Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,255 --> 00:00:09,355
MAN:
Everybody, listen up.
2
00:00:09,657 --> 00:00:11,856
I could not be
a prouder father today
3
00:00:11,860 --> 00:00:14,959
because my son Grant
qualified for the Junior Olympic
4
00:00:14,964 --> 00:00:18,164
training program
in wrestling. Ha-ha!
5
00:00:20,372 --> 00:00:21,972
(laughing):
Oh, yeah!
6
00:00:25,880 --> 00:00:28,879
We've got a plan to bring
a shiny trinket back to the store.
7
00:00:28,884 --> 00:00:31,183
It's a... it's
a little thing called...
8
00:00:31,187 --> 00:00:32,887
Olympic gold!
(laughing)
9
00:00:35,994 --> 00:00:38,594
Hey, hey, no pressure
or nothing, huh?
10
00:00:39,599 --> 00:00:42,699
This space right here
is reserved for the medal.
11
00:00:45,908 --> 00:00:47,308
Work hard, never quit.
12
00:00:48,211 --> 00:00:50,211
That's what we do, right?
13
00:00:50,515 --> 00:00:51,815
Beers up front, everybody!
14
00:01:15,149 --> 00:01:16,249
Good speech, Dad.
15
00:01:17,853 --> 00:01:18,653
Look at that guy.
16
00:01:19,656 --> 00:01:20,456
Can you believe it?
17
00:01:20,657 --> 00:01:22,857
I can remember him when
he was a sparkle in my eye.
18
00:01:23,861 --> 00:01:25,761
Now he eats an entire
cow in one sitting.
19
00:01:27,066 --> 00:01:28,966
You got a plan for yourself,
Maurice?
20
00:01:29,168 --> 00:01:29,968
Me?
21
00:01:30,270 --> 00:01:31,070
Yeah, you.
22
00:01:32,073 --> 00:01:33,773
Grant set a goal--
there's no stopping him.
23
00:01:34,676 --> 00:01:35,776
So what's it gonna be for you?
24
00:01:41,286 --> 00:01:43,386
I guess I don't know yet.
25
00:01:44,390 --> 00:01:45,490
Wh-what I want to be.
26
00:01:46,493 --> 00:01:47,293
Hey.
27
00:01:48,496 --> 00:01:49,896
I'm talking to you
about your future.
28
00:01:50,299 --> 00:01:52,899
You're 16-- you're not
the baby anymore.
29
00:01:53,103 --> 00:01:53,903
I know.
30
00:01:54,705 --> 00:01:55,505
I'm saying...
31
00:01:57,108 --> 00:01:58,508
show some direction,
Maurice.
32
00:01:59,411 --> 00:02:01,011
Or I'll find
a direction for you.
33
00:02:56,691 --> 00:02:58,691
Can always count
on the warm atmosphere in here.
34
00:02:59,596 --> 00:03:01,195
You ever wonder if
they're not really dead
35
00:03:01,198 --> 00:03:02,697
and they're all of a
sudden going to sit up?
36
00:03:02,701 --> 00:03:03,601
That's not funny.
37
00:03:04,202 --> 00:03:05,202
You going to be okay?
38
00:03:06,205 --> 00:03:07,005
What do we got?
39
00:03:07,507 --> 00:03:10,906
Construction team razing a landfill
up in Northeast found this.
40
00:03:10,912 --> 00:03:12,212
How long has it
been in there?
41
00:03:12,414 --> 00:03:15,214
Skeletal remains tell us
he'd been there about 20 years.
42
00:03:15,719 --> 00:03:18,518
He?
Skull shape and size says young adult male.
43
00:03:18,523 --> 00:03:21,322
Pulled all missing persons
from '87 back to '77;
44
00:03:21,326 --> 00:03:22,726
dental records narrowed it down.
45
00:03:24,231 --> 00:03:25,631
Maurice Hall.
46
00:03:25,833 --> 00:03:27,632
Went missing
in October of '84
47
00:03:27,636 --> 00:03:29,635
from the family apartment
in Kensington.
48
00:03:29,638 --> 00:03:31,137
Lived above their grocery store.
49
00:03:31,140 --> 00:03:32,540
He was 16 years old.
50
00:03:32,943 --> 00:03:34,542
They thought he was
a teenage runaway.
51
00:03:34,545 --> 00:03:36,444
Calcaneus bone
is shot.
52
00:03:36,448 --> 00:03:37,747
So are the metatarsals.
53
00:03:37,750 --> 00:03:38,949
Means the right foot
was shattered.
54
00:03:38,951 --> 00:03:40,650
So Maurice wasn't
running anywhere.
55
00:03:40,653 --> 00:03:41,552
Then what killed him?
56
00:03:41,555 --> 00:03:43,155
Multiple
skull fractures.
57
00:03:43,558 --> 00:03:44,658
What kind
of weapon?
58
00:03:45,160 --> 00:03:46,159
These kind of fractures,
59
00:03:46,161 --> 00:03:47,860
it was something
long and thin.
60
00:03:47,864 --> 00:03:49,363
Can't get more specific
than that?
61
00:03:49,365 --> 00:03:52,565
The state of decomp,
no fibers, no striations left.
62
00:03:53,872 --> 00:03:56,972
For 23 years, the family hoped
he was out there...
63
00:03:57,177 --> 00:03:57,976
somewhere.
64
00:03:57,978 --> 00:04:01,078
Turns out he was practically
in their backyard all along.
65
00:04:04,887 --> 00:04:11,887
Cold Case 417
66
00:04:33,327 --> 00:04:34,826
about retirement, boss?
67
00:04:34,830 --> 00:04:36,729
Will, there's something
I wanted to let you in on.
68
00:04:36,732 --> 00:04:39,331
All right.
I'd rather you hear it from me than someone else.
69
00:04:39,336 --> 00:04:41,136
Okay.
We got a call.
70
00:04:41,439 --> 00:04:44,539
Guy facing an armed robbery
charge offers up a proffer.
71
00:04:45,345 --> 00:04:46,944
Says a friend of his,
ex-truck driver,
72
00:04:46,947 --> 00:04:49,646
confessed to a fatal
hit-and-run on the turnpike,
73
00:04:49,651 --> 00:04:50,851
winter of '95.
74
00:04:52,955 --> 00:04:54,355
You talking about my wife?
75
00:04:56,961 --> 00:04:57,761
Who's it from?
76
00:04:57,962 --> 00:04:59,162
Jersey State Police.
77
00:04:59,465 --> 00:05:00,465
Could be the end of the line.
78
00:05:04,671 --> 00:05:05,571
What's his name?
79
00:05:10,780 --> 00:05:12,180
They got anything
can put him away,
80
00:05:12,984 --> 00:05:14,184
better than
a con snitching?
81
00:05:14,485 --> 00:05:15,985
Proffer is all they have so far.
82
00:05:17,791 --> 00:05:19,691
Jersey has their
best guys on it, Will.
83
00:05:20,094 --> 00:05:21,294
They know this is for you.
84
00:05:23,198 --> 00:05:23,998
All right.
85
00:05:32,011 --> 00:05:34,611
Maurice Hall, sophomore
at James Marshall High.
86
00:05:35,015 --> 00:05:37,015
Stock boy at his father's
grocery store.
87
00:05:37,217 --> 00:05:39,217
Mom died from
cancer in '81.
88
00:05:40,022 --> 00:05:42,622
Older brother
was a varsity athlete, worked at the store, too.
89
00:05:43,026 --> 00:05:46,125
Hall & Sons' Grocery Mart
was the center of the search effort.
90
00:05:46,130 --> 00:05:47,930
Volunteers papered
the town with these.
91
00:05:48,232 --> 00:05:50,131
Usual loony callers--
nothing solid.
92
00:05:50,136 --> 00:05:52,935
Father said Maurice
was clean-cut, kept to himself.
93
00:05:52,940 --> 00:05:55,139
But it says here Maurice
had been acting erratic
94
00:05:55,143 --> 00:05:58,443
before he ran away--
late for work, moody.
95
00:05:58,648 --> 00:05:59,847
Maybe he wasn't so clean-cut.
96
00:05:59,849 --> 00:06:01,349
Maybe he was just
a sulky teenager.
97
00:06:01,552 --> 00:06:02,852
Father is still in Kensington.
98
00:06:03,154 --> 00:06:05,754
We're the visit
he's been hoping not to get for 23 years.
99
00:06:16,673 --> 00:06:18,273
Are you sure it was
Maurice that you found?
100
00:06:18,375 --> 00:06:19,175
We're sure.
101
00:06:20,078 --> 00:06:21,778
I'm very sorry, Mr. Hall.
102
00:06:21,981 --> 00:06:24,281
VALENS: Someone from
the ME's office will call you.
103
00:06:27,087 --> 00:06:30,587
You said Maurice's
behavior was erratic before he disappeared.
104
00:06:30,893 --> 00:06:35,292
Well, he had a pretty much
erratic way about him all the time.
105
00:06:35,299 --> 00:06:36,098
What do you mean?
106
00:06:36,100 --> 00:06:38,599
He was unique.
Creative, like his mother.
107
00:06:38,603 --> 00:06:40,203
Yeah, those two
were peas in a pod.
108
00:06:40,907 --> 00:06:43,306
MR. HALL: It wasn't easy
for Maurice after she passed.
109
00:06:43,310 --> 00:06:45,909
He was different from the usual
types in this neighborhood.
110
00:06:45,914 --> 00:06:47,013
Usual type being...?
111
00:06:47,015 --> 00:06:48,015
Me.
112
00:06:48,417 --> 00:06:49,916
Us. Regular guys.
113
00:06:49,920 --> 00:06:52,019
Can you be...
little more specific?
114
00:06:52,023 --> 00:06:54,222
Sports, beer, girls.
115
00:06:54,226 --> 00:06:55,526
That's the norm.
Whereas...
116
00:06:56,128 --> 00:06:58,727
Maurice was into
books, music.
117
00:06:58,732 --> 00:06:59,532
That was him.
118
00:06:59,833 --> 00:07:02,533
Anybody give Maurice trouble
for being different?
119
00:07:03,739 --> 00:07:05,139
One time I know for sure.
120
00:07:07,144 --> 00:07:08,444
That same fall.
121
00:07:11,951 --> 00:07:14,251
With Grant training,
I'm one hand short here.
122
00:07:14,655 --> 00:07:16,855
And if you left school...
High school dropout?
123
00:07:17,158 --> 00:07:18,258
Hey, you're
looking at one.
124
00:07:18,560 --> 00:07:20,760
You could contribute to the
family and your brother's dream.
125
00:07:21,664 --> 00:07:23,564
I don't want to work here
the rest of my life.
126
00:07:24,568 --> 00:07:25,968
Why is that, hotshot?
127
00:07:26,871 --> 00:07:28,470
I don't mean it
as an insult, Dad.
128
00:07:28,474 --> 00:07:30,473
Hey. You're...
129
00:07:30,477 --> 00:07:31,477
odd, Maurice.
130
00:07:31,779 --> 00:07:32,879
And you dress funny.
131
00:07:33,481 --> 00:07:34,281
Don't...
132
00:07:35,083 --> 00:07:35,883
Oh...
133
00:07:36,385 --> 00:07:37,385
What's this?
134
00:07:38,387 --> 00:07:41,387
Nothing. Some meathead,
Dad, just being a jerk.
135
00:07:42,093 --> 00:07:43,493
Should've seen
what Idid to him.
136
00:07:43,795 --> 00:07:45,295
You ought to learn
to defend yourself.
137
00:07:45,999 --> 00:07:47,499
I'm hoping
it won't happen again.
138
00:07:48,201 --> 00:07:49,601
I tried showing him how, Dad.
139
00:07:50,004 --> 00:07:51,404
MR. HALL:
You tell me who did this,
140
00:07:51,606 --> 00:07:53,106
and I'll have Grant
take care of him.
141
00:07:54,310 --> 00:07:56,410
I don't need his help.
142
00:07:57,614 --> 00:07:58,414
I got it.
143
00:07:58,616 --> 00:07:59,416
I do.
144
00:08:06,027 --> 00:08:08,427
Maurice never told you
who gave him the black eye?
145
00:08:09,932 --> 00:08:11,632
It wasn't easy for Maurice.
146
00:08:12,035 --> 00:08:13,835
Big brother--
this great athlete.
147
00:08:14,038 --> 00:08:16,038
Girls going after him
the way they did.
148
00:08:16,641 --> 00:08:18,241
That's some balls on that bully,
149
00:08:19,145 --> 00:08:20,445
picking on your kid brother?
150
00:08:20,848 --> 00:08:22,448
Some people are real jerks.
151
00:08:23,752 --> 00:08:25,152
I got inventory to do.
152
00:08:25,654 --> 00:08:26,454
You okay, Dad?
153
00:08:30,662 --> 00:08:33,962
All this time, I'm thinking
Maurice would turn up one day and...
154
00:08:35,368 --> 00:08:36,468
"Hey, Dad,
155
00:08:36,770 --> 00:08:38,369
"got the wandering
out of my system.
156
00:08:38,372 --> 00:08:39,472
I'm back home."
157
00:08:41,677 --> 00:08:43,277
Not going to happen, huh?
158
00:08:55,796 --> 00:08:58,196
If somebody picked on me
when I was little...
159
00:08:59,702 --> 00:09:01,002
(chuckles) I'd tell him
who my brother was,
160
00:09:02,506 --> 00:09:03,906
guy would step off in a hurry.
161
00:09:04,409 --> 00:09:05,509
That's right.
162
00:09:06,712 --> 00:09:08,211
You didn't have Maurice's back
like that?
163
00:09:08,214 --> 00:09:09,913
Believe me, I did--
it was known.
164
00:09:09,916 --> 00:09:11,515
So who gave him
that black eye?
165
00:09:11,519 --> 00:09:12,419
I told you, nobody!
166
00:09:14,223 --> 00:09:17,323
Nobody picked...
on my kid brother.
167
00:09:17,928 --> 00:09:18,728
Except you.
168
00:09:20,932 --> 00:09:22,032
It was for his own good.
169
00:09:23,336 --> 00:09:26,235
The only way to get
through to him. What's that mean? One night,
170
00:09:26,239 --> 00:09:28,738
I'm jogging in the neighborhood,
I find Maurice doing something
171
00:09:28,743 --> 00:09:30,243
would've given our old man
a heart attack.
172
00:10:11,904 --> 00:10:12,904
What are you doing?
173
00:10:16,310 --> 00:10:17,110
What?
174
00:10:19,814 --> 00:10:20,914
Are you a queer?
175
00:10:22,118 --> 00:10:22,918
Tell me.
176
00:10:25,022 --> 00:10:26,722
Are you a queer?!
177
00:10:27,025 --> 00:10:28,225
I-I'm not.
178
00:10:29,328 --> 00:10:30,728
You're sure acting like one.
179
00:10:32,132 --> 00:10:33,532
Leave me alone, Grant.
180
00:10:35,537 --> 00:10:36,537
Get up, little brother.
181
00:10:37,039 --> 00:10:37,839
Huh?
182
00:10:41,545 --> 00:10:43,844
Oh, no, you don't!
Get away from him right now!
183
00:10:43,848 --> 00:10:44,947
I am not even kidding.
184
00:10:44,950 --> 00:10:46,550
Excuse me?
No, excuse me.
185
00:10:46,753 --> 00:10:48,952
I'm Crystal,
this is my boyfriend,
186
00:10:48,956 --> 00:10:51,756
and you must be the piece of
scum on the bottom of my shoe.
187
00:10:52,761 --> 00:10:53,861
He's your boyfriend?
188
00:10:56,567 --> 00:10:57,567
(laughs softly):
I don't think so.
189
00:10:58,269 --> 00:10:59,469
You okay, baby?
190
00:11:10,185 --> 00:11:12,285
I'm okay... baby.
191
00:11:13,590 --> 00:11:14,590
Get out of here.
192
00:11:15,994 --> 00:11:17,294
Is this your girlfriend,
Maurice?
193
00:11:17,896 --> 00:11:18,696
Yeah.
194
00:11:19,499 --> 00:11:20,299
You heard her.
195
00:11:21,602 --> 00:11:22,602
Get lost, Grant.
196
00:11:28,612 --> 00:11:29,912
Blew my mind.
197
00:11:30,614 --> 00:11:33,014
I thought he was... you know.
198
00:11:33,919 --> 00:11:37,419
Uh, why didn't this girlfriend
come up in the original investigation?
199
00:11:37,624 --> 00:11:39,723
I couldn't take about her--
my dad would've lost it.
200
00:11:39,727 --> 00:11:40,827
'Cause Crystal was black.
201
00:11:41,129 --> 00:11:42,529
She was a dancer.
202
00:11:42,832 --> 00:11:44,431
And so was your brother.
203
00:11:44,434 --> 00:11:46,334
That's the kind of thing
gets you offed around here.
204
00:11:48,840 --> 00:11:49,940
???????
205
00:11:50,643 --> 00:11:51,543
????
206
00:11:55,650 --> 00:11:57,149
Dance class
Maurice's brother saw
207
00:11:57,151 --> 00:11:59,250
was at the Jacob Hays
School of the Arts.
208
00:11:59,254 --> 00:12:00,653
Art school in the middle
of Kensington.
209
00:12:00,657 --> 00:12:02,156
Yeah. Bet the neighbors
loved that.
210
00:12:02,158 --> 00:12:03,357
Bunch of freaks
run amok.
211
00:12:03,360 --> 00:12:04,759
You find anything
on this Crystal?
212
00:12:04,763 --> 00:12:06,263
She's back at that
school teaching now.
213
00:12:06,465 --> 00:12:07,665
I'll send Kat
and Scotty.
214
00:12:07,867 --> 00:12:09,767
For you.
Jersey State Police.
215
00:12:10,070 --> 00:12:11,470
Case file on
Isaac Keller.
216
00:12:11,972 --> 00:12:12,772
Okay.
217
00:12:14,676 --> 00:12:15,676
This is for
the Hall case?
218
00:12:15,979 --> 00:12:16,779
Nope.
219
00:12:20,484 --> 00:12:21,384
Okay.
220
00:12:29,597 --> 00:12:30,697
Crystal Stacy?
221
00:12:31,299 --> 00:12:33,699
Detectives Valens, Miller.
Got a few questions for you.
222
00:12:34,304 --> 00:12:35,104
Remember this kid?
223
00:12:36,207 --> 00:12:37,207
Maurice Hall.
224
00:12:39,211 --> 00:12:40,411
I remember this boy.
225
00:12:40,913 --> 00:12:43,112
Saw him get into a fight
with some jerk.
226
00:12:43,116 --> 00:12:45,816
His brother.
I didn't even know his name.
227
00:12:46,120 --> 00:12:48,020
I thought Maurice
was your boyfriend.
228
00:12:48,824 --> 00:12:52,223
No. I never met him
before that night.
229
00:12:52,229 --> 00:12:54,928
He's a total stranger
who you save from a fight?
230
00:12:54,933 --> 00:12:56,133
Not a total stranger.
231
00:12:56,335 --> 00:13:00,335
I had seen him outside our class
almost every night, doing the routine with us.
232
00:13:00,641 --> 00:13:02,941
Is that why you intervened
on his behalf?
233
00:13:03,144 --> 00:13:04,944
It was my superhero act.
234
00:13:05,848 --> 00:13:07,448
Saving my people from evil.
235
00:13:07,951 --> 00:13:08,951
Your people.
236
00:13:09,453 --> 00:13:10,653
The inspired ones.
237
00:13:15,662 --> 00:13:16,562
Who are you?
238
00:13:17,665 --> 00:13:18,765
Best in the school.
239
00:13:19,567 --> 00:13:21,067
Star of the future.
240
00:13:21,771 --> 00:13:22,871
Crystal Stacy.
241
00:13:24,174 --> 00:13:24,974
Maurice Hall.
242
00:13:25,877 --> 00:13:28,377
You're good-- your moves.
I've seen you.
243
00:13:30,082 --> 00:13:30,881
Really?
244
00:13:30,884 --> 00:13:32,084
Who do you study with?
245
00:13:32,586 --> 00:13:34,085
And don't tell me
it's just natural talent
246
00:13:34,088 --> 00:13:35,888
because then you're a liar
or I have to hate you.
247
00:13:37,893 --> 00:13:39,793
My mom taught me some things.
248
00:13:42,800 --> 00:13:44,400
She would dance
in the kitchen, and...
249
00:13:46,706 --> 00:13:48,105
and I'd try to keep up.
250
00:13:48,108 --> 00:13:49,808
And now she lets you
dance on the street?
251
00:13:52,013 --> 00:13:53,013
She's dead.
252
00:13:57,721 --> 00:13:58,521
Sorry.
253
00:14:02,028 --> 00:14:03,127
Look, if you're serious,
254
00:14:03,128 --> 00:14:04,027
you have to go
to our school.
255
00:14:04,030 --> 00:14:05,229
I mean, it's the max.
256
00:14:05,232 --> 00:14:06,431
You get the
best teachers,
257
00:14:06,434 --> 00:14:08,233
then can join
a great company in New York,
258
00:14:08,236 --> 00:14:09,136
and then be famous.
259
00:14:11,340 --> 00:14:12,740
Like a Solid Gold dancer?
260
00:14:15,446 --> 00:14:16,946
Do you know
who Martha Graham is?
261
00:14:18,150 --> 00:14:20,450
Bob Fosse? Twyla Tharp?
262
00:14:21,354 --> 00:14:22,854
I'm talking about greatness.
263
00:14:23,056 --> 00:14:24,156
Say it with me.
264
00:14:24,459 --> 00:14:26,259
I work in a grocery store.
265
00:14:29,066 --> 00:14:31,566
Well, auditions for the school
are on the 30th. You should try out.
266
00:14:32,070 --> 00:14:33,770
But not if you can't
nail the hip snap.
267
00:14:34,172 --> 00:14:34,972
The what?
268
00:14:40,982 --> 00:14:42,982
You got to snap it,
like, fast.
269
00:14:47,491 --> 00:14:48,691
This a private lesson?
270
00:14:49,294 --> 00:14:51,294
Relax, Carlos.
We were just practicing.
271
00:14:51,797 --> 00:14:53,297
Yeah, I know what
stock boy is practicing.
272
00:14:55,101 --> 00:14:56,601
Stay away from her.
273
00:14:59,508 --> 00:15:02,508
Ow! Carlos, stop it! Stop!
274
00:15:04,115 --> 00:15:05,014
Stop!
275
00:15:05,016 --> 00:15:06,116
Let her go, man.
276
00:15:06,818 --> 00:15:08,118
You think
you got moves, poser?
277
00:15:09,823 --> 00:15:11,423
You, me, right here,
278
00:15:11,625 --> 00:15:14,525
5:00 tomorrow...
we'll see.
279
00:15:21,138 --> 00:15:22,838
This guy have
violent tendencies?
280
00:15:23,141 --> 00:15:24,141
Did he ever.
281
00:15:24,643 --> 00:15:26,143
I had no sense back then.
282
00:15:27,647 --> 00:15:29,047
What was Carlos up to,
283
00:15:29,350 --> 00:15:30,549
asking Maurice
to meet him?
284
00:15:30,551 --> 00:15:33,351
I don't know. But I never saw
Maurice again after that.
285
00:15:42,368 --> 00:15:43,468
Okay, let's do this thing
286
00:15:43,971 --> 00:15:45,571
'cause I have an open call
in 20.
287
00:15:46,474 --> 00:15:49,174
You got a tutu
to wear over those?
288
00:15:50,580 --> 00:15:52,980
Oh. You distracted?
289
00:15:55,586 --> 00:15:57,986
We got an idea you know
how Maurice Hall died.
290
00:15:58,391 --> 00:15:59,991
That idea don't hold water.
291
00:16:00,594 --> 00:16:01,494
Sorry, sweetheart.
292
00:16:01,796 --> 00:16:03,095
Looked up your record,
Carlos.
293
00:16:03,097 --> 00:16:05,497
You got a long history
for using your fists freely.
294
00:16:06,002 --> 00:16:07,602
They got a word
for that, sweetheart?
295
00:16:08,205 --> 00:16:09,205
Passionate.
296
00:16:10,608 --> 00:16:11,508
Homicidal.
297
00:16:12,010 --> 00:16:13,509
Maurice
pissed you off,
298
00:16:13,512 --> 00:16:16,812
hitting on your girlfriend,
and you told him to meet you the next day?
299
00:16:17,818 --> 00:16:21,318
It was a duel-- mano a mano.
300
00:16:22,525 --> 00:16:23,725
Like a catfight, right?
301
00:16:26,531 --> 00:16:28,831
You think dancing's
for weaklings?
302
00:16:31,338 --> 00:16:35,137
When was the last time you carried
your body weight on your toes,
303
00:16:35,142 --> 00:16:35,941
while running,
304
00:16:35,944 --> 00:16:37,944
throwing a woman in the air
and catching her,
305
00:16:38,146 --> 00:16:39,746
without breaking a sweat?
306
00:16:40,751 --> 00:16:41,751
It's been a while.
307
00:16:42,052 --> 00:16:43,152
This duel...
308
00:16:43,454 --> 00:16:44,854
it a fight to the death?
309
00:16:45,357 --> 00:16:47,557
Yeah, sort of.
310
00:16:48,661 --> 00:16:52,161
Death... of the ego.
311
00:16:53,368 --> 00:16:55,368
Where are you
taking me exactly?
312
00:16:57,774 --> 00:16:58,974
What's this?
313
00:16:59,377 --> 00:17:00,477
The lion's den.
314
00:17:02,081 --> 00:17:03,381
Break a leg.
315
00:17:30,721 --> 00:17:31,621
And we go!
316
00:17:32,323 --> 00:17:34,423
Five, six, seven,
317
00:17:34,827 --> 00:17:35,626
eight, go!
318
00:17:35,627 --> 00:17:36,427
One...
319
00:17:42,437 --> 00:17:43,237
And...
320
00:17:46,042 --> 00:17:46,842
Let me see it.
321
00:17:47,444 --> 00:17:48,244
Yes.
322
00:17:49,647 --> 00:17:50,447
And...
323
00:17:53,953 --> 00:17:54,852
Come on, come on,
come on, come on!
324
00:17:54,854 --> 00:17:56,154
You can dance better than that!
325
00:18:02,565 --> 00:18:04,665
Oh, my God!
326
00:18:05,770 --> 00:18:07,569
This poor child
done got lost
327
00:18:07,573 --> 00:18:08,573
and wandered in here.
328
00:18:09,975 --> 00:18:11,374
Why did none of you tell him
329
00:18:11,377 --> 00:18:15,177
that this was a dance class
and not the steel mill?
330
00:18:19,489 --> 00:18:21,789
I-I'm here for the class.
331
00:18:22,493 --> 00:18:23,293
To dance.
332
00:18:23,595 --> 00:18:24,495
That's sad.
333
00:18:25,398 --> 00:18:26,498
You're going to make me cry.
334
00:18:28,101 --> 00:18:29,001
Over here.
335
00:18:32,107 --> 00:18:32,907
Five...
336
00:18:33,509 --> 00:18:34,409
six...
337
00:18:34,911 --> 00:18:38,110
five, six, seven, eight, go.
338
00:18:38,115 --> 00:18:39,914
One, two, lift up!
339
00:18:39,918 --> 00:18:42,517
Three, four,
and five, six.
340
00:18:42,521 --> 00:18:43,320
Now spot.
341
00:18:43,323 --> 00:18:45,423
I said spot. Spot!
I am!
342
00:18:46,126 --> 00:18:48,126
What's wrong with you?
You almost took my toe off!
343
00:18:50,733 --> 00:18:51,733
And so what if I did?
344
00:18:52,635 --> 00:18:53,935
A dancer has to know pain.
345
00:18:55,339 --> 00:18:56,639
Who taught you to be so lazy?
346
00:18:57,142 --> 00:18:58,542
My mother taught me to dance.
347
00:19:00,747 --> 00:19:02,647
On break from the
wallpaper factory?
348
00:19:04,152 --> 00:19:06,452
She teach you how
to do the foxtrot?
349
00:19:07,957 --> 00:19:09,257
Don't talk about my mother.
350
00:19:09,559 --> 00:19:11,758
Thin skin. You'll
never make it.
351
00:19:11,763 --> 00:19:13,663
Now go home and
cry to your mama.
352
00:19:15,167 --> 00:19:16,667
What would you know
about making it?
353
00:19:20,274 --> 00:19:26,974
You are a insolent little piece
of white trash.
354
00:19:29,288 --> 00:19:31,288
Now out!
355
00:19:36,898 --> 00:19:37,898
And five...
356
00:19:38,500 --> 00:19:41,000
six, five...
357
00:19:43,607 --> 00:19:44,807
Dr. Leroy.
358
00:19:45,910 --> 00:19:47,610
The second abusive dad
I never wanted.
359
00:19:48,214 --> 00:19:49,913
What was with the wooden staff?
360
00:19:49,917 --> 00:19:50,817
His trademark.
361
00:19:51,919 --> 00:19:53,519
Broke a girl's foot
with it one time.
362
00:20:00,831 --> 00:20:01,630
????
363
00:20:01,633 --> 00:20:02,433
???
364
00:20:03,736 --> 00:20:05,135
I used to come here
twice a week
365
00:20:05,138 --> 00:20:06,338
when I was
on the road.
366
00:20:07,040 --> 00:20:08,040
Home away from home.
367
00:20:08,342 --> 00:20:09,142
On the road.
368
00:20:11,046 --> 00:20:12,046
Hauling freight.
369
00:20:12,348 --> 00:20:13,648
Oh, me, too, man.
370
00:20:14,651 --> 00:20:15,451
Hmm.
371
00:20:16,453 --> 00:20:17,753
This was ten years ago.
372
00:20:18,557 --> 00:20:19,457
Me, too.
373
00:20:20,259 --> 00:20:21,859
Ten years ago. Time flies.
374
00:20:22,963 --> 00:20:24,063
It certainly does.
375
00:20:27,669 --> 00:20:29,269
Thought you might
have looked familiar.
376
00:20:31,174 --> 00:20:32,274
Didn't do runs here though.
377
00:20:32,977 --> 00:20:33,777
No?
378
00:20:34,278 --> 00:20:36,878
Ohio to Bakersfield
for seven years.
379
00:20:37,183 --> 00:20:37,983
Why did you give it up?
380
00:20:39,887 --> 00:20:41,487
One day, I just
couldn't do it anymore.
381
00:20:41,890 --> 00:20:42,790
Just like that?
382
00:20:45,494 --> 00:20:46,494
Yeah, just like that.
383
00:20:47,297 --> 00:20:48,897
Thought about
what was important.
384
00:20:49,701 --> 00:20:51,501
Kids and the wife won out,
you know what I mean?
385
00:20:53,906 --> 00:20:54,706
Sure do.
386
00:21:01,016 --> 00:21:01,916
That's your wife?
387
00:21:02,519 --> 00:21:03,119
Yeah.
388
00:21:05,222 --> 00:21:06,722
Kind of woman you want
to stay home with.
389
00:21:13,334 --> 00:21:14,134
Yeah.
390
00:21:17,339 --> 00:21:18,139
Well...
391
00:21:19,943 --> 00:21:21,743
Good thing
you never drove the turnpike.
392
00:21:22,046 --> 00:21:23,245
Rough ride.
393
00:21:23,247 --> 00:21:24,047
That's right.
394
00:21:26,652 --> 00:21:27,552
I did, you know,
395
00:21:29,156 --> 00:21:31,356
for a few weeks
when I first started out.
396
00:21:31,960 --> 00:21:33,460
Winter of '95.
397
00:21:34,864 --> 00:21:35,664
That right?
398
00:21:37,267 --> 00:21:38,367
The rain...
399
00:21:40,071 --> 00:21:41,171
Loads of it.
400
00:21:42,074 --> 00:21:43,374
I had put that out of my head.
401
00:21:46,781 --> 00:21:47,981
????????
402
00:21:51,988 --> 00:21:55,087
???????
403
00:21:55,092 --> 00:21:57,492
and then he winds up
buried in a landfill.
404
00:21:58,697 --> 00:22:00,397
Hideous coincidence,
I assure you.
405
00:22:00,901 --> 00:22:02,301
His foot was crushed.
406
00:22:02,803 --> 00:22:05,903
Which is what you did
to one of your students
407
00:22:06,308 --> 00:22:07,507
with your staff.
408
00:22:07,509 --> 00:22:09,609
If that girl had
known the routine,
409
00:22:10,314 --> 00:22:12,914
her foot would not have
been in the way of my staff.
410
00:22:14,619 --> 00:22:16,719
We've got former students
of yours say you were...
411
00:22:18,024 --> 00:22:19,223
unbalanced.
412
00:22:19,227 --> 00:22:20,727
Unbalanced? No.
413
00:22:21,329 --> 00:22:22,529
Ruthless, yes.
414
00:22:23,232 --> 00:22:24,731
I was a drill sergeant,
415
00:22:24,734 --> 00:22:28,033
getting my students ready for
the war that is the dance world.
416
00:22:28,038 --> 00:22:29,538
And where did Maurice fit in?
417
00:22:29,941 --> 00:22:31,141
He wasn't your student.
418
00:22:31,343 --> 00:22:35,143
Oh. But he benefited
from my teaching.
419
00:22:35,349 --> 00:22:36,149
How's that?
420
00:22:36,651 --> 00:22:37,651
The grocery store.
421
00:22:38,754 --> 00:22:40,454
It became our classroom.
422
00:22:52,372 --> 00:22:53,172
Dr. Leroy?
423
00:22:54,276 --> 00:22:55,076
You.
424
00:22:55,978 --> 00:22:57,078
You come to grovel?
425
00:22:57,880 --> 00:22:58,679
Please don't.
426
00:22:58,682 --> 00:22:59,982
Can't you see I'm meditating?
427
00:23:01,285 --> 00:23:02,085
Wait.
428
00:23:04,289 --> 00:23:05,489
I want to dance.
429
00:23:05,691 --> 00:23:07,491
Not in the street.
In your class.
430
00:23:08,295 --> 00:23:10,295
With my-my head
held right, my-my feet.
431
00:23:11,901 --> 00:23:13,101
I want to bleed.
432
00:23:13,503 --> 00:23:14,503
Oh, brother.
433
00:23:15,105 --> 00:23:17,005
Work hard, never quit.
434
00:23:18,309 --> 00:23:19,509
That's what my dad says.
435
00:23:23,617 --> 00:23:24,417
What?
436
00:23:27,622 --> 00:23:29,522
Do you think you have talent?
437
00:23:34,932 --> 00:23:35,732
Yeah.
438
00:23:38,738 --> 00:23:39,538
I do.
439
00:23:40,240 --> 00:23:41,040
Fine.
440
00:23:42,143 --> 00:23:43,443
You'll have to quit this job.
441
00:23:43,645 --> 00:23:45,945
There's work to be done
and only so many hours.
442
00:23:46,148 --> 00:23:47,448
I-I can't.
443
00:23:48,552 --> 00:23:50,751
It's my dad's store.
He needs me.
444
00:23:50,755 --> 00:23:52,355
Hard choices.
Get used to them.
445
00:23:53,058 --> 00:23:55,058
I can do both,
practice and work.
446
00:23:59,667 --> 00:24:01,866
Dr. Leroy, I'm going to audition
447
00:24:01,871 --> 00:24:04,271
and make it in,
and I'll be in your class.
448
00:24:05,276 --> 00:24:06,376
Just watch me.
449
00:25:38,606 --> 00:25:39,906
No, Detective Rush,
450
00:25:40,909 --> 00:25:43,609
we are not all
light in our jazz shoes.
451
00:25:44,515 --> 00:25:45,414
Gene Kelly.
452
00:25:45,416 --> 00:25:46,516
Mikhail Baryshnikov.
453
00:25:47,719 --> 00:25:48,919
Lady-killers.
454
00:25:49,722 --> 00:25:51,722
And Maurice... with Crystal.
455
00:25:52,326 --> 00:25:53,426
Dancers in love.
456
00:25:54,028 --> 00:25:56,128
You see,
if they're really good,
457
00:25:56,732 --> 00:25:58,832
it's their soul out there,
458
00:25:59,836 --> 00:26:03,336
moving... in rhythm
with another.
459
00:26:07,647 --> 00:26:08,847
Very romantic.
460
00:26:10,251 --> 00:26:11,951
Not when one of them
ends up dead.
461
00:26:15,358 --> 00:26:17,658
MILLER:
You didn't tell us about the grocery store, Crystal.
462
00:26:18,061 --> 00:26:18,861
VALENS:
You and Maurice...
463
00:26:19,864 --> 00:26:20,464
getting it on.
464
00:26:23,069 --> 00:26:24,069
I'm sorry.
465
00:26:24,371 --> 00:26:25,571
It's not a
good idea,
466
00:26:26,273 --> 00:26:27,373
lying to us.
467
00:26:28,276 --> 00:26:30,376
I can't even
think about him.
468
00:26:32,783 --> 00:26:33,983
I try not to.
469
00:26:35,386 --> 00:26:37,386
Maybe it's time you
get it off your chest.
470
00:26:39,592 --> 00:26:41,392
Maurice was my hope.
471
00:26:43,197 --> 00:26:44,797
Somebody'd love me...
472
00:26:45,800 --> 00:26:47,200
and be sweet.
473
00:26:48,605 --> 00:26:49,405
You know?
474
00:26:51,008 --> 00:26:52,608
I was just trying
to help him.
475
00:26:53,311 --> 00:26:55,411
With his audition,
for your school?
476
00:26:58,419 --> 00:27:01,319
You guys can't imagine what it
was like to watch him dance.
477
00:27:02,525 --> 00:27:03,825
It was like...
478
00:27:06,430 --> 00:27:08,030
he was telling you...
479
00:27:09,133 --> 00:27:10,433
all about him,
480
00:27:12,538 --> 00:27:14,238
without saying a word.
481
00:27:17,245 --> 00:27:18,444
I was there
482
00:27:18,447 --> 00:27:19,947
when his father found out.
483
00:27:20,549 --> 00:27:21,549
About his dancing?
484
00:27:22,652 --> 00:27:24,052
And Maurice's dream...
485
00:27:25,857 --> 00:27:27,357
it fell apart.
486
00:28:17,329 --> 00:28:18,529
When are you going
to tell your dad?
487
00:28:21,936 --> 00:28:24,036
I can't. I can't.
488
00:28:24,640 --> 00:28:26,640
You can't keep doing
this double-life thing.
489
00:28:27,243 --> 00:28:28,743
It's messing with your dance,
490
00:28:30,147 --> 00:28:31,447
and that's, like, a tragedy.
491
00:28:35,655 --> 00:28:36,955
After my mom died...
492
00:28:39,561 --> 00:28:41,861
my dad caught
me in her room,
493
00:28:42,866 --> 00:28:44,666
doing this dance that
she had taught me
494
00:28:45,769 --> 00:28:47,269
and he just grabbed...
495
00:28:48,373 --> 00:28:49,573
I can't tell him.
496
00:28:50,476 --> 00:28:51,275
Tell him.
497
00:28:51,277 --> 00:28:53,077
I can't.
Tell him.
498
00:28:53,981 --> 00:28:55,481
Shh. Shh.
Hide. Quick.
499
00:28:55,784 --> 00:28:56,584
Hide quick.
500
00:28:57,386 --> 00:28:58,486
Hey, I'm taking a few...
501
00:29:00,390 --> 00:29:02,090
???????
502
00:29:08,902 --> 00:29:11,302
I told you not to do that.
503
00:29:11,506 --> 00:29:12,906
I'm not doing
anything.
504
00:29:13,108 --> 00:29:14,308
Do you want Dad to find out?
505
00:29:14,510 --> 00:29:15,510
Is that what you want?
506
00:29:17,814 --> 00:29:19,314
So what if he does?
It wouldn't be the worst thing.
507
00:29:23,623 --> 00:29:26,123
Ow! My knee! God!
508
00:29:26,226 --> 00:29:27,026
What?!
509
00:29:31,333 --> 00:29:32,433
Grant, what the hell?!
510
00:29:33,336 --> 00:29:34,335
I fell. I fell.
511
00:29:34,337 --> 00:29:35,836
It's my fault.
512
00:29:35,840 --> 00:29:37,539
Grant, get up!
What-what-what happened?
513
00:29:37,542 --> 00:29:39,041
Dad, we got in a fight
because...
514
00:29:39,044 --> 00:29:40,844
Maurice! Shut up!
515
00:29:41,048 --> 00:29:43,147
Because
I was practicing in here.
516
00:29:43,150 --> 00:29:44,350
Practicing what?
517
00:29:44,953 --> 00:29:45,753
Dancing.
518
00:29:46,254 --> 00:29:47,353
I've been dancing, Dad,
519
00:29:47,356 --> 00:29:48,755
and I've been getting
really good and...
520
00:29:48,758 --> 00:29:50,658
and there's a school
that I want to go to.
521
00:29:52,263 --> 00:29:53,863
Let's get you upstairs, Grant.
522
00:29:54,966 --> 00:29:56,665
There's an audition
tomorrow.
523
00:29:56,669 --> 00:29:58,569
You're not going
to any damn audition.
524
00:29:59,874 --> 00:30:01,974
Oh, my knee.
I can't... I can't...
525
00:30:02,878 --> 00:30:04,677
Sorry, Grant.
I-I didn't mean to.
526
00:30:04,681 --> 00:30:05,281
MR. HALL:
You're sorry?
527
00:30:05,582 --> 00:30:07,081
Your brother can't walk
because of you.
528
00:30:07,083 --> 00:30:08,183
It's not his fault, Dad.
529
00:30:09,287 --> 00:30:10,687
If you ruined it all for him,
530
00:30:10,989 --> 00:30:12,288
God help you, Maurice.
531
00:30:12,291 --> 00:30:13,291
God help you!
532
00:30:16,697 --> 00:30:17,797
MILLER:
What happened after that?
533
00:30:18,900 --> 00:30:20,400
I beat it out of there.
534
00:30:21,805 --> 00:30:24,305
Leaving Maurice with his dad.
535
00:30:24,609 --> 00:30:26,809
And Dad's pride and joy
with a bum knee.
536
00:30:27,212 --> 00:30:28,412
It's my fault.
537
00:30:30,116 --> 00:30:32,916
I pushed Maurice
to stick up for his dream.
538
00:30:33,922 --> 00:30:35,422
And his father went ballistic.
539
00:30:42,734 --> 00:30:43,634
VALENS:
I found out, Pat,
540
00:30:44,737 --> 00:30:45,937
what Maurice did to Grant.
541
00:30:46,439 --> 00:30:47,539
Kids were messing around,
542
00:30:49,343 --> 00:30:51,243
next thing you know
he wrenches his knee.
543
00:30:51,647 --> 00:30:53,046
Never got back on the horse.
544
00:30:53,048 --> 00:30:55,148
Your loser son ruins
it for the good son.
545
00:30:55,752 --> 00:30:57,852
Your family was going to be
something if he made it.
546
00:30:58,556 --> 00:31:01,355
But Maurice blew it
for all of you.
547
00:31:01,360 --> 00:31:02,660
That ain't how it was.
548
00:31:02,962 --> 00:31:05,161
We got a witness
says you lost it that day,
549
00:31:05,165 --> 00:31:06,064
threatening Maurice.
550
00:31:06,067 --> 00:31:08,867
No, that wasn't
what happened. "God help you, Maurice."
551
00:31:09,171 --> 00:31:10,171
Your words.
552
00:31:10,573 --> 00:31:11,373
Yeah.
553
00:31:11,674 --> 00:31:13,274
The last I ever spoke
to my son.
554
00:31:13,977 --> 00:31:15,277
How do you think that feels?
555
00:31:17,984 --> 00:31:19,083
What's your problem?
556
00:31:19,085 --> 00:31:20,985
I'll bet you were relieved
when he didn't come home.
557
00:31:21,989 --> 00:31:23,489
Get twinkletoes
out of the house?
558
00:31:23,692 --> 00:31:25,491
That kid had
more fricking talent
559
00:31:25,494 --> 00:31:27,593
in his little toe than
you've got in your whole body.
560
00:31:27,597 --> 00:31:28,596
I thought you said
the last time
561
00:31:28,598 --> 00:31:29,698
you talked to him
was at the store.
562
00:31:31,102 --> 00:31:31,902
So?
563
00:31:33,506 --> 00:31:34,506
So...
564
00:31:36,210 --> 00:31:38,710
When did you see
him dance, Pat?
565
00:31:42,017 --> 00:31:45,517
I went... to the audition.
566
00:31:55,336 --> 00:31:56,236
Where is he?
567
00:31:58,640 --> 00:31:59,440
Dad.
568
00:32:09,055 --> 00:32:10,055
I'm Maurice Hall.
569
00:32:11,259 --> 00:32:12,559
I'm 16.
570
00:32:14,263 --> 00:32:16,262
I've only been
to one dance class
571
00:32:16,265 --> 00:32:18,465
and... it didn't go very well.
572
00:32:21,773 --> 00:32:22,873
I learned from my mom,
573
00:32:24,977 --> 00:32:26,777
and if she's
watching me tonight...
574
00:32:29,283 --> 00:32:30,583
...I hope I make her proud.
575
00:35:12,714 --> 00:35:13,714
MR. HALL:
Maurice!
576
00:35:15,817 --> 00:35:16,617
Maurice!
577
00:35:28,236 --> 00:35:29,636
He thought
I was coming after him.
578
00:35:30,138 --> 00:35:31,137
VERA:
You can't blame him.
579
00:35:31,139 --> 00:35:33,039
The night Maurice's dream
took off,
580
00:35:33,743 --> 00:35:35,543
Grant's was going
down the tubes.
581
00:35:36,647 --> 00:35:37,647
Big disappointment.
582
00:35:38,850 --> 00:35:40,549
No Olympics,
no gold.
583
00:35:40,552 --> 00:35:41,552
VALENS:
Tell you what's even worse--
584
00:35:42,255 --> 00:35:43,555
disappointing your father.
585
00:35:43,757 --> 00:35:47,057
I love Grant, gold medal or not.
586
00:35:48,764 --> 00:35:49,764
You ever tell him that?
587
00:35:52,870 --> 00:35:53,870
It haunts me.
588
00:35:55,673 --> 00:35:57,573
The way I was a father
to those boys...
589
00:35:59,279 --> 00:36:01,679
...ignoring the one
and pushing the other.
590
00:36:05,388 --> 00:36:06,588
I paid for that.
591
00:36:14,701 --> 00:36:16,901
RUSH:
You didn't tell us what a good dancer your brother was.
592
00:36:17,404 --> 00:36:18,904
JEFFRIES:
Or how he ruined your life.
593
00:36:21,210 --> 00:36:22,210
What are you talking about?
594
00:36:22,711 --> 00:36:24,911
A knee injury ruined
your wrestling career.
595
00:36:26,217 --> 00:36:27,217
Everything you'd worked for.
596
00:36:27,619 --> 00:36:29,319
Things happen
when you're an athlete.
597
00:36:29,521 --> 00:36:31,221
I blew my knee out senior year.
598
00:36:31,624 --> 00:36:33,224
Football dreams down the drain.
599
00:36:33,427 --> 00:36:34,227
That's rough.
600
00:36:34,829 --> 00:36:38,029
Think you know who you are,
then... not so much.
601
00:36:39,536 --> 00:36:40,836
It didn't get me that way.
602
00:36:41,038 --> 00:36:42,438
Made me real angry.
603
00:36:43,241 --> 00:36:44,540
For a long, long time.
604
00:36:44,543 --> 00:36:46,243
And right when
your dreams are dying,
605
00:36:47,446 --> 00:36:48,845
Maurice takes the spotlight.
606
00:36:48,849 --> 00:36:51,749
The look your dad
had on his face when he saw Maurice dance...
607
00:36:52,054 --> 00:36:53,654
that was how he used
to look at you.
608
00:36:55,058 --> 00:36:56,858
You couldn't let Maurice
have it.
609
00:36:57,260 --> 00:36:59,860
What did I care about
his fricking dancing? Come on.
610
00:37:00,365 --> 00:37:02,265
Shattered foot,
crushed skull.
611
00:37:03,169 --> 00:37:04,269
Lot of rage there.
612
00:37:05,172 --> 00:37:07,272
Kind of injuries could
have been caused by a crutch.
613
00:37:11,680 --> 00:37:12,880
Is that what you think?
614
00:37:13,283 --> 00:37:14,083
Yeah.
615
00:37:15,385 --> 00:37:16,485
That's what we think.
616
00:37:22,296 --> 00:37:26,396
Um, Mom... Maurice was her baby.
617
00:37:27,804 --> 00:37:31,104
Me, I only ever had my dad
thinking I was somebody.
618
00:37:32,710 --> 00:37:34,110
So Maurice took that away?
619
00:37:35,314 --> 00:37:37,214
I used to have this crazy dream.
620
00:37:38,919 --> 00:37:40,519
I had it again
last night.
621
00:37:43,125 --> 00:37:46,124
I find Maurice, and I grab him,
622
00:37:46,129 --> 00:37:48,229
and I put him on a bus
to New York City.
623
00:37:50,635 --> 00:37:51,834
And even though he's scared,
624
00:37:51,838 --> 00:37:54,138
I give him my big brother look,
you know,
625
00:37:56,544 --> 00:37:58,844
and I say,
"Forget about us, Maurice...
626
00:37:59,849 --> 00:38:00,649
Just go."
627
00:38:02,752 --> 00:38:04,552
What happened after the audition, Grant?
628
00:38:05,456 --> 00:38:06,656
Talk about regret...
629
00:38:07,960 --> 00:38:10,860
feeling it every second
of your waste of a life.
630
00:38:17,173 --> 00:38:18,373
He never should have come back.
631
00:38:20,577 --> 00:38:21,377
Never.
632
00:38:37,801 --> 00:38:39,401
Got to face the
old man sometime.
633
00:38:40,305 --> 00:38:41,505
He's not asleep
yet, is he?
634
00:38:42,308 --> 00:38:43,608
Sitting in his chair.
635
00:38:50,319 --> 00:38:51,419
How mad is he?
636
00:38:57,129 --> 00:38:59,229
"Now, that stuff
don't come all naturally.
637
00:39:00,133 --> 00:39:01,133
That's real training."
638
00:39:04,839 --> 00:39:05,839
He said that?
639
00:39:07,444 --> 00:39:08,444
About me?
640
00:39:09,447 --> 00:39:11,547
Said him and Ma used to
go down to Atlantic City,
641
00:39:12,350 --> 00:39:13,350
dance all night,
642
00:39:15,755 --> 00:39:17,255
but he never saw anyone
do it like you.
643
00:39:26,270 --> 00:39:28,369
He's saying that tonight,
but once your knee's better,
644
00:39:28,373 --> 00:39:29,673
he'll be on
my case again.
645
00:39:36,584 --> 00:39:37,484
Your knee.
646
00:39:40,089 --> 00:39:41,689
I thought it was
messed up royally.
647
00:39:44,896 --> 00:39:46,696
Be careful with
your leg, Grant.
648
00:39:48,401 --> 00:39:50,901
You're going mess
it up even... worse.
649
00:39:53,107 --> 00:39:53,907
What?
650
00:39:56,012 --> 00:39:56,812
What?!
651
00:39:59,517 --> 00:40:00,417
You're faking it.
652
00:40:03,723 --> 00:40:04,523
Why?
653
00:40:04,925 --> 00:40:05,925
'Cause I quit wrestling.
654
00:40:06,426 --> 00:40:07,325
Quit?
655
00:40:07,327 --> 00:40:08,827
Only I can't 'cause of Dad.
656
00:40:09,831 --> 00:40:10,931
So this is
me quitting.
657
00:40:11,634 --> 00:40:12,434
Get it?
658
00:40:13,937 --> 00:40:15,137
I went to my first
659
00:40:15,539 --> 00:40:17,239
Junior Olympic
training session.
660
00:40:18,644 --> 00:40:19,943
Got so freaked out,
661
00:40:19,945 --> 00:40:21,545
I didn't even change
out of my street clothes.
662
00:40:21,848 --> 00:40:23,248
Pretended like I was
just some guy
663
00:40:24,251 --> 00:40:25,551
headed someplace else
looking in.
664
00:40:26,254 --> 00:40:27,654
They were good. So what?
665
00:40:29,159 --> 00:40:30,059
You're good, too.
666
00:40:32,062 --> 00:40:32,862
Not like them.
667
00:40:33,265 --> 00:40:35,165
Tonight I was really nervous.
668
00:40:35,367 --> 00:40:37,566
Shut up.
Thought everybody was better than me.
669
00:40:37,570 --> 00:40:39,170
You know,
you're making it worse!
670
00:40:39,873 --> 00:40:42,673
Talking about your stupid,
stupid show!
671
00:40:45,782 --> 00:40:47,281
If you don't make it
all the way,
672
00:40:47,284 --> 00:40:49,483
Shut up!
at least you tried.
673
00:40:49,487 --> 00:40:51,886
Shut up! Shut up!
You tried. Dad will still love you.
674
00:40:51,890 --> 00:40:53,690
No, he won't!
He will!
675
00:40:53,993 --> 00:40:54,793
He won't!
676
00:40:55,996 --> 00:40:56,796
Dad!
677
00:40:58,800 --> 00:40:59,600
Dad!
678
00:40:59,650 --> 00:41:04,200
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.