Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,447 --> 00:00:32,907
Ever had
one of those nights
2
00:00:32,949 --> 00:00:37,620
that starts out like any other, but ends
up being the best night of your life?
3
00:00:41,874 --> 00:00:46,462
It was June the 22nd,
1990, our final day of school.
4
00:00:46,712 --> 00:00:52,760
There was Oliver Chamberlain, Peter Page,
Steven Prince, Andy Knightley and me.
5
00:00:53,219 --> 00:00:57,640
They called me The King.
Because my name's Gary King.
6
00:00:57,932 --> 00:01:02,603
Ollie was funny, he fancied himself as a bit
of a player, but really, he was all mouth.
7
00:01:02,645 --> 00:01:04,021
We called him O-Man
8
00:01:04,105 --> 00:01:06,857
because he had a birthmark on his
forehead that looked like a six.
9
00:01:06,941 --> 00:01:08,901
He loved it.
10
00:01:09,193 --> 00:01:11,279
Pete was the baby
of the group.
11
00:01:11,320 --> 00:01:14,740
He wasn't the kind of kid we'd usually
hang out with, but he was good for a laugh.
12
00:01:14,949 --> 00:01:17,660
And he was absolutely minted.
13
00:01:18,828 --> 00:01:23,374
Steve was a pretty cool guy.
We jammed together, chased the girls.
14
00:01:23,457 --> 00:01:26,669
I think he saw us as rivals.
Sweet, really.
15
00:01:26,752 --> 00:01:29,797
And Andy.
Andy was my wingman.
16
00:01:29,839 --> 00:01:32,675
The one guy I could rely
on to back me up.
17
00:01:32,842 --> 00:01:36,345
He loved me, and I'm not being
funny, but I loved him, too.
18
00:01:37,179 --> 00:01:39,807
There was nothing we were
gonna miss about school.
19
00:01:39,932 --> 00:01:41,017
Maybe Mr. Shepherd.
20
00:01:41,183 --> 00:01:42,727
He was definitely
one of the good guys.
21
00:01:42,893 --> 00:01:45,229
He used to ask me what I
wanted to do with my life.
22
00:01:45,521 --> 00:01:47,189
I told him I just wanted
to have a good time.
23
00:01:47,523 --> 00:01:50,276
He thought that was funny.
It wasn't meant to be.
24
00:01:50,401 --> 00:01:51,694
Not that night.
25
00:01:53,946 --> 00:01:57,700
Newton Haven was our hometown.
Our playground, our universe.
26
00:01:57,867 --> 00:02:00,703
And that night it was the
site of a heroic quest.
27
00:02:00,870 --> 00:02:03,748
The aim? To conquer
The Golden Mile.
28
00:02:03,914 --> 00:02:08,002
Twelve pubs along a legendary
path of alcoholic indulgence.
29
00:02:08,127 --> 00:02:10,087
There was The First Post,
The Old Familiar,
30
00:02:10,171 --> 00:02:12,715
The Famous Cock, The Cross
Hands, The Good Companions,
31
00:02:12,798 --> 00:02:15,760
The Trusty Servant, The Two Headed
Dog, The Mermaid, The Beehive,
32
00:02:15,926 --> 00:02:17,428
The King's Head,
The Hole in the Wall...
33
00:02:17,511 --> 00:02:21,766
All before reaching our
destiny, The World's End.
34
00:02:21,891 --> 00:02:23,184
We took my car into town.
35
00:02:23,309 --> 00:02:26,395
I called it The Beast
because she was pretty hairy.
36
00:02:26,896 --> 00:02:29,482
And so, our journey into manhood began.
37
00:02:29,565 --> 00:02:32,109
We were off.
We didn't waste any time.
38
00:02:32,318 --> 00:02:34,445
We hit pub one
and we hit it hard.
39
00:02:34,862 --> 00:02:37,990
There was drinking, there was
fun, there was controversy,
40
00:02:38,157 --> 00:02:41,035
there were ladies, there were
shots, there was drama,
41
00:02:41,077 --> 00:02:43,996
and of course,
there was drinking.
42
00:02:45,915 --> 00:02:47,917
By pub five,
we were feeling invincible
43
00:02:48,042 --> 00:02:50,419
and decided to purchase
some herbal refreshment
44
00:02:50,461 --> 00:02:53,255
from a man we called
The Reverend Green.
45
00:02:53,339 --> 00:02:56,592
Pint six put O-Man out of commission,
so we carried on without him.
46
00:02:56,717 --> 00:02:59,261
Good thing, I bumped into
his sister in the next pub,
47
00:02:59,387 --> 00:03:02,098
we went into the disableds
and I bumped into her again.
48
00:03:02,348 --> 00:03:05,476
Sam tagged along for a while,
but then I had to let her go.
49
00:03:05,559 --> 00:03:09,271
I had another date that night
and her name was Amber.
50
00:03:10,147 --> 00:03:13,150
Nine pints in and it was us
against the world.
51
00:03:13,317 --> 00:03:14,652
Things got mental
in The Beehive,
52
00:03:14,735 --> 00:03:16,278
SO we repaired to
the bowls club
53
00:03:16,320 --> 00:03:21,534
or as we liked to call it, The Smokehouse,
which is when it all went fuck up.
54
00:03:21,992 --> 00:03:24,954
Everyone got para and Pete chucked
a whitey, so we had to bench him.
55
00:03:24,995 --> 00:03:28,040
In the end, we blew off the last
three pubs and headed for the hills.
56
00:03:31,168 --> 00:03:32,628
I remember sitting up there,
57
00:03:32,670 --> 00:03:35,798
blood on my knuckles,
beer down my shirt, sick on my shoes,
58
00:03:35,840 --> 00:03:38,134
seeing the orange glow
of a new dawn break
59
00:03:38,300 --> 00:03:42,138
and knowing in my heart,
life would never feel this good again.
60
00:03:43,431 --> 00:03:44,557
And you know what?
61
00:03:46,267 --> 00:03:48,477
It never did.
62
00:03:50,646 --> 00:03:53,816
Thank you, Gary.
That was very enlightening.
63
00:03:54,650 --> 00:03:58,487
Would anyone like to add
anything or maybe challenge Gary?
64
00:03:58,571 --> 00:04:00,322
Are you disappointed?
65
00:04:00,364 --> 00:04:04,243
About what? That you didn't
make it to The World's End?
66
00:04:08,122 --> 00:04:09,248
No.
67
00:04:10,332 --> 00:04:12,668
Just what is it
that you want to do?
68
00:04:12,710 --> 00:04:14,670
We want to be free!
69
00:04:14,712 --> 00:04:17,715
We want to be free to do
what we want to do!
70
00:04:17,798 --> 00:04:20,134
And we want to get loaded.
And we want to have a good time.
71
00:04:20,176 --> 00:04:21,761
And that's what
we're going to do.
72
00:04:21,844 --> 00:04:23,387
We're going to have
a good time.
73
00:04:23,471 --> 00:04:24,513
We're going to have a party.
74
00:05:39,350 --> 00:05:41,393
Just what is it
that you want to do?
75
00:05:42,519 --> 00:05:45,731
And we want to get loaded.
And we want to have a good time.
76
00:05:49,276 --> 00:05:53,322
She's a beauty.
Yeah, but she's no Beast.
77
00:05:53,405 --> 00:05:55,157
Hello, Peter.
78
00:05:55,240 --> 00:05:57,284
Jesus! Gary?
79
00:05:57,576 --> 00:05:59,453
The once and future King.
80
00:05:59,578 --> 00:06:00,954
Were you outside my
house this morning?
81
00:06:01,121 --> 00:06:02,247
No.
82
00:06:02,373 --> 00:06:03,916
I could have sworn
I saw you on my street.
83
00:06:03,957 --> 00:06:05,834
I've never been
to Bishop's Gardens.
84
00:06:05,918 --> 00:06:07,127
How you doing, man?
85
00:06:07,211 --> 00:06:09,546
I'm well. You?
Yeah, never better.
86
00:06:09,630 --> 00:06:11,256
How is, uh...
Vanessa?
87
00:06:11,298 --> 00:06:12,675
No. Your wife?
Vanessa.
88
00:06:12,758 --> 00:06:14,885
Yeah. How's she?
She's good.
89
00:06:14,968 --> 00:06:17,221
Have you had sex yet?
We have two children.
90
00:06:17,304 --> 00:06:20,140
Ooh, twice.
Get you, fuck machine.
91
00:06:20,182 --> 00:06:21,475
We haven't changed, have we?
92
00:06:21,517 --> 00:06:22,768
What is he doing here?
93
00:06:22,810 --> 00:06:24,812
It's all right, Dad.
We're fine.
94
00:06:24,853 --> 00:06:26,271
Hi, Mr. P.
95
00:06:27,481 --> 00:06:29,274
So, Gary,
how can I help you?
96
00:06:29,316 --> 00:06:31,151
He looks well.
Are you looking to buy a car?
97
00:06:31,819 --> 00:06:35,489
Uh... No.
I'm afraid the end is nigh.
98
00:06:35,739 --> 00:06:38,158
What?
The World's End.
99
00:06:38,242 --> 00:06:39,326
What do you mean?
100
00:06:39,368 --> 00:06:42,996
You know what I mean. One night.
Five guys. Twelve pubs.
101
00:06:43,080 --> 00:06:44,456
Let battle commence.
102
00:06:44,498 --> 00:06:45,666
You want to try
that again?
103
00:06:45,708 --> 00:06:47,334
Yeah, isn't that something
you've always wanted?
104
00:06:47,376 --> 00:06:49,503
Not particularly. No.
Look. Peter.
105
00:06:49,586 --> 00:06:53,716
We didn't make it before, but this time, we're
gonna see it through to the bitter end.
106
00:06:53,799 --> 00:06:54,842
Or lager end.
107
00:06:54,925 --> 00:06:56,510
We?
Yeah, the whole gang.
108
00:06:56,593 --> 00:06:59,304
Even Andy?
Why wouldn't Andy be coming?
109
00:06:59,346 --> 00:07:02,307
Well, I thought that after the accident...
Not an issue. He's in.
110
00:07:02,349 --> 00:07:04,685
What we wanna
know is are you?
111
00:07:04,727 --> 00:07:06,437
I'd have to check
with Vanessa.
112
00:07:06,729 --> 00:07:08,313
Who's Vanessa?
My wife.
113
00:07:08,355 --> 00:07:09,940
Since when have you had to
check with your wife?
114
00:07:10,023 --> 00:07:11,024
Since we got married.
115
00:07:11,066 --> 00:07:13,152
Oh, come on, man,
don't you miss it?
116
00:07:13,193 --> 00:07:16,822
The laughs, the
camaraderie, the fights,
117
00:07:16,864 --> 00:07:19,616
the hangovers so fierce it feels
like your head is full of ants.
118
00:07:19,700 --> 00:07:20,784
Maybe the first two.
119
00:07:20,951 --> 00:07:22,870
It begins.
What's your new number?
120
00:07:22,995 --> 00:07:24,371
Same one I've had
for 10 years.
121
00:07:24,621 --> 00:07:25,622
Yeah. What's that one?
122
00:07:28,667 --> 00:07:33,046
This entire row here, they'll all have
dormer windows above the front elevation.
123
00:07:33,130 --> 00:07:35,048
Who's the helmet
without an helmet?
124
00:07:38,343 --> 00:07:40,554
That's Gary King.
125
00:07:43,223 --> 00:07:44,850
Knock, knock.
126
00:07:45,017 --> 00:07:46,727
What are you
doing here, Gary?
127
00:07:46,852 --> 00:07:48,312
You're supposed to say,
"Who's there?"
128
00:07:48,437 --> 00:07:51,440
I can see who's there.
It's you.
129
00:07:51,565 --> 00:07:55,903
I like what you've
done with the place. Bit draughty.
130
00:07:55,986 --> 00:07:58,697
How's Selina?
We divorced 10 years ago.
131
00:07:58,739 --> 00:08:00,574
Yeah, I know,
just wondered how she was.
132
00:08:00,616 --> 00:08:03,076
She's doing very well,
apparently.
133
00:08:03,118 --> 00:08:04,453
Have you got anyone
else on the go?
134
00:08:04,536 --> 00:08:08,123
Yeah, I do, as it happens.
She's a fitness instructor. Twenty-six.
135
00:08:08,248 --> 00:08:10,918
Pedophile. I'm kidding.
I'd love to meet her sometime.
136
00:08:11,043 --> 00:08:12,503
No. Why are you here?
137
00:08:12,586 --> 00:08:16,215
Haven't you heard?
We're getting the band back together.
138
00:08:16,799 --> 00:08:18,383
I'm not your
bass player anymore.
139
00:08:18,425 --> 00:08:20,427
No, I mean we're getting
the boys back together.
140
00:08:20,511 --> 00:08:22,137
We can get the band back
together as well if you want.
141
00:08:22,221 --> 00:08:25,516
No, we can't.
You sold my guitar to buy drugs.
142
00:08:25,599 --> 00:08:28,852
I've always wondered,
what's that thing over the door called?
143
00:08:28,936 --> 00:08:29,937
That's a lintel.
144
00:08:30,020 --> 00:08:33,065
So, the plan is,
we're going to go back to Newton Haven,
145
00:08:33,106 --> 00:08:34,274
we are gonna do
The Golden Mile
146
00:08:34,316 --> 00:08:37,194
and this time,
we are gonna make it to The World's End.
147
00:08:37,277 --> 00:08:38,612
Everybody's in.
148
00:08:38,654 --> 00:08:39,780
What, even Andy?
149
00:08:39,822 --> 00:08:41,406
Oh,
you better believe it, big balls.
150
00:08:41,448 --> 00:08:44,117
Andy is going drinking with you?
With us.
151
00:08:44,201 --> 00:08:47,704
Think about it, go back to the old
town, sink a few pints...
152
00:08:47,788 --> 00:08:49,456
Twelve pints.
Yeah.
153
00:08:49,623 --> 00:08:51,667
Twelve pints is insane.
I know!
154
00:08:53,252 --> 00:08:54,795
What is this
all about, Gary?
155
00:08:55,128 --> 00:08:57,506
It's about closure,
you know.
156
00:08:57,589 --> 00:09:00,717
Why should getting older affect
something as important as friendship?
157
00:09:00,801 --> 00:09:03,637
A lot's changed since then, Oliver.
Right.
158
00:09:04,096 --> 00:09:06,431
This is our chance
to take stock.
159
00:09:06,473 --> 00:09:08,475
A stock take?
You make it sound so much fun.
160
00:09:08,725 --> 00:09:10,727
Come on, O-Man.
Isn't that something you'd like?
161
00:09:10,811 --> 00:09:13,188
What I'd really like is for you
to take your DMs off the sofa.
162
00:09:13,272 --> 00:09:16,316
Look. If you're worried about
me, don't be. All right?
163
00:09:16,358 --> 00:09:19,486
I'm here to tell you that Gary
King is back on the horse.
164
00:09:19,528 --> 00:09:22,322
Whoa, whoa, whoa.
You're back on the horse?
165
00:09:22,406 --> 00:09:23,448
No, I mean
I'm back on the bike.
166
00:09:23,574 --> 00:09:24,658
What is bike?
What do you mean?
167
00:09:24,741 --> 00:09:26,326
What is bike slang for?
Bicycle.
168
00:09:26,410 --> 00:09:27,494
I'm lost.
Don't be.
169
00:09:27,536 --> 00:09:28,662
Okay.
Listen.
170
00:09:28,745 --> 00:09:31,415
This is our chance to finally
finish what we started.
171
00:09:31,498 --> 00:09:34,167
Come on, man,
it'll be fucking mental!
172
00:09:35,335 --> 00:09:37,087
I think we're all done.
So...
173
00:09:37,170 --> 00:09:38,630
How do you like
the property?
174
00:09:38,672 --> 00:09:40,591
Yeah. It's amazing.
Amazing location.
175
00:09:40,674 --> 00:09:42,342
Fantastic.
Fantastic aspects.
176
00:09:42,426 --> 00:09:45,178
It's just... It's just a little
bit out of our price range.
177
00:09:45,262 --> 00:09:47,139
He'll knock some off for you.
What's it down for?
178
00:09:47,180 --> 00:09:49,057
1.2 million.
Fuck off!
179
00:09:52,019 --> 00:09:53,812
You have my card.
180
00:09:53,854 --> 00:09:55,981
Gary, WTF?
181
00:09:56,023 --> 00:09:57,524
It's good to see you,
too, O-Man.
182
00:09:57,608 --> 00:09:59,151
Please don't call me O-Man.
Sure.
183
00:09:59,234 --> 00:10:01,069
Hey, how's your sister?
She's fine.
184
00:10:01,153 --> 00:10:02,279
She talk about me?
No.
185
00:10:02,362 --> 00:10:04,156
So, Friday, we'll all
go down together.
186
00:10:04,197 --> 00:10:05,616
Make a road trip of it,
I'll drive.
187
00:10:05,699 --> 00:10:08,201
Don't think I can.
I think I've got a doctor's appointment.
188
00:10:08,452 --> 00:10:09,870
Yeah, you do.
With Dr. Ink!
189
00:10:11,413 --> 00:10:14,041
You know, Dr. Ink?
Yeah. "Drink." I get it.
190
00:10:14,166 --> 00:10:16,919
Come on. It wouldn't be
the same without the O-Man.
191
00:10:17,002 --> 00:10:18,003
Jesus.
192
00:10:18,045 --> 00:10:21,924
You can see the guys, see how they're
doing. Tell them how you're doing.
193
00:10:22,007 --> 00:10:24,468
You never know,
you might make it to the end this time.
194
00:10:25,427 --> 00:10:27,763
And Andy's definitely coming?
Yeah.
195
00:10:28,805 --> 00:10:31,308
Andy Knightley?
Totes.
196
00:10:31,391 --> 00:10:33,560
And you convinced him how?
197
00:10:37,731 --> 00:10:39,775
Mr. Knightley.
Felicity.
198
00:10:39,858 --> 00:10:41,610
You have a friend
here to see you.
199
00:10:44,363 --> 00:10:45,739
No, I don't.
200
00:10:47,658 --> 00:10:50,327
This is a bit grown up, isn't it?
Yup.
201
00:10:52,245 --> 00:10:54,665
Saw the boys the other day.
Mmm-hmm.
202
00:10:54,748 --> 00:10:57,918
O-Man, Stevie-Baby,
the Petertron.
203
00:10:58,794 --> 00:11:02,255
Yeah, I remember the names of
our childhood friends, Gary.
204
00:11:02,297 --> 00:11:05,342
We had ourselves
a little idea.
205
00:11:05,425 --> 00:11:06,468
Did you now?
206
00:11:06,551 --> 00:11:08,178
Yeah. We're going to go
back to Newton Haven.
207
00:11:08,261 --> 00:11:12,432
Why?
For some unfinished business.
208
00:11:14,393 --> 00:11:15,852
That's a joke, right?
209
00:11:15,936 --> 00:11:19,690
Five guys. Twelve pubs.
Fifty pints. Sixty pints.
210
00:11:19,773 --> 00:11:21,650
Steady on,
you fucking alky.
211
00:11:21,775 --> 00:11:23,944
I haven't had a drink
for 16 years, Gary.
212
00:11:23,986 --> 00:11:25,904
You must be thirsty then.
213
00:11:25,946 --> 00:11:29,199
We can go back, see the guys, chew the
fat, it'll be just like it always was,
214
00:11:29,282 --> 00:11:32,119
except this time we're going to
finish this thing once and for all.
215
00:11:32,202 --> 00:11:34,830
You have a very selective
memory, Gary. Thanks.
216
00:11:34,913 --> 00:11:36,540
You remember
the Friday nights.
217
00:11:36,623 --> 00:11:37,791
I remember the
Monday mornings.
218
00:11:37,833 --> 00:11:39,918
Yeah, that's why we're
going back on a Friday.
219
00:11:40,293 --> 00:11:42,963
Why do you think none of
us live in Newton Haven anymore?
220
00:11:43,005 --> 00:11:46,508
I don't know. Because it's a black hole.
It's boring.
221
00:11:46,591 --> 00:11:48,343
It always was
and it always will be.
222
00:11:48,427 --> 00:11:50,804
It's only boring
because we're not there.
223
00:11:50,971 --> 00:11:53,890
It's pointless arguing with you.
Exactly. So come.
224
00:11:53,974 --> 00:11:57,644
I'm picking everybody up from High
Wycombe station, Friday, 3:00 sharp.
225
00:11:57,686 --> 00:11:58,687
No, Gary.
226
00:11:58,770 --> 00:12:01,106
Oh, God, why?
Have you got to check with your missus?
227
00:12:01,148 --> 00:12:04,484
No, actually,
I don't have to check with my missus.
228
00:12:05,027 --> 00:12:07,946
What are you doing?
I'm showing you the door.
229
00:12:08,989 --> 00:12:11,158
Is it a door?
It doesn't have a lintel.
230
00:12:11,241 --> 00:12:14,369
And it's glass.
So is it a window or is it a door?
231
00:12:14,453 --> 00:12:18,540
Maybe it's a windoor.
You can have that.
232
00:12:18,623 --> 00:12:19,958
Please leave, Gary.
233
00:12:22,794 --> 00:12:26,089
All right. All right.
234
00:12:28,175 --> 00:12:30,510
£600, wasn't it?
235
00:12:33,847 --> 00:12:37,476
Oh, um, I thought you should know.
What?
236
00:12:38,351 --> 00:12:39,811
Mum died.
237
00:12:39,853 --> 00:12:41,897
When?
Couple of weeks ago.
238
00:12:43,065 --> 00:12:44,983
The big cancer.
239
00:12:46,943 --> 00:12:48,028
I'm sorry.
240
00:12:48,236 --> 00:12:50,697
She just always really
liked you, you know.
241
00:12:50,781 --> 00:12:53,116
Got me thinking
about the old days.
242
00:12:53,200 --> 00:12:55,577
Particularly that night, you
know, because we were so happy.
243
00:12:56,411 --> 00:13:00,332
And, you know,
I love the boys like brothers,
244
00:13:00,373 --> 00:13:04,377
but when all's said and done,
you're the best friend I ever had.
245
00:13:06,171 --> 00:13:08,340
It was good to
see you, mate.
246
00:13:20,435 --> 00:13:21,645
Pete?
247
00:13:21,728 --> 00:13:23,522
Steven. Thank God.
248
00:13:23,563 --> 00:13:25,398
I had a horrible feeling I was
going to be the only one here.
249
00:13:25,482 --> 00:13:28,110
I reckon that's not the last horrible
feeling you're gonna have today, mate.
250
00:13:28,193 --> 00:13:29,319
This can't be happening.
Can it?
251
00:13:29,402 --> 00:13:31,238
You said it.
What the hell are we doing here?
252
00:13:31,321 --> 00:13:32,739
What we always did.
253
00:13:32,823 --> 00:13:35,492
Follow Gary King into
almost certain oblivion.
254
00:13:35,575 --> 00:13:36,743
Hello, Steven.
255
00:13:36,827 --> 00:13:37,953
You all right, mate?
256
00:13:38,036 --> 00:13:39,538
Pete. Hi, mate.
257
00:13:39,579 --> 00:13:42,874
Didn't we decide to stop calling him
Fearless Leader somewhere around 19927
258
00:13:42,916 --> 00:13:44,126
Old habits die hard.
259
00:13:44,209 --> 00:13:45,669
They'll be putting that
on Gary's tombstone.
260
00:13:45,752 --> 00:13:47,420
No, they won't.
You know he'll outlive us all.
261
00:13:47,504 --> 00:13:49,172
That'd be funny
if it wasn't true.
262
00:13:49,256 --> 00:13:51,133
Hang on a sec.
What?
263
00:13:51,216 --> 00:13:54,302
I'm just trying to decide which of
us is the biggest idiot for coming.
264
00:14:01,434 --> 00:14:04,062
Maybe he had an accident.
Oh, sorry, Andy.
265
00:14:04,104 --> 00:14:06,439
Sorry. No, no, no. It's fine.
266
00:14:06,523 --> 00:14:07,732
I think Gary having
an accident
267
00:14:07,816 --> 00:14:10,485
would actually be the best outcome
for all of us, including Gary.
268
00:14:13,822 --> 00:14:15,282
Unbelievable.
269
00:14:20,120 --> 00:14:21,204
Oh, yes.
270
00:14:21,580 --> 00:14:23,206
Look at these cunts.
271
00:14:23,290 --> 00:14:24,749
You're late.
No, I'm not.
272
00:14:24,791 --> 00:14:27,335
Yeah, you are. You said 3:00.
It's almost 4:00.
273
00:14:27,460 --> 00:14:28,795
Yeah, 3 for 4.
274
00:14:28,879 --> 00:14:30,755
You know your problem, Gary?
You're never wrong.
275
00:14:30,797 --> 00:14:31,840
How is that a problem?
276
00:14:31,923 --> 00:14:33,800
I can't believe you bought
another Granada Mark II.
277
00:14:33,842 --> 00:14:34,843
What do you mean?
278
00:14:34,926 --> 00:14:37,470
This looks exactly like
the car I sold you in 1989.
279
00:14:37,554 --> 00:14:40,473
This is the car you sold me in 1989.
Best 300 quid I ever spent.
280
00:14:40,557 --> 00:14:41,975
This is The Beast?
Yeah.
281
00:14:42,475 --> 00:14:44,477
Pretty much.
ll mean, she's had a bit of work done.
282
00:14:44,519 --> 00:14:47,647
I had to replace the brakes,
suspension, exhaust, seats, wheels,
283
00:14:47,731 --> 00:14:51,026
paneling, carburetor, manifold, the
whole engine, really, mirrors, headlamps.
284
00:14:51,109 --> 00:14:53,653
Other than that,
she's the same old motor.
285
00:14:53,695 --> 00:14:54,988
You could almost
say an antique.
286
00:14:55,155 --> 00:14:59,326
Well, then let's get this
antique on the roadshow.
287
00:15:04,915 --> 00:15:06,875
Come on, you bellends.
We're going to be late.
288
00:15:07,417 --> 00:15:10,295
And we're back.
Just like the Five Musketeers.
289
00:15:10,462 --> 00:15:12,005
Three Musketeers,
isn't it?
290
00:15:12,088 --> 00:15:13,506
Four if you count
D'Artagnan.
291
00:15:13,548 --> 00:15:15,508
Well, nobody knows how many there
were, really, do they, Pete?
292
00:15:15,550 --> 00:15:16,843
I mean,
history's a sketchbook.
293
00:15:16,885 --> 00:15:19,846
You do know that The Three
Musketeers is a fiction, right?
294
00:15:19,930 --> 00:15:21,014
Written by Alexandre Dumas?
295
00:15:21,056 --> 00:15:22,891
A lot of people are saying that
about the Bible these days.
296
00:15:22,974 --> 00:15:24,893
What, that it was written by
Alexandre Dumas?
297
00:15:24,976 --> 00:15:27,145
Don't be daft, Steve,
it was written by Jesus.
298
00:15:27,354 --> 00:15:29,189
Anyway, five sounds much better.
Oh.
299
00:15:29,272 --> 00:15:30,690
I think they missed a trick
only having three.
300
00:15:30,732 --> 00:15:33,610
"Cause you'd have five, then two could've
died and they'd still have three left.
301
00:15:33,693 --> 00:15:35,612
Are we there yet?
Let's do this!
302
00:15:50,710 --> 00:15:53,630
Soup Dragons!
ll remember this one.
303
00:15:54,798 --> 00:15:56,341
I put this on a tape
for you, didn't 17?
304
00:15:56,383 --> 00:15:57,509
Yeah, this is it.
305
00:15:57,550 --> 00:16:00,637
This is the tape?
Yeah, yeah! Look, look.
306
00:16:00,887 --> 00:16:04,349
Where did you find it?
It was in the tape player.
307
00:16:07,560 --> 00:16:09,980
Oh, look. Is anyone hungry?
308
00:16:11,356 --> 00:16:13,400
I need a piss actually.
309
00:16:20,365 --> 00:16:21,616
This is a long piss.
310
00:16:22,284 --> 00:16:24,327
If it is a piss.
311
00:16:24,411 --> 00:16:26,871
Might be a little...
Poo.
312
00:16:26,955 --> 00:16:28,415
How is that a poo?
313
00:16:28,498 --> 00:16:32,168
Still work for your old man, Pete?
Yeah. I'm a partner now.
314
00:16:32,252 --> 00:16:33,253
You?
315
00:16:33,336 --> 00:16:37,299
Yeah, started my own firm in '98.
Got bought out in '05.
316
00:16:37,382 --> 00:16:39,217
I'm happier, though.
It's less stress.
317
00:16:39,259 --> 00:16:40,760
Ollie?
Property.
318
00:16:40,802 --> 00:16:44,264
I co-manage a boutique estate
agency in North London.
319
00:16:44,347 --> 00:16:45,515
Very competitive.
320
00:16:45,598 --> 00:16:48,435
Is it family law you're in, Andy?
Corporate.
321
00:16:48,518 --> 00:16:49,769
Does anyone know
what Gary's doing?
322
00:16:49,811 --> 00:16:51,604
He's playing Need For Speed.
Over there.
323
00:16:51,688 --> 00:16:53,940
Come on, come on,
come on!
324
00:16:54,024 --> 00:16:55,025
He hasn't changed, has he?
325
00:16:55,942 --> 00:16:59,988
I don't know.
He did finally pay me back that £600.
326
00:17:00,280 --> 00:17:03,283
Really? He borrowed £200 off me.
And me.
327
00:17:04,868 --> 00:17:08,038
I can't believe it.
I can't believe you'd do that!
328
00:17:09,372 --> 00:17:10,498
Oh! Of course I can.
329
00:17:10,623 --> 00:17:12,500
It's just robbing
Peter to pay Paul.
330
00:17:12,792 --> 00:17:16,296
No, I borrowed it from Peter to pay you.
I still owe Paul.
331
00:17:21,801 --> 00:17:24,554
Oh, shit.
332
00:17:24,637 --> 00:17:26,348
Newton Haven.
333
00:17:27,098 --> 00:17:32,354
Take a moment to look upon it in its original
colors, boys, for tonight we paint it red.
334
00:17:37,650 --> 00:17:40,987
Oh, no, no, no. Shit.
335
00:17:43,531 --> 00:17:45,992
Fuck, fuck, fuck.
336
00:17:46,034 --> 00:17:47,327
Fuck, fuck.
337
00:17:47,369 --> 00:17:49,412
Oh, no, it's okay,
I did it all in the services.
338
00:17:53,500 --> 00:17:55,168
Know why I pulled
you over, sir?
339
00:17:56,336 --> 00:17:57,837
Was the music too loud?
340
00:17:57,962 --> 00:18:01,383
Your left brake light is faulty.
Oh!
341
00:18:01,549 --> 00:18:05,220
The old brake lights!
So called because they're always breaking.
342
00:18:05,303 --> 00:18:06,679
I'll get that sorted out,
Officer.
343
00:18:07,347 --> 00:18:09,974
Can I see your license, sir?
Yup.
344
00:18:11,184 --> 00:18:12,268
Ah!
345
00:18:12,352 --> 00:18:13,812
You know what?
It's in my wallet.
346
00:18:13,853 --> 00:18:16,648
And I left that
at the bloody gym!
347
00:18:16,689 --> 00:18:21,236
Any other form of identification?
No, it's all in my sports bag.
348
00:18:21,319 --> 00:18:23,822
That's bloody typical,
isn't it? Um...
349
00:18:23,863 --> 00:18:26,908
I'll give you my name and address,
you can run me through the old system.
350
00:18:26,991 --> 00:18:28,034
Go on then.
351
00:18:28,118 --> 00:18:30,078
It's Peter Page.
352
00:18:30,161 --> 00:18:35,041
48 Bishop's Gardens,
London, N2 T12.
353
00:18:37,752 --> 00:18:40,713
Jesus, Gary! WTF?
Why did you give him my name?
354
00:18:40,797 --> 00:18:42,298
I'm not gonna give
him my name, am 1?
355
00:18:42,382 --> 00:18:43,716
Suppose I get done
by the police?
356
00:18:43,758 --> 00:18:45,176
You won't get done
by the police.
357
00:18:45,218 --> 00:18:47,137
Gary, he will check the
number plate against his name!
358
00:18:47,220 --> 00:18:48,847
I know, Why do you think
I gave him Pete's name?
359
00:18:48,888 --> 00:18:51,724
Jesus Christ, Gary, ll own a car showroom.
I am a junior partner.
360
00:18:51,766 --> 00:18:53,226
This is...
361
00:18:53,268 --> 00:18:54,394
Just trust me.
362
00:18:55,937 --> 00:18:58,648
So, Mr. Page,
what brings you to Newton Haven?
363
00:18:58,731 --> 00:19:01,609
Well, we're all from here.
We're just back to see the sights.
364
00:19:01,693 --> 00:19:03,611
Have a crack at
the old Golden Mile.
365
00:19:03,695 --> 00:19:04,946
Might get a bit messy.
366
00:19:05,029 --> 00:19:07,198
Well, you make sure you
get that brake light fixed
367
00:19:07,240 --> 00:19:09,826
and you might want to do
an emissions test, too.
368
00:19:10,577 --> 00:19:11,744
Oh, and, Peter.
369
00:19:11,828 --> 00:19:13,079
Don't make too much mess.
370
00:19:15,290 --> 00:19:16,416
We won't!
371
00:19:16,666 --> 00:19:17,750
Hmm.
372
00:19:17,792 --> 00:19:18,918
I don't understand.
373
00:19:18,960 --> 00:19:20,837
It's simple, Pete.
374
00:19:20,920 --> 00:19:23,882
The car's still registered to
you, it has been since 1989.
375
00:19:23,923 --> 00:19:25,258
But I've moved
three times since then.
376
00:19:25,341 --> 00:19:26,885
I know, I changed
the log book.
377
00:19:26,926 --> 00:19:28,595
Where do you think
all those points came from?
378
00:19:28,720 --> 00:19:29,929
Jesus. You guys need to relax.
379
00:19:46,529 --> 00:19:48,448
Do you know how much
trouble you could get into?
380
00:19:48,490 --> 00:19:50,033
Do you know how much
trouble I'm already in?
381
00:19:50,116 --> 00:19:51,284
What's that
supposed to mean?
382
00:19:51,367 --> 00:19:54,621
Hey. What the hell is this?
Why are we even here?
383
00:19:54,704 --> 00:19:57,290
We are here to
get annihilated.
384
00:19:58,583 --> 00:20:00,502
Have you got any plans
for dinner at all?
385
00:20:00,585 --> 00:20:03,463
Tonight, we will be
partaking of a liquid repast
386
00:20:03,546 --> 00:20:05,840
as we wend our way
up The Golden Mile.
387
00:20:05,924 --> 00:20:08,635
Commencing with an inaugural
tankard at The First Post,
388
00:20:08,676 --> 00:20:11,804
then onto The Old Familiar,
The Famous Cock, The Cross Hands,
389
00:20:11,846 --> 00:20:13,264
The Good Companions,
The Trusty Servant,
390
00:20:13,306 --> 00:20:15,475
The Two Headed Dog, The Mermaid,
The Beehive, The King's Head
391
00:20:15,558 --> 00:20:17,519
and The Hole in the Wall
for a measure of the same.
392
00:20:17,602 --> 00:20:21,439
All before the last bittersweet
pint in that most fateful terminus,
393
00:20:21,481 --> 00:20:22,649
The World's End.
394
00:20:22,732 --> 00:20:23,775
Leave a light on,
good lady,
395
00:20:23,816 --> 00:20:26,152
for though we may return
with a twinkle in our eyes,
396
00:20:26,194 --> 00:20:28,404
we will, in truth,
be blind drunk.
397
00:21:50,570 --> 00:21:51,571
Come on!
398
00:21:57,702 --> 00:21:59,454
Until 1840...
Fucking hell.
399
00:21:59,537 --> 00:22:02,582
...this building was the site of
Newton Haven's first post office.
400
00:22:02,624 --> 00:22:04,584
Until an enterprising
business fellow decided that
401
00:22:04,667 --> 00:22:07,629
far from befitting the
sending and receiving of mail
402
00:22:07,712 --> 00:22:09,839
it was perhaps better
suited as a humble taproom
403
00:22:09,922 --> 00:22:13,676
where a weary traveler might get twatted.
Come on.
404
00:22:15,511 --> 00:22:17,764
Ah!
405
00:22:17,805 --> 00:22:19,432
It's like déja vu.
406
00:22:25,605 --> 00:22:27,732
I don't remember this at all.
Has it been refurbished?
407
00:22:27,774 --> 00:22:29,651
Been bought by a chain,
hasn't it?
408
00:22:29,734 --> 00:22:31,319
Part of that nationwide
initiative to rob
409
00:22:31,402 --> 00:22:34,322
small, charming pubs
of any discernible character.
410
00:22:34,447 --> 00:22:36,866
Starbucking, man.
It's happening everywhere.
411
00:22:38,368 --> 00:22:39,911
Can't take away
that smell, though.
412
00:22:39,952 --> 00:22:41,537
I'm sure they tried.
413
00:22:41,621 --> 00:22:45,458
Good evening, Raymondo.
The prodigal sons return. Eh?
414
00:22:45,541 --> 00:22:47,126
Who's on the
guest list tonight?
415
00:22:47,168 --> 00:22:49,087
Come again?
The guest ales.
416
00:22:49,128 --> 00:22:51,923
We, sir, are doing The
Golden Mile and you have
417
00:22:51,964 --> 00:22:54,175
the honor of drawing
first blood.
418
00:22:54,258 --> 00:22:56,844
What do you recommend?
There's one. Crowning Glory.
419
00:22:57,887 --> 00:22:59,389
Rather fitting.
How's that?
420
00:22:59,472 --> 00:23:01,182
I'm Gary King.
What?
421
00:23:01,265 --> 00:23:03,518
So tell me more.
About what?
422
00:23:03,601 --> 00:23:05,853
Crowning Glory. Is it nutty?
Is it foamy? Is it hoppy?
423
00:23:05,937 --> 00:23:08,439
Does it have a surprisingly fruity
note which lingers on the tongue?
424
00:23:08,690 --> 00:23:10,900
Hmm. It's beer.
Hmm.
425
00:23:10,983 --> 00:23:12,318
We'll have five
of those, please.
426
00:23:12,402 --> 00:23:15,405
No. Sorry. Can we have four of
those and a tap water, please?
427
00:23:15,863 --> 00:23:17,073
What?
428
00:23:26,040 --> 00:23:28,000
I don't believe this,
429
00:23:28,084 --> 00:23:32,755
a man of your legendary
prowess drinking fucking rain.
430
00:23:33,548 --> 00:23:35,508
It's like seeing a lion
eating some hummus.
431
00:23:35,550 --> 00:23:37,677
That doesn't make any sense.
I know it doesn't make any sense.
432
00:23:37,719 --> 00:23:40,304
You seriously have a problem with me
not drinking, after what happened?
433
00:23:40,346 --> 00:23:42,974
I don't, but King Arthur does!
Oh, this'll be good.
434
00:23:43,015 --> 00:23:44,517
What's King Arthur
got to do with it?
435
00:23:44,600 --> 00:23:48,020
Do you honestly think that King Arthur
came back from the Battle of Hastings,
436
00:23:48,062 --> 00:23:51,399
fucking rocked up at Arthur's Castle...
Camelot.
437
00:23:51,482 --> 00:23:52,692
...walked up to the bar
and went,
438
00:23:52,775 --> 00:23:54,610
"Hello.
Could I have a tap water?"
439
00:23:54,694 --> 00:23:57,196
No, because they didn't have
running water in Arthurian times.
440
00:23:57,530 --> 00:24:01,117
Exactly. He would have had a mead.
The King Arthur of beers.
441
00:24:01,200 --> 00:24:03,369
And I'm less of a man because
I choose to drink water?
442
00:24:03,578 --> 00:24:04,954
Well, it's a bit
"ooh ducky", innit?
443
00:24:05,037 --> 00:24:06,372
That's not very PC, Gary.
444
00:24:06,456 --> 00:24:08,249
Get out of the '90s, Pete.
445
00:24:08,332 --> 00:24:11,252
There's nothing "ooh ducky"
about being teetotal,
446
00:24:11,335 --> 00:24:13,838
about walking into a pub
after a rugby match
447
00:24:13,880 --> 00:24:18,217
and ordering a tap water at a bar packed
full of big ugly bastards wearing warpaint.
448
00:24:18,301 --> 00:24:21,471
That, my friend, takes confidence, yeah?
I'm talking balls.
449
00:24:21,554 --> 00:24:23,222
You said it, poof.
450
00:24:23,890 --> 00:24:27,935
I don't know if you're aware of this,
Gary, but we are not teenagers anymore.
451
00:24:28,019 --> 00:24:30,521
And God forbid you ever have
children, because if...
452
00:24:30,563 --> 00:24:31,647
I might have kids.
453
00:24:31,731 --> 00:24:33,232
Then you had better be ready
to take responsibility...
454
00:24:33,316 --> 00:24:34,901
No. I mean I might have kids.
455
00:24:35,568 --> 00:24:38,488
You remember Karen
Eggerton, who I fucked?
456
00:24:38,863 --> 00:24:41,407
She was two weeks late when her
parents emigrated to Normandy.
457
00:24:41,574 --> 00:24:45,244
I never heard from her again.
She might have had a baby.
458
00:24:45,453 --> 00:24:47,914
Imagine that? A French kid.
459
00:24:48,080 --> 00:24:49,665
It's pointless arguing
with you.
460
00:24:49,916 --> 00:24:52,168
To kids.
Wherever they may be.
461
00:24:53,085 --> 00:24:54,086
Kids.
Kids.
462
00:24:57,048 --> 00:24:58,633
Drink up. Let's Boo-Boo.
463
00:24:59,091 --> 00:25:00,259
"Boo-Boo".
What is that?
464
00:25:00,301 --> 00:25:02,595
You remember,
"Let's Boo-Boo."
465
00:25:02,637 --> 00:25:04,680
You know, from Mr. Shepherd's
classroom, it said on the wall,
466
00:25:04,764 --> 00:25:07,266
"Exit, pursued by a bear," you
know, from that Shakespeare play?
467
00:25:07,350 --> 00:25:09,101
A Winter's Tale.
Yeah. What was it called?
468
00:25:09,185 --> 00:25:10,436
A Winter's Tale.
That's it.
469
00:25:10,520 --> 00:25:13,606
And if we needed to make a quick getaway,
we'd say, "Exit, pursued by a bear,"
470
00:25:13,648 --> 00:25:15,650
and then it was,
"Exit, pursued by Yogi Bear,"
471
00:25:15,733 --> 00:25:17,485
and then it was just,
"Let's Yogi and Boo-Boo,"
472
00:25:17,568 --> 00:25:18,861
and then, "Let's Boo-Boo."
473
00:25:18,945 --> 00:25:21,155
So you're saying we should go?
Yeah. It's shit here, innit?
474
00:25:26,285 --> 00:25:27,286
Ah!
475
00:25:28,037 --> 00:25:33,292
The Old Familiar.
Now this is a pub.
476
00:25:35,962 --> 00:25:38,506
Yes.
This is more like it.
477
00:25:41,592 --> 00:25:42,760
Like déja vu.
478
00:25:43,427 --> 00:25:49,183
David, my man, have you heard the news?
Gary King is back in town.
479
00:25:49,267 --> 00:25:50,309
Who's he?
480
00:26:05,992 --> 00:26:07,368
How was the
funeral, Gary?
481
00:26:09,829 --> 00:26:10,997
Your mum's funeral?
482
00:26:12,081 --> 00:26:14,166
It's difficult to
put into words.
483
00:26:15,042 --> 00:26:18,963
But if I had to choose
three, I would say,
484
00:26:19,547 --> 00:26:22,341
"Really, really sad."
485
00:26:23,467 --> 00:26:25,094
Oh, no, that's two,
isn't it?
486
00:26:25,177 --> 00:26:27,972
How about,
"Really, very sad"?
487
00:26:28,973 --> 00:26:32,184
It's a shame,
she was a good woman.
488
00:26:33,060 --> 00:26:34,687
I really liked your mum.
489
00:26:34,729 --> 00:26:37,648
Me, too, mate. Me, too.
490
00:26:38,482 --> 00:26:40,359
Hello.
Hello, mate.
491
00:26:40,401 --> 00:26:41,444
Are you here?
492
00:26:41,527 --> 00:26:43,529
Yeah, I've been here for ages.
What are you talking about?
493
00:26:43,613 --> 00:26:45,531
You get lost on the
ring road again?
494
00:26:46,449 --> 00:26:48,159
This is Newton Haven.
495
00:26:48,200 --> 00:26:49,994
What time are you meeting The Twins?
Twins?
496
00:26:50,119 --> 00:26:52,705
We're all at The Old Familiar.
Come by if you want.
497
00:26:54,540 --> 00:26:58,336
Yeah, he is. Okay.
See you soon.
498
00:26:58,711 --> 00:26:59,879
Who was that, O-Man?
499
00:27:00,004 --> 00:27:04,425
Don't call me O-Man, Gary.
If you must know it was Sam.
500
00:27:04,508 --> 00:27:05,509
Sam's here?
Sam's here?
501
00:27:05,551 --> 00:27:08,471
Is there a fucking echo in here?
Yes, Sam's here.
502
00:27:08,554 --> 00:27:10,806
She's down from Manchester.
We're driving to Mum's tomorrow.
503
00:27:10,890 --> 00:27:12,058
What, and she's coming here?
504
00:27:12,099 --> 00:27:14,518
Calm down, Steve, I saw her first.
Jesus Christ, not this again.
505
00:27:14,560 --> 00:27:18,356
Are you fucking kidding me?
I saw her first.
506
00:27:18,397 --> 00:27:20,816
You really have a selective
memory, don't you?
507
00:27:20,900 --> 00:27:22,360
Somebody else
was saying that.
508
00:27:22,401 --> 00:27:24,195
No. I would have remembered. Me.
509
00:27:24,236 --> 00:27:26,113
I told you I had
a thing about Sam
510
00:27:26,197 --> 00:27:28,699
and you proceeded to try and get
in her pants at every opportunity.
511
00:27:28,741 --> 00:27:29,742
Guys, please.
512
00:27:29,825 --> 00:27:32,078
You only liked her after
you found out I liked her!
513
00:27:32,161 --> 00:27:33,913
That's right,
because you did the school play.
514
00:27:34,038 --> 00:27:35,998
Cabaret. Cabaret.
Because she was in it.
515
00:27:36,082 --> 00:27:38,918
And she wore those fishnet stockings
and you got a big boner on stage.
516
00:27:39,001 --> 00:27:40,086
Jesus Christ.
517
00:27:40,169 --> 00:27:43,255
Doesn't matter anyway, she always had
a massive wide on for Adrian Keane.
518
00:27:43,297 --> 00:27:44,423
I hated that prick.
519
00:27:44,507 --> 00:27:49,136
Can we not talk about
my sister in relation to,
520
00:27:49,220 --> 00:27:52,348
A, massive wide ons,
B, Steven's erect penis?
521
00:27:52,431 --> 00:27:53,933
All right.
522
00:27:53,975 --> 00:27:55,935
Is she still fit, though?
I'm not answering that.
523
00:27:56,686 --> 00:27:57,687
Is she, though?
524
00:27:57,770 --> 00:28:00,272
Am I what?
Fit.
525
00:28:00,940 --> 00:28:04,443
Hello, Sam. Steven?
You've grown, haven't you?
526
00:28:04,485 --> 00:28:06,445
Yeah, sideways.
You look fantastic.
527
00:28:06,529 --> 00:28:07,947
Steroids.
528
00:28:07,989 --> 00:28:10,741
Andy, long time.
529
00:28:10,866 --> 00:28:12,410
Hi, Pete.
Hi, Sam.
530
00:28:12,535 --> 00:28:13,536
All right, big brother?
531
00:28:15,079 --> 00:28:16,122
Gary.
532
00:28:16,205 --> 00:28:19,542
Willkommen. Bienvenue.
Welcome.
533
00:28:19,625 --> 00:28:20,793
Sam. Would you like a drink?
534
00:28:20,960 --> 00:28:23,671
Hey, Steve.
She's just got here. Come on.
535
00:28:23,754 --> 00:28:24,839
Sam. Would you like a drink?
536
00:28:24,964 --> 00:28:27,133
I'll have a vodka tonic,
thanks, Steven. Sure.
537
00:28:27,216 --> 00:28:28,676
I'm just going to nip to the loo.
Cool.
538
00:28:30,302 --> 00:28:31,804
Nature calls.
539
00:28:38,686 --> 00:28:40,438
What are you doing?
What are you doing?
540
00:28:40,521 --> 00:28:42,523
I'm going to the toilet.
Well, then, so am ll.
541
00:28:44,483 --> 00:28:46,152
Gary! You are
out of your mind!
542
00:28:46,193 --> 00:28:47,653
What are you talking about?
You gave me the sign.
543
00:28:47,778 --> 00:28:50,489
What sign?
You went to the toilet.
544
00:28:50,614 --> 00:28:52,491
Gary, are you serious?
I haven't seen you in 20 years.
545
00:28:52,533 --> 00:28:55,036
Do you really think I'm going to have
sex with you in the ladies' toilet?
546
00:28:55,119 --> 00:28:56,787
Well, the disableds
is out of order.
547
00:28:56,829 --> 00:28:58,831
Gary. What happened?
I don't know,
548
00:28:58,873 --> 00:29:01,125
maybe one of them put too many
paper towels down the toilet.
549
00:29:01,167 --> 00:29:03,335
I mean, we don't know what they
are thinking, really, do we?
550
00:29:03,627 --> 00:29:05,588
No. What happened to you?
551
00:29:05,671 --> 00:29:06,839
Nothing.
552
00:29:07,840 --> 00:29:09,717
Nothing happened to me.
I'm the same old Gary.
553
00:29:09,967 --> 00:29:11,844
No shit.
Huh!
554
00:29:12,094 --> 00:29:13,220
So, do you wanna?
555
00:29:15,139 --> 00:29:17,558
Oliver. I'll see you later.
You're going?
556
00:29:17,641 --> 00:29:19,769
I thought you weren't meeting
The Twins for another half hour?
557
00:29:19,852 --> 00:29:22,730
I'm not. Oh, yeah.
I believe this is yours.
558
00:29:27,151 --> 00:29:31,405
"Out of order."
It's a private joke.
559
00:29:32,073 --> 00:29:33,574
I don't want to know.
560
00:29:48,506 --> 00:29:50,424
What is that?
- Modern art.
561
00:29:50,508 --> 00:29:51,550
It's a memorial,
isn't it?
562
00:29:51,634 --> 00:29:52,968
Yeah. To modern art.
563
00:29:53,844 --> 00:29:55,346
Hey, guys, do you
know what time it is?
564
00:29:56,013 --> 00:29:57,181
It's not even 6:00.
565
00:29:57,264 --> 00:30:01,185
Wrong! It's high time
we got onto The Cock!
566
00:30:01,227 --> 00:30:02,269
Whoo-hoo!
567
00:30:03,979 --> 00:30:04,980
Let's go.
568
00:30:05,981 --> 00:30:07,608
Come on.
569
00:30:16,909 --> 00:30:18,410
When you're ready, mate.
570
00:30:21,580 --> 00:30:23,707
Oh, shit.
Look who it is.
571
00:30:24,333 --> 00:30:25,918
Basil. Mad Basil!
572
00:30:26,335 --> 00:30:27,419
Do you remember?
We used to come in here
573
00:30:27,461 --> 00:30:32,258
and listen to him talk about fucking UFOs
and lizard people and underwater Nazis.
574
00:30:32,299 --> 00:30:34,218
Didn't he spout some
bullshit about the Bermuda Triangle
575
00:30:34,260 --> 00:30:35,261
actually being a square?
576
00:30:35,344 --> 00:30:38,472
No, he said it was two isosceles
triangles forming a rhombus.
577
00:30:38,556 --> 00:30:39,765
He was your best mate,
wasn't he, Steve?
578
00:30:39,849 --> 00:30:42,309
No, he wasn't my
best mate, Gary.
579
00:30:42,393 --> 00:30:44,520
He was a lonely,
old guy and I felt a bit sorry for him.
580
00:30:44,603 --> 00:30:46,438
That's right. Basil!
581
00:30:48,732 --> 00:30:50,693
Maybe we're not the local
legends you think we are.
582
00:30:50,776 --> 00:30:52,403
Gary King?
Speak for yourself, mate.
583
00:30:52,444 --> 00:30:53,821
You're barred.
584
00:30:55,781 --> 00:30:59,201
I cannot fucking believe this.
This is ridiculous.
585
00:30:59,285 --> 00:31:00,369
Believe me, Gary,
it's not worth it.
586
00:31:00,452 --> 00:31:03,122
Have two in the next one. Have them
all in the next one, for all I care.
587
00:31:03,247 --> 00:31:06,000
We've got to have one in every pub
otherwise the whole thing's fucked.
588
00:31:06,125 --> 00:31:07,960
I'd say it was fairly
fucked already, mate.
589
00:31:08,252 --> 00:31:09,253
Great.
590
00:31:17,136 --> 00:31:19,138
How much more of this
do we have to endure?
591
00:31:19,221 --> 00:31:21,223
That was three.
There's nine more. Oh, good.
592
00:31:21,307 --> 00:31:23,184
Fuck that.
I need to eat something.
593
00:31:23,267 --> 00:31:24,560
We can get some food
in the next pub.
594
00:31:24,643 --> 00:31:26,645
As long as it's
reasonably healthy.
595
00:31:26,687 --> 00:31:28,147
This is Newton Haven.
596
00:31:28,355 --> 00:31:30,274
Hardly the heart of the
organic revolution.
597
00:31:30,316 --> 00:31:31,942
I doubt it's the
heart of anything.
598
00:31:32,026 --> 00:31:35,821
My wife wanted us to go organic,
problem is, I kinda like eating shit.
599
00:31:35,905 --> 00:31:37,823
The next pub does shit!
Keep up!
600
00:31:41,493 --> 00:31:44,330
Oh, yeah.
ll remember this one.
601
00:31:44,413 --> 00:31:46,582
- We had New Year's in here, didn't we?
- '89 into '90.
602
00:31:46,707 --> 00:31:48,584
Isn't that when you
slept on the pool table, Andy?
603
00:31:48,709 --> 00:31:49,793
Yeah. I believe it was.
604
00:31:49,960 --> 00:31:51,295
For six hours.
Six hours.
605
00:31:52,463 --> 00:31:53,964
Thank you for reminding me.
606
00:31:56,926 --> 00:31:58,010
Do you remember
when you woke up,
607
00:31:58,052 --> 00:32:00,346
we said you'd been asleep for
a year and that it was 1991
608
00:32:00,387 --> 00:32:01,805
and you freaked out
and punched a clock?
609
00:32:03,057 --> 00:32:04,225
That was a great night.
610
00:32:04,475 --> 00:32:06,310
Didn't you manage to get off
with Erika Leekes, Peter?
611
00:32:06,518 --> 00:32:09,355
Yes, I did. Something of a personal
triumph, if I say so myself.
612
00:32:09,396 --> 00:32:12,191
She of the Marmalade Sandwich fame?
Marmalade Sandwich...
613
00:32:12,316 --> 00:32:13,317
The very same.
614
00:32:13,442 --> 00:32:16,237
Erika Leekes, Tracy Benson,
Becky Salt.
615
00:32:16,320 --> 00:32:18,155
Two blondes and a redhead
in the middle.
616
00:32:18,239 --> 00:32:21,200
The Marmalade Sandwich.
Becky Salt. Fucking hell.
617
00:32:21,283 --> 00:32:22,368
Wonder what
they're doing now.
618
00:32:22,534 --> 00:32:23,661
Why don't you ask them?
619
00:32:23,702 --> 00:32:24,745
What do you mean?
620
00:32:24,828 --> 00:32:28,374
I mean, sitting at that table over there are
two blondes and a redhead in the middle.
621
00:32:28,457 --> 00:32:29,708
Shut the fuck up.
622
00:32:29,792 --> 00:32:32,044
I'd say that's Erika Leekes on the
left, Tracy Benson on the right,
623
00:32:32,127 --> 00:32:34,129
and by process of elimination,
there's Becky Salt in the middle.
624
00:32:34,213 --> 00:32:36,048
That's the Marmalade Sandwich
all growed up.
625
00:32:36,131 --> 00:32:37,800
That is very spooky.
626
00:32:37,883 --> 00:32:39,510
We should get them over.
No.
627
00:32:39,551 --> 00:32:41,053
Leave the past where it is.
628
00:32:41,136 --> 00:32:42,680
It's bad enough having to
look at your old, ugly mugs.
629
00:32:42,763 --> 00:32:45,140
You make it sound like
we're fucking ancient.
630
00:32:45,224 --> 00:32:46,225
We haven't changed that much.
631
00:32:46,267 --> 00:32:48,435
I mean, sure,
Steve's let himself go a bit. What?
632
00:32:48,519 --> 00:32:51,230
Pete's got the same haircut and Oliver
has still got his mark of the devil.
633
00:32:51,272 --> 00:32:52,523
No, he hasn't.
No, he hasn't.
634
00:32:52,564 --> 00:32:53,732
It's called
laser surgery, Gary.
635
00:32:53,816 --> 00:32:56,277
It's a small price to pay for
not being called fucking O-Man.
636
00:32:56,360 --> 00:32:57,945
That works for Sisters
Of Mercy tattoos as well.
637
00:32:58,028 --> 00:32:59,446
I still like the
Sisters Of Mercy.
638
00:32:59,571 --> 00:33:00,823
Well, good job,
or you'd never go swimming.
639
00:33:00,948 --> 00:33:02,157
I'm lost.
Don't be.
640
00:33:02,241 --> 00:33:04,952
Well, I for one, think it's
nice to see the old faces again.
641
00:33:05,077 --> 00:33:06,120
Cheers, mate.
642
00:33:06,328 --> 00:33:07,746
Excuse me? This taken?
643
00:33:09,915 --> 00:33:11,166
Is this seat taken?
644
00:33:12,835 --> 00:33:13,919
Have it, mate.
645
00:33:14,336 --> 00:33:15,337
Thanks.
646
00:33:18,257 --> 00:33:20,801
Wasn't that...
Shane Hawkins.
647
00:33:20,884 --> 00:33:22,636
Hey, didn't he...
Yes, he did.
648
00:33:22,720 --> 00:33:24,930
Hang on. What happened
with Shane Hawkins again?
649
00:33:24,972 --> 00:33:27,349
I'd rather not bring it all up
again, if that's okay.
650
00:33:28,434 --> 00:33:30,060
Hey, man. Listen, Pete.
651
00:33:30,102 --> 00:33:31,812
Bottling up past trauma
can lead to
652
00:33:31,895 --> 00:33:35,107
inadequate coping strategies
in later life, apparently.
653
00:33:35,190 --> 00:33:37,609
I don't know, I mean,
it's not even about the past, you know.
654
00:33:37,651 --> 00:33:40,779
It's not about the fact
that he bullied me,
655
00:33:40,821 --> 00:33:43,282
that he made me miss more
school days than chicken pox.
656
00:33:43,449 --> 00:33:46,910
It's not even that he forced me to spend
entire lessons hiding in a toilet cubicle,
657
00:33:47,077 --> 00:33:50,289
or that he punched me so hard
he dislodged my eyeball.
658
00:33:50,456 --> 00:33:53,417
And it's not even that he ruined
a large portion of my childhood.
659
00:33:53,542 --> 00:33:57,796
No, it's the fact that just
then, he didn't recognize me.
660
00:33:58,047 --> 00:34:02,051
He looked straight through me
like it all meant nothing.
661
00:34:02,968 --> 00:34:05,179
That probably sounds weird,
doesn't it?
662
00:34:05,262 --> 00:34:06,722
Shots!
663
00:34:06,805 --> 00:34:09,975
S-H-O-T-S. Shots.
664
00:34:10,059 --> 00:34:11,310
What are you doing, Gary?
665
00:34:11,518 --> 00:34:13,520
I thought it was obvious.
Shots.
666
00:34:13,645 --> 00:34:15,147
Firstly, Peter was talking
about something
667
00:34:15,230 --> 00:34:16,648
which clearly made him
feel very uncomfortable.
668
00:34:16,690 --> 00:34:18,817
It's all right, Andy.
No, Peter, it's not all right.
669
00:34:19,151 --> 00:34:23,864
Secondly, 12 pints is more than enough,
and thirdly, I don't fucking drink!
670
00:34:24,031 --> 00:34:25,991
But shots don't count,
do they?
671
00:34:26,075 --> 00:34:27,785
You said you wanted
to catch up and chew the fat.
672
00:34:27,826 --> 00:34:29,661
I think you just
wanted to drink it.
673
00:34:29,870 --> 00:34:31,163
We're not here
as your friends.
674
00:34:31,246 --> 00:34:32,915
We're just your
fucking enablers.
675
00:34:33,332 --> 00:34:35,501
Enablers. That's a funny word, isn't it?
"Enabler."
676
00:34:35,584 --> 00:34:37,252
Gary King And The Enablers.
677
00:34:37,336 --> 00:34:38,879
That's a good name for a band, Steve.
Write that down.
678
00:34:39,004 --> 00:34:40,297
Don't do a Gary, Gary.
679
00:34:40,339 --> 00:34:42,257
Oh, is that a thing now, is it?
It's always been a thing.
680
00:34:42,341 --> 00:34:44,009
You don't need us to
help you get fucked up,
681
00:34:44,093 --> 00:34:46,887
you've done a perfectly
good job so far on your own.
682
00:34:48,013 --> 00:34:49,973
I'm gonna go and see if
there's a bus back to London
683
00:34:50,015 --> 00:34:51,225
if anyone wants to
come with me.
684
00:34:51,308 --> 00:34:55,104
You can't go. This is special.
This is our anniversary.
685
00:34:55,187 --> 00:34:56,522
It's not the
anniversary, Gary.
686
00:34:56,605 --> 00:34:58,190
We did this in June.
It's October.
687
00:34:58,232 --> 00:34:59,983
Yeah, but it's the anniversary
of the year, isn't it?
688
00:35:00,025 --> 00:35:01,860
Every year is the
anniversary of a year!
689
00:35:01,944 --> 00:35:03,695
It's just not the
same anymore, Gary,
690
00:35:03,779 --> 00:35:06,198
and it's not that the town's
changed, we have changed.
691
00:35:06,407 --> 00:35:09,076
Yeah, well, you can't go,
'cause the buses are finished.
692
00:35:09,701 --> 00:35:12,037
Then I'm gonna go back to the B&B.
You coming?
693
00:35:12,121 --> 00:35:13,205
I could do with
an early one actually.
694
00:35:13,288 --> 00:35:14,373
I should probably go
and find Sam.
695
00:35:14,665 --> 00:35:16,333
Yeah, I'm gonna go
and find Sam with Oliver.
696
00:35:16,542 --> 00:35:17,751
That's settled then, yeah?
697
00:35:19,253 --> 00:35:21,880
You know what I think?
I think you're jealous.
698
00:35:22,089 --> 00:35:27,052
Yeah, you've got your houses and your
cars and your wives and your job security.
699
00:35:27,177 --> 00:35:30,305
But you don't have
what I have. Freedom.
700
00:35:30,514 --> 00:35:34,726
You're all slaves and I'm free
to do what I want any old time.
701
00:35:35,227 --> 00:35:36,645
And this is what you want?
702
00:35:37,563 --> 00:35:40,232
You should grow up, mate.
Join society.
703
00:35:40,524 --> 00:35:42,776
Yeah, but Mum died.
704
00:35:42,860 --> 00:35:46,280
And we're all very sorry,
but now it's time to go home.
705
00:35:49,450 --> 00:35:51,285
I thought we were home.
706
00:35:57,291 --> 00:36:00,210
I can't help feeling sorry for him.
707
00:36:08,635 --> 00:36:09,970
Don't.
708
00:36:19,271 --> 00:36:21,482
Oh! Fuck! Piss!
709
00:36:30,908 --> 00:36:33,911
Careful, the floor's
a bit pissy.
710
00:36:35,078 --> 00:36:36,538
Wasn't me.
711
00:36:40,083 --> 00:36:41,960
That was me.
712
00:36:43,128 --> 00:36:44,838
Did that back in '90.
713
00:36:46,465 --> 00:36:47,966
1990.
714
00:36:49,468 --> 00:36:52,554
Punched the shit
out of the wall.
715
00:36:52,638 --> 00:36:56,225
I don't know why.
Seemed important at the time.
716
00:36:59,353 --> 00:37:02,731
You guys look like you're
having a good night, though.
717
00:37:02,814 --> 00:37:05,776
I'm doing The Golden Mile tonight.
You want to tag along?
718
00:37:06,818 --> 00:37:09,655
We'll be like The Six Musketeers.
719
00:37:12,491 --> 00:37:15,160
I said we're doing
The Golden Mile.
720
00:37:18,455 --> 00:37:20,290
You think you're so cool,
don't you?
721
00:37:20,999 --> 00:37:22,000
Huh?
722
00:37:22,417 --> 00:37:24,086
But we were cooler.
723
00:37:24,169 --> 00:37:25,837
We owned this town.
724
00:37:25,879 --> 00:37:28,423
We paved the way for you lot.
Blazed a trail.
725
00:37:28,590 --> 00:37:30,634
Hey! Look at me when
I'm talking to you!
726
00:37:30,717 --> 00:37:32,803
Please don't.
Don't what?
727
00:37:33,178 --> 00:37:34,513
You don't want
to do that.
728
00:37:34,596 --> 00:37:36,223
Don't I?
729
00:38:01,748 --> 00:38:03,375
What?
730
00:38:11,383 --> 00:38:13,218
You need to explain
this right now!
731
00:38:13,302 --> 00:38:14,469
Andy, this kid
just attacked me.
732
00:38:14,553 --> 00:38:15,554
Don't you dare
change the subject!
733
00:38:15,637 --> 00:38:16,722
He smashed my head
in the mirror.
734
00:38:16,763 --> 00:38:19,224
You know who I just spoke to?
Your mum!
735
00:38:19,308 --> 00:38:21,893
And not from the afterlife.
From fucking Bournemouth.
736
00:38:21,977 --> 00:38:22,978
Is that real?
737
00:38:23,061 --> 00:38:24,563
She says she hasn't spoken
to you for eight months.
738
00:38:24,605 --> 00:38:26,106
Andy...
His head just came off!
739
00:38:26,231 --> 00:38:28,692
No, Gary, you are not gonna
wriggle out of it this time.
740
00:38:46,543 --> 00:38:50,297
WTF!
741
00:39:54,986 --> 00:39:56,863
There's someone in here.
742
00:40:28,478 --> 00:40:29,688
Andy, did you see...
743
00:41:04,848 --> 00:41:09,603
WTF, Gary. WTF.
744
00:41:09,686 --> 00:41:12,773
What the fuck
does "WTF" mean?
745
00:41:13,064 --> 00:41:15,400
What the fuck?
Oh, yeah.
746
00:41:16,109 --> 00:41:17,819
This can't be happening.
Can it?
747
00:41:17,903 --> 00:41:19,029
You said it, mate.
748
00:41:19,154 --> 00:41:20,781
I can't believe it.
749
00:41:20,864 --> 00:41:21,990
I know, mate.
750
00:41:22,073 --> 00:41:23,992
I can't believe you
lied about your mum!
751
00:41:24,159 --> 00:41:25,160
That was a white lie!
752
00:41:25,243 --> 00:41:27,746
How is that a white lie?
She's not dead, is she?
753
00:41:30,332 --> 00:41:32,918
Wait, wait, wait!
Where are you going?
754
00:41:33,001 --> 00:41:34,920
To get help.
No, don't do that!
755
00:41:35,003 --> 00:41:37,255
What, don't get help?
We don't know how far this goes.
756
00:41:38,548 --> 00:41:39,758
Wait, who are you calling?
Vanessa.
757
00:41:39,800 --> 00:41:40,842
Who's Vanessa?
My wife.
758
00:41:40,926 --> 00:41:42,719
Why are you calling your wife?
Because she's my wife.
759
00:41:42,761 --> 00:41:44,262
You just said we don't
know how far this goes.
760
00:41:44,346 --> 00:41:46,890
I was just thinking about the pub.
Oh, well, there's a surprise.
761
00:41:47,015 --> 00:41:48,266
I can't get through.
762
00:41:48,391 --> 00:41:49,559
Can you get through to Sam?
763
00:41:49,601 --> 00:41:51,228
I've got full bars and
I'm not getting through.
764
00:41:51,269 --> 00:41:57,025
I'm sorry, your call
cannot be connected at this time.
765
00:41:57,108 --> 00:41:58,527
Must be the network.
766
00:41:58,693 --> 00:42:02,948
Holy shit.
This is all connected.
767
00:42:04,282 --> 00:42:06,535
This explains why
everything's gone fuck up.
768
00:42:06,618 --> 00:42:07,953
Everybody's been replaced
by one of these.
769
00:42:07,994 --> 00:42:11,414
That's why no one recognized
us, Basil, Dave, Raymondo.
770
00:42:11,456 --> 00:42:14,000
I thought it was weird.
Shane Hawkins.
771
00:42:14,084 --> 00:42:17,963
Exactly. It's not us that's
changed, it's the town.
772
00:42:18,046 --> 00:42:20,131
I'm right, aren't I, Andy?
773
00:42:20,173 --> 00:42:22,467
Andy, aren't I right?
You're never wrong.
774
00:42:22,509 --> 00:42:26,096
No, whatever the fuck's happening,
we can't stay in the gents forever.
775
00:42:26,137 --> 00:42:28,014
Ten people have entered this
toilet in the last five minutes
776
00:42:28,098 --> 00:42:29,724
and not a single one
has come back out again.
777
00:42:29,808 --> 00:42:31,184
That's going to
look suspicious.
778
00:42:31,309 --> 00:42:32,727
Gay loving.
779
00:42:32,978 --> 00:42:34,855
And that's worse
than five dismembered bodies?
780
00:42:34,980 --> 00:42:37,399
This is Newton Haven.
781
00:42:48,535 --> 00:42:52,163
How's it looking?
Normal. Very normal.
782
00:42:52,455 --> 00:42:54,332
I don't like it.
783
00:42:54,499 --> 00:42:57,919
What do we do?
Let's finish our drinks.
784
00:43:10,098 --> 00:43:12,183
I say we neck these and
get the fuck out of here.
785
00:43:12,267 --> 00:43:13,602
To London?
To The Trusty Servant.
786
00:43:13,685 --> 00:43:15,854
Are you fucking kidding?
Oh, yeah.
787
00:43:16,646 --> 00:43:19,107
It's The Good Companions next.
I always mix those two up.
788
00:43:19,190 --> 00:43:20,984
Are you saying we move
on to the next pub?
789
00:43:21,026 --> 00:43:23,069
We should get in The Beast
and head back to London!
790
00:43:23,194 --> 00:43:25,655
My brake light is broken.
So don't use the brakes!
791
00:43:25,697 --> 00:43:27,699
I'm way over the limit.
When has that ever stopped you?
792
00:43:27,741 --> 00:43:30,535
I don't want to put any more
points on Pete's license.
793
00:43:30,619 --> 00:43:33,163
Andy can drive,
he's teetotal!
794
00:43:44,382 --> 00:43:45,717
Ah!
795
00:43:45,759 --> 00:43:47,093
That's settles it then.
796
00:43:47,177 --> 00:43:49,262
The last thing we need to do is
get pulled over by the police.
797
00:43:49,346 --> 00:43:50,597
A, we're all drunk,
798
00:43:50,680 --> 00:43:53,475
B, they might be in on it and,
C, we've got blood on our hands.
799
00:43:53,558 --> 00:43:55,644
It's more like ink.
We've got ink on our hands.
800
00:43:55,769 --> 00:43:59,439
So, has it got messy yet? What?
801
00:43:59,522 --> 00:44:02,484
What are you, five pubs in?
Four.
802
00:44:02,901 --> 00:44:06,363
Oh, not even halfway.
Plenty more fun to be had.
803
00:44:07,656 --> 00:44:09,032
Enjoy your night, Peter.
804
00:44:09,157 --> 00:44:10,241
Thank you.
805
00:44:11,952 --> 00:44:13,244
Thank you.
806
00:44:16,706 --> 00:44:17,707
Sorry.
807
00:44:17,749 --> 00:44:19,918
The way I see it, we've told everybody
we were doing The Golden Mile.
808
00:44:20,001 --> 00:44:21,002
You did.
809
00:44:21,086 --> 00:44:22,754
If we suddenly jump in The Beast
now and head for the hills,
810
00:44:22,837 --> 00:44:24,089
they're gonna know
that we know,
811
00:44:24,172 --> 00:44:26,299
but if we keep doing what we're
doing and going where we're going,
812
00:44:26,383 --> 00:44:27,425
then they're not gonna know.
813
00:44:27,467 --> 00:44:28,593
Know what?
That we know.
814
00:44:28,677 --> 00:44:31,262
I suggest we finish what we started
and leave quietly in the morning.
815
00:44:31,304 --> 00:44:34,557
Wait. You're really suggesting...
We finish The Golden Mile.
816
00:44:35,100 --> 00:44:37,185
It's pointless
arguing with him.
817
00:44:37,560 --> 00:44:38,937
Drink up. Let's Boo-Boo.
818
00:44:45,360 --> 00:44:46,945
We're just five friends
819
00:44:47,779 --> 00:44:49,906
on a night out,
having a good time.
820
00:45:52,927 --> 00:45:54,345
Drinking.
Ah!
821
00:45:54,429 --> 00:45:55,805
Beer.
Pubs.
822
00:45:55,847 --> 00:45:57,098
Shall we?
823
00:46:02,228 --> 00:46:04,647
I feel a little
uncomfortable drinking this much.
824
00:46:04,689 --> 00:46:06,691
It's like Dutch
courage, isn't it?
825
00:46:06,733 --> 00:46:09,402
You know, when the English soldiers
used to drink Dutch gin before battle
826
00:46:09,486 --> 00:46:10,779
to give them super strength.
827
00:46:10,862 --> 00:46:13,364
You know, I thought that was to
numb the sense of impending doom.
828
00:46:13,406 --> 00:46:14,449
Exactly.
829
00:46:14,532 --> 00:46:17,577
We're just five friends on a night
out, having a good time.
830
00:46:39,224 --> 00:46:40,683
I need the toilet.
831
00:46:40,767 --> 00:46:43,561
Go on then.
You've earned it. Huh?
832
00:46:43,603 --> 00:46:45,814
You're doing really good, Oliver.
833
00:46:47,065 --> 00:46:49,609
He didn't make it this far last time.
I'm proud of him.
834
00:46:49,943 --> 00:46:51,611
You're enjoying this,
aren't you?
835
00:46:51,694 --> 00:46:54,239
Yeah, five guys on a night
out, having a great time.
836
00:46:54,280 --> 00:46:55,740
Pretending to have
a great time.
837
00:46:55,907 --> 00:46:56,991
Are you pretending?
838
00:46:57,075 --> 00:46:59,744
If we get out of here alive,
I'm going to Kill you.
839
00:46:59,786 --> 00:47:01,412
We're still
in the dark, Gary.
840
00:47:01,496 --> 00:47:04,082
Yeah, our families could be
in danger for all we know.
841
00:47:04,249 --> 00:47:08,086
I know, my mum could be dead.
For reals this time.
842
00:47:08,837 --> 00:47:12,215
Hey, why don't we just
ask somebody? Who?
843
00:47:13,258 --> 00:47:16,469
The Reverend Green.
Come on. Wait.
844
00:47:16,886 --> 00:47:18,304
What the fuck
are you doing?
845
00:47:18,388 --> 00:47:21,349
I'm going to go and have a little
chat with The Reverend Green.
846
00:47:21,975 --> 00:47:23,101
You're going to buy drugs?
847
00:47:23,268 --> 00:47:26,604
I am going to go over there and subtly
check if that is The Reverend Green
848
00:47:26,771 --> 00:47:29,649
and if it is, I can ask him
what's going on,
849
00:47:29,732 --> 00:47:31,234
and possibly buy some drugs.
850
00:47:31,526 --> 00:47:33,111
But what if he's one of them?
851
00:47:33,194 --> 00:47:35,321
No, me and The Reverend had
a highly sophisticated code
852
00:47:35,405 --> 00:47:37,115
when discussing the purchase
of herbal narcotics.
853
00:47:37,532 --> 00:47:41,744
If he doesn't understand me, it means he's
one of them and I will simply walk away.
854
00:47:42,120 --> 00:47:43,121
Ah!
855
00:47:49,294 --> 00:47:52,046
Have you got any drugs?
I don't do that anymore, Gary.
856
00:47:52,130 --> 00:47:54,048
Do what?
That.
857
00:47:54,132 --> 00:47:55,383
That why you're
in a suit, is it?
858
00:47:55,466 --> 00:47:57,260
"Cause drug dealing is
not good enough for you?
859
00:47:57,302 --> 00:47:59,429
There are no drug dealers
anymore, Gary.
860
00:47:59,470 --> 00:48:01,306
I've got a proper job
in a proper office.
861
00:48:01,389 --> 00:48:03,975
You had a proper office.
That was the gents' toilets.
862
00:48:04,017 --> 00:48:05,894
Nothing wrong with doing
your business in the toilet.
863
00:48:06,144 --> 00:48:08,813
Look, a lot has changed
since you have left. I know.
864
00:48:08,938 --> 00:48:10,982
How much do you know?
A little.
865
00:48:11,107 --> 00:48:12,358
How much is a little?
866
00:48:12,525 --> 00:48:14,402
The town has been taken over
by robots full of blue stuff.
867
00:48:14,485 --> 00:48:15,570
Shh. Keep your voice down.
868
00:48:15,653 --> 00:48:16,905
You don't even know
what you're talking about.
869
00:48:16,988 --> 00:48:19,407
Tell us then.
Well, they're not robots.
870
00:48:19,490 --> 00:48:21,326
Do you even know
what robot means?
871
00:48:21,409 --> 00:48:25,163
Course I do. It's like,
"Hello, I am a robot."
872
00:48:25,330 --> 00:48:28,875
It means "slave" and believe
me, they are not slaves.
873
00:48:28,958 --> 00:48:31,085
Are you their prisoner?
No, I am very happy.
874
00:48:31,169 --> 00:48:32,337
Tell your face.
875
00:48:32,420 --> 00:48:34,631
Hey! What's going on?
876
00:48:34,672 --> 00:48:36,591
The town's been invaded
by robots who aren't robots
877
00:48:36,674 --> 00:48:38,593
and The Rev's their prisoner.
I am not.
878
00:48:39,135 --> 00:48:41,512
We're leaving first thing.
We can get you out of here.
879
00:48:41,763 --> 00:48:44,599
I'm not going. It's not what you think.
This is for all our benefit.
880
00:48:44,682 --> 00:48:48,186
You've said too much, Trevor.
Yeah, put a cork in it, Trevor.
881
00:48:48,228 --> 00:48:50,438
I'm just trying to help.
It's not your place to help.
882
00:48:50,521 --> 00:48:52,065
They will have
everything in hand.
883
00:48:52,148 --> 00:48:53,191
Are you guys robots?
884
00:48:53,358 --> 00:48:56,736
Well, the word robot actually
comes from an old Czech word...
885
00:48:56,861 --> 00:48:58,321
...robotnik...
...meaning slave.
886
00:48:58,529 --> 00:49:00,365
And we are not slaves.
We are very, very happy.
887
00:49:00,406 --> 00:49:01,658
And not robots.
888
00:49:01,699 --> 00:49:03,159
Oh, my God,
are these guys robots?
889
00:49:03,201 --> 00:49:04,369
Shut up about robots!
890
00:49:04,410 --> 00:49:05,995
I say we shut up
about everything!
891
00:49:12,877 --> 00:49:14,045
Trevor.
892
00:49:16,339 --> 00:49:18,800
It's your supervisor.
893
00:49:21,135 --> 00:49:23,638
Hello, Trevor.
Hello, sir.
894
00:49:25,807 --> 00:49:27,433
But...
895
00:49:28,351 --> 00:49:29,727
I understand.
896
00:49:50,623 --> 00:49:52,041
Thanks a bunch.
897
00:49:58,298 --> 00:49:59,716
What did I miss?
898
00:49:59,841 --> 00:50:01,759
Your friends
trying to help.
899
00:50:01,843 --> 00:50:03,136
We don't need
your help.
900
00:50:03,219 --> 00:50:04,554
Well, what should we do?
901
00:50:05,138 --> 00:50:08,266
I suggest you get
on your way.
902
00:50:10,184 --> 00:50:11,936
I think we should
do what he says.
903
00:50:12,770 --> 00:50:14,063
Okay.
904
00:50:21,779 --> 00:50:22,989
Here we go.
905
00:50:26,617 --> 00:50:28,453
Come on!
Gary.
906
00:50:28,494 --> 00:50:29,787
Gary!
907
00:50:29,871 --> 00:50:31,956
Let's just get in and
out of this one, yeah?
908
00:50:32,040 --> 00:50:33,791
No more making new friends.
909
00:50:34,500 --> 00:50:37,754
Gentlemen!
The prodigal sons return!
910
00:50:37,795 --> 00:50:40,757
What will it be,
one of our guest ales perchance?
911
00:50:41,799 --> 00:50:44,469
Might I recommend
five pints of Crowning Glory?
912
00:50:44,552 --> 00:50:47,513
Rather fitting, wouldn't you say, Gary?
What? Sorry. What?
913
00:50:47,597 --> 00:50:50,641
It's a delightful brew.
Hoppy, nutty, foamy.
914
00:50:50,725 --> 00:50:53,895
Does it have a surprisingly fruity
note that lingers on the tongue?
915
00:50:54,145 --> 00:50:56,606
You're obviously a connoisseur.
916
00:50:56,814 --> 00:50:58,649
Then you'll already
know that it's a rare treat
917
00:50:58,691 --> 00:51:02,653
for rogues, reverends, royalty
and all good folks between.
918
00:51:02,695 --> 00:51:04,238
Five of those, please.
919
00:51:04,322 --> 00:51:06,240
Welcome home, boys.
920
00:51:10,620 --> 00:51:12,455
I don't remember him
being that friendly.
921
00:51:12,497 --> 00:51:14,832
He's obviously
one of them.
922
00:51:14,999 --> 00:51:16,501
How can he be?
He remembered me.
923
00:51:16,584 --> 00:51:18,002
We don't know
what they remember.
924
00:51:18,044 --> 00:51:19,462
Maybe they
have selective memories.
925
00:51:19,629 --> 00:51:21,464
Yeah, like what's his name?
Me.
926
00:51:21,547 --> 00:51:23,383
Maybe he's one of the others.
Like The Reverend.
927
00:51:23,466 --> 00:51:24,842
It is very hard
to tell, isn't it?
928
00:51:24,967 --> 00:51:26,844
Yeah, I mean,
is he one of them or is he one of them?
929
00:51:26,928 --> 00:51:28,679
Wait, wait, which ones
are the thems again?
930
00:51:28,763 --> 00:51:30,056
Well, they're both thems,
aren't they?
931
00:51:30,139 --> 00:51:31,349
But there's two ways
of saying it.
932
00:51:31,391 --> 00:51:33,476
Is he one of them or
is he one of them?
933
00:51:33,518 --> 00:51:34,769
We need different terms.
934
00:51:34,852 --> 00:51:38,815
One for the people who aren't robots and
one for the robots who aren't robots.
935
00:51:39,982 --> 00:51:45,071
All right, we need to be able to
differentiate between them, them and us.
936
00:51:45,321 --> 00:51:47,031
Yeah, I think the pronouns
are really confusing.
937
00:51:47,115 --> 00:51:49,033
Yes. I don't even
know what a pronoun is.
938
00:51:49,117 --> 00:51:51,160
It's a word that can
function by itself as a noun
939
00:51:51,202 --> 00:51:52,745
which refers to something
else in the discourse.
940
00:51:52,829 --> 00:51:54,205
I don't get it.
You just used one.
941
00:51:54,330 --> 00:51:55,581
Did 1?
Yeah. "It" is a pronoun.
942
00:51:55,665 --> 00:51:56,666
What is?
It.
943
00:51:56,707 --> 00:51:57,708
Is it?
Christ.
944
00:51:57,792 --> 00:52:00,586
Look, we just need a fucking word
so we can identify who's who.
945
00:52:00,670 --> 00:52:05,425
He's a blank, she's a blank,
those two people are definitely blanks.
946
00:52:07,343 --> 00:52:08,344
Sam.
947
00:52:09,512 --> 00:52:10,972
I got this, Steve.
948
00:52:14,142 --> 00:52:15,601
All right, Sam?
Oh, crumbs.
949
00:52:16,018 --> 00:52:17,770
How's your night going?
950
00:52:17,854 --> 00:52:20,189
Good. Sort of.
951
00:52:20,898 --> 00:52:22,900
What do you mean
"sort of"?
952
00:52:24,235 --> 00:52:26,654
Well, it's weird, isn't it?
953
00:52:26,737 --> 00:52:30,825
You come back and everything's the
same, but sort of different.
954
00:52:30,950 --> 00:52:32,535
Different how?
955
00:52:32,702 --> 00:52:34,203
Just weird.
956
00:52:34,328 --> 00:52:35,746
How weird?
957
00:52:36,622 --> 00:52:37,623
What are you getting at, Gary?
958
00:52:37,748 --> 00:52:39,250
Come with me.
959
00:52:41,794 --> 00:52:43,463
Fuck's sake, Gary,
take a hint.
960
00:52:43,546 --> 00:52:44,922
It's all right,
I'm not trying to have sex with you.
961
00:52:44,964 --> 00:52:46,382
Why are we in the
disabled toilets then?
962
00:52:46,424 --> 00:52:47,633
There's something I need
to tell you right now,
963
00:52:47,717 --> 00:52:48,926
unless you do
want to have sex,
964
00:52:49,010 --> 00:52:50,094
in which case
I'll tell you afterwards.
965
00:52:50,136 --> 00:52:51,137
Tell me right now.
966
00:52:51,220 --> 00:52:52,555
Have you noticed anything
creepy about The Twins
967
00:52:52,597 --> 00:52:53,681
apart from the fact
that they're twins?
968
00:52:53,764 --> 00:52:56,100
Just because they're twins doesn't
automatically make them creepy.
969
00:52:56,184 --> 00:52:57,852
It does a little bit.
You had sex with them.
970
00:52:57,935 --> 00:53:01,272
A, I did not, and, B,
how did you know about that?
971
00:53:01,439 --> 00:53:04,192
A, it's a small town, B,
I'm not stupid and, C, they told me.
972
00:53:04,275 --> 00:53:06,068
Right. Well, I did once,
but I was wasted,
973
00:53:06,110 --> 00:53:07,945
which was creepy because it was
like there was four of them.
974
00:53:08,029 --> 00:53:09,614
I am not proud of it.
I am a bit.
975
00:53:09,655 --> 00:53:12,158
Is this what you wanted to tell me?
No, this is...
976
00:53:15,536 --> 00:53:16,662
Are you okay, Sam?
Are you okay, Sam?
977
00:53:16,787 --> 00:53:18,289
I need a cigarette.
978
00:53:19,290 --> 00:53:21,709
Nobots?
How about Fauxbots?
979
00:53:21,792 --> 00:53:23,794
I think we should get away
from the whole robots thing.
980
00:53:23,836 --> 00:53:24,962
Steven?
981
00:53:25,379 --> 00:53:26,589
What's he up to?
982
00:53:27,381 --> 00:53:30,134
Oh, don't worry, he's probably just
trying to fuck Oliver's sister.
983
00:53:30,176 --> 00:53:31,177
Andy.
984
00:53:32,970 --> 00:53:34,639
Oh, my God,
that man is full of shit.
985
00:53:35,765 --> 00:53:37,475
I know that's not
a surprise to you.
986
00:53:37,517 --> 00:53:39,477
What did he say, Sam?
What did he say, Sam?
987
00:53:39,685 --> 00:53:44,941
He said that Newton Haven has been
taken over by robots full of blue stuff
988
00:53:45,107 --> 00:53:47,610
and if we don't do what they say,
they will make us their prisoners.
989
00:53:47,693 --> 00:53:49,320
Did you believe him?
Did you believe him?
990
00:53:49,654 --> 00:53:51,822
No, of course not.
991
00:53:53,991 --> 00:53:55,826
Did you believe him?
Did you believe him?
992
00:53:56,661 --> 00:53:58,037
What?
993
00:54:10,383 --> 00:54:12,510
See?
Come on, Sam.
994
00:54:12,552 --> 00:54:14,512
You know better than
to believe Gary King.
995
00:54:16,180 --> 00:54:17,181
Oh, crumbs.
996
00:54:18,724 --> 00:54:19,725
Sam!
997
00:54:28,359 --> 00:54:31,070
God!
You creepy bitches, get off!
998
00:54:46,836 --> 00:54:47,837
Chuck us a ciggie.
999
00:54:48,212 --> 00:54:49,213
Oh.
1000
00:54:52,675 --> 00:54:54,385
Gary, what's happening?
1001
00:54:54,468 --> 00:54:57,096
I told you in the disableds.
Oh, yes, you did.
1002
00:54:57,305 --> 00:54:58,556
We should get inside, eh?
1003
00:54:58,764 --> 00:55:01,475
Otherwise people are going to
ask what the hell's going on.
1004
00:55:01,684 --> 00:55:02,852
What the hell's going on?
1005
00:55:02,893 --> 00:55:04,228
Steve, I got this.
Got what?
1006
00:55:04,270 --> 00:55:06,564
Sam, he's not good
enough for you.
1007
00:55:06,606 --> 00:55:07,607
What?
What?
1008
00:55:07,690 --> 00:55:10,318
We've been through
some crazy shit tonight
1009
00:55:11,402 --> 00:55:14,322
and it's really put things
in perspective for me,
1010
00:55:14,405 --> 00:55:18,784
and if everything is as fucked up as it seems,
then there's something I need to tell you.
1011
00:55:19,910 --> 00:55:23,748
You might think this is because
I've had seven pints, but it's not.
1012
00:55:23,831 --> 00:55:24,832
It's not.
1013
00:55:25,541 --> 00:55:27,209
I'm in love with you, Sam.
1014
00:55:27,543 --> 00:55:29,086
I always have been,
1015
00:55:29,462 --> 00:55:33,591
and it breaks my heart to see you waste
your affections on Gary fucking King.
1016
00:55:33,674 --> 00:55:36,302
Hey, that's a bit harsh.
Oh, no, you've got it all wrong.
1017
00:55:36,427 --> 00:55:38,512
There's nothing between...
And while I'm being honest,
1018
00:55:38,596 --> 00:55:42,433
just to lay it all out there, I am
currently seeing a fitness instructor.
1019
00:55:42,516 --> 00:55:43,934
She's 26 years old,
1020
00:55:44,060 --> 00:55:46,771
but I would drop her in
a heartbeat if it meant
1021
00:55:46,854 --> 00:55:48,481
that I had one last chance
with you.
1022
00:55:48,689 --> 00:55:51,859
Steven, there's nothing
between me and Gary King.
1023
00:55:54,612 --> 00:55:55,613
Oh, fuck.
1024
00:56:14,090 --> 00:56:15,633
Sorry.
1025
00:56:23,099 --> 00:56:25,226
Hey! Get your feet off her!
1026
00:56:29,939 --> 00:56:32,441
Pop its head off!
Pop its head off like an aspirin bottle.
1027
00:56:39,490 --> 00:56:40,616
Blue-bloods?
1028
00:56:40,658 --> 00:56:42,827
Nothing suggested in
the last three minutes
1029
00:56:42,910 --> 00:56:44,537
has been better than
Smashy-Smashy Egg Men.
1030
00:56:44,662 --> 00:56:46,330
Nothing.
What the hell's going on?
1031
00:56:46,372 --> 00:56:48,624
Did you guys think of a name for
the robots who aren't robots?
1032
00:56:48,666 --> 00:56:51,043
I'm afraid we've
drawn a blank.
1033
00:56:51,127 --> 00:56:53,838
Well, we just had a barney with
two blanks in the beer garden.
1034
00:56:53,921 --> 00:56:55,589
- We have to leave now!
- Agreed.
1035
00:56:59,719 --> 00:57:01,011
Let's hit The Mermaid.
1036
00:57:01,053 --> 00:57:02,722
Wait, what?
Number eight.
1037
00:57:02,805 --> 00:57:03,806
"Number eight"?
1038
00:57:03,848 --> 00:57:06,100
Oh, fuck.
Andy, what's happening?
1039
00:57:06,600 --> 00:57:09,979
Gary thinks we should keep on with the
crawl because they know what we're doing,
1040
00:57:10,020 --> 00:57:12,064
but they don't know that
we know what they're doing.
1041
00:57:12,148 --> 00:57:15,443
And basically no one else
has a better idea, so fuck it.
1042
00:57:17,153 --> 00:57:18,279
What?
1043
00:57:19,447 --> 00:57:20,448
Wait!
1044
00:57:24,702 --> 00:57:27,121
Guys! Guys!
I've got a better idea.
1045
00:57:27,204 --> 00:57:29,206
I'm parked right round
here somewhere.
1046
00:57:29,248 --> 00:57:31,751
Haul it. Just go!
Steven, tell them!
1047
00:57:31,834 --> 00:57:34,044
Gary said they'll get us
if we try and leave now.
1048
00:57:34,086 --> 00:57:36,714
We're way past leaving now.
Come on.
1049
00:57:50,394 --> 00:57:51,937
Oh, yeah.
1050
00:57:52,730 --> 00:57:54,565
This is what the kids want.
1051
00:57:54,648 --> 00:57:56,025
This is a bit mad, isn't it?
1052
00:57:56,066 --> 00:57:58,903
This is perfect. We can hide out in here.
I'll get the drinks in.
1053
00:57:59,028 --> 00:58:00,529
Good plan, O-Man.
Hey!
1054
00:58:00,571 --> 00:58:02,114
Keep an eye out
for blanks.
1055
00:58:02,406 --> 00:58:03,407
You've got it.
1056
00:58:14,710 --> 00:58:17,713
Why didn't you say anything?
About what?
1057
00:58:17,797 --> 00:58:19,632
About what you said
in the garden.
1058
00:58:21,050 --> 00:58:22,259
I always wanted to.
1059
00:58:22,301 --> 00:58:24,220
It just never seemed
like the right moment.
1060
00:58:24,303 --> 00:58:26,180
Something always
got in the way.
1061
00:58:26,263 --> 00:58:28,307
Here you go,
get these down you.
1062
00:58:28,933 --> 00:58:29,934
Thanks.
1063
00:58:30,059 --> 00:58:32,269
Steven?
1064
00:58:36,941 --> 00:58:40,069
Please! I have so
much to live for!
1065
00:58:40,110 --> 00:58:42,112
It's me, you numpty.
Basil!
1066
00:58:42,196 --> 00:58:45,074
I knew seeing your faces again
would spell trouble.
1067
00:58:45,115 --> 00:58:47,535
Wait. How do I know
it's really you?
1068
00:58:47,701 --> 00:58:52,456
Because I'm the only one who's going to
tell you the truth about Newton Haven.
1069
00:58:53,290 --> 00:58:57,461
Now, do you recall the events of
the evening of June the 22nd, 19907
1070
00:58:57,545 --> 00:58:59,547
No, but I know a man who does.
1071
00:59:02,925 --> 00:59:04,635
Here you go.
1072
00:59:04,718 --> 00:59:06,679
See anyone we know?
1073
00:59:12,476 --> 00:59:14,562
The Marmalade Sandwich.
The Marmalade Sandwich.
1074
00:59:21,110 --> 00:59:22,278
They look good.
1075
00:59:24,989 --> 00:59:27,408
It's the lights.
It's the drink.
1076
00:59:31,412 --> 00:59:32,955
Who cares what it is?
1077
00:59:34,748 --> 00:59:35,916
Steven?
1078
00:59:37,334 --> 00:59:38,335
Steven?
1079
00:59:39,461 --> 00:59:40,921
That was the night
they arrived.
1080
00:59:41,005 --> 00:59:43,173
Remember the shooting star?
That was them.
1081
00:59:43,257 --> 00:59:44,550
Nothing happened at first.
1082
00:59:44,675 --> 00:59:48,345
They were getting ready,
burrowing in underground, preparing.
1083
00:59:48,429 --> 00:59:51,515
Not long after you lot left,
people started to change.
1084
00:59:51,557 --> 00:59:53,475
Just one or two at first,
then more.
1085
00:59:53,601 --> 00:59:56,979
They replaced people of influence,
taking over the institutions,
1086
00:59:57,271 --> 01:00:00,482
remaking, remodeling,
refurbishing.
1087
01:00:00,608 --> 01:00:02,526
Doing everything they could
to make us join them.
1088
01:00:10,200 --> 01:00:14,163
I can't find Steven.
Where are the others?
1089
01:00:14,997 --> 01:00:16,206
They're blending in.
1090
01:00:19,376 --> 01:00:20,711
Oh, crumbs.
1091
01:00:20,961 --> 01:00:24,006
It's not like the replacements were
evil, far from it.
1092
01:00:24,048 --> 01:00:27,676
People got a lot friendlier.
That's how they do it.
1093
01:00:28,385 --> 01:00:31,138
It's not an invasion,
it's a merger.
1094
01:00:31,221 --> 01:00:34,183
They don't want to get rid of
us, not if they can help it.
1095
01:00:34,558 --> 01:00:37,186
They just want to make
us more like them.
1096
01:00:37,311 --> 01:00:39,104
Change the way we think.
1097
01:00:39,188 --> 01:00:41,315
Bring us into line
with all the others.
1098
01:00:41,398 --> 01:00:43,400
Become another
link in their chain.
1099
01:00:43,817 --> 01:00:46,236
Which is fine,
unless you say no.
1100
01:00:47,404 --> 01:00:49,031
That's when you get replaced.
1101
01:00:49,073 --> 01:00:51,367
Once they get your DNA,
they've got you.
1102
01:00:51,408 --> 01:00:52,493
How do they do that?
1103
01:00:52,576 --> 01:00:53,786
Any way they like.
1104
01:00:53,869 --> 01:00:59,750
Blood tests, the nit nurse, sweat,
kissing, saliva on the rim of a glass.
1105
01:01:00,376 --> 01:01:02,962
Why do you think
I drink with this crazy straw?
1106
01:01:03,045 --> 01:01:04,380
Not so crazy now, is it?
1107
01:01:04,672 --> 01:01:07,633
If you're not on their side,
they'll create a version that is.
1108
01:01:08,092 --> 01:01:11,971
They can bring you back exactly the
same or even make you young again.
1109
01:01:12,429 --> 01:01:14,306
It looks like you,
it even has your memories,
1110
01:01:14,390 --> 01:01:16,850
but really it's just a vessel
to spread their message.
1111
01:01:16,934 --> 01:01:21,188
Trust, love, respect, desire.
1112
01:01:21,271 --> 01:01:24,024
Replaced in the name
of progress.
1113
01:01:25,275 --> 01:01:27,736
So, what happens to the
people who get replaced?
1114
01:01:27,778 --> 01:01:30,739
The empties?
Don't ask me what happens to them.
1115
01:01:30,864 --> 01:01:32,157
Why, what happens
to the empties?
1116
01:01:32,241 --> 01:01:33,826
I told you not
to ask me that!
1117
01:01:33,909 --> 01:01:36,203
Go! Get out,
before it's too late!
1118
01:01:40,332 --> 01:01:42,334
Basil?
I said go!
1119
01:01:46,338 --> 01:01:47,798
This just can't be good.
1120
01:01:48,132 --> 01:01:51,051
Sam, who was the boy that you
liked in sixth form? Adrian?
1121
01:01:51,844 --> 01:01:54,304
Adrian Keane. Why?
1122
01:01:54,972 --> 01:01:56,140
He's over there.
1123
01:02:05,190 --> 01:02:07,818
Hey, Sam.
How's life?
1124
01:02:12,197 --> 01:02:14,283
Sam, we have to get out of here!
We have to get out of here!
1125
01:02:14,324 --> 01:02:16,493
Where are the others?
They're blending in.
1126
01:02:18,287 --> 01:02:19,913
Oh, fuck!
1127
01:02:22,332 --> 01:02:24,168
Gary! No, just one more song.
1128
01:02:24,543 --> 01:02:26,503
Gary, she's a blank!
1129
01:02:26,545 --> 01:02:27,963
Don't be so judgmental.
1130
01:02:28,005 --> 01:02:29,006
Oh, for fuck...
1131
01:02:31,341 --> 01:02:32,342
Oh, yeah.
Come on.
1132
01:02:32,551 --> 01:02:33,969
Still got it.
Enough's enough.
1133
01:02:34,219 --> 01:02:35,262
Let's go.
1134
01:02:35,345 --> 01:02:37,639
Whoa, whoa, whoa, hold up.
Hold up.
1135
01:02:37,973 --> 01:02:39,058
Where are you all going?
1136
01:02:39,183 --> 01:02:41,185
We're leaving.
Really? What happened?
1137
01:02:41,268 --> 01:02:43,145
Adrian Keane was in that bar.
Prick.
1138
01:02:43,187 --> 01:02:44,646
I thought you liked
Adrian Keane.
1139
01:02:44,730 --> 01:02:46,356
Adrian Keane is dead.
Oh, God.
1140
01:02:46,398 --> 01:02:49,401
Adrian Keane died in a motorbike
accident in Italy eight years ago.
1141
01:02:49,485 --> 01:02:51,320
Did he? They must have
had his DNA on file.
1142
01:02:51,361 --> 01:02:52,696
That's how they were
able to replicate him.
1143
01:02:52,863 --> 01:02:54,865
They know how to get to us, man.
They know everything.
1144
01:02:55,157 --> 01:02:57,618
They didn't know Adrian was dead.
They knew enough to tempt us.
1145
01:02:57,701 --> 01:03:00,204
They knew these three would fall for
a bunch of girls in school uniform.
1146
01:03:00,245 --> 01:03:03,707
Hey, who wouldn't?
Am [right? Fuck, yeah.
1147
01:03:03,749 --> 01:03:04,833
We've got to get out of town,
1148
01:03:04,875 --> 01:03:06,293
we've got to get beyond it
before it's too late.
1149
01:03:06,543 --> 01:03:08,253
Where are you getting
all this from? STEVEN: Basil.
1150
01:03:08,337 --> 01:03:11,548
Mad Basil? He of the Bermuda
Rhombus and the Aqua Nazis?
1151
01:03:11,632 --> 01:03:13,801
Another good name
for the band, Steve.
1152
01:03:13,884 --> 01:03:15,677
You're putting our lives in
the hands of a crazy old man?
1153
01:03:15,719 --> 01:03:17,262
He's not crazy!
No, maybe he's not.
1154
01:03:17,429 --> 01:03:19,264
Or maybe he's a blank trying
to lure us to the edge of town,
1155
01:03:19,348 --> 01:03:21,850
onto those dark country roads
where they can deal with us.
1156
01:03:21,892 --> 01:03:25,145
Yeah, we could end up dead in a field.
I hate fields.
1157
01:03:25,229 --> 01:03:27,523
Yes. My thoughts precisely.
1158
01:03:28,065 --> 01:03:29,983
Steven's right.
We should go.
1159
01:03:30,067 --> 01:03:31,401
No, we're going
to The Beehive.
1160
01:03:31,485 --> 01:03:32,986
Gary's plan is still
the best we have.
1161
01:03:33,862 --> 01:03:34,863
Wait a minute.
1162
01:03:37,366 --> 01:03:40,410
The 1990-model Oliver was out of
commission by this point in the evening.
1163
01:03:41,829 --> 01:03:42,830
What are you saying?
1164
01:03:44,748 --> 01:03:46,917
I like the new you.
Huh.
1165
01:03:46,959 --> 01:03:47,960
Come on.
1166
01:03:49,461 --> 01:03:51,088
This is a mistake,
isn't it?
1167
01:03:51,130 --> 01:03:52,256
Hold up!
Just stick with me.
1168
01:03:53,090 --> 01:03:54,216
Andy, come on!
1169
01:03:56,176 --> 01:03:58,846
Here we go. Pub number nine.
1170
01:03:58,929 --> 01:03:59,930
Fuck yes!
1171
01:03:59,972 --> 01:04:02,432
That's the spirit, Pete!
Spirits! We should do chasers.
1172
01:04:02,558 --> 01:04:03,892
Who is this guy?
1173
01:04:03,934 --> 01:04:07,354
Come on. Andy!
It can't start without you.
1174
01:04:10,023 --> 01:04:11,024
You what?
1175
01:04:11,525 --> 01:04:13,610
We can't start without you.
1176
01:04:18,115 --> 01:04:20,534
Now then.
Whose round is it?
1177
01:04:20,784 --> 01:04:22,119
It's mine.
1178
01:04:23,745 --> 01:04:25,539
Mr. Shepherd!
Is it Mr. Shepherd?
1179
01:04:25,873 --> 01:04:29,960
Why don't you kids join me?
You look like you could do with a drink.
1180
01:04:31,461 --> 01:04:36,466
Now, let's have a little chat
about your future, shall we, hmm?
1181
01:04:36,717 --> 01:04:39,970
Uh, Mr. Shepherd?
Please, call me Guy.
1182
01:04:41,263 --> 01:04:42,264
All right.
1183
01:04:43,974 --> 01:04:44,975
Guy...
1184
01:04:45,976 --> 01:04:47,352
Look at you.
1185
01:04:50,022 --> 01:04:51,106
Are you a robot?
1186
01:04:51,815 --> 01:04:54,276
Does anyone know
what robot means?
1187
01:04:54,443 --> 01:04:55,611
Yeah. I do!
Yes, Gary.
1188
01:04:56,028 --> 01:04:57,529
It means "slave."
1189
01:04:57,613 --> 01:04:59,615
Oh, very good, Gary.
1190
01:05:00,073 --> 01:05:01,533
Are you a robot, sir?
1191
01:05:01,617 --> 01:05:04,536
No, Peter, of course
I'm not a robot.
1192
01:05:04,620 --> 01:05:05,621
Sir?
Yes, Steven.
1193
01:05:05,746 --> 01:05:07,080
But you're on their
side, though?
1194
01:05:07,164 --> 01:05:09,875
This is not about
sides, Steven.
1195
01:05:10,042 --> 01:05:12,211
It's not about shirts
versus skins.
1196
01:05:12,336 --> 01:05:15,964
It's about working
together as one team.
1197
01:05:16,131 --> 01:05:19,676
I know it may seem a bit weird
and a little bit scary,
1198
01:05:20,302 --> 01:05:22,471
but please believe me,
it's quite the opposite.
1199
01:05:22,596 --> 01:05:24,181
They're here to help.
1200
01:05:24,223 --> 01:05:27,684
To straighten us out.
To prepare us for the big league.
1201
01:05:28,018 --> 01:05:31,355
They've seen something
in us, a potential.
1202
01:05:31,480 --> 01:05:33,982
There's a vast community
of worlds up there,
1203
01:05:34,149 --> 01:05:38,403
living together, peacefully,
cooperatively.
1204
01:05:38,862 --> 01:05:41,865
And guess what?
They want us along for the ride.
1205
01:05:43,742 --> 01:05:45,911
Pretty cool, eh, gang?
1206
01:05:46,036 --> 01:05:48,622
So,
they're not here to harm us?
1207
01:05:49,039 --> 01:05:53,168
Far from it, O-Man.
No, they're here to help.
1208
01:05:53,210 --> 01:05:55,963
I'm not saying they're
afraid to get tough.
1209
01:05:56,088 --> 01:05:58,799
I certainly had to get
tough with you in my day.
1210
01:05:59,216 --> 01:06:02,344
And what one amongst you
wouldn't thank me for it? Hmm?
1211
01:06:02,552 --> 01:06:05,889
In some respects,
they're a lot like teachers.
1212
01:06:05,931 --> 01:06:10,227
Stern, yes.
A little frightening.
1213
01:06:10,269 --> 01:06:11,812
But it's all for
our betterment.
1214
01:06:12,729 --> 01:06:18,694
So, what do you say we all go
somewhere and talk about this properly?
1215
01:06:18,902 --> 01:06:20,070
That wasn't properly?
1216
01:06:20,112 --> 01:06:23,740
Well, I think it's pretty clear, guys, what
Mr. Shepherd is trying to say is that...
1217
01:06:26,410 --> 01:06:28,704
Andy! What the fuck?
1218
01:06:28,954 --> 01:06:31,415
Yes, Andy. What the fuck?
1219
01:06:31,623 --> 01:06:33,041
WTF?
1220
01:06:36,086 --> 01:06:40,090
Humans, you leave
US NO recourse.
1221
01:06:40,299 --> 01:06:43,260
If you will not
join us willingly,
1222
01:06:43,719 --> 01:06:47,681
we will be forced to use
other means of persuasion.
1223
01:06:47,764 --> 01:06:49,391
Now, please...
1224
01:06:56,773 --> 01:06:58,650
I fucking hate this town!
1225
01:07:39,274 --> 01:07:40,484
Oh, oh!
1226
01:07:48,033 --> 01:07:49,910
Oh, crumbs, you're heavy. Sorry.
1227
01:08:14,518 --> 01:08:15,852
Motherfucker!
1228
01:08:35,580 --> 01:08:37,290
Andy!
1229
01:08:37,457 --> 01:08:38,834
Twist the melon, man!
1230
01:08:41,628 --> 01:08:43,046
Yeah!
1231
01:08:45,132 --> 01:08:48,885
Sam, this is no way
for a family to behave.
1232
01:08:57,644 --> 01:09:00,063
Sam, I'm disappointed
in you.
1233
01:09:06,528 --> 01:09:08,530
O-Man!
1234
01:09:23,253 --> 01:09:24,254
Okay, Andy.
1235
01:09:24,588 --> 01:09:25,922
Break it up.
1236
01:09:27,591 --> 01:09:29,217
It doesn't have
to be like this.
1237
01:09:30,427 --> 01:09:36,475
It could be so much simpler,
so completely painless.
1238
01:09:37,350 --> 01:09:39,436
If only you'd see the light.
1239
01:09:39,519 --> 01:09:40,687
Yes.
1240
01:09:40,770 --> 01:09:44,357
See, it's not
about conflict,
1241
01:09:46,318 --> 01:09:48,069
it's about togetherness.
1242
01:09:48,111 --> 01:09:51,239
Yes. Let's try this
again, shall we?
1243
01:09:51,823 --> 01:09:52,824
How about another round?
1244
01:09:53,408 --> 01:09:57,287
Nah, we're done here.
1245
01:09:58,079 --> 01:10:01,625
Yes, Gary, that appears to be the case.
1246
01:10:01,708 --> 01:10:03,126
The Smokehouse!
1247
01:10:03,585 --> 01:10:04,836
What?
Just do it!
1248
01:10:05,795 --> 01:10:06,796
Come on!
1249
01:10:07,714 --> 01:10:08,715
This way!
1250
01:10:18,683 --> 01:10:21,520
Humans,
this is your final warning.
1251
01:10:21,603 --> 01:10:23,897
Failure to comply
will result in your...
1252
01:10:25,649 --> 01:10:29,110
Humans, obey now,
or face the consequences.
1253
01:10:32,489 --> 01:10:33,490
Let's go!
1254
01:10:42,582 --> 01:10:43,708
Shit.
1255
01:10:44,459 --> 01:10:45,669
Oh, look, there's my car!
1256
01:10:48,505 --> 01:10:49,506
Let's climb down
the drainpipe.
1257
01:10:50,924 --> 01:10:52,467
I've got a better idea.
1258
01:10:55,971 --> 01:10:57,430
Climb down the drainpipe.
1259
01:11:01,268 --> 01:11:02,394
Okay, just go.
1260
01:11:02,477 --> 01:11:03,478
Wait. What about the others?
1261
01:11:03,520 --> 01:11:05,021
Leave 'em with me, okay?
I got this.
1262
01:11:05,063 --> 01:11:06,982
Are you sure?
Yeah, I always land on my feet.
1263
01:11:07,524 --> 01:11:08,567
I don't know
if that's true, Gary.
1264
01:11:09,359 --> 01:11:10,360
Just go.
1265
01:11:10,902 --> 01:11:12,612
Will you find out what
happened to my brother?
1266
01:11:12,862 --> 01:11:16,408
Yeah, of course, of course,
and I'll look after Stevie for you, eh?
1267
01:11:17,033 --> 01:11:19,703
He's a good guy.
He's better than me.
1268
01:11:20,453 --> 01:11:23,999
Gary, you're not a bad person,
but you're not boyfriend material.
1269
01:11:24,958 --> 01:11:27,711
The whole "free spirit quick one
in the disabled toilets" thing
1270
01:11:27,752 --> 01:11:31,548
is kinda cool when you're 17,
but not when you're facing 40.
1271
01:11:32,549 --> 01:11:36,011
There comes a time when you have
to go forwards and not backwards.
1272
01:11:37,053 --> 01:11:39,973
Maybe if I hadn't left you behind that
night, things would all be different.
1273
01:11:40,890 --> 01:11:42,475
It's not all about
that night, Gary.
1274
01:11:43,435 --> 01:11:44,436
Isn't it?
1275
01:11:45,061 --> 01:11:46,354
It doesn't have to be.
1276
01:11:48,690 --> 01:11:50,400
We'll always have the
disableds, though, won't we?
1277
01:11:51,568 --> 01:11:54,112
Yeah. Yeah, we'll always
have the disableds.
1278
01:12:16,259 --> 01:12:17,260
Oh, no.
1279
01:12:29,481 --> 01:12:30,899
Where's Sam?
1280
01:12:31,191 --> 01:12:32,400
I put her in her car.
1281
01:12:32,567 --> 01:12:33,610
You did what?
1282
01:12:33,735 --> 01:12:35,737
I put her in her car.
I just told her to leave.
1283
01:12:35,779 --> 01:12:38,573
You just sent away the only one
of us sober enough to drive?
1284
01:12:38,615 --> 01:12:40,825
Yeah. You just
couldn't stand the fact
1285
01:12:40,909 --> 01:12:42,327
that she might
prefer me to you.
1286
01:12:42,410 --> 01:12:44,079
That's not true.
It is true, Gary!
1287
01:12:44,412 --> 01:12:46,122
I was getting somewhere.
We held hands.
1288
01:12:46,373 --> 01:12:48,917
I was just trying to help! You were
trying to help yourself, more like!
1289
01:12:48,958 --> 01:12:51,836
Jesus, I do something right for a
change and you fuckers get on my case.
1290
01:12:51,920 --> 01:12:55,298
Wow, that's the first time I've
ever heard you admit being wrong.
1291
01:12:55,340 --> 01:12:57,008
I said I did something right!
1292
01:12:57,092 --> 01:12:58,301
Yeah, "for a change".
1293
01:12:58,343 --> 01:13:00,470
So? Meaning the rest
of the time you're wrong.
1294
01:13:00,553 --> 01:13:02,138
Not necessarily.
1295
01:13:02,222 --> 01:13:05,475
Look, I just thought it was best
to keep her out of harm's way.
1296
01:13:05,558 --> 01:13:07,852
And what about us, Gary?
Aren't we in harm's way?
1297
01:13:07,936 --> 01:13:10,605
We're all right, Pete.
Come on, we're The Five Musketeers.
1298
01:13:10,647 --> 01:13:12,732
No, we're the Four Musketeers.
1299
01:13:14,859 --> 01:13:18,321
Wait, how do we know
you put her in the car?
1300
01:13:19,072 --> 01:13:20,615
How do we know
you're you?
1301
01:13:20,657 --> 01:13:21,783
Of course I'm me!
1302
01:13:21,825 --> 01:13:25,161
Well, who the fuck are you, Gary?
I'm Gary King.
1303
01:13:25,662 --> 01:13:28,206
There's only one Gary King.
How do I know you guys are you?
1304
01:13:28,289 --> 01:13:29,666
We've been together
the whole time.
1305
01:13:29,916 --> 01:13:33,169
You might all not be you.
How did you know O-Man wasn't O-Man?
1306
01:13:33,211 --> 01:13:35,171
Because his birthmark
was back.
1307
01:13:35,213 --> 01:13:37,465
What does that prove?
Because of what Basil said.
1308
01:13:37,507 --> 01:13:39,134
They make a copy
from your DNA.
1309
01:13:39,175 --> 01:13:40,468
That's why he had
his birthmark.
1310
01:13:40,510 --> 01:13:41,970
He was new, like a baby.
1311
01:13:42,011 --> 01:13:43,888
Like a man-baby.
Like a "maybe".
1312
01:13:43,972 --> 01:13:46,182
Oliver with none of the shit that
had happened to the real Oliver.
1313
01:13:46,349 --> 01:13:48,351
The laser surgery!
1314
01:13:48,393 --> 01:13:49,853
So the blanks really
are just blank?
1315
01:13:50,270 --> 01:13:53,189
No wear and tear, no scars.
1316
01:13:53,565 --> 01:13:56,025
Steven, in 1987 we were playing
cricket and I accidentally pushed you
1317
01:13:56,109 --> 01:13:58,236
onto a broken bottle that
nearly went up your ass.
1318
01:13:58,319 --> 01:13:59,612
So”?
Show us your bum.
1319
01:14:05,535 --> 01:14:06,953
Very nice.
Thank you.
1320
01:14:07,036 --> 01:14:09,664
Pete, you got that 50cc
Suzuki in 1988,
1321
01:14:09,706 --> 01:14:11,374
and you let me have a go on it
and I ran over your leg.
1322
01:14:14,002 --> 01:14:15,211
What the fuck?
1323
01:14:15,295 --> 01:14:17,380
Oh, wait,
it's the other one.
1324
01:14:19,924 --> 01:14:23,178
Andy, in 1986 we re-enacted
the Knife Game from Aliens
1325
01:14:23,219 --> 01:14:24,596
and I stabbed you
in the middle finger.
1326
01:14:24,679 --> 01:14:28,266
How about December 1997,
when you OD'd
1327
01:14:28,349 --> 01:14:31,227
and I drove you to the hospital
four times over the limit
1328
01:14:31,311 --> 01:14:35,231
and I ended up rolling the car and
almost severing my femoral artery,
1329
01:14:35,315 --> 01:14:38,067
at which point you made
a miraculous fucking recovery
1330
01:14:38,109 --> 01:14:41,321
and ran off into the night,
leaving me to get arrested
1331
01:14:41,404 --> 01:14:43,448
after 12 hours of
life-saving surgery?
1332
01:14:44,032 --> 01:14:45,241
Either one of those will do.
1333
01:14:47,827 --> 01:14:49,829
Thank you.
What about you?
1334
01:14:49,913 --> 01:14:51,289
That's easy.
1335
01:14:52,957 --> 01:14:55,585
That could have been drawn on.
Aren't all tattoos drawn on?
1336
01:14:55,627 --> 01:14:57,921
Yeah.
- Show us your arm.
1337
01:14:58,505 --> 01:15:01,257
What?
Show us your arm.
1338
01:15:02,342 --> 01:15:03,384
No, no.
1339
01:15:03,551 --> 01:15:08,264
You fell off stage at the fifth-year ball
fucking around and dislocated your elbow.
1340
01:15:08,348 --> 01:15:10,517
You've got a scar where
they put the metal plate in.
1341
01:15:10,600 --> 01:15:12,435
I don't have to show
you anything, all right?
1342
01:15:12,477 --> 01:15:14,771
I'm Gary King.
I know I'm me.
1343
01:15:14,854 --> 01:15:17,774
If I'm not me, then how do I know that
carved into that beam above your head
1344
01:15:17,857 --> 01:15:19,818
are the words "King Gary"?
1345
01:15:19,901 --> 01:15:21,069
But it doesn't say
"King Gary".
1346
01:15:21,110 --> 01:15:23,613
Yes, it does.
Doesn't it?
1347
01:15:23,780 --> 01:15:26,533
No. It says "King Gay".
1348
01:15:26,616 --> 01:15:29,494
Some cunt scrubbed
out the "R"!
1349
01:15:29,619 --> 01:15:30,995
That was me.
- Why?
1350
01:15:31,079 --> 01:15:33,623
"King Gay".
That means fuck-all anyway.
1351
01:15:33,706 --> 01:15:35,834
Mr. Shepherd remembered
stuff, so did Oliver.
1352
01:15:36,125 --> 01:15:38,169
Selective memory,
remember?
1353
01:15:40,255 --> 01:15:44,133
We don't see you for years and you
just pitch up and bring us here.
1354
01:15:44,676 --> 01:15:47,095
You better come out with some
hard evidence that you're human,
1355
01:15:47,762 --> 01:15:50,056
otherwise we're going to
find out for ourselves.
1356
01:15:51,391 --> 01:15:53,518
You want evidence?
1357
01:15:54,978 --> 01:15:56,145
There!
1358
01:16:00,900 --> 01:16:01,943
That proves I'm human!
1359
01:16:02,151 --> 01:16:03,152
It proves you're stupid.
1360
01:16:03,236 --> 01:16:04,487
Exactly!
1361
01:16:04,571 --> 01:16:06,030
Ow!
1362
01:16:06,155 --> 01:16:07,490
It's Gary.
It's Gary.
1363
01:16:10,577 --> 01:16:12,704
The whole town's
out looking for us.
1364
01:16:12,787 --> 01:16:15,832
That's a good thing. If everybody's
outside, that means nobody's inside.
1365
01:16:16,249 --> 01:16:18,334
Gary, wait! Fuck!
1366
01:16:21,254 --> 01:16:24,007
Gary, Gary!
What do you mean "nobody's inside"?
1367
01:16:24,090 --> 01:16:25,425
I mean we can
still do this!
1368
01:16:25,508 --> 01:16:26,634
Do what exactly?
1369
01:16:26,676 --> 01:16:28,177
Oh, we're still on the crawl.
1370
01:16:31,180 --> 01:16:32,432
"King Gay".
1371
01:16:32,682 --> 01:16:33,933
Peter?
1372
01:16:34,976 --> 01:16:36,144
Peter.
1373
01:16:38,897 --> 01:16:42,317
I thought that was you.
Are you okay?
1374
01:16:42,817 --> 01:16:44,360
Am I what?
1375
01:16:44,861 --> 01:16:47,530
I know we didn't see
eye to eye at school.
1376
01:16:47,572 --> 01:16:49,741
Goodness knows
I regret that.
1377
01:16:50,366 --> 01:16:52,035
I wanted to say something
back at the pub,
1378
01:16:52,076 --> 01:16:55,038
but I felt so terribly
ashamed by what I'd done.
1379
01:16:55,622 --> 01:16:59,334
Let me make it up to you, Peter.
Please.
1380
01:17:02,629 --> 01:17:04,714
Gary, you're out of your mind!
We've come too far.
1381
01:17:04,797 --> 01:17:05,798
It's fucking suicide.
1382
01:17:05,882 --> 01:17:09,677
I know. We are going to get to
The World's End if it Kills us.
1383
01:17:09,719 --> 01:17:11,387
Where's Pete?
1384
01:17:11,512 --> 01:17:13,222
I hate you!
1385
01:17:13,431 --> 01:17:16,059
You fucking bastard!
I hate you!
1386
01:17:16,351 --> 01:17:19,395
Pete! Leave it!
Why are you doing this, Peter?
1387
01:17:19,520 --> 01:17:20,647
We don't want to hurt you.
1388
01:17:21,731 --> 01:17:23,399
Come on, mate!
It's not worth it!
1389
01:17:23,900 --> 01:17:25,735
Yes, it fucking is!
1390
01:17:27,278 --> 01:17:28,279
What's he doing?
1391
01:17:28,947 --> 01:17:30,073
Oh, shit.
1392
01:17:30,990 --> 01:17:31,991
Peter...
1393
01:17:34,077 --> 01:17:35,078
Peter...
1394
01:17:36,120 --> 01:17:40,416
I must say,
I'm very disappointed in you, Peter.
1395
01:17:44,712 --> 01:17:46,756
I'll punch their
fucking lights out.
1396
01:17:46,798 --> 01:17:48,383
Andy! No, no, no,
there's too many of them.
1397
01:17:56,099 --> 01:17:57,100
Pete.
1398
01:18:08,820 --> 01:18:09,821
Peter.
1399
01:18:09,904 --> 01:18:11,406
We got to go.
Gary's right.
1400
01:18:11,447 --> 01:18:13,199
We got to get to The King's Head.
Exactly.
1401
01:18:13,282 --> 01:18:14,409
What?
1402
01:18:15,618 --> 01:18:18,371
We are not going to The King's Head.
We're done.
1403
01:18:18,454 --> 01:18:20,331
We're going to do what we should
have done in the first place.
1404
01:18:20,415 --> 01:18:21,624
Get The Beast and
get out of here.
1405
01:18:22,000 --> 01:18:24,961
We are fucking leaving
and we are never coming back.
1406
01:18:26,087 --> 01:18:27,839
Now, you can either
come with us willingly
1407
01:18:27,922 --> 01:18:30,842
or I'm gonna knock you the fuck
out and carry you there myself.
1408
01:18:30,925 --> 01:18:32,927
You choose.
All right. All right.
1409
01:18:33,011 --> 01:18:36,639
Just think about what you're saying,
you know, because you have been drinking.
1410
01:18:36,723 --> 01:18:37,724
You fuck.
1411
01:18:55,408 --> 01:18:57,160
Shit,
it's those fucking kids.
1412
01:18:57,326 --> 01:18:58,786
Not them again.
1413
01:19:03,624 --> 01:19:05,585
What the hell is that?
1414
01:19:05,668 --> 01:19:08,171
I don't know,
but it's definitely not modern art.
1415
01:19:18,014 --> 01:19:21,017
Oh, shit, we're trapped.
Where's The Beast?
1416
01:19:21,059 --> 01:19:25,438
Okay, all right. We're here,
so The Beast is in the next street.
1417
01:19:25,521 --> 01:19:26,647
How are we gonna
get to it?
1418
01:19:26,689 --> 01:19:28,608
We'll have to go through.
Through where?
1419
01:19:28,691 --> 01:19:30,568
I don't fucking
believe this.
1420
01:19:32,236 --> 01:19:33,571
Number 10.
1421
01:19:37,366 --> 01:19:38,367
Come on.
1422
01:19:41,621 --> 01:19:42,622
Let's go.
1423
01:19:43,206 --> 01:19:45,083
The back door, back door.
Let's go.
1424
01:19:46,042 --> 01:19:47,043
Here we go.
1425
01:19:50,213 --> 01:19:51,214
Okay, there it is.
1426
01:19:52,006 --> 01:19:53,007
Shit.
1427
01:19:54,884 --> 01:19:57,303
We wait for an opening,
and then we leg it to The Beast.
1428
01:19:57,386 --> 01:19:59,013
We need the keys.
1429
01:20:01,516 --> 01:20:02,725
Gary?
1430
01:20:05,019 --> 01:20:07,230
Gary, what are you doing?
1431
01:20:08,314 --> 01:20:09,941
Just a little toast.
1432
01:20:10,024 --> 01:20:12,944
Gary, put the
pint down, yeah?
1433
01:20:13,027 --> 01:20:16,072
To Oliver, Pete.
1434
01:20:17,281 --> 01:20:18,282
And to us.
1435
01:20:19,033 --> 01:20:21,077
You know, 'cause
10 pubs isn't bad.
1436
01:20:21,786 --> 01:20:25,248
It's not, but
we're calling time.
1437
01:20:27,250 --> 01:20:28,251
Okay.
1438
01:20:45,309 --> 01:20:46,602
So close.
1439
01:20:48,604 --> 01:20:49,647
Number 10.
1440
01:20:51,607 --> 01:20:52,608
Okay.
1441
01:20:53,276 --> 01:20:54,569
So close.
1442
01:20:59,949 --> 01:21:03,161
No, no, no, no,
no. Gary!
1443
01:21:04,662 --> 01:21:06,205
Gary! Gary!
1444
01:21:06,289 --> 01:21:08,666
Let him go.
He left you, man.
1445
01:21:09,417 --> 01:21:10,418
I can't.
1446
01:21:11,294 --> 01:21:12,295
Andy!
1447
01:21:23,181 --> 01:21:25,308
Gary! Gary!
1448
01:21:28,561 --> 01:21:31,314
Gary, come back!
Come back, you stupid bastard!
1449
01:21:55,338 --> 01:21:56,589
Gary!
1450
01:21:57,298 --> 01:21:59,634
Gary! Gary!
1451
01:22:23,407 --> 01:22:24,992
Andy, look out!
1452
01:22:41,926 --> 01:22:42,927
Come on!
1453
01:22:44,887 --> 01:22:45,888
What the...
1454
01:22:48,891 --> 01:22:51,143
Get in. Get in.
1455
01:22:51,978 --> 01:22:54,397
Gary, Andy, get the fuck in!
1456
01:22:54,772 --> 01:22:57,483
You heard him, Andy.
Get the fuck in.
1457
01:22:57,692 --> 01:22:59,485
We haven't much time!
1458
01:23:10,913 --> 01:23:13,499
Andy! Go, now!
Steven!
1459
01:23:14,542 --> 01:23:15,710
Go!
1460
01:23:35,688 --> 01:23:36,689
Andy.
1461
01:23:38,524 --> 01:23:40,109
I want you inside me.
1462
01:23:41,235 --> 01:23:42,236
Okay.
1463
01:23:47,658 --> 01:23:48,659
Cheers.
1464
01:24:09,096 --> 01:24:10,389
Ah!
1465
01:24:10,931 --> 01:24:13,351
You've had enough!
This is The World's End, man!
1466
01:24:13,476 --> 01:24:14,602
I know!
1467
01:24:15,353 --> 01:24:16,354
Stop this!
1468
01:24:18,064 --> 01:24:20,649
Leave me alone!
What do you care anyway?
1469
01:24:20,733 --> 01:24:24,320
Of course I fucking care.
There's a reason I'm angry at you!
1470
01:24:24,362 --> 01:24:26,322
I know why you're angry
at me, okay?
1471
01:24:26,405 --> 01:24:28,908
But it's not my fault
that you crashed that car.
1472
01:24:28,991 --> 01:24:31,994
That's not the point.
You let me down, man.
1473
01:24:32,328 --> 01:24:35,164
You were Gary King.
Gary fucking King.
1474
01:24:35,998 --> 01:24:39,752
I would have followed you to the end.
I fucking have!
1475
01:24:39,835 --> 01:24:42,046
Then stop following me!
1476
01:24:47,009 --> 01:24:49,762
No! It's just one more.
1477
01:24:50,471 --> 01:24:52,264
Let me have this.
1478
01:24:53,516 --> 01:24:55,226
You've got everything
you want.
1479
01:24:55,309 --> 01:24:56,685
What are you talking about?
1480
01:24:56,769 --> 01:25:00,606
You've got your perfect job and your
perfect house and your perfect wife.
1481
01:25:00,689 --> 01:25:02,066
You think it's so perfect?
1482
01:25:04,860 --> 01:25:06,195
She left me, Gary.
1483
01:25:06,779 --> 01:25:09,031
She took the kids to her
mum's three weeks ago.
1484
01:25:09,073 --> 01:25:12,493
Said I'm not present enough.
I'm trying to win her back.
1485
01:25:12,535 --> 01:25:14,078
And God knows
I am losing.
1486
01:25:14,161 --> 01:25:18,207
But I will continue to fight,
because that is how we survive.
1487
01:25:19,417 --> 01:25:23,379
For fuck's sake, Gary, I just punched
my wedding ring out of a robot's tummy.
1488
01:25:23,462 --> 01:25:25,589
Exactly!
You fight for what's important.
1489
01:25:25,673 --> 01:25:27,633
But what is so important
about The Golden Mile?
1490
01:25:27,716 --> 01:25:29,218
It's all I've got!
1491
01:25:30,010 --> 01:25:31,137
Gary.
1492
01:25:52,616 --> 01:25:53,742
You need help, Gary.
1493
01:25:54,034 --> 01:25:57,496
I got help.
You know what help was?
1494
01:25:58,581 --> 01:26:00,583
Help was a lot of people
sitting in a circle
1495
01:26:00,666 --> 01:26:02,585
talking about how fucking
awful things had got.
1496
01:26:03,252 --> 01:26:05,504
That is not my idea
of a good time.
1497
01:26:05,588 --> 01:26:08,674
And this is?
They told me when to go to bed.
1498
01:26:09,925 --> 01:26:10,926
Me!
1499
01:26:11,719 --> 01:26:17,099
Gary, mate, how can you tell when
you're drunk if you're never sober?
1500
01:26:17,183 --> 01:26:19,059
I don't wanna be sober.
1501
01:26:20,519 --> 01:26:23,063
It never got better
than that night.
1502
01:26:23,689 --> 01:26:25,608
That was supposed to be
the beginning of my life.
1503
01:26:26,400 --> 01:26:29,278
All that promise
and fucking optimism.
1504
01:26:29,612 --> 01:26:33,032
That feeling like we could
take on the whole universe.
1505
01:26:33,699 --> 01:26:35,284
It was a big lie.
1506
01:26:37,077 --> 01:26:39,121
Nothing happened.
1507
01:26:39,205 --> 01:26:40,873
You don't need
to do this, Gary.
1508
01:26:44,084 --> 01:26:45,294
Yeah, I do.
1509
01:26:49,798 --> 01:26:51,300
Please, stand by.
1510
01:26:53,385 --> 01:26:54,929
Please, stand by.
1511
01:26:57,306 --> 01:26:58,974
Please, stand by.
1512
01:27:01,185 --> 01:27:02,686
Please, stand by.
1513
01:27:05,314 --> 01:27:06,315
Ah!
1514
01:27:49,650 --> 01:27:50,943
What are you doing?
1515
01:27:51,026 --> 01:27:52,736
No, don't go out there.
1516
01:27:52,820 --> 01:27:55,531
Gary King.
1517
01:27:56,657 --> 01:27:57,866
Yeah?
1518
01:28:00,703 --> 01:28:03,539
Gary King of the humans.
1519
01:28:03,914 --> 01:28:05,708
Yeah. What do you want?
1520
01:28:06,083 --> 01:28:09,545
We are here to enable
your full potential,
1521
01:28:09,628 --> 01:28:13,048
as we have with countless
worlds across the galaxy.
1522
01:28:13,090 --> 01:28:15,634
Oh, yeah?
How'd you manage that, then?
1523
01:28:15,759 --> 01:28:18,220
We appropriate a small
percentage of the population
1524
01:28:18,262 --> 01:28:21,599
at 2,000 or so penetration
points across the planet.
1525
01:28:21,890 --> 01:28:24,685
This ensures maximum coverage.
1526
01:28:25,227 --> 01:28:30,691
From there, we create simulants
to spread our ideologies
1527
01:28:30,733 --> 01:28:32,401
through peaceful
indoctrination.
1528
01:28:33,027 --> 01:28:36,739
Our objective is simple,
to ready the population
1529
01:28:36,780 --> 01:28:39,408
for participation in
our galactic community.
1530
01:28:40,117 --> 01:28:43,954
This method requires
a small sacrifice.
1531
01:28:44,121 --> 01:28:46,415
But the fewer
replacements we make,
1532
01:28:46,498 --> 01:28:48,751
the more successful
we consider our operation.
1533
01:28:48,834 --> 01:28:53,380
Of course, we welcome those
who volunteer themselves.
1534
01:28:53,672 --> 01:28:58,427
We can offer attractive incentives
for those who willingly combine.
1535
01:28:59,053 --> 01:29:02,306
The chance to be young again and
yet retain selected memories.
1536
01:29:03,474 --> 01:29:05,851
Isn't that something
you'd like?
1537
01:29:06,727 --> 01:29:09,063
Something you've
always wanted?
1538
01:29:18,614 --> 01:29:21,825
Oh, my God! I'm so cute!
1539
01:29:22,785 --> 01:29:26,413
The beauty of our system
is that we all win.
1540
01:29:26,622 --> 01:29:28,832
There are no losers.
1541
01:29:32,127 --> 01:29:34,797
Allow me to carry
your legend forward.
1542
01:29:35,631 --> 01:29:39,385
Let the man you have become
be the boy you were.
1543
01:29:48,769 --> 01:29:50,646
Nah.
1544
01:29:51,730 --> 01:29:53,691
There's only one Gary King.
1545
01:29:55,693 --> 01:30:01,156
Then you have made your choice,
Gary King of the humans.
1546
01:30:01,532 --> 01:30:02,908
Yeah, I have.
1547
01:30:02,991 --> 01:30:07,913
Because frankly, who the fuck are you to
come down here and tell us what to do?
1548
01:30:07,996 --> 01:30:12,418
We are The Network and we
are here for your betterment.
1549
01:30:12,501 --> 01:30:13,961
In the last 23 years,
1550
01:30:14,002 --> 01:30:16,964
have you not marveled as information
technology has surged forward?
1551
01:30:17,131 --> 01:30:18,465
No.
1552
01:30:18,507 --> 01:30:22,720
Earth has grown smaller yet
greater as connectivity has grown.
1553
01:30:22,803 --> 01:30:26,348
This is our doing and it
is just the beginning.
1554
01:30:26,390 --> 01:30:28,934
Oh, fuck off, you big lamp.
1555
01:30:29,143 --> 01:30:32,354
You are children
and you require guidance.
1556
01:30:32,896 --> 01:30:34,523
There is no room
for imperfection.
1557
01:30:34,857 --> 01:30:38,527
Hey, Earth isn't perfect, all right?
And humans aren't perfect.
1558
01:30:38,694 --> 01:30:41,029
And guess what?
I ain't perfect.
1559
01:30:41,280 --> 01:30:44,491
And therein lies the necessity
for this intervention.
1560
01:30:44,533 --> 01:30:49,037
Must the galaxy be subjected to an
entire planet of people like you?
1561
01:30:49,121 --> 01:30:52,374
Whoa, whoa, whoa.
1562
01:30:52,583 --> 01:30:54,710
Who put you in charge, huh?
1563
01:30:54,793 --> 01:30:57,129
Who are you to
criticize anyone?
1564
01:30:57,337 --> 01:30:59,548
Now, you might think
Gary's a bit of a cock,
1565
01:31:00,174 --> 01:31:03,469
and he is a bit of a cock,
but he's my cock.
1566
01:31:03,594 --> 01:31:04,970
Oh, thanks, man.
1567
01:31:05,053 --> 01:31:09,725
But he is a detriment to himself,
just as Earth is a detriment to the galaxy.
1568
01:31:09,767 --> 01:31:10,809
What did you say?
1569
01:31:10,893 --> 01:31:14,897
You act out the same cycles of
self-destruction again and again.
1570
01:31:14,938 --> 01:31:19,902
At this point your planet is the
least civilized in the entire galaxy.
1571
01:31:20,152 --> 01:31:22,905
What did he say?
He's saying we're a bunch of fuck-ups.
1572
01:31:23,197 --> 01:31:26,700
Hey, it's our basic human
right to be fuck-ups.
1573
01:31:26,742 --> 01:31:30,829
This civilization was founded on fuck-ups.
And you know what?
1574
01:31:30,954 --> 01:31:33,415
That makes me proud.
And me!
1575
01:31:33,457 --> 01:31:36,210
What is it they say?
"To err is..."
1576
01:31:36,752 --> 01:31:37,753
"To err is human."
1577
01:31:37,836 --> 01:31:41,381
"To err is human," so, uh...
1578
01:31:42,424 --> 01:31:45,260
We do not believe you
speak for all humanity.
1579
01:31:45,302 --> 01:31:48,388
You are but two men.
Two drunk men.
1580
01:31:48,430 --> 01:31:50,098
Three drunk men!
1581
01:31:51,266 --> 01:31:53,101
Stevie-baby!
1582
01:31:55,145 --> 01:31:58,607
Enough! Enough, humans!
1583
01:31:59,233 --> 01:32:04,029
Oh, you are in trouble now.
It's only the fucking Three Musketeers.
1584
01:32:04,112 --> 01:32:07,991
You are revolting against the
wisdom of countless solar systems.
1585
01:32:08,075 --> 01:32:09,535
Yeah, we are revolting!
1586
01:32:10,202 --> 01:32:13,330
You just said you're not here to conquer.
Can I just ask,
1587
01:32:13,497 --> 01:32:16,333
how many people did you have
to replace in Newton Haven?
1588
01:32:16,458 --> 01:32:18,168
That is irrelevant.
Is it?
1589
01:32:18,627 --> 01:32:22,548
Hands up.
Who here is human?
1590
01:32:24,049 --> 01:32:25,592
I'm human.
One!
1591
01:32:26,593 --> 01:32:28,345
And me.
That's two.
1592
01:32:28,804 --> 01:32:30,889
I am.
But don't know for how long.
1593
01:32:30,973 --> 01:32:32,474
Basil! Shh...
1594
01:32:32,516 --> 01:32:36,228
So what's that? Three?
You had to replace an entire town?
1595
01:32:36,311 --> 01:32:37,604
Not the entire town.
1596
01:32:37,646 --> 01:32:40,899
Everybody apart from old
Nutbowl and the Shifty twins.
1597
01:32:40,983 --> 01:32:42,985
That's a good name for a band, Gary.
You should write that down.
1598
01:32:43,026 --> 01:32:45,028
I will.
What about the ones you replaced,
1599
01:32:45,112 --> 01:32:46,572
like Peter and Oliver?
1600
01:32:46,655 --> 01:32:48,949
Yeah, what happened
to the empties?
1601
01:32:48,991 --> 01:32:50,909
I told you
not to ask that!
1602
01:32:51,076 --> 01:32:54,621
Redundant vessels are recycled,
mulched and converted into fertilizer,
1603
01:32:54,663 --> 01:32:58,125
whereupon they are returned to the
earth to promote verdancy and growth.
1604
01:32:58,166 --> 01:33:00,836
It is a highly efficient
means of organic renewal.
1605
01:33:00,878 --> 01:33:02,170
Mulched?
1606
01:33:02,212 --> 01:33:04,506
It is a relative few in
light of our long-term plan.
1607
01:33:04,590 --> 01:33:07,843
You mean a few hundred thousand
turned to fucking compost?
1608
01:33:07,926 --> 01:33:10,178
What about the other places?
The penetration points.
1609
01:33:11,388 --> 01:33:13,265
Are they as successful
as Newton Haven?
1610
01:33:13,348 --> 01:33:16,268
Because I'm guessing we're not
the only glitch in your system.
1611
01:33:16,351 --> 01:33:19,855
It is true, The Network has been
experiencing some difficulties.
1612
01:33:19,938 --> 01:33:23,358
I think you bit off more than
you can chew with Earth, mate.
1613
01:33:23,442 --> 01:33:25,736
Yeah, 'cause we are more
belligerent, more stubborn
1614
01:33:25,819 --> 01:33:28,030
and more idiotic
than you can possibly imagine,
1615
01:33:28,155 --> 01:33:30,032
and I am not just
talking about Gary.
1616
01:33:30,115 --> 01:33:31,700
Yeah, there's more
than one Gary King.
1617
01:33:31,783 --> 01:33:34,703
But you said...
I fucking know what I fucking said!
1618
01:33:34,870 --> 01:33:38,999
Your reliance on profanity is a measure
of your immaturity as a man and a species.
1619
01:33:39,041 --> 01:33:43,337
Why don't you just get in your rocket
and fuck off back to Legoland, you cunts!
1620
01:33:43,378 --> 01:33:47,132
Yeah! Stop fucking Starbucking
us, man! Yeah!
1621
01:33:47,215 --> 01:33:48,884
It is our duty
to challenge you.
1622
01:33:48,967 --> 01:33:51,720
Just leave us to our own devices,
you intergalactic arseholes.
1623
01:33:51,803 --> 01:33:53,305
You misunderstand.
Shut up!
1624
01:33:53,388 --> 01:33:55,223
We are trying...
Nobody's listening!
1625
01:33:55,265 --> 01:33:56,266
If you'd only...
1626
01:33:56,350 --> 01:34:01,563
Face it, we are the human race and
we don't like being told what to do.
1627
01:34:03,899 --> 01:34:05,984
Just what is it
that you want to do?
1628
01:34:06,902 --> 01:34:09,029
We want to be free!
Yeah.
1629
01:34:09,071 --> 01:34:11,114
We want to be free to
do what we want to do!
1630
01:34:11,198 --> 01:34:12,240
Yeah.
1631
01:34:12,282 --> 01:34:13,909
We want to get loaded.
Yeah.
1632
01:34:13,951 --> 01:34:15,869
And we want to
have a good time.
1633
01:34:15,911 --> 01:34:18,205
And that's what
we're going to do.
1634
01:34:19,247 --> 01:34:21,708
It is pointless
arguing with you.
1635
01:34:21,750 --> 01:34:24,795
You will be left to
your own devices.
1636
01:34:24,962 --> 01:34:26,546
Really?
1637
01:34:26,672 --> 01:34:27,756
Yeah.
1638
01:34:28,423 --> 01:34:29,424
Fuck it.
1639
01:34:39,101 --> 01:34:41,770
They fucked off.
1640
01:34:45,524 --> 01:34:49,945
Yeah, yeah, yeah!
Up yours! Up yours! Up yours!
1641
01:34:50,278 --> 01:34:53,991
Yeah, we did it!
We won, we won!
1642
01:34:57,911 --> 01:34:59,788
Gary, let's Boo-Boo.
1643
01:35:03,583 --> 01:35:05,127
Yeah, it's shit here,
innit?
1644
01:35:07,796 --> 01:35:10,132
Oi, up here!
1645
01:35:10,549 --> 01:35:11,550
Go!
1646
01:35:14,761 --> 01:35:15,762
Get up.
1647
01:35:16,221 --> 01:35:17,222
Come on!
1648
01:35:33,488 --> 01:35:35,115
Well done.
1649
01:35:35,323 --> 01:35:37,659
Thanks a bunch.
Had to go and spoil it, didn't you?
1650
01:35:37,743 --> 01:35:39,661
Yeah, happy now?
1651
01:35:40,537 --> 01:35:42,080
Basil, what do we do now?
1652
01:35:42,497 --> 01:35:44,166
Same as before.
1653
01:35:44,249 --> 01:35:46,043
Go!
1654
01:35:50,338 --> 01:35:51,506
Where's The Beast?
1655
01:35:52,632 --> 01:35:54,051
The Beast is dead,
mate.
1656
01:35:54,134 --> 01:35:57,387
You know what...
You know what's really annoying?
1657
01:35:57,471 --> 01:35:58,472
What?
1658
01:35:58,513 --> 01:36:01,183
I promised myself I
wouldn't die in this town.
1659
01:36:03,018 --> 01:36:04,686
You're not gonna.
1660
01:36:05,854 --> 01:36:07,814
I think our luck just changed.
1661
01:36:07,856 --> 01:36:09,441
Whoo-hoo!
1662
01:36:11,193 --> 01:36:12,194
Oh!
1663
01:36:12,611 --> 01:36:13,612
Sorry!
1664
01:36:13,695 --> 01:36:15,697
Sam?
Yes.
1665
01:36:15,781 --> 01:36:17,032
You came back for us!
1666
01:36:17,115 --> 01:36:19,951
Yes, I did. Well,
I got lost on the ring road. But, yes.
1667
01:36:20,202 --> 01:36:23,872
Hi, Sam, could you give us
a lift to London, please?
1668
01:36:23,914 --> 01:36:25,707
Did you find out what
happened to my brother?
1669
01:36:25,791 --> 01:36:26,833
We'll tell you on the way.
1670
01:36:28,794 --> 01:36:31,129
Sorry about the mess.
I've been meaning to clear that up.
1671
01:36:31,213 --> 01:36:33,381
We forgive you. Let's go.
Which way?
1672
01:36:34,257 --> 01:36:35,258
Backwards!
1673
01:36:56,780 --> 01:36:58,115
Which way now?
1674
01:36:58,824 --> 01:37:00,075
Go straight over!
1675
01:37:18,426 --> 01:37:19,928
We can make it.
1676
01:37:22,347 --> 01:37:23,431
We're gonna make it.
1677
01:37:31,064 --> 01:37:32,440
We made it!
1678
01:38:33,001 --> 01:38:34,461
I'm sorry.
1679
01:38:38,173 --> 01:38:39,382
I know.
1680
01:38:41,343 --> 01:38:42,552
I know.
1681
01:38:43,011 --> 01:38:44,429
Everyone remembers
where they were
1682
01:38:44,512 --> 01:38:46,723
when the lights went out
on Planet Earth.
1683
01:38:46,848 --> 01:38:51,102
Me, Gary, Steven and Sam,
we were standing right by the switch.
1684
01:38:52,229 --> 01:38:55,065
I guess it was
a big night for everyone.
1685
01:38:55,732 --> 01:38:58,944
That morning gave a whole new
meaning to the word "hangover".
1686
01:39:00,362 --> 01:39:04,324
We decided to walk it off,
all the way back to London,
1687
01:39:05,200 --> 01:39:08,828
but the headache didn't end there.
It just went on and on.
1688
01:39:10,538 --> 01:39:12,207
Talk about the Big Smoke.
1689
01:39:13,875 --> 01:39:18,797
When The Network went down,
it triggered some kind of pulse,
1690
01:39:20,507 --> 01:39:22,425
wiped out all our technology
1691
01:39:24,386 --> 01:39:26,054
and sent us here,
1692
01:39:27,847 --> 01:39:29,891
back to the Dark Ages.
1693
01:39:31,059 --> 01:39:34,229
There were casualties, of course.
I knew a few of them.
1694
01:39:34,688 --> 01:39:38,525
Some guy from work,
my cousin Paul, Gary's mum.
1695
01:39:41,528 --> 01:39:43,863
Nobody really knew
how many we lost,
1696
01:39:43,905 --> 01:39:46,574
because we never heard from
the rest of the world again.
1697
01:39:46,616 --> 01:39:48,326
Everyone got cut off.
1698
01:39:49,286 --> 01:39:51,913
It isn't easy now,
but it is simpler.
1699
01:39:52,497 --> 01:39:54,874
I'm back with the wife,
which is something.
1700
01:39:54,916 --> 01:39:58,920
We decided our problems didn't seem
as bad in the grand scheme of things.
1701
01:39:58,962 --> 01:40:02,841
We all had to go organic in a big
way, but if I'm honest,
1702
01:40:02,924 --> 01:40:06,511
I'm hard pressed to recall any
processed foods I actually miss.
1703
01:40:10,432 --> 01:40:13,852
As for the blanks, well,
a funny thing happened there.
1704
01:40:14,769 --> 01:40:16,229
They woke up.
1705
01:40:16,604 --> 01:40:20,775
A week or so after The Network pulled out,
they just sort of rebooted by themselves,
1706
01:40:21,776 --> 01:40:23,445
tried to start afresh.
1707
01:40:25,030 --> 01:40:28,992
They seemed lost at first,
children cut off from their parents,
1708
01:40:29,659 --> 01:40:34,372
abandoned, forgotten, looking for
guidance, for someone to show them the way.
1709
01:40:35,498 --> 01:40:37,459
ll felt a bit sorry for them,
to be honest.
1710
01:40:39,252 --> 01:40:41,004
The Network was right
about one thing.
1711
01:40:41,087 --> 01:40:43,423
We can be a bit uncivilized.
1712
01:40:44,132 --> 01:40:47,802
Maybe we would've been a bad
influence on the rest of the galaxy.
1713
01:40:48,636 --> 01:40:51,389
Oliver went back to
being an estate agent.
1714
01:40:51,473 --> 01:40:53,725
People still need a roof
over their heads,
1715
01:40:53,808 --> 01:40:56,144
and the old Ollie always
had a gift for the gab.
1716
01:40:56,311 --> 01:40:59,439
I guess the new one has, too.
1717
01:40:59,481 --> 01:41:01,149
He's doing all right.
1718
01:41:02,108 --> 01:41:04,736
I hear that the Peter found his
way home to Bishop's Gardens.
1719
01:41:05,028 --> 01:41:08,823
I suppose he picked up
where the other one left off.
1720
01:41:09,824 --> 01:41:12,160
I'm not sure his wife noticed.
1721
01:41:12,494 --> 01:41:16,748
Maybe she chose not to.
He's a pretty good dad by all accounts.
1722
01:41:18,917 --> 01:41:21,628
Steven and Sam got
together in the end.
1723
01:41:21,753 --> 01:41:23,671
Didn't see that coming.
1724
01:41:23,713 --> 01:41:25,965
They shacked up
just outside London.
1725
01:41:26,007 --> 01:41:28,259
It's a pretty nice shack, too.
1726
01:41:28,718 --> 01:41:31,846
As for Gary?
I don't know what happened to Gary.
1727
01:41:33,014 --> 01:41:35,975
We got separated and
I never saw him again.
1728
01:41:37,060 --> 01:41:40,563
Some say he went back to Newton Haven.
I don't know why.
1729
01:41:41,314 --> 01:41:43,316
I think his business
there was done.
1730
01:41:44,526 --> 01:41:47,362
It's funny,
but I miss him.
1731
01:41:48,363 --> 01:41:52,200
I wonder if he misses me.
Misses the boys.
1732
01:41:58,873 --> 01:42:01,376
Wherever he is,
I hope he's happy.
1733
01:42:01,709 --> 01:42:03,711
That's all he ever wanted,
really.
1734
01:42:03,753 --> 01:42:05,380
To have a good time.
1735
01:42:06,005 --> 01:42:09,092
! just hope he found it
beyond the bottom of a glass.
1736
01:42:10,218 --> 01:42:14,973
Because real happiness, real friends,
those are things worth living for,
1737
01:42:16,683 --> 01:42:18,351
worth fighting for.
1738
01:42:30,572 --> 01:42:31,906
Blank bastards.
1739
01:42:35,410 --> 01:42:37,078
Fucking robots.
1740
01:42:46,171 --> 01:42:47,755
Five waters, please.
1741
01:42:50,091 --> 01:42:51,593
You can have one.
1742
01:42:52,427 --> 01:42:54,220
But ll ain't serving this scum.
1743
01:42:54,345 --> 01:42:57,390
Well, I'm afraid it's all
for one and one for all.
1744
01:42:57,599 --> 01:42:59,934
You see, my young friends
and I are on an adventure.
1745
01:42:59,976 --> 01:43:03,605
A quest, if you will. And since we
find ourselves in need of refreshment,
1746
01:43:03,646 --> 01:43:06,316
you, sir, have the honor
of drawing first blood.
1747
01:43:07,484 --> 01:43:09,569
So, I'll ask you again,
1748
01:43:09,944 --> 01:43:11,446
for the last time,
1749
01:43:12,780 --> 01:43:15,867
five waters, please.
1750
01:43:24,292 --> 01:43:26,711
Who the hell
do you think you are?
1751
01:43:27,128 --> 01:43:30,965
Me? They call me The King.
135162
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.