Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,400 --> 00:00:23,680
Dochodzisz?
2
00:00:23,760 --> 00:00:25,640
Jeszcze nie. Nie przerywaj.
3
00:00:28,080 --> 00:00:30,680
Dojdziesz w końcu?
4
00:00:30,760 --> 00:00:31,720
Może.
5
00:00:31,800 --> 00:00:32,880
Chyba dochodzę.
6
00:00:33,360 --> 00:00:35,200
Nie, czekaj.
7
00:00:35,280 --> 00:00:37,080
- Dochodzę.
- Możesz ze mnie wyjść?
8
00:00:37,160 --> 00:00:38,320
A mogę dojść na ciebie?
9
00:00:38,400 --> 00:00:40,840
- Dlaczego?
- To seksowne.
10
00:00:40,920 --> 00:00:43,200
Dobra, ale gdzie... Dobra.
11
00:00:47,360 --> 00:00:48,360
W porządku.
12
00:01:05,880 --> 00:01:07,760
Zjesz grillowaną kanapkę z serem?
13
00:01:27,760 --> 00:01:29,600
Kończysz?
14
00:01:30,800 --> 00:01:31,960
Tak.
15
00:01:34,080 --> 00:01:35,320
Sigge?
16
00:01:40,440 --> 00:01:41,720
Sigge?
17
00:02:10,120 --> 00:02:11,040
NOWY TELEFON TATY
18
00:02:11,120 --> 00:02:14,600
Życie w złości jestjak trzymanie rozżarzonego węgla.
19
00:02:17,600 --> 00:02:19,320
Jeden z twoich chłopaków?
20
00:02:23,280 --> 00:02:24,120
Jakich chłopaków?
21
00:02:24,200 --> 00:02:25,400
Twoich.
22
00:02:26,360 --> 00:02:28,040
Nie mam ich wielu.
23
00:02:29,600 --> 00:02:33,080
No co? A ty masz wiele dziewczyn?
24
00:02:33,160 --> 00:02:35,280
Nie, nie mam.
25
00:02:36,040 --> 00:02:37,560
Masz tylko jedną?
26
00:02:38,720 --> 00:02:40,880
- Czyli kogo?
- Mnie.
27
00:02:42,000 --> 00:02:43,680
- Ciebie?
- Tak.
28
00:02:43,760 --> 00:02:45,400
- Jesteś moją dziewczyną?
- Tak.
29
00:02:47,080 --> 00:02:49,000
- No co?
- Przestań.
30
00:02:50,880 --> 00:02:52,520
Żartujesz, tak?
31
00:02:52,600 --> 00:02:53,400
Co?
32
00:02:54,160 --> 00:02:56,640
- Nie żartujesz?
- A jak myślisz?
33
00:02:56,720 --> 00:02:59,720
Ty też mnie nie kochasz, Sigge.
34
00:03:01,160 --> 00:03:03,160
Nie sądziłem,
że traktujesz mnie poważnie.
35
00:03:03,240 --> 00:03:08,120
Próbowałem z tobą rozmawiać
o twoich problemach,
36
00:03:08,200 --> 00:03:11,600
ale tego nie chciałaś, więc chyba
nie jestem dla ciebie ważny.
37
00:03:14,840 --> 00:03:15,800
Co robisz?
38
00:03:15,880 --> 00:03:19,000
Zawsze zapominasz zdmuchnąć świece.
39
00:03:19,080 --> 00:03:20,240
Hej.
40
00:03:20,320 --> 00:03:25,280
Chyba powinnaś pogadać z kimś
o tym, przez co przechodzisz.
41
00:03:26,520 --> 00:03:28,360
Dzięki za wszystko. Było super.
42
00:03:30,280 --> 00:03:31,920
Hej...
43
00:03:34,320 --> 00:03:36,960
Nie możesz teraz wyjść.
Jest bardzo późno.
44
00:03:37,560 --> 00:03:39,800
- Przestań.
- Daj spokój.
45
00:03:39,880 --> 00:03:41,160
Przestań.
46
00:03:41,240 --> 00:03:43,120
Prześpij się chociaż.
47
00:03:45,200 --> 00:03:48,120
Wciąż się lubimy, prawda?
48
00:03:49,840 --> 00:03:52,080
Daj spokój.
49
00:04:08,160 --> 00:04:10,520
Chcesz się poprzytulać?
50
00:04:11,240 --> 00:04:12,440
Dobra.
51
00:04:44,160 --> 00:04:45,840
Cóż...
52
00:04:46,960 --> 00:04:48,280
No to pa.
53
00:04:49,200 --> 00:04:52,080
Nigdy przy tobie nie doszłam.
Pamiętaj o tym.
54
00:04:52,160 --> 00:04:54,600
Nie... Wiem.
55
00:04:55,600 --> 00:04:59,600
- Potrzebujesz wskazówek?
- Nie, dzięki.
56
00:04:59,680 --> 00:05:01,520
Nie zaszkodzi ich wysłuchać.
57
00:05:01,600 --> 00:05:02,680
Przestań.
58
00:05:02,760 --> 00:05:04,520
Przydadzą ci się z następną.
59
00:05:04,600 --> 00:05:06,080
Nie chcę.
60
00:05:06,160 --> 00:05:09,120
Pomyśl o tym w ten sposób:
najważniejszy jest rytm.
61
00:05:09,200 --> 00:05:12,440
Zaczynasz delikatnie i powoli,
a potem zwiększasz tempo
62
00:05:12,560 --> 00:05:15,000
i sprawdzasz, czy mi się podoba.
63
00:05:15,080 --> 00:05:18,240
Nie mnie, tej innej.
64
00:05:18,320 --> 00:05:21,120
I nie przerywaj,
gdy dziewczyna zaczyna dochodzić.
65
00:05:21,200 --> 00:05:22,960
Spróbuj to wyczuć.
66
00:05:23,000 --> 00:05:24,960
Nie pytaj jej, czy dochodzi,
67
00:05:25,000 --> 00:05:27,320
bo to strasznie stresuje.
68
00:05:27,400 --> 00:05:31,600
Musisz skupić się na partnerce
i trzymać się planu.
69
00:05:31,680 --> 00:05:34,320
Bez niego wszystko się sypie.
70
00:05:34,400 --> 00:05:38,240
Dobra. Nie musisz być wredna.
Po prostu cię nie pragnę.
71
00:05:41,400 --> 00:05:43,880
Bez planu wszystko się sypie!
72
00:05:43,960 --> 00:05:45,960
To ty żadnego nie masz!
73
00:05:46,040 --> 00:05:48,320
Co? Wcale nie.
74
00:05:51,960 --> 00:05:55,080
Dodzwoniłeś się do Antonii.
75
00:05:55,160 --> 00:05:56,800
- Zostaw wiadomość...
- Cholera!
76
00:06:01,120 --> 00:06:05,520
Wezmę poniedziałki, środy,
piątki i niedziele. Może być?
77
00:06:05,600 --> 00:06:06,760
Świetnie.
78
00:06:06,840 --> 00:06:09,240
Pójdę do biblioteki,
ogarnę coś tutaj...
79
00:06:09,320 --> 00:06:12,520
- Pójdę obudzić tatę.
- Dobra.
80
00:06:13,240 --> 00:06:14,280
Cześć.
81
00:06:15,000 --> 00:06:17,440
- Edwin mnie nie pragnie.
- Serio?
82
00:06:17,560 --> 00:06:19,320
Chyba żartujesz!
83
00:06:19,960 --> 00:06:22,440
Dlaczego mnie nie chce?
Jestem przezabawna!
84
00:06:22,960 --> 00:06:24,080
Czyżby?
85
00:06:24,160 --> 00:06:25,200
Tato?
86
00:06:25,280 --> 00:06:27,840
Spałam u niego, chociaż...
87
00:06:27,920 --> 00:06:31,040
No już, tato. Usiądź.
88
00:06:31,120 --> 00:06:32,960
Yalla. Dobrze, pomogę ci.
89
00:06:33,040 --> 00:06:34,120
Rozumiem.
90
00:06:34,200 --> 00:06:37,360
- Chociaż trochę.
- Nie, nie smakuje mi.
91
00:06:37,440 --> 00:06:39,920
Nie chcę. Daj mi spać.
92
00:06:39,960 --> 00:06:42,720
Nie. Potrzebujesz energii.
93
00:06:42,800 --> 00:06:45,280
Zaraz się rozpłaczę!
94
00:06:45,360 --> 00:06:47,680
Nie płacz. Gdzie jesteś?
95
00:07:11,280 --> 00:07:12,760
Kurwa!
96
00:07:26,800 --> 00:07:28,960
Masz rzęsę. Tutaj.
97
00:07:29,040 --> 00:07:32,840
- Pomyśl życzenie.
- Mogę? Okej.
98
00:07:41,320 --> 00:07:44,320
- Nie odbierzesz?
- Nie, później do niej zadzwonię.
99
00:07:45,880 --> 00:07:52,200
Zostaw wiadomość, a ja oddzwonię,jeśli będę miała ochotę.
100
00:07:52,280 --> 00:07:55,960
Tak czy siak...O nie, hel się kończy! Kurwa!
101
00:07:56,040 --> 00:07:58,960
Cześć, ty suko!
102
00:07:59,000 --> 00:08:02,360
Dzięki, że nie dzwonisz
ani nie odbierasz.
103
00:08:02,440 --> 00:08:05,960
Mogłabyś dać mi znać,
czy wciąż się przyjaźnimy.
104
00:08:06,040 --> 00:08:08,200
Jeśli nie, to dzięki, fajnie było.
105
00:08:10,840 --> 00:08:12,400
Poważnie, zadzwoń.
106
00:08:15,680 --> 00:08:16,520
Pa.
107
00:08:20,000 --> 00:08:22,600
Cholera.
108
00:09:52,400 --> 00:09:54,600
- Proszę.
- Dziękuję.
109
00:09:54,680 --> 00:09:56,240
Nie ma za co.
110
00:10:00,360 --> 00:10:02,840
Zapytaj samą siebie,czy to, co robisz dzisiaj,
111
00:10:02,920 --> 00:10:05,880
przybliża cię do osoby,którą chcesz się stać jutro.
112
00:10:09,160 --> 00:10:11,160
Przepraszam.
113
00:10:12,280 --> 00:10:13,280
Nie zauważyłam pani.
114
00:10:13,360 --> 00:10:16,920
Ta czekoladowa kulka
115
00:10:16,960 --> 00:10:19,640
jest dużo mniejsza niż zwykle.
116
00:10:19,720 --> 00:10:22,600
Naprawdę? Nie zauważyłam.
117
00:10:22,680 --> 00:10:25,600
Mnie też pani nie zauważyła.
118
00:10:25,680 --> 00:10:28,360
- No tak.
- No tak.
119
00:10:28,440 --> 00:10:30,520
Co z tym pani zrobi?
120
00:10:30,600 --> 00:10:33,080
Może dam pani drugą?
121
00:10:33,160 --> 00:10:35,840
Nie, nie chcę dwóch.
122
00:10:35,920 --> 00:10:38,520
Inaczej kupiłabym dwie.
123
00:10:38,600 --> 00:10:40,800
Za dużo kokosa.
124
00:10:40,880 --> 00:10:44,520
Nie powinna pani obsługiwać klientów.
125
00:10:44,600 --> 00:10:45,800
Nie?
126
00:10:45,880 --> 00:10:48,400
Nie wygląda pani przyjaźnie.
127
00:10:48,520 --> 00:10:49,360
Nie?
128
00:10:49,440 --> 00:10:54,240
Powinna się pani skupić na kliencie.
129
00:10:55,240 --> 00:10:58,760
Już ja pani pokażę obsługę.
130
00:10:58,840 --> 00:11:01,280
Ulepię pani wielką kulę.
131
00:11:01,360 --> 00:11:03,320
I już. Widzi pani?
132
00:11:03,400 --> 00:11:05,400
- Nie może pani...
- Proszę bardzo.
133
00:11:20,920 --> 00:11:24,960
Przez te wszystkie lata
nagromadziłam mnóstwo szajsu!
134
00:11:26,200 --> 00:11:27,640
Przyda ci się to?
135
00:11:29,800 --> 00:11:30,600
Nie.
136
00:11:32,280 --> 00:11:33,680
Co powiedział Edwin?
137
00:11:35,240 --> 00:11:38,240
Że już nie chce się ze mną spotykać.
138
00:11:38,840 --> 00:11:41,840
Co? Wredny.
139
00:11:41,920 --> 00:11:42,880
Masz rację.
140
00:11:51,120 --> 00:11:55,600
Kiedy był tutaj tata?
141
00:11:56,800 --> 00:12:00,920
Był tutaj dwa tygodnie temu.
142
00:12:00,960 --> 00:12:04,160
Zaczął sprzątać garaż.
143
00:12:04,240 --> 00:12:08,720
Ale chyba przestał tak szybko
jak zaczął.
144
00:12:09,920 --> 00:12:11,800
Powinien ci bardziej pomagać.
145
00:12:11,880 --> 00:12:16,960
Tak, ale... Przywykłam już
do tego, że robię wszystko sama.
146
00:12:18,520 --> 00:12:22,400
Wiesz, gdzie teraz nocuje?
147
00:12:22,520 --> 00:12:24,000
Nie mam pojęcia.
148
00:12:25,400 --> 00:12:27,040
Rozmawiałaś z nim?
149
00:12:28,040 --> 00:12:28,960
Nie.
150
00:12:29,040 --> 00:12:31,720
Tata i ja idziemy jutro do kina.
151
00:12:31,800 --> 00:12:32,960
Naprawdę?
152
00:12:34,080 --> 00:12:37,760
To super. Na co idziecie?
153
00:12:37,840 --> 00:12:39,400
Nie wiem.
154
00:13:11,960 --> 00:13:14,760
Mam ci w czymś pomóc, zanim pójdę?
155
00:13:16,560 --> 00:13:20,000
Sprawdzisz, czy chciałabyś
zabrać coś ze swojego pokoju?
156
00:13:20,080 --> 00:13:21,440
Jasne.
157
00:13:21,560 --> 00:13:24,560
Zabierz, co chcesz,
a ja wyrzucę resztę.
158
00:14:04,280 --> 00:14:07,640
Nie możesz być ojcem tylko wtedy,
gdy przyjdzie ci na to ochota.
159
00:14:09,200 --> 00:14:12,760
Benjamin bardzo chciał
cię jutro zobaczyć.
160
00:14:12,840 --> 00:14:15,520
Mam go okłamać?
161
00:14:23,720 --> 00:14:25,360
Mogę tu z tobą spać?
162
00:14:27,200 --> 00:14:29,000
Chciałam wrócić do siebie.
163
00:14:31,720 --> 00:14:32,960
Dobra.
164
00:14:33,920 --> 00:14:35,600
Ale... czekaj.
165
00:14:35,680 --> 00:14:38,040
Możesz tu spać, zostanę.
166
00:14:40,960 --> 00:14:42,200
Chodź do mnie.
167
00:14:45,880 --> 00:14:48,440
Z kim rozmawia mama?
168
00:14:48,560 --> 00:14:51,040
- Co?
- Z kim rozmawia mama?
169
00:14:51,120 --> 00:14:53,280
Nie wiem.
170
00:14:54,880 --> 00:14:55,840
Hej.
171
00:14:57,520 --> 00:14:58,960
Zagramy w coś?
172
00:15:00,600 --> 00:15:05,200
Zasłonię ci uszy,
a ty zgadnij, co mówię.
173
00:15:05,280 --> 00:15:06,360
Dobra.
174
00:15:08,280 --> 00:15:10,240
Lubię klopsiki.
175
00:15:10,320 --> 00:15:14,560
Niczego stąd nie chcę.
Możemy wszystko wyrzucić.
176
00:15:14,640 --> 00:15:17,760
- Dobrze.
- Mów, jeśli będziesz chciała pomocy.
177
00:15:20,800 --> 00:15:22,520
Nie możesz ze mną iść.
178
00:15:22,600 --> 00:15:25,240
Nie idę z tobą, tylko do kina.
179
00:15:25,320 --> 00:15:27,640
Tata powiedział,
że kiepsko się dziś czuje.
180
00:15:27,720 --> 00:15:29,520
Możliwe, że nie dotrze.
181
00:15:29,600 --> 00:15:31,720
Ale możemy porobić coś we dwójkę.
182
00:15:31,800 --> 00:15:32,680
Tata przyjdzie.
183
00:15:32,760 --> 00:15:34,280
Nie wydaje mi się.
184
00:15:34,360 --> 00:15:36,760
Idziemy do kina!
185
00:15:36,840 --> 00:15:39,200
Powiedział tak, więc pójdziemy.
186
00:15:45,320 --> 00:15:48,000
Ubierzesz się później.
187
00:15:48,080 --> 00:15:50,760
Jak przyjdzie tata.
188
00:15:50,840 --> 00:15:52,400
O ile w ogóle przyjdzie.
189
00:15:57,280 --> 00:15:59,080
Muszę iść.
190
00:16:00,360 --> 00:16:01,360
Hej.
191
00:16:08,320 --> 00:16:09,360
Chodź do mnie.
192
00:16:12,080 --> 00:16:13,280
Pa.
193
00:16:20,920 --> 00:16:24,280
Witajcie. Zapraszam.
194
00:16:24,360 --> 00:16:27,120
- Sto lat!
- Dziękuję.
195
00:16:27,200 --> 00:16:28,040
Ładnie wyglądasz.
196
00:16:28,120 --> 00:16:30,320
Naprawdę? Ty też.
197
00:16:32,280 --> 00:16:33,400
Chodź do mnie.
198
00:16:35,720 --> 00:16:37,840
Chyba się troszkę upiłeś.
199
00:16:39,080 --> 00:16:41,200
Bo masz dzisiaj urodziny?
200
00:16:41,280 --> 00:16:44,680
- Proszę.
- Połóż to na stole z prezentami.
201
00:16:44,760 --> 00:16:48,320
Na stole? To jakiś nowy zwyczaj?
202
00:16:48,400 --> 00:16:50,400
- Tak.
- Jakiś ty dorosły.
203
00:16:50,520 --> 00:16:51,400
- Cześć!
- Cześć!
204
00:16:51,520 --> 00:16:54,640
- Sigge! Przyszłaś!
- Tak!
205
00:16:56,280 --> 00:16:58,640
- Jak się masz?
- Dobrze.
206
00:16:58,720 --> 00:16:59,920
Chodź do mnie.
207
00:16:59,960 --> 00:17:01,720
Widzieliście Toni? Przyszła?
208
00:17:01,800 --> 00:17:04,360
- Chyba jest w środku.
- Tak?
209
00:17:04,440 --> 00:17:05,920
- Rozumiesz?
- Tak.
210
00:17:05,960 --> 00:17:07,120
To rośnie...
211
00:17:30,960 --> 00:17:32,960
Świetnie wyglądasz!
212
00:17:33,000 --> 00:17:36,880
- Nie podchodź!
- Nie...
213
00:17:36,960 --> 00:17:38,680
- Wyglądasz super.
- Okej.
214
00:17:38,760 --> 00:17:40,320
Tańcz.
215
00:17:40,400 --> 00:17:43,680
Udawaj, że się dobrze bawisz.
Ugnij kolana.
216
00:17:43,760 --> 00:17:45,080
Kręć biodrami.
217
00:17:45,160 --> 00:17:46,800
Twerkuj!
218
00:17:46,880 --> 00:17:51,040
Kręć biodrami! Właśnie tak!
219
00:17:51,760 --> 00:17:53,920
Jesteś urocza. Zobacz.
220
00:17:53,960 --> 00:17:55,200
Fuj!
221
00:17:56,960 --> 00:17:58,800
JANICE - CO ROBISZ?
222
00:17:58,880 --> 00:18:01,720
Chwila... Znowu gadasz z Janice?
223
00:18:01,800 --> 00:18:03,640
Tak, wczoraj uprawiałyśmy seks.
224
00:18:03,720 --> 00:18:04,720
Albo...
225
00:18:04,800 --> 00:18:07,320
- Zerwała z Evą?
- Tak.
226
00:18:07,400 --> 00:18:10,440
Cholera! Może tym razem ją poznam.
227
00:18:12,960 --> 00:18:16,360
To dlatego nie oddzwaniałaś
ani nie odbierałaś.
228
00:18:16,440 --> 00:18:19,200
Zapomniałam! Przepraszam.
229
00:18:19,280 --> 00:18:21,800
- Miałam zadzwonić dziś rano.
- Spoko.
230
00:18:21,880 --> 00:18:24,040
Edwin mnie rzucił.
231
00:18:24,120 --> 00:18:25,080
- Serio?
- Tak.
232
00:18:25,160 --> 00:18:27,760
- Nie!
- Tak.
233
00:18:27,840 --> 00:18:28,960
Walić go!
234
00:18:29,000 --> 00:18:30,840
I tak go nie lubiłam.
235
00:18:30,920 --> 00:18:32,800
Cześć.
236
00:18:32,880 --> 00:18:35,760
Początkowo ja jego też nie.
To on się za mną uganiał.
237
00:18:35,840 --> 00:18:36,760
Wiem.
238
00:18:36,840 --> 00:18:38,120
Nie byliśmy nawet parą.
239
00:18:38,200 --> 00:18:41,280
Nie trzeba być parą, żeby zerwać?
240
00:18:41,360 --> 00:18:42,720
Pobiję go za ciebie.
241
00:18:43,440 --> 00:18:45,320
Nie, dzięki.
242
00:18:45,400 --> 00:18:47,800
- To oblech.
- Wcale nie.
243
00:18:47,880 --> 00:18:50,680
- I brzydal.
- Właściwie jest całkiem przystojny.
244
00:18:53,960 --> 00:18:55,840
Kiedy przestanę o nim myśleć?
245
00:18:56,720 --> 00:19:01,280
Nie wiem, ale pewne jest to,
że gdy już przestaniesz,
246
00:19:01,360 --> 00:19:03,160
to on się odezwie.
247
00:19:03,240 --> 00:19:06,880
Spyta, czy wyskoczycie na piwo,
albo co u ciebie słychać.
248
00:19:06,960 --> 00:19:10,560
Pamiętaj, co wtedy zrobić. To ważne.
249
00:19:10,640 --> 00:19:11,520
Co?
250
00:19:11,600 --> 00:19:13,200
Nie daj się w to wciągnąć.
251
00:19:13,280 --> 00:19:15,280
To test. Musisz być silna.
252
00:19:15,360 --> 00:19:19,200
Nie wolno ci odpowiedzieć.
Usuń wiadomość.
253
00:19:19,280 --> 00:19:20,920
Jeśli odpiszesz, znowu się zacznie.
254
00:19:20,960 --> 00:19:22,760
- Jasne?
- Jasne.
255
00:19:22,840 --> 00:19:25,280
- Nie słyszałam.
- Jasne!
256
00:19:25,360 --> 00:19:28,680
- Powiedz: "Nie odpiszę".
- Nie odpiszę...
257
00:19:28,760 --> 00:19:30,200
Nie mogę obiecać.
258
00:19:30,280 --> 00:19:32,360
Nie pakujmy się w to znowu.
259
00:19:32,440 --> 00:19:34,280
W co?
260
00:19:34,360 --> 00:19:36,560
Nie wsiadajmy na tę karuzelę.
261
00:19:36,640 --> 00:19:39,520
Powiem ci coś, co poprawi ci humor.
262
00:19:40,080 --> 00:19:43,040
Janice zawsze płacze po orgazmie.
263
00:19:43,120 --> 00:19:43,960
Co?
264
00:19:44,000 --> 00:19:46,280
To miało mi poprawić humor?
265
00:19:47,600 --> 00:19:51,560
Chyba miło wiedzieć,
że każdy z nas cierpi?
266
00:19:52,520 --> 00:19:55,000
Na swój sposób.
267
00:19:55,080 --> 00:19:56,600
Dlaczego płacze?
268
00:19:56,680 --> 00:19:58,840
Bo gdy była mała,
269
00:19:58,920 --> 00:20:00,960
jej pastor powiedział...
270
00:20:01,000 --> 00:20:03,280
Chodziła do kościelnego przedszkola.
271
00:20:03,360 --> 00:20:05,880
Powiedział, że każdy człowiek
jest jak jabłko.
272
00:20:05,960 --> 00:20:08,320
Gdy uprawiamy seks,
ktoś bierze z nas gryza.
273
00:20:09,400 --> 00:20:12,440
W końcu jesteś ogryzkiem
i nikt cię już nie zechce.
274
00:20:13,080 --> 00:20:16,680
My na pewno jesteśmy ogryzkami.
275
00:20:16,760 --> 00:20:19,280
Zostało w nas tylko stare nasienie.
276
00:20:20,200 --> 00:20:21,400
Nie!
277
00:20:22,680 --> 00:20:24,760
To kawałek jabłka?
278
00:20:45,440 --> 00:20:49,440
Ślicznie wyglądasz, gdy jesteś
pijana. Wyglądasz na wyzwoloną.
279
00:20:50,440 --> 00:20:52,240
To ty jesteś pijany.
280
00:20:52,320 --> 00:20:55,000
- Co?
- To ty jesteś pijany.
281
00:20:55,080 --> 00:20:58,960
Widzicie, jak ją podniosłam?
Podniosę każdego z was!
282
00:20:59,760 --> 00:21:01,520
Wiesz, co myślę?
283
00:21:01,600 --> 00:21:04,080
To niesamowite,
284
00:21:04,160 --> 00:21:07,160
że wszyscy tutaj
urodzili się w tym samym czasie.
285
00:21:07,240 --> 00:21:10,360
- Racja.
- Inaczej byśmy się nie kumplowali.
286
00:21:10,440 --> 00:21:12,400
To piękne.
287
00:21:12,520 --> 00:21:15,720
Gdybym miała 43 lata,
288
00:21:15,800 --> 00:21:18,000
a ty tylko dwa latka,
289
00:21:18,080 --> 00:21:19,760
nie przyjaźnilibyśmy się.
290
00:21:19,840 --> 00:21:22,280
Przepraszam! Widzicie to?
291
00:21:22,360 --> 00:21:25,240
Jedną ręką! Mogłabym podnieść ciebie,
292
00:21:25,320 --> 00:21:27,360
ciebie i ciebie...
293
00:21:27,440 --> 00:21:30,360
Wiesz, że mogłabym
urodzić się w innym pokoleniu?
294
00:21:30,440 --> 00:21:31,960
Mogłabym.
295
00:21:32,040 --> 00:21:33,160
- Prawda?
- Co?
296
00:21:33,240 --> 00:21:35,840
Może oskarżyliby mnie o czary.
297
00:21:35,920 --> 00:21:37,240
Rozumiesz?
298
00:21:37,320 --> 00:21:39,840
Tak! To pewne.
299
00:21:39,920 --> 00:21:42,200
Spaliliby mnie i tak bym zginęła.
300
00:21:44,040 --> 00:21:45,280
- Tak.
- Tak.
301
00:21:46,080 --> 00:21:49,000
Przepraszam!
Zapomniałam o twojej mamie.
302
00:21:49,080 --> 00:21:52,000
- Mogłam tego nie mówić.
- Nie szkodzi.
303
00:21:52,800 --> 00:21:55,000
Wypijmy za to, że żyjemy.
304
00:22:13,000 --> 00:22:17,600
Nie zakopuj się,bo trudno ci się będzie wygrzebać.
305
00:22:57,080 --> 00:23:02,080
Cześć. Zgadzam się,
powinniśmy byli więcej rozmawiać.
306
00:23:02,920 --> 00:23:07,400
Wiem, że potrzebuję dużo czasu,
żeby się otworzyć.
307
00:23:08,520 --> 00:23:10,680
Nieważne. Edwin...
308
00:23:10,760 --> 00:23:14,560
Całusy i przytulasy.
Myślę o tobie czasem.
309
00:23:18,200 --> 00:23:21,640
Nie miało się rymować.
310
00:23:31,200 --> 00:23:33,600
- Skąd znasz Sama?
- Znamy się od dziecka.
311
00:23:33,680 --> 00:23:36,520
Od dziecka? Super.
312
00:23:36,600 --> 00:23:38,000
- Super.
- A ty?
313
00:23:38,080 --> 00:23:41,720
- Znam Sigge.
- Ach tak?
314
00:23:41,800 --> 00:23:45,880
- Nie jesteście razem?
- Nie. Tak ci powiedziała?
315
00:23:45,960 --> 00:23:48,920
- Tak.
- Zaśpiewajmy dla Sama!
316
00:23:48,960 --> 00:23:51,680
Chodź, Sigge. Śpiewamy.
317
00:23:51,760 --> 00:23:54,520
- Super.
- Dla Sama!
318
00:23:54,600 --> 00:23:57,640
Sto lat, sto lat
319
00:23:57,720 --> 00:24:01,760
Niech żyje, żyje nam
320
00:24:01,840 --> 00:24:08,320
Sto lat, sto latNiech żyje, żyje nam
321
00:24:11,920 --> 00:24:13,120
Kurwa!
322
00:24:17,960 --> 00:24:19,720
- Cześć.
- Cześć.
323
00:24:19,800 --> 00:24:23,200
- Dobrze się bawisz?
- Tak, jest super.
324
00:24:23,960 --> 00:24:26,960
To dobrze.
Alex i Sam też się dobrze bawią?
325
00:24:27,000 --> 00:24:28,800
Tak.
326
00:24:28,880 --> 00:24:33,280
- To dobrze. Zasługują na to.
- Wiem.
327
00:24:35,280 --> 00:24:37,760
To ja, Sigrid.
328
00:24:37,840 --> 00:24:40,280
Nie wiem, czy pan widzi.
329
00:24:41,080 --> 00:24:42,680
Proszę się trzymać.
330
00:25:58,200 --> 00:26:00,280
Widziałeś Sigge?
331
00:26:00,360 --> 00:26:03,400
- Co ty tu robisz?
- Zaprosiłeś mnie.
332
00:26:03,520 --> 00:26:05,640
- Nie.
- Zaprosiłeś.
333
00:26:05,720 --> 00:26:07,560
Jasne. No dobra.
334
00:26:07,640 --> 00:26:08,760
Mam cię na oku.
335
00:26:10,440 --> 00:26:13,120
- Widzieliście Sigge?
- Nie.
336
00:26:13,200 --> 00:26:14,160
- Hej.
- Hej.
337
00:26:14,240 --> 00:26:15,840
- Widziałaś Sigge?
- Nie.
338
00:26:16,600 --> 00:26:17,840
Okej.
339
00:26:32,680 --> 00:26:35,040
- Cześć.
- Myślałem, że to tata.
340
00:26:40,640 --> 00:26:42,080
Tata nie przyjdzie.
341
00:26:42,160 --> 00:26:44,640
Nie. Wiem.
342
00:26:47,800 --> 00:26:49,200
Jesteś rozpalony.
343
00:26:51,800 --> 00:26:53,680
Zdejmiemy kurtkę?
344
00:26:58,400 --> 00:26:59,960
I buty.
345
00:27:09,840 --> 00:27:11,320
Zrobimy coś fajnego?
346
00:27:23,200 --> 00:27:24,240
Gotowy?
347
00:27:26,240 --> 00:27:27,400
Chodź.
348
00:27:33,880 --> 00:27:36,760
Tak!
349
00:27:39,520 --> 00:27:43,120
Hej! To ja i Sigge
na zakończeniu szkoły.
350
00:27:43,200 --> 00:27:46,200
- Zobacz. Super, co?
- Jesteście uroczy.
351
00:28:14,440 --> 00:28:16,000
Sam nie wiem, co robię.
352
00:28:16,080 --> 00:28:18,320
Nie patrz na mnie.
353
00:28:51,240 --> 00:28:54,240
Napisy: Aleksandra Basińska
23563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.