All language subtitles for Man.Woman.&.the.Wall.2006.720p.BluRay.x264.650MB-[Mkvking.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,720 --> 00:00:30,355 片名:愛慾迷牆 2 00:00:40,560 --> 00:00:47,875 嗯…是啊…真有趣 3 00:00:47,880 --> 00:00:51,759 不會吧…真的嗎? 4 00:00:51,760 --> 00:00:53,591 這牆壁真薄! 5 00:00:58,720 --> 00:01:01,712 喂,新家怎麼樣?搞定了嗎? 6 00:01:01,720 --> 00:01:04,996 是啊!可是牆壁好薄 7 00:01:05,000 --> 00:01:06,274 我都聽得到隔壁的聲音 8 00:01:06,280 --> 00:01:08,748 但這是第一次有附浴缸 9 00:01:08,760 --> 00:01:09,749 我也沒什麼好挑的啦 10 00:01:09,760 --> 00:01:11,079 - 有附浴缸啊? - 是啊 11 00:01:11,080 --> 00:01:11,910 你終於出人頭地啦 12 00:01:11,920 --> 00:01:14,434 可以說是托總編輯的福 13 00:01:14,440 --> 00:01:16,749 你現在來到人生高峰哆 14 00:01:16,760 --> 00:01:17,909 啊?你說附浴缸的事嗎? 15 00:01:17,920 --> 00:01:20,798 對啊,有附浴缸的公寓 就是你的人生高峰 16 00:01:20,800 --> 00:01:21,949 還真悲哀啊… 17 00:01:21,960 --> 00:01:23,871 我有這麼遜嗎? 18 00:01:23,880 --> 00:01:27,555 這不是跟上次那個 羅馬尼亞酒吧一樣嗎? 19 00:01:27,560 --> 00:01:29,790 說像也的確是很像啦 20 00:01:29,800 --> 00:01:32,633 有沒有新鮮一點的啊? 21 00:01:32,640 --> 00:01:36,758 關西最近變得很保守 22 00:01:36,760 --> 00:01:38,637 有趣的事都變少了 23 00:01:38,640 --> 00:01:40,995 加油啊,情報大王 24 00:01:42,160 --> 00:01:45,152 對了,有家電子相關產業 25 00:01:45,160 --> 00:01:50,154 背後操作的中國公司 跟新加坡華人黑幫有關 26 00:01:50,160 --> 00:01:52,628 好像挺有趣的嘛 27 00:01:52,640 --> 00:01:56,269 他們偽造信用卡 28 00:01:56,280 --> 00:01:57,554 好像還挺厲害的 29 00:02:18,800 --> 00:02:23,590 我會加油,媽媽你也是 30 00:02:24,520 --> 00:02:27,592 今年和之不是要考試嗎 31 00:02:57,760 --> 00:03:01,992 你別鬧了好不好 這樣有什麼好玩的? 32 00:03:04,400 --> 00:03:08,279 要是被警察抓走 你的人生就完蛋了 33 00:04:09,920 --> 00:04:12,275 奇怪?怎麼沒了 34 00:06:06,400 --> 00:06:07,958 回來啦 35 00:06:48,760 --> 00:06:50,716 晚安 36 00:08:26,400 --> 00:08:27,674 喂? 37 00:08:29,760 --> 00:08:33,719 不要鬧了 這樣做有什麼好玩的? 38 00:08:33,720 --> 00:08:37,633 很好…玩啊… 39 00:08:37,640 --> 00:08:41,269 要是被警察抓走 你的人生就完蛋了 40 00:08:41,280 --> 00:08:46,718 我倒是想玩你呢… 41 00:08:54,760 --> 00:08:58,116 喂?裕太?對,同一個人 42 00:08:58,720 --> 00:09:00,119 我好怕 43 00:09:01,280 --> 00:09:03,794 嗯,好噁心握 44 00:09:05,040 --> 00:09:06,837 好,就這樣吧 45 00:09:53,040 --> 00:09:54,473 我好怕握… 46 00:09:54,480 --> 00:09:57,233 他好像越來越過份了? 47 00:09:58,360 --> 00:10:01,477 剛開始只是不出聲的電話 48 00:10:01,480 --> 00:10:04,358 但最近變得語帶威脅 49 00:10:04,360 --> 00:10:06,749 他還說想要玩我… 50 00:10:06,760 --> 00:10:07,351 好討厭啦 51 00:10:07,360 --> 00:10:11,478 放心吧!我會陪著你的 52 00:10:12,480 --> 00:10:15,995 可是已經三個禮拜了 這個人真可怕 53 00:10:16,000 --> 00:10:18,992 我覺得你最好去報警 54 00:10:20,240 --> 00:10:21,992 報警握… 55 00:10:23,280 --> 00:10:27,353 其實前陣子 公司的後輩約我出去 56 00:10:27,360 --> 00:10:29,112 是嗎? 57 00:10:29,120 --> 00:10:31,839 我當然拒絕啦 58 00:10:31,840 --> 00:10:35,389 他輕易就放棄了 我本來還懷疑他的 59 00:10:35,720 --> 00:10:39,508 可是聲音完全不一樣 我想應該不是他吧 60 00:10:39,520 --> 00:10:41,988 這個人很可疑握 61 00:10:42,000 --> 00:10:45,834 我想改變電話聲音是很容易的事 62 00:10:45,840 --> 00:10:50,391 你還是要防著他 總之先換電話號碼吧 63 00:10:50,400 --> 00:10:52,038 我明天幫你辦 64 00:10:52,040 --> 00:10:53,632 可以換嗎? 65 00:10:54,120 --> 00:10:55,633 我把情況跟電話公司說 66 00:10:55,640 --> 00:10:57,119 他們應該會想辦法的 67 00:10:57,520 --> 00:11:02,275 所以你記得去報警握 68 00:11:02,280 --> 00:11:03,838 我知道了 69 00:11:06,160 --> 00:11:10,039 不過我很慶幸有裕太在 70 00:11:10,040 --> 00:11:14,113 因為要是只有我一個人 我會不知道該怎麼辦 71 00:11:14,120 --> 00:11:15,269 那當然哆 72 00:11:15,280 --> 00:11:17,555 我們是男女朋友啊 73 00:11:19,160 --> 00:11:20,752 兩個月了吧? 74 00:11:20,760 --> 00:11:25,197 對,下週三就滿兩個月了 75 00:11:25,920 --> 00:11:29,037 所以還不滿兩個月啊 76 00:11:29,040 --> 00:11:31,474 對啊,還不滿兩個月 77 00:11:32,720 --> 00:11:37,316 你不覺得我們已經很熟了嗎? 78 00:11:38,280 --> 00:11:40,077 你是說沒有新鮮感了嗎? 79 00:11:40,080 --> 00:11:44,312 不是啦!不是那個意思 是好的意思 80 00:11:44,320 --> 00:11:47,915 我們不是常常見面,對吧? 81 00:11:47,920 --> 00:11:53,472 但是我不會因此感到不滿 每次見面都有新鮮感 82 00:11:53,480 --> 00:11:55,516 我們果然很熟了 83 00:11:55,520 --> 00:11:56,714 很熟啦… 84 00:11:56,720 --> 00:11:57,994 嗯,對啊 85 00:11:59,520 --> 00:12:00,873 很熟呢 86 00:12:01,960 --> 00:12:04,394 廢話少說,快做啦! 87 00:14:44,520 --> 00:14:45,999 真快! 88 00:15:01,640 --> 00:15:03,198 你在幹嘛? 89 00:15:03,200 --> 00:15:06,829 她回來的時候電車已經停駛了 90 00:15:06,840 --> 00:15:09,832 她看起來又不像會坐出租車 91 00:15:09,840 --> 00:15:13,833 所以她打工的地方離家很近吧 92 00:15:13,840 --> 00:15:18,834 像她這種女生 一定是在家庭餐廳打工 93 00:15:18,840 --> 00:15:20,159 什麼…? 94 00:15:21,200 --> 00:15:22,519 請問要點餐了嗎? 95 00:15:22,520 --> 00:15:25,830 好的,我要辣起司薯條 96 00:16:08,720 --> 00:16:10,278 歡迎光臨! 97 00:16:16,280 --> 00:16:19,875 歡迎光臨!這是菜單 98 00:16:42,600 --> 00:16:44,033 讓您久等了 99 00:16:44,040 --> 00:16:45,917 請問哪位點小漢堡排? 100 00:16:48,240 --> 00:16:50,629 - 請慢用 - 謝謝 101 00:19:28,920 --> 00:19:33,072 喂,你好 我收到招領通知單 102 00:19:33,080 --> 00:19:38,598 不好意思,我可以請 6085室的杉浦小姐代收嗎? 103 00:19:39,080 --> 00:19:41,594 對,杉浦小姐 104 00:19:42,080 --> 00:19:45,470 我想她六點半就會到家 105 00:19:45,920 --> 00:19:50,311 對,不好意思麻煩你了,謝謝 106 00:20:29,640 --> 00:20:31,119 你好,這是我幫你代收的 107 00:20:31,120 --> 00:20:34,795 啊!謝謝! 真抱歉給你添麻煩了 108 00:20:34,800 --> 00:20:35,789 哪裏,不麻煩 109 00:20:35,800 --> 00:20:38,189 我因為工作的關係 幾乎都不在家 110 00:20:38,200 --> 00:20:40,634 所以宅配的人就說 要寄放在隔壁鄰居家 111 00:20:40,640 --> 00:20:41,914 真是不好意思 112 00:20:41,920 --> 00:20:44,070 真的沒關係啦 113 00:20:44,080 --> 00:20:46,469 你是最近搬來的吧? 114 00:20:46,480 --> 00:20:49,358 對,真不好意思 我都沒去打聲招呼 115 00:20:49,360 --> 00:20:51,237 敝姓川獺,你好 116 00:20:51,240 --> 00:20:54,312 - 我是杉浦,你好 - 不好意思 117 00:20:54,320 --> 00:20:57,869 - 那就晚安哆 - 晚安,謝謝你哆 118 00:21:36,120 --> 00:21:39,556 剛才謝謝你了 這個請你吃 119 00:21:39,560 --> 00:21:41,869 可以嗎? 120 00:21:41,880 --> 00:21:43,393 這就叫分享禮物吧 121 00:21:43,400 --> 00:21:45,038 也當做是搬進來跟鄰居打聲招呼 122 00:21:45,040 --> 00:21:46,075 謝謝 123 00:21:46,080 --> 00:21:47,832 - 再見 - 再見 124 00:22:33,880 --> 00:22:38,237 你怎麼會知道這個號碼? 125 00:22:38,240 --> 00:22:40,595 你做什麼都沒用的… 126 00:22:40,600 --> 00:22:43,637 不管你到哪裏… 我都會跟著你… 127 00:22:43,640 --> 00:22:44,993 不要!! ! 128 00:22:50,960 --> 00:22:52,279 裕太! 129 00:22:53,960 --> 00:22:55,598 他怎麼會知道新的電話號碼? 130 00:22:55,600 --> 00:22:59,115 太奇怪了,你報警了嗎? 131 00:23:00,520 --> 00:23:02,636 還沒啊… 132 00:23:02,640 --> 00:23:06,315 我好怕,裕太 他說會過來… 133 00:23:06,320 --> 00:23:08,436 - 放心吧 - 週一次而已啊? 134 00:23:08,440 --> 00:23:12,592 - 我會把他找出來的 - 拜託多做幾次吧! 135 00:23:22,000 --> 00:23:24,878 喂?你好,我要叫小姐 136 00:23:24,880 --> 00:23:29,158 我要賽車皇后 137 00:23:43,600 --> 00:23:45,272 讓您久等了 138 00:23:45,280 --> 00:23:46,554 咦? 139 00:23:47,360 --> 00:23:49,999 是這麼回事呀? 140 00:23:50,000 --> 00:23:54,516 我是無所謂啦 可是要另外收費握 141 00:23:54,520 --> 00:23:56,272 你是誰呀? 142 00:23:56,280 --> 00:24:00,319 我是「愛魔開關」的玲奈 143 00:24:00,320 --> 00:24:02,709 「愛魔開關」? 144 00:24:02,720 --> 00:24:08,795 那是什麼?可是我們… 145 00:24:08,800 --> 00:24:10,916 那簡直跟變態沒兩樣嘛 146 00:24:10,920 --> 00:24:13,798 我還蠻沉迷的 147 00:24:14,200 --> 00:24:17,510 你等於是過著不出聲的 偷偷摸摸的生活嘛 148 00:24:17,520 --> 00:24:21,354 皋月已經變成我的生活重心了 149 00:24:21,360 --> 00:24:25,319 我比同居人更瞭解她呢 150 00:24:26,560 --> 00:24:29,438 是啊,感覺像是毫無隱藏 151 00:24:29,440 --> 00:24:33,353 不過現在這種人很少見咧 152 00:24:33,360 --> 00:24:36,272 她白天在公司上班 153 00:24:36,280 --> 00:24:38,510 晚上還到餐廳打工 154 00:24:38,520 --> 00:24:41,592 而且還寄錢回老家握 155 00:24:42,080 --> 00:24:45,993 你不覺得很厲害嗎? 很難做得到吧 156 00:24:46,400 --> 00:24:47,389 那倒是 157 00:24:48,200 --> 00:24:51,317 不過她每天晚上打完工 158 00:24:51,320 --> 00:24:53,880 回到家都凌晨三點了 159 00:24:53,880 --> 00:24:56,189 我還陪著熬夜等她呢 160 00:24:56,200 --> 00:24:58,156 害我好困握 161 00:24:58,600 --> 00:25:00,591 這樣很不健康耶 162 00:25:00,600 --> 00:25:02,238 就是說啊 163 00:25:03,040 --> 00:25:08,751 對了,我有一個麥克風 都會收到雜音 164 00:25:08,760 --> 00:25:10,239 是麥克風故障嗎? 165 00:25:10,240 --> 00:25:14,597 那種事我怎麼會知道啊?拜託 166 00:25:14,600 --> 00:25:18,593 但是只有一個地方 就是會收到雜音 167 00:25:18,600 --> 00:25:20,477 到底是怎麼回事呢? 168 00:25:21,000 --> 00:25:23,434 去問竊聽的大野嘛 169 00:25:23,440 --> 00:25:26,000 你是說竊聽大盜那個大野? 170 00:25:26,000 --> 00:25:29,197 他以前是,你也知道啊 171 00:25:29,200 --> 00:25:31,634 他趁別人不在家 跑去裝竊聽器 172 00:25:31,640 --> 00:25:37,510 然後跑去跟主人家說 「你家被竊聽了握」 173 00:25:37,520 --> 00:25:40,432 然後把竊聽器回收 還收人家的謝金 174 00:25:40,440 --> 00:25:45,070 自導自演,跟詐欺一樣 175 00:25:45,080 --> 00:25:47,310 最後被人家揭穿了 176 00:25:48,280 --> 00:25:50,111 你之前還做了篇特輯嘛 177 00:25:50,120 --> 00:25:52,634 現在聽說他專門在做竊聽的 178 00:25:52,640 --> 00:25:57,316 在那方面比以前更有名啦 179 00:25:57,320 --> 00:26:00,232 竊聽大王大野啊… 180 00:26:05,320 --> 00:26:11,475 我承認你很努力啦 但一般會用無線的吧 181 00:26:11,480 --> 00:26:14,233 我想說要省錢嘛… 182 00:26:21,760 --> 00:26:26,038 這個握,是有別人裝了竊聽器 183 00:26:26,040 --> 00:26:28,315 咦!?會是誰呀? 184 00:26:28,320 --> 00:26:32,791 那個竊聽器發出的電波干擾 才會發出這種雜音 185 00:26:32,800 --> 00:26:33,994 咦!? 186 00:26:39,680 --> 00:26:44,310 奇怪二會是誰啊? 皋月今天要上班啊 187 00:26:44,320 --> 00:26:47,039 他一定就是裝竊聽器的人 188 00:27:04,680 --> 00:27:07,399 他好像又裝了什麼東西 189 00:27:07,400 --> 00:27:08,515 要不要去確認一下 190 00:27:08,520 --> 00:27:09,669 什麼? 191 00:27:49,080 --> 00:27:52,516 哇!?是這樣的房間啊! 192 00:27:54,440 --> 00:27:58,877 跟我想像的很不一樣耶 193 00:28:44,760 --> 00:28:47,354 小涼,你看 194 00:28:49,440 --> 00:28:51,317 是這個啊? 195 00:28:51,320 --> 00:28:54,756 這個我之前在電視上有看到 196 00:28:55,360 --> 00:28:59,717 這種款式的放哪裏都可以 197 00:28:59,720 --> 00:29:03,235 我們雜誌之前還做過特輯呢 198 00:29:06,600 --> 00:29:09,433 他今天好像是來裝這個的 199 00:29:09,440 --> 00:29:10,270 那是什麼? 200 00:29:11,000 --> 00:29:12,797 - 哇,是偷拍攝影機 - 嗯 201 00:29:12,800 --> 00:29:16,759 這種等級的電波傳不遠 202 00:29:16,760 --> 00:29:17,988 那小子應該就在附近 203 00:29:18,000 --> 00:29:20,514 真的嗎?他真的是變態握 204 00:29:20,520 --> 00:29:22,829 你也差不到哪裏去吧 205 00:29:22,840 --> 00:29:24,910 這個跟竊聽器要怎麼處理? 206 00:29:24,920 --> 00:29:28,435 留著吧 反正拿掉了他還會裝新的 207 00:29:28,440 --> 00:29:29,475 說的也是 208 00:29:38,080 --> 00:29:40,196 走吧,不要待太久 209 00:29:40,200 --> 00:29:41,872 不然他會回來檢查的 210 00:29:41,880 --> 00:29:43,074 好的 211 00:30:00,960 --> 00:30:04,350 就是那台車,不會錯的 212 00:30:40,440 --> 00:30:41,714 請問一下 213 00:30:44,440 --> 00:30:47,512 你知道杉崎一膳 這間拉麵店嗎? 214 00:30:47,520 --> 00:30:49,750 我不是這附近的人 我不清楚 215 00:30:49,760 --> 00:30:50,590 什麼? 216 00:30:51,600 --> 00:30:54,956 我不住這附近 所以我不知道在哪裏 217 00:31:03,960 --> 00:31:07,475 我知道了,謝謝 218 00:31:12,320 --> 00:31:14,515 裕太你這個混蛋 219 00:31:17,800 --> 00:31:19,597 歡迎光臨 220 00:31:29,040 --> 00:31:30,632 你好 221 00:31:30,640 --> 00:31:31,914 上次謝謝你 222 00:31:31,920 --> 00:31:33,148 你在這裏工作啊? 223 00:31:33,160 --> 00:31:36,470 是啊,不過我白天在公司上班 224 00:31:36,480 --> 00:31:37,913 這裏是打工 225 00:31:37,920 --> 00:31:40,036 是握?我完全沒發現 226 00:31:40,040 --> 00:31:41,951 我最近經常來光顧呢 227 00:31:41,960 --> 00:31:44,952 是嗎?不好意思,你的菜單 228 00:31:48,480 --> 00:31:51,233 對了,上次的螃蟹罐頭很好吃 229 00:31:51,240 --> 00:31:52,195 謝謝你 230 00:31:52,200 --> 00:31:53,553 不用客氣 231 00:31:53,560 --> 00:31:55,835 下次你不在家 記得告訴我握 232 00:31:55,840 --> 00:31:58,308 你真是幫到我了 233 00:31:58,320 --> 00:32:00,788 我很期待再分到禮物 234 00:32:00,800 --> 00:32:04,190 這樣啊,那下次送松阪牛肉吧 235 00:32:04,200 --> 00:32:06,350 松阪牛肉啊,太好了! 236 00:32:06,840 --> 00:32:10,310 那我要炸香蕉和櫻桃可樂 237 00:32:10,320 --> 00:32:12,834 炸香蕉和櫻桃可樂 238 00:32:12,840 --> 00:32:14,319 稍等一下馬上來 239 00:32:29,680 --> 00:32:32,399 - 川獺先生 - 你好! 240 00:32:32,400 --> 00:32:34,118 - 今天休假啊? - 我今天是晚班 241 00:32:34,120 --> 00:32:34,950 你呢? 242 00:32:34,960 --> 00:32:38,873 我做到中午 所以來健身房流流汗 243 00:32:38,880 --> 00:32:40,996 是握,要不要去喝杯茶? 244 00:32:41,000 --> 00:32:43,639 那間廣明蛋糕店的蛋糕超好吃的 245 00:32:43,640 --> 00:32:45,995 我知道,真的很好吃 246 00:32:46,000 --> 00:32:50,471 川獺先生是在媒體工作嗎? 247 00:32:50,480 --> 00:32:54,792 是啊,不過我們是家小出版社 248 00:32:54,800 --> 00:32:57,439 你叫我小涼就好了 249 00:32:57,440 --> 00:32:59,795 小涼,我是皋月 250 00:32:59,800 --> 00:33:00,710 皋月 251 00:33:01,400 --> 00:33:07,919 我白天在進口雜貨的公司上班 252 00:33:07,920 --> 00:33:08,511 是握! 253 00:33:08,520 --> 00:33:10,829 但我本來是想進媒體的 254 00:33:10,840 --> 00:33:14,276 不會吧,但是做雜誌很辛苦握 255 00:33:14,280 --> 00:33:16,589 根本沒有自己私人的時間 256 00:33:16,600 --> 00:33:23,153 但是我很羨慕你 可以把興趣變成工作耶 257 00:33:23,160 --> 00:33:25,071 那倒是 258 00:33:25,080 --> 00:33:33,078 把工作和玩樂的時間混在一起 確實也蠻好玩的 259 00:33:34,080 --> 00:33:37,914 你都做些什麼事呢? 260 00:33:37,920 --> 00:33:38,796 你說工作嗎? 261 00:33:39,440 --> 00:33:43,399 去見各式各樣的人做取材啊 262 00:33:43,400 --> 00:33:45,072 你會遇見名人嗎? 263 00:33:45,080 --> 00:33:47,674 我們沒有那種機會啦 264 00:33:48,600 --> 00:33:50,750 - 我們是很硬的雜誌 - 很硬…? 265 00:33:50,760 --> 00:33:55,834 所以跟娛樂界完全無緣 266 00:33:55,840 --> 00:33:58,149 很硬是什麼意思啊? 267 00:33:58,160 --> 00:34:01,470 比方說介紹全國的下水道 268 00:34:01,480 --> 00:34:02,151 下水道? 269 00:34:02,160 --> 00:34:03,752 沒錯 270 00:34:03,760 --> 00:34:07,275 一般人不會去注意下水道吧? 271 00:34:07,280 --> 00:34:10,113 但是根據地區及其土地 它的狀態和條件來分 272 00:34:10,120 --> 00:34:11,633 種類還蠻多樣化的握 273 00:34:11,640 --> 00:34:15,838 雖然不算是主流領域 274 00:34:15,840 --> 00:34:18,752 不過對很多喜歡它的人來說 275 00:34:18,760 --> 00:34:24,278 他們會覺得那是蠻有趣的世界 276 00:34:25,520 --> 00:34:30,674 真有意思…不過確實很硬的樣子 277 00:34:30,680 --> 00:34:31,715 我就說吧? 278 00:34:35,240 --> 00:34:38,152 川獺先生,我是說小涼 279 00:34:38,160 --> 00:34:40,390 你不像那種人耶 280 00:34:40,400 --> 00:34:42,072 哪種人? 281 00:34:42,080 --> 00:34:45,311 到處旅行探訪全國水道 282 00:34:45,320 --> 00:34:51,429 - 感覺像水戶黃門一樣 - 水戶黃門? 283 00:34:51,440 --> 00:34:53,237 所以我覺得不像 284 00:34:53,240 --> 00:34:58,075 但沒有人說過 我像水戶黃門耶 285 00:34:58,080 --> 00:35:00,913 你不能以貌取人啦 286 00:35:00,920 --> 00:35:02,831 那你經常旅行嗎? 287 00:35:02,840 --> 00:35:04,478 是啊,還蠻常的 288 00:35:05,160 --> 00:35:06,639 真好 289 00:35:06,640 --> 00:35:08,995 怎麼?你不會跟男朋友去旅行嗎? 290 00:35:09,000 --> 00:35:13,232 嗯,他今年才剛開始工作 忙得不得了 291 00:35:13,240 --> 00:35:16,630 根本不可能去旅行 292 00:35:16,640 --> 00:35:20,428 是握,你當然已經有男朋友哆 293 00:35:20,440 --> 00:35:22,670 但我們才交往2個月而已 294 00:35:22,680 --> 00:35:26,832 是握,那你對他的事 還不是很瞭解哆 295 00:35:26,840 --> 00:35:31,311 2個月的話現在開始 才要慢慢看透他嘛 296 00:35:31,320 --> 00:35:33,436 說的也是 297 00:35:35,280 --> 00:35:37,919 那你呢?女朋友啊 298 00:35:37,920 --> 00:35:40,957 我?我沒有女朋友啊 299 00:35:40,960 --> 00:35:44,509 皋月已經有男朋友啦 300 00:35:44,520 --> 00:35:45,748 我的人生真灰暗 301 00:35:45,760 --> 00:35:47,239 你真會說話 302 00:35:48,080 --> 00:35:52,995 你要是跟我交往 就能常去旅行了 303 00:35:53,000 --> 00:35:56,470 水戶黃門諸國漫遊水道嗎? 304 00:35:56,480 --> 00:35:57,595 下水道 305 00:35:58,400 --> 00:36:01,870 的確會很好玩的樣子 306 00:36:02,760 --> 00:36:03,988 漫遊水道 307 00:36:04,000 --> 00:36:06,195 下水道,會嗎? 308 00:36:06,200 --> 00:36:08,156 真的假的?會好玩嗎? 309 00:36:09,120 --> 00:36:11,076 不好玩嗎? 310 00:36:11,400 --> 00:36:12,879 不好玩吧 311 00:36:13,720 --> 00:36:15,597 好像不好玩吧 312 00:36:51,720 --> 00:36:53,358 那個混蛋 313 00:37:18,160 --> 00:37:20,071 你好嗎? 314 00:37:20,080 --> 00:37:23,277 我很快就會上你 315 00:37:24,000 --> 00:37:26,992 我會狠狠的上你… 316 00:37:27,000 --> 00:37:31,710 你到底想幹嘛!?不要再打來了! 317 00:37:31,720 --> 00:37:34,154 你現在在做什麼? 318 00:37:34,880 --> 00:37:38,509 臭小子,可惡 319 00:37:38,520 --> 00:37:40,431 討厭!! 320 00:37:51,680 --> 00:37:52,829 喂? 321 00:37:52,840 --> 00:37:54,478 怎麼啦? 322 00:37:54,880 --> 00:37:57,030 你今天可以過來嗎? 323 00:37:57,040 --> 00:37:59,110 今天沒辦法耶 324 00:37:59,120 --> 00:38:00,553 我還在加班 325 00:38:00,560 --> 00:38:01,993 怎麼啦? 326 00:38:02,680 --> 00:38:06,275 那個人又打來了 327 00:38:06,280 --> 00:38:07,030 什麼? 328 00:38:07,040 --> 00:38:10,749 他好像越來越變本加厲了 329 00:38:10,760 --> 00:38:14,673 我好怕握,裕太 330 00:38:15,600 --> 00:38:19,229 我真的很想幫你做點什麼 但是今天沒辦法 331 00:38:19,240 --> 00:38:22,755 我會打電話報警 請他們加派巡邏 332 00:38:22,760 --> 00:38:23,829 對不起握 333 00:38:24,920 --> 00:38:26,114 那也沒辦法 334 00:38:26,120 --> 00:38:28,793 有什麼事再打給我 335 00:38:29,880 --> 00:38:33,589 不過能和你講講話 我覺得安心多了 336 00:38:34,360 --> 00:38:37,238 我想我應該沒事了,謝謝 337 00:38:37,240 --> 00:38:40,915 真希望我能多陪陪你… 338 00:38:40,920 --> 00:38:42,638 我這麼不可靠,真抱歉 339 00:38:43,560 --> 00:38:45,152 別這麼說 340 00:38:45,160 --> 00:38:47,151 你幫了我很多啊 341 00:38:48,080 --> 00:38:51,629 是嗎?聽你這麼說我真開心 342 00:38:52,720 --> 00:38:55,029 那你工作加油哆 343 00:38:55,760 --> 00:38:59,673 你要是覺得不安再打給我吧 344 00:39:00,600 --> 00:39:02,556 - 晚安 - 晚安 345 00:39:42,280 --> 00:39:46,717 皋月,那小子危險哪 346 00:40:06,840 --> 00:40:08,114 抱歉打擾你工作 347 00:40:08,120 --> 00:40:10,111 沒關係,怎麼啦? 348 00:40:10,120 --> 00:40:12,111 我有點擔心 349 00:40:12,760 --> 00:40:15,274 什麼樣的壞蛋會做這種事啊 350 00:40:15,280 --> 00:40:17,396 一定是變態 351 00:40:17,400 --> 00:40:18,719 麻煩你 352 00:40:22,600 --> 00:40:24,033 讓您久等了 353 00:40:24,040 --> 00:40:26,429 西藏辣蒸餃 354 00:40:26,440 --> 00:40:30,035 泰式辣炒麵 355 00:40:30,040 --> 00:40:31,553 越南春卷 356 00:40:33,200 --> 00:40:35,998 辣蒸餃、辣炒麵和春卷 357 00:40:36,000 --> 00:40:37,672 這樣就好了嗎? 358 00:40:37,680 --> 00:40:39,796 請稍候 359 00:40:41,040 --> 00:40:43,031 你今天在這附近工作啊? 360 00:40:43,040 --> 00:40:44,519 我從早上就跑了30幾家公司 361 00:40:44,520 --> 00:40:45,589 好厲害握 362 00:40:45,600 --> 00:40:48,273 但是完全不行,累死我了 363 00:40:50,560 --> 00:40:52,869 你好,我是小西 364 00:40:53,800 --> 00:40:55,199 你好,磯野先生 365 00:40:57,040 --> 00:41:00,430 是嗎,我很高興,太好了 366 00:41:01,000 --> 00:41:02,592 哪裏 367 00:41:02,600 --> 00:41:04,113 真是謝謝您幫忙 368 00:41:05,360 --> 00:41:11,879 那我一個小時之後過去 麻煩你了 369 00:41:12,960 --> 00:41:15,235 太好了,早上的客戶答覆我了 370 00:41:15,240 --> 00:41:16,195 太好了 371 00:41:16,200 --> 00:41:17,792 今天很川頁利呢 372 00:41:18,680 --> 00:41:21,752 我看還是去報警好了 373 00:41:21,760 --> 00:41:24,718 我就說啊 不好意思,等我一下 374 00:41:25,480 --> 00:41:30,395 你好,我是小西 375 00:41:30,400 --> 00:41:33,790 前幾天麻煩你了,真是不好意思 376 00:41:35,880 --> 00:41:40,908 那就照我們前幾天講的去做吧 377 00:41:40,920 --> 00:41:46,438 對,麻煩你了,謝謝 378 00:41:48,440 --> 00:41:49,634 剛剛說到哪兒了? 379 00:41:50,240 --> 00:41:52,151 沒關係,沒事了 380 00:41:52,160 --> 00:41:53,434 是握 381 00:41:53,440 --> 00:41:56,910 抱歉讓您久等了 這是您的春卷 382 00:41:56,920 --> 00:41:59,229 - 其它料理馬上來 - 好的 383 00:42:31,640 --> 00:42:32,914 快遞 384 00:42:32,920 --> 00:42:33,591 謝謝 385 00:42:33,600 --> 00:42:35,670 你媽媽真好,又寄東西來了 386 00:42:35,680 --> 00:42:36,476 我等一下再分給你 387 00:42:36,480 --> 00:42:37,629 謝謝! 388 00:42:37,640 --> 00:42:41,553 對了,還有一箱 389 00:42:42,560 --> 00:42:44,471 - 她會動耶… - 想知道裏面是什麼嗎? 390 00:42:44,480 --> 00:42:45,196 什麼? 391 00:42:45,200 --> 00:42:47,111 - 進來吧 - 什麼? 392 00:42:48,640 --> 00:42:50,119 我想知道… 393 00:42:52,640 --> 00:42:53,959 哇!是蝦子! 394 00:42:53,960 --> 00:42:56,394 這個煮起來很好吃握 拿一點回去吧 395 00:42:56,400 --> 00:42:59,517 我第一次看到活的蝦子 396 00:42:59,520 --> 00:43:01,988 是說我也不會煮啊 397 00:43:02,000 --> 00:43:03,638 很簡單,你看 398 00:43:06,960 --> 00:43:11,875 皋月,快來幫我 399 00:43:15,360 --> 00:43:17,828 她在搞什麼!?跑哪兒去了? 400 00:43:22,000 --> 00:43:24,719 啊…真好吃 401 00:43:24,720 --> 00:43:27,439 讓我不禁懷疑 以前吃的是什麼炸蝦呀 402 00:43:27,440 --> 00:43:28,190 我就說吧 403 00:43:28,200 --> 00:43:30,316 你剛才還說她們很可憐呢 404 00:43:30,320 --> 00:43:32,595 因為她們炸之前還是活的啊 405 00:43:32,600 --> 00:43:34,113 那倒是 406 00:43:34,120 --> 00:43:37,510 炸蝦和活蝦是全然不同的東西 407 00:43:37,520 --> 00:43:39,511 完全不一樣 408 00:43:39,520 --> 00:43:44,719 炸之前的蝦子 409 00:43:44,720 --> 00:43:47,757 看起來像外星人,好噁心 410 00:43:47,760 --> 00:43:49,193 可是像這樣炸好之後 411 00:43:49,200 --> 00:43:56,788 就變成「我知道,這是炸蝦 我看過它們」的感覺 412 00:43:56,800 --> 00:43:57,835 的確是 413 00:43:57,840 --> 00:44:00,229 你很會做菜呢 414 00:44:00,240 --> 00:44:02,470 是啊,我一直是單身嘛 415 00:44:02,480 --> 00:44:04,550 所以練就好手藝 416 00:44:04,560 --> 00:44:06,516 你不常下廚嗎? 417 00:44:06,520 --> 00:44:07,873 完全不下廚 418 00:44:07,880 --> 00:44:11,395 咦?為什麼?做菜很好玩耶 419 00:44:12,920 --> 00:44:14,990 啊… 420 00:44:15,000 --> 00:44:19,755 你跟家人感情很好吧 421 00:44:19,760 --> 00:44:22,069 算是吧 422 00:44:23,080 --> 00:44:27,995 我們家幾乎是崩壞狀態了 423 00:44:28,000 --> 00:44:29,592 怎麼說? 424 00:44:30,400 --> 00:44:33,073 我念高中的時候 425 00:44:33,080 --> 00:44:36,470 我們家附近發生強盜案 426 00:44:37,480 --> 00:44:43,715 當時我爸辭掉工作待在家裏 427 00:44:43,720 --> 00:44:48,748 不知道為什麼被懷疑是犯人 428 00:44:48,760 --> 00:44:50,751 強盜案的嫌疑犯? 429 00:44:52,760 --> 00:44:59,518 鄰居都把我們家當犯人看待 430 00:44:59,520 --> 00:45:06,232 不但被人家白眼 我跟弟弟在學校也被欺負 431 00:45:06,240 --> 00:45:08,754 但是有洗刷嫌疑吧? 432 00:45:08,760 --> 00:45:14,357 真正的犯人很快就落網 我們家也洗刷嫌疑 433 00:45:14,360 --> 00:45:22,119 但是因為這件事 我爸跟我媽就離婚了 434 00:45:22,120 --> 00:45:27,069 是握?好嚴肅的話題握 435 00:45:27,920 --> 00:45:30,878 這種事碰過一次之後 436 00:45:32,320 --> 00:45:36,438 我們跟身邊的人就變得很難相處 437 00:45:36,840 --> 00:45:41,118 不斷的搬家、轉學 438 00:45:42,600 --> 00:45:45,160 我媽媽也變得無精打彩 439 00:45:46,280 --> 00:45:47,998 啊,好嚴肅的話題 440 00:45:48,000 --> 00:45:53,393 真辛酸,但是你看不出來耶 441 00:45:53,400 --> 00:45:54,833 你很開朗啊 442 00:45:54,840 --> 00:45:58,389 感覺不太出來 竟然有這樣的包袱 443 00:46:00,520 --> 00:46:04,308 可能因為我都盡量不去想吧 444 00:46:04,320 --> 00:46:05,912 我懂 445 00:46:05,920 --> 00:46:09,629 但是我不原諒警察 我超討厭他們的 446 00:46:09,640 --> 00:46:15,556 我可以理解… 但你真堅強,很有活力 447 00:46:17,040 --> 00:46:19,873 我跟你講話的時候 448 00:46:20,760 --> 00:46:23,320 總覺得可以說出 平常不會說的話 449 00:46:23,320 --> 00:46:29,190 可能因為你在媒體工作吧 450 00:46:29,200 --> 00:46:29,871 我? 451 00:46:29,880 --> 00:46:31,677 你很容易讓別人開口 452 00:46:31,680 --> 00:46:34,990 你真會說話,真的嗎? 453 00:46:36,480 --> 00:46:37,674 失陪一下 454 00:46:46,880 --> 00:46:48,359 喂? 455 00:46:48,880 --> 00:46:50,154 隔壁鄰居家 456 00:46:52,960 --> 00:46:57,397 我幫隔壁鄰居代收包裹 然後送過來給他 457 00:46:57,400 --> 00:46:59,038 他就請我吃飯… 458 00:46:59,040 --> 00:47:01,713 不要這麼隨便! 459 00:47:03,480 --> 00:47:06,517 我今天有空 現在正往你那裏去 460 00:47:06,520 --> 00:47:08,590 5分撞就到了 461 00:47:08,600 --> 00:47:10,556 我知道了 462 00:47:10,560 --> 00:47:12,198 那待會見哆 463 00:47:22,000 --> 00:47:24,798 那個…我要回房間了 464 00:47:24,800 --> 00:47:25,710 那我回去哆 465 00:47:25,720 --> 00:47:27,915 是握,那改天見 466 00:47:27,920 --> 00:47:29,911 東西很好吃,謝謝你請客 467 00:47:29,920 --> 00:47:32,718 晚安 468 00:47:53,880 --> 00:47:55,154 來了 469 00:47:55,760 --> 00:47:57,876 這個可以嗎? 雖然不是松阪牛肉 470 00:47:57,880 --> 00:48:00,155 哇,不是松阪牛肉耶 471 00:48:00,160 --> 00:48:01,593 我剛不是說了嗎 472 00:48:01,600 --> 00:48:03,113 給我這麼多啊…謝謝 473 00:48:03,120 --> 00:48:05,111 那下次再來玩吧,晚安 474 00:48:05,120 --> 00:48:06,155 晚安 475 00:48:22,480 --> 00:48:23,708 來了 476 00:48:24,880 --> 00:48:25,790 誰啊? 477 00:48:26,160 --> 00:48:27,912 我剛提到的鄰居 478 00:48:27,920 --> 00:48:29,831 他把包裹裏的東西分給我 479 00:48:29,840 --> 00:48:32,035 是握 480 00:48:34,200 --> 00:48:35,713 後來沒事了吧? 481 00:48:35,720 --> 00:48:38,029 什麼事? 482 00:48:38,040 --> 00:48:40,156 啊,你說騷擾電話? 483 00:48:40,560 --> 00:48:42,312 我可能很健忘吧 484 00:48:42,320 --> 00:48:43,673 我沒事了 485 00:48:44,160 --> 00:48:45,639 那就好 486 00:48:46,160 --> 00:48:50,358 什麼?住手 487 00:48:50,360 --> 00:48:51,554 不要這樣! 488 00:48:54,360 --> 00:48:56,316 裕太你今天怪怪的 489 00:48:56,960 --> 00:48:59,190 1聖』}聖的人是你吧 490 00:49:04,080 --> 00:49:05,195 住手 491 00:49:38,680 --> 00:49:40,398 溫柔一點二 492 00:49:40,400 --> 00:49:41,594 對不起 493 00:49:43,920 --> 00:49:45,512 不要這麼粗魯 494 00:49:45,520 --> 00:49:47,397 我知道 495 00:49:49,120 --> 00:49:51,076 今天的你好可怕 496 00:49:51,880 --> 00:49:53,552 才沒有呢 497 00:49:56,480 --> 00:49:57,708 我不要這樣 498 00:49:59,560 --> 00:50:03,030 你對隔壁那小子有興趣嗎? 499 00:50:03,960 --> 00:50:06,315 皋月,那傢伙不行啊 500 00:50:08,240 --> 00:50:10,117 不行啊 501 00:51:11,160 --> 00:51:13,037 可惡 502 00:52:06,880 --> 00:52:08,313 晚安 503 00:52:09,960 --> 00:52:15,956 我是隔壁杉浦皋月的男朋友 504 00:52:16,960 --> 00:52:18,712 這些請你收下 505 00:52:18,720 --> 00:52:22,838 請你跟皋月上床好嗎? 506 00:52:22,840 --> 00:52:24,319 你在說什麼啊? 507 00:52:24,320 --> 00:52:26,197 你分送很多東西給她吧 508 00:52:26,920 --> 00:52:30,674 你說老實話很想上皋月吧? 我不介意 509 00:52:30,680 --> 00:52:34,958 - 白癡 - 可是請你們在她房間做 510 00:52:34,960 --> 00:52:37,235 這樣她才會安心 511 00:53:02,760 --> 00:53:06,753 你想怎樣,別再鬧了 512 00:53:24,880 --> 00:53:26,393 - 等很久了? - 沒有 513 00:53:26,400 --> 00:53:29,756 - 我買來了,酮魚燒. - 啊…太好了 514 00:53:33,760 --> 00:53:34,988 謝謝 515 00:53:40,680 --> 00:53:42,557 還是一樣好吃呢 516 00:53:44,960 --> 00:53:46,712 果然就是不一樣 517 00:53:49,480 --> 00:53:52,756 它用的紅豆很好 舌甘味一級棒 518 00:53:53,880 --> 00:53:57,589 外皮酥脆內餡滑軟 519 00:54:01,120 --> 00:54:04,192 暫時就這麼多哆 我手頭也很緊的 520 00:54:04,200 --> 00:54:05,599 我知道 521 00:54:10,800 --> 00:54:13,030 你小時候經常來這裏呢 522 00:54:13,040 --> 00:54:14,632 是嗎? 523 00:54:15,360 --> 00:54:17,078 你不記得了嗎? 524 00:54:17,080 --> 00:54:20,152 你經常在那裏跌倒了哭呢 525 00:54:21,480 --> 00:54:22,754 有嗎? 526 00:54:23,760 --> 00:54:25,671 真是沒良心的女兒 527 00:54:25,680 --> 00:54:27,671 誰比較沒良心啊 528 00:54:29,440 --> 00:54:31,396 他們烘焙的方法也很棒 529 00:54:33,400 --> 00:54:36,073 可能因為用的麵粉好吧 530 00:54:55,680 --> 00:54:56,908 皋月 531 00:54:59,080 --> 00:55:00,115 你現在要回去啦? 532 00:55:00,120 --> 00:55:02,156 到今天為止都算輕鬆的 533 00:55:02,160 --> 00:55:04,958 後天開始就要準備下地獄哆 534 00:55:04,960 --> 00:55:06,439 你今天也好早握 535 00:55:06,440 --> 00:55:07,156 我今天輪早班 536 00:55:07,160 --> 00:55:08,559 是握?一起吃晚餐吧? 537 00:55:08,560 --> 00:55:10,551 去不去好呢? 538 00:55:10,560 --> 00:55:13,472 好啦!決定了,走吧走吧 539 00:55:34,040 --> 00:55:37,999 我媽媽說錢早就還清了 540 00:55:54,160 --> 00:55:57,391 好,阿秀逼近她 今日子感到害怕 541 00:55:57,400 --> 00:56:02,155 停在那裏,阿秀講台詞 542 00:56:03,560 --> 00:56:05,516 少廢話,快付錢 543 00:56:31,360 --> 00:56:32,395 辦不到 544 00:56:32,960 --> 00:56:35,554 別瞧不起我 545 00:56:36,960 --> 00:56:40,839 我媽媽說錢早就還清了 546 00:56:40,840 --> 00:56:43,115 那個老太婆… 547 00:56:49,440 --> 00:56:52,591 那個老太婆… 548 00:57:02,520 --> 00:57:03,794 說謊 549 00:57:07,520 --> 00:57:11,559 那個老太婆當然是在說謊 550 00:57:13,040 --> 00:57:16,032 但是今天很意外 沒有拒絕我的邀約 551 00:57:16,040 --> 00:57:17,439 很意外? 552 00:57:17,440 --> 00:57:18,839 因為有男朋友的女生 553 00:57:18,840 --> 00:57:20,637 通常都被管的比較嚴啊 554 00:57:20,640 --> 00:57:22,710 但是吃頓飯沒關係吧? 555 00:57:22,720 --> 00:57:24,870 是嗎? 556 00:57:24,880 --> 00:57:27,030 不是這樣嗎? 557 00:57:27,040 --> 00:57:29,031 好像不是這樣吧 558 00:57:29,040 --> 00:57:33,192 但是因為小涼很有魅力啊 559 00:57:33,200 --> 00:57:35,839 什麼話… 560 00:57:38,720 --> 00:57:42,235 你之前不是說過嗎 561 00:57:42,240 --> 00:57:46,472 交往2個月的話 正要開始慢慢看透對方 562 00:57:46,480 --> 00:57:47,310 我說過這種話嗎? 563 00:57:47,320 --> 00:57:49,117 你不記得啦? 564 00:57:49,120 --> 00:57:50,872 你說過啦 565 00:57:50,880 --> 00:57:53,189 我現在真的體驗到了 566 00:57:53,200 --> 00:57:57,512 不錯握,形勢逆轉哆?怎麼樣? 567 00:57:57,520 --> 00:58:00,910 我越來越不瞭解他了 568 00:58:00,920 --> 00:58:03,309 我本來以為他是某一種人 569 00:58:03,320 --> 00:58:05,231 最近卻完全變了樣 570 00:58:05,240 --> 00:58:07,037 看到他那個樣子 571 00:58:07,040 --> 00:58:09,076 我會擔心該不該繼續下去 572 00:58:09,080 --> 00:58:11,469 如果你會這樣想 那還是分了吧 573 00:58:11,480 --> 00:58:12,879 這麼簡單嗎? 574 00:58:12,880 --> 00:58:14,950 因為那是很重要的啊 575 00:58:14,960 --> 00:58:17,554 人跟人相連的那個部份 要是變得看不見了 576 00:58:17,560 --> 00:58:23,510 關係就很難繼續下去吧 577 00:58:23,520 --> 00:58:25,670 說的也是 578 00:58:25,680 --> 00:58:28,558 賺錢的方式很多種 我來教你吧 579 00:58:28,560 --> 00:58:31,120 我來教你吧… 580 00:58:31,120 --> 00:58:33,429 你不要這樣,放開我… 581 00:58:33,920 --> 00:58:37,754 在我把你責掉之前 你先替我賺點錢吧 582 00:58:39,440 --> 00:58:41,749 住手 583 00:58:43,120 --> 00:58:44,872 你要是拿不出錢來 584 00:58:44,880 --> 00:58:48,111 我就找其它拿得出錢的人要 585 00:58:48,120 --> 00:58:49,917 像是男朋友 586 00:58:52,120 --> 00:58:54,953 還給我!你想做什麼!? 587 00:58:56,920 --> 00:58:58,239 少哆嗦 588 00:58:58,600 --> 00:59:01,194 好痛 589 00:59:04,280 --> 00:59:07,590 男朋友打過好幾通電話給你 590 00:59:11,520 --> 00:59:14,671 裕太,接電話 591 00:59:14,680 --> 00:59:16,830 幹嘛找我啊? 592 00:59:16,840 --> 00:59:20,674 關我屁事啊!跟我沒關係啦 593 00:59:21,160 --> 00:59:25,790 裕太一定會幫你還錢吧 594 00:59:27,200 --> 00:59:29,077 這個房間啊… 595 00:59:29,080 --> 00:59:33,073 我總覺得好像有人在看我 596 00:59:33,960 --> 00:59:36,076 你不覺得嗎? 597 00:59:38,720 --> 00:59:43,635 總覺得怪怪的,誰在看我啊!? 598 00:59:44,640 --> 00:59:46,232 我要宰了你,混蛋!! 599 01:00:08,040 --> 01:00:11,191 我就點了熱可可 600 01:00:11,200 --> 01:00:12,713 你猜我朋友點什麼? 601 01:00:12,720 --> 01:00:13,789 不知道 602 01:00:14,280 --> 01:00:16,714 熱的冰紅茶 603 01:00:16,720 --> 01:00:20,554 熱的冰紅茶,什麼啊? 到底要熱的還是冰的? 604 01:00:20,560 --> 01:00:22,676 - 我嚇了一大跳 - 真是搞不懂 605 01:00:22,680 --> 01:00:23,954 那晚安 606 01:00:23,960 --> 01:00:26,110 晚安,謝謝你請客 607 01:00:26,120 --> 01:00:28,031 哪裏,下次再一起去吧 608 01:00:28,040 --> 01:00:30,235 晚安 609 01:00:43,320 --> 01:00:44,719 這些怎麼辦? 610 01:00:46,160 --> 01:00:48,151 不好處理的話,我就收下哆 611 01:00:48,160 --> 01:00:49,798 好啊 612 01:00:49,800 --> 01:00:51,870 不行 613 01:00:55,320 --> 01:00:57,436 那我先走了 614 01:00:57,440 --> 01:01:00,591 我去跟裕太討債哆 615 01:01:00,600 --> 01:01:03,114 謝啦 616 01:01:07,880 --> 01:01:10,075 這是裕太的禮物 617 01:01:18,600 --> 01:01:20,716 小西先生 618 01:01:20,720 --> 01:01:25,555 關於杉浦皋月 我有很重要的事跟你商量 619 01:01:27,560 --> 01:01:29,278 小西先生 620 01:01:29,640 --> 01:01:31,232 我不在! 621 01:01:31,240 --> 01:01:33,196 小西,給我出來 622 01:01:35,520 --> 01:01:37,112 小西! 623 01:01:53,920 --> 01:01:55,990 小西先生已經搬走了 624 01:01:57,280 --> 01:01:59,032 好像是前天搬的吧 625 01:01:59,720 --> 01:02:01,199 是握 626 01:02:11,800 --> 01:02:14,075 我真是搞不懂了 627 01:02:14,640 --> 01:02:16,676 手機也不通 628 01:02:17,200 --> 01:02:19,953 我去他家才發現他搬家了 629 01:02:19,960 --> 01:02:22,599 我本來就不知道他在哪裏工作 630 01:02:23,000 --> 01:02:25,992 根本就是音訊全無,下落不明瞭 631 01:02:26,000 --> 01:02:29,754 好詭異握 好像懸疑小說一樣 632 01:02:29,760 --> 01:02:30,954 好,左手的食指 633 01:02:30,960 --> 01:02:34,316 竟然用這種方法甩掉我 634 01:02:34,320 --> 01:02:35,958 想到就生氣 635 01:02:35,960 --> 01:02:38,428 謝謝啦 636 01:02:38,440 --> 01:02:40,396 要是知道他會來這一招 637 01:02:40,400 --> 01:02:42,789 我就會先甩掉他 638 01:02:42,800 --> 01:02:43,869 氣死人了 639 01:02:43,880 --> 01:02:47,759 不過如果是這種男人 這樣不是很好嗎 640 01:02:47,760 --> 01:02:50,149 你也不用麻煩 爽快的就這樣分開 641 01:02:50,160 --> 01:02:52,037 搞不好算你走運呢 642 01:02:52,040 --> 01:02:55,191 這樣想的話比較健康吧 643 01:02:55,920 --> 01:02:57,512 是嗎? 644 01:02:59,680 --> 01:03:03,878 小涼,你覺得我有魅力嗎? 645 01:03:03,880 --> 01:03:05,108 當然有啊 646 01:03:05,120 --> 01:03:06,633 有嗎? 647 01:03:06,640 --> 01:03:09,279 那你有沒有想過要跟我上床? 648 01:03:09,280 --> 01:03:10,759 你是不是喝醉啦? 649 01:03:10,760 --> 01:03:13,069 回答我嘛 650 01:03:14,640 --> 01:03:15,629 有,我想過 651 01:03:15,640 --> 01:03:18,359 咦?什麼時候開始的? 652 01:03:18,360 --> 01:03:20,954 什麼時候啊… 653 01:03:22,000 --> 01:03:23,194 第一次見面的時候 654 01:03:23,200 --> 01:03:24,792 啊…可能吧 655 01:03:25,120 --> 01:03:26,838 你這個大色狼… 656 01:03:27,160 --> 01:03:31,073 所以我送包裹過來的時候 657 01:03:31,080 --> 01:03:32,638 你就想上我哆? 658 01:03:33,240 --> 01:03:36,676 - 你真低級 - 你喝醉了啦 659 01:03:39,960 --> 01:03:43,919 不知道為什麼 那傢伙雖然讓我很生氣 660 01:03:43,920 --> 01:03:46,878 可是我一點都不難過 661 01:03:46,880 --> 01:03:50,953 反而有種解脫的感覺 662 01:03:51,720 --> 01:03:55,679 沒錯,可能真的是我走運吧 663 01:03:59,720 --> 01:04:01,915 小涼,我們來跳舞 664 01:04:01,920 --> 01:04:03,797 不要啦 665 01:06:46,560 --> 01:06:48,039 怎麼了? 666 01:06:49,680 --> 01:06:51,033 怎麼了? 667 01:06:51,680 --> 01:06:53,989 沒有,是我的問題 668 01:06:54,440 --> 01:06:55,998 什麼問題? 669 01:06:57,400 --> 01:06:58,719 只是… 670 01:06:58,720 --> 01:07:04,716 今天的你 跟我認識的皋月不一樣 671 01:07:04,720 --> 01:07:06,870 這有什麼好奇怪的 672 01:07:06,880 --> 01:07:11,396 你又還不瞭解我 673 01:07:11,400 --> 01:07:13,311 可是… 674 01:07:15,400 --> 01:07:19,757 沒關係,我原諒你 675 01:07:22,400 --> 01:07:23,594 我要回去了 676 01:07:24,600 --> 01:07:29,310 放心,我不會生氣或難過的 677 01:07:29,320 --> 01:07:30,639 晚安,再見 678 01:07:32,080 --> 01:07:34,719 好…晚安 679 01:09:36,920 --> 01:09:38,194 來了 680 01:09:41,000 --> 01:09:42,513 你還來做什麼 681 01:09:42,920 --> 01:09:44,114 你想幹嘛? 682 01:09:45,000 --> 01:09:48,879 為什麼我要替你還債? 683 01:09:48,880 --> 01:09:50,472 - 還給我 - 債?什麼債? 684 01:09:50,480 --> 01:09:52,311 把我的錢還給我! 685 01:09:53,040 --> 01:09:58,239 皋月,你害我的人生完蛋了 686 01:09:59,400 --> 01:10:02,278 我要上你… 687 01:10:02,680 --> 01:10:08,073 我要上你… 688 01:10:08,080 --> 01:10:10,753 裕太,難道那電話是你打的 689 01:10:10,760 --> 01:10:12,591 你做什麼都沒用 690 01:10:12,600 --> 01:10:16,036 不管你到哪裏 我都會跟著你… 691 01:10:16,040 --> 01:10:17,075 不要!! ! 692 01:10:21,800 --> 01:10:23,199 這麼漂亮的臉蛋 693 01:10:28,080 --> 01:10:33,200 你再哭啊,再叫啊 694 01:10:33,760 --> 01:10:35,671 誰來救救我… 695 01:10:50,040 --> 01:10:52,998 我抓到你了…我抓到你了. 696 01:10:53,000 --> 01:10:55,275 救命啊… 697 01:10:57,640 --> 01:11:03,431 - 不要… - 哭啊!叫啊! 698 01:11:05,200 --> 01:11:07,156 快逃,皋月,你快逃! 699 01:11:33,600 --> 01:11:35,556 你跟皋月睡過啦 700 01:11:35,560 --> 01:11:37,391 不關你的事 701 01:11:38,080 --> 01:11:39,752 你讓她舔過了嗎? 702 01:11:40,240 --> 01:11:41,992 皋月已經舔過你的了嗎 703 01:11:42,000 --> 01:11:45,356 對,超爽的 我們幹了一整天! 704 01:11:45,360 --> 01:11:48,113 臭女人 705 01:11:48,720 --> 01:11:56,115 你不覺得丟臉嗎?太過份了! 706 01:12:05,760 --> 01:12:07,273 你有從後面上她嗎? 707 01:12:09,400 --> 01:12:11,197 你有從後面上她嗎? 怎麼樣? 708 01:12:11,200 --> 01:12:12,519 我當然有 709 01:12:12,520 --> 01:12:14,715 後面、上面,到處都上過了! 710 01:12:14,720 --> 01:12:15,948 你幹的好事… 711 01:12:56,480 --> 01:12:58,914 去死吧! 712 01:13:04,840 --> 01:13:07,593 我不會輸給你們的陰謀! 713 01:13:08,520 --> 01:13:10,636 你睡過她了! 714 01:13:11,680 --> 01:13:15,389 你睡過皋月了! 715 01:13:18,200 --> 01:13:21,670 這樣不行握,裕太 716 01:13:21,680 --> 01:13:23,113 竟然幹這種事 717 01:13:23,800 --> 01:13:26,917 給我認真工作 把你欠的錢還清 718 01:13:26,920 --> 01:13:29,912 - 走了,裕太 - 好,走 719 01:13:48,760 --> 01:13:49,875 小涼 720 01:13:52,720 --> 01:13:53,277 你沒事吧? 721 01:13:53,280 --> 01:13:54,315 我沒事 722 01:13:54,320 --> 01:13:56,197 - 你流血了 - 沒事的 723 01:13:56,200 --> 01:13:59,829 - 怎麼辦? - 只是擦傷而已 724 01:14:01,680 --> 01:14:03,636 真的嗎,他好可怕 725 01:14:03,640 --> 01:14:05,870 他病入膏育了 726 01:14:07,880 --> 01:14:13,318 小涼,我要整理一下思緒 727 01:14:13,880 --> 01:14:15,313 等我冷靜下來 728 01:14:15,320 --> 01:14:16,753 再回來好好謝謝你 729 01:14:16,760 --> 01:14:18,273 我知道了 730 01:14:19,840 --> 01:14:21,273 真的很謝謝你 731 01:14:23,160 --> 01:14:24,354 你慢慢來 732 01:14:24,760 --> 01:14:25,988 嗯,待會見 733 01:14:28,320 --> 01:14:31,949 我不就說了嗎? 跟他分手算你走運 734 01:19:26,320 --> 01:19:27,435 小涼 735 01:19:32,320 --> 01:19:35,915 皋月!我…那個二 736 01:19:39,480 --> 01:19:42,790 來吧 48446

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.