Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,786 --> 00:00:04,222
will be taking over
the training of Officer West.
2
00:00:04,266 --> 00:00:05,354
Someone broke into
your home.
3
00:00:05,397 --> 00:00:06,616
So, who are you claiming
these days, D?
4
00:00:06,659 --> 00:00:08,705
He did something
that really bothered me,
5
00:00:08,748 --> 00:00:11,186
the way he treated
this one family -- Black family.
6
00:00:11,229 --> 00:00:13,275
Hey!
[ Grunting ]
7
00:00:13,318 --> 00:00:15,712
I am hereby placing you
under administrative leave.
8
00:00:15,755 --> 00:00:17,061
Gun and badge.
9
00:00:17,105 --> 00:00:19,020
I think I could be really good
at undercover work.
10
00:00:19,063 --> 00:00:21,544
June: The op today is simple --
trade drugs for cash,
11
00:00:21,587 --> 00:00:22,806
then arrest everybody
12
00:00:22,849 --> 00:00:24,677
and try to get them to flip
on Aldo Salonga.
13
00:00:24,721 --> 00:00:26,244
Salonga: I need to see that you
really know the science.
14
00:00:26,288 --> 00:00:28,638
Are we done?When it comes to your child,
15
00:00:28,681 --> 00:00:30,944
there is nothing you won't do
to protect them.
16
00:00:30,988 --> 00:00:32,120
Diego![ Gunfire ]
17
00:00:32,163 --> 00:00:34,339
Harper:
Her son was her humanity.
18
00:00:34,383 --> 00:00:36,863
With him gone...War is coming.
19
00:00:36,907 --> 00:00:39,344
[ Mid-tempo hip-hop plays ]♪ Then I'm back on the come-up
20
00:00:39,388 --> 00:00:40,998
♪ Back on the -- Back on the --
Back on the come-up ♪
21
00:00:41,042 --> 00:00:43,522
How's Henry?
Well, he's good.
Thanks.
22
00:00:43,566 --> 00:00:45,872
Sarah and Abigail
have him set up in Arizona.
23
00:00:45,916 --> 00:00:47,135
He'll do his rehab there.
24
00:00:47,178 --> 00:00:48,484
I'll join them
once I graduate to P2.
25
00:00:48,527 --> 00:00:50,355
Ten more days.
26
00:00:50,399 --> 00:00:52,096
Harper says your focus
is on becoming a T.O.
27
00:00:52,140 --> 00:00:54,142
I think that's where I can do
the most good.
28
00:00:54,185 --> 00:00:55,447
Any advice?
29
00:00:55,491 --> 00:00:57,667
Think how hard it is
doing this job.
30
00:00:57,710 --> 00:01:00,191
Now think about doing it while
babysitting an armed toddler.
31
00:01:00,235 --> 00:01:01,758
Got it.
32
00:01:01,801 --> 00:01:04,848
But seriously,
if you have any more wisdom
33
00:01:04,891 --> 00:01:06,937
on how to be better prepared,
I would appreciate it.
34
00:01:06,980 --> 00:01:08,199
Sure.
35
00:01:08,243 --> 00:01:10,854
[ Gunfire ]Automatic weapons.
36
00:01:10,897 --> 00:01:12,508
A lot of them.7-Adam-19, shots fired.
37
00:01:12,551 --> 00:01:13,857
Multiple shooters.[ Siren wailing ]
38
00:01:13,900 --> 00:01:15,902
Crestview Cemetery.
Requesting airship and backup.
39
00:01:15,946 --> 00:01:17,426
And mobilize SWAT.
40
00:01:17,469 --> 00:01:18,949
[ Tires screeching ]
41
00:01:18,992 --> 00:01:21,299
[ Dramatic music plays ]
42
00:01:21,343 --> 00:01:25,216
♪♪
43
00:01:25,260 --> 00:01:28,480
[ Gunfire ]
44
00:01:28,524 --> 00:01:31,440
Where arethese guys?
45
00:01:31,483 --> 00:01:39,970
♪♪
46
00:01:40,013 --> 00:01:42,146
Come on!
Let's go!
47
00:01:42,190 --> 00:01:44,105
[ Gunfire ]
48
00:01:44,148 --> 00:01:51,851
♪♪
49
00:01:51,895 --> 00:01:53,636
Up here.
50
00:01:53,679 --> 00:01:56,117
Police!
Don't move!
51
00:01:56,160 --> 00:01:59,468
♪♪
52
00:01:59,511 --> 00:02:00,686
Got him?
Yeah.
53
00:02:00,730 --> 00:02:03,254
[ Suspenseful music plays ]
54
00:02:05,517 --> 00:02:07,258
How did he make it this far
in this condition?
55
00:02:07,302 --> 00:02:08,999
Heat of battle.
56
00:02:09,042 --> 00:02:11,567
7-Adam-19, one in custody,
not conscious, not breathing.
57
00:02:11,610 --> 00:02:14,831
Let's go find out
where he was coming from.
58
00:02:14,874 --> 00:02:17,225
[ Birds chirping ]
59
00:02:17,268 --> 00:02:19,009
[ Sirens wailing in distance ]
60
00:02:19,052 --> 00:02:24,493
♪♪
61
00:02:24,536 --> 00:02:30,238
♪♪
62
00:02:30,281 --> 00:02:35,765
♪♪
63
00:02:35,808 --> 00:02:39,943
[ Sirens approaching ]
64
00:02:39,986 --> 00:02:43,207
--Captions by VITAC--
65
00:02:43,251 --> 00:02:44,643
Look, I don't want to
alarm you,
66
00:02:44,687 --> 00:02:46,297
but our guest list
is out of control.
67
00:02:46,341 --> 00:02:47,516
What are you talking about?
68
00:02:47,559 --> 00:02:49,213
I mean we're almost
at maximum capacity
69
00:02:49,257 --> 00:02:50,997
and half your cop friends
haven't even responded yet.
70
00:02:51,041 --> 00:02:55,698
Yeah, cops don't really respect
RSVPs, especially for --
71
00:02:55,741 --> 00:02:58,744
Especially for what?
72
00:02:58,788 --> 00:03:00,485
First marriages.
Uh-huh.
73
00:03:00,529 --> 00:03:03,096
So they just think
that I'm your starter husband?
74
00:03:03,140 --> 00:03:05,229
Yes, but if it makes you feel
any better,
75
00:03:05,273 --> 00:03:08,319
I'm 72% certain
you're my forever husband.
76
00:03:08,363 --> 00:03:11,104
Only 72%?
It goes up to 81%
if you make me breakfast.
77
00:03:11,148 --> 00:03:13,629
[ Cellphone buzzing ]
78
00:03:13,672 --> 00:03:16,109
Lopez.[ Suspenseful music plays ]
79
00:03:16,153 --> 00:03:18,111
Yes, sir.
Text me the address.
80
00:03:18,155 --> 00:03:19,591
[ Cellphone beeps ]What?
81
00:03:19,635 --> 00:03:22,768
The war just started.
82
00:03:22,812 --> 00:03:25,815
[ Sirens wailing,
helicopter blades whirring ]
83
00:03:25,858 --> 00:03:28,209
[ Police radio chatter ]
84
00:03:28,252 --> 00:03:30,385
[ Camera shutter clicking ]
85
00:03:30,428 --> 00:03:32,517
♪♪
86
00:03:32,561 --> 00:03:35,259
Hey. Looks like Cesar Madrigal's
been using the cemetery
87
00:03:35,303 --> 00:03:37,130
as a supply depot.
88
00:03:37,174 --> 00:03:40,090
Guys were loading a car
with narcotics, got ambushed.
89
00:03:40,133 --> 00:03:41,918
La Fiera?
Definitely her
Malos Dorados.
90
00:03:41,961 --> 00:03:43,572
All sporting
the yellow sneakers.
91
00:03:43,615 --> 00:03:45,313
Looks like she sent
five shooters,
92
00:03:45,356 --> 00:03:46,662
including the one
that was shooting at us.
93
00:03:46,705 --> 00:03:48,838
They came in on foot
and opened up on Cesar's guys.
94
00:03:48,881 --> 00:03:51,319
Unfortunately for yellow kicks,
they miscounted the enemy.
95
00:03:51,362 --> 00:03:54,017
Got caught in a crossfire of two
of Cesar's crew they didn't see.
96
00:03:54,060 --> 00:03:56,019
In less than a minute,
there's a baker's dozen of DBs.
97
00:03:56,062 --> 00:03:57,455
You up to speed?Getting there.
98
00:03:57,499 --> 00:03:59,675
Where's Sergeant Caradine?Sweating the cemetery owner.
99
00:03:59,718 --> 00:04:02,155
She's clearly
on Cesar's payroll.
100
00:04:02,199 --> 00:04:05,158
This is only gonna get worse.
La Fiera's out for blood.
101
00:04:05,202 --> 00:04:08,031
And Cesar is just strong enough
to put up a decent fight.
102
00:04:08,074 --> 00:04:09,380
You don't think
he can win?
No.
103
00:04:09,424 --> 00:04:11,469
La Fiera has a lot more
resources than Cesar
104
00:04:11,513 --> 00:04:13,602
and, honestly,
a level of brutality
105
00:04:13,645 --> 00:04:15,647
that his crew's never seen
before.We can't just stand by
106
00:04:15,691 --> 00:04:16,953
and watch them
shoot up the city.
107
00:04:16,996 --> 00:04:18,302
I mean,
we got lucky this time.
108
00:04:18,346 --> 00:04:20,043
No innocents were hurt,
but that can't last.
109
00:04:20,086 --> 00:04:22,350
Word is Sandra flew back from
Guatemala after burying Diego.
110
00:04:22,393 --> 00:04:24,003
She's bunkered down
at Hotel Mathilde.
111
00:04:24,047 --> 00:04:25,353
Rented out
the whole ninth floor.
112
00:04:25,396 --> 00:04:27,311
Good to be queen.What about Cesar?
113
00:04:27,355 --> 00:04:29,531
According to Narcotics,
he's in the wind.
114
00:04:29,574 --> 00:04:31,141
I know someone
who might have some insight
115
00:04:31,184 --> 00:04:33,404
on where to find him --
Mack Daniels.
116
00:04:33,448 --> 00:04:35,928
He was working for Cesar's dad
after getting fired by LAPD.
117
00:04:35,972 --> 00:04:37,713
Will he talk to you?Got him into rehab.
118
00:04:37,756 --> 00:04:39,410
I can give him a call,
119
00:04:39,454 --> 00:04:41,107
see if he has any idea
where Cesar might hole up.
120
00:04:41,151 --> 00:04:43,545
Do it.
And you -- go talk to La Fiera.
121
00:04:43,588 --> 00:04:46,069
Impress on her
the need to stand down.
122
00:04:46,112 --> 00:04:47,331
Cesar killed her son.
123
00:04:47,375 --> 00:04:48,898
I don't think
there's anything I can say
124
00:04:48,941 --> 00:04:50,073
that'll get through to her.
125
00:04:50,116 --> 00:04:51,944
But I'll try.
126
00:04:51,988 --> 00:04:53,990
Thank you.
Alright.
127
00:04:54,033 --> 00:04:56,993
And Ithought my day was gonna
be chasing down cop RSVPs
128
00:04:57,036 --> 00:04:57,994
for the wedding.
129
00:04:58,037 --> 00:04:59,517
It'll only take
like two minutes
130
00:04:59,561 --> 00:05:03,086
for La Fiera to tell you
to go screw yourself, so...
131
00:05:03,129 --> 00:05:06,568
We should split the RSVP list.
It'll get done faster.
132
00:05:06,611 --> 00:05:09,701
Yeah.
I'm not doing that.
133
00:05:09,745 --> 00:05:11,268
Fine.
E-mail me the list.
134
00:05:11,312 --> 00:05:12,835
Thank you.
135
00:05:12,878 --> 00:05:14,445
Should've read
the fine print
136
00:05:14,489 --> 00:05:16,534
on that whole man-of-honor
thing.
No kidding.
137
00:05:16,578 --> 00:05:18,623
I'm just saying,
the cop who tackles the perp
138
00:05:18,667 --> 00:05:20,886
should be the one
to do the paperwork.
What? No.
139
00:05:20,930 --> 00:05:22,540
The cop who didn't risk life
and limb
140
00:05:22,584 --> 00:05:25,195
running down a methed-out
sous-chef should have to do it.
141
00:05:25,238 --> 00:05:27,284
Otherwise, you are
disincentivising
142
00:05:27,328 --> 00:05:28,677
hands-on policing.Ooh.
143
00:05:28,720 --> 00:05:29,982
You could just let me go.
144
00:05:30,026 --> 00:05:32,637
Then there's no paperwork.[ Knock on glass ]
145
00:05:32,681 --> 00:05:35,988
Oh. What's that, Sarge?
You need me?
146
00:05:36,032 --> 00:05:37,773
Sorry, partner.
Paperwork's all yours.
147
00:05:37,816 --> 00:05:39,775
Fine, but you are
tackling the next three guys.
148
00:05:39,818 --> 00:05:41,342
Uh-huh.Let's go.
149
00:05:41,385 --> 00:05:43,561
You can teach me
what the hell sous vide is.
150
00:05:43,605 --> 00:05:46,042
[ Indistinct conversations ]
151
00:05:46,085 --> 00:05:47,870
Yes, sir?
152
00:05:47,913 --> 00:05:50,612
You heard about the mass
casualty event this morning?
153
00:05:50,655 --> 00:05:53,049
Uh, yes, sir, but we knew
a gang war was coming, right?
154
00:05:53,092 --> 00:05:55,747
Yes.
And it's far from over.
155
00:05:55,791 --> 00:05:59,055
Which, Detective Harper tells
me, presents an opportunity.
156
00:05:59,098 --> 00:06:01,013
In times of chaos like this,
157
00:06:01,057 --> 00:06:02,537
it's not just
the criminal pecking order
158
00:06:02,580 --> 00:06:03,668
that gets shaken up.
159
00:06:03,712 --> 00:06:06,236
Undercover operations
get upended.
160
00:06:06,279 --> 00:06:09,108
Long-term UCs and CIs
are neutered
161
00:06:09,152 --> 00:06:10,501
when their bosses get killed
or caught.
162
00:06:10,545 --> 00:06:12,982
But the upheaval
also gives us a chance
163
00:06:13,025 --> 00:06:14,853
to put new UCs
in the field.
164
00:06:14,897 --> 00:06:17,029
I got a call from June Zhang
this morning.
165
00:06:17,073 --> 00:06:18,422
Aldo Salonga
is out of prison,
166
00:06:18,466 --> 00:06:21,599
and he is desperate
to cook product to move.
167
00:06:21,643 --> 00:06:24,776
So he called her cover identity
and asked about you.
168
00:06:24,820 --> 00:06:26,387
You want me to go back in
as the chemist?
169
00:06:26,430 --> 00:06:28,432
June is already up
on another operation,
170
00:06:28,476 --> 00:06:30,434
so she told Salonga
that you might be available.
171
00:06:30,478 --> 00:06:33,002
[ Exhales sharply ]
I'm ready.
Not so fast.
172
00:06:33,045 --> 00:06:35,091
This wouldn't be a sting
operation like the last time.
173
00:06:35,134 --> 00:06:37,615
This would probably be
a long-term placement.
174
00:06:37,659 --> 00:06:39,530
Which means you'll be
on your own,
175
00:06:39,574 --> 00:06:41,924
without a surveillance team
or access to immediate backup.
176
00:06:41,967 --> 00:06:44,927
It normally takes months
to properly train an officer
177
00:06:44,970 --> 00:06:46,842
to go deep undercover
like this.
178
00:06:46,885 --> 00:06:49,584
Hundreds of hours of classroom
and field training.
179
00:06:49,627 --> 00:06:51,760
I told Detective Harper
she has today
180
00:06:51,803 --> 00:06:53,936
to evaluate your readiness.
181
00:06:53,979 --> 00:06:55,851
If she doesn't sign off
with confidence
182
00:06:55,894 --> 00:06:57,200
that you can handle it,
183
00:06:57,243 --> 00:06:59,376
I will not approve
the assignment.
184
00:06:59,420 --> 00:07:00,986
Yes, sir.
185
00:07:01,030 --> 00:07:02,597
I won't let you down.
186
00:07:02,640 --> 00:07:05,730
It's not about letting me down,
Officer Chen.
187
00:07:05,774 --> 00:07:09,168
There is no failure
for finding yourself unprepared
188
00:07:09,212 --> 00:07:11,170
for a job
you did not prepare for.
189
00:07:11,214 --> 00:07:12,694
Is that clear?
Yes, sir.
190
00:07:12,737 --> 00:07:14,260
Go get changed.
191
00:07:14,304 --> 00:07:15,827
I'm throwing you
in the deep end.
192
00:07:15,871 --> 00:07:18,395
[ Down-tempo music plays ]
193
00:07:18,439 --> 00:07:20,789
[ Door closes ]
194
00:07:20,832 --> 00:07:21,877
♪ Come slay
195
00:07:21,920 --> 00:07:23,226
♪ We do what we say
196
00:07:23,269 --> 00:07:24,053
♪ Come slay
197
00:07:24,096 --> 00:07:25,446
♪ Run daily, easy money
198
00:07:25,489 --> 00:07:26,359
♪ 'Cause we slay
199
00:07:26,403 --> 00:07:27,622
♪ Shout out what we a prey
200
00:07:27,665 --> 00:07:28,536
♪ So we slay
201
00:07:28,579 --> 00:07:30,015
[ Siren chirps ]
202
00:07:30,059 --> 00:07:30,929
♪ ...slay
203
00:07:30,973 --> 00:07:32,278
♪ Them a run from me
204
00:07:32,322 --> 00:07:33,236
♪ 'Cause me slay
205
00:07:33,279 --> 00:07:34,672
♪ Bad gyal come inna ya day
206
00:07:34,716 --> 00:07:35,543
♪ Make way
207
00:07:35,586 --> 00:07:36,805
♪ ...dead...ago pay
208
00:07:36,848 --> 00:07:38,154
♪ Come slay
209
00:07:38,197 --> 00:07:39,416
♪ Come slay
210
00:07:39,460 --> 00:07:44,856
♪♪
211
00:07:44,900 --> 00:07:52,516
♪♪
212
00:07:52,560 --> 00:07:53,822
Nice hideout.
213
00:07:53,865 --> 00:07:56,694
It's not a hideout.
It's a base of operations.
214
00:07:56,738 --> 00:07:59,262
I know you.
You were at my dad's hospital.
215
00:07:59,305 --> 00:08:01,743
That's right. The day
you tried to kill La Fiera.
216
00:08:01,786 --> 00:08:04,006
Allegedly.Nothing alleged about
what happened this morning.
217
00:08:04,049 --> 00:08:05,964
You lost a lot of men.Tim: And product.
218
00:08:06,008 --> 00:08:07,575
I don't know
what you're talking about.Sure, you do.
219
00:08:07,618 --> 00:08:09,315
You started a war
you can't win.
220
00:08:09,359 --> 00:08:11,100
Says who?
Everybody.
221
00:08:11,143 --> 00:08:12,971
You're a minor league ball club
next to Fiera.
222
00:08:13,015 --> 00:08:15,757
Even if you couldcompete,
you killed her son.
223
00:08:15,800 --> 00:08:17,454
She's out for blood.
Your blood.
224
00:08:17,498 --> 00:08:19,238
Tim:
But she's also a businesswoman.
225
00:08:19,282 --> 00:08:21,980
Wars are expensive.
Unpredictable.
226
00:08:22,024 --> 00:08:24,635
Word is she made a deal
with your father to take over.
227
00:08:24,679 --> 00:08:26,594
Now, if you offered
to honor that deal,
228
00:08:26,637 --> 00:08:28,726
she might let you walk away
with your life.
229
00:08:28,770 --> 00:08:32,600
What belonged to the father
will be inherited by the son.
230
00:08:32,643 --> 00:08:34,079
That's in the Bible.
231
00:08:34,123 --> 00:08:35,733
So this bitch can run around
all she wants
232
00:08:35,777 --> 00:08:37,343
claiming she made
some sort of deal with my dad,
233
00:08:37,387 --> 00:08:38,910
but no one's gonna believe it.You better hope not.
234
00:08:38,954 --> 00:08:41,347
If you lose the support
of your father's lieutenants,
235
00:08:41,391 --> 00:08:43,480
they'll jump ship and you'll be
all by your lonesome.
236
00:08:44,960 --> 00:08:47,963
Hey, you guys wouldn't happen to
know where La Fiera is, right?
237
00:08:48,006 --> 00:08:50,400
In case I want to pay
my respects.
238
00:08:50,443 --> 00:08:52,576
Sorry. You'll have to figure
that one out on your own.
239
00:08:52,620 --> 00:08:54,970
Yeah.
I'm working on it.
240
00:08:56,624 --> 00:08:57,973
So, what now?
241
00:08:58,016 --> 00:09:00,584
Hope Lopez is doing better
with La Fiera.
242
00:09:00,628 --> 00:09:03,065
[ Bell chimes ]
243
00:09:03,108 --> 00:09:04,370
Police.
244
00:09:04,414 --> 00:09:06,634
I'm here to talk
to Sandra de la Cruz.
245
00:09:06,677 --> 00:09:09,985
Detective Lopez.
We haven't met yet.
246
00:09:10,028 --> 00:09:11,290
No, but you match
the description
247
00:09:11,334 --> 00:09:13,075
of the man who threatened
my fiancé.
248
00:09:13,118 --> 00:09:15,556
That doesn't sound like me.
I get along with everyone.
249
00:09:15,599 --> 00:09:17,209
And yet I can tell you're not
gonna get along with me.
250
00:09:17,253 --> 00:09:18,428
My heart breaks.
251
00:09:18,471 --> 00:09:19,821
Is Sandra inside?
252
00:09:19,864 --> 00:09:21,649
Do you have a warrant?Not yet.
253
00:09:21,692 --> 00:09:22,780
Is that a problem?
254
00:09:22,824 --> 00:09:24,565
Not yet.
255
00:09:24,608 --> 00:09:27,002
[ Door opens ]
256
00:09:28,786 --> 00:09:30,875
Hermana.
257
00:09:30,919 --> 00:09:33,617
Thank you for the flowers
you sent for Diego's funeral.
258
00:09:33,661 --> 00:09:35,271
They were lovely.
259
00:09:35,314 --> 00:09:37,578
We held the service
at Casa de Dios.
260
00:09:37,621 --> 00:09:39,841
Thousand attended
and walked with me
261
00:09:39,884 --> 00:09:42,408
as we buried him
in Chichicastenango --
262
00:09:42,452 --> 00:09:43,845
in a bright yellow tomb
263
00:09:43,888 --> 00:09:46,282
to honor the sunshine
he brought into my life.
264
00:09:46,325 --> 00:09:48,371
You should've stayed
in Guatemala.
265
00:09:48,414 --> 00:09:49,938
No.
266
00:09:51,417 --> 00:09:53,724
I have unfinished business
here.
267
00:09:53,768 --> 00:09:55,813
Listen to me.
268
00:09:55,857 --> 00:09:57,380
Up until this point,
269
00:09:57,423 --> 00:09:59,469
you've managed to fly
mostly under the radar,
270
00:09:59,512 --> 00:10:01,471
away from the eyes
of federal law enforcement.
271
00:10:01,514 --> 00:10:03,865
But you announced yourself
in a big way this morning.
272
00:10:03,908 --> 00:10:06,607
A dozen dead bodies elevates you
to the top of the watchlist.
273
00:10:06,650 --> 00:10:08,870
I have nothing left to lose,
hermana.
274
00:10:08,913 --> 00:10:11,437
But there is a very simple thing
you can do to end this war
275
00:10:11,481 --> 00:10:12,743
before it goes any farther.
276
00:10:12,787 --> 00:10:14,397
And what's that?
277
00:10:14,440 --> 00:10:17,008
We both know
you were wiretapping
278
00:10:17,052 --> 00:10:19,837
a dying man's
hospital room.
279
00:10:19,881 --> 00:10:22,971
You heard him promise
to give me control,
280
00:10:23,014 --> 00:10:26,235
but he slipped into a coma
before he could tell his people.
281
00:10:26,278 --> 00:10:30,152
You want this war to end?
Give me that recording.
282
00:10:30,195 --> 00:10:31,806
[ Dramatic music plays ]
283
00:10:35,113 --> 00:10:37,420
You were offered
aplus-one.
284
00:10:37,463 --> 00:10:39,770
You -- You crossed that out
and wrote "plus four."
285
00:10:39,814 --> 00:10:43,948
N-- Emotional support animals
are not wedding guests.
286
00:10:46,690 --> 00:10:48,213
Hey, Mildred.
John Nolan here.
287
00:10:48,257 --> 00:10:50,955
Yeah. Uh, so, listen.
Here's the thing.
288
00:10:50,999 --> 00:10:53,218
What Tim is too embarrassed
to say is that he screwed up.
289
00:10:53,262 --> 00:10:55,090
He told Angela
the wrong venue cap.
290
00:10:55,133 --> 00:10:58,702
Now they have too many guests.
We just need a few people t--
291
00:10:58,746 --> 00:11:00,269
You will?
Thank you so much.
292
00:11:00,312 --> 00:11:01,618
I know the couple will be
so pleased.
293
00:11:01,662 --> 00:11:03,185
Alright.
Bye.
294
00:11:03,228 --> 00:11:04,839
Are you proud
of yourself?
295
00:11:04,882 --> 00:11:06,928
Throwing a fellow officer
under the bus?
296
00:11:06,971 --> 00:11:09,017
I think Detective Lopez
would approve of my methods.
297
00:11:09,060 --> 00:11:10,540
Mm.
298
00:11:10,583 --> 00:11:11,976
[ Engine revving ]
299
00:11:16,154 --> 00:11:17,939
Control, 7-Adam-19.
300
00:11:17,982 --> 00:11:21,290
Run a plate --
3-John-Robert-Queen-1-5-8.
301
00:11:21,333 --> 00:11:22,334
Send details to our box.
302
00:11:23,727 --> 00:11:25,686
[ Computer beeps ]
303
00:11:25,729 --> 00:11:27,905
His name is
Miguel Offer.
304
00:11:27,949 --> 00:11:29,298
He's got quite a list
of priors.
305
00:11:29,341 --> 00:11:30,734
We're getting
a very good picture
306
00:11:30,778 --> 00:11:32,344
of Cesar's operation here.
307
00:11:32,388 --> 00:11:34,172
Yeah. Too bad none of this intel
will be relevant
308
00:11:34,216 --> 00:11:35,957
once La Fiera wipes him off
the map.
309
00:11:36,000 --> 00:11:38,742
[ "Bridal Chorus" ringtone
plays ]
310
00:11:40,309 --> 00:11:42,093
Hey.
How'd it go?
311
00:11:42,137 --> 00:11:44,269
The good news is I can stop
the war.
312
00:11:44,313 --> 00:11:45,749
How?
313
00:11:45,793 --> 00:11:47,751
By giving La Fiera
the wire-tap recording
314
00:11:47,795 --> 00:11:49,666
of her and Madrigal
making their deal.
315
00:11:49,710 --> 00:11:51,320
Well, let's do it.
We'll stop the body count.
316
00:11:51,363 --> 00:11:52,582
Not all of it.
317
00:11:52,625 --> 00:11:54,323
She's gonna kill Cesar
no matter what.
318
00:11:54,366 --> 00:11:56,542
Better one homicide
than a second massacre.
319
00:11:56,586 --> 00:11:59,067
Can we do that, though,
ethically speaking --
320
00:11:59,110 --> 00:12:00,503
pick the winner
of a drug war?
321
00:12:00,546 --> 00:12:01,983
What's our
number-one mandate?
322
00:12:02,026 --> 00:12:04,550
Protect the lives
of the people of Los Angeles.
323
00:12:04,594 --> 00:12:07,336
So we end the violence today.
We go after La Fiera tomorrow.
324
00:12:07,379 --> 00:12:09,468
Exactly.
I'll run it up the flagpole.
325
00:12:09,512 --> 00:12:10,905
Any luck finding Cesar?
326
00:12:10,948 --> 00:12:13,255
He's up in Acton,
holed up in a cabin.
327
00:12:13,298 --> 00:12:14,909
We're documenting the comings
and goings of his crew,
328
00:12:14,952 --> 00:12:17,041
keeping an eye out
for trouble.I got to go.
329
00:12:17,085 --> 00:12:19,740
Looks like the feds have joined
the party.
330
00:12:21,959 --> 00:12:23,744
I'm headed
to my lady doctor next.
331
00:12:23,787 --> 00:12:25,441
Want to come to that, too?
332
00:12:25,484 --> 00:12:28,836
Special Agent Taggart, DEA.
We need to talk.
333
00:12:28,879 --> 00:12:30,011
Fiona: Well, thanks for agreeing
to talk to me.
334
00:12:30,054 --> 00:12:31,273
Of course. Yeah.
335
00:12:31,316 --> 00:12:33,014
Nolan said
you were interviewing cops
336
00:12:33,057 --> 00:12:34,755
for your book
on police reform.
337
00:12:34,798 --> 00:12:36,408
I'd talk about that
all day.
338
00:12:36,452 --> 00:12:38,715
John mentioned that you come
from a police family.
339
00:12:38,759 --> 00:12:40,369
Yep.
340
00:12:40,412 --> 00:12:43,764
Dad, my uncles, two aunts,
half a dozen cousins.
341
00:12:43,807 --> 00:12:45,635
Yeah, the Wests are blue
through and through.
342
00:12:45,678 --> 00:12:46,592
And Black.
343
00:12:46,636 --> 00:12:48,116
[ Chuckles ]
Yeah.
344
00:12:48,159 --> 00:12:50,553
Um, you want to know
if being Black
345
00:12:50,596 --> 00:12:52,511
affects my stance
on police reform.
346
00:12:52,555 --> 00:12:53,599
Does it?
347
00:12:53,643 --> 00:12:55,427
Hell yeah.
348
00:12:55,471 --> 00:12:58,648
I've seen firsthand
how the right kind of policing
349
00:12:58,691 --> 00:13:01,999
can serve our communities
and make people's lives better.
350
00:13:02,043 --> 00:13:06,351
So when an officer abuses their
power in those communities,
351
00:13:06,395 --> 00:13:08,440
I take it personally.That's interesting.
352
00:13:08,484 --> 00:13:10,007
Given your family,
I might've expected
353
00:13:10,051 --> 00:13:11,661
a blue-wall-of-silence answer
from you.
354
00:13:11,704 --> 00:13:15,186
There definitely was a time when
I had more faith in the system,
355
00:13:15,230 --> 00:13:18,450
but recently I've seen firsthand
how broken it is.
356
00:13:18,494 --> 00:13:20,017
How so?
357
00:13:20,061 --> 00:13:24,456
It needs to be a lot easier
to fire bad cops.
358
00:13:24,500 --> 00:13:27,808
[ Down-tempo music plays ]I almost died trying.
359
00:13:29,722 --> 00:13:32,987
♪♪
360
00:13:33,030 --> 00:13:34,858
[ Car door opens, closes ]
361
00:13:34,902 --> 00:13:36,817
Why the cloak and dagger?
362
00:13:36,860 --> 00:13:40,733
You were in La Fiera's hotel
suite for 17 minutes, 9 seconds.
363
00:13:40,777 --> 00:13:41,909
What'd you talk about?
364
00:13:41,952 --> 00:13:44,172
Makeup tips,
cutest members of BTS --
365
00:13:44,215 --> 00:13:45,521
Be careful, Detective.
366
00:13:45,564 --> 00:13:47,349
You just got
to the big kids' table.
367
00:13:47,392 --> 00:13:49,046
I can easily have you
put back in uniform.
368
00:13:49,090 --> 00:13:50,526
No, you can't.
369
00:13:50,569 --> 00:13:53,007
You know what else
you apparently can't do?
370
00:13:53,050 --> 00:13:54,617
Wiretap La Fiera.
371
00:13:54,660 --> 00:13:56,924
Because if you could,
you wouldn't be asking me
372
00:13:56,967 --> 00:13:59,883
what we talked about
for 17 minutes and 9 seconds.
373
00:13:59,927 --> 00:14:01,667
Now, why am I here?
374
00:14:01,711 --> 00:14:06,237
I'm running a multiagency
task force -- DEA, FBI, BNE.
375
00:14:06,281 --> 00:14:07,456
Why not LAPD?
376
00:14:07,499 --> 00:14:08,718
We're on the front lines
of this.
377
00:14:08,761 --> 00:14:10,589
You should be
bringing us in.
378
00:14:10,633 --> 00:14:13,244
I have over 25 years' experience
dealing with cartels.
379
00:14:13,288 --> 00:14:15,290
I say when it's time
to bring in local PD.
380
00:14:15,333 --> 00:14:16,900
So, here's the carrot.
381
00:14:16,944 --> 00:14:18,423
You tell me
what you know,
382
00:14:18,467 --> 00:14:21,252
and I'll consider inviting you
into the inner sanctum.
383
00:14:21,296 --> 00:14:24,386
We have a recording
of Tomás Madrigal
384
00:14:24,429 --> 00:14:26,910
giving La Fiera control
of his drug operation.
385
00:14:26,954 --> 00:14:29,565
I want a copy of that tape.That's funny. So does she.
386
00:14:29,608 --> 00:14:32,350
To cement her control, which is
why you can't give it to her.
387
00:14:32,394 --> 00:14:34,744
We need time to analyze that,
go over the angles.
388
00:14:34,787 --> 00:14:36,311
Do you even speak Spanish?
389
00:14:36,354 --> 00:14:37,834
What does that have to do
with anything?
390
00:14:37,878 --> 00:14:40,489
Veinticino años de experiencia
con los carteles.
391
00:14:40,532 --> 00:14:43,318
¿Hablas el idioma?
¿Conoces la cultura?
392
00:14:43,361 --> 00:14:45,494
Vez como la política
de los Estados Unidos
393
00:14:45,537 --> 00:14:47,931
ha creado mas caos y crimen
en América Latina?
394
00:14:49,367 --> 00:14:51,413
No wonder we're losing.
395
00:14:51,456 --> 00:14:53,850
Look, I'll take your request
under advisement,
396
00:14:53,894 --> 00:14:55,983
but it's LAPD's recording.
397
00:14:56,026 --> 00:14:57,419
We'll decide
what we do with it.
398
00:14:57,462 --> 00:15:00,509
Now, you see,
you played that all wrong,
399
00:15:00,552 --> 00:15:03,251
because unlike you, your boss
knows that the best path
400
00:15:03,294 --> 00:15:06,732
to putting La Fiera behind bars
is through a federal court.
401
00:15:06,776 --> 00:15:09,953
So I'm just gonna go
over your head,
402
00:15:09,997 --> 00:15:14,827
take that tape, and leave you
watching from the sidelines.
403
00:15:14,871 --> 00:15:16,568
[ Engine starts ]
404
00:15:20,268 --> 00:15:22,574
[ Exhales deeply ]
So, what's my first test?
405
00:15:22,618 --> 00:15:24,576
Buying drugs
without getting ID'd or...
406
00:15:24,620 --> 00:15:26,491
Are you going undercover
as a tweaker?
407
00:15:26,535 --> 00:15:29,538
No.
So that wouldn't be
a very useful test.
408
00:15:29,581 --> 00:15:32,976
I can't cram 100 hours' worth
of training into one shift,
409
00:15:33,020 --> 00:15:34,804
so I have to get
to the heart
410
00:15:34,847 --> 00:15:38,416
of what you need to know
in order to survive.
411
00:15:38,460 --> 00:15:41,245
When you are a UC,
you have to be on triple duty.
412
00:15:41,289 --> 00:15:43,247
So what does that mean?
413
00:15:43,291 --> 00:15:45,162
It means I need to keep three
things in my head at all times.
414
00:15:45,206 --> 00:15:46,990
Yes.
What are they?
415
00:15:47,034 --> 00:15:49,558
First I always have to be aware
of the law
416
00:15:49,601 --> 00:15:51,386
and proper procedure.
417
00:15:51,429 --> 00:15:52,996
There are certain actions
I can take as a UC --
418
00:15:53,040 --> 00:15:55,346
I can be the lookout
for a burglary.
419
00:15:55,390 --> 00:15:57,218
I can drive
the getaway car --
420
00:15:57,261 --> 00:15:59,568
and a lot of actions
that I can't take.
421
00:15:59,611 --> 00:16:01,048
I can't get high.
422
00:16:01,091 --> 00:16:03,702
I can't assault
or victimize someone.
423
00:16:03,746 --> 00:16:06,836
Second?I always have to be
my character,
424
00:16:06,879 --> 00:16:11,014
spend every moment channeling
Nova Lin and not Lucy Chen.
425
00:16:11,058 --> 00:16:12,581
Third?
Um...
426
00:16:12,624 --> 00:16:14,017
Oh, shoot.
427
00:16:14,061 --> 00:16:16,237
You have to not get caught
or killed.
428
00:16:16,280 --> 00:16:19,240
Right.
If you really were
a drug cook,
429
00:16:19,283 --> 00:16:21,198
the only thing
that you would be worried about
430
00:16:21,242 --> 00:16:23,374
is whether you are getting paid
or popped
431
00:16:23,418 --> 00:16:25,289
at the end of your cook.
432
00:16:25,333 --> 00:16:28,553
But as a UC, you have to have
three complicated streams
433
00:16:28,597 --> 00:16:31,992
of consciousness going through
your mind at all times.
434
00:16:32,035 --> 00:16:33,645
How much time have you spent
on your backstory?
435
00:16:33,689 --> 00:16:35,691
I've filled
four journals.
436
00:16:35,734 --> 00:16:37,258
What?
437
00:16:37,301 --> 00:16:39,303
It's -- It's just
gonna be interesting
438
00:16:39,347 --> 00:16:41,653
to see what you thought
was important about Nova
439
00:16:41,697 --> 00:16:43,090
and what was not.
440
00:16:43,133 --> 00:16:45,657
Anyway, I'mma step out.
441
00:16:45,701 --> 00:16:49,313
I'm gonna give you five minutes
to get into character,
442
00:16:49,357 --> 00:16:52,142
and then we are going
to a party.
443
00:16:54,231 --> 00:16:56,320
[ Car door closes ]
444
00:16:56,364 --> 00:16:57,756
Sgt. Grey:
Officer West,
445
00:16:57,800 --> 00:16:59,062
we just received
an anonymous tip
446
00:16:59,106 --> 00:17:00,368
on one of La Fiera's
strongholds.
447
00:17:00,411 --> 00:17:02,413
Units from Hollywood Division
are on their way.
448
00:17:02,457 --> 00:17:04,198
Meet them there
and keep me in the loop.
449
00:17:04,241 --> 00:17:05,416
Yes, sir.
450
00:17:05,460 --> 00:17:07,070
You think Cesar Madrigal
called it in
451
00:17:07,114 --> 00:17:08,332
so we'd do his dirty work
for him?
452
00:17:08,376 --> 00:17:10,334
I do, which makes him smarter
than I thought.
453
00:17:10,378 --> 00:17:11,988
Yes, sir.
454
00:17:12,032 --> 00:17:13,468
Still, we'd rather arrest
these guys quietly
455
00:17:13,511 --> 00:17:15,078
than have a repeat
of this morning's bloodshed.
456
00:17:15,122 --> 00:17:17,080
I'm on my way.
457
00:17:17,124 --> 00:17:19,343
[ Indistinct talking on radio ]
458
00:17:19,387 --> 00:17:23,304
[ Indistinct conversations ]
459
00:17:23,347 --> 00:17:28,744
♪♪
460
00:17:28,787 --> 00:17:30,789
Hey.
Officer West, Mid-Wilshire.
461
00:17:30,833 --> 00:17:32,356
Came by to see
if you guys needed a hand.
462
00:17:32,400 --> 00:17:34,445
Thanks. We're just bringing
the rest of the guys out now.
463
00:17:34,489 --> 00:17:36,012
Found enough long guns
to arm a small battalion.
464
00:17:36,056 --> 00:17:39,015
Well, well, well.
Look who it is.
465
00:17:39,059 --> 00:17:41,452
[ Suspenseful music plays ]
466
00:17:45,021 --> 00:17:47,154
You were fired.Was.
467
00:17:47,197 --> 00:17:49,025
Turns out being saddled
with an incompetent rookie
468
00:17:49,069 --> 00:17:50,505
isn't grounds
for termination,
469
00:17:50,548 --> 00:17:53,334
even if that rookie's daddy
does run IA.
470
00:17:53,377 --> 00:17:55,336
This is the rookie
you were telling us about?
471
00:17:55,379 --> 00:17:58,078
Yep.
Officer Jackson West.
472
00:17:58,121 --> 00:17:59,992
The kid who stabbed me
in the back.
473
00:18:00,036 --> 00:18:01,820
Let's go.
474
00:18:01,864 --> 00:18:03,779
[ Indistinct talking on radio ]
475
00:18:03,822 --> 00:18:07,391
♪♪
476
00:18:10,916 --> 00:18:12,875
[ Mid-tempo hip-hop playing ]
477
00:18:12,918 --> 00:18:16,052
[ Indistinct conversations ]
478
00:18:16,096 --> 00:18:18,010
Sniper.
Where you been?
479
00:18:18,054 --> 00:18:20,491
I had some trouble.
Nothing I couldn't handle.
480
00:18:20,535 --> 00:18:22,145
This -- This is Nova.
481
00:18:22,189 --> 00:18:24,539
I don't think
you two have met yet.
482
00:18:24,582 --> 00:18:26,758
I'd remember.
Likewise.
483
00:18:28,064 --> 00:18:29,413
[ Inhales sharply ]
Careful.
484
00:18:29,457 --> 00:18:32,286
You're about to burn
that burger.
485
00:18:32,329 --> 00:18:34,810
You know your way
around a grill?
486
00:18:34,853 --> 00:18:36,899
I usually cook in
a more controlled environment.
487
00:18:36,942 --> 00:18:39,031
That so?
What do you cook?
488
00:18:39,075 --> 00:18:41,643
All sorts.
Mainly catering.
489
00:18:41,686 --> 00:18:44,254
Big orders.
490
00:18:44,298 --> 00:18:46,126
Nova came through for me
recently.
491
00:18:46,169 --> 00:18:50,478
Uh, I'mma go grab a beer.
You two talk.
492
00:18:50,521 --> 00:18:52,654
Where'd you learn to cook?
493
00:18:52,697 --> 00:18:53,959
Here and there.
494
00:18:54,003 --> 00:18:55,874
But every top chef
needs formal training.
495
00:18:55,918 --> 00:18:58,181
Sure,
but I only just met you.
496
00:18:58,225 --> 00:19:00,140
You don't see me asking
where you did time.
497
00:19:03,447 --> 00:19:04,840
What makes you think
I did time?
498
00:19:04,883 --> 00:19:06,233
Nature of the beast.
499
00:19:06,276 --> 00:19:07,495
Well, if you're friends
with Sniper,
500
00:19:07,538 --> 00:19:08,670
that means
you're in the business,
501
00:19:08,713 --> 00:19:10,062
and if you're
in the business,
502
00:19:10,106 --> 00:19:12,326
eventually you catch
a charge.
503
00:19:12,369 --> 00:19:16,504
♪♪
504
00:19:16,547 --> 00:19:19,028
I might be able to use someone
with your background.
505
00:19:19,071 --> 00:19:20,943
Yeah, I'll need to do
my due diligence first.
506
00:19:20,986 --> 00:19:22,249
I only work
with professionals.
507
00:19:22,292 --> 00:19:24,381
Well, by all means,
ask around.
508
00:19:24,425 --> 00:19:27,254
Tamara: Why do you have to be
so complicated?
509
00:19:27,297 --> 00:19:28,864
I'm not being ridiculous.
510
00:19:28,907 --> 00:19:31,693
Something wrong?No.
511
00:19:31,736 --> 00:19:33,999
Man: Just get in the car.
Get in the freakin' car.
512
00:19:34,043 --> 00:19:36,698
Get your hands
off of me!
513
00:19:36,741 --> 00:19:37,786
Do you know them?
514
00:19:37,829 --> 00:19:39,222
No.
Man: Let's go.
515
00:19:39,266 --> 00:19:40,745
I just don't like seeing a girl
being mistreated.
516
00:19:40,789 --> 00:19:42,791
I can fix that.
517
00:19:42,834 --> 00:19:44,967
Watch the grill.[ Suspenseful music plays ]
518
00:19:45,010 --> 00:19:46,142
Hey!
519
00:19:46,186 --> 00:19:49,101
Yeah, you! Boy!
Come here!
520
00:19:49,145 --> 00:19:51,365
What's the problem?This kid put his hands
on the girl.
521
00:19:51,408 --> 00:19:52,844
Nova didn't like it.
522
00:19:52,888 --> 00:19:54,759
Yeah. She's, uh,
she's sensitive that way.
523
00:19:54,803 --> 00:19:57,240
Me, I think a girl could use
a little more focus.
524
00:19:58,285 --> 00:19:59,938
What?
525
00:19:59,982 --> 00:20:01,113
Go on.
Tell him.
526
00:20:01,157 --> 00:20:02,941
You should treat that girl
better.
527
00:20:02,985 --> 00:20:04,769
[ Exhales sharply ]
Kiss my ass.
528
00:20:04,813 --> 00:20:06,684
What did you say to me?
529
00:20:06,728 --> 00:20:07,772
Nothin'. Sorry.
530
00:20:07,816 --> 00:20:08,947
Won't happen again.
531
00:20:08,991 --> 00:20:11,472
See that it doesn't.
Now piss off.
532
00:20:11,515 --> 00:20:14,562
♪♪
533
00:20:14,605 --> 00:20:16,564
Nice gun.
534
00:20:16,607 --> 00:20:17,782
It's all right.
535
00:20:19,567 --> 00:20:20,785
It's a cop gun.
536
00:20:20,829 --> 00:20:23,962
♪♪
537
00:20:24,006 --> 00:20:25,921
Yeah.
538
00:20:25,964 --> 00:20:28,358
They use 'em 'cause they're
reliable when things get real.
539
00:20:28,402 --> 00:20:29,881
It's good enough for me.
540
00:20:29,925 --> 00:20:35,539
♪♪
541
00:20:35,583 --> 00:20:38,150
Well, let's eat.
542
00:20:38,194 --> 00:20:40,631
♪♪
543
00:20:40,675 --> 00:20:42,807
Let's eat!
544
00:20:48,944 --> 00:20:50,075
Took you long enough.
545
00:20:50,119 --> 00:20:51,947
L.A. traffic.
What do you want from me?
546
00:20:51,990 --> 00:20:53,644
Got one unmarked car,
547
00:20:53,688 --> 00:20:56,168
two sets of civvies
fresh from lost-and-found.
548
00:20:56,212 --> 00:20:58,606
You were supposed to
pull clothes from our lockers.
549
00:20:58,649 --> 00:20:59,911
We texted you
our combinations.
550
00:20:59,955 --> 00:21:01,217
Oh, I didn't do that.
551
00:21:01,261 --> 00:21:03,175
Why do we rely on you
for anything?
552
00:21:03,219 --> 00:21:05,177
I've been wondering that
myself.
553
00:21:05,221 --> 00:21:09,617
Oh, um, Smitty, one more thing.
Um, about Lopez's wedding.
554
00:21:09,660 --> 00:21:11,358
Yeah.
She got my RSVP, right?Yeah, that's just it.
555
00:21:11,401 --> 00:21:14,970
You can't send an RSVP card to a
wedding you weren't invited to.
556
00:21:15,013 --> 00:21:16,928
Oh, of course I'm invited.
I'm the deejay.
557
00:21:16,972 --> 00:21:19,061
[ Engine starts ]
558
00:21:19,104 --> 00:21:21,585
He's not the deejay.
You're not the deejay!
559
00:21:21,629 --> 00:21:23,021
It's not right.
560
00:21:23,065 --> 00:21:24,371
Those bodies
are on ourmurder board.
561
00:21:24,414 --> 00:21:26,547
The DEA can't just force us
to follow their command.
562
00:21:26,590 --> 00:21:28,679
That tape could end
the bloodshed right now.
563
00:21:28,723 --> 00:21:30,594
Angela, stop. The Chief already
sent the recording to the feds.
564
00:21:30,638 --> 00:21:32,117
You have to let this go.
565
00:21:32,161 --> 00:21:33,858
He's back.
566
00:21:33,902 --> 00:21:35,512
Who?Doug Stanton.
567
00:21:35,556 --> 00:21:37,906
He was dispoed on our pinch.
He's back on the job.
568
00:21:37,949 --> 00:21:39,516
He's in the Hollywood Division.Damn it.
569
00:21:39,560 --> 00:21:41,518
I'm so sorry.
570
00:21:41,562 --> 00:21:43,999
Looks like Stanton appealed
his termination and won.
571
00:21:44,042 --> 00:21:46,131
What, and --
and no one cared to tell me?
572
00:21:46,175 --> 00:21:47,524
The brass is under
no obligation
573
00:21:47,568 --> 00:21:49,178
to notify you or me
of their rulings.
574
00:21:49,221 --> 00:21:52,703
After everything he did,
not a single repercussion?!
575
00:21:52,747 --> 00:21:54,226
That's not entirely true.
576
00:21:54,270 --> 00:21:56,228
He lost his seniority
and got demoted to P2,
577
00:21:56,272 --> 00:21:58,230
where he'll be
for the rest of his career.
578
00:21:58,274 --> 00:21:59,449
He'll never be
a training officer again.
579
00:21:59,493 --> 00:22:01,103
But he still wears
the badge.
580
00:22:01,146 --> 00:22:03,758
The Police Commissioner
and the Board of Rights
581
00:22:03,801 --> 00:22:05,455
ended up seeing things
his way.
582
00:22:05,499 --> 00:22:06,891
Because they were
more interested
583
00:22:06,935 --> 00:22:08,153
in avoiding
a wrongful-termination suit
584
00:22:08,197 --> 00:22:10,373
than punishing
a corrupt cop.
585
00:22:11,287 --> 00:22:13,985
Look, Sarge.
586
00:22:14,029 --> 00:22:16,640
This man left me there
to die.
587
00:22:16,684 --> 00:22:18,773
[ Down-tempo music plays ]
588
00:22:18,816 --> 00:22:20,557
This isn't over.
589
00:22:20,601 --> 00:22:22,429
I'm gonna bring it up
at the Sergeants Staff meeting.
590
00:22:22,472 --> 00:22:23,821
I am not done fighting
for you.
591
00:22:23,865 --> 00:22:25,910
Yeah. Don't bother.
592
00:22:25,954 --> 00:22:28,957
We both know
it won't do any good.
593
00:22:29,000 --> 00:22:31,307
Stanton won.
594
00:22:34,005 --> 00:22:35,398
Thank you very much.
595
00:22:35,442 --> 00:22:37,835
And now we have cut the list
by 27 guests.
596
00:22:37,879 --> 00:22:39,184
That's not bad.
597
00:22:39,228 --> 00:22:41,012
You told them
I was so guilt-ridden
598
00:22:41,056 --> 00:22:42,405
I've been crying in bed
all day.
599
00:22:42,449 --> 00:22:43,754
It really helped paint
the picture.
600
00:22:43,798 --> 00:22:45,843
You do remember I hold your fate
in my hands?
601
00:22:45,887 --> 00:22:48,237
Duly noted.[ Vehicles approaching ]
602
00:22:48,280 --> 00:22:51,066
Control, 7-Adam-19,
be advised.
603
00:22:51,109 --> 00:22:52,415
Cesar is on the move
with his crew.
604
00:22:52,459 --> 00:22:54,635
Requesting airship
to aid in our surveillance.
605
00:22:54,678 --> 00:22:56,158
[ Vehicles passing ]
606
00:22:56,201 --> 00:22:58,073
I did good, right?Harper: You did great.
607
00:22:58,116 --> 00:23:00,467
I knew it was a setup.No, you didn't.No, you didn't.
608
00:23:00,510 --> 00:23:01,990
Okay.
I couldn't know for sure, but --
609
00:23:02,033 --> 00:23:03,295
You should be in school.
610
00:23:03,339 --> 00:23:04,993
Relax.
Nyla wrote me a note.
611
00:23:05,036 --> 00:23:06,516
See you tonight?Yeah.
612
00:23:06,560 --> 00:23:08,736
Uh, hey,
who was that boy?
613
00:23:11,391 --> 00:23:13,131
Do youknow?
They're not dating, right?
614
00:23:13,175 --> 00:23:15,569
Because I did notlike
that kid.
615
00:23:15,612 --> 00:23:17,092
Never mind.
616
00:23:17,135 --> 00:23:18,833
So, what's next?
617
00:23:18,876 --> 00:23:20,574
You never know what comes next
when you're undercover,
618
00:23:20,617 --> 00:23:22,184
so why would I
tell you now?
619
00:23:22,227 --> 00:23:24,882
[ Seat belt clicks,
engine starts ]
620
00:23:24,926 --> 00:23:27,624
[ Muffled heartbeat ]
621
00:23:27,668 --> 00:23:29,496
[ High-pitched ringing ]
622
00:23:29,539 --> 00:23:31,411
[ Fist thudding ]
623
00:23:34,022 --> 00:23:37,112
[ Voices echoing ]
624
00:23:37,155 --> 00:23:39,941
[ Laughter ]
625
00:23:39,984 --> 00:23:43,031
[ Ringing continues ]
626
00:23:45,905 --> 00:23:47,951
Get your ass off my desk.
627
00:23:47,994 --> 00:23:50,127
Are you not
housebroken yet?
628
00:23:50,170 --> 00:23:52,564
We decided that Sandra de la
Cruz can have the recording.
629
00:23:52,608 --> 00:23:54,697
You could have called
to tell me that.
630
00:23:54,740 --> 00:23:55,959
So why are you here?
631
00:23:56,002 --> 00:23:58,048
We installed malware
on this drive.
632
00:23:58,091 --> 00:23:59,789
She plugs this into
her computer,
633
00:23:59,832 --> 00:24:01,660
snakes its way
throughout her entire network --
634
00:24:01,704 --> 00:24:03,575
tablets, phones, routers.
635
00:24:03,619 --> 00:24:06,622
In one fell swoop, we get
evidence on the whole operation.
636
00:24:06,665 --> 00:24:08,580
But you need someone she trusts
to deliver it to her.
637
00:24:08,624 --> 00:24:10,582
Is this really the best idea
you've got --
638
00:24:10,626 --> 00:24:12,105
a glorified spam link?
639
00:24:12,149 --> 00:24:14,760
Will you give it to her
or not?
640
00:24:22,551 --> 00:24:24,030
[ Engine shuts off ]
641
00:24:24,074 --> 00:24:26,119
[ Car doors closing ]
642
00:24:30,820 --> 00:24:32,648
Tim:
A booty call?
643
00:24:32,691 --> 00:24:34,998
He's in the middle of a gang war
and that's his priority?
644
00:24:35,041 --> 00:24:36,826
That's how his father knew
he would just run the business
645
00:24:36,869 --> 00:24:38,436
into the ground.
646
00:24:38,480 --> 00:24:40,264
That's why he sold out
to La Fiera.
647
00:24:40,307 --> 00:24:42,005
Let's find out
who this girlfriend is.
648
00:24:42,048 --> 00:24:43,702
I'll run her plates.
Control?
649
00:24:43,746 --> 00:24:44,790
[ Knocks on glass ]
650
00:24:44,834 --> 00:24:47,227
Officer West.
651
00:24:47,271 --> 00:24:49,316
Professor Ryan.
What can I do for you?
652
00:24:49,360 --> 00:24:50,796
Well, Jackson called
to tell me
653
00:24:50,840 --> 00:24:53,016
about Officer Stanton
being reinstated.
654
00:24:53,059 --> 00:24:54,452
He asked for my help.
655
00:24:54,496 --> 00:24:56,454
What kind of help?Exposure.
656
00:24:56,498 --> 00:24:58,674
A Black rookie officer
being abused and left to die
657
00:24:58,717 --> 00:25:02,242
by his white T.O.,
and the guy keeps his job?
658
00:25:02,286 --> 00:25:04,897
If it were up to me,
we'd be on CNN right now.
659
00:25:04,941 --> 00:25:06,246
So what's stopping you?
660
00:25:06,290 --> 00:25:08,553
I felt like I owed you
a heads-up, sir.
661
00:25:08,597 --> 00:25:10,033
Son, you don't
owe me anything.
662
00:25:10,076 --> 00:25:11,774
I understand your anger,
663
00:25:11,817 --> 00:25:14,385
just like I understand
your instinct to go public.
664
00:25:14,428 --> 00:25:16,343
But I believe you'll be making
a mistake.
665
00:25:16,387 --> 00:25:18,563
Jackson: The Department has
left me with no other option.
666
00:25:18,607 --> 00:25:20,739
If my life is worth less
to the Department
667
00:25:20,783 --> 00:25:23,568
than the cost of a lawsuit,
why should I protect them?
668
00:25:23,612 --> 00:25:25,483
You shouldn't.
You should protect yourself.
669
00:25:25,527 --> 00:25:28,007
And I'm telling you, going
on TV, putting Doug on blast
670
00:25:28,051 --> 00:25:30,575
will just cause the Department
to circle their wagons.
671
00:25:30,619 --> 00:25:34,536
They will shield Doug
to defend their own reputation.
672
00:25:34,579 --> 00:25:36,755
You'll be inadvertently
making a martyr out of him
673
00:25:36,799 --> 00:25:38,452
and isolating yourself.
674
00:25:38,496 --> 00:25:40,498
And that right there
is why things will never change.
675
00:25:40,542 --> 00:25:44,110
Until cops speak up
about what is really happening,
676
00:25:44,154 --> 00:25:46,199
change will never come.I hear you.
677
00:25:46,243 --> 00:25:48,201
But at what cost?
This young man's career?
678
00:25:48,245 --> 00:25:51,378
Sarge,
I have to do something.
679
00:25:51,422 --> 00:25:54,599
Jackson is willing to step up
and risk losing everything.
680
00:25:54,643 --> 00:25:56,470
But you insist
it won't work.
681
00:25:56,514 --> 00:25:58,124
So tell me.
What will?
682
00:25:58,168 --> 00:25:59,735
You've been a cop
for a long time.
683
00:25:59,778 --> 00:26:02,607
Tell me what we can do
to make the department turn
684
00:26:02,651 --> 00:26:04,957
against Doug Stanton.
685
00:26:05,001 --> 00:26:07,133
Or we'll be
on the 6:00 news.
686
00:26:09,919 --> 00:26:12,791
Lucy Chen,
meet Sergeant Mark Murray --
687
00:26:12,835 --> 00:26:14,924
aka Shea.
688
00:26:14,967 --> 00:26:17,491
Uh...
[ Chuckles ]
689
00:26:17,535 --> 00:26:19,189
It's a pleasure, sir.
690
00:26:19,232 --> 00:26:21,191
And that burger
was truly delicious.
691
00:26:21,234 --> 00:26:23,454
Thank you. You made
a nice save with the kid.
692
00:26:23,497 --> 00:26:25,412
Besides being
a grill master,
693
00:26:25,456 --> 00:26:29,591
Shea is a court-certified expert
in clandestine narcotics labs.
694
00:26:29,634 --> 00:26:31,462
Manufacturing dope
is part of my official duties.
695
00:26:31,505 --> 00:26:33,246
Now, Detective Harper
informs me
696
00:26:33,290 --> 00:26:34,465
that you're gonna be posing
as a chemist.
697
00:26:34,508 --> 00:26:37,642
Yes, sir.Okay. Come on.
698
00:26:37,686 --> 00:26:42,168
So, Dilaudid,
meth, heroin, fentanyl.
699
00:26:42,212 --> 00:26:43,387
Chemically speaking,
what's the difference
700
00:26:43,430 --> 00:26:45,345
between nasal decongestant
and meth?
701
00:26:45,389 --> 00:26:47,826
One oxygen molecule.
Just one.
702
00:26:47,870 --> 00:26:49,175
And to add that molecule?
703
00:26:49,219 --> 00:26:50,699
You have to break
the pseudoephedrine down,
704
00:26:50,742 --> 00:26:52,657
then add methyl alcohol
and evaporate it
705
00:26:52,701 --> 00:26:54,224
so that the oxygen can --
706
00:26:54,267 --> 00:26:56,400
Boom! Half your chemicals
just burned up.
707
00:26:56,443 --> 00:26:58,054
Improvise. Where do you get
the methyl alcohol?
708
00:26:58,097 --> 00:26:59,621
Um...
Where?
709
00:27:00,709 --> 00:27:02,449
Windshield washer fluid,
710
00:27:02,493 --> 00:27:05,365
then fertilizer
with anhydrous ammonia.
711
00:27:05,409 --> 00:27:07,585
Sodium metal
or lithium metal.
712
00:27:07,629 --> 00:27:08,891
You can get that
from batteries.
713
00:27:11,807 --> 00:27:13,896
Yes, you can.
Good.
714
00:27:13,939 --> 00:27:15,462
We're gonna spend
the afternoon cooking.
715
00:27:15,506 --> 00:27:16,855
Knowing what to do
is one thing.
716
00:27:16,899 --> 00:27:18,640
Knowing what to do
when everything goes wrong --
717
00:27:18,683 --> 00:27:19,902
That's what's gonna
keep you alive.
718
00:27:19,945 --> 00:27:22,382
Alright.
Show me what you got.
719
00:27:25,559 --> 00:27:27,300
[ Knock on door ]
720
00:27:27,344 --> 00:27:29,433
Where's your doorman?
721
00:27:29,476 --> 00:27:31,914
Running an errand.
722
00:27:33,698 --> 00:27:35,134
[ Door closes ]
723
00:27:35,178 --> 00:27:37,920
Cafecito?
You must have some.
724
00:27:37,963 --> 00:27:40,096
I have it shipped in daily
from my country.
725
00:27:40,139 --> 00:27:42,751
We have
the best in the world.
726
00:27:44,404 --> 00:27:46,493
Guatemalan style.
727
00:27:46,537 --> 00:27:47,886
Very sweet.
728
00:27:47,930 --> 00:27:49,235
But don't worry --
729
00:27:49,279 --> 00:27:51,237
the beans
are called Huehuetenango.
730
00:27:51,281 --> 00:27:53,587
Low on acid.
Easy on the tummy.
731
00:27:53,631 --> 00:27:55,154
Your baby won't mind.
732
00:27:55,198 --> 00:27:57,548
Now, you have something
for me, no?
733
00:27:59,028 --> 00:28:00,682
There's a condition.
734
00:28:00,725 --> 00:28:02,248
The war stops today.
735
00:28:02,292 --> 00:28:04,076
You declare
an immediate cease-fire
736
00:28:04,120 --> 00:28:06,296
and a guaranteed protection
of Cesar Madrigal.
737
00:28:06,339 --> 00:28:08,515
You ask a lot
of grieving mother.
738
00:28:08,559 --> 00:28:10,169
You chose
this line of work.
739
00:28:10,213 --> 00:28:11,910
This is the price
of doing business.
740
00:28:13,825 --> 00:28:15,566
Say it.
741
00:28:16,959 --> 00:28:20,049
No harm will come
to Cesar Madrigal.
742
00:28:20,092 --> 00:28:21,746
You have my word.
743
00:28:31,277 --> 00:28:33,715
[ Items shuffling ]
744
00:28:33,758 --> 00:28:37,370
[ Sighs ]
745
00:28:37,414 --> 00:28:40,286
The Federalesput a Trojan horse
in here, yes?
746
00:28:41,810 --> 00:28:43,159
Brand new
and air-gapped
747
00:28:43,202 --> 00:28:44,682
so it can't connect
to your network.
748
00:28:44,726 --> 00:28:45,901
Of course.
749
00:28:45,944 --> 00:28:48,686
You watch us,
hermana.
750
00:28:48,730 --> 00:28:50,340
We watch you.
751
00:28:50,383 --> 00:28:52,690
Tell the DEA
better luck next time.
752
00:28:52,734 --> 00:28:54,561
[ Scoffs ]
753
00:28:54,605 --> 00:28:57,434
Gueroslike that always
underestimate chicaslike us.
754
00:28:57,477 --> 00:28:59,610
♪♪
755
00:29:03,048 --> 00:29:05,877
[ Music playing faintly
over speakers ]
756
00:29:05,921 --> 00:29:08,793
[ Birds chirping ]
757
00:29:08,837 --> 00:29:10,142
[ Engine starts ]
758
00:29:10,186 --> 00:29:11,578
[ Vehicle door closes ]
759
00:29:11,622 --> 00:29:14,190
Control, be advised,
Cesar is on the move.
760
00:29:14,233 --> 00:29:15,452
Have the nearest unit
pick up the tail.
761
00:29:15,495 --> 00:29:17,367
We're gonna question
the girlfriend.
762
00:29:19,673 --> 00:29:21,980
Tomás: My son --
He's foolhardy and rash,
763
00:29:22,024 --> 00:29:24,156
but he's still
my blood.
764
00:29:24,200 --> 00:29:25,897
Sandra:
Cesar will be provided for.
765
00:29:25,941 --> 00:29:27,725
You have my word.
766
00:29:27,769 --> 00:29:30,336
Then you,
Ms. De la Cruz --
767
00:29:30,380 --> 00:29:33,383
I want you
to continue my legacy.
768
00:29:34,688 --> 00:29:36,212
[ Cellphone beeps ]
769
00:29:36,255 --> 00:29:39,215
And just like that,
there is peace in Los Angeles.
770
00:29:39,258 --> 00:29:40,825
Felicidades,Angela.
771
00:29:40,869 --> 00:29:42,609
Cafecitois good,
verdad?
772
00:29:42,653 --> 00:29:44,524
Quesadilla de Arroz?
773
00:29:44,568 --> 00:29:46,744
My abuelita's
is better.
774
00:29:46,788 --> 00:29:48,180
You want the recipe?
No.
775
00:29:48,224 --> 00:29:49,616
Stop acting like
we're friends.
776
00:29:49,660 --> 00:29:51,096
For the moment,
our interests align,
777
00:29:51,140 --> 00:29:52,750
and it'll stay
that way
778
00:29:52,794 --> 00:29:55,840
if the violence stops
and Cesar stays alive.
779
00:29:55,884 --> 00:29:58,147
I told you.
780
00:29:58,190 --> 00:30:00,889
Killing Cesar
would be unsatisfying.
781
00:30:02,412 --> 00:30:04,762
He must suffer
like I suffer.
782
00:30:04,806 --> 00:30:06,764
[ Suspenseful music plays ]
783
00:30:06,808 --> 00:30:08,984
Can I use
your bathroom?
784
00:30:09,027 --> 00:30:11,856
This baby's bouncing
on my bladder like a trampoline.
785
00:30:11,900 --> 00:30:15,773
♪♪
786
00:30:15,817 --> 00:30:18,471
Tim:
Police, open up.
787
00:30:18,515 --> 00:30:21,170
We have some questions for you
regarding Cesar Madrigal.
788
00:30:21,213 --> 00:30:23,041
Don't know him.That's weird.
789
00:30:23,085 --> 00:30:24,608
We just saw him leave.
May we come in?
790
00:30:24,651 --> 00:30:27,002
I'm calling my lawyer.
791
00:30:27,045 --> 00:30:28,351
Good.
You really should.
792
00:30:28,394 --> 00:30:30,396
We're in the process
of getting a warrant.
793
00:30:30,440 --> 00:30:32,616
[ Baby crying ]
794
00:30:32,659 --> 00:30:35,184
Look,
it's criminal 101
795
00:30:35,227 --> 00:30:37,447
for suspects
to hide illicit items
796
00:30:37,490 --> 00:30:38,796
in their
girlfriends' homes.
797
00:30:38,840 --> 00:30:40,754
Cash, contraband,
you name it.
798
00:30:40,798 --> 00:30:43,148
That gets you arrested.
That gets you put in prison.
799
00:30:43,192 --> 00:30:45,759
That gets your baby
put in foster care.
800
00:30:45,803 --> 00:30:48,501
That is not the outcome
we're hoping for.
801
00:30:48,545 --> 00:30:50,155
So,
let's sit down,
802
00:30:50,199 --> 00:30:52,854
have a talk about this
taking a different path.
803
00:30:52,897 --> 00:30:55,987
[ Cellphone plays
"Bridal Chorus" ringtone ]Hey.
804
00:30:56,031 --> 00:30:57,641
Lopez: I think Cesar
might have a kid somewhere,
805
00:30:57,684 --> 00:30:59,730
and La Fiera's
going to kill him.
806
00:30:59,773 --> 00:31:01,210
Yeah,
a little ahead of you, there.
807
00:31:01,253 --> 00:31:03,168
Do me a favor --
call in back-up. Code 3 high.
808
00:31:03,212 --> 00:31:06,606
5917 Sycamore Court.
Five shooters on site.
809
00:31:06,650 --> 00:31:08,173
You have a cast-iron tub
in your home?Yes, upstairs.
810
00:31:08,217 --> 00:31:09,827
Get your baby.
Get inside. Lock the door.
811
00:31:09,871 --> 00:31:10,393
Hide in the tub.
It's bulletproof.
812
00:31:10,436 --> 00:31:12,917
♪♪
813
00:31:12,961 --> 00:31:14,527
Call it off.
814
00:31:14,571 --> 00:31:17,182
Murdering Cesar's baby
is twisted, even for you.
815
00:31:17,226 --> 00:31:18,662
I don't know
what you're talking about.
816
00:31:18,705 --> 00:31:21,447
But if Cesar's child
were to die,
817
00:31:21,491 --> 00:31:24,059
well, that's just karma
balancing the scales.
818
00:31:24,102 --> 00:31:25,712
It doesn't bother you?
819
00:31:25,756 --> 00:31:27,627
Making another mother
grieve the way you do?
820
00:31:27,671 --> 00:31:29,107
Like I said --
821
00:31:29,151 --> 00:31:32,328
I cannot stop
what I did not order.
822
00:31:32,371 --> 00:31:34,112
Nolan:
What's the plan?
823
00:31:34,156 --> 00:31:37,159
They came here expecting to find
a helpless woman and child.
824
00:31:37,202 --> 00:31:39,683
Let's show them how steep
the price of admission is.
825
00:31:42,164 --> 00:31:44,253
Galeno, right?
You work with La Fiera.
826
00:31:44,296 --> 00:31:46,211
I met you at the hospital
last week, remember?
827
00:31:46,255 --> 00:31:47,734
You were
dressed different.
828
00:31:47,778 --> 00:31:49,432
Yeah,
I was in uniform.
829
00:31:49,475 --> 00:31:50,912
Easy, gentlemen.
830
00:31:50,955 --> 00:31:52,870
If I see a weapon,
831
00:31:52,914 --> 00:31:54,524
we're gonna have
a real problem.
832
00:31:54,567 --> 00:31:57,657
Look, I appreciate the position
that you're in, officers,
833
00:31:57,701 --> 00:31:59,181
but you need
to try to understand mine.
834
00:31:59,224 --> 00:32:00,486
We have
a job to do,
835
00:32:00,530 --> 00:32:02,314
and the price of failure
is death.
836
00:32:02,358 --> 00:32:05,143
So there is nothing
for us to lose.
837
00:32:05,187 --> 00:32:08,016
You, on the other hand --
you have options.
838
00:32:08,059 --> 00:32:09,974
I think
he wants us to walk away.
839
00:32:10,018 --> 00:32:11,367
How much?How much do you want?
840
00:32:11,410 --> 00:32:13,195
Oh, I want to be
Batman rich.
841
00:32:13,238 --> 00:32:14,805
What's that take?
Like, a billion?
Way more.
842
00:32:14,848 --> 00:32:16,502
Yeah, like 10 or 20.
Since I don't think you have
843
00:32:16,546 --> 00:32:18,200
that kind of cash on you,
it looks like
844
00:32:18,243 --> 00:32:19,853
we're sticking around
and I don't get to be Batman.
845
00:32:19,897 --> 00:32:21,768
Then I guess
we're done talking.
846
00:32:21,812 --> 00:32:23,509
[ Gunshot ]Rgh!
847
00:32:23,553 --> 00:32:26,208
[ Rock music plays ]
848
00:32:26,251 --> 00:32:28,558
[ Doors slam, guns cocking ]Ow.
849
00:32:28,601 --> 00:32:29,385
[ Bullet casing clinks ]
850
00:32:31,778 --> 00:32:33,780
[ Baby crying ]
851
00:32:33,824 --> 00:32:35,782
♪♪
852
00:32:35,826 --> 00:32:37,654
Fall back upstairs?
853
00:32:37,697 --> 00:32:39,090
Negative. They'll just
light the house on fire
854
00:32:39,134 --> 00:32:40,657
and shoot us
when we come out.
855
00:32:40,700 --> 00:32:42,311
Our only option
is to take the fight to them.
856
00:32:42,354 --> 00:32:43,834
Well, it looks like
we're done talking, too.
857
00:32:43,877 --> 00:32:46,184
♪♪
858
00:32:46,228 --> 00:32:49,187
♪ Don't tell me
how to do my job ♪
859
00:32:49,231 --> 00:32:52,060
♪ You carry on like
a son of a bitch ♪
860
00:32:52,103 --> 00:32:53,844
Whoa!
861
00:32:53,887 --> 00:32:55,454
♪ They got a name
for people like you ♪
862
00:32:55,498 --> 00:32:57,326
♪ Ahhh
863
00:32:57,369 --> 00:32:58,196
♪ But I didn't take the time
to write it down, though ♪
864
00:32:58,240 --> 00:32:59,545
[ Gunshots ]
865
00:32:59,589 --> 00:33:01,330
♪♪
866
00:33:01,373 --> 00:33:04,986
♪ You have a lot of fun
playing grab-ass with the boys ♪
867
00:33:05,029 --> 00:33:08,293
[ Baby crying ]♪ Which one's going to give you
a ride home? ♪
868
00:33:08,337 --> 00:33:11,601
♪ Which one's gonna
walk you to the door? ♪
869
00:33:11,644 --> 00:33:13,864
[ Gunfire ]
870
00:33:13,907 --> 00:33:16,475
[ Gunshot ]
Ow!
871
00:33:16,519 --> 00:33:19,043
Don't even breathe.
872
00:33:19,087 --> 00:33:23,265
♪ Maybe the sun waits for you
to be shown what to do ♪
873
00:33:23,308 --> 00:33:25,484
[ Baby wailing ]
874
00:33:25,528 --> 00:33:27,225
♪♪
875
00:33:27,269 --> 00:33:28,400
[ Grunts ]
876
00:33:28,444 --> 00:33:30,794
♪♪
877
00:33:30,837 --> 00:33:34,885
This is gonna hurt.
But I owe you for shooting me.
878
00:33:34,928 --> 00:33:37,018
You know what they taught
us at the Academy about
fighting a guy with a knife?
879
00:33:37,061 --> 00:33:39,585
No, tell me.Says if you hold it
the wrong way,
880
00:33:39,629 --> 00:33:41,022
you got a chance.
881
00:33:41,065 --> 00:33:43,415
If they hold it
the right way, run.
882
00:33:43,459 --> 00:33:44,634
♪♪
883
00:33:44,677 --> 00:33:46,070
How am I holding it?
884
00:33:46,114 --> 00:33:48,072
The right way.
885
00:33:48,116 --> 00:33:51,510
You gonna run?
No.
886
00:33:51,554 --> 00:33:55,210
♪♪
887
00:33:55,253 --> 00:33:57,255
[ Spits ]
888
00:33:57,299 --> 00:33:59,127
♪♪
889
00:33:59,170 --> 00:34:00,824
[ Knife slices ]
890
00:34:00,867 --> 00:34:02,521
That the best you got?
891
00:34:02,565 --> 00:34:08,571
♪♪
892
00:34:08,614 --> 00:34:11,922
[ Baby crying ]
893
00:34:13,141 --> 00:34:14,925
[ Handcuffs click ]
894
00:34:19,364 --> 00:34:21,453
First knife fight?Yeah.
895
00:34:21,497 --> 00:34:22,541
He hold it
the right way?
896
00:34:22,585 --> 00:34:24,108
Yeah.
897
00:34:24,152 --> 00:34:25,631
♪♪
898
00:34:25,675 --> 00:34:27,894
Control, 7-Adam-19.
899
00:34:27,938 --> 00:34:30,158
Five in custody.
Code 4.
900
00:34:31,465 --> 00:34:33,598
[ Knock on window ]Stella?
901
00:34:33,641 --> 00:34:35,121
Wade.
Come on in.
902
00:34:35,165 --> 00:34:36,166
Appreciate you
taking the time.
903
00:34:36,209 --> 00:34:38,820
This is
Officer Jackson West.
904
00:34:38,864 --> 00:34:41,040
Pleasure to meet you,
ma'am.
You, too.
905
00:34:41,084 --> 00:34:42,302
But, listen,
I read the report
906
00:34:42,346 --> 00:34:44,652
on your attack
in Doug Stanton's file.
907
00:34:44,696 --> 00:34:46,132
It's unconscionable,
908
00:34:46,176 --> 00:34:48,091
but your Sergeant here
knows as well as I do
909
00:34:48,134 --> 00:34:49,962
that when an officer
is reinstated by the Department,
910
00:34:50,005 --> 00:34:51,137
there's literally nothing
911
00:34:51,181 --> 00:34:52,747
their Watch Commander
can do about it.
912
00:34:52,791 --> 00:34:54,967
With all due respect,
ma'am,
913
00:34:55,010 --> 00:34:57,752
that's, uh --
that's not true.
914
00:34:57,796 --> 00:34:59,667
Stella,
we go way back.
915
00:34:59,711 --> 00:35:01,495
You know firsthand
how hard it is
916
00:35:01,539 --> 00:35:04,237
to make meaningful changes
inside the Department.
917
00:35:04,281 --> 00:35:06,892
So all I'm asking is
that you hear Officer West out.
918
00:35:10,113 --> 00:35:12,376
Alright.
919
00:35:12,419 --> 00:35:14,639
You have my attention.
920
00:35:15,944 --> 00:35:18,382
As you all know,
I have instituted
921
00:35:18,425 --> 00:35:21,211
new training protocols
with the goal of moving us
922
00:35:21,254 --> 00:35:23,474
towards a more modern approach
on policing.
923
00:35:23,517 --> 00:35:25,258
We're gonna watch and discuss
a new training video
924
00:35:25,302 --> 00:35:27,434
about ensuring
your partner's safety.
925
00:35:27,478 --> 00:35:31,221
Officer: Control, 7-Adam-7.
A to B. I'm out with three.
926
00:35:31,264 --> 00:35:33,048
Doug: Copy,
right behind you.
Jackson:
Stop where you are.
927
00:35:33,092 --> 00:35:34,702
Look, you guys
do not want to do this.
928
00:35:34,746 --> 00:35:35,399
Look --
Stop where you are![ Gunshot]
929
00:35:35,442 --> 00:35:37,357
Hey! Oh!
930
00:35:37,401 --> 00:35:39,533
[ Groaning]
931
00:35:39,577 --> 00:35:42,406
[ All murmuring ]
932
00:35:42,449 --> 00:35:46,801
♪♪
933
00:35:46,845 --> 00:35:50,153
Officer: Whoa!Officer #2:
Is that Stanton?
934
00:35:50,196 --> 00:35:51,763
Officer #3:
That's Stanton.
935
00:35:51,806 --> 00:35:53,199
Lucy: He's still breathing.
He's still breathing.
936
00:35:53,243 --> 00:35:55,810
Tim: 7-Adam-19, we need
an ambulance to our location.
937
00:35:55,854 --> 00:35:58,813
Officer down,
24-year-old male,
938
00:35:58,857 --> 00:35:59,597
full body trauma.
939
00:35:59,640 --> 00:36:00,598
What happened, partner?
940
00:36:00,641 --> 00:36:01,599
Who did this to you?
941
00:36:01,642 --> 00:36:02,774
[ Murmuring continues ]
942
00:36:02,817 --> 00:36:05,037
♪♪
943
00:36:05,080 --> 00:36:07,300
This is not
what it looks like.Yes, it is.
944
00:36:07,344 --> 00:36:09,607
This is the truth
about Doug Stanton --
945
00:36:09,650 --> 00:36:11,435
what kind of cop
he is.
946
00:36:11,478 --> 00:36:14,568
One who won't have your back
when you need it the most.
947
00:36:14,612 --> 00:36:15,917
Come on, guys.
948
00:36:15,961 --> 00:36:17,963
Come on,
you -- you know me.
949
00:36:18,006 --> 00:36:19,225
They do now.
950
00:36:19,269 --> 00:36:22,576
♪♪
951
00:36:22,620 --> 00:36:24,665
Hey, Lucy.
952
00:36:24,709 --> 00:36:28,234
So, I just got off the phone
with Shea.
953
00:36:28,278 --> 00:36:29,496
You rocked the cook.
954
00:36:29,540 --> 00:36:31,237
He said
you're more knowledgeable
955
00:36:31,281 --> 00:36:32,412
than half the guys
that work for him.
956
00:36:32,456 --> 00:36:35,589
What? Wow.
So, what does that mean?
957
00:36:35,633 --> 00:36:37,112
Well,
I spoke to Grey,
958
00:36:37,156 --> 00:36:38,897
and I told him you are
as ready as you could be,
959
00:36:38,940 --> 00:36:40,246
considering
the circumstances,
960
00:36:40,290 --> 00:36:42,292
and he approved
the operation.
961
00:36:42,335 --> 00:36:43,684
[ Chuckles ]
962
00:36:43,728 --> 00:36:45,251
There is no telling
963
00:36:45,295 --> 00:36:47,297
how long you will be
off the grid,
964
00:36:47,340 --> 00:36:49,560
so you need to get your
personal life squared away.
965
00:36:49,603 --> 00:36:51,257
Yes, ma'am.
966
00:36:51,301 --> 00:36:52,476
This assignment,
it will be hard.
967
00:36:52,519 --> 00:36:53,955
It will be lonely,
968
00:36:53,999 --> 00:36:56,131
and at times,
it might even be boring.
969
00:36:56,175 --> 00:36:59,961
But you can never
let your guard down.
970
00:37:00,005 --> 00:37:03,356
If you do,
you are dead.
971
00:37:03,400 --> 00:37:05,750
You got it?Yes.
972
00:37:05,793 --> 00:37:08,013
Alright.
Go home.
973
00:37:08,056 --> 00:37:10,276
The real work
starts tomorrow.
974
00:37:10,320 --> 00:37:17,370
♪ Come with us, don't stay
975
00:37:17,414 --> 00:37:21,069
♪ In the midst of your mind...
976
00:37:21,113 --> 00:37:23,376
Paperwork on this one
is gonna take forever.
977
00:37:23,420 --> 00:37:24,812
I was gonna order
some food.
978
00:37:24,856 --> 00:37:26,379
How about Thai?
979
00:37:26,423 --> 00:37:28,251
You're a good cop,
Nolan.
980
00:37:28,294 --> 00:37:29,774
I'll grant you that.
981
00:37:29,817 --> 00:37:32,037
Thank you,
sir.
982
00:37:32,080 --> 00:37:35,083
I appreciate it.
Is that a yes to Thai?
983
00:37:35,127 --> 00:37:36,694
♪♪
984
00:37:36,737 --> 00:37:40,088
How serious are you about
becoming a training officer?
985
00:37:40,132 --> 00:37:41,481
Very serious.
986
00:37:41,525 --> 00:37:43,048
Training our next generation
987
00:37:43,091 --> 00:37:45,180
is the most sacred position
an officer can hold.
988
00:37:45,224 --> 00:37:46,791
It's not
a consolation prize
989
00:37:46,834 --> 00:37:48,488
or a rung on the ladder
to your next promotion.
990
00:37:48,532 --> 00:37:50,185
I know that.
No,
I don't think you do.
991
00:37:50,229 --> 00:37:52,100
Because last month,
you wanted to be a detective.
992
00:37:52,144 --> 00:37:53,058
Then you found out
that couldn't happen,
993
00:37:53,101 --> 00:37:55,016
and now
you want to be a T.O.
994
00:37:55,060 --> 00:37:58,977
Sir, I don't want
to be a T.O.
995
00:37:59,020 --> 00:38:01,588
I'm going tobe a T.O.
996
00:38:03,111 --> 00:38:04,112
If you want to doubt
my convictions,
997
00:38:04,156 --> 00:38:05,723
that's fine.
998
00:38:05,766 --> 00:38:07,202
You don't want to help me?
That's fine, too.
999
00:38:07,246 --> 00:38:11,032
But you're not
going to deter me.
1000
00:38:11,076 --> 00:38:13,296
♪ ...or feel
1001
00:38:13,339 --> 00:38:15,036
♪♪
1002
00:38:15,080 --> 00:38:17,648
Let's get Mexican.
Love it.
1003
00:38:17,691 --> 00:38:23,044
♪ ...beyond the pale
1004
00:38:23,088 --> 00:38:24,611
Hey.
1005
00:38:24,655 --> 00:38:26,439
I left messages
for you.
1006
00:38:26,483 --> 00:38:27,962
Lying in wait for
the pregnant woman to walk out?
1007
00:38:28,006 --> 00:38:29,442
Way to be creepy.
1008
00:38:29,486 --> 00:38:30,835
How'd it go?
1009
00:38:30,878 --> 00:38:33,054
La Fiera saw
right through your play.
1010
00:38:33,098 --> 00:38:35,492
Made an audio recording
and ditched the thumb drive.
1011
00:38:35,535 --> 00:38:36,841
That's my fault.
1012
00:38:36,884 --> 00:38:38,059
Shouldn't have
sent in a novice.
1013
00:38:38,103 --> 00:38:40,671
♪♪
1014
00:38:40,714 --> 00:38:43,456
When you look at her,
all you see
1015
00:38:43,500 --> 00:38:44,892
is a woman
from a third-world country
1016
00:38:44,936 --> 00:38:47,025
with
a fourth-grade education.
1017
00:38:47,068 --> 00:38:48,896
But she's smarter
than you.
1018
00:38:48,940 --> 00:38:50,898
Oh, really?
But not you?
1019
00:38:50,942 --> 00:38:52,291
No,
she probably is.
1020
00:38:52,335 --> 00:38:54,641
But I'm humble enough
to know that,
1021
00:38:54,685 --> 00:38:57,949
which is why I'm going to be
the one who takes her down.
1022
00:38:57,992 --> 00:39:04,521
♪♪
1023
00:39:04,564 --> 00:39:06,218
[ Tires screech ]
1024
00:39:06,261 --> 00:39:08,481
♪♪
1025
00:39:08,525 --> 00:39:10,831
[ Grunts ][ Screams ]
1026
00:39:10,875 --> 00:39:12,964
No! No!
1027
00:39:13,007 --> 00:39:15,183
[ Grunting ]
1028
00:39:15,227 --> 00:39:17,185
♪♪
1029
00:39:17,229 --> 00:39:19,318
[ Muffled shouting ]
1030
00:39:19,362 --> 00:39:20,058
No!
1031
00:39:20,101 --> 00:39:21,407
[ Van door closes ]
1032
00:39:21,451 --> 00:39:27,457
♪♪
1033
00:39:27,500 --> 00:39:29,459
[ Gasps ]
1034
00:39:29,502 --> 00:39:31,722
[ Panting ]
1035
00:39:31,765 --> 00:39:34,420
You screwed up
betraying Mr. Salonga like that.
1036
00:39:34,464 --> 00:39:36,727
[ Scoffs ] I don't know
what you're talking about.
1037
00:39:36,770 --> 00:39:38,293
We grabbed up
your friend Coco.
1038
00:39:38,337 --> 00:39:39,860
It took
a little cutting,
1039
00:39:39,904 --> 00:39:41,471
but she told us
that she was a cop --
1040
00:39:41,514 --> 00:39:42,385
that you were all cops.
1041
00:39:42,428 --> 00:39:43,908
You're lying.
1042
00:39:43,951 --> 00:39:46,563
Coco would never say that,
because it's not true.
1043
00:39:50,828 --> 00:39:52,786
W-Wait, wait.
1044
00:39:52,830 --> 00:39:55,659
[ Muffled ]
No! No! No!
1045
00:39:55,702 --> 00:39:56,747
[ Muffled shouting ]
1046
00:39:56,790 --> 00:39:58,096
[ Breathing heavily ]
1047
00:40:00,577 --> 00:40:02,361
Man: Look,
I'm not asking you.
1048
00:40:02,405 --> 00:40:03,667
I already know.
1049
00:40:03,710 --> 00:40:05,146
My question is,
1050
00:40:05,190 --> 00:40:08,454
what else do the cops know
about Mr. Salonga's operation?
1051
00:40:08,498 --> 00:40:10,717
We have certain
upcoming transactions.
1052
00:40:10,761 --> 00:40:12,719
I need to know
if they've been compromised.
1053
00:40:12,763 --> 00:40:14,721
I have no idea.
1054
00:40:19,465 --> 00:40:21,859
[ Lighter clicking,
muffled moaning ]
1055
00:40:21,902 --> 00:40:24,296
Last chance.
1056
00:40:24,339 --> 00:40:25,645
[ Moaning ]
1057
00:40:28,343 --> 00:40:30,694
Listen to me.
1058
00:40:30,737 --> 00:40:34,698
Whatever Coco said to you,
she's lying.
1059
00:40:34,741 --> 00:40:37,222
That's what people do
when they're being tortured.
1060
00:40:37,265 --> 00:40:39,267
She would have admitted
to being an elephant
1061
00:40:39,311 --> 00:40:41,269
if you
had asked her.
1062
00:40:41,313 --> 00:40:42,880
You set that fire,
1063
00:40:42,923 --> 00:40:45,404
and Salonga
is as good as dead.
1064
00:40:46,753 --> 00:40:47,928
Word on the street is
1065
00:40:47,972 --> 00:40:50,409
he's in debt
to some really bad people,
1066
00:40:50,453 --> 00:40:53,151
and I am the only one
who can get him out of it
1067
00:40:53,194 --> 00:40:55,196
by cooking him up
a fortune.
1068
00:40:55,240 --> 00:40:59,505
But I am not gonna do that
if you hurt her.
1069
00:40:59,549 --> 00:41:04,684
So pull your head
out of your ass and let us go.
1070
00:41:04,728 --> 00:41:07,557
[ Muffled groaning ]
1071
00:41:10,211 --> 00:41:12,605
[ Lighter clicks ]
1072
00:41:12,649 --> 00:41:14,955
[ Sniffs ]
She's pretty good.
1073
00:41:16,783 --> 00:41:18,524
Of course she is.
[ Clears throat ]
1074
00:41:18,568 --> 00:41:21,048
I taught her
everything she knows.
1075
00:41:21,092 --> 00:41:23,703
Pass me a towel?
Wow!
1076
00:41:23,747 --> 00:41:26,053
You're a full-service asshat!
1077
00:41:26,097 --> 00:41:27,533
You'll thank me
for it later.
1078
00:41:27,577 --> 00:41:28,926
And you!
1079
00:41:28,969 --> 00:41:30,623
You abducted me
1080
00:41:30,667 --> 00:41:32,930
when you know
what I have been through!
1081
00:41:32,973 --> 00:41:34,888
That is exactly
why I did it.
1082
00:41:34,932 --> 00:41:37,238
[ Scoffs, groans ]And if you're looking
for an apology,
1083
00:41:37,282 --> 00:41:38,631
you're not
gonna get it.
1084
00:41:38,675 --> 00:41:40,807
I needed to see
how you would react.
1085
00:41:40,851 --> 00:41:43,680
And honestly, youneeded to see
how you would react.
1086
00:41:45,203 --> 00:41:46,813
That was
your last test.
Really?
1087
00:41:46,857 --> 00:41:49,555
'Cause that's what you said
after the lastlast test.
1088
00:41:49,599 --> 00:41:50,817
Which is why you didn't
see this one coming.
1089
00:41:50,861 --> 00:41:53,907
[ Exhales sharply ]Look at me.
1090
00:41:53,951 --> 00:41:55,256
[ Sniffles ]
1091
00:41:55,300 --> 00:41:57,520
This is your final chance
to back out.
1092
00:41:57,563 --> 00:42:01,524
Do you still want this
after what you just experienced?
1093
00:42:01,567 --> 00:42:04,135
[ Scoffs ]
1094
00:42:04,178 --> 00:42:08,139
♪♪
1095
00:42:08,182 --> 00:42:09,444
Yeah.
1096
00:42:09,488 --> 00:42:11,708
[ Scoffs ]
1097
00:42:11,751 --> 00:42:14,145
Yeah, I do.
1098
00:42:20,455 --> 00:42:27,506
♪♪
1099
00:42:27,550 --> 00:42:34,600
♪♪
1100
00:42:34,644 --> 00:42:41,694
♪♪
1101
00:42:41,738 --> 00:42:48,919
♪♪
79754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.