All language subtitles for Tokyo.Revengers.2021.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:52,643 --> 00:00:54,061
You punk...
4
00:00:54,979 --> 00:00:57,106
Think you can pick a fight with yakuza
5
00:00:57,481 --> 00:00:59,316
and get away with it?
6
00:00:59,441 --> 00:01:00,150
As of today
7
00:01:00,651 --> 00:01:03,487
this is Tokyo Manji Gang's territory
8
00:01:04,154 --> 00:01:05,030
Got it?
9
00:01:09,451 --> 00:01:10,410
No...stop!
10
00:01:26,176 --> 00:01:28,637
Shit
11
00:01:33,558 --> 00:01:35,895
[ Alarm ]
12
00:01:38,605 --> 00:01:41,191
Yo! Get up!
13
00:01:42,651 --> 00:01:43,861
Get up!
14
00:01:45,529 --> 00:01:47,197
- Sorry... - Shut the alarm!
15
00:01:48,032 --> 00:01:50,868
- Sorry! - Turn it off!
16
00:01:53,370 --> 00:01:56,040
OK, it's off. Sorry
17
00:01:57,541 --> 00:02:00,377
Don't rely on me to get you up!
18
00:02:01,378 --> 00:02:02,880
Thanks...
19
00:02:06,383 --> 00:02:07,384
Ugh
20
00:02:17,728 --> 00:02:20,105
This is still edible
21
00:02:20,856 --> 00:02:22,983
Don't hesitate, Takemichi
22
00:02:23,525 --> 00:02:24,568
Just do it
23
00:02:24,735 --> 00:02:26,320
A dumptruck rode up onto
24
00:02:26,486 --> 00:02:27,738
the sidewalk
25
00:02:27,822 --> 00:02:29,073
in Shibuya yesterday
26
00:02:29,239 --> 00:02:31,241
killing two pedestrians
27
00:02:33,702 --> 00:02:37,497
The victims were Hinata Tachibana, age 27
28
00:02:38,040 --> 00:02:40,000
and Naoto Tachibana, age 25
29
00:02:40,584 --> 00:02:42,294
Both were pronounced dead
30
00:02:42,377 --> 00:02:43,754
at the hospital
31
00:02:45,422 --> 00:02:47,007
Tachibana...
32
00:02:52,262 --> 00:02:53,597
Hinata...
33
00:02:55,599 --> 00:03:00,771
The only girlfriend I ever had is dead...
34
00:03:01,105 --> 00:03:04,817
The victims were Hinata Tachibana, age 27
35
00:03:05,109 --> 00:03:07,444
and Naoto Tachibana, age 25
36
00:03:07,987 --> 00:03:09,989
Police believe an escalating turf war
37
00:03:10,072 --> 00:03:12,282
between Tokyo Manji Gang known as "Toman"
38
00:03:12,449 --> 00:03:14,785
and yakuza are behind the...
39
00:03:14,910 --> 00:03:15,911
Morning
40
00:03:16,036 --> 00:03:17,454
Good morning, Manager!
41
00:03:17,621 --> 00:03:19,289
I told you
42
00:03:19,373 --> 00:03:21,291
no smartphone during work
43
00:03:21,708 --> 00:03:22,960
Porn, right?
44
00:03:23,794 --> 00:03:25,504
- No... - You can go now
45
00:03:25,754 --> 00:03:27,547
Go to a club and get laid
46
00:03:29,341 --> 00:03:31,760
No girlfriend at your age?
47
00:03:31,844 --> 00:03:32,636
And still a virgin?
48
00:03:32,970 --> 00:03:34,805
Trying to set a record?
49
00:03:39,476 --> 00:03:40,895
Are you mad?
50
00:03:42,813 --> 00:03:44,439
Like, "If I was still in high school
51
00:03:44,523 --> 00:03:46,150
I'd kick you hard"?
52
00:03:46,316 --> 00:03:49,278
Guys like you glorify the past
53
00:03:49,361 --> 00:03:51,446
You peaked in high school
54
00:03:51,864 --> 00:03:52,907
Am I right?
55
00:03:55,492 --> 00:03:56,618
Sorry...
56
00:03:57,077 --> 00:03:59,496
That's all you ever say
57
00:04:00,330 --> 00:04:02,332
I bet you've gotten away with
58
00:04:02,833 --> 00:04:04,418
apologizing your whole life
59
00:04:05,836 --> 00:04:06,962
Sorry...
60
00:04:07,504 --> 00:04:08,505
Move
61
00:04:10,925 --> 00:04:13,427
Darn guy needs to shave
62
00:04:14,011 --> 00:04:16,388
I hate guys with stubble
63
00:04:17,347 --> 00:04:21,101
So what if I'm a virgin?
64
00:04:21,185 --> 00:04:23,938
I'll set a world record!
65
00:04:24,063 --> 00:04:26,731
I did have a girlfriend
66
00:04:26,815 --> 00:04:28,608
even though she was my one and only...
67
00:04:32,863 --> 00:04:35,365
Was that my peak?
68
00:04:35,532 --> 00:04:38,953
Where did I go wrong?
69
00:04:39,036 --> 00:04:41,205
This crappy life...
70
00:04:58,347 --> 00:05:00,390
Ow!
71
00:05:01,391 --> 00:05:03,018
What the hell, Takemichi?
72
00:05:03,102 --> 00:05:05,104
- Did I just die? - Huh?
73
00:05:07,064 --> 00:05:07,898
Akkun?
74
00:05:10,067 --> 00:05:12,069
- Is it you?! - What, dude?
75
00:05:12,194 --> 00:05:14,154
Yamagishi! Oh my god!
76
00:05:14,279 --> 00:05:16,323
- What's wrong with you? - What's up?
77
00:05:16,698 --> 00:05:17,908
Makoto!
78
00:05:17,992 --> 00:05:19,576
Still scratching your crotch
79
00:05:19,701 --> 00:05:20,995
Takuya!
80
00:05:21,161 --> 00:05:23,538
- What? - What's with you?
81
00:05:23,663 --> 00:05:26,333
We're the Mizo High 5, right?
82
00:05:26,917 --> 00:05:29,794
Wait a minute... What?
83
00:05:29,920 --> 00:05:32,631
You're so obsessed with Tachibana
84
00:05:32,714 --> 00:05:34,299
you can't even think straight
85
00:05:35,092 --> 00:05:38,095
Why is Hinata Tachibana dating you?
86
00:05:38,262 --> 00:05:39,804
I get it!
87
00:05:40,055 --> 00:05:41,473
This is a flashback
88
00:05:41,765 --> 00:05:43,475
What's a flashback?
89
00:05:43,600 --> 00:05:44,559
You know!
90
00:05:44,684 --> 00:05:46,311
When you see your life flash before you
91
00:05:46,395 --> 00:05:47,896
right before you die?
92
00:05:54,903 --> 00:05:57,406
You're really funny
93
00:05:57,906 --> 00:05:58,698
Let's go
94
00:06:07,291 --> 00:06:10,085
What the hell?
95
00:06:10,794 --> 00:06:14,506
Who is this lame punk?
96
00:06:17,426 --> 00:06:20,262
Oh my god, I remember now
97
00:06:20,387 --> 00:06:23,307
This was me, back in the day!
98
00:06:23,598 --> 00:06:24,975
Enough already!
99
00:06:25,142 --> 00:06:26,977
Get serious!
100
00:06:27,227 --> 00:06:29,813
We need to get into fight-mode
101
00:06:30,147 --> 00:06:31,023
Fight?
102
00:06:31,190 --> 00:06:32,107
With who?
103
00:06:32,232 --> 00:06:34,068
Shibuya High sophs
104
00:06:37,321 --> 00:06:40,157
Make way for the future hair stylist
105
00:06:40,282 --> 00:06:42,492
Takemichi, call Masaru again
106
00:06:42,659 --> 00:06:43,618
Masaru?
107
00:06:43,743 --> 00:06:46,580
Masaru at Shibuya High
108
00:06:46,705 --> 00:06:49,166
Your mad dog cousin
109
00:06:49,333 --> 00:06:51,793
He'll keep the seniors away, right?
110
00:06:51,918 --> 00:06:54,296
Oh, yeah... I remember now
111
00:06:54,379 --> 00:06:57,174
Where's your phone, Takemichi?
112
00:06:59,176 --> 00:07:00,427
Whoa! Flip phone!
113
00:07:00,635 --> 00:07:01,845
What? Flip phone?
114
00:07:03,180 --> 00:07:05,807
July 2nd... 2010?
115
00:07:05,890 --> 00:07:06,766
Takemichi
116
00:07:08,143 --> 00:07:10,020
I'll take on the boss
117
00:07:10,229 --> 00:07:12,022
You take his #2
118
00:07:14,358 --> 00:07:16,443
Hold on...
119
00:07:16,860 --> 00:07:19,696
Can I get something straight?
120
00:07:20,030 --> 00:07:22,241
It seems we're going to fight
121
00:07:22,449 --> 00:07:24,868
Seems? We are
122
00:07:24,993 --> 00:07:26,078
But why?
123
00:07:27,037 --> 00:07:28,622
They treat us like wimps!
124
00:07:29,164 --> 00:07:30,082
Wimps...
125
00:07:30,165 --> 00:07:31,125
who cares?
126
00:07:31,250 --> 00:07:33,335
You're gonna whack 'em
127
00:07:33,418 --> 00:07:36,796
with your backhand, right?
128
00:07:37,047 --> 00:07:38,382
I'm counting on you
129
00:07:43,387 --> 00:07:45,389
I was cool...
130
00:07:46,556 --> 00:07:50,060
I was so cool back then!
131
00:07:51,061 --> 00:07:52,729
- So cool - Yeah, cool
132
00:08:18,922 --> 00:08:23,343
Yo, Shibuya High soph!
133
00:08:23,552 --> 00:08:25,429
- Come down here! - Running away?
134
00:08:25,595 --> 00:08:27,097
Idiot!
135
00:08:27,264 --> 00:08:28,557
Idiot
136
00:08:28,765 --> 00:08:30,100
Was that cool?
137
00:08:30,434 --> 00:08:32,477
- Yeah, perfect - Yeah, Takemichi
138
00:08:32,936 --> 00:08:33,728
That's good
139
00:08:33,853 --> 00:08:34,771
Yo!
140
00:08:45,615 --> 00:08:46,991
So you're the ones
141
00:08:48,785 --> 00:08:50,954
messing with our sophomores
142
00:08:51,621 --> 00:08:54,166
It's the seniors!
143
00:08:54,791 --> 00:08:56,126
For real...
144
00:08:56,293 --> 00:08:58,253
That's... Kiyomasa
145
00:08:58,378 --> 00:09:01,173
Mr. Kiyomasa to you
146
00:09:02,132 --> 00:09:04,968
Mr. Kiyomasa of Tokyo Manji Gang...
147
00:09:06,052 --> 00:09:07,179
Tokyo Manji Gang...
148
00:09:07,471 --> 00:09:08,597
Shit, Takemichi!
149
00:09:08,680 --> 00:09:11,308
Call Masaru, quick!
150
00:09:11,475 --> 00:09:12,934
Sorry!
151
00:09:17,606 --> 00:09:20,900
That's Masaru right there...
152
00:09:21,651 --> 00:09:23,737
They were out of cream puffs
153
00:09:23,862 --> 00:09:25,655
so I bought an Ă©clair
154
00:09:26,740 --> 00:09:29,159
Cream puffs and eclairs
155
00:09:29,243 --> 00:09:30,660
are totally different
156
00:09:30,827 --> 00:09:33,037
Yes. Total opposites...
157
00:09:34,831 --> 00:09:35,999
Masaru, the mad dog?
158
00:09:36,124 --> 00:09:38,042
Loyal dog, more like!
159
00:09:39,669 --> 00:09:42,005
Go buy me some cream puffs!
160
00:09:44,549 --> 00:09:46,343
We came to fight!
161
00:09:54,017 --> 00:09:56,353
Where's the punchline?
162
00:09:57,812 --> 00:10:00,064
There isn't one
163
00:10:05,362 --> 00:10:06,530
Akkun, no!
164
00:10:06,863 --> 00:10:08,490
- I can't turn back now - You have to!
165
00:10:08,615 --> 00:10:10,116
He'll will thrash us
166
00:10:10,242 --> 00:10:12,035
and make us slaves for life!
167
00:10:12,160 --> 00:10:13,203
What are you talking about?
168
00:10:13,370 --> 00:10:14,496
Let's run!
169
00:10:14,704 --> 00:10:15,705
Run!
170
00:10:25,215 --> 00:10:26,425
Hold it!
171
00:10:27,717 --> 00:10:30,387
No one gets away
172
00:10:34,474 --> 00:10:37,977
This was the start of my lifetime of apologies
173
00:10:38,102 --> 00:10:39,896
Ready? Bark!
174
00:10:41,231 --> 00:10:42,816
Let me hear you bark
175
00:10:43,400 --> 00:10:45,819
We got beaten up every day
176
00:10:46,236 --> 00:10:48,780
I dropped out of school to escape
177
00:10:52,242 --> 00:10:53,577
Nothing went right after that
178
00:10:53,743 --> 00:10:55,912
- Sorry! - You piece of crap!
179
00:10:56,037 --> 00:10:57,456
Notthing goes well
180
00:10:57,581 --> 00:10:58,957
You're in the way
181
00:10:59,082 --> 00:10:59,916
Sorry
182
00:11:00,041 --> 00:11:01,125
Apology...
183
00:11:01,668 --> 00:11:04,045
after apology...
184
00:11:04,170 --> 00:11:05,088
Sorry
185
00:11:05,213 --> 00:11:07,507
My life went off track
186
00:11:10,760 --> 00:11:12,220
because of him...
187
00:11:15,056 --> 00:11:16,766
I'm sorryyyyy!
188
00:11:16,933 --> 00:11:18,602
Kneel!
189
00:11:21,771 --> 00:11:23,106
Head on the ground
190
00:11:23,273 --> 00:11:25,108
From today
191
00:11:25,942 --> 00:11:29,195
you're property of Toman
192
00:11:31,323 --> 00:11:32,366
Answer!
193
00:11:32,532 --> 00:11:35,410
Yes! Please!
194
00:11:44,127 --> 00:11:46,129
50-page essay on the difference
195
00:11:46,254 --> 00:11:47,964
between cream puffs and Ă©clairs
196
00:11:48,340 --> 00:11:50,967
You're too easy on them!
197
00:11:51,385 --> 00:11:52,594
These punks can't write
198
00:11:52,719 --> 00:11:54,137
Neither can you!
199
00:11:56,473 --> 00:11:58,642
You have 'til tomorrow
200
00:12:06,149 --> 00:12:09,319
That really hurt...
201
00:12:17,911 --> 00:12:21,373
Don't tell anyone I cried...
202
00:12:21,665 --> 00:12:24,250
You alive, Akkun?
203
00:12:29,255 --> 00:12:30,632
How about you guys?
204
00:12:32,801 --> 00:12:34,218
Is everyone OK?
205
00:12:35,345 --> 00:12:36,346
Yamagishi?
206
00:12:36,513 --> 00:12:38,473
Where's my glasses?
207
00:12:48,358 --> 00:12:50,902
Your date with Tachibana...
208
00:12:53,488 --> 00:12:56,199
Sorry you missed it
209
00:12:56,366 --> 00:12:57,617
Shut up!
210
00:13:04,749 --> 00:13:06,751
Is your leg asleep?
211
00:13:06,876 --> 00:13:08,044
Lamer!
212
00:13:12,841 --> 00:13:15,259
This flashback sucks
213
00:13:22,225 --> 00:13:24,811
I thought I escaped all this
214
00:13:30,066 --> 00:13:32,652
Why am I reliving it?
215
00:13:36,698 --> 00:13:38,992
Where you going, Takemichi?
216
00:13:42,746 --> 00:13:44,873
This ain't no joke!
217
00:13:46,583 --> 00:13:50,504
This isn't how it should end!
218
00:13:53,381 --> 00:13:57,176
I know my life sucks
219
00:13:57,594 --> 00:14:00,555
I know my life sucks!
220
00:14:10,899 --> 00:14:13,067
Hinata Tachibana...
221
00:14:20,116 --> 00:14:21,951
What did she look like?
222
00:14:34,380 --> 00:14:36,841
[ TACHIBANA ]
223
00:14:59,322 --> 00:15:01,616
You always appear out of nowhere
224
00:15:05,495 --> 00:15:08,498
Hinata...Tachibana...
225
00:15:18,842 --> 00:15:20,384
Did you fight again?
226
00:15:23,847 --> 00:15:24,848
I'll fix you up
227
00:15:26,099 --> 00:15:27,684
I have some bandages
228
00:15:31,437 --> 00:15:32,522
Does it hurt?
229
00:15:48,121 --> 00:15:49,205
What the...
230
00:15:55,211 --> 00:15:57,714
- Sorry - Does it hurt that much?
231
00:15:58,381 --> 00:16:00,174
Why do you keep fighting
232
00:16:00,258 --> 00:16:02,051
when you always get hurt?
233
00:16:02,552 --> 00:16:04,846
Aren't you tired of it?
234
00:16:09,809 --> 00:16:13,104
I was. 10 years ago
235
00:16:13,897 --> 00:16:15,189
10 years ago?
236
00:16:16,733 --> 00:16:17,859
Nothing...
237
00:16:20,069 --> 00:16:23,156
Anyway, I'm glad I met you
238
00:16:24,032 --> 00:16:25,158
What?
239
00:16:25,867 --> 00:16:27,535
I saw you yesterday and today
240
00:16:27,827 --> 00:16:29,746
and I'll see you tomorrow
241
00:16:34,167 --> 00:16:38,755
Actually, I'll be dead 10 years from now
242
00:16:39,756 --> 00:16:42,926
This is a just flashback...
243
00:16:44,343 --> 00:16:45,595
Dead?
244
00:16:46,596 --> 00:16:48,598
You won't die
245
00:16:51,184 --> 00:16:52,226
Why not?
246
00:16:53,186 --> 00:16:54,896
Why not?
247
00:17:01,945 --> 00:17:03,112
Because you're tough
248
00:17:04,781 --> 00:17:06,282
Who, me?
249
00:17:08,910 --> 00:17:12,038
Let's just say you die 10 years from now
250
00:17:12,706 --> 00:17:14,457
But you're still with me
251
00:17:14,540 --> 00:17:16,292
10 years from now, right?
252
00:17:18,878 --> 00:17:20,504
Unfortunately
253
00:17:21,047 --> 00:17:23,717
I'll be even more worthless then
254
00:17:27,929 --> 00:17:29,472
Then be a man
255
00:17:30,640 --> 00:17:33,267
And be with me 10 years from now
256
00:17:38,314 --> 00:17:42,861
Why did you decide to go out with me?
257
00:17:50,326 --> 00:17:51,369
I'm going home
258
00:17:51,703 --> 00:17:52,829
See you tomorrow
259
00:18:04,340 --> 00:18:05,717
Tomorrow...
260
00:18:08,845 --> 00:18:10,388
You're tall for a middle schooler
261
00:18:10,471 --> 00:18:12,056
How tall are you?
262
00:18:12,348 --> 00:18:13,474
Sit down
263
00:18:14,183 --> 00:18:15,309
Sit down!
264
00:18:16,352 --> 00:18:17,771
I bet you drink milk every day
265
00:18:17,854 --> 00:18:21,524
That's Tachibana's brother...
266
00:18:22,025 --> 00:18:24,360
- Where's your money? - Found it
267
00:18:24,527 --> 00:18:26,195
I'll buy you a roll
268
00:18:31,117 --> 00:18:34,287
Why are you messing with a middle school kid?
269
00:18:37,165 --> 00:18:38,207
Who are you?
270
00:18:38,917 --> 00:18:40,376
Get lost, punk
271
00:18:40,501 --> 00:18:43,546
- Punk? - He's so cool!
272
00:18:44,881 --> 00:18:47,842
I'm emotionally unstable right now
273
00:18:47,926 --> 00:18:49,427
I'll kill you!
274
00:18:55,892 --> 00:18:56,893
Here
275
00:18:57,143 --> 00:18:58,186
Thanks
276
00:19:01,981 --> 00:19:03,441
Don't tell your sister
277
00:19:03,607 --> 00:19:04,984
It ain't cool
278
00:19:05,819 --> 00:19:08,905
OK. I won't tell her
279
00:19:09,739 --> 00:19:11,240
You're so big
280
00:19:11,407 --> 00:19:15,119
You should learn how to defend yourself
281
00:19:16,204 --> 00:19:17,956
I don't like fighting
282
00:19:21,375 --> 00:19:23,586
The victims were Hinata Tachibana
283
00:19:23,711 --> 00:19:25,755
and Naoto Tachibana
284
00:19:27,048 --> 00:19:28,174
What's wrong?
285
00:19:28,591 --> 00:19:30,093
I know...
286
00:19:32,178 --> 00:19:33,512
You protect her!
287
00:19:33,596 --> 00:19:37,100
You protect Tachibana!
288
00:19:38,101 --> 00:19:38,935
What are you...
289
00:19:39,018 --> 00:19:40,728
This sounds crazy but listen!
290
00:19:40,854 --> 00:19:42,313
I die 10 years from now
291
00:19:42,396 --> 00:19:44,941
then time travel back to my high school days
292
00:19:45,859 --> 00:19:47,193
It sounds unreal
293
00:19:47,360 --> 00:19:49,153
but you and Hinata
294
00:19:49,237 --> 00:19:51,489
are gonna die on July 1, 2020
295
00:19:53,407 --> 00:19:54,951
In a truck accident
296
00:19:55,159 --> 00:19:58,537
involving the street gang called Tokyo Manji Gang
297
00:19:59,122 --> 00:20:00,790
- Street gang? - Listen!
298
00:20:01,124 --> 00:20:03,084
You protect Tachibana!
299
00:20:10,091 --> 00:20:11,300
Unfortunately...
300
00:20:12,969 --> 00:20:15,179
I just see it on the news
301
00:20:19,058 --> 00:20:20,768
Pitiful, huh?
302
00:20:22,478 --> 00:20:23,980
What am I talking about?
303
00:20:24,063 --> 00:20:25,564
This is a flashback...
304
00:20:30,945 --> 00:20:32,655
I'm in love with your sister
305
00:20:33,114 --> 00:20:36,242
I'm crazy about her
306
00:20:36,659 --> 00:20:37,994
I remember now
307
00:20:39,453 --> 00:20:43,749
She really sees me
308
00:20:44,333 --> 00:20:47,711
A poor loser like me
309
00:20:48,504 --> 00:20:49,923
What are you saying?
310
00:20:50,048 --> 00:20:51,799
Just remember!
311
00:20:52,091 --> 00:20:54,177
10 years from now on July 1
312
00:20:57,263 --> 00:21:01,017
I'm off to my next flashback now
313
00:21:04,520 --> 00:21:05,771
I'm counting on you
314
00:21:16,699 --> 00:21:17,616
Are you OK?
315
00:21:19,160 --> 00:21:20,286
He's awake
316
00:21:20,786 --> 00:21:21,996
- Did I die? - You're alive
317
00:21:22,121 --> 00:21:23,206
I'm alive?
318
00:21:23,331 --> 00:21:24,498
I survived?
319
00:21:24,582 --> 00:21:25,749
And died?
320
00:21:26,292 --> 00:21:27,793
- I'm alive! - Yes!
321
00:21:28,669 --> 00:21:31,297
This detective rescued you
322
00:21:31,464 --> 00:21:32,381
just in time
323
00:21:32,548 --> 00:21:34,258
Long time no see, Takemichi
324
00:21:34,800 --> 00:21:35,759
Naoto!
325
00:21:36,427 --> 00:21:37,971
Why are you wearing a suit?
326
00:21:38,096 --> 00:21:39,597
Is this a flashback?
327
00:21:39,680 --> 00:21:41,265
What year is this? Where am I?
328
00:21:41,349 --> 00:21:43,559
July 2, 2020
329
00:21:44,393 --> 00:21:46,520
You wet yourself a little, that's all
330
00:21:47,396 --> 00:21:48,272
No way...
331
00:21:49,065 --> 00:21:53,736
But why are you alive, Naoto?
332
00:21:57,406 --> 00:21:59,075
I knew it
333
00:22:00,534 --> 00:22:02,411
In the world you know
334
00:22:02,703 --> 00:22:04,413
I'm supposed to be dead
335
00:22:07,500 --> 00:22:09,418
"In the world I know"?
336
00:22:09,502 --> 00:22:11,921
What the hell is that?
337
00:22:15,091 --> 00:22:18,219
On July 2, 2010
338
00:22:18,594 --> 00:22:21,973
you appeared and prophesied that
339
00:22:22,598 --> 00:22:25,268
my sister and I would die 10 years later
340
00:22:27,395 --> 00:22:30,356
Wasn't that a flashback?
341
00:22:30,773 --> 00:22:33,943
You travelled back in time
342
00:22:35,111 --> 00:22:37,196
Somehow I survived
343
00:22:37,821 --> 00:22:39,782
and was able to rescue you
344
00:22:46,122 --> 00:22:47,123
Time travel?
345
00:22:47,248 --> 00:22:48,958
I should've died yesterday
346
00:22:49,083 --> 00:22:50,584
Yeah. I saw it on the news
347
00:22:50,709 --> 00:22:52,045
But you warned me
348
00:22:52,128 --> 00:22:53,504
and here I am
349
00:22:54,255 --> 00:22:55,798
You changed my destiny
350
00:22:57,633 --> 00:22:59,885
I believed you that day
351
00:23:00,386 --> 00:23:02,263
and became a detective
352
00:23:04,057 --> 00:23:05,641
To protect my sister
353
00:23:07,226 --> 00:23:11,064
So...is Tachibana alive too?
354
00:23:12,606 --> 00:23:13,607
She died
355
00:23:14,775 --> 00:23:16,777
I couldn't change that
356
00:23:20,156 --> 00:23:22,325
How did you survive then?
357
00:23:23,617 --> 00:23:24,493
Ow!
358
00:23:26,662 --> 00:23:28,039
I warned her many times
359
00:23:28,122 --> 00:23:29,498
but she wouldn't believe me!
360
00:23:29,665 --> 00:23:30,583
I don't blame her
361
00:23:30,666 --> 00:23:32,793
She knew nothing about Toman!
362
00:23:32,918 --> 00:23:34,128
Ow, that hurts...
363
00:23:34,253 --> 00:23:36,047
It's going to hurt a lot more
364
00:23:36,422 --> 00:23:37,090
What do you mean?
365
00:23:37,173 --> 00:23:38,674
Did you forget what you said?
366
00:23:38,841 --> 00:23:42,970
Toman is responsible for my sister's death!
367
00:23:56,442 --> 00:23:57,818
Sorry...
368
00:23:57,943 --> 00:24:01,239
You can't even kill one lousy person
369
00:24:03,199 --> 00:24:07,120
You haven't progressed at all in 10 years
370
00:24:12,541 --> 00:24:16,212
That's her pet goldfish from 10 years ago
371
00:24:16,629 --> 00:24:18,922
She won it at the festival you both went to
372
00:24:19,132 --> 00:24:20,924
I adopted it
373
00:24:27,640 --> 00:24:31,477
Back then, Toman was just a street gang
374
00:24:31,727 --> 00:24:33,187
Now they're a powerful
375
00:24:33,271 --> 00:24:34,980
crime organization
376
00:24:35,398 --> 00:24:37,566
They developed drug routes
377
00:24:37,733 --> 00:24:39,735
and are behind many
378
00:24:39,818 --> 00:24:41,820
unexplained deaths in recent years
379
00:24:42,738 --> 00:24:45,408
Even the police can't pin them down
380
00:24:46,909 --> 00:24:48,411
This is insane...
381
00:24:53,040 --> 00:24:53,832
Who's this?
382
00:24:53,957 --> 00:24:55,126
Manjiro Sano
383
00:24:55,209 --> 00:24:58,296
Tokyo Manji Gang's leader and...
384
00:24:59,588 --> 00:25:01,090
Tetta Kisaki
385
00:25:01,174 --> 00:25:02,716
another key player
386
00:25:03,092 --> 00:25:05,052
Manji wouldn't be what it is today
387
00:25:05,136 --> 00:25:07,096
if these two had never met
388
00:25:08,722 --> 00:25:10,891
I called you because I want you
389
00:25:10,974 --> 00:25:12,643
to travel back in time again
390
00:25:13,436 --> 00:25:14,728
Are you crazy?
391
00:25:14,853 --> 00:25:16,939
Shaking hands with me seems to be the key
392
00:25:17,106 --> 00:25:20,151
Remember our handshake 10 years ago?
393
00:25:20,401 --> 00:25:23,946
At that moment, your essence disappeared
394
00:25:26,199 --> 00:25:26,990
No way...
395
00:25:27,116 --> 00:25:29,952
Your mission is to return to high school
396
00:25:30,035 --> 00:25:32,121
and stop Sano and Kisaki from meeting
397
00:25:32,246 --> 00:25:34,957
They met in July 2010
398
00:25:40,588 --> 00:25:41,922
I'm going home
399
00:25:42,047 --> 00:25:43,257
Takemichi!
400
00:25:44,091 --> 00:25:45,301
I can't do it!
401
00:25:45,384 --> 00:25:46,635
I can't!
402
00:25:46,802 --> 00:25:49,930
What do you expect from a loser like me?
403
00:25:50,055 --> 00:25:51,807
I believed in you 10 years ago!
404
00:25:51,890 --> 00:25:54,143
It's your turn to trust me!
405
00:26:00,065 --> 00:26:02,151
The next time you return
406
00:26:03,110 --> 00:26:06,071
I believe my sister will be alive
407
00:26:11,952 --> 00:26:13,746
Hinata Tachibana...
408
00:26:15,789 --> 00:26:17,166
Alive...
409
00:26:22,796 --> 00:26:24,298
Once you complete your mission
410
00:26:24,382 --> 00:26:26,759
shake my hand and come back
411
00:26:33,140 --> 00:26:36,894
I'm telling you, I don't think I can do it
412
00:26:37,520 --> 00:26:40,189
- Not a loser like me - Takemichi
413
00:26:41,649 --> 00:26:43,734
You can change destiny
414
00:26:59,625 --> 00:27:01,126
What day is it?
415
00:27:09,885 --> 00:27:11,387
You OK, Takemichi?
416
00:27:13,055 --> 00:27:17,059
Akkun, Makoto, Takuya, Yamagishi
417
00:27:17,893 --> 00:27:19,895
So I'm really here
418
00:27:19,978 --> 00:27:21,355
Of course you are
419
00:27:21,897 --> 00:27:24,400
We have no right to refuse
420
00:27:24,525 --> 00:27:25,526
Why?
421
00:27:25,651 --> 00:27:29,071
It's a gladiator match sponsored by Toman
422
00:27:30,573 --> 00:27:32,032
That's right!
423
00:27:32,616 --> 00:27:34,117
I remember now
424
00:27:34,493 --> 00:27:36,704
Kiyomasa forced us to fight...
425
00:27:36,829 --> 00:27:38,038
Next match!
426
00:27:38,914 --> 00:27:41,667
From Mizo High, Takuya!
427
00:27:44,587 --> 00:27:46,046
From Shibuya High
428
00:27:47,590 --> 00:27:48,466
Kishino!
429
00:27:51,594 --> 00:27:53,804
Can you fight, Takuya?
430
00:27:54,096 --> 00:27:55,973
You're kind of sickly, right?
431
00:27:56,432 --> 00:27:57,975
I'll avenge you
432
00:27:58,058 --> 00:27:59,935
- Buy me a beef bowl later... - Let's go!
433
00:28:00,018 --> 00:28:00,894
Takuya
434
00:28:02,271 --> 00:28:04,315
I wanna fight in his place
435
00:28:05,023 --> 00:28:07,776
But if we defy Kiyomasa, we're dead
436
00:28:09,278 --> 00:28:10,779
I have to do this
437
00:28:13,031 --> 00:28:14,533
Do what, Akkun?
438
00:28:24,627 --> 00:28:26,253
Look at that
439
00:28:29,798 --> 00:28:33,135
Akkun stabbed Kiyomasa on July 7
440
00:28:33,260 --> 00:28:34,970
We'll never laugh again
441
00:28:35,053 --> 00:28:36,805
as long as you're alive...
442
00:28:38,098 --> 00:28:39,975
What day is it?
443
00:28:40,267 --> 00:28:41,435
The 7th
444
00:28:41,519 --> 00:28:43,354
We should be at the fireworks festival
445
00:28:47,983 --> 00:28:49,568
Akkun, don't do it...
446
00:28:50,986 --> 00:28:52,112
Takemichi
447
00:28:55,658 --> 00:28:57,993
How did you know?
448
00:29:00,829 --> 00:29:02,456
Go back
449
00:29:04,500 --> 00:29:05,668
I'll take care of this
450
00:29:16,011 --> 00:29:17,971
Stop this match!
451
00:29:29,442 --> 00:29:31,860
What do you think you're doing?
452
00:29:38,367 --> 00:29:40,619
These matches are getting boring
453
00:29:45,458 --> 00:29:49,878
Kiyomasa! King versus slave
454
00:29:51,505 --> 00:29:52,590
Fight me
455
00:29:54,883 --> 00:29:56,259
You talking to me?
456
00:29:56,927 --> 00:30:00,305
I don't see any other lame kings around here!
457
00:30:12,693 --> 00:30:13,486
Takemichi...
458
00:30:13,611 --> 00:30:14,737
Move!
459
00:30:15,112 --> 00:30:16,905
Has he lost his mind?
460
00:30:26,749 --> 00:30:31,253
Kiyomasa, you belong to Toman, right?
461
00:30:33,046 --> 00:30:34,757
If I win
462
00:30:36,425 --> 00:30:38,719
introduce me to Manjiro Sano
463
00:30:44,600 --> 00:30:46,018
You punk!
464
00:30:46,393 --> 00:30:48,479
How dare you call his name?
465
00:31:22,471 --> 00:31:24,515
You die. Right now
466
00:31:34,900 --> 00:31:35,984
Takemichi!
467
00:31:38,153 --> 00:31:40,113
You can run and beg forgiveness
468
00:31:40,698 --> 00:31:42,199
all your life
469
00:31:42,783 --> 00:31:44,076
but you'll still be
470
00:31:44,242 --> 00:31:46,161
a worthless piece of shit
471
00:31:48,831 --> 00:31:50,332
Then be a man
472
00:31:50,999 --> 00:31:53,418
And be with me 10 years from now
473
00:31:57,005 --> 00:31:58,757
Takemichi! Enough!
474
00:31:58,841 --> 00:32:00,593
Mr. Kiyomasa! I'll fight!
475
00:32:00,676 --> 00:32:02,803
- Takemichi! - Don't do it
476
00:32:05,013 --> 00:32:07,683
You guys need to shut up
477
00:32:10,519 --> 00:32:12,688
For the first time in my life
478
00:32:13,689 --> 00:32:15,858
I ain't running away
479
00:32:17,943 --> 00:32:19,361
Shut up, all of you!
480
00:33:01,486 --> 00:33:03,071
If I win...
481
00:33:06,575 --> 00:33:09,077
I wanna meet Manjiro Sano
482
00:33:11,914 --> 00:33:13,165
You...
483
00:33:16,084 --> 00:33:17,586
Someone! Bring me a bat!
484
00:33:17,711 --> 00:33:19,797
Stop, Takemichi!
485
00:33:19,922 --> 00:33:21,715
- Takemichi! - You'll die!
486
00:33:21,840 --> 00:33:23,258
Enough! Give it up!
487
00:33:23,383 --> 00:33:24,927
I can't!
488
00:33:25,761 --> 00:33:27,596
I can't give up now!
489
00:33:30,432 --> 00:33:31,892
There's a reason
490
00:33:34,394 --> 00:33:36,521
why I can never give up
491
00:33:41,610 --> 00:33:42,611
Give me the bat!
492
00:33:54,957 --> 00:33:56,583
Fine
493
00:34:00,295 --> 00:34:03,173
You'll have to kill me to win
494
00:34:07,302 --> 00:34:08,971
Yo, Kiyomasa
495
00:34:11,306 --> 00:34:13,058
You lost your audience
496
00:34:16,228 --> 00:34:18,438
It's him!
497
00:34:18,563 --> 00:34:20,858
It's the boss!
498
00:34:23,610 --> 00:34:25,487
The big boss?
499
00:34:26,905 --> 00:34:30,158
No, that's Draken, the #2
500
00:34:31,827 --> 00:34:35,080
The small one's the boss. Mikey
501
00:34:36,164 --> 00:34:38,000
The leader of Toman?
502
00:34:54,391 --> 00:34:57,394
Remember this angle when you bow to the boss
503
00:34:57,602 --> 00:34:58,436
Yes, sir...
504
00:35:02,691 --> 00:35:05,027
Your head's right in the strike zone
505
00:35:05,318 --> 00:35:07,570
Wanna see what happens
506
00:35:08,822 --> 00:35:10,032
if I use this?
507
00:35:11,825 --> 00:35:13,201
My apologies!
508
00:35:29,551 --> 00:35:30,803
Your name?
509
00:35:31,720 --> 00:35:35,432
Takemichi...Hanagaki
510
00:35:37,309 --> 00:35:38,351
I see
511
00:35:39,728 --> 00:35:40,979
Takemitchy
512
00:35:41,814 --> 00:35:42,981
Takemitchy
513
00:35:44,191 --> 00:35:46,484
From today, we're buddies!
514
00:35:47,527 --> 00:35:48,403
What?
515
00:35:48,570 --> 00:35:50,613
What Mikey says goes
516
00:35:50,948 --> 00:35:52,240
Right Takemitchy?
517
00:35:54,827 --> 00:35:58,621
So who's in charge here?
518
00:36:22,562 --> 00:36:24,689
Gladiator matches are stupid
519
00:36:26,942 --> 00:36:29,361
Don't disgrace Toman's name!
520
00:36:29,486 --> 00:36:31,196
We're sorry!
521
00:36:32,405 --> 00:36:34,241
What, Boss?
522
00:36:34,699 --> 00:36:38,036
Kenchin, I dropped my bean bun
523
00:36:38,620 --> 00:36:40,747
- It's still good! - The 3 second rule!
524
00:36:40,831 --> 00:36:43,917
- Pick it up! Hurry! - Go buy a new one!
525
00:36:44,042 --> 00:36:45,794
Don't call me Kenchin
526
00:36:46,753 --> 00:36:49,214
See ya, Takemitchy
527
00:36:52,134 --> 00:36:56,096
That's Manjiro Sano...
528
00:36:59,307 --> 00:37:02,644
Is our life of slavery over?
529
00:37:03,395 --> 00:37:05,313
It's over!
530
00:37:06,314 --> 00:37:10,152
Lie down here. Just do it
531
00:37:12,905 --> 00:37:14,948
From today, you're Takemitchy
532
00:37:15,615 --> 00:37:18,827
What Mikey says goes. Right?
533
00:37:25,000 --> 00:37:26,960
- It wasn't like that - Stupid
534
00:37:35,844 --> 00:37:36,970
Thanks...
535
00:37:38,680 --> 00:37:40,849
I wet my pants a bit, though
536
00:37:46,438 --> 00:37:49,357
You were so cool
537
00:37:50,150 --> 00:37:51,193
Takuya
538
00:37:52,194 --> 00:37:54,196
You were so cool
539
00:37:56,114 --> 00:37:57,157
What?
540
00:37:57,866 --> 00:37:59,701
- Nothing - Were you copying me?
541
00:37:59,784 --> 00:38:02,037
I wasn't copying you
542
00:38:04,372 --> 00:38:06,541
This fight was too much
543
00:38:06,666 --> 00:38:08,376
Nah, he just bashed my head
544
00:38:08,460 --> 00:38:10,170
into the railing, that's all
545
00:38:10,295 --> 00:38:11,379
Railing?
546
00:38:13,048 --> 00:38:16,384
Why do you have to fight day after day?
547
00:38:16,551 --> 00:38:20,222
I'd like to live in peace, too
548
00:38:36,905 --> 00:38:38,406
She's so cute!!
549
00:38:39,074 --> 00:38:41,159
Life was good 10 years ago!
550
00:38:41,243 --> 00:38:43,536
Why don't I just stay here?
551
00:38:52,087 --> 00:38:53,630
She's my girlfriend...
552
00:38:58,843 --> 00:39:01,263
I wish I was a guy
553
00:39:02,097 --> 00:39:03,098
What?
554
00:39:03,431 --> 00:39:05,934
Then I could protect you
555
00:39:13,108 --> 00:39:16,987
No, I'll protect you, Hina
556
00:39:21,699 --> 00:39:24,286
I can't imagine a world without you
557
00:39:26,621 --> 00:39:28,081
So I'll protect you
558
00:39:30,625 --> 00:39:32,669
You called me Hina...
559
00:39:35,964 --> 00:39:38,300
Yeah. First-name basis
560
00:39:40,593 --> 00:39:41,636
I...
561
00:39:43,638 --> 00:39:45,890
was a real loser until now
562
00:39:48,476 --> 00:39:50,312
I ran away from trouble
563
00:39:52,480 --> 00:39:54,649
and apologized whenever
564
00:39:57,986 --> 00:39:58,861
But I...
565
00:40:01,656 --> 00:40:03,408
Naoto!
566
00:40:04,701 --> 00:40:06,828
Naoto!
567
00:40:10,123 --> 00:40:11,333
You came back
568
00:40:14,669 --> 00:40:16,963
I didn't mean to shake your hand
569
00:40:17,089 --> 00:40:19,549
So my theory was correct
570
00:40:20,008 --> 00:40:22,177
What date and time did you return to?
571
00:40:22,427 --> 00:40:25,263
July 7th. Around 5 pm
572
00:40:25,388 --> 00:40:26,931
And you shook my hand...
573
00:40:27,474 --> 00:40:28,725
Around 8 pm?
574
00:40:29,434 --> 00:40:31,019
What's going on over here?
575
00:40:31,186 --> 00:40:32,895
I knew it. It all makes sense
576
00:40:33,021 --> 00:40:34,689
So what happened to me?
577
00:40:34,772 --> 00:40:36,774
When you went back in time
578
00:40:36,858 --> 00:40:39,319
you were fast asleep, like in a coma
579
00:40:39,527 --> 00:40:40,862
Suspended animation
580
00:40:44,866 --> 00:40:47,535
It seems you can travel back
581
00:40:47,619 --> 00:40:49,912
to the same day and time as now
582
00:40:50,122 --> 00:40:52,124
So if you travel back in time today
583
00:40:52,207 --> 00:40:54,000
it'll be 10 years ago today
584
00:40:54,126 --> 00:40:56,211
If you stay a week
585
00:40:56,294 --> 00:40:58,796
you'll return to this world a week later too
586
00:40:58,921 --> 00:41:00,673
I'll be fired from my job
587
00:41:00,798 --> 00:41:02,467
Who cares?
588
00:41:02,550 --> 00:41:04,261
My sister's life is on the line
589
00:41:04,719 --> 00:41:06,012
What about your mission?
590
00:41:06,554 --> 00:41:07,847
I met Mikey
591
00:41:08,306 --> 00:41:11,684
- Mikey? - Manjiro Sano, head of Toman
592
00:41:12,477 --> 00:41:14,104
That was fast...
593
00:41:14,562 --> 00:41:17,399
But I haven't met Kisaki yet
594
00:41:21,736 --> 00:41:24,614
Forget Kisaki
595
00:41:26,158 --> 00:41:28,826
But he can't meet Sano, right?
596
00:41:30,703 --> 00:41:32,580
Kill Sano
597
00:41:38,211 --> 00:41:39,587
If Manjiro Sano dies
598
00:41:39,671 --> 00:41:41,173
they'll never meet
599
00:41:41,256 --> 00:41:42,715
Then my sister will live
600
00:41:42,799 --> 00:41:43,925
It's simple
601
00:41:46,344 --> 00:41:47,762
But I can't...
602
00:41:47,929 --> 00:41:49,931
How much damage have they done?
603
00:41:50,056 --> 00:41:51,349
The head of Manji killed my sister
604
00:41:51,433 --> 00:41:53,601
Does he deserve to live?
605
00:42:06,406 --> 00:42:09,201
Kill Mikey?
606
00:42:09,701 --> 00:42:12,120
How am I supposed to do that?
607
00:42:13,705 --> 00:42:15,748
Think outsiders can just
608
00:42:15,915 --> 00:42:17,875
walk in here and leave alive?
609
00:42:20,128 --> 00:42:21,129
Mikey?
610
00:42:21,296 --> 00:42:23,673
There you are, Takemitchy!
611
00:42:27,594 --> 00:42:29,304
Hey. Watch your back
612
00:42:59,917 --> 00:43:02,003
Let's go, Mikey
613
00:43:10,262 --> 00:43:11,846
I'm bored, Takemitchy
614
00:43:12,013 --> 00:43:13,139
Let's go play
615
00:43:16,601 --> 00:43:19,729
Out of our way, trash
616
00:43:21,189 --> 00:43:24,025
They're carpet, Kenchin
617
00:43:24,776 --> 00:43:27,237
Congratulations! You've just been promoted
618
00:43:27,362 --> 00:43:29,864
Line up...
619
00:43:31,032 --> 00:43:32,033
In a row!
620
00:43:33,535 --> 00:43:34,994
- That's it - Closer together
621
00:43:35,119 --> 00:43:36,371
The other way around
622
00:43:38,498 --> 00:43:39,749
Nice
623
00:43:40,500 --> 00:43:41,876
- How's that, Mikey? - Perfect
624
00:43:42,001 --> 00:43:43,044
Nice?
625
00:43:43,545 --> 00:43:44,712
Naoto!
626
00:43:44,962 --> 00:43:46,047
Takemitchy
627
00:43:47,382 --> 00:43:49,217
The guy's a demon
628
00:43:49,301 --> 00:43:51,177
How can I kill him?
629
00:43:51,511 --> 00:43:52,970
What do you wanna eat?
630
00:43:53,846 --> 00:43:54,889
Anything
631
00:43:55,848 --> 00:43:57,725
Just getting my shoes on
632
00:43:57,892 --> 00:43:58,893
Hurry up
633
00:43:59,227 --> 00:44:00,562
Wait a minute!
634
00:44:03,898 --> 00:44:05,066
Hina...
635
00:44:06,859 --> 00:44:08,236
Who are you?
636
00:44:21,249 --> 00:44:23,835
What was that for...?
637
00:44:24,544 --> 00:44:27,004
Why are you taking him?
638
00:44:29,924 --> 00:44:31,384
He's not going with you
639
00:44:31,718 --> 00:44:32,844
Let's go
640
00:44:34,512 --> 00:44:36,264
- Hina, this is... - It's OK
641
00:44:36,723 --> 00:44:38,099
I'll protect you
642
00:44:42,562 --> 00:44:45,106
Slap him and walk away?
643
00:44:46,358 --> 00:44:47,525
Are you kidding me?
644
00:44:51,613 --> 00:44:53,448
I'm dead serious
645
00:44:54,866 --> 00:44:57,535
I'm 100% serious about Takemichi
646
00:45:09,130 --> 00:45:10,298
Your hand...
647
00:45:11,966 --> 00:45:13,301
Please let her go
648
00:45:20,057 --> 00:45:21,809
Can't hear you
649
00:45:27,315 --> 00:45:29,817
Hina's shaking
650
00:45:30,985 --> 00:45:33,279
Let her go, idiot
651
00:45:36,783 --> 00:45:39,076
You're shaking too
652
00:45:41,496 --> 00:45:42,955
So what?
653
00:45:45,207 --> 00:45:47,502
I promised to protect her!
654
00:45:49,504 --> 00:45:50,963
I won't give up
655
00:45:52,089 --> 00:45:54,342
Not this time
656
00:45:57,679 --> 00:45:59,180
I see
657
00:46:02,016 --> 00:46:04,686
I thought we could be buddies
658
00:46:06,312 --> 00:46:09,273
So? How do you wanna die?
659
00:46:18,866 --> 00:46:20,827
Promise me one thing
660
00:46:24,956 --> 00:46:27,375
Don't lay a finger on Hina
661
00:46:28,376 --> 00:46:29,711
Takemichi...
662
00:46:30,211 --> 00:46:31,546
Says who?
663
00:46:32,839 --> 00:46:34,048
Faked you out!
664
00:46:34,507 --> 00:46:36,759
Ow!
665
00:46:37,218 --> 00:46:38,803
You think I'd beat up a girl?
666
00:46:39,387 --> 00:46:41,138
"I won't give up!"
667
00:46:41,389 --> 00:46:43,891
Who says that over a girl nowadays?
668
00:46:44,058 --> 00:46:45,727
Old school guy, huh?
669
00:46:45,893 --> 00:46:47,437
I didn't say that!
670
00:46:47,562 --> 00:46:49,355
- You did - No, I didn't
671
00:46:51,816 --> 00:46:53,109
You were cool
672
00:46:54,402 --> 00:46:55,403
Thanks
673
00:46:57,238 --> 00:46:58,364
Um!
674
00:47:00,074 --> 00:47:02,076
You're Takemichi's friends?
675
00:47:03,202 --> 00:47:04,912
Sorry! I misunderstood!
676
00:47:05,079 --> 00:47:06,414
Maybe you did
677
00:47:06,581 --> 00:47:09,000
Can we borrow him for a minute?
678
00:47:09,584 --> 00:47:10,460
Please do
679
00:47:10,627 --> 00:47:12,253
I'm going back to class
680
00:47:13,755 --> 00:47:15,590
- Bye - What about me?
681
00:47:16,758 --> 00:47:18,384
- You come with us - No...
682
00:47:20,261 --> 00:47:24,390
She slapped Mikey
683
00:47:24,474 --> 00:47:25,933
thinking we were abducting you
684
00:47:26,100 --> 00:47:27,309
She's a freak!
685
00:47:28,269 --> 00:47:29,812
I'm really sorry...
686
00:47:30,062 --> 00:47:33,107
She's a good girl. A real gem
687
00:47:34,233 --> 00:47:35,652
But you'd better protect her
688
00:47:35,735 --> 00:47:37,194
when she "misunderstands"
689
00:47:37,737 --> 00:47:38,738
Yes, sir
690
00:47:40,239 --> 00:47:41,282
Um...
691
00:47:43,117 --> 00:47:46,370
Why are you bothering with a guy like me?
692
00:47:47,789 --> 00:47:49,457
Stupid question
693
00:47:52,293 --> 00:47:56,673
We live in different worlds, so to speak
694
00:47:57,799 --> 00:47:59,801
We breathe the same air
695
00:48:07,934 --> 00:48:10,436
I have a brother, 10 years older
696
00:48:10,853 --> 00:48:12,522
He died, though
697
00:48:13,439 --> 00:48:15,357
He was weak
698
00:48:15,733 --> 00:48:17,318
but reckless too
699
00:48:18,110 --> 00:48:19,696
A weakling who's gutsy enough
700
00:48:19,779 --> 00:48:21,614
to pick a fight with someone tougher
701
00:48:22,990 --> 00:48:24,992
You remind me of him
702
00:48:27,119 --> 00:48:29,622
He's way better looking, though
703
00:48:29,997 --> 00:48:31,457
Whoa!
704
00:48:37,964 --> 00:48:42,051
Thugs aren't cool anymore
705
00:48:44,011 --> 00:48:46,889
But back in my brother's day, they were big and cool
706
00:48:47,223 --> 00:48:49,391
picking fights
707
00:48:50,017 --> 00:48:52,562
They took care of their own shit
708
00:48:53,187 --> 00:48:55,523
What's so uncool about that?
709
00:49:00,695 --> 00:49:02,614
Why can't guys like us
710
00:49:02,864 --> 00:49:05,241
have a place to live how we want?
711
00:49:11,038 --> 00:49:13,290
I'm going to make our own era...
712
00:49:13,875 --> 00:49:15,376
Toman is a team
713
00:49:15,710 --> 00:49:19,046
Each member is ready to die for each other
714
00:49:20,965 --> 00:49:22,717
Die for each other...
715
00:49:25,219 --> 00:49:28,389
We'll take it as far as we can
716
00:49:31,392 --> 00:49:34,646
Come with us, Takemichi Hanagaki
717
00:49:36,063 --> 00:49:37,899
I like you
718
00:49:42,820 --> 00:49:45,239
Tough guys are a dime a dozen
719
00:49:46,532 --> 00:49:48,450
But you'll take on anyone
720
00:49:48,534 --> 00:49:50,494
to protect something you care about
721
00:49:52,079 --> 00:49:54,123
That's rare nowadays
722
00:49:59,378 --> 00:50:01,380
Wanna come to our meeting?
723
00:50:02,757 --> 00:50:03,925
Meeting?
724
00:50:04,884 --> 00:50:06,678
I don't think I should...
725
00:50:07,720 --> 00:50:08,846
It'll be fine
726
00:50:13,475 --> 00:50:15,269
[ TOKYO MANJI GANG ]
727
00:50:17,104 --> 00:50:18,606
Hey, you!
728
00:50:20,107 --> 00:50:22,109
Who said you could enter my line of sight?
729
00:50:22,193 --> 00:50:23,778
I'm sorry!
730
00:50:23,945 --> 00:50:26,113
- Get lost - I'm sorry!
731
00:50:27,114 --> 00:50:29,408
I knew it
732
00:50:29,701 --> 00:50:31,285
I knew this would happen
733
00:50:35,289 --> 00:50:37,291
Hey, Hanagaki
734
00:50:37,792 --> 00:50:39,168
Kiyomasa...
735
00:50:39,794 --> 00:50:42,046
The past is water under the bridge, OK?
736
00:50:45,633 --> 00:50:46,634
Sure
737
00:50:56,060 --> 00:50:58,312
- Water under the bridge? - That's the past
738
00:50:58,479 --> 00:51:00,940
I didn't say anything about the future
739
00:51:15,162 --> 00:51:16,538
Evening, Boss!
740
00:51:52,366 --> 00:51:54,326
Kiyomasa!
741
00:51:57,872 --> 00:52:00,374
How dare you show your face around here
742
00:52:01,959 --> 00:52:03,210
Take off the uniform
743
00:52:04,545 --> 00:52:06,005
You're out for good
744
00:52:25,566 --> 00:52:27,359
Start the meeting!
745
00:52:29,987 --> 00:52:32,990
[ TOKYO MANJI GANG ]
746
00:52:53,677 --> 00:52:56,097
The mood changed...
747
00:52:58,182 --> 00:53:01,060
We're here today to discuss "Moebius"
748
00:53:01,602 --> 00:53:03,938
It's going to be an all-out war
749
00:53:05,272 --> 00:53:07,524
Some of you may have heard
750
00:53:07,775 --> 00:53:10,903
that Pah's buddy got into it with Moebius' boss
751
00:53:17,243 --> 00:53:20,454
Can we go home now?
752
00:53:22,790 --> 00:53:24,625
I'm not done with you!
753
00:53:28,545 --> 00:53:30,172
He'll hurt anyone
754
00:53:30,256 --> 00:53:31,883
even a woman
755
00:53:32,299 --> 00:53:35,052
That's not how we fight!
756
00:53:39,723 --> 00:53:42,601
So what's it gonna be, Pah?
757
00:53:45,813 --> 00:53:47,773
Moebius is big
758
00:53:49,566 --> 00:53:51,235
We'll suffer casualties
759
00:53:54,113 --> 00:53:55,531
I don't wanna cause trouble
760
00:53:55,656 --> 00:53:56,949
That's not what I asked
761
00:53:57,033 --> 00:53:58,617
Wanna fight or not?
762
00:54:01,996 --> 00:54:03,164
I wanna fight
763
00:54:04,916 --> 00:54:07,043
I wanna kill them!
764
00:54:11,672 --> 00:54:12,714
Of course you do
765
00:54:14,633 --> 00:54:15,759
Hey!
766
00:54:17,178 --> 00:54:19,263
Anybody here gonna feel troubled
767
00:54:19,346 --> 00:54:21,515
if we avenge Pah's buddy?
768
00:54:23,350 --> 00:54:25,352
Anybody here
769
00:54:25,436 --> 00:54:27,688
wanna make peace with Moebius?
770
00:54:33,027 --> 00:54:35,529
Nobody, right?
771
00:54:42,995 --> 00:54:44,080
It's decided
772
00:54:47,041 --> 00:54:49,251
We crush Moebius!
773
00:55:02,890 --> 00:55:04,725
July 13
774
00:55:05,351 --> 00:55:07,519
Showdown at Musashi Festival
775
00:55:11,565 --> 00:55:13,567
Whoa!
776
00:55:15,194 --> 00:55:17,738
So this is Toman's boss...
777
00:55:49,686 --> 00:55:50,980
What, punk?
778
00:55:57,945 --> 00:56:02,283
Mikey may be a good guy after all
779
00:56:03,617 --> 00:56:04,535
Sano, a good guy?
780
00:56:04,618 --> 00:56:05,577
Are you kidding?
781
00:56:05,702 --> 00:56:07,538
He's the head of Tokyo Manji Gang
782
00:56:07,621 --> 00:56:09,748
I know that's bad
783
00:56:09,873 --> 00:56:12,251
- But he's not really evil... - What are you saying?
784
00:56:12,334 --> 00:56:13,877
Forgive Sano for killing my sister?
785
00:56:13,961 --> 00:56:14,795
Never!
786
00:56:14,878 --> 00:56:16,547
I wish I could kill him!
787
00:56:16,630 --> 00:56:18,632
I swear, he's not like that!
788
00:56:19,633 --> 00:56:21,969
When Hina slapped him
789
00:56:22,178 --> 00:56:24,096
he just laughed and forgave her
790
00:56:24,596 --> 00:56:27,641
He's capable of laughing!
791
00:56:31,979 --> 00:56:33,730
The Tokyo Manji Gang of today
792
00:56:33,939 --> 00:56:36,067
isn't what Mikey envisioned
793
00:56:37,568 --> 00:56:39,861
So I want to talk to him in person
794
00:56:40,904 --> 00:56:42,823
Ask him why Toman changed
795
00:56:42,990 --> 00:56:43,865
I don't care
796
00:56:43,949 --> 00:56:45,826
Just go back in time, kill Sano
797
00:56:45,951 --> 00:56:47,411
and destroy Toman
798
00:56:47,619 --> 00:56:50,081
It's the only way to save my sister!
799
00:56:51,999 --> 00:56:55,336
Nobody can see him now anyway
800
00:56:55,461 --> 00:56:58,505
Unless you know someone in their executive ranks
801
00:57:01,008 --> 00:57:02,884
Do I?
802
00:57:10,809 --> 00:57:12,103
That's Akkun!
803
00:57:12,978 --> 00:57:15,772
Atsushi Sendo isn't a member
804
00:57:16,857 --> 00:57:19,360
He was arrested for stabbing Kiyomasa
805
00:57:19,526 --> 00:57:20,902
I stopped him
806
00:57:23,489 --> 00:57:26,450
I stopped him, didn't I?
807
00:57:26,700 --> 00:57:28,202
I did...
808
00:57:29,036 --> 00:57:32,498
Things are a little off
809
00:57:34,041 --> 00:57:35,167
What do you mean?
810
00:57:39,463 --> 00:57:40,547
Takemichi
811
00:57:41,548 --> 00:57:44,635
Even if you meet Sendo, don't say anything
812
00:57:45,886 --> 00:57:47,513
Aren't you coming?
813
00:57:48,013 --> 00:57:51,142
They're Toman. I'm a cop
814
00:57:52,851 --> 00:57:54,103
Welcome
815
00:57:57,189 --> 00:57:58,315
Good evening
816
00:57:59,191 --> 00:58:00,817
Any preferences?
817
00:58:02,027 --> 00:58:03,487
Akkun...
818
00:58:05,239 --> 00:58:07,616
You must be Mr. Hanagaki, the owner's friend
819
00:58:08,742 --> 00:58:10,077
He's in the VIP Room
820
00:58:11,412 --> 00:58:12,413
Owner...
821
00:58:53,370 --> 00:58:57,124
Long time, no see, Takemichi
822
00:59:02,129 --> 00:59:03,255
Long time...
823
00:59:05,257 --> 00:59:06,300
I...
824
00:59:08,969 --> 00:59:11,222
was waiting for you
825
00:59:21,148 --> 00:59:22,316
Wow
826
00:59:32,159 --> 00:59:33,369
You're lucky, Takemichi
827
00:59:33,660 --> 00:59:35,496
You haven't changed at all
828
00:59:38,332 --> 00:59:40,334
I wish I had, but...
829
00:59:41,918 --> 00:59:44,129
You stay the way you are
830
00:59:45,964 --> 00:59:49,009
So you own this huge club
831
00:59:50,511 --> 00:59:53,096
We live in different worlds
832
00:59:59,019 --> 01:00:01,021
But my world is empty
833
01:00:09,321 --> 01:00:13,074
The guy with you was a cop, right?
834
01:00:16,912 --> 01:00:19,039
Uh, no...
835
01:00:19,540 --> 01:00:21,041
Naoto Tachibana
836
01:00:22,876 --> 01:00:25,337
Hinata's brother
837
01:00:29,049 --> 01:00:33,429
He saved you on the train tracks that day
838
01:00:38,225 --> 01:00:39,393
How'd you know?
839
01:00:43,689 --> 01:00:44,981
Because it was me...
840
01:00:49,403 --> 01:00:50,571
That day
841
01:00:53,073 --> 01:00:55,367
I pushed you off the platform
842
01:01:00,664 --> 01:01:01,790
It was me
843
01:01:18,932 --> 01:01:20,100
It can't be...
844
01:01:20,267 --> 01:01:21,602
It's true
845
01:01:23,770 --> 01:01:26,147
- I tried to kill you - Stop it!
846
01:01:28,359 --> 01:01:30,652
It's not even funny!
847
01:01:34,448 --> 01:01:35,616
Akkun...
848
01:01:38,452 --> 01:01:39,786
You would never...
849
01:01:49,713 --> 01:01:51,006
You were gonna stab Kiyomasa
850
01:01:51,089 --> 01:01:53,258
to save Takuya
851
01:01:55,135 --> 01:01:57,178
You're tough, but kind-hearted...
852
01:01:59,306 --> 01:02:00,432
I...
853
01:02:02,976 --> 01:02:05,437
consider you my best friend!
854
01:02:08,315 --> 01:02:09,983
It's been 10 years
855
01:02:11,527 --> 01:02:13,069
but that...
856
01:02:15,614 --> 01:02:17,616
has never changed!
857
01:02:28,627 --> 01:02:29,878
That's nice to hear
858
01:02:32,088 --> 01:02:34,383
But I still tried to kill you
859
01:02:42,974 --> 01:02:46,812
I'm Kisaki's slave now
860
01:02:50,774 --> 01:02:52,901
I'm terrified of him
861
01:02:54,861 --> 01:02:58,198
You haven't progressed at all in 10 years
862
01:03:04,037 --> 01:03:06,582
How did it come to this?
863
01:03:07,624 --> 01:03:10,293
Toman wasn't like this 10 years ago
864
01:03:15,632 --> 01:03:17,300
Once Draken died
865
01:03:18,677 --> 01:03:20,429
Mikey changed
866
01:03:23,306 --> 01:03:24,850
Draken...
867
01:03:27,394 --> 01:03:28,687
died?
868
01:03:30,814 --> 01:03:33,066
He shouldn't have died
869
01:03:49,541 --> 01:03:50,584
Hey
870
01:03:55,088 --> 01:03:57,215
You can travel through time, right?
871
01:04:02,429 --> 01:04:06,224
That's the only way certain things make sense
872
01:04:10,186 --> 01:04:12,731
How did you know that I tried
873
01:04:14,733 --> 01:04:16,443
to stab Kiyomasa?
874
01:04:19,946 --> 01:04:22,032
How did Naoto Tachibana know
875
01:04:22,866 --> 01:04:25,118
you were going to fall on the tracks?
876
01:04:49,142 --> 01:04:50,143
What?
877
01:04:51,144 --> 01:04:53,104
I wish we could stay innocent
878
01:04:53,188 --> 01:04:55,148
like we were back then
879
01:04:55,398 --> 01:04:57,568
Ow! That hurts!
880
01:04:57,651 --> 01:04:59,653
- Does it? - Yeah!
881
01:05:00,487 --> 01:05:03,156
Wait. My nose is running
882
01:05:14,501 --> 01:05:15,502
Akkun
883
01:05:26,096 --> 01:05:27,806
I don't really understand
884
01:05:30,141 --> 01:05:32,227
but I know you're trying
885
01:05:36,982 --> 01:05:38,609
Akkun, be careful
886
01:05:42,362 --> 01:05:45,574
I kinda admired you back then
887
01:05:47,826 --> 01:05:49,870
Crying, but never giving up
888
01:05:52,038 --> 01:05:54,040
Akkun, watch out!
889
01:05:54,666 --> 01:05:55,709
If...
890
01:05:57,711 --> 01:05:59,546
you can really go back...
891
01:06:08,639 --> 01:06:10,724
save everyone, will ya?
892
01:06:13,059 --> 01:06:14,728
Crybaby hero
893
01:06:20,025 --> 01:06:21,067
Akkun
894
01:06:22,986 --> 01:06:24,070
Akkun!
895
01:06:28,867 --> 01:06:30,827
Akkun!
896
01:06:30,911 --> 01:06:31,870
Takemichi!
897
01:06:41,421 --> 01:06:43,757
No! Akkun!
898
01:06:58,438 --> 01:07:02,943
[ THE MIZO HIGH 5 ]
899
01:07:06,947 --> 01:07:08,198
Are you OK?
900
01:07:10,992 --> 01:07:12,452
They want to question me
901
01:07:14,120 --> 01:07:15,121
I'll go
902
01:07:15,622 --> 01:07:16,414
It's fine
903
01:07:17,332 --> 01:07:18,959
I filled them in
904
01:07:19,751 --> 01:07:21,419
Please rest for a while
905
01:07:25,799 --> 01:07:26,925
Naoto...
906
01:07:31,387 --> 01:07:32,973
Find out about the day...
907
01:07:37,894 --> 01:07:40,480
Draken...Ken Ryuguji, died
908
01:07:40,647 --> 01:07:42,065
You should calm down...
909
01:07:42,190 --> 01:07:44,317
Just do it!
910
01:07:49,656 --> 01:07:51,032
Akkun said...
911
01:07:53,326 --> 01:07:55,871
Mikey changed when Draken died
912
01:07:56,037 --> 01:07:57,789
If Draken didn't die
913
01:07:59,082 --> 01:08:01,084
Toman wouldn't be like this
914
01:08:02,669 --> 01:08:04,170
Ryuguji was stabbed to death
915
01:08:04,337 --> 01:08:07,340
by a fellow gang member
916
01:08:07,966 --> 01:08:09,259
They were still minors
917
01:08:09,342 --> 01:08:10,677
so their names aren't disclosed
918
01:08:11,803 --> 01:08:13,013
I'll find out
919
01:08:19,686 --> 01:08:21,396
I had my doubts
920
01:08:21,479 --> 01:08:23,231
if I could save Hina
921
01:08:26,109 --> 01:08:27,819
If I could change anything
922
01:08:35,702 --> 01:08:37,537
But it's not a matter of "if"
923
01:08:38,914 --> 01:08:40,331
I just have to do it
924
01:08:43,209 --> 01:08:46,755
You've changed, Takemichi
925
01:08:51,885 --> 01:08:53,929
Who cares if I've changed?
926
01:08:54,846 --> 01:08:56,807
Destiny has to be changed
927
01:09:00,060 --> 01:09:01,227
Takemichi...
928
01:09:02,228 --> 01:09:04,272
You don't know anything yet!
929
01:09:04,355 --> 01:09:06,107
Why'd you shake my hand, you idiot!
930
01:09:10,070 --> 01:09:12,197
Makoto's crotch turned black
931
01:09:12,447 --> 01:09:14,074
from all that scratching
932
01:09:14,532 --> 01:09:15,826
Hilarious, huh?
933
01:09:18,536 --> 01:09:19,579
Akkun?
934
01:09:21,414 --> 01:09:23,583
- It's Akkun! - Huh?
935
01:09:23,708 --> 01:09:27,628
- Akkun! It's you! - What the hell, dude?
936
01:09:31,257 --> 01:09:32,258
Ow!
937
01:09:37,097 --> 01:09:39,099
Stop it, you idiot
938
01:09:39,474 --> 01:09:41,684
What's your problem, Takemichi?
939
01:09:42,227 --> 01:09:43,353
You're alive...
940
01:09:45,188 --> 01:09:46,439
You're alive...
941
01:09:51,111 --> 01:09:52,570
Sorry, Akkun
942
01:09:52,821 --> 01:09:54,447
I have to go to see Naoto!
943
01:09:55,949 --> 01:09:57,743
That idiot shook my hand
944
01:09:57,909 --> 01:09:59,953
before telling me anything!
945
01:10:03,915 --> 01:10:05,792
What's with him?
946
01:10:10,130 --> 01:10:11,297
Akkun!
947
01:10:13,133 --> 01:10:15,260
Your dream of becoming a hair stylist!
948
01:10:15,886 --> 01:10:17,262
You will be!
949
01:10:18,805 --> 01:10:20,640
I know it!
950
01:10:23,268 --> 01:10:25,145
Of course I will!
951
01:10:27,814 --> 01:10:29,524
See you at school!
952
01:10:35,655 --> 01:10:36,823
Hawaii?
953
01:10:37,698 --> 01:10:38,909
That idiot!
954
01:10:39,034 --> 01:10:41,828
On a school trip. Why?
955
01:10:42,120 --> 01:10:43,246
Thanks!
956
01:10:43,329 --> 01:10:44,831
I'm off to Hawaii!
957
01:10:46,291 --> 01:10:49,419
Are we still on for tomorrow?
958
01:10:53,006 --> 01:10:54,007
Tomorrow?
959
01:10:55,675 --> 01:10:56,676
On for what?
960
01:10:56,968 --> 01:11:00,513
You promised we'd go to the Musashi Festival
961
01:11:01,681 --> 01:11:03,850
Crush Moebius!
962
01:11:04,184 --> 01:11:08,063
Ryuguji was stabbed in the stomach by a fellow gang member
963
01:11:08,188 --> 01:11:09,355
July 13
964
01:11:09,856 --> 01:11:11,858
Showdown at Musashi Festival
965
01:11:12,150 --> 01:11:14,569
- Showdown at Musashi Festival! - Showdown?
966
01:11:14,861 --> 01:11:15,904
Moebius…
967
01:11:16,071 --> 01:11:17,864
stabbed Draken
968
01:11:18,364 --> 01:11:20,158
- What day is it? - The 12th
969
01:11:20,283 --> 01:11:21,117
Tomorrow...
970
01:11:21,242 --> 01:11:23,661
I just remembered something
971
01:11:28,374 --> 01:11:30,877
You always appear out of nowhere
972
01:11:32,545 --> 01:11:36,049
I have to stop the fight with Moebius!
973
01:11:36,883 --> 01:11:41,262
Or else Draken, Akkun and Hina will die!
974
01:11:42,847 --> 01:11:46,226
[ SETAGAYA HOSPITAL ]
975
01:12:05,328 --> 01:12:07,747
That's Pah's best friend's girl
976
01:12:11,459 --> 01:12:14,587
Head crushed, left retina detached
977
01:12:15,588 --> 01:12:17,257
Bruised all over
978
01:12:17,757 --> 01:12:20,426
Scars on her face may never heal
979
01:12:25,015 --> 01:12:26,432
Moebius...
980
01:12:35,191 --> 01:12:36,901
Who the hell are you?
981
01:12:37,068 --> 01:12:39,695
You did this to my daughter?
982
01:12:40,363 --> 01:12:42,448
Go home, trash!
983
01:12:42,573 --> 01:12:44,742
- Dad! - Go home, trash!
984
01:12:44,867 --> 01:12:47,078
We didn't touch her
985
01:12:53,793 --> 01:12:55,378
We're sorry
986
01:12:56,296 --> 01:12:58,131
Why are you bowing your head?
987
01:12:59,882 --> 01:13:01,634
- What the...? - Just do it!
988
01:13:04,637 --> 01:13:06,597
It's our responsibility
989
01:13:10,101 --> 01:13:11,644
We are very sorry
990
01:13:18,234 --> 01:13:19,819
Does bowing your heads
991
01:13:20,903 --> 01:13:22,655
help my daughter heal?
992
01:13:23,156 --> 01:13:24,532
You worthless shits!
993
01:13:24,907 --> 01:13:25,741
Mikey!
994
01:13:25,866 --> 01:13:27,827
Dad, please...
995
01:13:30,496 --> 01:13:31,872
Why...?
996
01:13:34,042 --> 01:13:36,461
Why would you do that to her?
997
01:13:42,050 --> 01:13:43,759
Bring her back!
998
01:13:44,927 --> 01:13:47,180
Bring my daughter back!
999
01:14:18,211 --> 01:14:19,879
Toman members
1000
01:14:22,215 --> 01:14:23,966
have families too
1001
01:14:26,552 --> 01:14:28,096
People we love
1002
01:14:30,848 --> 01:14:33,059
We can't hurt innocent people
1003
01:14:35,061 --> 01:14:37,063
Or make them cry
1004
01:14:40,024 --> 01:14:42,026
We have to settle...
1005
01:14:42,902 --> 01:14:44,779
our feuds amongst ourselves
1006
01:14:47,573 --> 01:14:49,700
You don't have to bow your head
1007
01:14:52,245 --> 01:14:54,872
but have a heart
1008
01:15:01,546 --> 01:15:03,256
You're so nice, Kenchin
1009
01:15:09,429 --> 01:15:10,971
Sorry, Kenchin
1010
01:15:17,437 --> 01:15:19,980
I'm glad you're the one by my side
1011
01:15:29,615 --> 01:15:31,284
I knew it!
1012
01:15:33,203 --> 01:15:35,455
Draken is Mikey's conscience
1013
01:15:36,914 --> 01:15:38,458
As long as he's alive
1014
01:15:40,710 --> 01:15:42,337
Toman won't change!
1015
01:15:48,926 --> 01:15:50,010
Wait!
1016
01:15:55,975 --> 01:15:58,144
Takemitchy. What's up?
1017
01:16:11,324 --> 01:16:13,117
The feud with Moebius
1018
01:16:14,660 --> 01:16:15,953
Do you have to go?
1019
01:16:18,248 --> 01:16:19,665
What the hell?
1020
01:16:21,459 --> 01:16:23,669
You're out of line, punk!
1021
01:16:25,838 --> 01:16:27,089
Why?
1022
01:16:30,593 --> 01:16:32,637
I have a bad feeling about it
1023
01:16:34,972 --> 01:16:36,474
If you go on with it
1024
01:16:37,099 --> 01:16:39,185
someone may die
1025
01:16:42,188 --> 01:16:44,357
I've heard enough! Get lost!
1026
01:16:44,649 --> 01:16:47,360
I can't do that. I've...
1027
01:16:47,485 --> 01:16:49,195
I already decided
1028
01:16:49,404 --> 01:16:51,113
to go head to head with Moebius
1029
01:16:51,239 --> 01:16:52,240
Mikey!
1030
01:16:52,323 --> 01:16:53,199
Give it up!
1031
01:16:53,449 --> 01:16:54,534
Pah
1032
01:16:58,329 --> 01:17:00,290
What did you say?
1033
01:17:00,831 --> 01:17:02,542
Who's gonna die?
1034
01:17:06,379 --> 01:17:07,838
I can't...
1035
01:17:08,298 --> 01:17:11,050
You may have your reasons
1036
01:17:11,133 --> 01:17:12,968
but it's too late now
1037
01:17:13,135 --> 01:17:13,969
Mikey!
1038
01:17:14,094 --> 01:17:15,763
Moebius is here
1039
01:17:27,900 --> 01:17:30,903
Moebius! It's starting already
1040
01:17:34,407 --> 01:17:36,617
We heard you wanted to fight
1041
01:17:37,201 --> 01:17:38,953
so here we are
1042
01:17:41,414 --> 01:17:43,249
We'll bill you for expenses!
1043
01:17:44,417 --> 01:17:46,294
No! Don't fight!
1044
01:17:49,755 --> 01:17:52,049
That girl the other day was tougher than you
1045
01:17:58,264 --> 01:17:59,849
Osanai, you're a piece of shit
1046
01:17:59,974 --> 01:18:01,934
Just like I thought...
1047
01:18:06,772 --> 01:18:07,940
I'll kill him
1048
01:18:09,567 --> 01:18:10,776
He's mine
1049
01:18:17,283 --> 01:18:18,826
No, Pah!
1050
01:18:19,076 --> 01:18:20,828
You can't fight Moebius
1051
01:18:26,584 --> 01:18:27,585
Who're you?
1052
01:18:43,309 --> 01:18:44,685
A boxer, huh?
1053
01:18:44,977 --> 01:18:45,978
Bring it!
1054
01:18:51,484 --> 01:18:53,193
Come on, bring it!
1055
01:19:09,168 --> 01:19:10,002
Pah!
1056
01:19:10,169 --> 01:19:11,462
Shut up and watch
1057
01:19:11,629 --> 01:19:13,005
It's his fight
1058
01:19:28,354 --> 01:19:29,689
He's unconscious
1059
01:19:31,691 --> 01:19:33,317
Mikey! Stop them!
1060
01:19:33,443 --> 01:19:35,570
Why? He hasn't given up yet
1061
01:19:36,028 --> 01:19:37,154
It's gone too far
1062
01:19:38,197 --> 01:19:39,865
Too far, Mikey!
1063
01:19:56,215 --> 01:19:58,133
Stand there
1064
01:19:58,384 --> 01:20:01,011
and I'll show you what my Moebius hook looks like
1065
01:20:14,484 --> 01:20:15,568
Sorry...
1066
01:20:16,819 --> 01:20:18,112
I'm not worthy
1067
01:20:19,029 --> 01:20:20,322
Why?
1068
01:20:20,615 --> 01:20:22,116
You haven't lost
1069
01:20:25,411 --> 01:20:27,246
What is he talking about?
1070
01:20:27,413 --> 01:20:30,290
How hasn't he lost?
1071
01:20:30,416 --> 01:20:31,876
On your knees!
1072
01:20:42,887 --> 01:20:44,555
Gonna fight, Mikey?
1073
01:20:49,894 --> 01:20:51,270
I'll kill you in 10 seconds
1074
01:21:10,122 --> 01:21:11,499
Whoever thinks Pah lost
1075
01:21:11,582 --> 01:21:12,958
step forward
1076
01:21:15,878 --> 01:21:17,421
I'll kill you
1077
01:21:21,634 --> 01:21:23,761
Toman is mine
1078
01:21:24,428 --> 01:21:25,971
As long as I'm the boss
1079
01:21:26,055 --> 01:21:27,640
no one loses
1080
01:21:30,476 --> 01:21:33,145
You're all property of Mikey now
1081
01:21:36,398 --> 01:21:38,609
From today, Moebius
1082
01:21:39,819 --> 01:21:41,946
belongs to Toman
1083
01:21:43,906 --> 01:21:45,199
Is it over?
1084
01:21:52,164 --> 01:21:53,583
Watch out, Mikey!
1085
01:22:08,514 --> 01:22:11,016
I couldn't... stop it
1086
01:22:14,061 --> 01:22:17,189
Wanna know why you lost?
1087
01:22:25,030 --> 01:22:26,949
Because you're trash
1088
01:22:33,372 --> 01:22:35,207
That's why my hand hurts!
1089
01:22:39,587 --> 01:22:41,338
He can't hear you anymore
1090
01:22:47,511 --> 01:22:48,638
You're right
1091
01:22:51,891 --> 01:22:53,517
Thanks Takemitchy
1092
01:22:53,768 --> 01:22:55,227
You saved us
1093
01:23:11,744 --> 01:23:13,328
Draken didn't die!
1094
01:23:13,621 --> 01:23:15,915
The feud with Moebius is over!
1095
01:23:16,666 --> 01:23:18,333
Hinata is alive!
1096
01:23:18,417 --> 01:23:20,085
Akkun too!
1097
01:23:20,419 --> 01:23:22,087
Mission accomplished!
1098
01:23:29,178 --> 01:23:30,262
It was exactly
1099
01:23:31,764 --> 01:23:33,808
10 years ago today
1100
01:23:45,778 --> 01:23:49,907
Draken is alive right here
1101
01:23:54,453 --> 01:23:56,706
That will never disappear
1102
01:24:03,796 --> 01:24:05,380
Takemichi is there
1103
01:24:05,464 --> 01:24:07,758
10 years ago today
1104
01:24:11,929 --> 01:24:14,431
The victim was Hinata Tachibana
1105
01:24:14,514 --> 01:24:15,850
age 27...
1106
01:24:17,643 --> 01:24:19,979
Which one should we go for?
1107
01:24:21,271 --> 01:24:22,314
This one
1108
01:24:25,776 --> 01:24:28,028
- I did it! - Wow!
1109
01:24:29,321 --> 01:24:32,491
Darn Takemichi, at the festival with Hina
1110
01:24:32,616 --> 01:24:34,702
Should we go tease them?
1111
01:24:34,785 --> 01:24:36,328
Grow up
1112
01:24:37,121 --> 01:24:39,539
So you're OK with Takemichi
1113
01:24:39,623 --> 01:24:41,709
losing his cherry today?
1114
01:24:45,170 --> 01:24:48,298
Of course not! Never!
1115
01:25:10,362 --> 01:25:11,864
The seeds have been planted
1116
01:25:23,500 --> 01:25:25,044
Let's take one each
1117
01:25:25,169 --> 01:25:26,879
I don't have a goldfish bowl
1118
01:25:27,046 --> 01:25:28,505
You can have this one
1119
01:25:31,926 --> 01:25:33,010
Moebius...
1120
01:25:36,889 --> 01:25:40,059
Sorry, Hina
1121
01:25:40,726 --> 01:25:41,560
What?
1122
01:25:41,727 --> 01:25:43,395
Wait right here
1123
01:25:44,063 --> 01:25:45,189
I'm really sorry!
1124
01:25:52,905 --> 01:25:55,240
Mikey's late
1125
01:25:57,743 --> 01:25:59,745
Kenchin's late
1126
01:26:03,582 --> 01:26:05,084
Why is Moebius here?
1127
01:26:09,839 --> 01:26:10,923
Kiyomasa...
1128
01:26:19,181 --> 01:26:22,101
Draken kicked me out of Toman
1129
01:26:23,102 --> 01:26:24,436
I lost everything
1130
01:26:25,104 --> 01:26:26,856
But he's a monster
1131
01:26:27,189 --> 01:26:29,441
You can't take him head on
1132
01:26:30,109 --> 01:26:33,612
So stab him when he's down
1133
01:26:33,946 --> 01:26:36,406
Our feud's not over yet
1134
01:26:38,784 --> 01:26:39,910
The feud...
1135
01:26:40,577 --> 01:26:42,079
isn't over yet
1136
01:26:42,412 --> 01:26:44,331
Destiny hasn't been changed!
1137
01:26:46,125 --> 01:26:47,793
Draken will be stabbed
1138
01:26:49,628 --> 01:26:50,712
by Kiyomasa!
1139
01:26:58,137 --> 01:27:01,181
Kiyomasa! Found a live one
1140
01:27:01,306 --> 01:27:04,143
What's up, Draken?
1141
01:27:07,146 --> 01:27:08,563
Thought it was over?
1142
01:27:09,398 --> 01:27:11,483
Crush 'em one at a time!
1143
01:27:12,276 --> 01:27:14,736
Moebius is late
1144
01:27:16,030 --> 01:27:17,823
They're under us, right?
1145
01:27:18,240 --> 01:27:20,993
We have to make that clear!
1146
01:27:25,330 --> 01:27:27,249
Who said they were coming here?
1147
01:27:27,499 --> 01:27:30,752
Osanai. Unit 3 got the message
1148
01:27:30,878 --> 01:27:32,504
Not me. Must've been Unit 2
1149
01:27:32,671 --> 01:27:33,923
It wasn't you?
1150
01:27:37,801 --> 01:27:39,386
We've been duped...
1151
01:27:39,511 --> 01:27:41,513
- Out of my way - Hey, Mikey!
1152
01:27:46,977 --> 01:27:48,896
Someone may die
1153
01:28:10,375 --> 01:28:11,751
Who the hell are you?
1154
01:28:30,896 --> 01:28:33,899
Draken shouldn't be by your side
1155
01:28:35,734 --> 01:28:36,860
It should be me
1156
01:29:13,063 --> 01:29:14,273
What are you looking at?
1157
01:29:18,360 --> 01:29:19,278
Bring it on!
1158
01:29:21,780 --> 01:29:23,032
You monster
1159
01:29:28,787 --> 01:29:30,789
You think hanging with Mikey
1160
01:29:30,956 --> 01:29:33,125
made you tough?
1161
01:29:35,961 --> 01:29:37,046
Sit!
1162
01:29:44,678 --> 01:29:49,016
You stink, slave
1163
01:29:51,060 --> 01:29:52,477
Anything to say?
1164
01:29:56,815 --> 01:29:58,275
I'm sorry
1165
01:29:58,483 --> 01:29:59,818
He's saying something
1166
01:29:59,985 --> 01:30:01,153
Louder
1167
01:30:01,320 --> 01:30:02,404
I'm sorry
1168
01:30:11,455 --> 01:30:12,747
Takemichi...
1169
01:30:16,418 --> 01:30:17,586
Takemichi!
1170
01:30:21,506 --> 01:30:23,050
Are you OK?
1171
01:30:24,426 --> 01:30:26,720
- Hina - I'll take these off
1172
01:30:30,932 --> 01:30:32,684
Leave me alone
1173
01:30:35,479 --> 01:30:36,896
Leave me alone!
1174
01:30:48,700 --> 01:30:49,826
If I were...
1175
01:30:51,703 --> 01:30:53,330
Draken...
1176
01:30:55,374 --> 01:30:57,042
Or Mikey...
1177
01:30:58,335 --> 01:31:00,545
This would be nothing
1178
01:31:03,298 --> 01:31:04,883
Shit!
1179
01:31:09,054 --> 01:31:12,391
I can't do anything
1180
01:31:14,684 --> 01:31:16,686
I'm just a piece of trash!
1181
01:31:19,648 --> 01:31:21,400
No matter how hard I try
1182
01:31:22,984 --> 01:31:24,569
I can't change anything
1183
01:31:27,656 --> 01:31:29,491
I can't save anyone
1184
01:32:06,278 --> 01:32:07,946
I told you
1185
01:32:10,031 --> 01:32:12,117
You're strong
1186
01:32:17,122 --> 01:32:19,624
Remember when we first met?
1187
01:32:21,084 --> 01:32:24,129
- Let's go - I can't
1188
01:32:24,254 --> 01:32:26,298
I'm not asking. Come with me
1189
01:32:27,174 --> 01:32:29,551
Wanna be crushed?
1190
01:32:32,346 --> 01:32:34,598
Punk? Talking to me?
1191
01:32:34,723 --> 01:32:36,141
I can't stand it anymore
1192
01:32:36,475 --> 01:32:38,185
I'll crush you!
1193
01:32:41,938 --> 01:32:44,649
How does it feel?
1194
01:32:44,941 --> 01:32:46,025
Who're you talking to?
1195
01:32:46,109 --> 01:32:47,236
Wipe it up!
1196
01:32:47,402 --> 01:32:48,653
The floor's a mess
1197
01:32:49,154 --> 01:32:50,322
Yes, sir!
1198
01:32:56,411 --> 01:32:58,872
What? You next?
1199
01:32:58,955 --> 01:33:01,333
I'll shred you, punk!
1200
01:33:03,293 --> 01:33:04,336
Please stop!
1201
01:33:04,419 --> 01:33:07,005
I don't want to be shredded or crushed!
1202
01:33:07,172 --> 01:33:09,174
Girl, call the police!
1203
01:33:09,841 --> 01:33:12,219
- This guy's crazy! - Fly away, birdie!
1204
01:33:18,392 --> 01:33:19,518
Um...
1205
01:33:22,020 --> 01:33:23,021
Sorry
1206
01:33:24,356 --> 01:33:26,358
I couldn't think of any other way...
1207
01:33:28,693 --> 01:33:30,487
You say, "I can't do it"
1208
01:33:31,363 --> 01:33:33,907
"I'm shaking in my pants"
1209
01:33:35,825 --> 01:33:37,744
But you always try your best
1210
01:33:42,374 --> 01:33:44,501
You're not Draken
1211
01:33:46,545 --> 01:33:48,213
Or Mikey...
1212
01:33:54,344 --> 01:33:56,763
You sob out loud for others
1213
01:33:58,557 --> 01:34:00,434
You grit your teeth
1214
01:34:03,687 --> 01:34:05,397
Even if that's all you can do
1215
01:34:08,692 --> 01:34:10,694
that's you, Takemichi
1216
01:34:15,824 --> 01:34:18,076
The guy
1217
01:34:20,203 --> 01:34:21,746
I love
1218
01:34:46,688 --> 01:34:49,232
Are you OK?
1219
01:34:53,362 --> 01:34:54,446
No!
1220
01:34:58,575 --> 01:35:02,287
No! This is me!
1221
01:35:09,628 --> 01:35:11,129
I may be pitiful
1222
01:35:14,299 --> 01:35:16,551
but I'm gonna protect you
1223
01:35:26,395 --> 01:35:30,815
I'll make it up to you,10 years from now
1224
01:35:34,486 --> 01:35:35,987
I'll come to see you
1225
01:35:50,251 --> 01:35:52,629
You can do it!
1226
01:36:24,869 --> 01:36:27,997
I'm really outnumbered here...
1227
01:36:30,875 --> 01:36:32,377
Give up now
1228
01:36:33,545 --> 01:36:35,589
You gonna take them all on?
1229
01:36:36,381 --> 01:36:38,091
I knew you were stupid
1230
01:36:38,174 --> 01:36:39,884
but are you deaf, too?
1231
01:36:42,721 --> 01:36:45,890
I'm not alone
1232
01:36:49,060 --> 01:36:51,229
That's Mikey's motorbike
1233
01:37:11,082 --> 01:37:13,209
Hey, big boy
1234
01:37:13,793 --> 01:37:15,629
What's your name again?
1235
01:37:15,920 --> 01:37:17,714
Mikey!
1236
01:37:17,839 --> 01:37:21,134
Osanai! Whose hair are you pulling?
1237
01:37:21,259 --> 01:37:22,719
Mitsuya, Unit 2...
1238
01:37:22,844 --> 01:37:24,345
He's tough
1239
01:37:24,471 --> 01:37:28,141
How many of them are there?
1240
01:37:28,224 --> 01:37:30,393
Don't bother counting
1241
01:37:30,727 --> 01:37:33,312
You made us wait so you could attack Kenchin
1242
01:37:36,608 --> 01:37:37,776
So what if we did?
1243
01:37:37,942 --> 01:37:40,194
Whose plan is this?
1244
01:37:41,112 --> 01:37:43,031
You don't need to know
1245
01:37:43,698 --> 01:37:45,742
'cause I'm gonna kill you anyway
1246
01:37:49,621 --> 01:37:51,122
Still alive, Kenchin?
1247
01:37:54,626 --> 01:37:56,377
It's festival day!
1248
01:37:58,630 --> 01:38:00,965
I'm ready to party!
1249
01:38:02,967 --> 01:38:05,762
Stop blabbering!
1250
01:38:06,471 --> 01:38:07,806
Kill 'em!
1251
01:38:08,848 --> 01:38:10,183
Crush 'em!
1252
01:38:54,435 --> 01:38:55,604
I'm getting tired
1253
01:39:11,369 --> 01:39:15,373
The end of peace for Toman
1254
01:40:09,761 --> 01:40:12,430
The war's started
1255
01:40:27,278 --> 01:40:28,321
Draken!
1256
01:40:36,204 --> 01:40:37,288
Kiyomasa!
1257
01:40:49,884 --> 01:40:51,928
Right to the liver
1258
01:40:52,929 --> 01:40:54,222
It's over
1259
01:41:04,899 --> 01:41:05,984
Draken!
1260
01:41:24,335 --> 01:41:28,882
Draken... been stabbed!
1261
01:41:34,846 --> 01:41:35,847
Draken!
1262
01:41:37,015 --> 01:41:39,851
Draken!
1263
01:41:44,313 --> 01:41:45,899
Move!
1264
01:41:49,610 --> 01:41:51,570
Worry about yourself!
1265
01:42:09,672 --> 01:42:10,799
He's alive!
1266
01:42:13,051 --> 01:42:14,052
He's alive!
1267
01:42:15,219 --> 01:42:16,930
Draken's still alive!
1268
01:42:20,058 --> 01:42:22,268
Takemitchy! Take care of him
1269
01:42:25,354 --> 01:42:26,480
Who, me?
1270
01:42:30,985 --> 01:42:31,820
Me...
1271
01:42:38,076 --> 01:42:39,577
You're all he's got!
1272
01:42:53,174 --> 01:42:54,342
I won't...
1273
01:42:58,179 --> 01:43:01,474
...let anyone die!
1274
01:43:19,242 --> 01:43:20,785
Sorry, no passage
1275
01:43:21,202 --> 01:43:22,787
Hanagakiiiii!
1276
01:43:33,131 --> 01:43:34,757
Go Takemichi!
1277
01:43:34,841 --> 01:43:36,843
We owe them!
1278
01:43:37,468 --> 01:43:39,804
Takemichi! You're still a virgin, right?
1279
01:43:48,938 --> 01:43:50,731
I called the ambulance
1280
01:43:52,942 --> 01:43:54,235
Just a little...
1281
01:43:56,320 --> 01:43:57,989
Further...
1282
01:44:11,502 --> 01:44:14,463
You should've minded your own business
1283
01:44:30,479 --> 01:44:31,730
Thanks
1284
01:44:33,524 --> 01:44:34,984
Takemitchy
1285
01:44:37,278 --> 01:44:38,821
I'm heavy, huh?
1286
01:44:42,158 --> 01:44:46,829
I'll take care of my own shit
1287
01:44:49,874 --> 01:44:51,042
Let me down
1288
01:44:53,211 --> 01:44:54,378
I'll fight him
1289
01:45:27,036 --> 01:45:28,162
Draken
1290
01:45:31,832 --> 01:45:33,709
Think I'd run away?
1291
01:45:34,793 --> 01:45:36,587
Be scared shitless?
1292
01:45:40,424 --> 01:45:42,218
Who do you think I am?
1293
01:45:46,597 --> 01:45:48,724
Shut up and rest
1294
01:45:51,936 --> 01:45:53,354
This is my fight!
1295
01:46:12,373 --> 01:46:14,458
This is my life...
1296
01:46:17,878 --> 01:46:19,047
My revenge!
1297
01:46:23,592 --> 01:46:24,969
What are you talking about?
1298
01:46:25,261 --> 01:46:26,470
Let's settle this
1299
01:46:29,307 --> 01:46:31,225
Gladiator style!
1300
01:46:35,646 --> 01:46:37,606
Then I'll...
1301
01:46:42,486 --> 01:46:45,114
bet a 100 million on Takemitchy
1302
01:46:55,666 --> 01:46:57,543
Wanna die?
1303
01:46:57,668 --> 01:47:00,254
No one wants to die, you idiot!
1304
01:47:15,519 --> 01:47:16,645
I...
1305
01:47:18,481 --> 01:47:20,274
always blamed you
1306
01:47:24,862 --> 01:47:25,904
Get up
1307
01:47:44,840 --> 01:47:46,592
I thought it was your fault
1308
01:47:48,886 --> 01:47:51,305
my life was screwed up
1309
01:48:03,984 --> 01:48:07,738
But that's bullshit!
1310
01:48:09,698 --> 01:48:13,077
Persistent idiot!
1311
01:48:33,389 --> 01:48:34,473
You...
1312
01:48:35,933 --> 01:48:38,602
...don't deserve to change my life!
1313
01:49:06,922 --> 01:49:09,007
I'll take you down now
1314
01:49:09,342 --> 01:49:11,885
and change my own destiny!
1315
01:49:16,890 --> 01:49:21,145
Don't bite me, you lame piece of shit!
1316
01:49:21,979 --> 01:49:25,483
So what if I'm lame? Or pitiful?
1317
01:49:29,153 --> 01:49:30,404
That's me...
1318
01:49:31,447 --> 01:49:34,492
Takemichi Hanagaki!
1319
01:50:38,347 --> 01:50:40,182
Mitsuya, Pah
1320
01:50:40,724 --> 01:50:42,310
You alive?
1321
01:50:49,733 --> 01:50:50,818
I got some juice left
1322
01:50:53,987 --> 01:50:55,113
What about Draken?
1323
01:51:06,750 --> 01:51:07,876
Boss!
1324
01:51:08,377 --> 01:51:10,504
- Yo - You're late, Mikey!
1325
01:51:10,588 --> 01:51:11,630
Where were you?
1326
01:51:11,755 --> 01:51:12,881
Shut up
1327
01:51:13,424 --> 01:51:14,467
Here
1328
01:51:14,883 --> 01:51:16,009
Eat this
1329
01:51:16,176 --> 01:51:18,262
This is no time for a snack!
1330
01:51:18,346 --> 01:51:20,556
Never mind. Here
1331
01:51:21,599 --> 01:51:23,058
You guys eat, too
1332
01:51:29,398 --> 01:51:32,776
Kenchin would never
1333
01:51:33,611 --> 01:51:35,779
break a promise
1334
01:51:40,284 --> 01:51:42,911
He wouldn't die on us
1335
01:51:44,121 --> 01:51:47,416
He promised we'd go as far as we could
1336
01:51:50,461 --> 01:51:52,463
So just trust him
1337
01:52:17,905 --> 01:52:19,657
He's going to live
1338
01:52:21,409 --> 01:52:22,993
The surgery was a success
1339
01:52:24,828 --> 01:52:26,997
Yesssss!
1340
01:53:33,897 --> 01:53:35,148
Kenchin
1341
01:53:40,821 --> 01:53:43,240
Don't ever do that again
1342
01:53:59,757 --> 01:54:01,049
Kenchin...
1343
01:54:47,805 --> 01:54:49,932
- See ya. Thanks - Thank you
1344
01:55:04,572 --> 01:55:06,406
[ MANJIRO SANO ]
1345
01:55:24,132 --> 01:55:26,259
Naoto! Where's your sister?
1346
01:55:26,468 --> 01:55:27,678
Where 's Hina?
1347
01:55:36,353 --> 01:55:38,814
You always appear out of nowhere
1348
01:55:45,028 --> 01:55:46,279
Hina...
76112