00:14,050
b
125
00:00:08,960 --> 00:00:14,050
da
126
00:00:09,760 --> 00:00:14,050
id
127
00:00:09,760 --> 00:00:14,050
ki
128
00:00:10,120 --> 00:00:14,050
a
129
00:00:10,120 --> 00:00:14,050
mi
130
00:00:10,390 --> 00:00:14,050
t
131
00:00:10,390 --> 00:00:14,050
to
132
00:00:11,710 --> 00:00:14,050
su
133
00:00:11,710 --> 00:00:14,050
we
134
00:00:13,040 --> 00:00:14,050
nd
135
00:00:13,040 --> 00:00:14,050
can!
136
00:00:14,050 --> 00:00:14,290
ak
137
00:00:23,050 --> 00:00:23,690
u
138
00:00:23,130 --> 00:00:23,770
m
139
00:00:23,210 --> 00:00:23,850
ik
140
00:00:23,290 --> 00:00:23,930
a
141
00:00:23,370 --> 00:00:24,010
r
142
00:00:23,450 --> 00:00:24,090
a
143
00:00:23,530 --> 00:00:24,170
u
144
00:00:23,610 --> 00:00:24,250
mi
145
00:00:23,690 --> 00:00:24,330
o
146
00:00:23,690 --> 00:00:24,090
u
147
00:00:23,770 --> 00:00:27,100
Sailing from sea to sea,
148
00:00:23,770 --> 00:00:24,410
m
149
00:00:23,770 --> 00:00:24,240
mi
150
00:00:23,850 --> 00:00:24,490
at
151
00:00:23,850 --> 00:00:24,400
ka
152
00:00:23,930 --> 00:00:24,570
a
153
00:00:23,930 --> 00:00:24,610
ra
154
00:00:24,010 --> 00:00:24,650
n
155
00:00:24,010 --> 00:00:24,970
u
156
00:00:24,090 --> 00:00:26,750
u
157
00:00:24,090 --> 00:00:25,280
mi
158
00:00:24,170 --> 00:00:25,430
o
159
00:00:24,240 --> 00:00:26,750
u
160
00:00:24,240 --> 00:00:26,750
mi
161
00:00:24,250 --> 00:00:25,580
ma
162
00:00:24,330 --> 00:00:25,700
ta
163
00:00:24,400 --> 00:00:26,750
m
164
00:00:24,400 --> 00:00:26,750
ka
165
00:00:24,410 --> 00:00:25,910
ni
166
00:00:24,490 --> 00:00:26,070
ka
167
00:00:24,570 --> 00:00:26,230
ke
168
00:00:24,610 --> 00:00:26,750
ik
169
00:00:24,610 --> 00:00:26,750
ra
170
00:00:24,650 --> 00:00:26,430
te
171
00:00:24,970 --> 00:00:26,750
a
172
00:00:24,970 --> 00:00:26,750
u
173
00:00:25,280 --> 00:00:26,750
r
174
00:00:25,280 --> 00:00:26,750
mi
175
00:00:25,430 --> 00:00:26,750
a
176
00:00:25,430 --> 00:00:26,750
o
177
00:00:25,580 --> 00:00:26,750
u
178
00:00:25,580 --> 00:00:26,750
ma
179
00:00:25,700 --> 00:00:26,750
mi
180
00:00:25,700 --> 00:00:26,750
ta
181
00:00:25,910 --> 00:00:26,750
o
182
00:00:25,910 --> 00:00:26,750
ni
183
00:00:26,070 --> 00:00:26,750
m
184
00:00:26,070 --> 00:00:26,750
ka
185
00:00:26,230 --> 00:00:26,750
at
186
00:00:26,230 --> 00:00:26,750
ke
187
00:00:26,430 --> 00:00:26,750
a
188
00:00:26,430 --> 00:00:26,750
te
189
00:00:26,750 --> 00:00:26,990
n
190
00:00:28,450 --> 00:00:28,930
d
191
00:00:28,530 --> 00:00:29,010
a
192
00:00:28,610 --> 00:00:29,090
re
193
00:00:28,690 --> 00:00:29,170
mo
194
00:00:28,770 --> 00:00:29,250
g
195
00:00:28,850 --> 00:00:29,330
a
196
00:00:28,930 --> 00:00:29,410
w
197
00:00:28,930 --> 00:00:29,330
da
198
00:00:29,010 --> 00:00:29,490
a
199
00:00:29,010 --> 00:00:29,660
re
200
00:00:29,090 --> 00:00:29,570
r
201
00:00:29,090 --> 00:00:29,810
mo
202
00:00:29,160 --> 00:00:31,950
saying it's nothing but a fairy tale.
203
00:00:29,170 --> 00:00:29,650
at
204
00:00:29,170 --> 00:00:29,980
ga
205
00:00:29,250 --> 00:00:29,730
t
206
00:00:29,250 --> 00:00:30,310
wa
207
00:00:29,330 --> 00:00:31,890
da
208
00:00:29,330 --> 00:00:30,640
ra
209
00:00:29,410 --> 00:00:30,970
tte
210
00:00:29,490 --> 00:00:31,150
i
211
00:00:29,570 --> 00:00:31,300
ru
212
00:00:29,650 --> 00:00:31,450
ke
213
00:00:29,660 --> 00:00:31,890
re
214
00:00:29,730 --> 00:00:31,680
do
215
00:00:29,810 --> 00:00:31,890
mo
216
00:00:29,980 --> 00:00:31,890
ga
217
00:00:30,310 --> 00:00:31,890
wa
218
00:00:30,640 --> 00:00:31,890
ra
219
00:00:30,950 --> 00:00:31,110
so
220
00:00:30,970 --> 00:00:31,890
tte
221
00:00:31,030 --> 00:00:31,190
u
222
00:00:31,110 --> 00:00:31,270
z
223
00:00:31,110 --> 00:00:32,150
sou
224
00:00:31,150 --> 00:00:31,890
i
225
00:00:31,190 --> 00:00:31,350
ou
226
00:00:31,190 --> 00:00:32,500
zo
227
00:00:31,270 --> 00:00:31,430
t
228
00:00:31,270 --> 00:00:32,700
u
229
00:00:31,300 --> 00:00:31,890
ru
230
00:00:31,350 --> 00:00:31,510
s
231
00:00:31,350 --> 00:00:33,000
tsu
232
00:00:31,430 --> 00:00:31,590
u
233
00:00:31,430 --> 00:00:33,380
ka
234
00:00:31,450 --> 00:00:31,890
ke
235
00:00:31,510 --> 00:00:31,670
ka
236
00:00:31,510 --> 00:00:33,730
na
237
00:00:31,590 --> 00:00:31,750
n
238
00:00:31,590 --> 00:00:34,100
i
239
00:00:31,670 --> 00:00:31,830
a
240
00:00:31,670 --> 00:00:34,370
ko
241
00:00:31,680 --> 00:00:31,890
do
242
00:00:31,750 --> 00:00:31,910
i
243
00:00:31,750 --> 00:00:34,550
to
244
00:00:31,830 --> 00:00:31,990
k
245
00:00:31,830 --> 00:00:35,890
ba
246
00:00:31,910 --> 00:00:32,070
ot
247
00:00:31,910 --> 00:00:36,210
ka
248
00:00:31,950 --> 00:00:38,880
Truth is stranger than fiction, isn't it?
249
00:00:31,990 --> 00:00:32,150
o
250
00:00:31,990 --> 00:00:36,550
ri
251
00:00:32,070 --> 00:00:36,880
da
252
00:00:32,150 --> 00:00:38,530
sou
253
00:00:32,150 --> 00:00:37,210
ro
254
00:00:32,500 --> 00:00:38,530
so
255
00:00:32,500 --> 00:00:38,530
zo
256
00:00:32,700 --> 00:00:38,530
u
257
00:00:33,000 --> 00:00:38,530
z
258
00:00:33,000 --> 00:00:38,530
tsu
259
00:00:33,380 --> 00:00:38,530
ou
260
00:00:33,380 --> 00:00:38,530
ka
261
00:00:33,730 --> 00:00:38,530
t
262
00:00:33,730 --> 00:00:38,530
na
263
00:00:34,100 --> 00:00:38,530
s
264
00:00:34,100 --> 00:00:38,530
i
265
00:00:34,370 --> 00:00:38,530
u
266
00:00:34,370 --> 00:00:38,530
ko
267
00:00:34,550 --> 00:00:38,530
ka
268
00:00:34,550 --> 00:00:38,530
to
269
00:00:35,890 --> 00:00:38,530
n
270
00:00:35,890 --> 00:00:38,530
ba
271
00:00:36,210 --> 00:00:38,530
a
272
00:00:36,210 --> 00:00:38,530
ka
273
00:00:36,550 --> 00:00:38,530
i
274
00:00:36,550 --> 00:00:38,530
ri
275
00:00:36,880 --> 00:00:38,530
k
276
00:00:36,880 --> 00:00:38,530
da
277
00:00:37,210 --> 00:00:38,530
ot
278
00:00:37,210 --> 00:00:38,530
ro
279
00:00:38,530 --> 00:00:38,770
o
280
00:00:39,420 --> 00:00:39,820
m
281
00:00:39,500 --> 00:00:39,900
t
282
00:00:39,580 --> 00:00:39,980
ie
283
00:00:39,660 --> 00:00:40,060
m
284
00:00:39,740 --> 00:00:40,140
in
285
00:00:39,820 --> 00:00:40,220
u
286
00:00:39,820 --> 00:00:40,220
mi
287
00:00:39,900 --> 00:00:40,300
f
288
00:00:39,900 --> 00:00:40,370
te
289
00:00:39,980 --> 00:00:40,380
u
290
00:00:39,980 --> 00:00:40,560
mi
291
00:00:40,040 --> 00:00:43,280
Don't pretend you can't see it.
292
00:00:40,060 --> 00:00:40,460
r
293
00:00:40,060 --> 00:00:40,730
nu
294
00:00:40,140 --> 00:00:40,540
is
295
00:00:40,140 --> 00:00:40,950
fu
296
00:00:40,220 --> 00:00:43,030
mi
297
00:00:40,220 --> 00:00:41,390
ri
298
00:00:40,300 --> 00:00:41,730
su
299
00:00:40,370 --> 00:00:43,030
m
300
00:00:40,370 --> 00:00:43,030
te
301
00:00:40,380 --> 00:00:42,050
ru
302
00:00:40,460 --> 00:00:42,390
na
303
00:00:40,540 --> 00:00:42,550
yo
304
00:00:40,560 --> 00:00:43,030
t
305
00:00:40,560 --> 00:00:43,030
mi
306
00:00:40,730 --> 00:00:43,030
ie
307
00:00:40,730 --> 00:00:43,030
nu
308
00:00:40,950 --> 00:00:43,030
m
309
00:00:40,950 --> 00:00:43,030
fu
310
00:00:41,390 --> 00:00:43,030
in
311
00:00:41,390 --> 00:00:43,030
ri
312
00:00:41,730 --> 00:00:43,030
u
313
00:00:41,730 --> 00:00:43,030
su
314
00:00:42,050 --> 00:00:43,030
f
315
00:00:42,050 --> 00:00:43,030
ru
316
00:00:42,390 --> 00:00:43,030
u
317
00:00:42,390 --> 00:00:43,030
na
318
00:00:42,550 --> 00:00:43,030
r
319
00:00:42,550 --> 00:00:43,030
yo
320
00:00:42,800 --> 00:00:43,440
j
321
00:00:42,880 --> 00:00:43,520
o
322
00:00:42,960 --> 00:00:43,600
us
323
00:00:43,030 --> 00:00:43,270
is
324
00:00:43,040 --> 00:00:43,680
h
325
00:00:43,120 --> 00:00:43,760
i
326
00:00:43,200 --> 00:00:43,840
k
327
00:00:43,280 --> 00:00:43,920
i
328
00:00:43,360 --> 00:00:44,000
na
329
00:00:43,440 --> 00:00:44,080
n
330
00:00:43,440 --> 00:00:43,840
jo
331
00:00:43,520 --> 00:00:44,160
t
332
00:00:43,520 --> 00:00:44,170
u
333
00:00:43,600 --> 00:00:44,240
e
334
00:00:43,600 --> 00:00:44,570
shi
335
00:00:43,660 --> 00:00:50,140
Common sense is only what the majority says it is!
336
00:00:43,680 --> 00:00:44,320
s
337
00:00:43,680 --> 00:00:44,850
ki
338
00:00:43,760 --> 00:00:44,400
at
339
00:00:43,760 --> 00:00:45,200
na
340
00:00:43,840 --> 00:00:49,790
jo
341
00:00:43,840 --> 00:00:46,200
n
342
00:00:43,920 --> 00:00:46,390
te
343
00:00:44,000 --> 00:00:46,580
sa
344
00:00:44,080 --> 00:00:47,560
ta
345
00:00:44,160 --> 00:00:47,890
su
346
00:00:44,170 --> 00:00:49,790
j
347
00:00:44,170 --> 00:00:49,790
u
348
00:00:44,240 --> 00:00:48,870
u
349
00:00:44,320 --> 00:00:49,050
ke
350
00:00:44,400 --> 00:00:49,210
tsu
351
00:00:44,570 --> 00:00:49,790
o
352
00:00:44,570 --> 00:00:49,790
shi
353
00:00:44,850 --> 00:00:49,790
us
354
00:00:44,850 --> 00:00:49,790
ki
355
00:00:45,200 --> 00:00:49,790
h
356
00:00:45,200 --> 00:00:49,790
na
357
00:00:46,200 --> 00:00:49,790
i
358
00:00:46,200 --> 00:00:49,790
n
359
00:00:46,390 --> 00:00:49,790
k
360
00:00:46,390 --> 00:00:49,790
te
361
00:00:46,580 --> 00:00:49,790
i
362
00:00:46,580 --> 00:00:49,790
sa
363
00:00:47,560 --> 00:00:49,790
na
364
00:00:47,560 --> 00:00:49,790
ta
365
00:00:47,890 --> 00:00:49,790
n
366
00:00:47,890 --> 00:00:49,790
su
367
00:00:48,870 --> 00:00:49,790
t
368
00:00:48,870 --> 00:00:49,790
u
369
00:00:49,050 --> 00:00:49,790
e
370
00:00:49,050 --> 00:00:49,790
ke
371
00:00:49,210 --> 00:00:49,790
s
372
00:00:49,210 --> 00:00:49,790
tsu
373
00:00:50,030 --> 00:00:50,270
at
374
00:00:50,660 --> 00:00:51,140
ko
375
00:00:50,740 --> 00:00:51,220
n
376
00:00:50,820 --> 00:00:51,300
os
377
00:00:50,900 --> 00:00:51,380
e
378
00:00:50,980 --> 00:00:51,460
k
379
00:00:51,060 --> 00:00:51,540
a
380
00:00:51,140 --> 00:00:51,620
nh
381
00:00:51,140 --> 00:00:51,540
ko
382
00:00:51,220 --> 00:00:51,700
a
383
00:00:51,220 --> 00:00:51,720
no
384
00:00:51,300 --> 00:00:51,780
n
385
00:00:51,300 --> 00:00:51,880
se
386
00:00:51,380 --> 00:00:51,860
a
387
00:00:51,380 --> 00:00:52,040
ka
388
00:00:51,460 --> 00:00:54,090
It's not like we've seen
389
00:00:51,460 --> 00:00:51,940
n
390
00:00:51,460 --> 00:00:52,190
i
391
00:00:51,540 --> 00:00:54,110
ko
392
00:00:51,540 --> 00:00:52,540
no
393
00:00:51,620 --> 00:00:52,710
ha
394
00:00:51,700 --> 00:00:53,070
te
395
00:00:51,720 --> 00:00:54,110
no
396
00:00:51,780 --> 00:00:53,390
na
397
00:00:51,860 --> 00:00:53,690
n
398
00:00:51,880 --> 00:00:54,110
se
399
00:00:51,940 --> 00:00:53,860
te
400
00:00:52,040 --> 00:00:54,110
ka
401
00:00:52,190 --> 00:00:54,110
i
402
00:00:52,540 --> 00:00:54,110
no
403
00:00:52,710 --> 00:00:54,110
ha
404
00:00:53,070 --> 00:00:54,110
te
405
00:00:53,150 --> 00:00:53,310
k
406
00:00:53,230 --> 00:00:53,390
on
407
00:00:53,310 --> 00:00:53,470
om
408
00:00:53,310 --> 00:00:54,110
ko
409
00:00:53,390 --> 00:00:53,550
ed
410
00:00:53,390 --> 00:00:54,110
na
411
00:00:53,390 --> 00:00:54,390
no
412
00:00:53,470 --> 00:00:53,630
e
413
00:00:53,470 --> 00:00:54,550
me
414
00:00:53,550 --> 00:00:53,710
m
415
00:00:53,550 --> 00:00:54,700
de
416
00:00:53,630 --> 00:00:53,790
it
417
00:00:53,630 --> 00:00:54,890
mi
418
00:00:53,690 --> 00:00:54,110
n
419
00:00:53,710 --> 00:00:53,870
a
420
00:00:53,710 --> 00:00:55,190
ta
421
00:00:53,790 --> 00:00:53,950
w
422
00:00:53,790 --> 00:00:55,370
wa
423
00:00:53,860 --> 00:00:54,110
te
424
00:00:53,870 --> 00:00:54,030
a
425
00:00:53,870 --> 00:00:55,690
ke
426
00:00:53,950 --> 00:00:54,110
k
427
00:00:53,950 --> 00:00:56,020
ja
428
00:00:54,030 --> 00:00:56,390
na
429
00:00:54,090 --> 00:00:57,510
the end of the world with our own eyes.
430
00:00:54,110 --> 00:00:57,190
ko
431
00:00:54,110 --> 00:00:56,690
i
432
00:00:54,390 --> 00:00:57,190
k
433
00:00:54,390 --> 00:00:57,190
no
434
00:00:54,550 --> 00:00:57,190
on
435
00:00:54,550 --> 00:00:57,190
me
436
00:00:54,700 --> 00:00:57,190
om
437
00:00:54,700 --> 00:00:57,190
de
438
00:00:54,890 --> 00:00:57,190
ed
439
00:00:54,890 --> 00:00:57,190
mi
440
00:00:55,190 --> 00:00:57,190
e
441
00:00:55,190 --> 00:00:57,190
ta
442
00:00:55,370 --> 00:00:57,190
m
443
00:00:55,370 --> 00:00:57,190
wa
444
00:00:55,690 --> 00:00:57,190
it
445
00:00:55,690 --> 00:00:57,190
ke
446
00:00:56,020 --> 00:00:57,190
a
447
00:00:56,020 --> 00:00:57,190
ja
448
00:00:56,390 --> 00:00:57,190
w
449
00:00:56,390 --> 00:00:57,190
na
450
00:00:56,500 --> 00:00:57,140
d
451
00:00:56,580 --> 00:00:57,220
a
452
00:00:56,660 --> 00:00:57,300
k
453
00:00:56,690 --> 00:00:57,190
a
454
00:00:56,690 --> 00:00:57,190
i
455
00:00:56,740 --> 00:00:57,380
a
456
00:00:56,820 --> 00:00:57,460
ra
457
00:00:56,900 --> 00:00:57,540
ik
458
00:00:56,980 --> 00:00:57,620
o
459
00:00:57,060 --> 00:00:57,700
u
460
00:00:57,140 --> 00:00:57,780
z
461
00:00:57,140 --> 00:00:57,540
da
462
00:00:57,190 --> 00:00:57,430
k
463
00:00:57,220 --> 00:00:57,860
e
464
00:00:57,220 --> 00:00:57,700
ka
465
00:00:57,300 --> 00:00:57,940
am
466
00:00:57,300 --> 00:00:57,870
ra
467
00:00:57,380 --> 00:00:58,020
ano
468
00:00:57,380 --> 00:00:58,070
i
469
00:00:57,460 --> 00:00:58,100
ja
470
00:00:57,460 --> 00:00:58,210
kou
471
00:00:57,510 --> 00:01:02,060
So let's go, Captain I'll-Do-It-My-Way!
472
00:00:57,540 --> 00:01:02,010
da
473
00:00:57,540 --> 00:00:58,910
ze
474
00:00:57,620 --> 00:00:59,540
a
475
00:00:57,700 --> 00:01:02,010
d
476
00:00:57,700 --> 00:01:02,010
ka
477
00:00:57,700 --> 00:00:59,870
ma
478
00:00:57,780 --> 00:01:00,210
no
479
00:00:57,860 --> 00:01:00,530
ja
480
00:00:57,870 --> 00:01:02,010
a
481
00:00:57,870 --> 00:01:02,010
ra
482
00:00:57,940 --> 00:01:01,190
kku
483
00:00:58,020 --> 00:01:01,370
sen
484
00:00:58,070 --> 00:01:02,010
k
485
00:00:58,070 --> 00:01:02,010
i
486
00:00:58,100 --> 00:01:01,680
chou
487
00:00:58,210 --> 00:01:02,010
a
488
00:00:58,210 --> 00:01:02,010
kou
489
00:00:58,910 --> 00:01:02,010
ra
490
00:00:58,910 --> 00:01:02,010
ze
491
00:00:59,540 --> 00:01:02,010
ik
492
00:00:59,540 --> 00:01:02,010
a
493
00:00:59,870 --> 00:01:02,010
o
494
00:00:59,870 --> 00:01:02,010
ma
495
00:01:00,210 --> 00:01:02,010
u
496
00:01:00,210 --> 00:01:02,010
no
497
00:01:00,530 --> 00:01:02,010
z
498
00:01:00,530 --> 00:01:02,010
ja
499
00:01:01,190 --> 00:01:02,010
e
500
00:01:01,190 --> 00:01:02,010
kku
501
00:01:01,270 --> 00:01:01,430
d
502
00:01:01,350 --> 00:01:01,510
ek
503
00:01:01,370 --> 00:01:02,010
am
504
00:01:01,370 --> 00:01:02,010
sen
505
00:01:01,430 --> 00:01:01,590
i
506
00:01:01,430 --> 00:01:02,230
de
507
00:01:01,510 --> 00:01:01,670
ya
508
00:01:01,510 --> 00:01:02,370
ki
509
00:01:01,590 --> 00:01:01,750
s
510
00:01:01,590 --> 00:01:02,540
ya
511
00:01:01,670 --> 00:01:01,830
h
512
00:01:01,670 --> 00:01:02,720
shi
513
00:01:01,680 --> 00:01:02,010
ano
514
00:01:01,680 --> 00:01:02,010
chou
515
00:01:01,750 --> 00:01:01,910
i
516
00:01:01,750 --> 00:01:02,870
na
517
00:01:01,830 --> 00:01:01,990
n
518
00:01:01,830 --> 00:01:03,210
i
519
00:01:01,910 --> 00:01:02,070
ai
520
00:01:01,910 --> 00:01:03,380
ko
521
00:01:01,990 --> 00:01:02,150
ko
522
00:01:01,990 --> 00:01:03,720
to
523
00:01:02,010 --> 00:01:02,250
ja
524
00:01:02,060 --> 00:01:04,770
Whaddya mean, "no can do"?
525
00:01:02,070 --> 00:01:02,230
t
526
00:01:02,070 --> 00:01:04,050
tte
527
00:01:02,150 --> 00:01:04,360
na
528
00:01:02,230 --> 00:01:04,720
de
529
00:01:02,230 --> 00:01:04,540
ni
530
00:01:02,370 --> 00:01:04,720
ki
531
00:01:02,540 --> 00:01:04,720
ya
532
00:01:02,720 --> 00:01:04,720
shi
533
00:01:02,870 --> 00:01:04,720
na
534
00:01:03,210 --> 00:01:04,720
i
535
00:01:03,380 --> 00:01:04,720
ko
536
00:01:03,720 --> 00:01:04,720
to
537
00:01:03,920 --> 00:01:04,080
ma
538
00:01:04,000 --> 00:01:04,160
dv
539
00:01:04,050 --> 00:01:04,720
tte
540
00:01:04,080 --> 00:01:04,240
a
541
00:01:04,080 --> 00:01:04,880
ma
542
00:01:04,160 --> 00:01:04,320
n
543
00:01:04,160 --> 00:01:05,030
da
544
00:01:04,240 --> 00:01:04,400
an
545
00:01:04,240 --> 00:01:05,180
na
546
00:01:04,320 --> 00:01:04,480
i
547
00:01:04,320 --> 00:01:05,340
ni
548
00:01:04,360 --> 00:01:04,720
na
549
00:01:04,400 --> 00:01:04,560
m
550
00:01:04,400 --> 00:01:05,510
mo
551
00:01:04,480 --> 00:01:04,640
oh
552
00:01:04,480 --> 00:01:05,850
ha
553
00:01:04,540 --> 00:01:04,720
ni
554
00:01:04,560 --> 00:01:04,720
a
555
00:01:04,560 --> 00:01:06,050
ji
556
00:01:04,640 --> 00:01:04,800
ji
557
00:01:04,640 --> 00:01:06,340
ma
558
00:01:04,720 --> 00:01:04,880
m
559
00:01:04,720 --> 00:01:06,690
tte
560
00:01:04,770 --> 00:01:07,850
We haven't even started yet!
561
00:01:04,800 --> 00:01:07,040
na
562
00:01:04,880 --> 00:01:07,810
ma
563
00:01:04,880 --> 00:01:07,360
i
564
00:01:05,030 --> 00:01:07,810
ma
565
00:01:05,030 --> 00:01:07,810
da
566
00:01:05,180 --> 00:01:07,810
dv
567
00:01:05,180 --> 00:01:07,810
na
568
00:01:05,340 --> 00:01:07,810
a
569
00:01:05,340 --> 00:01:07,810
ni
570
00:01:05,510 --> 00:01:07,810
n
571
00:01:05,510 --> 00:01:07,810
mo
572
00:01:05,850 --> 00:01:07,810
an
573
00:01:05,850 --> 00:01:07,810
ha
574
00:01:06,050 --> 00:01:07,810
i
575
00:01:06,050 --> 00:01:07,810
ji
576
00:01:06,340 --> 00:01:07,810
m
577
00:01:06,340 --> 00:01:07,810
ma
578
00:01:06,690 --> 00:01:07,810
oh
579
00:01:06,690 --> 00:01:07,810
tte
580
00:01:07,010 --> 00:01:07,730
su
581
00:01:07,040 --> 00:01:07,810
a
582
00:01:07,040 --> 00:01:07,810
na
583
00:01:07,090 --> 00:01:07,810
b
584
00:01:07,170 --> 00:01:07,890
et
585
00:01:07,250 --> 00:01:07,970
e
586
00:01:07,330 --> 00:01:08,050
s
587
00:01:07,360 --> 00:01:07,810
ji
588
00:01:07,360 --> 00:01:07,810
i
589
00:01:07,410 --> 00:01:08,130
h
590
00:01:07,490 --> 00:01:08,210
i
591
00:01:07,570 --> 00:01:08,290
r
592
00:01:07,650 --> 00:01:08,370
i
593
00:01:07,730 --> 00:01:08,450
t
594
00:01:07,730 --> 00:01:08,130
su
595
00:01:07,810 --> 00:01:08,050
m
596
00:01:07,810 --> 00:01:08,530
a
597
00:01:07,810 --> 00:01:08,400
be
598
00:01:07,850 --> 00:01:12,820
I wanna know it all! Now, yes, we can!
599
00:01:07,890 --> 00:01:08,610
in
600
00:01:07,890 --> 00:01:08,530
te
601
00:01:07,970 --> 00:01:08,690
da
602
00:01:07,970 --> 00:01:08,720
shi
603
00:01:08,050 --> 00:01:08,770
ima
604
00:01:08,050 --> 00:01:08,900
ri
605
00:01:08,130 --> 00:01:12,830
su
606
00:01:08,130 --> 00:01:09,180
ta
607
00:01:08,210 --> 00:01:09,380
i
608
00:01:08,290 --> 00:01:09,700
n
609
00:01:08,370 --> 00:01:10,040
da
610
00:01:08,400 --> 00:01:12,830
be
611
00:01:08,450 --> 00:01:10,870
i
612
00:01:08,530 --> 00:01:12,830
te
613
00:01:08,530 --> 00:01:11,200
ma
614
00:01:08,610 --> 00:01:11,490
yes
615
00:01:08,690 --> 00:01:11,930
we
616
00:01:08,720 --> 00:01:12,830
shi
617
00:01:08,770 --> 00:01:12,370
can!
618
00:01:08,900 --> 00:01:12,830
ri
619
00:01:09,180 --> 00:01:12,830
ta
620
00:01:09,380 --> 00:01:12,830
i
621
00:01:09,700 --> 00:01:12,830
n
622
00:01:10,040 --> 00:01:12,830
da
623
00:01:10,870 --> 00:01:12,830
i
624
00:01:11,200 --> 00:01:12,830
ma
625
00:01:11,490 --> 00:01:12,830
yes
626
00:01:11,870 --> 00:01:12,030
yes
627
00:01:11,930 --> 00:01:12,830
we
628
00:01:11,950 --> 00:01:12,110
we
629
00:01:12,030 --> 00:01:12,190
ca
630
00:01:12,030 --> 00:01:12,830
yes
631
00:01:12,110 --> 00:01:12,270
ny
632
00:01:12,110 --> 00:01:13,870
we
633
00:01:12,190 --> 00:01:12,350
ouc
634
00:01:12,190 --> 00:01:14,180
can!
635
00:01:12,270 --> 00:01:12,430
a
636
00:01:12,270 --> 00:01:15,170
you
637
00:01:12,350 --> 00:01:12,510
nk
638
00:01:12,350 --> 00:01:15,550
can!
639
00:01:12,370 --> 00:01:12,830
can!
640
00:01:12,430 --> 00:01:12,590
on
641
00:01:12,430 --> 00:01:16,200
ko
642
00:01:12,510 --> 00:01:12,670
o
643
00:01:12,510 --> 00:01:16,870
no
644
00:01:12,590 --> 00:01:12,750
s
645
00:01:12,590 --> 00:01:17,200
shu
646
00:01:12,670 --> 00:01:12,830
h
647
00:01:12,670 --> 00:01:17,510
n
648
00:01:12,750 --> 00:01:17,870
ka
649
00:01:12,820 --> 00:01:18,780
Yes, we can! You can! This moment...
650
00:01:12,830 --> 00:01:18,630
yes
651
00:01:12,830 --> 00:01:18,210
n
652
00:01:13,870 --> 00:01:18,630
yes
653
00:01:13,870 --> 00:01:18,630
we
654
00:01:14,180 --> 00:01:18,630
we
655
00:01:14,180 --> 00:01:18,630
can!
656
00:01:15,170 --> 00:01:18,630
ca
657
00:01:15,170 --> 00:01:18,630
you
658
00:01:15,550 --> 00:01:18,630
ny
659
00:01:15,550 --> 00:01:18,630
can!
660
00:01:16,200 --> 00:01:18,630
ouc
661
00:01:16,200 --> 00:01:18,630
ko
662
00:01:16,870 --> 00:01:18,630
a
663
00:01:16,870 --> 00:01:18,630
no
664
00:01:17,200 --> 00:01:18,630
nk
665
00:01:17,200 --> 00:01:18,630
shu
666
00:01:17,510 --> 00:01:18,630
on
667
00:01:17,510 --> 00:01:18,630
n
668
00:01:17,870 --> 00:01:18,630
o
669
00:01:17,870 --> 00:01:18,630
ka
670
00:01:18,210 --> 00:01:18,630
s
671
00:01:18,210 --> 00:01:18,630
n
672
00:01:18,390 --> 00:01:18,790
we
673
00:01:18,470 --> 00:01:18,870
can
674
00:01:18,550 --> 00:01:18,950
I
675
00:01:18,630 --> 00:01:18,870
h
676
00:01:18,630 --> 00:01:19,030
ca
677
00:01:18,710 --> 00:01:19,110
n
678
00:01:18,790 --> 00:01:19,190
ko
679
00:01:18,790 --> 00:01:19,190
we
680
00:01:18,870 --> 00:01:19,270
n
681
00:01:18,870 --> 00:01:19,490
can!
682
00:01:18,950 --> 00:01:19,350
o
683
00:01:18,950 --> 00:01:20,530
I
684
00:01:19,030 --> 00:01:19,430
k
685
00:01:19,030 --> 00:01:20,860
can!
686
00:01:19,110 --> 00:01:19,510
a
687
00:01:19,110 --> 00:01:21,530
ko
688
00:01:19,160 --> 00:01:24,200
We can! I can! With this feeling of freedom...
689
00:01:19,190 --> 00:01:24,050
we
690
00:01:19,190 --> 00:01:22,190
no
691
00:01:19,270 --> 00:01:22,490
ka
692
00:01:19,350 --> 00:01:22,850
i
693
00:01:19,430 --> 00:01:23,150
ka
694
00:01:19,490 --> 00:01:24,050
we
695
00:01:19,490 --> 00:01:24,050
can!
696
00:01:19,510 --> 00:01:23,510
n
697
00:01:20,530 --> 00:01:24,050
can
698
00:01:20,530 --> 00:01:24,050
I
699
00:01:20,860 --> 00:01:24,050
I
700
00:01:20,860 --> 00:01:24,050
can!
701
00:01:21,530 --> 00:01:24,050
ca
702
00:01:21,530 --> 00:01:24,050
ko
703
00:01:22,190 --> 00:01:24,050
n
704
00:01:22,190 --> 00:01:24,050
no
705
00:01:22,490 --> 00:01:24,050
ko
706
00:01:22,490 --> 00:01:24,050
ka
707
00:01:22,850 --> 00:01:24,050
n
708
00:01:22,850 --> 00:01:24,050
i
709
00:01:23,150 --> 00:01:24,050
o
710
00:01:23,150 --> 00:01:24,050
ka
711
00:01:23,510 --> 00:01:24,050
k
712
00:01:23,510 --> 00:01:24,050
n
713
00:01:23,880 --> 00:01:24,120
i
714
00:01:23,960 --> 00:01:24,200
m
715
00:01:24,040 --> 00:01:24,280
a
716
00:01:24,050 --> 00:01:24,290
a
717
00:01:24,120 --> 00:01:24,360
im
718
00:01:24,120 --> 00:01:24,520
i
719
00:01:24,200 --> 00:01:24,440
a
720
00:01:24,200 --> 00:01:24,870
ma
721
00:01:24,280 --> 00:01:24,520
oh
722
00:01:24,280 --> 00:01:25,860
i
723
00:01:24,360 --> 00:01:24,600
ye
724
00:01:24,360 --> 00:01:26,200
ma
725
00:01:24,440 --> 00:01:24,680
swe
726
00:01:24,440 --> 00:01:26,870
oh
727
00:01:24,490 --> 00:01:31,420
Now... Now, oh yes, we can!
728
00:01:24,520 --> 00:01:31,100
i
729
00:01:24,520 --> 00:01:27,480
yes
730
00:01:24,600 --> 00:01:28,870
we
731
00:01:24,680 --> 00:01:30,140
can!
732
00:01:24,870 --> 00:01:31,100
i
733
00:01:24,870 --> 00:01:31,100
ma
734
00:01:25,860 --> 00:01:31,100
m
735
00:01:25,860 --> 00:01:31,100
i
736
00:01:26,200 --> 00:01:31,100
a
737
00:01:26,200 --> 00:01:31,100
ma
738
00:01:26,870 --> 00:01:31,100
im
739
00:01:26,870 --> 00:01:31,100
oh
740
00:01:27,480 --> 00:01:31,100
a
741
00:01:27,480 --> 00:01:31,100
yes
742
00:01:28,870 --> 00:01:31,100
oh
743
00:01:28,870 --> 00:01:31,100
we
744
00:01:30,140 --> 00:01:31,100
ye
745
00:01:30,140 --> 00:01:31,100
can!
746
00:01:31,100 --> 00:01:31,340
swe
747
00:01:37,070 --> 00:01:37,470
yes
748
00:01:37,150 --> 00:01:37,710
we
749
00:01:37,230 --> 00:01:37,890
can!
750
00:01:37,440 --> 00:01:38,740
Yes, we can!
751
00:01:37,470 --> 00:01:38,440
yes
752
00:01:37,710 --> 00:01:38,440
ye
753
00:01:37,710 --> 00:01:38,440
we
754
00:01:37,890 --> 00:01:38,440
w
755
00:01:37,890 --> 00:01:38,440
can!
756
00:01:38,440 --> 00:01:38,680
ca
757
00:01:41,740 --> 00:01:46,380
Tea Party Invitation
758
00:01:47,440 --> 00:01:48,660
What?
759
00:01:49,780 --> 00:01:51,720
Y-You've got to be kidding...
760
00:01:57,000 --> 00:01:59,290
What the hell... Hey!
761
00:01:59,290 --> 00:02:01,380
Where is everybody?!
762
00:02:02,190 --> 00:02:06,170
What happened?! Grr! Who did this to Zou?!
763
00:02:10,460 --> 00:02:13,610
Did the Straw Hats do this?!
764
00:02:13,610 --> 00:02:19,260
What did they do to my home?!
765
00:02:34,980 --> 00:02:39,140
This is a residential quarter where our ancestors used to live.
766
00:02:39,880 --> 00:02:44,980
Zunesha has carried the whole history of the Mink Tribe without change.
767
00:02:45,780 --> 00:02:50,110
One of the Mink Tribe's tradition that goes far back in that history is...
768
00:02:50,110 --> 00:02:53,920
...exchanging clothes with foreigners, as a sign of friendship!
769
00:02:53,920 --> 00:02:58,240
Oh, this is beautiful!
It's like a dress for somebody great.
770
00:02:58,240 --> 00:03:00,940
Yes.
And that accessory is a national treasure.
771
00:03:03,240 --> 00:03:05,730
What?! Are you giving it to me?!
772
00:03:05,730 --> 00:03:08,260
Of course. Everyone agreed we should.
773
00:03:08,640 --> 00:03:12,200
Garchu! Garchu-chu!
774
00:03:12,920 --> 00:03:15,420
Mademoiselle, garchu.
775
00:03:15,420 --> 00:03:16,440
Garchu.
776
00:03:18,400 --> 00:03:20,650
How are you?! Garchu.
777
00:03:20,650 --> 00:03:21,580
Garchu.
778
00:03:23,520 --> 00:03:25,480
Tristan-chan!
779
00:03:25,880 --> 00:03:28,320
Garchu!
780
00:03:28,800 --> 00:03:29,820
Garchu!
781
00:03:30,760 --> 00:03:32,960
Sanji-san, you sure like to greet everyone.
782
00:03:37,040 --> 00:03:39,180
What is "garchu"?
783
00:03:39,620 --> 00:03:41,840
Is it a miraculous magic word or something?
784
00:03:43,440 --> 00:03:47,850
Sanji! It's from us to you, our great savior; Garchu!
785
00:03:47,850 --> 00:03:50,280
Shut up! I don't want it from guys!
786
00:03:50,280 --> 00:03:52,890
Oh, Sanji-san. Garchu!
787
00:03:52,890 --> 00:03:55,980
Oh, boy! Viva minkship!
788
00:03:56,820 --> 00:03:57,980
Is that a goddess?!
789
00:03:58,700 --> 00:03:59,690
No...
790
00:04:01,560 --> 00:04:03,700
Nami-san!
791
00:04:04,280 --> 00:04:05,690
Garchu!
792
00:04:11,140 --> 00:04:12,780
Where is Momo?
793
00:04:12,780 --> 00:04:17,500
He's still locked in his room.
He feels more comfortable that way.
794
00:04:17,900 --> 00:04:20,890
Plus, he shouldn't let them see his human form.
795
00:04:20,890 --> 00:04:21,900
You're right.
796
00:04:21,900 --> 00:04:25,580
We'd better not mention the word "samurai" while we're in this country.
797
00:04:27,620 --> 00:04:33,240
Just give that annoying brat to the Minks
and let's leave this crappy island already!
798
00:04:33,240 --> 00:04:36,580
Shut up!
Hey, Caesar, did you make the drugs?
799
00:04:36,580 --> 00:04:39,120
I met my quota because I'm a genius.
800
00:04:39,280 --> 00:04:40,890
Make more! Don't stop!
801
00:04:40,890 --> 00:04:42,970
There are still so many injured people!
802
00:04:42,970 --> 00:04:43,930
Keep working!
803
00:04:43,930 --> 00:04:46,140
Why should I do such a thing...
804
00:04:46,710 --> 00:04:49,940
Dr. Caesar, I came to pick up the drugs.
805
00:04:52,690 --> 00:04:55,870
Hey, you're mistaken!
I'm Cedar the pharmacist!
806
00:04:56,260 --> 00:04:56,880
Here.
807
00:04:58,120 --> 00:05:01,610
Damn! Why am I making drugs to save people?!
808
00:05:01,610 --> 00:05:04,010
Thank you, Dr. Caesar!
809
00:05:04,010 --> 00:05:05,220
It's Cedar!
810
00:05:05,880 --> 00:05:10,090
Man! This work disgraces my name, Caesar the genius mad scientist!
811
00:05:10,660 --> 00:05:11,290
Oh yeah...
812
00:05:11,290 --> 00:05:12,570
It's Cedar!
813
00:05:12,570 --> 00:05:15,450
Baron Corpse,
your fans are waiting for you outside.
814
00:05:15,450 --> 00:05:16,040
Erk!
815
00:05:17,180 --> 00:05:21,030
I don't need popularity among dogs...
816
00:05:22,980 --> 00:05:23,900
Pekoms!
817
00:05:23,900 --> 00:05:25,160
It's you, Pekoms!
818
00:05:26,300 --> 00:05:27,580
You're home!
819
00:05:27,580 --> 00:05:28,540
Pekoms!
820
00:05:31,200 --> 00:05:33,900
So you guys are all okay!
821
00:05:33,900 --> 00:05:39,060
Dad! Mom!
All my relatives and friends!
822
00:05:39,060 --> 00:05:40,710
Welcome home!
823
00:05:40,710 --> 00:05:41,970
How long has it been?!
824
00:05:41,970 --> 00:05:43,920
This brings back memories!
825
00:05:43,920 --> 00:05:47,460
Yeah! You're looking good and I'm so happy!
Garchu!
826
00:05:49,680 --> 00:05:55,750
You idiot! You're covered with cuts and bruises!
Don't tell me you're happy!
827
00:05:55,750 --> 00:05:59,950
When I saw the city, I thought my heart would stop!
828
00:05:59,950 --> 00:06:01,160
Garchu!
829
00:06:00,400 --> 00:06:00,980
Hey!
830
00:06:01,340 --> 00:06:02,960
You're hurting me!
831
00:06:04,440 --> 00:06:07,280
It's all thanks to the Straw Hats!
832
00:06:07,680 --> 00:06:12,900
If it weren't for their desperate rescue, I don't know what would've happened to us by now.
833
00:06:14,980 --> 00:06:18,480
Really, thank you for staying alive!
834
00:06:23,680 --> 00:06:26,060
Whoa-whoa, stop crying.
835
00:06:26,860 --> 00:06:32,130
Damn!
I can't forgive Jack of the Beast Pirates!
836
00:06:32,130 --> 00:06:35,740
How dare he do that to my home!
837
00:06:37,700 --> 00:06:41,610
Look! Those guys from the Big Mom Pirates! They made it this far!
838
00:06:41,610 --> 00:06:44,500
That's Pekoms! He came home.
839
00:06:45,080 --> 00:06:47,150
He used to be an infamous delinquent.
840
00:06:48,300 --> 00:06:51,660
Oh, so he's a Mink.
841
00:06:53,340 --> 00:06:56,440
They must've heard this is where we were heading!
842
00:06:56,440 --> 00:06:58,060
They want me!
843
00:06:58,220 --> 00:07:02,090
Hey, please!
Don't hand me over to them.
844
00:07:02,090 --> 00:07:05,150
You were our trump card against Doflamingo.
845
00:07:05,540 --> 00:07:10,080
Now that Luffy and the others took him down, we don't care what happens to you.
846
00:07:10,080 --> 00:07:13,900
Don't say such a thing! We're friends!
847
00:07:13,900 --> 00:07:15,720
When did we become friends?!
848
00:07:16,460 --> 00:07:21,420
You were whining about something at Dressrosa too. What did you do to Big Mom?
849
00:07:21,420 --> 00:07:24,280
Oh, that's it! Hear me out!
850
00:07:24,280 --> 00:07:28,570
I got an offer to research something which I haven't succeeded at yet,
851
00:07:28,570 --> 00:07:31,760
and I lied to her and ripped her off pretty badly!
852
00:07:31,760 --> 00:07:35,730
I had Doflamingo at my back so I pushed my luck!
853
00:07:35,730 --> 00:07:37,170
So you asked for it.
854
00:07:38,060 --> 00:07:40,960
I hope all they want is Caesar...
855
00:07:40,960 --> 00:07:42,430
What?!
856
00:07:42,430 --> 00:07:46,060
I'll kick your ass all over the New World...
857
00:07:46,820 --> 00:07:49,980
...and make Fishman Island my territory!
858
00:07:51,070 --> 00:07:55,270
Luffy picked a fight with Big Mom at Fishman Island.
859
00:07:55,270 --> 00:07:57,160
We broke their ship too.
860
00:07:59,370 --> 00:08:03,610
Hey, Black-Foot. Do you wanna work together with me and take them out?
861
00:08:03,610 --> 00:08:05,200
Think about it!
862
00:08:08,400 --> 00:08:10,080
Nami-san, stay with the rest here.
863
00:08:10,080 --> 00:08:10,600
Okay.
864
00:08:11,160 --> 00:08:12,770
Brook, come with me.
865
00:08:12,770 --> 00:08:13,640
Okay.
866
00:08:13,640 --> 00:08:16,890
Hey, Black-Foot!
What about my cool idea to assassinate them?!
867
00:08:16,890 --> 00:08:19,520
Idiots who can't think should shut up.
868
00:08:36,920 --> 00:08:39,300
What do you Big Mom Pirates want?
869
00:08:40,420 --> 00:08:42,600
Don't cause trouble.
870
00:08:43,040 --> 00:08:46,840
The people in this country are hurt inside and out now.
871
00:08:46,840 --> 00:08:49,180
We're not gonna run or hide.
872
00:08:53,820 --> 00:08:56,960
All I can say is thank you! Grr!
873
00:09:03,020 --> 00:09:04,490
H-Hey...
874
00:09:08,120 --> 00:09:13,820
I didn't expect to see my home country devastated like this...
875
00:09:15,700 --> 00:09:18,750
But you guys saved the people, didn't you?!
876
00:09:18,750 --> 00:09:20,800
I owe you greatly!
877
00:09:20,800 --> 00:09:22,860
How can I thank you...?
878
00:09:32,000 --> 00:09:37,520
By Mama's order, we have business other than capturing Caesar.
879
00:09:37,940 --> 00:09:41,120
It could spell doom for your pirate group.
880
00:09:41,760 --> 00:09:42,730
Doom?
881
00:09:42,900 --> 00:09:47,580
So let's forget it! The mission failed!
Just give us Caesar!
882
00:09:47,580 --> 00:09:52,360
I'll just tell Mom that we let the Straw Hats get away!
883
00:09:53,480 --> 00:09:57,330
Pekoms! Are you losing your mind?!
Put your feelings aside!
884
00:09:57,330 --> 00:10:00,700
Shut up, newbie! I'll take the punishment!
885
00:10:03,760 --> 00:10:06,700
They saved my family members and friends.
886
00:10:06,700 --> 00:10:10,460
I can't do anything to them...
887
00:10:11,320 --> 00:10:13,090
You coward!
888
00:10:27,740 --> 00:10:29,540
You bastard!
889
00:10:35,180 --> 00:10:36,970
He shot his ally in the back!
890
00:10:37,900 --> 00:10:39,460
How could he do that?!
891
00:10:44,320 --> 00:10:45,970
What did I just see?
892
00:10:48,220 --> 00:10:51,630
He may not look like it but he's quite a well-known pirate.
893
00:10:52,100 --> 00:10:57,200
However, when he chose to act on his pathetic feelings, he turned into such a coward.
894
00:10:58,640 --> 00:11:01,810
There's no longer any use for him.
895
00:11:03,100 --> 00:11:04,660
I'll do it myself!
896
00:11:05,580 --> 00:11:07,840
Alright, guys! Come on out!
897
00:11:20,630 --> 00:11:21,740
Go!
898
00:11:27,920 --> 00:11:29,200
What?!
899
00:11:43,520 --> 00:11:45,240
What?! Humans?!
900
00:11:54,660 --> 00:11:55,740
What the hell?!
901
00:12:02,920 --> 00:12:05,870
Give up! You're outnumbered!
902
00:12:10,100 --> 00:12:11,820
Did the humans come out of his stomach?!
903
00:12:12,490 --> 00:12:14,940
What kind of ability is that?!
904
00:12:14,940 --> 00:12:20,030
I thought I saw humans in his hand but, that wasn't an illusion!
905
00:12:20,030 --> 00:12:23,120
I ate the Castle Fruit and became a castle human.
906
00:12:23,840 --> 00:12:31,460
I'm regarded in the same generation as your captain, so you know me, don't you?
907
00:12:31,480 --> 00:12:38,850
Captain of the Firetank Pirates
908
00:12:31,480 --> 00:12:38,850
Capone "Gang" Bege
909
00:12:31,480 --> 00:12:38,850
Bounty: 300 million berry
910
00:12:32,580 --> 00:12:38,940
When Luffy punched the Celestial Dragon at Sabaody, you were there, weren't you?!
911
00:12:41,160 --> 00:12:46,880
We're not gonna make a scene here.
We don't want that, either.
912
00:12:48,140 --> 00:12:52,660
If the Minks come, they'll definitely take your side.
913
00:12:52,660 --> 00:12:55,680
I know how well they can fight.
914
00:12:56,250 --> 00:12:57,250
Vito!
915
00:12:58,040 --> 00:13:00,220
No! Let go of me!
916
00:13:02,020 --> 00:13:02,920
Nami-san!
917
00:13:02,920 --> 00:13:04,030
Chopper-san!
918
00:13:07,210 --> 00:13:09,710
I-I'm sorry!
We couldn't help worrying so...
919
00:13:09,710 --> 00:13:12,100
I'm sorry! I thought there were only two enemies!
920
00:13:16,400 --> 00:13:17,420
Oh...
921
00:13:18,840 --> 00:13:21,680
Caesar! Why don't you come out, too?!
922
00:13:25,620 --> 00:13:30,220
We'll fire shotguns containing Sea Prism Stone towards the sky in two seconds!
923
00:13:34,080 --> 00:13:35,020
Two!
924
00:13:36,920 --> 00:13:37,840
One!
925
00:13:39,260 --> 00:13:41,800
Wait a sec! I'm here! Don't shoot!
926
00:13:47,160 --> 00:13:49,050
Don't point them at me!
927
00:13:49,050 --> 00:13:53,320
Come to think of it, we don't have any bullets containing Sea Prism Stone.
928
00:13:53,320 --> 00:13:54,190
What?!
929
00:13:55,100 --> 00:13:58,080
But we have a spear that works like that!
930
00:13:58,660 --> 00:14:03,080
Rather than standing around here talking, get into my castle.
931
00:14:06,400 --> 00:14:09,280
That's an order!
932
00:14:09,280 --> 00:14:12,600
Damn! He's completely in control.
933
00:14:53,160 --> 00:14:54,740
Thank you for waiting.
934
00:14:57,300 --> 00:15:00,440
Would you guys like to eat something?
935
00:15:00,920 --> 00:15:01,790
No thanks.
936
00:15:02,480 --> 00:15:05,320
You don't have to be humble.
Maybe a glass of wine?
937
00:15:07,240 --> 00:15:10,240
We don't want anything!
Get down to business already!
938
00:15:11,200 --> 00:15:15,410
He'll kill us! He'll kill us! He'll kill us!
939
00:15:15,410 --> 00:15:17,680
You should cut yourself some slack sometimes.
940
00:15:24,100 --> 00:15:30,500
We exchanged gunfire at sea a week ago, but the situation has changed since then.
941
00:15:31,240 --> 00:15:34,600
I was asked to hand you this invitation.
942
00:15:34,600 --> 00:15:38,000
It's an invitation to Mama's tea party.
943
00:15:38,000 --> 00:15:39,340
Cut the crap.
944
00:15:39,680 --> 00:15:42,710
Why would I wanna go to Big Mom's tea party?
945
00:15:42,710 --> 00:15:45,480
The highlight of the party will be a wedding ceremony.
946
00:15:46,200 --> 00:15:49,830
The groom is the third son of the Vinsmoke Family...
947
00:15:50,280 --> 00:15:52,310
Groom Third son of the Vinsmoke family Sanji
948
00:15:51,360 --> 00:15:52,300
Sanji!
949
00:15:52,910 --> 00:15:53,640
What?!
950
00:15:54,930 --> 00:15:55,900
What?!
951
00:15:55,900 --> 00:15:58,110
What?!!
952
00:15:57,520 --> 00:16:00,450
Groom Third son of the Vinsmoke family Sanji
953
00:15:58,110 --> 00:15:59,090
The bride is the 35th daughter of the Charlotte Family,
954
00:15:59,000 --> 00:16:02,360
Bride 35th daughter of the Charlotte family Pudding
955
00:15:59,090 --> 00:16:02,740
The bride is the 35th daughter of the Charlotte Family, Pudding.
956
00:16:20,310 --> 00:16:22,340
TEA PARTY
957
00:16:22,680 --> 00:16:24,460
D-During a tea party...
958
00:16:24,140 --> 00:16:25,520
Groom Third son of the Vinsmoke family Sanji
959
00:16:24,140 --> 00:16:25,520
Bride 35th daughter of the Charlotte family Pudding
960
00:16:25,840 --> 00:16:27,720
They'll hold Sanji's wedding?!
961
00:16:27,410 --> 00:16:28,750
Groom Third son of the Vinsmoke family Sanji
962
00:16:27,410 --> 00:16:28,750
Bride 35th daughter of the Charlotte family Pudding
963
00:16:30,580 --> 00:16:33,050
Groom Third son of the Vinsmoke family Sanji
964
00:16:30,580 --> 00:16:33,050
Bride 35th daughter of the Charlotte family Pudding
965
00:16:33,050 --> 00:16:33,980
Groom Third son of the Vinsmoke family Sanji
966
00:16:33,050 --> 00:16:33,980
Bride 35th daughter of the Charlotte family Pudding
967
00:16:39,680 --> 00:16:40,960
Take it.
968
00:16:45,380 --> 00:16:47,810
Groom Third son of the Vinsmoke family Sanji
969
00:16:45,380 --> 00:16:47,810
Bride 35th daughter of the Charlotte family Pudding
970
00:16:45,380 --> 00:16:47,810
TEA PARTY
971
00:16:47,820 --> 00:16:48,760
Groom Third son of the Vinsmoke family Sanji
972
00:16:47,820 --> 00:16:48,760
Bride 35th daughter of the Charlotte family Pudding
973
00:16:50,060 --> 00:16:51,890
Why, after all these years?!
974
00:16:51,290 --> 00:16:54,990
Third son of the Vinsmoke family
975
00:16:51,890 --> 00:16:54,990
I don't know the deal with your family!
976
00:16:59,560 --> 00:17:02,740
You bastard! Are you trying to set fire to my castle?!
977
00:17:03,280 --> 00:17:05,380
Hey, Sanji-kun, what is this all about?!
978
00:17:05,380 --> 00:17:07,280
Are you gonna get married?!
979
00:17:08,860 --> 00:17:10,980
Who made the decision without asking?!
980
00:17:11,600 --> 00:17:14,200
Your family, of course!
981
00:17:14,760 --> 00:17:19,600
Being a son of the Vinsmoke family means you're quite ill-bred.
982
00:17:20,440 --> 00:17:23,740
V-V-Vinsmoke is Sanji-san's surname?!
983
00:17:24,240 --> 00:17:26,920
The name gives me chills down my spine.
984
00:17:27,520 --> 00:17:29,530
But no, that's not possible.
985
00:17:29,530 --> 00:17:31,120
Hey, bring me a glass of wine!
986
00:17:31,120 --> 00:17:31,700
Yes, sir!
987
00:17:32,200 --> 00:17:33,960
Sanji-kun's family...
988
00:17:34,320 --> 00:17:34,770
Oh!
989
00:17:34,940 --> 00:17:36,720
"Noland the Liar"?
990
00:17:36,720 --> 00:17:38,400
You know it, Sanji-kun?
991
00:17:38,750 --> 00:17:42,180
But it says it was published in the North Blue.
992
00:17:42,180 --> 00:17:45,620
Yeah. I was born in the North Blue.
993
00:17:46,180 --> 00:17:48,230
Haven't I told you guys?
994
00:17:48,230 --> 00:17:51,980
That's news. I thought you were from the East, too.
995
00:17:51,980 --> 00:17:55,240
I grew up there. Well, who cares.
996
00:17:56,600 --> 00:17:59,390
I remember feeling strange at that time.
997
00:17:59,840 --> 00:18:04,740
We met him in the East Blue
but he said he was born in the North Blue.
998
00:18:04,740 --> 00:18:07,180
What?! Are you sure, Nami-san?!
999
00:18:07,740 --> 00:18:10,580
If that's true, it's a big deal!
1000
00:18:14,700 --> 00:18:19,860
In order to move to the East Blue from the North Blue, you have to surmount the Red Line!
1001
00:18:19,860 --> 00:18:21,030
That's right!
1002
00:18:21,030 --> 00:18:23,140
Is it difficult?
1003
00:18:23,140 --> 00:18:26,680
Yes, it's not just one family moving to another place!
1004
00:18:26,680 --> 00:18:27,780
It's a great voyage!
1005
00:18:29,360 --> 00:18:32,520
What kind of childhood did Sanji-san have?
1006
00:18:33,260 --> 00:18:37,190
And, you know,
Charlotte is Big Mom's surname!
1007
00:18:37,370 --> 00:18:38,960
What?!
1008
00:18:38,960 --> 00:18:42,560
That fool! Is he gonna marry Big Mom's daughter?!
1009
00:18:42,960 --> 00:18:45,700
Will he join an Emperor's family?!
1010
00:18:45,700 --> 00:18:51,450
If your fellow crewmember becomes her son-in-law, you guys will practically be her subordinates!
1011
00:18:51,450 --> 00:18:52,720
What?!
1012
00:18:52,720 --> 00:18:54,180
Don't jump to conclusions!
1013
00:18:56,160 --> 00:18:59,480
I'm under no obligation to go to such a tea party!
1014
00:19:00,180 --> 00:19:01,990
How ridiculous!
1015
00:19:01,990 --> 00:19:03,660
My wedding ceremony?
1016
00:19:04,030 --> 00:19:06,490
Marrying a woman I don't even know?!
1017
00:19:06,490 --> 00:19:08,000
You've got to be kidding me!
1018
00:19:13,360 --> 00:19:17,370
I don't want the Straw Hats to become your subordinates either!
1019
00:19:18,020 --> 00:19:22,060
Our captain isn't the type of guy who works under someone!
1020
00:19:23,860 --> 00:19:25,030
Luffy will...
1021
00:19:25,880 --> 00:19:27,960
...become the King of the Pirates!
1022
00:19:31,160 --> 00:19:34,450
Are we done here? You can have Caesar.
1023
00:19:34,450 --> 00:19:35,690
What?!
1024
00:19:36,720 --> 00:19:41,890
I think you have the wrong idea.
The invitation was only for you to see.
1025
00:19:42,800 --> 00:19:45,960
I wasn't looking for your answer.
1026
00:19:46,720 --> 00:19:50,680
You're in my body!
1027
00:19:54,280 --> 00:19:59,930
You guys have already been captured!
I'll take you all to Mama!
1028
00:19:59,930 --> 00:20:00,620
What?!
1029
00:20:05,420 --> 00:20:07,870
I'm sure you don't feel any motion...
1030
00:20:08,830 --> 00:20:10,450
but I'm already on the move.
1031
00:20:11,320 --> 00:20:12,960
Is it really moving?!
1032
00:20:13,150 --> 00:20:16,520
No! She'll kill me! Let me out!
1033
00:20:18,100 --> 00:20:19,180
You...
1034
00:20:22,220 --> 00:20:25,120
If you wanna fight, I'll fight you.
1035
00:20:29,830 --> 00:20:30,850
What the...!
1036
00:20:33,120 --> 00:20:34,140
Sanji-kun!
1037
00:20:49,400 --> 00:20:52,720
I have full command over the interior of the castle!
1038
00:21:00,940 --> 00:21:03,960
Everything is under my control!
1039
00:21:05,620 --> 00:21:06,700
Help!
1040
00:21:07,620 --> 00:21:09,220
Nami's sinking!
1041
00:21:09,220 --> 00:21:10,010
Nami-san!
1042
00:21:11,100 --> 00:21:12,020
Stop it!
1043
00:21:12,700 --> 00:21:14,560
I said stop it!
1044
00:21:22,860 --> 00:21:24,080
Are you alright?
1045
00:21:24,080 --> 00:21:24,980
Uh-huh.
1046
00:21:24,980 --> 00:21:26,350
What a relief!
1047
00:21:26,350 --> 00:21:32,440
Even if I don't rough you up,
you won't get away from Mama's tea party.
1048
00:21:36,940 --> 00:21:39,740
That's common knowledge throughout the New World.
1049
00:21:43,340 --> 00:21:50,660
That's right. Mama hates bitter sweets and empty seats at tea parties-rero.
1050
00:21:55,260 --> 00:21:58,380
When someone refuses her because he's ignorant-rero,
1051
00:21:58,380 --> 00:22:01,960
he'll cry in regret later
1052
00:22:00,180 --> 00:22:06,340
Advisor of the Firetank Pirates
"Phantom Gun" Vito
1053
00:22:01,960 --> 00:22:04,340
and I can't bear to see that-rero!
1054
00:22:07,520 --> 00:22:11,840
When you get an invitation to a tea party from Big Mom-rero,
1055
00:22:12,170 --> 00:22:17,180
that's basically an undeclinable summons!
1056
00:22:17,520 --> 00:22:23,950
Even the devil himself comes from hell to attend Mama's tea party, they say!
1057
00:22:25,560 --> 00:22:28,560
Of course, you have a choice not to go-rero.
1058
00:22:28,980 --> 00:22:31,460
But if you refuse...
1059
00:22:34,920 --> 00:22:36,770
Listen to me-rero.
1060
00:23:19,160 --> 00:23:21,510
How did you find that out?
1061
00:23:22,750 --> 00:23:23,880
That's a silly question.
1062
00:23:24,980 --> 00:23:28,300
Who do you think our master is?
1063
00:23:29,040 --> 00:23:33,790
The Four Emperors are the most powerful pirates there are, reigning supreme over the New World,
1064
00:23:34,500 --> 00:23:38,300
one of them being Big Mom herself.
1065
00:23:38,300 --> 00:23:40,730
She has it all.
1066
00:23:40,730 --> 00:23:44,400
If she tells someone she'll kill him, he'll die.
1067
00:23:46,160 --> 00:23:47,570
She doesn't bluff.
1068
00:23:49,170 --> 00:23:52,780
Stake your life on every word you say.
1069
00:23:53,510 --> 00:23:58,180
If you wish to stay alive without becoming anybody's subordinate,
1070
00:23:58,180 --> 00:24:00,780
do as she says, at least for now.
1071
00:24:08,160 --> 00:24:10,660
Sanji-san! Are you okay?
1072
00:24:10,660 --> 00:24:13,160
What did he say to you earlier?
1073
00:24:15,200 --> 00:24:19,440
What's the matter, Sanji?!
We'll fight even against an Emperor!
1074
00:24:19,440 --> 00:24:20,740
Be quiet!
1075
00:24:34,560 --> 00:24:36,740
Give me some paper and a pen.
1076
00:24:38,390 --> 00:24:40,920
Are you gonna leave a note for Straw Hat?
1077
00:24:52,740 --> 00:24:55,370
Hand this to Luffy and everybody.
1078
00:24:56,460 --> 00:24:58,480
Sanji-kun...
1079
00:24:58,480 --> 00:24:59,680
Nami-san.
1080
00:25:01,110 --> 00:25:02,120
Chopper.
1081
00:25:03,210 --> 00:25:04,040
Brook.
1082
00:25:05,220 --> 00:25:06,820
Believe this if nothing else.
1083
00:25:08,020 --> 00:25:11,240
I didn't mean to hide anything from my friends.
1084
00:25:14,310 --> 00:25:19,040
That's something from the past
that I thought I'd never have to deal with again.
1085
00:25:20,630 --> 00:25:24,880
I really need to go and sort things out!
1086
00:25:27,860 --> 00:25:31,410
Wait a minute, Sanji-san.
Do you mean "by yourself"?
1087
00:25:32,710 --> 00:25:37,710
I feel a powerful presence outside.
It's probably one of the Minks.
1088
00:25:39,020 --> 00:25:40,220
Are you ready?
1089
00:25:40,650 --> 00:25:41,650
Ready?
1090
00:25:41,650 --> 00:25:42,720
Good luck!
1091
00:25:57,090 --> 00:25:58,870
What about me?!
1092
00:25:59,060 --> 00:25:59,910
That fool!
1093
00:25:59,910 --> 00:26:01,440
He freed his allies!
1094
00:26:02,880 --> 00:26:04,920
That bastard!
1095
00:26:06,120 --> 00:26:07,740
Don't move, you bastards!
1096
00:26:08,200 --> 00:26:09,910
Why...?
1097
00:26:10,110 --> 00:26:11,860
Okay, listen carefully!
1098
00:26:12,480 --> 00:26:16,660
I bet you don't want me to blow your precious genius scientist's brains out!
1099
00:26:17,480 --> 00:26:20,090
I'll get even with you, Black-Foot!
1100
00:26:20,280 --> 00:26:21,330
I thought so.
1101
00:26:21,520 --> 00:26:24,540
You fools can't kill me either, can you?!
1102
00:26:25,520 --> 00:26:29,560
Hearing about this marriage solves a mystery for me.
1103
00:26:30,030 --> 00:26:33,260
My wanted poster says "Only alive"!
1104
00:26:33,760 --> 00:26:35,110
You gotta catch me alive!
1105
00:26:37,060 --> 00:26:40,760
If you kill me, you'd piss somebody off,
wouldn't you?!
1106
00:26:41,210 --> 00:26:45,320
Have you been told to treat me civilly without even cuffs?!
1107
00:26:45,780 --> 00:26:49,690
The person who made them write that phrase on the poster and the one who arranged my marriage
1108
00:26:49,880 --> 00:26:51,700
must be the same person!
1109
00:26:55,290 --> 00:26:57,330
Damn! Let's get out and chase them!
1110
00:26:57,520 --> 00:26:59,160
I said not to move!
1111
00:26:59,360 --> 00:27:01,530
Please don't move!
1112
00:27:01,730 --> 00:27:05,900
You know someone's got my back now, don't you?!
1113
00:27:06,800 --> 00:27:12,240
Don't worry! I'll come with you.
To sort things out with that person!
1114
00:27:13,170 --> 00:27:16,080
So don't do anything to my friends!
1115
00:27:17,770 --> 00:27:19,680
All of you, stay where you are!
1116
00:27:19,880 --> 00:27:20,760
What?!
1117
00:27:20,760 --> 00:27:21,490
Father!
1118
00:27:29,600 --> 00:27:34,580
There is a... monster... outside now!
1119
00:27:39,360 --> 00:27:41,640
Master Nekomamushi...
1120
00:27:41,640 --> 00:27:44,840
Cat monster!
I didn't know there was such a terrible thing here!
1121
00:27:46,020 --> 00:27:46,880
Hey!
1122
00:27:48,620 --> 00:27:51,300
You-gara, who are you?
1123
00:27:52,040 --> 00:27:56,550
I saw Pekoms lying down back there bleeding.
1124
00:27:56,550 --> 00:28:00,330
No, you got it wrong! I'm his crewmate!
1125
00:28:00,330 --> 00:28:01,660
Crewmate?
1126
00:28:01,850 --> 00:28:04,930
Yes, we belong to the same pirate group!
1127
00:28:04,930 --> 00:28:07,800
We've actually been attacked by the remnants of Jack's crew!
1128
00:28:09,830 --> 00:28:11,000
That's not true!
1129
00:28:11,200 --> 00:28:13,200
Why would I shoot my ally?!
1130
00:28:14,460 --> 00:28:17,490
Sanji-kun, come on out!
Why do you wanna stay?!
1131
00:28:17,490 --> 00:28:21,140
Tell us what's really going on, Sanji!
1132
00:28:21,340 --> 00:28:26,140
What do you mean you need to go?!
Why can't we all go together?!
1133
00:28:26,140 --> 00:28:28,650
Let's wait for Luffy-san and everybody,
Sanji-san!
1134
00:28:35,700 --> 00:28:37,950
This is my problem.
1135
00:28:37,950 --> 00:28:39,520
I'll be back.
1136
00:28:41,580 --> 00:28:43,900
Tell them "Hi" for me.
1137
00:28:50,770 --> 00:28:51,740
Castle Tank!
1138
00:28:57,270 --> 00:28:59,160
Sanji!
1139
00:29:00,620 --> 00:29:01,880
Sanji-kun!
1140
00:29:09,620 --> 00:29:12,460
Nami! Chopper! Should I just chase him?!
1141
00:29:12,660 --> 00:29:14,640
No, it's no use, Wanda-san!
1142
00:29:15,190 --> 00:29:16,130
Baron Corpse!
1143
00:29:18,880 --> 00:29:21,960
Even if we can catch up to him,
he has...
1144
00:29:22,960 --> 00:29:25,000
...no intentions of coming back now!
1145
00:29:25,270 --> 00:29:31,000
To my buddies,
I'm off to see a woman.
I'll be back.
Sanji
1146
00:29:30,980 --> 00:29:36,800
Editing: Galaxy 9000
Timing: Datenshi,
Sewil
QC: Mr Luffy,
Galaxy 9000,
Datenshi
Soundtracking: Halee
TC/Infoboxes: Datenshi
Translation:
Yibis
61174
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.