All language subtitles for [One Pace][812-813] Zou 06 [720p][7F73DB45]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,220 --> 00:00:00,700 ko 2 00:00:00,300 --> 00:00:00,780 n 3 00:00:00,380 --> 00:00:00,860 os 4 00:00:00,460 --> 00:00:00,940 e 5 00:00:00,540 --> 00:00:01,020 k 6 00:00:00,620 --> 00:00:01,100 a 7 00:00:00,700 --> 00:00:01,180 nh 8 00:00:00,700 --> 00:00:01,100 ko 9 00:00:00,780 --> 00:00:01,260 a 10 00:00:00,780 --> 00:00:01,280 no 11 00:00:00,860 --> 00:00:01,340 n 12 00:00:00,860 --> 00:00:01,450 se 13 00:00:00,920 --> 00:00:03,540 It's not like we've seen 14 00:00:00,940 --> 00:00:01,420 a 15 00:00:00,940 --> 00:00:01,600 ka 16 00:00:01,020 --> 00:00:01,500 n 17 00:00:01,020 --> 00:00:01,760 i 18 00:00:01,100 --> 00:00:03,750 ko 19 00:00:01,100 --> 00:00:02,110 no 20 00:00:01,180 --> 00:00:02,260 ha 21 00:00:01,260 --> 00:00:02,640 te 22 00:00:01,280 --> 00:00:03,750 no 23 00:00:01,340 --> 00:00:02,960 na 24 00:00:01,420 --> 00:00:03,280 n 25 00:00:01,450 --> 00:00:03,750 se 26 00:00:01,500 --> 00:00:03,450 te 27 00:00:01,600 --> 00:00:03,750 ka 28 00:00:01,760 --> 00:00:03,750 i 29 00:00:02,110 --> 00:00:03,750 no 30 00:00:02,260 --> 00:00:03,750 ha 31 00:00:02,640 --> 00:00:03,750 te 32 00:00:02,790 --> 00:00:02,950 k 33 00:00:02,870 --> 00:00:03,030 on 34 00:00:02,950 --> 00:00:03,110 om 35 00:00:02,950 --> 00:00:03,750 ko 36 00:00:02,960 --> 00:00:03,750 na 37 00:00:03,030 --> 00:00:03,190 ed 38 00:00:03,030 --> 00:00:03,940 no 39 00:00:03,110 --> 00:00:03,270 e 40 00:00:03,110 --> 00:00:04,110 me 41 00:00:03,190 --> 00:00:03,350 m 42 00:00:03,190 --> 00:00:04,250 de 43 00:00:03,270 --> 00:00:03,430 it 44 00:00:03,270 --> 00:00:04,420 mi 45 00:00:03,280 --> 00:00:03,750 n 46 00:00:03,350 --> 00:00:03,510 a 47 00:00:03,350 --> 00:00:04,760 ta 48 00:00:03,430 --> 00:00:03,590 w 49 00:00:03,430 --> 00:00:04,960 wa 50 00:00:03,450 --> 00:00:03,750 te 51 00:00:03,510 --> 00:00:03,670 a 52 00:00:03,510 --> 00:00:05,300 ke 53 00:00:03,540 --> 00:00:06,920 the end of the world with our own eyes. 54 00:00:03,590 --> 00:00:03,750 k 55 00:00:03,590 --> 00:00:05,580 ja 56 00:00:03,670 --> 00:00:05,940 na 57 00:00:03,750 --> 00:00:06,790 ko 58 00:00:03,750 --> 00:00:06,280 i 59 00:00:03,940 --> 00:00:06,790 k 60 00:00:03,940 --> 00:00:06,790 no 61 00:00:04,110 --> 00:00:06,790 on 62 00:00:04,110 --> 00:00:06,790 me 63 00:00:04,250 --> 00:00:06,790 om 64 00:00:04,250 --> 00:00:06,790 de 65 00:00:04,420 --> 00:00:06,790 ed 66 00:00:04,420 --> 00:00:06,790 mi 67 00:00:04,760 --> 00:00:06,790 e 68 00:00:04,760 --> 00:00:06,790 ta 69 00:00:04,960 --> 00:00:06,790 m 70 00:00:04,960 --> 00:00:06,790 wa 71 00:00:05,300 --> 00:00:06,790 it 72 00:00:05,300 --> 00:00:06,790 ke 73 00:00:05,580 --> 00:00:06,790 a 74 00:00:05,580 --> 00:00:06,790 ja 75 00:00:05,940 --> 00:00:06,790 w 76 00:00:05,940 --> 00:00:06,790 na 77 00:00:05,980 --> 00:00:06,700 d 78 00:00:06,060 --> 00:00:06,780 ak 79 00:00:06,140 --> 00:00:06,860 a 80 00:00:06,220 --> 00:00:06,940 r 81 00:00:06,280 --> 00:00:06,790 a 82 00:00:06,280 --> 00:00:06,790 i 83 00:00:06,300 --> 00:00:07,020 a 84 00:00:06,380 --> 00:00:07,100 t 85 00:00:06,460 --> 00:00:07,180 a 86 00:00:06,540 --> 00:00:07,260 b 87 00:00:06,580 --> 00:00:06,820 k 88 00:00:06,620 --> 00:00:07,340 id 89 00:00:06,700 --> 00:00:07,420 a 90 00:00:06,700 --> 00:00:07,100 da 91 00:00:06,780 --> 00:00:07,500 t 92 00:00:06,780 --> 00:00:07,250 ka 93 00:00:06,860 --> 00:00:07,580 su 94 00:00:06,860 --> 00:00:07,450 ra 95 00:00:06,920 --> 00:00:14,050 That's why we gotta cast off - together, we can! 96 00:00:06,940 --> 00:00:07,660 nd 97 00:00:06,940 --> 00:00:07,600 ta 98 00:00:07,020 --> 00:00:07,740 ak 99 00:00:07,020 --> 00:00:07,780 bi 100 00:00:07,100 --> 00:00:14,050 da 101 00:00:07,100 --> 00:00:08,100 da 102 00:00:07,180 --> 00:00:08,270 tsu 103 00:00:07,250 --> 00:00:14,050 d 104 00:00:07,250 --> 00:00:14,050 ka 105 00:00:07,260 --> 00:00:08,620 n 106 00:00:07,340 --> 00:00:08,960 da 107 00:00:07,420 --> 00:00:09,760 ki 108 00:00:07,450 --> 00:00:14,050 ak 109 00:00:07,450 --> 00:00:14,050 ra 110 00:00:07,500 --> 00:00:10,120 mi 111 00:00:07,580 --> 00:00:10,390 to 112 00:00:07,600 --> 00:00:14,050 a 113 00:00:07,600 --> 00:00:14,050 ta 114 00:00:07,660 --> 00:00:11,710 we 115 00:00:07,740 --> 00:00:13,040 can! 116 00:00:07,780 --> 00:00:14,050 r 117 00:00:07,780 --> 00:00:14,050 bi 118 00:00:08,100 --> 00:00:14,050 a 119 00:00:08,100 --> 00:00:14,050 da 120 00:00:08,270 --> 00:00:14,050 t 121 00:00:08,270 --> 00:00:14,050 tsu 122 00:00:08,620 --> 00:00:14,050 a 123 00:00:08,620 --> 00:00:14,050 n 124 00:00:08,960 --> 00:00:14,050 b 125 00:00:08,960 --> 00:00:14,050 da 126 00:00:09,760 --> 00:00:14,050 id 127 00:00:09,760 --> 00:00:14,050 ki 128 00:00:10,120 --> 00:00:14,050 a 129 00:00:10,120 --> 00:00:14,050 mi 130 00:00:10,390 --> 00:00:14,050 t 131 00:00:10,390 --> 00:00:14,050 to 132 00:00:11,710 --> 00:00:14,050 su 133 00:00:11,710 --> 00:00:14,050 we 134 00:00:13,040 --> 00:00:14,050 nd 135 00:00:13,040 --> 00:00:14,050 can! 136 00:00:14,050 --> 00:00:14,290 ak 137 00:00:23,050 --> 00:00:23,690 u 138 00:00:23,130 --> 00:00:23,770 m 139 00:00:23,210 --> 00:00:23,850 ik 140 00:00:23,290 --> 00:00:23,930 a 141 00:00:23,370 --> 00:00:24,010 r 142 00:00:23,450 --> 00:00:24,090 a 143 00:00:23,530 --> 00:00:24,170 u 144 00:00:23,610 --> 00:00:24,250 mi 145 00:00:23,690 --> 00:00:24,330 o 146 00:00:23,690 --> 00:00:24,090 u 147 00:00:23,770 --> 00:00:27,100 Sailing from sea to sea, 148 00:00:23,770 --> 00:00:24,410 m 149 00:00:23,770 --> 00:00:24,240 mi 150 00:00:23,850 --> 00:00:24,490 at 151 00:00:23,850 --> 00:00:24,400 ka 152 00:00:23,930 --> 00:00:24,570 a 153 00:00:23,930 --> 00:00:24,610 ra 154 00:00:24,010 --> 00:00:24,650 n 155 00:00:24,010 --> 00:00:24,970 u 156 00:00:24,090 --> 00:00:26,750 u 157 00:00:24,090 --> 00:00:25,280 mi 158 00:00:24,170 --> 00:00:25,430 o 159 00:00:24,240 --> 00:00:26,750 u 160 00:00:24,240 --> 00:00:26,750 mi 161 00:00:24,250 --> 00:00:25,580 ma 162 00:00:24,330 --> 00:00:25,700 ta 163 00:00:24,400 --> 00:00:26,750 m 164 00:00:24,400 --> 00:00:26,750 ka 165 00:00:24,410 --> 00:00:25,910 ni 166 00:00:24,490 --> 00:00:26,070 ka 167 00:00:24,570 --> 00:00:26,230 ke 168 00:00:24,610 --> 00:00:26,750 ik 169 00:00:24,610 --> 00:00:26,750 ra 170 00:00:24,650 --> 00:00:26,430 te 171 00:00:24,970 --> 00:00:26,750 a 172 00:00:24,970 --> 00:00:26,750 u 173 00:00:25,280 --> 00:00:26,750 r 174 00:00:25,280 --> 00:00:26,750 mi 175 00:00:25,430 --> 00:00:26,750 a 176 00:00:25,430 --> 00:00:26,750 o 177 00:00:25,580 --> 00:00:26,750 u 178 00:00:25,580 --> 00:00:26,750 ma 179 00:00:25,700 --> 00:00:26,750 mi 180 00:00:25,700 --> 00:00:26,750 ta 181 00:00:25,910 --> 00:00:26,750 o 182 00:00:25,910 --> 00:00:26,750 ni 183 00:00:26,070 --> 00:00:26,750 m 184 00:00:26,070 --> 00:00:26,750 ka 185 00:00:26,230 --> 00:00:26,750 at 186 00:00:26,230 --> 00:00:26,750 ke 187 00:00:26,430 --> 00:00:26,750 a 188 00:00:26,430 --> 00:00:26,750 te 189 00:00:26,750 --> 00:00:26,990 n 190 00:00:28,450 --> 00:00:28,930 d 191 00:00:28,530 --> 00:00:29,010 a 192 00:00:28,610 --> 00:00:29,090 re 193 00:00:28,690 --> 00:00:29,170 mo 194 00:00:28,770 --> 00:00:29,250 g 195 00:00:28,850 --> 00:00:29,330 a 196 00:00:28,930 --> 00:00:29,410 w 197 00:00:28,930 --> 00:00:29,330 da 198 00:00:29,010 --> 00:00:29,490 a 199 00:00:29,010 --> 00:00:29,660 re 200 00:00:29,090 --> 00:00:29,570 r 201 00:00:29,090 --> 00:00:29,810 mo 202 00:00:29,160 --> 00:00:31,950 saying it's nothing but a fairy tale. 203 00:00:29,170 --> 00:00:29,650 at 204 00:00:29,170 --> 00:00:29,980 ga 205 00:00:29,250 --> 00:00:29,730 t 206 00:00:29,250 --> 00:00:30,310 wa 207 00:00:29,330 --> 00:00:31,890 da 208 00:00:29,330 --> 00:00:30,640 ra 209 00:00:29,410 --> 00:00:30,970 tte 210 00:00:29,490 --> 00:00:31,150 i 211 00:00:29,570 --> 00:00:31,300 ru 212 00:00:29,650 --> 00:00:31,450 ke 213 00:00:29,660 --> 00:00:31,890 re 214 00:00:29,730 --> 00:00:31,680 do 215 00:00:29,810 --> 00:00:31,890 mo 216 00:00:29,980 --> 00:00:31,890 ga 217 00:00:30,310 --> 00:00:31,890 wa 218 00:00:30,640 --> 00:00:31,890 ra 219 00:00:30,950 --> 00:00:31,110 so 220 00:00:30,970 --> 00:00:31,890 tte 221 00:00:31,030 --> 00:00:31,190 u 222 00:00:31,110 --> 00:00:31,270 z 223 00:00:31,110 --> 00:00:32,150 sou 224 00:00:31,150 --> 00:00:31,890 i 225 00:00:31,190 --> 00:00:31,350 ou 226 00:00:31,190 --> 00:00:32,500 zo 227 00:00:31,270 --> 00:00:31,430 t 228 00:00:31,270 --> 00:00:32,700 u 229 00:00:31,300 --> 00:00:31,890 ru 230 00:00:31,350 --> 00:00:31,510 s 231 00:00:31,350 --> 00:00:33,000 tsu 232 00:00:31,430 --> 00:00:31,590 u 233 00:00:31,430 --> 00:00:33,380 ka 234 00:00:31,450 --> 00:00:31,890 ke 235 00:00:31,510 --> 00:00:31,670 ka 236 00:00:31,510 --> 00:00:33,730 na 237 00:00:31,590 --> 00:00:31,750 n 238 00:00:31,590 --> 00:00:34,100 i 239 00:00:31,670 --> 00:00:31,830 a 240 00:00:31,670 --> 00:00:34,370 ko 241 00:00:31,680 --> 00:00:31,890 do 242 00:00:31,750 --> 00:00:31,910 i 243 00:00:31,750 --> 00:00:34,550 to 244 00:00:31,830 --> 00:00:31,990 k 245 00:00:31,830 --> 00:00:35,890 ba 246 00:00:31,910 --> 00:00:32,070 ot 247 00:00:31,910 --> 00:00:36,210 ka 248 00:00:31,950 --> 00:00:38,880 Truth is stranger than fiction, isn't it? 249 00:00:31,990 --> 00:00:32,150 o 250 00:00:31,990 --> 00:00:36,550 ri 251 00:00:32,070 --> 00:00:36,880 da 252 00:00:32,150 --> 00:00:38,530 sou 253 00:00:32,150 --> 00:00:37,210 ro 254 00:00:32,500 --> 00:00:38,530 so 255 00:00:32,500 --> 00:00:38,530 zo 256 00:00:32,700 --> 00:00:38,530 u 257 00:00:33,000 --> 00:00:38,530 z 258 00:00:33,000 --> 00:00:38,530 tsu 259 00:00:33,380 --> 00:00:38,530 ou 260 00:00:33,380 --> 00:00:38,530 ka 261 00:00:33,730 --> 00:00:38,530 t 262 00:00:33,730 --> 00:00:38,530 na 263 00:00:34,100 --> 00:00:38,530 s 264 00:00:34,100 --> 00:00:38,530 i 265 00:00:34,370 --> 00:00:38,530 u 266 00:00:34,370 --> 00:00:38,530 ko 267 00:00:34,550 --> 00:00:38,530 ka 268 00:00:34,550 --> 00:00:38,530 to 269 00:00:35,890 --> 00:00:38,530 n 270 00:00:35,890 --> 00:00:38,530 ba 271 00:00:36,210 --> 00:00:38,530 a 272 00:00:36,210 --> 00:00:38,530 ka 273 00:00:36,550 --> 00:00:38,530 i 274 00:00:36,550 --> 00:00:38,530 ri 275 00:00:36,880 --> 00:00:38,530 k 276 00:00:36,880 --> 00:00:38,530 da 277 00:00:37,210 --> 00:00:38,530 ot 278 00:00:37,210 --> 00:00:38,530 ro 279 00:00:38,530 --> 00:00:38,770 o 280 00:00:39,420 --> 00:00:39,820 m 281 00:00:39,500 --> 00:00:39,900 t 282 00:00:39,580 --> 00:00:39,980 ie 283 00:00:39,660 --> 00:00:40,060 m 284 00:00:39,740 --> 00:00:40,140 in 285 00:00:39,820 --> 00:00:40,220 u 286 00:00:39,820 --> 00:00:40,220 mi 287 00:00:39,900 --> 00:00:40,300 f 288 00:00:39,900 --> 00:00:40,370 te 289 00:00:39,980 --> 00:00:40,380 u 290 00:00:39,980 --> 00:00:40,560 mi 291 00:00:40,040 --> 00:00:43,280 Don't pretend you can't see it. 292 00:00:40,060 --> 00:00:40,460 r 293 00:00:40,060 --> 00:00:40,730 nu 294 00:00:40,140 --> 00:00:40,540 is 295 00:00:40,140 --> 00:00:40,950 fu 296 00:00:40,220 --> 00:00:43,030 mi 297 00:00:40,220 --> 00:00:41,390 ri 298 00:00:40,300 --> 00:00:41,730 su 299 00:00:40,370 --> 00:00:43,030 m 300 00:00:40,370 --> 00:00:43,030 te 301 00:00:40,380 --> 00:00:42,050 ru 302 00:00:40,460 --> 00:00:42,390 na 303 00:00:40,540 --> 00:00:42,550 yo 304 00:00:40,560 --> 00:00:43,030 t 305 00:00:40,560 --> 00:00:43,030 mi 306 00:00:40,730 --> 00:00:43,030 ie 307 00:00:40,730 --> 00:00:43,030 nu 308 00:00:40,950 --> 00:00:43,030 m 309 00:00:40,950 --> 00:00:43,030 fu 310 00:00:41,390 --> 00:00:43,030 in 311 00:00:41,390 --> 00:00:43,030 ri 312 00:00:41,730 --> 00:00:43,030 u 313 00:00:41,730 --> 00:00:43,030 su 314 00:00:42,050 --> 00:00:43,030 f 315 00:00:42,050 --> 00:00:43,030 ru 316 00:00:42,390 --> 00:00:43,030 u 317 00:00:42,390 --> 00:00:43,030 na 318 00:00:42,550 --> 00:00:43,030 r 319 00:00:42,550 --> 00:00:43,030 yo 320 00:00:42,800 --> 00:00:43,440 j 321 00:00:42,880 --> 00:00:43,520 o 322 00:00:42,960 --> 00:00:43,600 us 323 00:00:43,030 --> 00:00:43,270 is 324 00:00:43,040 --> 00:00:43,680 h 325 00:00:43,120 --> 00:00:43,760 i 326 00:00:43,200 --> 00:00:43,840 k 327 00:00:43,280 --> 00:00:43,920 i 328 00:00:43,360 --> 00:00:44,000 na 329 00:00:43,440 --> 00:00:44,080 n 330 00:00:43,440 --> 00:00:43,840 jo 331 00:00:43,520 --> 00:00:44,160 t 332 00:00:43,520 --> 00:00:44,170 u 333 00:00:43,600 --> 00:00:44,240 e 334 00:00:43,600 --> 00:00:44,570 shi 335 00:00:43,660 --> 00:00:50,140 Common sense is only what the majority says it is! 336 00:00:43,680 --> 00:00:44,320 s 337 00:00:43,680 --> 00:00:44,850 ki 338 00:00:43,760 --> 00:00:44,400 at 339 00:00:43,760 --> 00:00:45,200 na 340 00:00:43,840 --> 00:00:49,790 jo 341 00:00:43,840 --> 00:00:46,200 n 342 00:00:43,920 --> 00:00:46,390 te 343 00:00:44,000 --> 00:00:46,580 sa 344 00:00:44,080 --> 00:00:47,560 ta 345 00:00:44,160 --> 00:00:47,890 su 346 00:00:44,170 --> 00:00:49,790 j 347 00:00:44,170 --> 00:00:49,790 u 348 00:00:44,240 --> 00:00:48,870 u 349 00:00:44,320 --> 00:00:49,050 ke 350 00:00:44,400 --> 00:00:49,210 tsu 351 00:00:44,570 --> 00:00:49,790 o 352 00:00:44,570 --> 00:00:49,790 shi 353 00:00:44,850 --> 00:00:49,790 us 354 00:00:44,850 --> 00:00:49,790 ki 355 00:00:45,200 --> 00:00:49,790 h 356 00:00:45,200 --> 00:00:49,790 na 357 00:00:46,200 --> 00:00:49,790 i 358 00:00:46,200 --> 00:00:49,790 n 359 00:00:46,390 --> 00:00:49,790 k 360 00:00:46,390 --> 00:00:49,790 te 361 00:00:46,580 --> 00:00:49,790 i 362 00:00:46,580 --> 00:00:49,790 sa 363 00:00:47,560 --> 00:00:49,790 na 364 00:00:47,560 --> 00:00:49,790 ta 365 00:00:47,890 --> 00:00:49,790 n 366 00:00:47,890 --> 00:00:49,790 su 367 00:00:48,870 --> 00:00:49,790 t 368 00:00:48,870 --> 00:00:49,790 u 369 00:00:49,050 --> 00:00:49,790 e 370 00:00:49,050 --> 00:00:49,790 ke 371 00:00:49,210 --> 00:00:49,790 s 372 00:00:49,210 --> 00:00:49,790 tsu 373 00:00:50,030 --> 00:00:50,270 at 374 00:00:50,660 --> 00:00:51,140 ko 375 00:00:50,740 --> 00:00:51,220 n 376 00:00:50,820 --> 00:00:51,300 os 377 00:00:50,900 --> 00:00:51,380 e 378 00:00:50,980 --> 00:00:51,460 k 379 00:00:51,060 --> 00:00:51,540 a 380 00:00:51,140 --> 00:00:51,620 nh 381 00:00:51,140 --> 00:00:51,540 ko 382 00:00:51,220 --> 00:00:51,700 a 383 00:00:51,220 --> 00:00:51,720 no 384 00:00:51,300 --> 00:00:51,780 n 385 00:00:51,300 --> 00:00:51,880 se 386 00:00:51,380 --> 00:00:51,860 a 387 00:00:51,380 --> 00:00:52,040 ka 388 00:00:51,460 --> 00:00:54,090 It's not like we've seen 389 00:00:51,460 --> 00:00:51,940 n 390 00:00:51,460 --> 00:00:52,190 i 391 00:00:51,540 --> 00:00:54,110 ko 392 00:00:51,540 --> 00:00:52,540 no 393 00:00:51,620 --> 00:00:52,710 ha 394 00:00:51,700 --> 00:00:53,070 te 395 00:00:51,720 --> 00:00:54,110 no 396 00:00:51,780 --> 00:00:53,390 na 397 00:00:51,860 --> 00:00:53,690 n 398 00:00:51,880 --> 00:00:54,110 se 399 00:00:51,940 --> 00:00:53,860 te 400 00:00:52,040 --> 00:00:54,110 ka 401 00:00:52,190 --> 00:00:54,110 i 402 00:00:52,540 --> 00:00:54,110 no 403 00:00:52,710 --> 00:00:54,110 ha 404 00:00:53,070 --> 00:00:54,110 te 405 00:00:53,150 --> 00:00:53,310 k 406 00:00:53,230 --> 00:00:53,390 on 407 00:00:53,310 --> 00:00:53,470 om 408 00:00:53,310 --> 00:00:54,110 ko 409 00:00:53,390 --> 00:00:53,550 ed 410 00:00:53,390 --> 00:00:54,110 na 411 00:00:53,390 --> 00:00:54,390 no 412 00:00:53,470 --> 00:00:53,630 e 413 00:00:53,470 --> 00:00:54,550 me 414 00:00:53,550 --> 00:00:53,710 m 415 00:00:53,550 --> 00:00:54,700 de 416 00:00:53,630 --> 00:00:53,790 it 417 00:00:53,630 --> 00:00:54,890 mi 418 00:00:53,690 --> 00:00:54,110 n 419 00:00:53,710 --> 00:00:53,870 a 420 00:00:53,710 --> 00:00:55,190 ta 421 00:00:53,790 --> 00:00:53,950 w 422 00:00:53,790 --> 00:00:55,370 wa 423 00:00:53,860 --> 00:00:54,110 te 424 00:00:53,870 --> 00:00:54,030 a 425 00:00:53,870 --> 00:00:55,690 ke 426 00:00:53,950 --> 00:00:54,110 k 427 00:00:53,950 --> 00:00:56,020 ja 428 00:00:54,030 --> 00:00:56,390 na 429 00:00:54,090 --> 00:00:57,510 the end of the world with our own eyes. 430 00:00:54,110 --> 00:00:57,190 ko 431 00:00:54,110 --> 00:00:56,690 i 432 00:00:54,390 --> 00:00:57,190 k 433 00:00:54,390 --> 00:00:57,190 no 434 00:00:54,550 --> 00:00:57,190 on 435 00:00:54,550 --> 00:00:57,190 me 436 00:00:54,700 --> 00:00:57,190 om 437 00:00:54,700 --> 00:00:57,190 de 438 00:00:54,890 --> 00:00:57,190 ed 439 00:00:54,890 --> 00:00:57,190 mi 440 00:00:55,190 --> 00:00:57,190 e 441 00:00:55,190 --> 00:00:57,190 ta 442 00:00:55,370 --> 00:00:57,190 m 443 00:00:55,370 --> 00:00:57,190 wa 444 00:00:55,690 --> 00:00:57,190 it 445 00:00:55,690 --> 00:00:57,190 ke 446 00:00:56,020 --> 00:00:57,190 a 447 00:00:56,020 --> 00:00:57,190 ja 448 00:00:56,390 --> 00:00:57,190 w 449 00:00:56,390 --> 00:00:57,190 na 450 00:00:56,500 --> 00:00:57,140 d 451 00:00:56,580 --> 00:00:57,220 a 452 00:00:56,660 --> 00:00:57,300 k 453 00:00:56,690 --> 00:00:57,190 a 454 00:00:56,690 --> 00:00:57,190 i 455 00:00:56,740 --> 00:00:57,380 a 456 00:00:56,820 --> 00:00:57,460 ra 457 00:00:56,900 --> 00:00:57,540 ik 458 00:00:56,980 --> 00:00:57,620 o 459 00:00:57,060 --> 00:00:57,700 u 460 00:00:57,140 --> 00:00:57,780 z 461 00:00:57,140 --> 00:00:57,540 da 462 00:00:57,190 --> 00:00:57,430 k 463 00:00:57,220 --> 00:00:57,860 e 464 00:00:57,220 --> 00:00:57,700 ka 465 00:00:57,300 --> 00:00:57,940 am 466 00:00:57,300 --> 00:00:57,870 ra 467 00:00:57,380 --> 00:00:58,020 ano 468 00:00:57,380 --> 00:00:58,070 i 469 00:00:57,460 --> 00:00:58,100 ja 470 00:00:57,460 --> 00:00:58,210 kou 471 00:00:57,510 --> 00:01:02,060 So let's go, Captain I'll-Do-It-My-Way! 472 00:00:57,540 --> 00:01:02,010 da 473 00:00:57,540 --> 00:00:58,910 ze 474 00:00:57,620 --> 00:00:59,540 a 475 00:00:57,700 --> 00:01:02,010 d 476 00:00:57,700 --> 00:01:02,010 ka 477 00:00:57,700 --> 00:00:59,870 ma 478 00:00:57,780 --> 00:01:00,210 no 479 00:00:57,860 --> 00:01:00,530 ja 480 00:00:57,870 --> 00:01:02,010 a 481 00:00:57,870 --> 00:01:02,010 ra 482 00:00:57,940 --> 00:01:01,190 kku 483 00:00:58,020 --> 00:01:01,370 sen 484 00:00:58,070 --> 00:01:02,010 k 485 00:00:58,070 --> 00:01:02,010 i 486 00:00:58,100 --> 00:01:01,680 chou 487 00:00:58,210 --> 00:01:02,010 a 488 00:00:58,210 --> 00:01:02,010 kou 489 00:00:58,910 --> 00:01:02,010 ra 490 00:00:58,910 --> 00:01:02,010 ze 491 00:00:59,540 --> 00:01:02,010 ik 492 00:00:59,540 --> 00:01:02,010 a 493 00:00:59,870 --> 00:01:02,010 o 494 00:00:59,870 --> 00:01:02,010 ma 495 00:01:00,210 --> 00:01:02,010 u 496 00:01:00,210 --> 00:01:02,010 no 497 00:01:00,530 --> 00:01:02,010 z 498 00:01:00,530 --> 00:01:02,010 ja 499 00:01:01,190 --> 00:01:02,010 e 500 00:01:01,190 --> 00:01:02,010 kku 501 00:01:01,270 --> 00:01:01,430 d 502 00:01:01,350 --> 00:01:01,510 ek 503 00:01:01,370 --> 00:01:02,010 am 504 00:01:01,370 --> 00:01:02,010 sen 505 00:01:01,430 --> 00:01:01,590 i 506 00:01:01,430 --> 00:01:02,230 de 507 00:01:01,510 --> 00:01:01,670 ya 508 00:01:01,510 --> 00:01:02,370 ki 509 00:01:01,590 --> 00:01:01,750 s 510 00:01:01,590 --> 00:01:02,540 ya 511 00:01:01,670 --> 00:01:01,830 h 512 00:01:01,670 --> 00:01:02,720 shi 513 00:01:01,680 --> 00:01:02,010 ano 514 00:01:01,680 --> 00:01:02,010 chou 515 00:01:01,750 --> 00:01:01,910 i 516 00:01:01,750 --> 00:01:02,870 na 517 00:01:01,830 --> 00:01:01,990 n 518 00:01:01,830 --> 00:01:03,210 i 519 00:01:01,910 --> 00:01:02,070 ai 520 00:01:01,910 --> 00:01:03,380 ko 521 00:01:01,990 --> 00:01:02,150 ko 522 00:01:01,990 --> 00:01:03,720 to 523 00:01:02,010 --> 00:01:02,250 ja 524 00:01:02,060 --> 00:01:04,770 Whaddya mean, "no can do"? 525 00:01:02,070 --> 00:01:02,230 t 526 00:01:02,070 --> 00:01:04,050 tte 527 00:01:02,150 --> 00:01:04,360 na 528 00:01:02,230 --> 00:01:04,720 de 529 00:01:02,230 --> 00:01:04,540 ni 530 00:01:02,370 --> 00:01:04,720 ki 531 00:01:02,540 --> 00:01:04,720 ya 532 00:01:02,720 --> 00:01:04,720 shi 533 00:01:02,870 --> 00:01:04,720 na 534 00:01:03,210 --> 00:01:04,720 i 535 00:01:03,380 --> 00:01:04,720 ko 536 00:01:03,720 --> 00:01:04,720 to 537 00:01:03,920 --> 00:01:04,080 ma 538 00:01:04,000 --> 00:01:04,160 dv 539 00:01:04,050 --> 00:01:04,720 tte 540 00:01:04,080 --> 00:01:04,240 a 541 00:01:04,080 --> 00:01:04,880 ma 542 00:01:04,160 --> 00:01:04,320 n 543 00:01:04,160 --> 00:01:05,030 da 544 00:01:04,240 --> 00:01:04,400 an 545 00:01:04,240 --> 00:01:05,180 na 546 00:01:04,320 --> 00:01:04,480 i 547 00:01:04,320 --> 00:01:05,340 ni 548 00:01:04,360 --> 00:01:04,720 na 549 00:01:04,400 --> 00:01:04,560 m 550 00:01:04,400 --> 00:01:05,510 mo 551 00:01:04,480 --> 00:01:04,640 oh 552 00:01:04,480 --> 00:01:05,850 ha 553 00:01:04,540 --> 00:01:04,720 ni 554 00:01:04,560 --> 00:01:04,720 a 555 00:01:04,560 --> 00:01:06,050 ji 556 00:01:04,640 --> 00:01:04,800 ji 557 00:01:04,640 --> 00:01:06,340 ma 558 00:01:04,720 --> 00:01:04,880 m 559 00:01:04,720 --> 00:01:06,690 tte 560 00:01:04,770 --> 00:01:07,850 We haven't even started yet! 561 00:01:04,800 --> 00:01:07,040 na 562 00:01:04,880 --> 00:01:07,810 ma 563 00:01:04,880 --> 00:01:07,360 i 564 00:01:05,030 --> 00:01:07,810 ma 565 00:01:05,030 --> 00:01:07,810 da 566 00:01:05,180 --> 00:01:07,810 dv 567 00:01:05,180 --> 00:01:07,810 na 568 00:01:05,340 --> 00:01:07,810 a 569 00:01:05,340 --> 00:01:07,810 ni 570 00:01:05,510 --> 00:01:07,810 n 571 00:01:05,510 --> 00:01:07,810 mo 572 00:01:05,850 --> 00:01:07,810 an 573 00:01:05,850 --> 00:01:07,810 ha 574 00:01:06,050 --> 00:01:07,810 i 575 00:01:06,050 --> 00:01:07,810 ji 576 00:01:06,340 --> 00:01:07,810 m 577 00:01:06,340 --> 00:01:07,810 ma 578 00:01:06,690 --> 00:01:07,810 oh 579 00:01:06,690 --> 00:01:07,810 tte 580 00:01:07,010 --> 00:01:07,730 su 581 00:01:07,040 --> 00:01:07,810 a 582 00:01:07,040 --> 00:01:07,810 na 583 00:01:07,090 --> 00:01:07,810 b 584 00:01:07,170 --> 00:01:07,890 et 585 00:01:07,250 --> 00:01:07,970 e 586 00:01:07,330 --> 00:01:08,050 s 587 00:01:07,360 --> 00:01:07,810 ji 588 00:01:07,360 --> 00:01:07,810 i 589 00:01:07,410 --> 00:01:08,130 h 590 00:01:07,490 --> 00:01:08,210 i 591 00:01:07,570 --> 00:01:08,290 r 592 00:01:07,650 --> 00:01:08,370 i 593 00:01:07,730 --> 00:01:08,450 t 594 00:01:07,730 --> 00:01:08,130 su 595 00:01:07,810 --> 00:01:08,050 m 596 00:01:07,810 --> 00:01:08,530 a 597 00:01:07,810 --> 00:01:08,400 be 598 00:01:07,850 --> 00:01:12,820 I wanna know it all! Now, yes, we can! 599 00:01:07,890 --> 00:01:08,610 in 600 00:01:07,890 --> 00:01:08,530 te 601 00:01:07,970 --> 00:01:08,690 da 602 00:01:07,970 --> 00:01:08,720 shi 603 00:01:08,050 --> 00:01:08,770 ima 604 00:01:08,050 --> 00:01:08,900 ri 605 00:01:08,130 --> 00:01:12,830 su 606 00:01:08,130 --> 00:01:09,180 ta 607 00:01:08,210 --> 00:01:09,380 i 608 00:01:08,290 --> 00:01:09,700 n 609 00:01:08,370 --> 00:01:10,040 da 610 00:01:08,400 --> 00:01:12,830 be 611 00:01:08,450 --> 00:01:10,870 i 612 00:01:08,530 --> 00:01:12,830 te 613 00:01:08,530 --> 00:01:11,200 ma 614 00:01:08,610 --> 00:01:11,490 yes 615 00:01:08,690 --> 00:01:11,930 we 616 00:01:08,720 --> 00:01:12,830 shi 617 00:01:08,770 --> 00:01:12,370 can! 618 00:01:08,900 --> 00:01:12,830 ri 619 00:01:09,180 --> 00:01:12,830 ta 620 00:01:09,380 --> 00:01:12,830 i 621 00:01:09,700 --> 00:01:12,830 n 622 00:01:10,040 --> 00:01:12,830 da 623 00:01:10,870 --> 00:01:12,830 i 624 00:01:11,200 --> 00:01:12,830 ma 625 00:01:11,490 --> 00:01:12,830 yes 626 00:01:11,870 --> 00:01:12,030 yes 627 00:01:11,930 --> 00:01:12,830 we 628 00:01:11,950 --> 00:01:12,110 we 629 00:01:12,030 --> 00:01:12,190 ca 630 00:01:12,030 --> 00:01:12,830 yes 631 00:01:12,110 --> 00:01:12,270 ny 632 00:01:12,110 --> 00:01:13,870 we 633 00:01:12,190 --> 00:01:12,350 ouc 634 00:01:12,190 --> 00:01:14,180 can! 635 00:01:12,270 --> 00:01:12,430 a 636 00:01:12,270 --> 00:01:15,170 you 637 00:01:12,350 --> 00:01:12,510 nk 638 00:01:12,350 --> 00:01:15,550 can! 639 00:01:12,370 --> 00:01:12,830 can! 640 00:01:12,430 --> 00:01:12,590 on 641 00:01:12,430 --> 00:01:16,200 ko 642 00:01:12,510 --> 00:01:12,670 o 643 00:01:12,510 --> 00:01:16,870 no 644 00:01:12,590 --> 00:01:12,750 s 645 00:01:12,590 --> 00:01:17,200 shu 646 00:01:12,670 --> 00:01:12,830 h 647 00:01:12,670 --> 00:01:17,510 n 648 00:01:12,750 --> 00:01:17,870 ka 649 00:01:12,820 --> 00:01:18,780 Yes, we can! You can! This moment... 650 00:01:12,830 --> 00:01:18,630 yes 651 00:01:12,830 --> 00:01:18,210 n 652 00:01:13,870 --> 00:01:18,630 yes 653 00:01:13,870 --> 00:01:18,630 we 654 00:01:14,180 --> 00:01:18,630 we 655 00:01:14,180 --> 00:01:18,630 can! 656 00:01:15,170 --> 00:01:18,630 ca 657 00:01:15,170 --> 00:01:18,630 you 658 00:01:15,550 --> 00:01:18,630 ny 659 00:01:15,550 --> 00:01:18,630 can! 660 00:01:16,200 --> 00:01:18,630 ouc 661 00:01:16,200 --> 00:01:18,630 ko 662 00:01:16,870 --> 00:01:18,630 a 663 00:01:16,870 --> 00:01:18,630 no 664 00:01:17,200 --> 00:01:18,630 nk 665 00:01:17,200 --> 00:01:18,630 shu 666 00:01:17,510 --> 00:01:18,630 on 667 00:01:17,510 --> 00:01:18,630 n 668 00:01:17,870 --> 00:01:18,630 o 669 00:01:17,870 --> 00:01:18,630 ka 670 00:01:18,210 --> 00:01:18,630 s 671 00:01:18,210 --> 00:01:18,630 n 672 00:01:18,390 --> 00:01:18,790 we 673 00:01:18,470 --> 00:01:18,870 can 674 00:01:18,550 --> 00:01:18,950 I 675 00:01:18,630 --> 00:01:18,870 h 676 00:01:18,630 --> 00:01:19,030 ca 677 00:01:18,710 --> 00:01:19,110 n 678 00:01:18,790 --> 00:01:19,190 ko 679 00:01:18,790 --> 00:01:19,190 we 680 00:01:18,870 --> 00:01:19,270 n 681 00:01:18,870 --> 00:01:19,490 can! 682 00:01:18,950 --> 00:01:19,350 o 683 00:01:18,950 --> 00:01:20,530 I 684 00:01:19,030 --> 00:01:19,430 k 685 00:01:19,030 --> 00:01:20,860 can! 686 00:01:19,110 --> 00:01:19,510 a 687 00:01:19,110 --> 00:01:21,530 ko 688 00:01:19,160 --> 00:01:24,200 We can! I can! With this feeling of freedom... 689 00:01:19,190 --> 00:01:24,050 we 690 00:01:19,190 --> 00:01:22,190 no 691 00:01:19,270 --> 00:01:22,490 ka 692 00:01:19,350 --> 00:01:22,850 i 693 00:01:19,430 --> 00:01:23,150 ka 694 00:01:19,490 --> 00:01:24,050 we 695 00:01:19,490 --> 00:01:24,050 can! 696 00:01:19,510 --> 00:01:23,510 n 697 00:01:20,530 --> 00:01:24,050 can 698 00:01:20,530 --> 00:01:24,050 I 699 00:01:20,860 --> 00:01:24,050 I 700 00:01:20,860 --> 00:01:24,050 can! 701 00:01:21,530 --> 00:01:24,050 ca 702 00:01:21,530 --> 00:01:24,050 ko 703 00:01:22,190 --> 00:01:24,050 n 704 00:01:22,190 --> 00:01:24,050 no 705 00:01:22,490 --> 00:01:24,050 ko 706 00:01:22,490 --> 00:01:24,050 ka 707 00:01:22,850 --> 00:01:24,050 n 708 00:01:22,850 --> 00:01:24,050 i 709 00:01:23,150 --> 00:01:24,050 o 710 00:01:23,150 --> 00:01:24,050 ka 711 00:01:23,510 --> 00:01:24,050 k 712 00:01:23,510 --> 00:01:24,050 n 713 00:01:23,880 --> 00:01:24,120 i 714 00:01:23,960 --> 00:01:24,200 m 715 00:01:24,040 --> 00:01:24,280 a 716 00:01:24,050 --> 00:01:24,290 a 717 00:01:24,120 --> 00:01:24,360 im 718 00:01:24,120 --> 00:01:24,520 i 719 00:01:24,200 --> 00:01:24,440 a 720 00:01:24,200 --> 00:01:24,870 ma 721 00:01:24,280 --> 00:01:24,520 oh 722 00:01:24,280 --> 00:01:25,860 i 723 00:01:24,360 --> 00:01:24,600 ye 724 00:01:24,360 --> 00:01:26,200 ma 725 00:01:24,440 --> 00:01:24,680 swe 726 00:01:24,440 --> 00:01:26,870 oh 727 00:01:24,490 --> 00:01:31,420 Now... Now, oh yes, we can! 728 00:01:24,520 --> 00:01:31,100 i 729 00:01:24,520 --> 00:01:27,480 yes 730 00:01:24,600 --> 00:01:28,870 we 731 00:01:24,680 --> 00:01:30,140 can! 732 00:01:24,870 --> 00:01:31,100 i 733 00:01:24,870 --> 00:01:31,100 ma 734 00:01:25,860 --> 00:01:31,100 m 735 00:01:25,860 --> 00:01:31,100 i 736 00:01:26,200 --> 00:01:31,100 a 737 00:01:26,200 --> 00:01:31,100 ma 738 00:01:26,870 --> 00:01:31,100 im 739 00:01:26,870 --> 00:01:31,100 oh 740 00:01:27,480 --> 00:01:31,100 a 741 00:01:27,480 --> 00:01:31,100 yes 742 00:01:28,870 --> 00:01:31,100 oh 743 00:01:28,870 --> 00:01:31,100 we 744 00:01:30,140 --> 00:01:31,100 ye 745 00:01:30,140 --> 00:01:31,100 can! 746 00:01:31,100 --> 00:01:31,340 swe 747 00:01:37,070 --> 00:01:37,470 yes 748 00:01:37,150 --> 00:01:37,710 we 749 00:01:37,230 --> 00:01:37,890 can! 750 00:01:37,440 --> 00:01:38,740 Yes, we can! 751 00:01:37,470 --> 00:01:38,440 yes 752 00:01:37,710 --> 00:01:38,440 ye 753 00:01:37,710 --> 00:01:38,440 we 754 00:01:37,890 --> 00:01:38,440 w 755 00:01:37,890 --> 00:01:38,440 can! 756 00:01:38,440 --> 00:01:38,680 ca 757 00:01:41,740 --> 00:01:46,380 Tea Party Invitation 758 00:01:47,440 --> 00:01:48,660 What? 759 00:01:49,780 --> 00:01:51,720 Y-You've got to be kidding... 760 00:01:57,000 --> 00:01:59,290 What the hell... Hey! 761 00:01:59,290 --> 00:02:01,380 Where is everybody?! 762 00:02:02,190 --> 00:02:06,170 What happened?! Grr! Who did this to Zou?! 763 00:02:10,460 --> 00:02:13,610 Did the Straw Hats do this?! 764 00:02:13,610 --> 00:02:19,260 What did they do to my home?! 765 00:02:34,980 --> 00:02:39,140 This is a residential quarter where our ancestors used to live. 766 00:02:39,880 --> 00:02:44,980 Zunesha has carried the whole history of the Mink Tribe without change. 767 00:02:45,780 --> 00:02:50,110 One of the Mink Tribe's tradition that goes far back in that history is... 768 00:02:50,110 --> 00:02:53,920 ...exchanging clothes with foreigners, as a sign of friendship! 769 00:02:53,920 --> 00:02:58,240 Oh, this is beautiful! It's like a dress for somebody great. 770 00:02:58,240 --> 00:03:00,940 Yes. And that accessory is a national treasure. 771 00:03:03,240 --> 00:03:05,730 What?! Are you giving it to me?! 772 00:03:05,730 --> 00:03:08,260 Of course. Everyone agreed we should. 773 00:03:08,640 --> 00:03:12,200 Garchu! Garchu-chu! 774 00:03:12,920 --> 00:03:15,420 Mademoiselle, garchu. 775 00:03:15,420 --> 00:03:16,440 Garchu. 776 00:03:18,400 --> 00:03:20,650 How are you?! Garchu. 777 00:03:20,650 --> 00:03:21,580 Garchu. 778 00:03:23,520 --> 00:03:25,480 Tristan-chan! 779 00:03:25,880 --> 00:03:28,320 Garchu! 780 00:03:28,800 --> 00:03:29,820 Garchu! 781 00:03:30,760 --> 00:03:32,960 Sanji-san, you sure like to greet everyone. 782 00:03:37,040 --> 00:03:39,180 What is "garchu"? 783 00:03:39,620 --> 00:03:41,840 Is it a miraculous magic word or something? 784 00:03:43,440 --> 00:03:47,850 Sanji! It's from us to you, our great savior; Garchu! 785 00:03:47,850 --> 00:03:50,280 Shut up! I don't want it from guys! 786 00:03:50,280 --> 00:03:52,890 Oh, Sanji-san. Garchu! 787 00:03:52,890 --> 00:03:55,980 Oh, boy! Viva minkship! 788 00:03:56,820 --> 00:03:57,980 Is that a goddess?! 789 00:03:58,700 --> 00:03:59,690 No... 790 00:04:01,560 --> 00:04:03,700 Nami-san! 791 00:04:04,280 --> 00:04:05,690 Garchu! 792 00:04:11,140 --> 00:04:12,780 Where is Momo? 793 00:04:12,780 --> 00:04:17,500 He's still locked in his room. He feels more comfortable that way. 794 00:04:17,900 --> 00:04:20,890 Plus, he shouldn't let them see his human form. 795 00:04:20,890 --> 00:04:21,900 You're right. 796 00:04:21,900 --> 00:04:25,580 We'd better not mention the word "samurai" while we're in this country. 797 00:04:27,620 --> 00:04:33,240 Just give that annoying brat to the Minks and let's leave this crappy island already! 798 00:04:33,240 --> 00:04:36,580 Shut up! Hey, Caesar, did you make the drugs? 799 00:04:36,580 --> 00:04:39,120 I met my quota because I'm a genius. 800 00:04:39,280 --> 00:04:40,890 Make more! Don't stop! 801 00:04:40,890 --> 00:04:42,970 There are still so many injured people! 802 00:04:42,970 --> 00:04:43,930 Keep working! 803 00:04:43,930 --> 00:04:46,140 Why should I do such a thing... 804 00:04:46,710 --> 00:04:49,940 Dr. Caesar, I came to pick up the drugs. 805 00:04:52,690 --> 00:04:55,870 Hey, you're mistaken! I'm Cedar the pharmacist! 806 00:04:56,260 --> 00:04:56,880 Here. 807 00:04:58,120 --> 00:05:01,610 Damn! Why am I making drugs to save people?! 808 00:05:01,610 --> 00:05:04,010 Thank you, Dr. Caesar! 809 00:05:04,010 --> 00:05:05,220 It's Cedar! 810 00:05:05,880 --> 00:05:10,090 Man! This work disgraces my name, Caesar the genius mad scientist! 811 00:05:10,660 --> 00:05:11,290 Oh yeah... 812 00:05:11,290 --> 00:05:12,570 It's Cedar! 813 00:05:12,570 --> 00:05:15,450 Baron Corpse, your fans are waiting for you outside. 814 00:05:15,450 --> 00:05:16,040 Erk! 815 00:05:17,180 --> 00:05:21,030 I don't need popularity among dogs... 816 00:05:22,980 --> 00:05:23,900 Pekoms! 817 00:05:23,900 --> 00:05:25,160 It's you, Pekoms! 818 00:05:26,300 --> 00:05:27,580 You're home! 819 00:05:27,580 --> 00:05:28,540 Pekoms! 820 00:05:31,200 --> 00:05:33,900 So you guys are all okay! 821 00:05:33,900 --> 00:05:39,060 Dad! Mom! All my relatives and friends! 822 00:05:39,060 --> 00:05:40,710 Welcome home! 823 00:05:40,710 --> 00:05:41,970 How long has it been?! 824 00:05:41,970 --> 00:05:43,920 This brings back memories! 825 00:05:43,920 --> 00:05:47,460 Yeah! You're looking good and I'm so happy! Garchu! 826 00:05:49,680 --> 00:05:55,750 You idiot! You're covered with cuts and bruises! Don't tell me you're happy! 827 00:05:55,750 --> 00:05:59,950 When I saw the city, I thought my heart would stop! 828 00:05:59,950 --> 00:06:01,160 Garchu! 829 00:06:00,400 --> 00:06:00,980 Hey! 830 00:06:01,340 --> 00:06:02,960 You're hurting me! 831 00:06:04,440 --> 00:06:07,280 It's all thanks to the Straw Hats! 832 00:06:07,680 --> 00:06:12,900 If it weren't for their desperate rescue, I don't know what would've happened to us by now. 833 00:06:14,980 --> 00:06:18,480 Really, thank you for staying alive! 834 00:06:23,680 --> 00:06:26,060 Whoa-whoa, stop crying. 835 00:06:26,860 --> 00:06:32,130 Damn! I can't forgive Jack of the Beast Pirates! 836 00:06:32,130 --> 00:06:35,740 How dare he do that to my home! 837 00:06:37,700 --> 00:06:41,610 Look! Those guys from the Big Mom Pirates! They made it this far! 838 00:06:41,610 --> 00:06:44,500 That's Pekoms! He came home. 839 00:06:45,080 --> 00:06:47,150 He used to be an infamous delinquent. 840 00:06:48,300 --> 00:06:51,660 Oh, so he's a Mink. 841 00:06:53,340 --> 00:06:56,440 They must've heard this is where we were heading! 842 00:06:56,440 --> 00:06:58,060 They want me! 843 00:06:58,220 --> 00:07:02,090 Hey, please! Don't hand me over to them. 844 00:07:02,090 --> 00:07:05,150 You were our trump card against Doflamingo. 845 00:07:05,540 --> 00:07:10,080 Now that Luffy and the others took him down, we don't care what happens to you. 846 00:07:10,080 --> 00:07:13,900 Don't say such a thing! We're friends! 847 00:07:13,900 --> 00:07:15,720 When did we become friends?! 848 00:07:16,460 --> 00:07:21,420 You were whining about something at Dressrosa too. What did you do to Big Mom? 849 00:07:21,420 --> 00:07:24,280 Oh, that's it! Hear me out! 850 00:07:24,280 --> 00:07:28,570 I got an offer to research something which I haven't succeeded at yet, 851 00:07:28,570 --> 00:07:31,760 and I lied to her and ripped her off pretty badly! 852 00:07:31,760 --> 00:07:35,730 I had Doflamingo at my back so I pushed my luck! 853 00:07:35,730 --> 00:07:37,170 So you asked for it. 854 00:07:38,060 --> 00:07:40,960 I hope all they want is Caesar... 855 00:07:40,960 --> 00:07:42,430 What?! 856 00:07:42,430 --> 00:07:46,060 I'll kick your ass all over the New World... 857 00:07:46,820 --> 00:07:49,980 ...and make Fishman Island my territory! 858 00:07:51,070 --> 00:07:55,270 Luffy picked a fight with Big Mom at Fishman Island. 859 00:07:55,270 --> 00:07:57,160 We broke their ship too. 860 00:07:59,370 --> 00:08:03,610 Hey, Black-Foot. Do you wanna work together with me and take them out? 861 00:08:03,610 --> 00:08:05,200 Think about it! 862 00:08:08,400 --> 00:08:10,080 Nami-san, stay with the rest here. 863 00:08:10,080 --> 00:08:10,600 Okay. 864 00:08:11,160 --> 00:08:12,770 Brook, come with me. 865 00:08:12,770 --> 00:08:13,640 Okay. 866 00:08:13,640 --> 00:08:16,890 Hey, Black-Foot! What about my cool idea to assassinate them?! 867 00:08:16,890 --> 00:08:19,520 Idiots who can't think should shut up. 868 00:08:36,920 --> 00:08:39,300 What do you Big Mom Pirates want? 869 00:08:40,420 --> 00:08:42,600 Don't cause trouble. 870 00:08:43,040 --> 00:08:46,840 The people in this country are hurt inside and out now. 871 00:08:46,840 --> 00:08:49,180 We're not gonna run or hide. 872 00:08:53,820 --> 00:08:56,960 All I can say is thank you! Grr! 873 00:09:03,020 --> 00:09:04,490 H-Hey... 874 00:09:08,120 --> 00:09:13,820 I didn't expect to see my home country devastated like this... 875 00:09:15,700 --> 00:09:18,750 But you guys saved the people, didn't you?! 876 00:09:18,750 --> 00:09:20,800 I owe you greatly! 877 00:09:20,800 --> 00:09:22,860 How can I thank you...? 878 00:09:32,000 --> 00:09:37,520 By Mama's order, we have business other than capturing Caesar. 879 00:09:37,940 --> 00:09:41,120 It could spell doom for your pirate group. 880 00:09:41,760 --> 00:09:42,730 Doom? 881 00:09:42,900 --> 00:09:47,580 So let's forget it! The mission failed! Just give us Caesar! 882 00:09:47,580 --> 00:09:52,360 I'll just tell Mom that we let the Straw Hats get away! 883 00:09:53,480 --> 00:09:57,330 Pekoms! Are you losing your mind?! Put your feelings aside! 884 00:09:57,330 --> 00:10:00,700 Shut up, newbie! I'll take the punishment! 885 00:10:03,760 --> 00:10:06,700 They saved my family members and friends. 886 00:10:06,700 --> 00:10:10,460 I can't do anything to them... 887 00:10:11,320 --> 00:10:13,090 You coward! 888 00:10:27,740 --> 00:10:29,540 You bastard! 889 00:10:35,180 --> 00:10:36,970 He shot his ally in the back! 890 00:10:37,900 --> 00:10:39,460 How could he do that?! 891 00:10:44,320 --> 00:10:45,970 What did I just see? 892 00:10:48,220 --> 00:10:51,630 He may not look like it but he's quite a well-known pirate. 893 00:10:52,100 --> 00:10:57,200 However, when he chose to act on his pathetic feelings, he turned into such a coward. 894 00:10:58,640 --> 00:11:01,810 There's no longer any use for him. 895 00:11:03,100 --> 00:11:04,660 I'll do it myself! 896 00:11:05,580 --> 00:11:07,840 Alright, guys! Come on out! 897 00:11:20,630 --> 00:11:21,740 Go! 898 00:11:27,920 --> 00:11:29,200 What?! 899 00:11:43,520 --> 00:11:45,240 What?! Humans?! 900 00:11:54,660 --> 00:11:55,740 What the hell?! 901 00:12:02,920 --> 00:12:05,870 Give up! You're outnumbered! 902 00:12:10,100 --> 00:12:11,820 Did the humans come out of his stomach?! 903 00:12:12,490 --> 00:12:14,940 What kind of ability is that?! 904 00:12:14,940 --> 00:12:20,030 I thought I saw humans in his hand but, that wasn't an illusion! 905 00:12:20,030 --> 00:12:23,120 I ate the Castle Fruit and became a castle human. 906 00:12:23,840 --> 00:12:31,460 I'm regarded in the same generation as your captain, so you know me, don't you? 907 00:12:31,480 --> 00:12:38,850 Captain of the Firetank Pirates 908 00:12:31,480 --> 00:12:38,850 Capone "Gang" Bege 909 00:12:31,480 --> 00:12:38,850 Bounty: 300 million berry 910 00:12:32,580 --> 00:12:38,940 When Luffy punched the Celestial Dragon at Sabaody, you were there, weren't you?! 911 00:12:41,160 --> 00:12:46,880 We're not gonna make a scene here. We don't want that, either. 912 00:12:48,140 --> 00:12:52,660 If the Minks come, they'll definitely take your side. 913 00:12:52,660 --> 00:12:55,680 I know how well they can fight. 914 00:12:56,250 --> 00:12:57,250 Vito! 915 00:12:58,040 --> 00:13:00,220 No! Let go of me! 916 00:13:02,020 --> 00:13:02,920 Nami-san! 917 00:13:02,920 --> 00:13:04,030 Chopper-san! 918 00:13:07,210 --> 00:13:09,710 I-I'm sorry! We couldn't help worrying so... 919 00:13:09,710 --> 00:13:12,100 I'm sorry! I thought there were only two enemies! 920 00:13:16,400 --> 00:13:17,420 Oh... 921 00:13:18,840 --> 00:13:21,680 Caesar! Why don't you come out, too?! 922 00:13:25,620 --> 00:13:30,220 We'll fire shotguns containing Sea Prism Stone towards the sky in two seconds! 923 00:13:34,080 --> 00:13:35,020 Two! 924 00:13:36,920 --> 00:13:37,840 One! 925 00:13:39,260 --> 00:13:41,800 Wait a sec! I'm here! Don't shoot! 926 00:13:47,160 --> 00:13:49,050 Don't point them at me! 927 00:13:49,050 --> 00:13:53,320 Come to think of it, we don't have any bullets containing Sea Prism Stone. 928 00:13:53,320 --> 00:13:54,190 What?! 929 00:13:55,100 --> 00:13:58,080 But we have a spear that works like that! 930 00:13:58,660 --> 00:14:03,080 Rather than standing around here talking, get into my castle. 931 00:14:06,400 --> 00:14:09,280 That's an order! 932 00:14:09,280 --> 00:14:12,600 Damn! He's completely in control. 933 00:14:53,160 --> 00:14:54,740 Thank you for waiting. 934 00:14:57,300 --> 00:15:00,440 Would you guys like to eat something? 935 00:15:00,920 --> 00:15:01,790 No thanks. 936 00:15:02,480 --> 00:15:05,320 You don't have to be humble. Maybe a glass of wine? 937 00:15:07,240 --> 00:15:10,240 We don't want anything! Get down to business already! 938 00:15:11,200 --> 00:15:15,410 He'll kill us! He'll kill us! He'll kill us! 939 00:15:15,410 --> 00:15:17,680 You should cut yourself some slack sometimes. 940 00:15:24,100 --> 00:15:30,500 We exchanged gunfire at sea a week ago, but the situation has changed since then. 941 00:15:31,240 --> 00:15:34,600 I was asked to hand you this invitation. 942 00:15:34,600 --> 00:15:38,000 It's an invitation to Mama's tea party. 943 00:15:38,000 --> 00:15:39,340 Cut the crap. 944 00:15:39,680 --> 00:15:42,710 Why would I wanna go to Big Mom's tea party? 945 00:15:42,710 --> 00:15:45,480 The highlight of the party will be a wedding ceremony. 946 00:15:46,200 --> 00:15:49,830 The groom is the third son of the Vinsmoke Family... 947 00:15:50,280 --> 00:15:52,310 Groom Third son of the Vinsmoke family Sanji 948 00:15:51,360 --> 00:15:52,300 Sanji! 949 00:15:52,910 --> 00:15:53,640 What?! 950 00:15:54,930 --> 00:15:55,900 What?! 951 00:15:55,900 --> 00:15:58,110 What?!! 952 00:15:57,520 --> 00:16:00,450 Groom Third son of the Vinsmoke family Sanji 953 00:15:58,110 --> 00:15:59,090 The bride is the 35th daughter of the Charlotte Family, 954 00:15:59,000 --> 00:16:02,360 Bride 35th daughter of the Charlotte family Pudding 955 00:15:59,090 --> 00:16:02,740 The bride is the 35th daughter of the Charlotte Family, Pudding. 956 00:16:20,310 --> 00:16:22,340 TEA PARTY 957 00:16:22,680 --> 00:16:24,460 D-During a tea party... 958 00:16:24,140 --> 00:16:25,520 Groom Third son of the Vinsmoke family Sanji 959 00:16:24,140 --> 00:16:25,520 Bride 35th daughter of the Charlotte family Pudding 960 00:16:25,840 --> 00:16:27,720 They'll hold Sanji's wedding?! 961 00:16:27,410 --> 00:16:28,750 Groom Third son of the Vinsmoke family Sanji 962 00:16:27,410 --> 00:16:28,750 Bride 35th daughter of the Charlotte family Pudding 963 00:16:30,580 --> 00:16:33,050 Groom Third son of the Vinsmoke family Sanji 964 00:16:30,580 --> 00:16:33,050 Bride 35th daughter of the Charlotte family Pudding 965 00:16:33,050 --> 00:16:33,980 Groom Third son of the Vinsmoke family Sanji 966 00:16:33,050 --> 00:16:33,980 Bride 35th daughter of the Charlotte family Pudding 967 00:16:39,680 --> 00:16:40,960 Take it. 968 00:16:45,380 --> 00:16:47,810 Groom Third son of the Vinsmoke family Sanji 969 00:16:45,380 --> 00:16:47,810 Bride 35th daughter of the Charlotte family Pudding 970 00:16:45,380 --> 00:16:47,810 TEA PARTY 971 00:16:47,820 --> 00:16:48,760 Groom Third son of the Vinsmoke family Sanji 972 00:16:47,820 --> 00:16:48,760 Bride 35th daughter of the Charlotte family Pudding 973 00:16:50,060 --> 00:16:51,890 Why, after all these years?! 974 00:16:51,290 --> 00:16:54,990 Third son of the Vinsmoke family 975 00:16:51,890 --> 00:16:54,990 I don't know the deal with your family! 976 00:16:59,560 --> 00:17:02,740 You bastard! Are you trying to set fire to my castle?! 977 00:17:03,280 --> 00:17:05,380 Hey, Sanji-kun, what is this all about?! 978 00:17:05,380 --> 00:17:07,280 Are you gonna get married?! 979 00:17:08,860 --> 00:17:10,980 Who made the decision without asking?! 980 00:17:11,600 --> 00:17:14,200 Your family, of course! 981 00:17:14,760 --> 00:17:19,600 Being a son of the Vinsmoke family means you're quite ill-bred. 982 00:17:20,440 --> 00:17:23,740 V-V-Vinsmoke is Sanji-san's surname?! 983 00:17:24,240 --> 00:17:26,920 The name gives me chills down my spine. 984 00:17:27,520 --> 00:17:29,530 But no, that's not possible. 985 00:17:29,530 --> 00:17:31,120 Hey, bring me a glass of wine! 986 00:17:31,120 --> 00:17:31,700 Yes, sir! 987 00:17:32,200 --> 00:17:33,960 Sanji-kun's family... 988 00:17:34,320 --> 00:17:34,770 Oh! 989 00:17:34,940 --> 00:17:36,720 "Noland the Liar"? 990 00:17:36,720 --> 00:17:38,400 You know it, Sanji-kun? 991 00:17:38,750 --> 00:17:42,180 But it says it was published in the North Blue. 992 00:17:42,180 --> 00:17:45,620 Yeah. I was born in the North Blue. 993 00:17:46,180 --> 00:17:48,230 Haven't I told you guys? 994 00:17:48,230 --> 00:17:51,980 That's news. I thought you were from the East, too. 995 00:17:51,980 --> 00:17:55,240 I grew up there. Well, who cares. 996 00:17:56,600 --> 00:17:59,390 I remember feeling strange at that time. 997 00:17:59,840 --> 00:18:04,740 We met him in the East Blue but he said he was born in the North Blue. 998 00:18:04,740 --> 00:18:07,180 What?! Are you sure, Nami-san?! 999 00:18:07,740 --> 00:18:10,580 If that's true, it's a big deal! 1000 00:18:14,700 --> 00:18:19,860 In order to move to the East Blue from the North Blue, you have to surmount the Red Line! 1001 00:18:19,860 --> 00:18:21,030 That's right! 1002 00:18:21,030 --> 00:18:23,140 Is it difficult? 1003 00:18:23,140 --> 00:18:26,680 Yes, it's not just one family moving to another place! 1004 00:18:26,680 --> 00:18:27,780 It's a great voyage! 1005 00:18:29,360 --> 00:18:32,520 What kind of childhood did Sanji-san have? 1006 00:18:33,260 --> 00:18:37,190 And, you know, Charlotte is Big Mom's surname! 1007 00:18:37,370 --> 00:18:38,960 What?! 1008 00:18:38,960 --> 00:18:42,560 That fool! Is he gonna marry Big Mom's daughter?! 1009 00:18:42,960 --> 00:18:45,700 Will he join an Emperor's family?! 1010 00:18:45,700 --> 00:18:51,450 If your fellow crewmember becomes her son-in-law, you guys will practically be her subordinates! 1011 00:18:51,450 --> 00:18:52,720 What?! 1012 00:18:52,720 --> 00:18:54,180 Don't jump to conclusions! 1013 00:18:56,160 --> 00:18:59,480 I'm under no obligation to go to such a tea party! 1014 00:19:00,180 --> 00:19:01,990 How ridiculous! 1015 00:19:01,990 --> 00:19:03,660 My wedding ceremony? 1016 00:19:04,030 --> 00:19:06,490 Marrying a woman I don't even know?! 1017 00:19:06,490 --> 00:19:08,000 You've got to be kidding me! 1018 00:19:13,360 --> 00:19:17,370 I don't want the Straw Hats to become your subordinates either! 1019 00:19:18,020 --> 00:19:22,060 Our captain isn't the type of guy who works under someone! 1020 00:19:23,860 --> 00:19:25,030 Luffy will... 1021 00:19:25,880 --> 00:19:27,960 ...become the King of the Pirates! 1022 00:19:31,160 --> 00:19:34,450 Are we done here? You can have Caesar. 1023 00:19:34,450 --> 00:19:35,690 What?! 1024 00:19:36,720 --> 00:19:41,890 I think you have the wrong idea. The invitation was only for you to see. 1025 00:19:42,800 --> 00:19:45,960 I wasn't looking for your answer. 1026 00:19:46,720 --> 00:19:50,680 You're in my body! 1027 00:19:54,280 --> 00:19:59,930 You guys have already been captured! I'll take you all to Mama! 1028 00:19:59,930 --> 00:20:00,620 What?! 1029 00:20:05,420 --> 00:20:07,870 I'm sure you don't feel any motion... 1030 00:20:08,830 --> 00:20:10,450 but I'm already on the move. 1031 00:20:11,320 --> 00:20:12,960 Is it really moving?! 1032 00:20:13,150 --> 00:20:16,520 No! She'll kill me! Let me out! 1033 00:20:18,100 --> 00:20:19,180 You... 1034 00:20:22,220 --> 00:20:25,120 If you wanna fight, I'll fight you. 1035 00:20:29,830 --> 00:20:30,850 What the...! 1036 00:20:33,120 --> 00:20:34,140 Sanji-kun! 1037 00:20:49,400 --> 00:20:52,720 I have full command over the interior of the castle! 1038 00:21:00,940 --> 00:21:03,960 Everything is under my control! 1039 00:21:05,620 --> 00:21:06,700 Help! 1040 00:21:07,620 --> 00:21:09,220 Nami's sinking! 1041 00:21:09,220 --> 00:21:10,010 Nami-san! 1042 00:21:11,100 --> 00:21:12,020 Stop it! 1043 00:21:12,700 --> 00:21:14,560 I said stop it! 1044 00:21:22,860 --> 00:21:24,080 Are you alright? 1045 00:21:24,080 --> 00:21:24,980 Uh-huh. 1046 00:21:24,980 --> 00:21:26,350 What a relief! 1047 00:21:26,350 --> 00:21:32,440 Even if I don't rough you up, you won't get away from Mama's tea party. 1048 00:21:36,940 --> 00:21:39,740 That's common knowledge throughout the New World. 1049 00:21:43,340 --> 00:21:50,660 That's right. Mama hates bitter sweets and empty seats at tea parties-rero. 1050 00:21:55,260 --> 00:21:58,380 When someone refuses her because he's ignorant-rero, 1051 00:21:58,380 --> 00:22:01,960 he'll cry in regret later 1052 00:22:00,180 --> 00:22:06,340 Advisor of the Firetank Pirates "Phantom Gun" Vito 1053 00:22:01,960 --> 00:22:04,340 and I can't bear to see that-rero! 1054 00:22:07,520 --> 00:22:11,840 When you get an invitation to a tea party from Big Mom-rero, 1055 00:22:12,170 --> 00:22:17,180 that's basically an undeclinable summons! 1056 00:22:17,520 --> 00:22:23,950 Even the devil himself comes from hell to attend Mama's tea party, they say! 1057 00:22:25,560 --> 00:22:28,560 Of course, you have a choice not to go-rero. 1058 00:22:28,980 --> 00:22:31,460 But if you refuse... 1059 00:22:34,920 --> 00:22:36,770 Listen to me-rero. 1060 00:23:19,160 --> 00:23:21,510 How did you find that out? 1061 00:23:22,750 --> 00:23:23,880 That's a silly question. 1062 00:23:24,980 --> 00:23:28,300 Who do you think our master is? 1063 00:23:29,040 --> 00:23:33,790 The Four Emperors are the most powerful pirates there are, reigning supreme over the New World, 1064 00:23:34,500 --> 00:23:38,300 one of them being Big Mom herself. 1065 00:23:38,300 --> 00:23:40,730 She has it all. 1066 00:23:40,730 --> 00:23:44,400 If she tells someone she'll kill him, he'll die. 1067 00:23:46,160 --> 00:23:47,570 She doesn't bluff. 1068 00:23:49,170 --> 00:23:52,780 Stake your life on every word you say. 1069 00:23:53,510 --> 00:23:58,180 If you wish to stay alive without becoming anybody's subordinate, 1070 00:23:58,180 --> 00:24:00,780 do as she says, at least for now. 1071 00:24:08,160 --> 00:24:10,660 Sanji-san! Are you okay? 1072 00:24:10,660 --> 00:24:13,160 What did he say to you earlier? 1073 00:24:15,200 --> 00:24:19,440 What's the matter, Sanji?! We'll fight even against an Emperor! 1074 00:24:19,440 --> 00:24:20,740 Be quiet! 1075 00:24:34,560 --> 00:24:36,740 Give me some paper and a pen. 1076 00:24:38,390 --> 00:24:40,920 Are you gonna leave a note for Straw Hat? 1077 00:24:52,740 --> 00:24:55,370 Hand this to Luffy and everybody. 1078 00:24:56,460 --> 00:24:58,480 Sanji-kun... 1079 00:24:58,480 --> 00:24:59,680 Nami-san. 1080 00:25:01,110 --> 00:25:02,120 Chopper. 1081 00:25:03,210 --> 00:25:04,040 Brook. 1082 00:25:05,220 --> 00:25:06,820 Believe this if nothing else. 1083 00:25:08,020 --> 00:25:11,240 I didn't mean to hide anything from my friends. 1084 00:25:14,310 --> 00:25:19,040 That's something from the past that I thought I'd never have to deal with again. 1085 00:25:20,630 --> 00:25:24,880 I really need to go and sort things out! 1086 00:25:27,860 --> 00:25:31,410 Wait a minute, Sanji-san. Do you mean "by yourself"? 1087 00:25:32,710 --> 00:25:37,710 I feel a powerful presence outside. It's probably one of the Minks. 1088 00:25:39,020 --> 00:25:40,220 Are you ready? 1089 00:25:40,650 --> 00:25:41,650 Ready? 1090 00:25:41,650 --> 00:25:42,720 Good luck! 1091 00:25:57,090 --> 00:25:58,870 What about me?! 1092 00:25:59,060 --> 00:25:59,910 That fool! 1093 00:25:59,910 --> 00:26:01,440 He freed his allies! 1094 00:26:02,880 --> 00:26:04,920 That bastard! 1095 00:26:06,120 --> 00:26:07,740 Don't move, you bastards! 1096 00:26:08,200 --> 00:26:09,910 Why...? 1097 00:26:10,110 --> 00:26:11,860 Okay, listen carefully! 1098 00:26:12,480 --> 00:26:16,660 I bet you don't want me to blow your precious genius scientist's brains out! 1099 00:26:17,480 --> 00:26:20,090 I'll get even with you, Black-Foot! 1100 00:26:20,280 --> 00:26:21,330 I thought so. 1101 00:26:21,520 --> 00:26:24,540 You fools can't kill me either, can you?! 1102 00:26:25,520 --> 00:26:29,560 Hearing about this marriage solves a mystery for me. 1103 00:26:30,030 --> 00:26:33,260 My wanted poster says "Only alive"! 1104 00:26:33,760 --> 00:26:35,110 You gotta catch me alive! 1105 00:26:37,060 --> 00:26:40,760 If you kill me, you'd piss somebody off, wouldn't you?! 1106 00:26:41,210 --> 00:26:45,320 Have you been told to treat me civilly without even cuffs?! 1107 00:26:45,780 --> 00:26:49,690 The person who made them write that phrase on the poster and the one who arranged my marriage 1108 00:26:49,880 --> 00:26:51,700 must be the same person! 1109 00:26:55,290 --> 00:26:57,330 Damn! Let's get out and chase them! 1110 00:26:57,520 --> 00:26:59,160 I said not to move! 1111 00:26:59,360 --> 00:27:01,530 Please don't move! 1112 00:27:01,730 --> 00:27:05,900 You know someone's got my back now, don't you?! 1113 00:27:06,800 --> 00:27:12,240 Don't worry! I'll come with you. To sort things out with that person! 1114 00:27:13,170 --> 00:27:16,080 So don't do anything to my friends! 1115 00:27:17,770 --> 00:27:19,680 All of you, stay where you are! 1116 00:27:19,880 --> 00:27:20,760 What?! 1117 00:27:20,760 --> 00:27:21,490 Father! 1118 00:27:29,600 --> 00:27:34,580 There is a... monster... outside now! 1119 00:27:39,360 --> 00:27:41,640 Master Nekomamushi... 1120 00:27:41,640 --> 00:27:44,840 Cat monster! I didn't know there was such a terrible thing here! 1121 00:27:46,020 --> 00:27:46,880 Hey! 1122 00:27:48,620 --> 00:27:51,300 You-gara, who are you? 1123 00:27:52,040 --> 00:27:56,550 I saw Pekoms lying down back there bleeding. 1124 00:27:56,550 --> 00:28:00,330 No, you got it wrong! I'm his crewmate! 1125 00:28:00,330 --> 00:28:01,660 Crewmate? 1126 00:28:01,850 --> 00:28:04,930 Yes, we belong to the same pirate group! 1127 00:28:04,930 --> 00:28:07,800 We've actually been attacked by the remnants of Jack's crew! 1128 00:28:09,830 --> 00:28:11,000 That's not true! 1129 00:28:11,200 --> 00:28:13,200 Why would I shoot my ally?! 1130 00:28:14,460 --> 00:28:17,490 Sanji-kun, come on out! Why do you wanna stay?! 1131 00:28:17,490 --> 00:28:21,140 Tell us what's really going on, Sanji! 1132 00:28:21,340 --> 00:28:26,140 What do you mean you need to go?! Why can't we all go together?! 1133 00:28:26,140 --> 00:28:28,650 Let's wait for Luffy-san and everybody, Sanji-san! 1134 00:28:35,700 --> 00:28:37,950 This is my problem. 1135 00:28:37,950 --> 00:28:39,520 I'll be back. 1136 00:28:41,580 --> 00:28:43,900 Tell them "Hi" for me. 1137 00:28:50,770 --> 00:28:51,740 Castle Tank! 1138 00:28:57,270 --> 00:28:59,160 Sanji! 1139 00:29:00,620 --> 00:29:01,880 Sanji-kun! 1140 00:29:09,620 --> 00:29:12,460 Nami! Chopper! Should I just chase him?! 1141 00:29:12,660 --> 00:29:14,640 No, it's no use, Wanda-san! 1142 00:29:15,190 --> 00:29:16,130 Baron Corpse! 1143 00:29:18,880 --> 00:29:21,960 Even if we can catch up to him, he has... 1144 00:29:22,960 --> 00:29:25,000 ...no intentions of coming back now! 1145 00:29:25,270 --> 00:29:31,000 To my buddies, I'm off to see a woman. I'll be back. Sanji 1146 00:29:30,980 --> 00:29:36,800 Editing: Galaxy 9000 Timing: Datenshi, Sewil QC: Mr Luffy, Galaxy 9000, Datenshi Soundtracking: Halee TC/Infoboxes: Datenshi Translation: Yibis 61174

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.