All language subtitles for Cakallarla.Dans.2010

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:20,000 --> 00:00:25,600 DivXPLANET Fansub dpfansub@divxplanet.com 4 00:00:26,000 --> 00:00:30,800 Emeği geçenler: reymerswaele, Fildir, Kenz-i Mahfî 5 00:00:31,200 --> 00:00:36,000 selcukcuk, Portecho, Butch Cassidy 6 00:00:38,800 --> 00:00:42,800 [KİBRİT İLE SİGARA YAKAR] 7 00:00:52,320 --> 00:00:55,835 Sözüm meclisten dışarı dostlar... 8 00:00:58,400 --> 00:01:02,518 Bu günlerde kendimi hıyar gibi hissediyorum. 9 00:01:03,960 --> 00:01:08,158 Hani dilim dilim doğrasalar beni... 10 00:01:08,840 --> 00:01:10,400 Marmara... 11 00:01:10,440 --> 00:01:11,680 Ege... 12 00:01:11,715 --> 00:01:12,885 Kara Deniz... 13 00:01:12,920 --> 00:01:15,045 ...ve hatta Akdeniz... 14 00:01:15,080 --> 00:01:17,959 ...cacık olur diyorum. 15 00:01:20,880 --> 00:01:24,839 Derdim öylesine büyük ki dostlar... 16 00:01:26,840 --> 00:01:30,799 ...kırka yarıp yine kırka bölseler... 17 00:01:33,800 --> 00:01:37,759 ...ve kırk bostana gübre diye serpseler... 18 00:01:39,560 --> 00:01:42,899 ...kırk bin tane ot biter de... 19 00:01:42,900 --> 00:01:46,238 ...kırk bin derde deva olur diyorum. 20 00:01:56,000 --> 00:02:00,078 Herkes çocukken büyük adam olma hayali kurar... 21 00:02:00,079 --> 00:02:04,157 ...ama bazıları büyür bazılarıysa hep çocuk kalır. 22 00:02:04,400 --> 00:02:07,176 Siz ne kadar büyümek isterseniz isteyin... 23 00:02:07,177 --> 00:02:09,952 ...büyük olmak için doğmadıysanız... 24 00:02:10,040 --> 00:02:14,352 ...hep küçük kalırsınız. Hep küçük. 25 00:02:15,400 --> 00:02:17,885 Haydi, anlat. 26 00:02:17,920 --> 00:02:20,600 - Ya bizim şu antifriz berber yok mu? - Hüseyin abi? 27 00:02:20,640 --> 00:02:23,400 Evet, Hüseyin abi. Gittim, oturuyorum koltukta... 28 00:02:23,401 --> 00:02:26,160 ...dedim ki bir saç, sakal cillop gibi bir tıraş olayım. 29 00:02:26,195 --> 00:02:28,527 Bir ara içim geçmiş, uyuyakalmışım. 30 00:02:28,688 --> 00:02:32,080 Bir uyandım, böyle kolumda bir sıcaklık hissettim abi. 31 00:02:32,115 --> 00:02:34,125 İlk başta uyanamadım işe tabii. 32 00:02:34,160 --> 00:02:36,500 Dedim "Necmi geri zekâlı, kendi kendine tribe girme... 33 00:02:36,501 --> 00:02:38,399 ...manyak rahat ol." 34 00:02:38,920 --> 00:02:42,390 Ama bir baktım, sıcaklık sertleşiyor. 35 00:02:45,000 --> 00:02:47,600 Hüseyin abi? Nasıl, böyle iyi mi abi? 36 00:02:47,640 --> 00:02:50,560 Yok yok. Biraz daha favorilerden alacağım. 37 00:02:50,595 --> 00:02:52,365 Onu demiyorum Hüseyin abiciğim. 38 00:02:52,400 --> 00:02:54,900 Yani oldu olacak, bu havluyu da aradan kaldıralım... 39 00:02:55,000 --> 00:02:58,805 ...et ete değsin. Sen de rahat et ben de yani. 40 00:02:58,840 --> 00:03:02,640 Kusura bakma köfteciğim ya. Akşam ilaç aldım da. 41 00:03:02,675 --> 00:03:04,365 Acayip bir şey. Nasıl bir şey bilmiyorum yani. 42 00:03:04,400 --> 00:03:06,400 Deli bir şey yani. 43 00:03:06,435 --> 00:03:08,789 Ne yapmış yani adam? 44 00:03:10,880 --> 00:03:12,445 Çok değdirdim mi? 45 00:03:12,480 --> 00:03:16,280 - Abi kolumda delik açtın resmen. - Yapma ya? 46 00:03:16,315 --> 00:03:18,714 Oğlum, gel tıraşa devam et. Hadi bakayım. 47 00:03:19,240 --> 00:03:23,120 Ben de gideyim şu cenabetliği bir atıp geleyim ha. 48 00:03:23,155 --> 00:03:25,315 - Dikkat et! - Tövbe estağfurullah. 49 00:03:30,920 --> 00:03:34,799 - Ulan oğlum bir uzak durun ya! - Tamam abi ya. 50 00:03:38,640 --> 00:03:41,680 Yılların Hüseyin abisi ulan! Bekler misin öyle bir şey? 51 00:03:41,715 --> 00:03:42,954 Sallama ulan. 52 00:03:42,995 --> 00:03:45,434 Sen yine çekmişsindir o mereti hayallenmişsindir. 53 00:03:45,800 --> 00:03:47,440 Bak köfteciğim, ben kendimi bildim bileli... 54 00:03:47,441 --> 00:03:49,080 ...Hüseyin abide tıraş olurum. 55 00:03:49,115 --> 00:03:51,365 Bana bir kere bile değdirmişliği olmadı. 56 00:03:51,400 --> 00:03:55,440 Bırakın şimdi geyik muhabbetini. Beykoz işini ne yapıyoruz abiciğim? 57 00:03:56,155 --> 00:03:59,325 - Kaça anlaştınız? - İki yüz ellişer adam başı, temiz. 58 00:03:59,360 --> 00:04:03,592 - Bu adamlar peki tanıdık mı? - Bankacı oğlum bunlar, hepsi süt çocuğu. 59 00:04:04,160 --> 00:04:06,760 Bak, muhasebeci bin kere söyledim bir daha söylüyorum. 60 00:04:06,840 --> 00:04:08,760 Benim parayla pulla işim yok tamam mı? 61 00:04:08,795 --> 00:04:11,600 - Spor olsun diye yapıyorum. - Oğlum zaten spor yapacağız be. 62 00:04:11,640 --> 00:04:13,765 Terimizi atacağız toksinleri şöyle bir. 63 00:04:13,800 --> 00:04:15,300 Eğer kazanırsak, benim paramı... 64 00:04:15,400 --> 00:04:17,400 - ...çocuk esirgemeye bağışlayın. - Muhakkak. 65 00:04:17,435 --> 00:04:19,597 Bu şerefsiz Metin gelmezse ne yapacağız? 66 00:04:19,632 --> 00:04:21,500 Ben sabah aradım, telefonu kapalı. 67 00:04:21,600 --> 00:04:24,000 Abi, benim çırak var ya Lokman. 68 00:04:24,001 --> 00:04:26,400 Onu oynatırız. Oynar çocuk ya. 69 00:04:26,435 --> 00:04:28,914 Onun kollar nasıl? 70 00:04:32,400 --> 00:04:35,085 Ne oldu abi sizin tavla? 71 00:04:35,880 --> 00:04:38,400 Şş kahveci, şuna bir kola koysana. 72 00:04:38,435 --> 00:04:41,200 Sağ kola mı sol kola mı? 73 00:04:41,300 --> 00:04:44,909 Bana bak, bir kola da benden! 74 00:04:48,380 --> 00:04:52,240 Oha! Çüş! Çüş! Etimi koparsaydın bari be? 75 00:04:52,281 --> 00:04:55,080 Kusura bakma Fatma abla. Ne kusuru be... 76 00:04:55,101 --> 00:04:56,101 ...devam et. 77 00:04:56,292 --> 00:04:58,965 Kız, çek kafanı şuradan! 78 00:04:59,000 --> 00:05:03,080 Uç Ahmet, uç oğlum! Uç! Uç! Uç! 79 00:05:03,115 --> 00:05:05,125 Yattı yine kupon be! 80 00:05:05,160 --> 00:05:08,630 Sen ne gülüyorsun ulan! Kapa şu televizyonu kapa. 81 00:05:09,640 --> 00:05:11,005 Devam et sende be. 82 00:05:11,040 --> 00:05:13,680 Kız Fatma, kocandan beter olmuşsun. 83 00:05:13,715 --> 00:05:16,320 <- Servet hiç değilse haftada bir maç yapıyor. 84 00:05:16,355 --> 00:05:19,245 Senin maşallah yani her gün elinde kupon. 85 00:05:19,280 --> 00:05:20,195 Ah canım. 86 00:05:20,196 --> 00:05:22,940 Senin de kocanı duymayan kalmadı mahallede... 87 00:05:22,975 --> 00:05:26,080 ...koşamıyormuş bile alkolizm yüzünden. 88 00:05:26,635 --> 00:05:28,480 Kız, ne yazıyorsun tıkır tıkır? 89 00:05:28,515 --> 00:05:30,645 Seninki mi o? 90 00:05:30,680 --> 00:05:32,388 Eee, ne diyor? 91 00:05:32,389 --> 00:05:35,805 Aman be abla her zamanki şeyler işte. 92 00:05:35,840 --> 00:05:38,880 Bak kızım, bu erkek milletine fazla yüz vermeyeceksin. 93 00:05:38,920 --> 00:05:41,880 Bunların sağı solu belli olmaz tepene çıkıverirler vallahi. 94 00:05:41,955 --> 00:05:44,037 Bak ben Gökhan abine verdim verdim... 95 00:05:44,038 --> 00:05:46,120 ...şimdi herifi eve sokamıyorum. 96 00:05:46,155 --> 00:05:49,350 Olsun be abla. Kurulu bir düzenin var en azından. 97 00:05:49,800 --> 00:05:52,250 Sen gel ablanın sözünü dinle. 98 00:05:52,260 --> 00:05:56,277 Azıcık ağırdan sat kendini. Sonra görürsün gününü. 99 00:05:56,318 --> 00:05:59,518 [OYUN HAVASI BAŞLAR] 100 00:06:01,320 --> 00:06:04,780 Canım benim bak bak nasıl da gerdan kırarmış, canım. 101 00:06:05,640 --> 00:06:08,037 Şu kalçalara bak. 102 00:06:08,072 --> 00:06:10,435 Dayanamıyorum, ben de oynayacağım. 103 00:06:15,560 --> 00:06:17,925 Yapma Gökhan! 104 00:06:17,960 --> 00:06:19,361 Yapma istemiyorum. 105 00:06:19,362 --> 00:06:22,165 Dur kız, beş dakikada hallederiz işi. 106 00:06:22,200 --> 00:06:23,891 Bilirim ben senin beş dakikanı. 107 00:06:23,892 --> 00:06:27,274 Artık istemiyor musun sen beni bakayım? 108 00:06:27,275 --> 00:06:29,075 - Iı ıh. - Aa ah. A ah. 109 00:06:29,360 --> 00:06:32,240 - İstemiyorsun beni. - Ya bırak, canımı acıtıyorsun. 110 00:06:32,275 --> 00:06:35,240 Geç bakayım şöyle. Canım benim, canım! 111 00:06:35,357 --> 00:06:37,357 [ŞARKI BAŞLAR] 112 00:06:37,360 --> 00:06:41,850 # Kayınçom açmış yine şarabını Selam veriyor bana. 113 00:06:41,920 --> 00:06:47,000 # Kayınçom açmış yine şarabını Selam veriyor bana. 114 00:06:47,720 --> 00:06:52,720 # Kayınçom yapmış yine mangalını Selam veriyor bana. 115 00:06:53,280 --> 00:06:58,000 # Kayınçom yapmış yine mangalını Selam veriyor bana. 116 00:06:58,640 --> 00:07:02,000 # Mangalın üstünde köfteler. 117 00:07:02,400 --> 00:07:05,480 # Mangalın üstünde köfteler. 118 00:07:06,000 --> 00:07:10,880 # Kayınçom şarabın ismini heceler 119 00:07:11,520 --> 00:07:15,560 # Kayınçom şarabın ismini heceler 120 00:07:16,320 --> 00:07:20,280 # Çok içme kayınçom, Bırak artık muhabbeti. 121 00:07:20,315 --> 00:07:23,925 # Vereceksen ver artık, Hain köfteyi. 122 00:07:23,960 --> 00:07:27,560 # Çok içme kayınçom, Bırak artık muhabbeti. 123 00:07:27,595 --> 00:07:31,348 # Vereceksen ver artık, Hain köfteyi. 124 00:08:11,650 --> 00:08:14,340 Gol. Gol. Gol. 125 00:08:15,080 --> 00:08:19,392 # Zilleri takıp oynayıverin gayri. Gayri de gayri. 126 00:08:19,393 --> 00:08:20,390 #Hop! 127 00:08:20,394 --> 00:08:23,800 # Zilleri takıp oynayıverin gayri. Hop! 128 00:08:25,040 --> 00:08:26,897 Güzel maçtı ha. 129 00:08:26,932 --> 00:08:28,755 Aferin, koçum benim. 130 00:08:31,360 --> 00:08:34,352 Ne yapıyorsun ulan! 131 00:08:36,160 --> 00:08:37,714 Paralar geldi. 132 00:08:38,355 --> 00:08:40,200 <- Oley! 133 00:08:44,720 --> 00:08:46,438 - Seninki gruba. >- Oo... 134 00:08:46,439 --> 00:08:47,439 ...oley! 135 00:08:49,440 --> 00:08:51,440 Oley! 136 00:08:52,850 --> 00:08:55,000 Şşt. 137 00:08:57,000 --> 00:09:01,525 # Zilleri takıp golleri atacağız gayri. Gayri de gayri. 138 00:09:01,560 --> 00:09:05,758 # Paraları alıp pavyona gideceğiz gayri. Gayri de gayri. 139 00:09:06,000 --> 00:09:07,159 Hop! 140 00:09:07,200 --> 00:09:08,580 Şşşt! 141 00:09:08,800 --> 00:09:12,000 # Zilleri takıp golleri atacağız gayri. Gayri de gayri. 142 00:09:16,960 --> 00:09:18,712 Çek elini. 143 00:09:27,320 --> 00:09:28,685 Allah belanı versin! 144 00:09:28,720 --> 00:09:31,600 Geldim yine bugün dükkâna, beş saat ortada yoktun. 145 00:09:31,635 --> 00:09:33,685 Kim bilir yine nerelerdeydin. 146 00:09:33,720 --> 00:09:36,536 Karıcığım, Neclacığım... 147 00:09:36,537 --> 00:09:39,352 ...bayi toplantısı vardı oraya gittik. 148 00:09:40,000 --> 00:09:41,600 Sen Tekel bayi misin? 149 00:09:41,620 --> 00:09:44,240 Yoksa yeni rakının genel müdürü müsün? Geri zekâlı! 150 00:09:44,275 --> 00:09:47,245 - Neco! - Bana Neco deme! 151 00:09:47,280 --> 00:09:49,845 Akşam akşam delirtme adamı, moloz karı! 152 00:09:49,880 --> 00:09:51,920 Bana bak, bir de utanmadan üste çıkmaya çalışıyorsun. 153 00:09:51,955 --> 00:09:53,553 Parçalarım vallahi seni ha! 154 00:09:53,554 --> 00:09:55,151 Ağzını yüzünü yırtarım senin! 155 00:09:55,152 --> 00:09:57,552 Seni şerefsiz seni. Buraya gel! 156 00:10:03,120 --> 00:10:04,158 Baş komiserim... 157 00:10:04,159 --> 00:10:05,715 ...efendim bir kapkaç hadisesiyle karşılaştım... 158 00:10:05,716 --> 00:10:07,272 ...kayıtsız kalamadım. 159 00:10:08,400 --> 00:10:10,393 İyi ettin, otur. 160 00:10:11,154 --> 00:10:16,360 [ROMANTİK MÜZİK BAŞLAR] 161 00:10:22,320 --> 00:10:24,460 <- Bu operasyonda beraber çalışmanızı istiyorum. 162 00:10:24,495 --> 00:10:26,600 Yücel, sen bu operasyonun başındaki adamsın. 163 00:10:26,635 --> 00:10:29,145 Sinem, sen de ona yardım edeceksin. 164 00:10:29,146 --> 00:10:30,400 Peki efendim. 165 00:10:30,435 --> 00:10:32,925 Yücel ile aynı yetkilere sahipsin. 166 00:10:34,160 --> 00:10:35,031 Şimdi baş komiserim... 167 00:10:35,032 --> 00:10:37,032 ...Sinem'in operasyon tecrübesi olmadığından... 168 00:10:37,035 --> 00:10:39,100 ...işi riske atmayalım. 169 00:10:39,200 --> 00:10:40,349 Riske atmıyoruz zaten. 170 00:10:40,350 --> 00:10:41,499 Eee, ama onun da yetkileri aynı. 171 00:10:41,500 --> 00:10:44,638 İşte o yüzden beraber çalışıyorsunuz. 172 00:10:47,500 --> 00:10:48,500 Hah. 173 00:10:48,640 --> 00:10:50,645 Efendim ben hiç anlamıyorum. 174 00:10:50,680 --> 00:10:52,159 Sen anladın mı Sinem? 175 00:10:52,160 --> 00:10:55,117 Ben anladım baş komiserim. Anlatırım. 176 00:10:56,000 --> 00:10:58,245 Daha önce dinleme yaptın mı? 177 00:10:58,280 --> 00:11:00,320 Dinleme yapmak için seri, pratik olman... 178 00:11:00,355 --> 00:11:02,325 ...ve sezgilerini kullanman lazım. 179 00:11:02,360 --> 00:11:04,240 Okuldayken teknik takip dersleri almıştım... 180 00:11:04,275 --> 00:11:06,605 ...sertifikam da var. 181 00:11:06,640 --> 00:11:09,245 Ama o teori, önemli olan pratik. 182 00:11:09,280 --> 00:11:10,630 Bak şimdi... 183 00:11:10,631 --> 00:11:14,680 ...tele-kulak sırlar dünyasına açılan bir kapıdır. 184 00:11:14,715 --> 00:11:16,480 Önce, en zayıf halkayı bulursun. 185 00:11:16,515 --> 00:11:18,877 Sonra dinledikçe o halkalardan bir zincir yaparsın. 186 00:11:18,912 --> 00:11:20,625 Sonra pat! Çete çöker. 187 00:11:20,626 --> 00:11:22,200 >- Vay! Yakışıklı abim. 188 00:11:22,201 --> 00:11:23,640 Nasıl gidiyor dinleme işleri? 189 00:11:23,641 --> 00:11:25,080 İyidir Recai, iyidir. 190 00:11:25,115 --> 00:11:28,629 Ben de şimdi yeni asistanıma bundan bahsediyordum. 191 00:11:30,360 --> 00:11:31,660 Gerekli imzalar tamam. 192 00:11:31,661 --> 00:11:33,560 Savcılıktan da onayı aldığımız zaman... 193 00:11:33,595 --> 00:11:35,565 ...dinlemelere başlayabiliriz. 194 00:11:35,600 --> 00:11:36,960 Daha önceki dinlemelere dair bir şey... 195 00:11:36,995 --> 00:11:38,320 ...var mı dosyada? 196 00:11:38,355 --> 00:11:41,417 Daha önceki dinlemeler derken? 197 00:11:41,452 --> 00:11:44,480 Güzel, o zaman başlayalım. Yaz... 198 00:11:44,481 --> 00:11:48,800 ...0212 259 09 22. 199 00:11:49,080 --> 00:11:52,789 Senin ev senin! Ne yazıyorsun? 200 00:11:53,000 --> 00:11:58,960 [FARKLI TELEFON SESLERİ] 201 00:12:08,400 --> 00:12:10,110 Adam gibi temizle ulan dükkânın önünü... 202 00:12:10,111 --> 00:12:11,900 ...dans edip durma, totoş. 203 00:12:12,320 --> 00:12:15,240 Uğur DÜNDAR görse, ağzımıza sıçar vallahi. 204 00:12:15,275 --> 00:12:18,240 O izmaritleri de al oradan. 205 00:12:19,235 --> 00:12:21,235 Bismillahirrahmanirrahim. 206 00:12:21,236 --> 00:12:25,236 [ŞARKI MIRILDAR] 207 00:12:27,320 --> 00:12:30,000 Salih ustam, biz bunun gramajından buluyoruz... 208 00:12:30,040 --> 00:12:31,840 ...be ustacığım yolumuzu zaten. 209 00:12:31,875 --> 00:12:33,125 Çok büyük yapıyorsun. 210 00:12:33,160 --> 00:12:35,685 - 300 gram. - Ne? 300 gram mı? 211 00:12:35,720 --> 00:12:37,600 300 gram çok abi... 212 00:12:37,601 --> 00:12:39,480 ...bunu al 280 yap. 213 00:12:39,515 --> 00:12:40,900 Bu sıcakta millete hamur... 214 00:12:40,901 --> 00:12:43,316 ...yedirmeyelim ya. Üühh! 215 00:12:48,100 --> 00:12:50,400 Oh! 216 00:12:53,160 --> 00:12:55,600 Hastasıyız dede! 217 00:12:56,500 --> 00:12:58,000 Of! 218 00:12:58,640 --> 00:13:00,898 Şu işi bir patlattım mı var ya... 219 00:13:00,899 --> 00:13:03,396 ...asıl o zaman görün beni siz. 220 00:13:03,600 --> 00:13:06,710 Cabrio'yu çektik mi altımıza spor bir şekilde... 221 00:13:06,711 --> 00:13:09,200 ...böyle marşa da basarız yanımızda manitalar. 222 00:13:09,201 --> 00:13:15,160 [HAREKETLİ MÜZİK BAŞLAR] 223 00:13:25,000 --> 00:13:26,500 Yeah! 224 00:13:31,520 --> 00:13:34,000 Hastasıyız dede! 225 00:13:35,800 --> 00:13:39,000 [AĞZIYLA MOTOR SESİ ÇIKARIR] 226 00:13:39,320 --> 00:13:41,060 Evet, ampiri kukular. 227 00:13:41,061 --> 00:13:43,105 Bugün, ekmek camiasının en güzel... 228 00:13:43,106 --> 00:13:45,150 ...ekmeklerini biz yapacağız evelallah. 229 00:13:45,320 --> 00:13:47,960 Gerek susamlı, gerek kepekli gerek çavdarlı. 230 00:13:47,995 --> 00:13:50,673 Lokman, ver oğlum müziği. 231 00:13:51,080 --> 00:13:57,040 [AĞZIYLA MÜZİK YAPAR] 232 00:14:02,320 --> 00:14:05,800 Ver odunu Salih Usta yansın ortalık anasını satayım! 233 00:14:06,035 --> 00:14:08,165 Ne yapıyorsun ulan? Gözlüklü şirin. 234 00:14:08,200 --> 00:14:09,500 - İki ekmek ver. - Lütfen ama... 235 00:14:09,501 --> 00:14:11,920 ...birazcık kibar ol yani değil mi? Lütfen. 236 00:14:11,955 --> 00:14:14,400 - Babam iki ekmek istedi. - 2 lira ver. 237 00:14:14,452 --> 00:14:16,646 Para yok, sen ekmek ver. 238 00:14:16,681 --> 00:14:19,100 Allah Allah, para yoksa ekmek de yok koçum. 239 00:14:19,135 --> 00:14:21,520 Babam "O puşta para verme." dedi. 240 00:14:21,555 --> 00:14:22,805 Ne diyorsun ulan sen? 241 00:14:22,840 --> 00:14:25,480 Sen bizden aldığın paraları karılara yediriyormuşsun. 242 00:14:25,515 --> 00:14:28,120 Bütün mahalle senin ne işler çevirdiğini biliyor oğlum! 243 00:14:28,232 --> 00:14:30,845 Ulan yürü git buradan eşek oğlu eşek seni. 244 00:14:30,880 --> 00:14:32,602 Kafanı, gözünü, kıçını, başını kırarım ulan! 245 00:14:32,603 --> 00:14:34,325 Ne diyorsun sen? Totoş. 246 00:14:34,360 --> 00:14:37,188 - Ekmeğimi versene ulan çakal. - Vermiyorum ulan zorla mı? 247 00:14:37,226 --> 00:14:38,742 Sana ekmek mekmek yok! 248 00:14:38,743 --> 00:14:40,043 Yürü git. 249 00:14:40,240 --> 00:14:43,198 - Görüşürüz canım. - Öptüm canım. 250 00:14:43,960 --> 00:14:45,678 Tövbe tövbe, estağfurullah. 251 00:14:50,200 --> 00:14:51,920 Lan camı kırdı! 252 00:14:51,955 --> 00:14:53,911 Seni var ya velet. 253 00:14:54,560 --> 00:14:55,445 Aaa camı kırdı! 254 00:14:55,480 --> 00:14:57,640 - Abi? - Ne bakıyorsun ne abisi? 255 00:14:57,675 --> 00:14:59,956 Allah'ım Yâ Rabbim. Neredesin ulan! 256 00:15:18,360 --> 00:15:21,197 Kaçma ulan şerefsiz! 257 00:15:23,320 --> 00:15:25,560 Ulan ben senin... Ne oluyor ulan? 258 00:15:25,595 --> 00:15:28,040 Senin babanın şarap çanağına tüküreyim ulan ben. 259 00:15:28,075 --> 00:15:30,080 - Şerefsiz! - Köfte, ne oldu oğlum? 260 00:15:30,101 --> 00:15:33,045 - Arap sabunu gibi köpürmüşsün. - Sorma kanka ya. 261 00:15:33,067 --> 00:15:35,600 Sabah sabah tilt etti beni piç kurusu. 262 00:15:35,635 --> 00:15:38,440 Hayır o bir şey değil kafamı açtı bir de. 263 00:15:38,475 --> 00:15:41,405 - Sen ne yapıyorsun abi? - Tamam, sakin ol sakin ol. 264 00:15:41,421 --> 00:15:44,280 Gel. Zaten benim de canım sıkkın. Bir çay ısmarlayayım sana. 265 00:15:44,400 --> 00:15:47,280 <- Ne oldu oğlum? - Gel hafız. 266 00:15:47,295 --> 00:15:49,635 Hayırdır be kanka sana ne oldu ya? 267 00:15:49,636 --> 00:15:52,120 Sorma be abiciğim ya. Sabah burada çalışıyoruz... 268 00:15:52,141 --> 00:15:54,800 - ...içeriye kim girdi dersin? - Kim kanka? 269 00:15:57,280 --> 00:15:58,645 Şimdi sıçtık işte! 270 00:15:58,680 --> 00:16:00,180 Vay! 271 00:16:00,181 --> 00:16:03,000 Del Piero Hikmet kardeşim benim. 272 00:16:03,001 --> 00:16:04,680 Bahattin ağam hoş geldin. 273 00:16:04,715 --> 00:16:07,245 - Bayramda gel ulan! - İnşallah efendim. 274 00:16:07,280 --> 00:16:09,500 Ee oğlum senin Bahattin ağa ile ne işin olur. 275 00:16:09,550 --> 00:16:12,200 Dur hacım gargaraya getirme anlatıyorum ya. 276 00:16:12,201 --> 00:16:14,660 Oğlum! İki çay söyleyin ulan bize. 277 00:16:14,960 --> 00:16:18,520 Geçen ay bir cuma öyle güzel bir namaz oldu ki. 278 00:16:18,555 --> 00:16:21,480 Cami nasıl biliyor musun? Hınca hınç kalabalık. 279 00:16:21,560 --> 00:16:23,340 Saflar hiç olmadığı kadar düzgün... 280 00:16:23,375 --> 00:16:25,445 ...hiç olmadığı kadar yol. 281 00:16:25,520 --> 00:16:27,940 Hoca öyle güzel bir hutbe okudu ki... 282 00:16:27,941 --> 00:16:30,520 ...bütün cemaat, göz yaşlarına boğuldu. 283 00:16:30,555 --> 00:16:32,576 Bak, hatırladıkça hâlâ... 284 00:16:32,577 --> 00:16:33,877 ...tüylerim diken diken oluyor. 285 00:16:33,900 --> 00:16:36,270 Bize dostluğu anlattı, paylaşmayı anlattı... 286 00:16:36,271 --> 00:16:37,960 ...şefkati anlattı. 287 00:16:38,675 --> 00:16:40,797 Cami çıkışı, arkamdan bir ses. 288 00:16:40,875 --> 00:16:43,200 - Döndüm, kim dersin? - Bahattin ağa mı? 289 00:16:43,246 --> 00:16:45,760 - Şerefsiz Metin. - Hasiktir! 290 00:16:45,811 --> 00:16:47,220 Nerelerdeymiş ulan o totoş. 291 00:16:47,221 --> 00:16:50,040 Dur be hacım sen de her lafın içindesin, dır dır dır. 292 00:16:50,075 --> 00:16:51,845 Nerede kaldı ulan bizim çaylar? 293 00:16:51,880 --> 00:16:54,560 Allah kabul etsin Hikmet. 294 00:16:54,795 --> 00:16:56,606 Metin... 295 00:16:56,607 --> 00:16:59,000 ...canım kardeşim benim nerelerdesin ya? 296 00:16:59,200 --> 00:17:01,960 Metin'im nerelerdesin sen uzun zamandır gözükmüyorsun? 297 00:17:02,040 --> 00:17:03,720 Ee bıraktım antin kuntin işleri. 298 00:17:03,721 --> 00:17:05,400 Oh! Maşallah! 299 00:17:05,435 --> 00:17:06,925 Tövbe ettim kardeşim. 300 00:17:06,960 --> 00:17:09,220 Vallahi gül cemaline nur inmiş. 301 00:17:09,221 --> 00:17:11,480 Gel o mübarek sakalını bir yüzüme süreyim. 302 00:17:11,515 --> 00:17:12,937 Canım kardeşim benim ya. 303 00:17:12,938 --> 00:17:15,720 Hikmet bildiğin gibi değil çok değiştim kardeşim. 304 00:17:15,777 --> 00:17:17,678 Değişerek geliştim. 305 00:17:18,700 --> 00:17:21,280 - Bir dükkan açmayı düşünüyoruz. - Oh! Hayırlı olsun kardeşim. 306 00:17:21,355 --> 00:17:23,885 İnşallah kardeşim. Allah utandırmasın. 307 00:17:23,920 --> 00:17:25,876 Hac malzemeleri satan bir dükkân olacak. 308 00:17:25,877 --> 00:17:27,833 Maşallah! Maşallah! 309 00:17:28,960 --> 00:17:30,999 Tabii şimdi mal alacağım adamlar... 310 00:17:31,000 --> 00:17:33,118 ...benden haliyle teminat bekliyorlar. 311 00:17:33,119 --> 00:17:34,878 Doğrudur. 312 00:17:35,120 --> 00:17:38,240 Ben de düşündüm, taşındım. 313 00:17:38,280 --> 00:17:40,760 Hikmet kardeşim dedim beni kırmaz... 314 00:17:40,761 --> 00:17:43,240 ...bana bir hatır çeki yazar. 315 00:17:43,275 --> 00:17:45,800 Metin'im kaç para lazım tam olarak? 316 00:17:45,835 --> 00:17:47,285 Yazdın mı ulan çeki? 317 00:17:47,320 --> 00:17:49,396 Elim kırılsaydı da o şerefsize yazmasaydım... 318 00:17:49,397 --> 00:17:51,472 ...tövbe estağfurullah ya. 319 00:17:57,320 --> 00:17:58,895 Allah ne versin... 320 00:17:58,896 --> 00:18:00,471 ...Hikmet versin. 321 00:18:01,040 --> 00:18:03,218 Şuraya bak ya! 322 00:18:03,219 --> 00:18:05,397 Süreyim seni sakalıma. 323 00:18:05,398 --> 00:18:07,398 Çek çek çek... 324 00:18:07,399 --> 00:18:08,398 ...çek çek. 325 00:18:11,280 --> 00:18:12,776 Ulan bu da kaşındırıyor ha. 326 00:18:12,777 --> 00:18:14,472 Anasını satayım. 327 00:18:14,800 --> 00:18:16,400 Hasiktir! 328 00:18:16,500 --> 00:18:18,850 Eee kanka sonra ne oldu? 329 00:18:19,000 --> 00:18:21,120 Ebenin amı oldu Necmi. 330 00:18:21,155 --> 00:18:23,885 Ulan at köftesi bir sus anlatıyoruz. 331 00:18:23,920 --> 00:18:25,999 Ben en çok kimleri severim biliyor musun Hikmet? 332 00:18:26,000 --> 00:18:27,640 Kimleri abi? 333 00:18:27,675 --> 00:18:29,000 Hatır çeki kesenleri... 334 00:18:29,001 --> 00:18:31,000 ...ve hatır çeki kesip... 335 00:18:31,001 --> 00:18:32,600 ...onları verenleri. 336 00:18:32,601 --> 00:18:35,999 Hele bir de o çeklerin vakti zamanı gelmiş ise. 337 00:18:36,000 --> 00:18:37,602 Oh! 338 00:18:37,603 --> 00:18:39,205 Yeme de yanında yat. 339 00:18:39,240 --> 00:18:41,200 Bahattin ağam vallahi Metin arayacak bugün... 340 00:18:41,201 --> 00:18:43,180 ...biz ödemeyi yapmayı düşünüyorduk yani. 341 00:18:43,181 --> 00:18:45,160 Ben en iyisi Metin'i bir arayayım abiciğim. Bir saniye. 342 00:18:45,195 --> 00:18:46,500 Al, buradan ara. 343 00:18:46,501 --> 00:18:49,520 Her yere sınırsız tarife. 344 00:18:49,555 --> 00:18:52,193 Amanın kırmızı geldi! 345 00:19:00,520 --> 00:19:05,320 [TEKNO MÜZİK ÇALAR] 346 00:19:08,250 --> 00:19:09,714 Çalıyor abi. 347 00:19:09,716 --> 00:19:10,944 Metin kardeşim. 348 00:19:10,945 --> 00:19:12,549 Del Pierro, zarif hareketlerle... 349 00:19:12,550 --> 00:19:14,900 ...şut... 350 00:19:14,901 --> 00:19:16,300 ...gol. 351 00:19:19,160 --> 00:19:21,395 Abi şu an... 352 00:19:21,396 --> 00:19:23,631 ...aradığımız kişiye ulaşamıyormuşuz. 353 00:19:26,160 --> 00:19:28,485 Ne demişler Hikmetciğim? 354 00:19:28,520 --> 00:19:30,565 Kefaletin sonu sefalettir. 355 00:19:30,600 --> 00:19:33,177 Minik, oynat filmi. 356 00:19:33,178 --> 00:19:35,754 Ne filmi abi? 357 00:19:36,640 --> 00:19:38,900 Macera, heyecan senin anlayacağın... 358 00:19:38,901 --> 00:19:40,201 ...avantüre. 359 00:19:40,280 --> 00:19:42,219 Nasıl yanıyor ama? 360 00:19:42,220 --> 00:19:44,159 Çıtır çıtır. 361 00:19:45,480 --> 00:19:48,960 Abi har ateşte yakmışsınız adamı ya. 362 00:19:49,115 --> 00:19:52,805 Bu filmi ben çektim, ben yazdım, ben yönettim. 363 00:19:52,840 --> 00:19:54,200 Prodüktörü de benim ulan! 364 00:19:54,201 --> 00:19:56,525 Elinize sağlık abi, çok güzel olmuş. 365 00:19:56,560 --> 00:19:59,320 Bir film beğenilirse ne olur kardeş? 366 00:19:59,355 --> 00:20:00,300 Ne olur abi? 367 00:20:00,301 --> 00:20:02,200 İkincisi çekilir. 368 00:20:02,235 --> 00:20:04,140 Hikmet kardeş... 369 00:20:04,141 --> 00:20:06,045 ...sana iki gün mühlet. 370 00:20:06,080 --> 00:20:09,326 Ya paramı getirirsin ya da filmin devamında... 371 00:20:09,327 --> 00:20:10,949 ...başrolü sen oynarsın. 372 00:20:14,160 --> 00:20:17,560 Anladım abiciğim. Hiç merak etmeyin ben mesajı aldım. 373 00:20:17,995 --> 00:20:19,357 Rahat olun, halledeceğim onu ben... 374 00:20:19,358 --> 00:20:20,720 ...eyvallah abi. 375 00:20:27,880 --> 00:20:29,097 Ulan bu adamlar... 376 00:20:29,098 --> 00:20:31,403 ...bizim götümüze motorin döküp yakarlar ya. 377 00:20:31,804 --> 00:20:33,300 Allah'ım ya Allah'ım! 378 00:20:34,700 --> 00:20:36,000 Of! Of! 379 00:20:36,720 --> 00:20:38,605 Bir bardak su verin ulan bana. 380 00:20:38,640 --> 00:20:41,880 Ne bakıyorsun oğlum! Su versene ulan bir bardak. 381 00:20:41,915 --> 00:20:44,713 İşine bak ulan sen de. İşine bak! 382 00:20:46,840 --> 00:20:51,045 Vay be kankam. Sen gerçekten uçmuşsun be oğlum. 383 00:20:51,080 --> 00:20:52,722 Bir şey söyleyeyim mi sana? 384 00:20:52,723 --> 00:20:54,365 Bu 30 bin lirayı da bulamazsan... 385 00:20:54,400 --> 00:20:57,400 ...kariyerine öbür dünyada devam edeceksin ha. Del Pierro. 386 00:20:58,480 --> 00:21:00,940 Köfte, sen benimle maytap mı geçiyorsun abiciğim? 387 00:21:00,941 --> 00:21:03,400 Estağfurullah be kankacığım. 388 00:21:03,435 --> 00:21:06,520 Ama bak, benden sana bir dost tavsiyesi. 389 00:21:06,600 --> 00:21:07,428 Biliyorum... 390 00:21:07,429 --> 00:21:09,085 ...bu taraklarda bezin yok ama kanka... 391 00:21:09,120 --> 00:21:11,100 Bir çizik gogo çek... 392 00:21:11,101 --> 00:21:13,080 ...derdin tasan kalmaz şerefsizim. 393 00:21:13,115 --> 00:21:14,720 Ya ben diyorum Ankara, sen diyorsun... 394 00:21:14,721 --> 00:21:16,325 ...götüm kara ya. 395 00:21:16,360 --> 00:21:18,060 Oğlum sakla şunu ne yapıyorsun ya? 396 00:21:18,061 --> 00:21:19,760 Oğlum ne yapalım be? 397 00:21:19,795 --> 00:21:20,926 Elimizde olsa 30 bin lira... 398 00:21:20,927 --> 00:21:22,500 ...çıkartacağız tak diye vereceğiz... 399 00:21:22,501 --> 00:21:24,285 ...ama elimizde olan malzeme bu ulan. 400 00:21:24,320 --> 00:21:26,240 Onu da çıkarıp sana veriyoruz be kıymetini bil totoş. 401 00:21:26,241 --> 00:21:28,160 Ulan! Sok cebine şunu sok. 402 00:21:28,195 --> 00:21:29,760 Dükkânıma getirme diyorum böyle şeyleri... 403 00:21:29,795 --> 00:21:31,045 ...bereketini kaçıracaksın ya. 404 00:21:31,080 --> 00:21:32,775 Sakın bırakma onu bana. Sakın! 405 00:21:33,180 --> 00:21:36,000 [ CEP TELEFONU ÇALAR] 406 00:21:38,240 --> 00:21:40,130 Ne var ulan muhasebeci. 407 00:21:40,131 --> 00:21:42,020 Alo köfteciğim, iyi dinliyorsun... 408 00:21:42,055 --> 00:21:44,155 ...çarşamba saat 20:30 Babayiğit'deyiz. 409 00:21:44,156 --> 00:21:45,800 Babayiğit mi? 410 00:21:45,835 --> 00:21:48,335 Evet yavrucuğum Babayiğit. Hadi işim çok hadi. 411 00:21:48,336 --> 00:21:50,749 Öpenzi yavrum, yaladım. 412 00:21:51,120 --> 00:21:53,125 - Servet? - Evet efendim. 413 00:21:53,160 --> 00:21:55,905 Servet kardeş, canımın içi. 414 00:21:55,906 --> 00:21:57,910 Adnan Bey. 415 00:21:57,920 --> 00:22:01,950 Bak şimdi eğer yanlışsa hayır efendim öyle değil... 416 00:22:01,951 --> 00:22:03,750 - ...diyerek uyar beni tamam mı? - Estağfurullah. 417 00:22:03,880 --> 00:22:05,500 Ama eğer gerçekse de... 418 00:22:05,501 --> 00:22:07,500 ...evet efendim diyerek devam edelim tamam mı? 419 00:22:07,501 --> 00:22:10,600 - Tamam, muhakkak. - Otur bakayım sen şöyle. 420 00:22:12,800 --> 00:22:15,000 Servetçiğim biz... 421 00:22:15,001 --> 00:22:18,300 ...300 milyar vergi mi ödeyeceğiz kardeşim ha? 422 00:22:18,301 --> 00:22:19,751 Evet aşağı yukarı. 423 00:22:21,000 --> 00:22:22,752 Eee? 424 00:22:23,080 --> 00:22:24,500 Bize ne verecekler... 425 00:22:24,501 --> 00:22:27,111 ...madalya mı takacaklar Servetçiğim ha? 426 00:22:27,112 --> 00:22:28,909 Daha neler. 427 00:22:31,600 --> 00:22:33,180 Bak şimdi Servetçiğim. 428 00:22:33,181 --> 00:22:34,760 Para ne demektir? 429 00:22:34,795 --> 00:22:37,205 Para eşittir, nedir eşittir? 430 00:22:37,240 --> 00:22:39,520 Şeydir yani genel olarak şey. 431 00:22:39,521 --> 00:22:41,800 Güç, güç. Para eşittir güç. 432 00:22:41,835 --> 00:22:43,370 Tabii tabii. 433 00:22:43,371 --> 00:22:46,440 Bak şimdi sana bir hikâye anlatayım. 434 00:22:46,475 --> 00:22:48,685 Bundan yıllar önce tabii... 435 00:22:48,720 --> 00:22:50,760 ...böyle... 436 00:22:52,001 --> 00:22:54,192 ...vay anasını satayım ne günlerdi be. 437 00:22:54,840 --> 00:22:57,078 Değil mi? 438 00:22:58,800 --> 00:23:01,357 Ne gülüyorsun ulan? Anlatmadım ki zevzek. 439 00:23:01,960 --> 00:23:03,939 Yani siz anlatayım deyince böyle... 440 00:23:03,940 --> 00:23:05,919 ...içten bir şey oldu insana. 441 00:23:09,160 --> 00:23:12,277 Şerefsize bak bir de her şeyi açık açık itiraf ediyor. 442 00:23:14,560 --> 00:23:16,516 Yere döküyorsun. 443 00:23:20,680 --> 00:23:23,645 Uzun lafın kısası şu. 444 00:23:23,680 --> 00:23:27,639 Eğer o 300 milyar bana girerse... 445 00:23:30,360 --> 00:23:32,800 ...ben de sana girerim Servet. 446 00:23:32,835 --> 00:23:35,205 Duydun mu? 447 00:23:35,240 --> 00:23:36,855 Servet... 448 00:23:36,856 --> 00:23:38,471 ...bu işi hallet. 449 00:23:42,400 --> 00:23:44,247 Gel, gir gir. Gel gir. 450 00:23:44,248 --> 00:23:46,095 Servet seni bekliyor aha gir. 451 00:23:46,320 --> 00:23:48,055 <- Efendim Servet, ne dedin? 452 00:23:48,056 --> 00:23:49,790 Tamam o iş, tamam. 453 00:23:55,400 --> 00:23:57,882 Şimdi mahkeme bizim bütün bu dinlediklerimizi... 454 00:23:57,883 --> 00:24:00,365 ...delil olarak kabul edecek mi? 455 00:24:00,400 --> 00:24:02,060 Sinemciğim bu işler o kadar kolay olsaydı... 456 00:24:02,061 --> 00:24:03,720 ...sokakta adam kalmazdı. 457 00:24:03,755 --> 00:24:05,950 Suçüstü yapmamız lazım. 458 00:24:06,120 --> 00:24:09,954 Gökhan, aşkım. 459 00:24:10,440 --> 00:24:14,174 - Hani istemiyordun Pelin. - Aşkım. 460 00:24:14,209 --> 00:24:17,908 - Aşkım, Servet arıyor açmam lazım. - Açma. 461 00:24:18,320 --> 00:24:22,279 Açmam lazım. Tut, tut kulağıma tut. 462 00:24:22,480 --> 00:24:23,922 Alo... 463 00:24:23,923 --> 00:24:25,365 ...Gökhan neredesin ulan... 464 00:24:25,400 --> 00:24:27,960 5 dakikaya geliyorum yazmışsın bir saattir yoksun. 465 00:24:27,995 --> 00:24:29,000 Servet... 466 00:24:29,001 --> 00:24:30,685 ...Servet geliyorum. 467 00:24:30,720 --> 00:24:32,739 Geliyorum kardeşim. 468 00:24:32,740 --> 00:24:34,759 5 dakikaya geliyor Servet. 469 00:24:40,600 --> 00:24:43,239 - Geliyor! - Geliyorum. 470 00:24:43,394 --> 00:24:46,119 - Geliyor! - Geliyorum... 471 00:24:47,080 --> 00:24:49,355 ...geldim! 472 00:24:55,560 --> 00:24:59,360 - Servet derdin ne senin? - İyi dinle beni. 473 00:25:00,715 --> 00:25:04,373 Bundan sonra hareketlerine çok dikkat et. 474 00:25:04,408 --> 00:25:05,800 Ne oldu, Necla bir şey mi öğrendi yoksa? 475 00:25:06,000 --> 00:25:08,031 - Fatma. - Fatma? 476 00:25:15,680 --> 00:25:18,680 - Dün gece oturuyoruz yengenle. - Eee? 477 00:25:18,715 --> 00:25:20,565 Aile yemeği. 478 00:25:20,600 --> 00:25:24,093 Yavrum, güzel karım benim bak, ben anlatamıyorum sana ya. 479 00:25:24,094 --> 00:25:25,840 Ben kaç yıldır bu işi yapıyorum. 480 00:25:25,875 --> 00:25:28,280 Devletime, milletime, vatanıma... 481 00:25:28,281 --> 00:25:30,685 ...bir kere bile yanlış yapmadım ben bir kere bile. 482 00:25:30,720 --> 00:25:33,800 Yapmadın da ne oldu? Götüm metrekare evde oturuyoruz. 483 00:25:33,835 --> 00:25:37,165 Bak Mümtazlara, Moda'da yeni teraslı ev almışlar. 484 00:25:37,200 --> 00:25:39,280 Mümtaz haysiyetsiz bir kişi... 485 00:25:39,281 --> 00:25:41,360 ...Mümtaz şerefsiz bir kişi. Şerefsiz. 486 00:25:41,395 --> 00:25:43,280 Ben de mi şerefsiz olayım? 487 00:25:43,315 --> 00:25:45,725 Şerefsiz falan değil efendim, şerefsiz falan değil. 488 00:25:45,760 --> 00:25:47,380 Adam işi kitabına uyduruyor. 489 00:25:47,415 --> 00:25:49,507 Sen de bir kere şeytana uysan ne olacak? 490 00:25:49,542 --> 00:25:51,711 Ben tüy bitmemiş yetim hakkı yemem. 491 00:25:51,746 --> 00:25:53,845 Ben bıktım bu yetimin kılından tüyünden be. 492 00:25:53,880 --> 00:25:56,680 5 yıldır anamı ağlattın elin kılsız çocukları yüzünden. 493 00:25:56,715 --> 00:25:59,557 Ben devletimden 300 bin lira vergi kaçırmam. 494 00:25:59,592 --> 00:26:02,400 Ne münasebet, devletten kaçırmayacaksın ki. 495 00:26:02,435 --> 00:26:04,200 O şerefsiz patronundan kaçıracaksın. 496 00:26:04,201 --> 00:26:05,750 Ha. 497 00:26:05,752 --> 00:26:07,752 Oldu oldu, gel gel aha patron burada. 498 00:26:07,753 --> 00:26:10,480 Sen deli misin kızım? Patronu tanımıyor musun? 499 00:26:10,501 --> 00:26:12,000 Yakalarsa beni yakar, yakar. 500 00:26:12,035 --> 00:26:14,840 Öyle öküz gibi ateşi ellersen yanarsın tabii. 501 00:26:14,880 --> 00:26:17,640 Ateşi, maşayla tutacaksın. 502 00:26:17,675 --> 00:26:19,205 Salak kocam benim. 503 00:26:19,240 --> 00:26:21,856 Yaklaş bakayım, yaklaş. 504 00:26:21,857 --> 00:26:24,473 A benim minnoşum, tatlişkom. 505 00:26:24,880 --> 00:26:26,500 Bu şirketin internet hesaplarını... 506 00:26:26,501 --> 00:26:28,500 ...benim minnoşum yönlendirmiyor mu? 507 00:26:28,501 --> 00:26:29,501 Hı hı. 508 00:26:30,040 --> 00:26:31,475 - Evet, değil mi? - Hı hı. 509 00:26:31,560 --> 00:26:32,525 Evet. 510 00:26:32,560 --> 00:26:34,685 - Evet desene Servet. - Evet işte be. Evet. 511 00:26:34,720 --> 00:26:35,982 Tamam bir sorun çıkarsa... 512 00:26:35,983 --> 00:26:38,508 ...internet korsaları yapmış diyeceksin. 513 00:26:40,160 --> 00:26:42,116 - Der miyim? - Dersin. 514 00:26:42,600 --> 00:26:44,909 - Denir mi? - Denir. 515 00:26:50,920 --> 00:26:52,220 Hadi çıkar. 516 00:26:52,221 --> 00:26:54,400 Aa, yok canım. 517 00:26:54,880 --> 00:26:55,765 Çıkar. 518 00:26:55,800 --> 00:26:58,712 - Akşam akşam şimdi ha? - Çıkar çıkar. 519 00:27:00,320 --> 00:27:04,233 - Böyle orta yere lak diye ha? - Lak diye, çıkar. 520 00:27:09,800 --> 00:27:11,100 Lak. 521 00:27:16,080 --> 00:27:19,277 Canım kocam benim, aslanım. 522 00:27:20,160 --> 00:27:22,976 Fatma... 523 00:27:22,977 --> 00:27:25,792 ...seni çok seviyorum bir tanem. 524 00:27:31,120 --> 00:27:33,880 Servet, sen benden ne istiyorsun şimdi? 525 00:27:33,915 --> 00:27:35,805 Kardeşim, ne var bu kâğıtta ha? 526 00:27:35,840 --> 00:27:37,740 Hesap numarası, internet şifresi... 527 00:27:37,741 --> 00:27:39,640 Evet bizim şirketin. 528 00:27:39,675 --> 00:27:41,845 Kardeşim şimdi şöyle yapıyoruz bak... 529 00:27:41,880 --> 00:27:43,642 ...ben seni arıyorum... 530 00:27:43,643 --> 00:27:45,405 ...sen gece internete giriyorsun. 531 00:27:45,440 --> 00:27:48,130 Şifreler orada. Bizim şirketten kendi hesabına... 532 00:27:48,131 --> 00:27:50,120 ...300 bin lirayı indiriyorsun. 533 00:27:50,155 --> 00:27:52,845 Ondan sonra o parayı kırışıyoruz ve kaçıyoruz. 534 00:27:52,880 --> 00:27:54,750 Nereye kaçıyoruz? Mesela... 535 00:27:54,751 --> 00:27:56,755 ...İspanya, Fransa... 536 00:27:56,756 --> 00:27:58,760 ...Hollanda, Almanya. 537 00:27:58,795 --> 00:28:00,045 - Rusya? - Evet. 538 00:28:00,080 --> 00:28:01,700 Litvanya, Letonya... 539 00:28:01,701 --> 00:28:03,320 ...Ukrayna, Romanya. 540 00:28:03,355 --> 00:28:06,560 Hadi ulan! Kafayı mı yedin sen be? 541 00:28:06,595 --> 00:28:09,280 Ulan, delikanlı gibi cevap ver be! 542 00:28:09,315 --> 00:28:11,714 Var mısın, yok musun? 543 00:28:13,160 --> 00:28:15,960 [OYUN HAVASI BAŞLAR] 544 00:28:16,001 --> 00:28:20,000 # Kayınçom açmış yine şarabını Selam veriyor bana. 545 00:28:20,600 --> 00:28:25,600 # Kayınçom açmış yine şarabını Selam veriyor bana. 546 00:28:27,500 --> 00:28:28,800 Rahmetli dedem hep... 547 00:28:28,801 --> 00:28:32,300 ...indiremeyeceğin eşeği dama çıkarma derdi. 548 00:28:32,301 --> 00:28:35,301 Ben çıkardım... 549 00:28:35,302 --> 00:28:37,301 ...bir daha da indiremedim. 550 00:28:40,400 --> 00:28:43,005 Ya tamam Adem abi biliyorum salağım ben. 551 00:28:43,040 --> 00:28:45,080 Kesmeyecektim o çeki abiciğim. 552 00:28:45,115 --> 00:28:48,213 Ama insanlık öldü mü Adem abi? 553 00:28:48,248 --> 00:28:51,312 Tamam abi oldu, iyi akşamlar. 554 00:28:55,480 --> 00:28:57,338 Ya tamam canım kardeşim... 555 00:28:57,339 --> 00:29:00,125 ...ben de biliyorum 30 bin liranın az para olmadığını. 556 00:29:00,160 --> 00:29:01,675 Ya yemin billâh ediyorum... 557 00:29:01,676 --> 00:29:04,228 ...bir ay içinde vereceğim söz ya. 558 00:29:06,600 --> 00:29:10,434 Mükerrem Teyze. Evet ya. 559 00:29:13,400 --> 00:29:15,245 Oğlum karnım acıktı benim. 560 00:29:15,280 --> 00:29:18,000 Bana kürt böreği iki porsiyon bol pudra şekerli. 561 00:29:18,001 --> 00:29:19,781 <- Tamam usta. 562 00:29:22,600 --> 00:29:24,691 Mükerrem teyze... 563 00:29:24,692 --> 00:29:26,085 ...nasılsın? 564 00:29:26,120 --> 00:29:27,250 Annem hastanede... 565 00:29:27,251 --> 00:29:29,800 ...kanser oldu çıkartamıyoruz. 566 00:29:29,875 --> 00:29:34,160 Bir 30 bin lira bana borç verebilir misiniz acaba? 567 00:29:34,195 --> 00:29:36,325 Sizde de mi yok? 568 00:29:36,360 --> 00:29:38,040 Ne yapalım, artık... 569 00:29:38,041 --> 00:29:39,720 ...rehin bırakırız biz de. 570 00:29:39,755 --> 00:29:43,685 Oldu teyzeciğim, oldu. İyi geceler. 571 00:29:43,720 --> 00:29:47,205 Annem boşuna orospu Mükerrem demiyor buna ya. 572 00:29:47,240 --> 00:29:50,240 Ya oğlum ben bu kadar koyu ayran içmiyorum ki. 573 00:29:50,275 --> 00:29:53,109 Sulandırın ulan şunu biraz. 574 00:29:53,630 --> 00:29:56,270 Of! Of! Allah'ım Yâ Rabbim ya! 575 00:29:58,200 --> 00:30:02,557 Ulan, bol koy dedim bunun pudra şekerini be abiciğim ya! 576 00:30:11,640 --> 00:30:13,875 Oğlum bu börekçi nasıl... 577 00:30:13,876 --> 00:30:16,111 ...bantlamış ulan bunu açılmıyor. 578 00:30:20,250 --> 00:30:22,000 Of, Of! 579 00:30:22,001 --> 00:30:23,501 Ayy, Ayy! 580 00:30:23,560 --> 00:30:26,757 Canını yediğim. 581 00:30:55,500 --> 00:30:57,800 Hayt! 582 00:30:58,001 --> 00:31:00,001 Ulan! 583 00:31:01,300 --> 00:31:05,300 [MOTOR SESİ ÇIKARIR] 584 00:31:07,800 --> 00:31:12,000 [OYUN HAVASI MIRILDANIR] 585 00:31:12,160 --> 00:31:14,280 Ne oluyor ulan bana! 586 00:31:14,315 --> 00:31:15,685 Ne yaptın ulan sen? 587 00:31:15,720 --> 00:31:18,765 Hikmet, ne yedirdin ulan bana? 588 00:31:18,800 --> 00:31:20,600 Hikmet benim ulan! Necmi... 589 00:31:20,601 --> 00:31:23,476 ...Necmi bunu burada mı bıraktın ulan? 590 00:31:23,880 --> 00:31:26,800 Ulan! Bunların hepsini buraya döktünüz mü ulan? 591 00:31:26,801 --> 00:31:29,000 Ulan, ne yedirdiniz bana ulan? 592 00:31:29,115 --> 00:31:30,645 Kapatın dükkânı. 593 00:31:30,680 --> 00:31:32,659 Allah'ım... 594 00:31:32,660 --> 00:31:34,100 ...Allah'ım ateş bastı. 595 00:31:34,101 --> 00:31:35,640 Anam! 596 00:31:38,000 --> 00:31:42,000 [MÜZİK BAŞLAR] 597 00:32:11,000 --> 00:32:14,470 Ulan, niye koşuyorum ulan ben? 598 00:32:14,880 --> 00:32:17,285 Çok yoruldum. 599 00:32:17,320 --> 00:32:20,869 Yok, yorulmadım. İyiyim ulan ben! 600 00:32:27,520 --> 00:32:29,220 Otobüs durağı. 601 00:32:29,221 --> 00:32:32,230 Otobüse binmem lazım. 602 00:32:33,320 --> 00:32:36,232 Kaçta geliyor ulan bu otobüs? 603 00:32:42,120 --> 00:32:43,100 Otobüs gidiyor mu? 604 00:32:43,101 --> 00:32:45,240 <- Gidiyor. Sağdan yavaş yavaş gidiyor. 605 00:32:45,275 --> 00:32:47,525 - Kadıköy mü? <- Yok, Taksim. 606 00:32:47,560 --> 00:32:49,480 Allah! Ben de geliyorum ulan Taksim'e. 607 00:32:49,481 --> 00:32:51,400 <- Bir dakika. Akbil bassana. 608 00:32:51,435 --> 00:32:54,500 Akbil? Akbilim nerede ulan ineyim ben en iyisi. 609 00:32:54,501 --> 00:32:58,000 Buldum. [GÜLEREK BASAR] 610 00:32:58,100 --> 00:32:59,502 [AKBİL BASAR] 611 00:32:59,503 --> 00:33:00,503 [BİR DAHA BASAR] 612 00:33:00,600 --> 00:33:01,504 [BİR DAHA] 613 00:33:03,000 --> 00:33:08,505 [AKBİL SESLERİ ve MÜZİK BAŞLAR] 614 00:33:53,000 --> 00:33:56,000 [AKBİL SESLERİ] 615 00:33:56,280 --> 00:33:58,000 Ne yapıyorsun sen ya, manyak mısın nesin? İn aşağıya. 616 00:33:58,035 --> 00:33:59,605 - Basıyorum. - Hadi in aşağıya. 617 00:33:59,640 --> 00:34:02,080 Abiciğim inmeyeyim ya geleyim Taksim'e kadar geleyim. 618 00:34:02,115 --> 00:34:04,440 - Hadi kardeşim manyak mısın nesin? - Geleyim abiciğim. 619 00:34:08,500 --> 00:34:10,500 Ulan! 620 00:34:11,480 --> 00:34:13,914 Şoför amca... 621 00:34:13,915 --> 00:34:16,349 ...kapım kafana sıkıştı. 622 00:34:17,960 --> 00:34:20,801 Necmi, Necmi? 623 00:34:20,802 --> 00:34:23,080 - Ne oldu Hikmet abi. - Lokman, Necmi nerede ulan? 624 00:34:23,101 --> 00:34:25,160 Vallahi bilmiyorum abi yarım saat önce çıktı. 625 00:34:25,195 --> 00:34:27,325 Nereye gittiğini söylemedi. 626 00:34:27,360 --> 00:34:29,540 Ne yapacağım ulan ben şimdi? 627 00:34:29,575 --> 00:34:31,447 - Hayrola abi, bir şey mi var? - Yok bir şey ulan! Yok bir şey. 628 00:34:31,482 --> 00:34:33,320 - Yok bir şey lan! Yok bir şey! - Tamam abi bağırma ya. 629 00:34:33,355 --> 00:34:35,678 Ulan fırıncı! [CEP TELEFON ÇALAR] 630 00:34:37,960 --> 00:34:40,861 Bahattin abiciğim, yüksek müsaadene sığınarak... 631 00:34:40,862 --> 00:34:42,795 ...telefona bakabilir miyim abi? 632 00:34:43,320 --> 00:34:44,355 Bak. 633 00:34:46,080 --> 00:34:47,500 Ne var ulan Hikmet? 634 00:34:47,501 --> 00:34:51,120 Necmi, ne yapacağım ulan ben şimdi? Ne yapacağım ben şimdi? 635 00:34:51,155 --> 00:34:52,445 Neyi ne yapacaksın oğlum? 636 00:34:52,480 --> 00:34:55,840 Oğlum bana bir dalga bırakmıştın ya, yedim ulan ben onu. 637 00:34:55,875 --> 00:34:56,925 Ya, ne dalgası kanka? 638 00:34:56,960 --> 00:34:59,420 Oğlum tezgâhın üzerine o mereti bırakmıştın ya... 639 00:34:59,421 --> 00:35:01,880 ...ben böreğin üzerine serpip yedim oğlum onu. 640 00:35:01,915 --> 00:35:06,073 Çok fenayım, Necmi çok fenayım içim içime sığmıyor. 641 00:35:06,108 --> 00:35:07,100 Tamam, tamam dur şimdi. 642 00:35:07,101 --> 00:35:10,231 Sen şimdi bak gidiyorsun benim ofise tamam mı? 643 00:35:11,080 --> 00:35:13,645 Kapıdan içeriye giriyorsun ya... 644 00:35:13,680 --> 00:35:16,165 ...kapının yanındaki kasanın... 645 00:35:16,200 --> 00:35:20,000 ...karşısındaki masanın yanındaki komodinin alt çekmecesini... 646 00:35:20,001 --> 00:35:21,400 ...açıyorsun oğlum tamam? 647 00:35:21,475 --> 00:35:23,845 Orada bir kolonya şişesi var. 648 00:35:23,880 --> 00:35:27,800 Onu sen kolonya şişesini al böyle eline sür burnuna götür... 649 00:35:27,835 --> 00:35:30,405 ...böyle kokla mokla açılırsın oğlum kendine gelirsin tamam? 650 00:35:30,440 --> 00:35:33,320 Ulan, ne anlatıyorsun sen be? Ne masası, ne kasası be? 651 00:35:33,355 --> 00:35:37,338 Tamam. Lokman kaybol ulan sen. 652 00:35:37,339 --> 00:35:39,026 Tamam abi. 653 00:35:43,520 --> 00:35:46,525 Nerede bu? "Masa" dedi. 654 00:35:46,560 --> 00:35:47,822 Masa, masa. 655 00:35:47,823 --> 00:35:50,348 Masanın yanındaki kasanın anasının amının... 656 00:36:00,360 --> 00:36:04,405 Ulan! Ulan, İblisin tozları! 657 00:36:04,440 --> 00:36:08,353 Yaktınız ulan beni Necmi! 658 00:36:08,880 --> 00:36:10,438 Abiciğim yapma. 659 00:36:10,880 --> 00:36:13,500 <- Bak, nasıl yanıyor ama? 660 00:36:13,501 --> 00:36:15,954 <- Çıtır çıtır! Çıtır çıtır! 661 00:36:20,400 --> 00:36:24,000 Bahattin abiciğim, vallahi de billahi de bak, iki gözüm önüme aksın... 662 00:36:24,001 --> 00:36:25,500 ...ekmek Kur'an çarpsın ki... 663 00:36:25,501 --> 00:36:27,500 ...o malın bir gramına bile dokunmadım bu sefer. 664 00:36:27,880 --> 00:36:29,559 <- Necmi... 665 00:36:30,600 --> 00:36:33,318 ...ben sana malı niye veriyorum Necmi? 666 00:36:34,560 --> 00:36:36,300 Müşteriye götüresin diye. 667 00:36:36,301 --> 00:36:39,480 Ama son seferkinde eksiklikler çıktı Necmi. 668 00:36:39,560 --> 00:36:42,600 Tamam, burun hakkı veriyoruz... 669 00:36:42,635 --> 00:36:45,520 ...ama işin bokunu çıkardınız Necmi. 670 00:36:45,555 --> 00:36:48,353 Bir daha olmasın ulan! 671 00:36:48,560 --> 00:36:52,189 - Yarın malı tertemiz teslim et. - Tamamdır abi. 672 00:36:53,320 --> 00:36:57,711 - Babayiğit uygun mudur? - Uygundur. 673 00:37:05,480 --> 00:37:09,359 Ne yapacağım ulan ben şimdi ne yapacağım bununla? 674 00:37:10,080 --> 00:37:13,480 - Annem! - Yapma, evladım yapma. 675 00:37:13,640 --> 00:37:16,880 Bismillahirrahmanirrahim ya. 676 00:37:16,915 --> 00:37:18,605 Evladım, yavrum bak... 677 00:37:18,640 --> 00:37:23,880 ...kartalı öldüren kendi tüylerinden yapılma oktur. 678 00:37:23,915 --> 00:37:28,605 Tövbe estağfurullah tövbe. Ne oluyor ulan bana? 679 00:37:28,640 --> 00:37:33,760 Yavrucuğum, temiz bir vicdan kadar yumuşak bir yastık yoktur. 680 00:37:33,795 --> 00:37:37,514 Bak bu işin sonu; eeeh... 681 00:37:37,600 --> 00:37:41,640 Bu işin sonu nedir amcacığım? Buraya kadar geldin söyle madem hepsini ya. 682 00:37:41,675 --> 00:37:44,108 Boktur! 683 00:37:44,560 --> 00:37:48,525 Biliyordum, böyle bir şey olduğunu biliyordum. 684 00:37:48,560 --> 00:37:50,000 Ne yapacağım? Bestami Hoca. 685 00:37:50,001 --> 00:37:51,999 Allah senden razı olsun. 686 00:37:52,055 --> 00:37:55,445 Amcacığım mübarek adamsın. Çok teşekkür ederim. 687 00:37:55,480 --> 00:37:59,519 - Bestami Hoca! - Oğlum, sen bu olaylara karışma yavrum. 688 00:38:11,000 --> 00:38:13,000 - Selamün aleyküm. - Aleyküm selam. 689 00:38:13,440 --> 00:38:15,565 Nur yüzlü kardeşim, Bestami Hoca müsait mi? 690 00:38:15,600 --> 00:38:16,780 Hayırdır? 691 00:38:16,821 --> 00:38:18,400 Bir şey konuşacağım ama çok önemli bir şey. 692 00:38:18,435 --> 00:38:20,645 - Geç, içeride. - Çok teşekkür ederim, sağ ol. 693 00:38:20,680 --> 00:38:23,676 Selamün aleyküm. Sohbetinizi böldüm, destur var mı hocam? 694 00:38:23,677 --> 00:38:25,674 Estağfurullah, gel bakalım. 695 00:38:26,320 --> 00:38:28,117 Hocam, sağ olun. 696 00:38:28,360 --> 00:38:32,965 Hocam, ben bir sıkıntıya düştüm. Siz çözersiniz diye düşündüm. 697 00:38:33,000 --> 00:38:36,240 Bir arkadaşa borç para verdim, o geri ödemesini yapmadı. 698 00:38:36,275 --> 00:38:38,280 Cezası bana kesildi. 699 00:38:38,315 --> 00:38:41,205 Yaa, işte hep böyle oluyor çocuklar. 700 00:38:41,240 --> 00:38:46,200 Allah için yapılan iyilik, her zaman iyilikle sonuçlanmayabiliyor. 701 00:38:46,235 --> 00:38:51,160 Peki, bu durumda ne yapacağız? İyilik yapmaktan vaz mı geçeceğiz çocuklar? 702 00:38:51,195 --> 00:38:54,885 Hayır! Devam, devam, devam. 703 00:38:54,920 --> 00:38:58,040 Ya öyle diyorsunuz da hocam, mafya peşimde yahu. 704 00:38:58,075 --> 00:38:59,605 Kimmiş o mafya be? 705 00:38:59,640 --> 00:39:00,800 Bahattin ağa hocam. 706 00:39:00,801 --> 00:39:04,191 Eğer parayı ödemezsem beni kıtır kıtır keseceklermiş ya. 707 00:39:04,880 --> 00:39:09,032 Tövbe estağfurullah. Ben bir de şeytana uydum, bir günah işledim hocam. 708 00:39:09,480 --> 00:39:12,631 Allah Allah. Bismillahirrahmanirrahim. 709 00:39:15,240 --> 00:39:19,685 Evet, şimdi anladım. 710 00:39:19,720 --> 00:39:23,793 Beni Hikmet ile biraz baş başa bırakın bakalım. 711 00:39:27,440 --> 00:39:32,080 Yavrum, biz burada gençlere ders veriyoruz sen de biliyorsun. 712 00:39:32,115 --> 00:39:35,320 Üç beyazdan uzak duracaksınız diyoruz. 713 00:39:35,355 --> 00:39:38,525 Uyuşturucu, alkol, zina. 714 00:39:38,560 --> 00:39:40,640 3 beyaz bu diyorsunuz hocam yani. 715 00:39:40,675 --> 00:39:44,559 Tabi oğlum. Bana bak Del Piero, sakın buna el sürmüş olmayasın. 716 00:39:44,915 --> 00:39:48,023 Tövbe hâşâ! El sürer miyim ama bir yanlışlık oldu hocam. 717 00:39:48,275 --> 00:39:50,005 Tadına bakmış bulundum ya. 718 00:39:50,006 --> 00:39:51,206 Olmadı. 719 00:39:51,210 --> 00:39:56,064 Derhal eve gideceksin Hikmet, derhal tövbe namazları kılacaksın... 720 00:39:56,099 --> 00:39:58,104 ...tövbe istiğfar edeceksin. 721 00:39:58,520 --> 00:40:01,920 Sonra ben bakacağım. Eğer, Allah'ım seni affetti ise... 722 00:40:01,955 --> 00:40:04,197 ...bunları yüce ateşinde yakacağım. 723 00:40:04,232 --> 00:40:06,405 - Tamam mı? - Siz nasıl uygun görürseniz efendim. 724 00:40:06,440 --> 00:40:09,690 Yalnız biliyorsunuz, cemaate epey bir faydam dokundu. 725 00:40:09,995 --> 00:40:14,245 Yani çok sıkıntıdayım. Allah rızası için bana bir 30 bin lira borç verirseniz... 726 00:40:14,632 --> 00:40:17,263 ...geri ödemesini yapacağım. Allah için hocam. 727 00:40:22,480 --> 00:40:24,994 Ben o zaman, izninizi isteyeyim hocam. 728 00:40:28,080 --> 00:40:29,929 Hayırlı geceler, Cemil kardeşim. 729 00:40:30,148 --> 00:40:32,558 [KAPI KAPANMA SESİ] 730 00:40:40,200 --> 00:40:42,485 Efendim, bu sefer turnayı gözünden vurduk. 731 00:40:42,520 --> 00:40:44,480 İzninizle, soruşturmayı derinleştirmek istiyorum. 732 00:40:44,515 --> 00:40:47,515 Emin misin Yücel? Bu da travesti operasyonu gibi olmasın. 733 00:40:48,115 --> 00:40:50,275 Travesti mi? 734 00:40:51,080 --> 00:40:52,957 Hadi, hadi, hadi hadi! 735 00:40:54,240 --> 00:40:56,595 Eller yukarı, kimse kıpırdamasın! 736 00:40:56,880 --> 00:41:01,512 Ben Aynur, karşıma hep böyle yakışıklı polis çıksa, ömür boyu kıpırdamam. 737 00:41:02,675 --> 00:41:05,996 Ay, ne güzel olur vallahi kız! 738 00:41:06,960 --> 00:41:10,716 Tabii ki eminim efendim, takip ettiğimiz muhasebeci çete üyesi çıktı. 739 00:41:11,835 --> 00:41:14,150 Çete üyesi mi? Ne çetesi? 740 00:41:14,215 --> 00:41:16,924 Yeni bir örgüt. İsmi, Babayiğit. 741 00:41:22,120 --> 00:41:23,965 Sen ne diyorsun Sinem? 742 00:41:24,000 --> 00:41:27,959 Yücel komiserim biraz böyle sezgileriyle hareket ediyor efendim. 743 00:41:28,440 --> 00:41:32,260 Ama efendim, sezgiler çok önemlidir. 744 00:41:32,295 --> 00:41:33,564 <- Öyle değil mi? - Evet. 745 00:41:33,565 --> 00:41:36,150 Ben de bu yüzden, Yücel komiserimi destekliyorum. 746 00:41:36,327 --> 00:41:38,571 Çetenin üzerine gidilmesi gerektiğini düşünüyorum efendim. 747 00:41:38,875 --> 00:41:40,525 - Neden? - Neden mi? 748 00:41:40,560 --> 00:41:43,565 Çünkü, bu gece büyük bir buluşma var. 749 00:41:43,600 --> 00:41:45,520 Teknik takipten çıkan sonuç bu. 750 00:41:45,555 --> 00:41:47,760 Efendim, çetenin tamamı bu gece bir araya gelecek. 751 00:41:47,795 --> 00:41:51,295 Fırsatı kaçırmamalıyım. İzin verin, gidip çeteyi çökerteyim. 752 00:41:52,320 --> 00:41:54,605 Yani işte, çökertelim. 753 00:41:54,640 --> 00:41:58,140 Bak Yücel, eğer bu operasyonda da başarısız olursan... 754 00:41:58,155 --> 00:42:00,160 ...senin ağzına... 755 00:42:01,132 --> 00:42:04,132 ...düdük verir, Mecidiyeköy'e trafik polisi yaparım. 756 00:42:07,139 --> 00:42:09,730 - Aa, kız ne haber? - Ah Neclacığım, iyiyim sen? 757 00:42:09,920 --> 00:42:11,685 İyi. Pazara mı gidiyorsun? 758 00:42:11,720 --> 00:42:15,679 Ne pazarı ayol, biz Servet ile öyle uzun bir tatile çıkıyoruz... 759 00:42:16,000 --> 00:42:19,980 ...ben de gittim öyle kendime mayokini aldım, bikini aldım. 760 00:42:20,520 --> 00:42:23,795 - Bak sen, nereye gidiyorsunuz? - Vallahi daha karar vermedik. 761 00:42:24,479 --> 00:42:28,593 Ben Mallorca diyorum, Servet illa Venedik diyor. O tarz yerler yani. 762 00:42:29,120 --> 00:42:30,766 Kız kocan banka mı soydu? 763 00:42:31,823 --> 00:42:35,040 Ay Necla çok komik kadınsın. Ne bankası be? 764 00:42:35,075 --> 00:42:37,759 Hadi gidiyorum ben, görüşürüz bay. 765 00:42:40,200 --> 00:42:44,840 Ya Gökhan, çıldırtma lan adamı! Anlat, anlat, işlem tamam mı? 766 00:42:44,875 --> 00:42:46,205 Çok moralim bozuk kardeşim. 767 00:42:46,240 --> 00:42:49,990 Başlatma lan moralinden, anlatsana oğlum, Gökhan! 768 00:42:50,320 --> 00:42:51,685 Necla ile bozuştuk. 769 00:42:51,720 --> 00:42:55,400 Bize ne senin karın ile ilişkinden be! İşlem tamam mı ondan bahset. 770 00:42:55,435 --> 00:42:59,359 Ya yenge neden üstüme geliyorsun ya? Akşam oturduk böyle, yemek yiyoruz... 771 00:42:59,920 --> 00:43:03,990 - Akşam akşam delirtme adamı, moloz! - Bana bak bir de üstün çıkmaya çalışma... 772 00:43:04,317 --> 00:43:06,701 ...parçalarım senin ağzını yüzünü, parçalarım! 773 00:43:07,595 --> 00:43:08,565 - Manyak karı! <- Delirttin beni! 774 00:43:08,600 --> 00:43:11,404 - Manyak karı, manyak karı! - Kaçma, gel buraya, geberteceğim seni. 775 00:43:12,115 --> 00:43:14,861 - Hüseyin abi, kafasını patlatacağım bunun! - Neyi patlatıyorsun be? 776 00:43:14,862 --> 00:43:17,582 Boşayacağım lan seni, boşayacağım. 777 00:43:18,960 --> 00:43:22,269 Tamam kızım tamam, sen evine git, ben konuşurum kerata ile tamam. 778 00:43:22,823 --> 00:43:24,319 Tamam sen de içeri gir, ne yapıyorsun hâlâ ya? 779 00:43:24,320 --> 00:43:26,640 Gökhan, onu geç, asıl mevzuya gel! 780 00:43:26,675 --> 00:43:30,108 Yenge, asıl mevzu bu değil zaten. Servetçiğim bak şimdi. 781 00:43:32,000 --> 00:43:33,500 Gökhancığım... 782 00:43:34,248 --> 00:43:37,559 ...bak, evlilik kale gibidir. 783 00:43:38,440 --> 00:43:43,140 Dışarıdakiler içeri girmeye çalışır, içeridekiler dışarı çıkmaya çalışır. 784 00:43:44,008 --> 00:43:45,668 Anladın mı? 785 00:43:47,800 --> 00:43:52,590 Mualla'yı öldüğünden beri çok özlüyorum ya. 786 00:43:54,800 --> 00:43:57,640 Hakikaten, Allah rahmet eylesin, Mualla abla çok erken... 787 00:43:57,675 --> 00:44:00,321 Ne kalesi, ne Mualla'sı be? İşlem tamam mı, onu anlatsana! 788 00:44:00,708 --> 00:44:03,572 Mualla derken, Servet aradı beni, işlemi yap dedi. 789 00:44:03,573 --> 00:44:06,574 - Yaptın mı? - Hüseyin abinin bilgisayarından yaptım. 790 00:44:06,915 --> 00:44:08,365 Hüseyin abiye bir şey demedin değil mi? 791 00:44:08,400 --> 00:44:11,655 Ya yenge, saçmalama ya. Ev hanımı mıyım ben, dedikodu yapacağım? 792 00:44:11,974 --> 00:44:15,479 Hah! Paralar hesaba geçti, işlem tamam? 793 00:44:16,080 --> 00:44:17,338 - Tamam... - Hah. 794 00:44:17,907 --> 00:44:20,960 ...dı. Tamamdı. 795 00:44:23,439 --> 00:44:28,625 - Ne oldu lan? Gökhan ne oldu oğlum, anlat. - Ruud van Nistelrooy... 796 00:44:34,044 --> 00:44:35,878 - Afiyet olsun. - Sağ ol abi. 797 00:44:35,913 --> 00:44:37,085 Sen oyun mu oynuyorsun? 798 00:44:37,120 --> 00:44:41,079 Yok ya, su faturasını yatırmayı unutmuşum da, onu yatırıyorum. 799 00:44:41,440 --> 00:44:44,725 - Stuttgart. - Efendim abi? 800 00:44:44,760 --> 00:44:47,220 Almanya'dan dayı oğlu aradı. 801 00:44:47,255 --> 00:44:50,870 Stuttgart maçı kesin kazanacakmış, arabanı sat, evini sat... 802 00:44:51,311 --> 00:44:53,873 ...ne kadar malın varsa, yatır Stuttgart'a dedi. 803 00:44:55,115 --> 00:44:57,125 Ne diyorsun abi ya? 804 00:44:57,160 --> 00:45:01,119 1'e 3 veriyor. 200 lira yatırdım, 300 lira alacağım. 805 00:45:01,520 --> 00:45:04,191 Haftalık rakı parası oğlum. 806 00:45:05,040 --> 00:45:07,245 Stuttgart, boru değil ya. 807 00:45:07,280 --> 00:45:11,240 - Kaçta bu maç? - Yarım saat sonra falan işte. 808 00:45:11,275 --> 00:45:13,245 Ee, o zaman ben internetten oynayayım. 809 00:45:13,308 --> 00:45:15,809 Ama ne olur Necla'nın haberi olmasın, ağzıma sıçar. 810 00:45:15,915 --> 00:45:18,480 <- Yok şimdi yanlış anlama da, alkol malkol alınca yani. 811 00:45:18,515 --> 00:45:21,515 Ev hanımı mıyız oğlum biz, dedikodu yapacağız? 812 00:45:21,744 --> 00:45:24,924 [HAREKETLİ MÜZİK BAŞLAR] 813 00:45:38,814 --> 00:45:41,999 Servetçiğim, yengeciğim. Hesaptaki parayı aldım, Stuttgart'a yatırdım. 814 00:45:42,440 --> 00:45:45,580 6 maçtır kaybetmiyorlar, düşünsenize! 815 00:45:45,615 --> 00:45:48,720 300 bin veriyoruz, 900 binimiz oluyor. 816 00:45:48,755 --> 00:45:49,685 Oldu mu? 817 00:45:49,720 --> 00:45:52,280 Stuttgart çok güzel başladı maça. İlk yarı attılar golü. 818 00:45:52,625 --> 00:45:55,868 - 90, dakika 90, 1-0 öndeyiz. - Ee? 819 00:45:56,926 --> 00:45:59,885 Eesi 90+3 900 bin avuçlarımızda. 820 00:45:59,920 --> 00:46:02,080 Hamburg bastırıyor, bizimkiler direniyor. 821 00:46:02,488 --> 00:46:06,556 - Son an... Son an... - Sakın kaybettim deme. 822 00:46:06,960 --> 00:46:08,485 Vallahi hakemin ibneliği ya. 823 00:46:08,520 --> 00:46:10,520 O olimpiyat çocuğu Van Nistelrooy var ya... 824 00:46:10,874 --> 00:46:13,366 ...attı kendini böyle, attı kendini, hakem de çaldı düdüğü. 825 00:46:13,720 --> 00:46:19,240 - Vallahi benim suçum yok. - Gökhan, kardeşim benim. 826 00:46:19,241 --> 00:46:21,382 Güzel arkadaşım, senin ben amına koyayım. 827 00:46:22,246 --> 00:46:23,285 Asıl ben koyayım! 828 00:46:23,320 --> 00:46:26,000 - Fatma! - Sus, sana da koyayım. 829 00:46:26,035 --> 00:46:27,935 Allah belanı versin, alkolik! 830 00:46:28,119 --> 00:46:32,039 Ulan ben sana bu yavşak ile iş yapılmaz demedim mi? 831 00:46:32,320 --> 00:46:33,820 Gel lan buraya! 832 00:46:34,314 --> 00:46:37,094 [HAREKETLİ MÜZİK BAŞLAR] 833 00:46:42,560 --> 00:46:45,205 Maalesef, benim kaderim buydu. 834 00:46:45,240 --> 00:46:49,836 Her zaman son dakikada kaybetmek ve kadınlardan dayak yemek. 835 00:46:50,960 --> 00:46:53,168 Zeytin suyuna kuru ekmek... 836 00:46:53,838 --> 00:46:56,730 ...böyle gelmiş, böyle gidecek. 837 00:46:59,200 --> 00:47:01,240 Gider be! Aman da... 838 00:47:13,560 --> 00:47:18,328 Sakal, Sinem, bugün emniyet için ufak, bizim için ise büyük bir gün. 839 00:47:18,955 --> 00:47:21,236 Hadi bakalım, devlet hizmet bekler. 840 00:47:21,720 --> 00:47:24,393 Buyur hacı. 841 00:47:24,640 --> 00:47:26,715 Eyvallah. 842 00:47:27,040 --> 00:47:29,880 Senin takımın maçı varmış, bu gece. 843 00:47:29,915 --> 00:47:31,457 Sinem ses ver biraz. 844 00:47:31,492 --> 00:47:32,965 17 maçtır yenilmiyorlar. 845 00:47:33,000 --> 00:47:36,500 Karışımıza böyle güçlü takımlar çıkarıyorlar ama sonucu hep aynı. 846 00:47:37,580 --> 00:47:39,716 Dere boyu, siker, bayıltır. 847 00:47:39,797 --> 00:47:42,009 [GÜLERLER] 848 00:47:42,560 --> 00:47:46,519 Bak askerlerime, aslan bunlar aslan. 849 00:47:49,040 --> 00:47:52,840 - Bahattin abi, maç nerede bu akşam? - Babayiğit'te. 850 00:47:52,875 --> 00:47:56,325 - Maç kimleymiş bu akşam? - Deli Recep'in adamları. 851 00:47:56,640 --> 00:48:00,720 12 maçtır gelene geçene geçiriyorlar. 852 00:48:01,115 --> 00:48:03,920 O yüzden bahisler çok yüksek. 853 00:48:03,955 --> 00:48:06,005 Benden bir 100 bin çalışır. 854 00:48:06,040 --> 00:48:08,805 Ama ilk yarı sonucuna oynarım, ona göre. 855 00:48:08,840 --> 00:48:12,799 İstihare sonucu o kadarına izin veriyor, ne yapayım? 856 00:48:12,887 --> 00:48:15,083 [GÜLERLER] 857 00:48:15,720 --> 00:48:21,590 Adnan, sen bu işlere soğuk duruyorsun, Adnan. Bu sefer gir bu işe, Adnan. 858 00:48:22,080 --> 00:48:25,045 Bahattin abi, benim işim hesap-kitap işi. 859 00:48:25,080 --> 00:48:29,756 Şimdi ben maç sonucuna 300 bin koysam, sonunda ne alırım? 860 00:48:30,242 --> 00:48:31,478 Maçı kaybedersek... 861 00:48:31,956 --> 00:48:32,885 ...babayı alırsın. 862 00:48:33,640 --> 00:48:35,965 Ama kazanırsak, 600 alırsın Adnan. 863 00:48:36,044 --> 00:48:37,189 600 bin lira? 864 00:48:37,401 --> 00:48:41,611 Ben bugüne kadar üç milyon kazandım, Adnan. Üç milyon! 865 00:48:41,915 --> 00:48:45,880 Ağacığım, peki bu çocuklar yollarını buluyorlar mı bu işten? 866 00:48:45,915 --> 00:48:48,765 Ah be hacım be! Ah be hacım be! 867 00:48:48,800 --> 00:48:53,510 Küçük insanların kafasına büyük mevzuları sokmayacaksın hacı. 868 00:48:53,511 --> 00:48:54,511 [GÜLÜŞMELER] 869 00:48:55,320 --> 00:48:57,725 Tabii, 300-500 götürüyorlar. 870 00:48:57,760 --> 00:49:01,320 Zaten bu mevzuyu kaptanlar kendi arasında hallediyor. 871 00:49:01,355 --> 00:49:04,480 Yoksa bu kadar büyük bahisleri bilseler... 872 00:49:04,515 --> 00:49:08,439 ...sahaya çıkıp hiç böyle top oynarlar mı hacı? 873 00:49:08,480 --> 00:49:10,480 [MARTI SESLERİ] 874 00:49:10,640 --> 00:49:14,740 Ya Bahattin abi, iyi diyorsun hoş diyorsun da... 875 00:49:15,289 --> 00:49:16,604 ...ya uyanırlarsa? 876 00:49:16,687 --> 00:49:17,884 [BAHATTİN GÜLER] 877 00:49:18,840 --> 00:49:23,285 Geçme nâmerd köprüsünden, uyandırma vakvakları... 878 00:49:23,320 --> 00:49:27,279 ...halı sahaya çam diktim, git tut o kozalakları. 879 00:49:27,280 --> 00:49:28,280 [GÜLÜŞMELER] 880 00:49:31,374 --> 00:49:33,047 Sen çok yaşa ağa be... 881 00:49:33,292 --> 00:49:35,474 [GÜLERLER] 882 00:49:39,320 --> 00:49:42,360 Sana söylediğim gibi, basit bir bahis çetesi bunlar. 883 00:49:42,411 --> 00:49:43,460 Ya Sinem duymadın mı? 884 00:49:43,726 --> 00:49:47,767 Bak, "Askerlerim" diyor. E, sonra, "on yedi" diyor. 885 00:49:48,240 --> 00:49:50,045 Hiç düşündün mü, niye on yedi? 886 00:49:50,080 --> 00:49:52,685 On yedi maçtır kaybetmiyorlar çünkü bunlar! 887 00:49:52,720 --> 00:49:56,880 - Yanlış, bence bu bir şifre. - Neyin şifresi? 888 00:49:56,915 --> 00:49:59,205 Darbe! Darbe tarihi! 889 00:49:59,240 --> 00:50:01,045 Ya Sinem, anlasana. 890 00:50:01,080 --> 00:50:06,240 "Dere boyu" diyor, "çam". diyor, "kozalak" diyor. Ve en önemlisi "vakvak" diyor. 891 00:50:06,275 --> 00:50:09,605 - Vakvak? "Vakvak" diyor. - Vakvak. 892 00:50:09,640 --> 00:50:11,727 Ve bütün bunların kesiştiği en önemli nokta... 893 00:50:12,077 --> 00:50:13,272 ...Babayiğit! 894 00:50:15,240 --> 00:50:19,160 Yücel, bir şey söyleyeceğim. Sen biraz, böyle kafayı yedin mi, ha? 895 00:50:19,195 --> 00:50:21,320 Bütün ihtimalleri düşünüyorum, hepsi bu. 896 00:50:21,355 --> 00:50:24,279 Fazla düşünme bence, Yücel. 897 00:50:28,080 --> 00:50:31,000 En son ne zaman ağladın, Sinem? 898 00:50:31,035 --> 00:50:32,877 [AĞLAMAKLI] Şimdi, geldi. 899 00:50:33,880 --> 00:50:37,839 Hastasıyız dede! 900 00:50:40,560 --> 00:50:43,791 Neredesin lan, köfte? 901 00:50:45,000 --> 00:50:48,959 Allah'ıma yakışıklısın ha! Geç oğlum yerine sen. 902 00:50:49,840 --> 00:50:53,600 Sizin ne işiniz var lan burada, lavuklar! 903 00:50:53,635 --> 00:50:55,131 Zımbaysan zımbalığını bil. 904 00:50:57,520 --> 00:50:58,960 Hadi oğlum, işimize bakalım. 905 00:50:58,995 --> 00:51:00,978 İşimiz ne bizim? Teslimat. 906 00:51:01,029 --> 00:51:02,184 [ŞAPLAK VE DOLAP SESİ] 907 00:51:05,521 --> 00:51:06,637 Kamera! 908 00:51:07,156 --> 00:51:08,608 Dede! 909 00:51:09,795 --> 00:51:11,803 [MÜZİK BAŞLAR] 910 00:51:11,905 --> 00:51:12,651 Ateş! 911 00:51:12,911 --> 00:51:14,747 Bahattin abi, gözünü seveyim ben almadım abi! 912 00:51:15,173 --> 00:51:16,685 Vallahi billahi ben çalmadım abi! 913 00:51:17,299 --> 00:51:19,971 Çalmışlar be abiciğim! Vallahi almışlar, ben bir şey yapmadım abi. 914 00:51:20,039 --> 00:51:21,560 Ben içmedim abi, vallahi, yemin ederim abi! 915 00:51:21,660 --> 00:51:24,763 Fırıncı! Ulan Fırıncı! Yılın filmi olacak bu! 916 00:51:24,923 --> 00:51:28,282 Bahattin abi yapma! 917 00:51:28,647 --> 00:51:30,602 Yanıyorum abi! Vallahi yanıyorum ya! 918 00:51:32,004 --> 00:51:33,319 Bahattin abi, yakma beni! 919 00:51:33,771 --> 00:51:35,991 - Abi, ben yanacak adam mıyım abi? - Necmi! 920 00:51:36,131 --> 00:51:40,099 Ulan ben adam mıyım ya? Abi gözünü seveyim! 921 00:51:40,609 --> 00:51:42,228 Ahh! 922 00:51:43,049 --> 00:51:44,720 Necmi. 923 00:51:46,575 --> 00:51:48,399 Lan Necmi! 924 00:51:50,120 --> 00:51:52,204 - Ulan Lokman! - Abi? 925 00:51:52,473 --> 00:51:54,173 Nerede lan, nerede benim paketlerim? 926 00:51:54,233 --> 00:51:55,772 - Nerede lan paketlerim? - Ne paketi abi? 927 00:51:55,931 --> 00:51:59,834 - Nerede lan? Nerede? Nerede lan? - Abi vurma abi ya. Ne paketi abi ya? 928 00:52:00,302 --> 00:52:02,385 Ben senin paketlerini niye alayım abi ya? 929 00:52:02,771 --> 00:52:05,137 Gebertirim lan seni! Döve döve öldürürüm Lokman! 930 00:52:05,340 --> 00:52:06,556 Nerede lan benim paketlerim? 931 00:52:06,865 --> 00:52:09,035 Abi, bacaklarıma vurma, akşama maç var abi ya. 932 00:52:09,196 --> 00:52:13,127 Maçına da, bacağına da sıçarım şimdi! Paketler nerede lan, paketler! 933 00:52:13,321 --> 00:52:15,934 [AĞLAYARAK] Bacağım kırıldı abi... 934 00:52:16,797 --> 00:52:20,024 Ulan bana söyle, seni var ya öldürürüm Lokman! Paketler nerede? 935 00:52:21,438 --> 00:52:24,309 Vallahi bilmiyorum abi. Ne paketi abi ya? 936 00:52:24,529 --> 00:52:26,956 Ulan Lokman, öldürürüm seni lan! 937 00:52:27,704 --> 00:52:31,850 Ab, dün gece Hikmet abi geldi ya, belki o almıştır abi. Bacağım... 938 00:52:33,503 --> 00:52:35,158 Hikmet? 939 00:52:35,184 --> 00:52:36,187 [MÜZİK BAŞLAR] 940 00:52:36,289 --> 00:52:37,267 Ulan Hikmet... 941 00:52:38,551 --> 00:52:40,511 Ulan Hikmet! 942 00:52:42,789 --> 00:52:44,758 Ulan Hikmet! 943 00:52:46,213 --> 00:52:48,373 Hikmet... Hikmet! 944 00:52:49,495 --> 00:52:51,569 Ulan Hikmet! 945 00:52:52,451 --> 00:52:56,042 [BARIŞ MANÇO ŞARKISINI SÖYLEMEYE BAŞLAR] 946 00:52:58,200 --> 00:53:02,100 # Selam büyükler, merhaba çocuklar. 947 00:53:02,200 --> 00:53:05,960 # Bu akşam size yeni bir öyküm var. 948 00:53:05,995 --> 00:53:09,685 # Dilim sürçerse, kusura bakmayın. 949 00:53:09,720 --> 00:53:13,620 # Bir fincan kahvenin kırk yıl hatırı var. 950 00:53:13,655 --> 00:53:17,485 # Diyeceğim o ki, kişi yetinmeli. 951 00:53:17,520 --> 00:53:21,205 # Yaşam dediğin, kısacık bir çizgi. 952 00:53:21,240 --> 00:53:25,020 # Namus, şeref, onur hepsi güzel, ama. 953 00:53:25,055 --> 00:53:28,800 # En önemlisi, helâl alın teri. 954 00:53:28,835 --> 00:53:32,759 Hikmet! 955 00:53:32,960 --> 00:53:36,840 # Komşunun tavuğu komşuya kaz görünür dersen. 956 00:53:36,875 --> 00:53:40,377 # Kaz gelen yerden tavuğu esirgemezsen. 957 00:53:40,412 --> 00:53:44,125 # Bu kafayla bir baltaya sap olamazsın ama, 958 00:53:44,160 --> 00:53:47,839 # Gün gelir sapın ucuna olursun kazma. 959 00:53:48,508 --> 00:53:51,981 # Kazma... Kazma... 960 00:53:54,280 --> 00:53:58,239 Allah'ım bu dünyada yatacak yerim yok. Günahlarımı affeyle Yâ Rabbi. 961 00:53:58,920 --> 00:54:01,771 Yer aç, yanına geliyorum. Eşhed-ü enlâ ilâhe... 962 00:54:01,924 --> 00:54:03,223 Hikmet! 963 00:54:04,554 --> 00:54:05,879 >- Hikmet, oğlum aç lan kapıyı! 964 00:54:06,393 --> 00:54:08,304 [KAPI YUMRUKLAMA SESİ] Hikmet! 965 00:54:08,356 --> 00:54:09,365 >- Hikmet açsana lan! 966 00:54:10,001 --> 00:54:13,800 Yüce Rabbim! Allah'ım sana çok şükür Yâ Rabbim! 967 00:54:13,835 --> 00:54:14,925 Aç lan! 968 00:54:14,960 --> 00:54:18,799 Şu kuluna acıdın, bana Azrail’ini gönderdin. Allah'ım sana çok şükür! 969 00:54:18,962 --> 00:54:21,320 [KAPI YUMRUKLAMA SESİ] Hikmet! 970 00:54:21,933 --> 00:54:22,935 Hikmet! 971 00:54:22,985 --> 00:54:25,039 Öldürürüm lan seni! Manyak! 972 00:54:25,283 --> 00:54:26,291 Açsana oğlum! 973 00:54:28,104 --> 00:54:29,895 Canım kardeşim. 974 00:54:31,055 --> 00:54:32,882 Hikmet! 975 00:54:34,240 --> 00:54:37,280 Nerede lan paketler? Ne yaptın lan, konuş? 976 00:54:37,315 --> 00:54:39,205 Konuşsana lan! Konuş, nerede paketler? 977 00:54:39,240 --> 00:54:42,280 Sık gırtlağımı kardeşim! Hâlâ nefes alıyorum. Sık! 978 00:54:42,315 --> 00:54:45,457 Ben yapamadım, sen yap lan! Sık ulan! 979 00:54:45,492 --> 00:54:48,600 Ulan sen nasıl bir manyaksın Hikmet? 980 00:54:48,635 --> 00:54:50,565 Sıksana canım kardeşim! Öldür beni ya, öldür! 981 00:54:50,600 --> 00:54:52,480 Yürü git lan, manyak herif! 982 00:54:52,515 --> 00:54:53,965 Paketlerim nerede? Onu söyle bana! 983 00:54:54,000 --> 00:54:55,885 Söylesem öldürecek misim lan? 984 00:54:55,920 --> 00:54:59,040 Ulan madem söyleyeceksin, niye öldüreyim lan seni? Geri zekâlı mıyım? 985 00:54:59,075 --> 00:55:00,885 O zaman söylemem. 986 00:55:00,920 --> 00:55:04,720 Seni geberteceğim lan! Seni geberteceğim! Söyle çabuk nerede? 987 00:55:04,755 --> 00:55:07,938 Bestami Hocaya verdim. Bestami Hocada. Sık gırtlağımı. 988 00:55:08,277 --> 00:55:11,086 - Sık ulan. - Haşırt! 989 00:55:13,600 --> 00:55:14,800 Niye sıkmıyorsun lan? 990 00:55:14,835 --> 00:55:17,925 Öldürsene lan beni! Öldür! 991 00:55:18,029 --> 00:55:19,710 Allah belânı versin Hikmet. 992 00:55:20,647 --> 00:55:22,807 Allah belânı versin senin Hikmet! 993 00:55:23,094 --> 00:55:24,704 Belâ okuma lan. Bu evde belâ okuma. 994 00:55:24,812 --> 00:55:26,844 - Selâmun kavlen ya! - "Selamu gavle ya!" 995 00:55:26,992 --> 00:55:27,836 - Hayt! - Aah! 996 00:55:29,188 --> 00:55:31,653 [KOMİK BİR MÜZİK BAŞLAR] 997 00:55:33,920 --> 00:55:36,673 Düzgün otur lan. 998 00:55:40,800 --> 00:55:46,709 Hadi bakalım, hadi iyisiniz yine. Mallar sağ-salim bende çocuklar. Merak etmeyin. 999 00:55:47,480 --> 00:55:50,045 Hocam, hayırdır? Hani yakıyordunuz o mereti? 1000 00:55:50,080 --> 00:55:55,520 Yavrucuğum, bizim, olacakları önceden görmek gibi bir kabiliyetimiz olduğu için... 1001 00:55:55,555 --> 00:55:59,639 - ...önlemimizi önceden alırız, çocuğum. - Eyvallah hocam. 1002 00:56:00,360 --> 00:56:01,649 Ne eyvallahı lan? 1003 00:56:01,676 --> 00:56:03,117 - Ha? - Tövbe tövbe... 1004 00:56:03,216 --> 00:56:08,926 Ee, Hoca Efendi, şimdi efendim... Tamam, bu sığır bir hıyarlık yapmış da... 1005 00:56:09,193 --> 00:56:11,055 ...yani bu mevzuyu fazla uzatmasak... 1006 00:56:11,148 --> 00:56:13,757 ...biz o paketleri bir alsak, inceden yürüsek gitsek, ha? 1007 00:56:14,057 --> 00:56:16,958 Almadan vermek Allah'a mahsustur yavrucuğum. 1008 00:56:17,315 --> 00:56:18,685 Nasıl yani hocam? 1009 00:56:18,720 --> 00:56:22,120 Ben dün gece bir istihareye yattım çocuklar. 1010 00:56:22,201 --> 00:56:24,921 Rüyamda ne görsem beğenirsiniz? 1011 00:56:25,035 --> 00:56:27,798 Siz halı sahada top oynuyorsunuz. 1012 00:56:27,960 --> 00:56:30,560 Aman Yâ Rabbim! Onlar ne paslar! 1013 00:56:30,595 --> 00:56:33,725 Onlar ne şutlar! Onlar ne goller yavrum! 1014 00:56:33,760 --> 00:56:37,860 Ah benim güzel çocuklarım. Sabahleyin uyanır uyanmaz dedim ki... 1015 00:56:38,799 --> 00:56:40,337 "Allah’ım sana adağım olsun... 1016 00:56:40,418 --> 00:56:45,488 ...bu çocuklar ilk yarıyı kazansınlar, bir şeyler vereceğim işte." dedim yahu. 1017 00:56:46,003 --> 00:56:49,418 Ya hocam, bu mevzuların bizim bu paketlerle ne alakası var ya? 1018 00:56:49,677 --> 00:56:53,907 Yavrum, ilk yarıyı önde bitirin, gerisini merak etmeyin. 1019 00:56:54,149 --> 00:56:55,762 Sen benden malı alırsın. 1020 00:56:55,886 --> 00:57:01,404 Ayrıca, Bahattin'e karşı da kefiliniz ben olacağım inşallah yavrum. 1021 00:57:01,724 --> 00:57:05,597 Sağ olun hocam, eyvallah da... Yani siz nasıl bir insan çıktınız efendim? 1022 00:57:05,736 --> 00:57:08,872 Yani bizim maçın ilk yarısıyla bu mevzuların ne alakası var... 1023 00:57:08,943 --> 00:57:10,269 ...ben tam olarak anlayamadım. 1024 00:57:10,397 --> 00:57:15,625 Hikmet, yavrum, bu suali bu çocuk sorsa anlayışla karşılayacağım da... 1025 00:57:15,757 --> 00:57:18,680 ...senin suratında bir çuval sakal var. 1026 00:57:18,721 --> 00:57:21,601 Artık adağı sana ben mi anlatayım çocuğum yahu? 1027 00:57:21,677 --> 00:57:22,667 Tövbe hâşâ efendim. 1028 00:57:22,742 --> 00:57:25,663 Gayet iyi anlıyorum, ben... Anladım efendim. 1029 00:57:26,221 --> 00:57:28,943 - Neyi anladın amına koyayım? - Tamam, anlatacağım sonra... 1030 00:57:29,030 --> 00:57:32,348 Biz izninizi isteyelim efendim. Selamun aleyküm. Görüşmek üzere. 1031 00:57:32,432 --> 00:57:33,325 >- Uğurlar olsun. 1032 00:57:33,976 --> 00:57:36,540 Gel oğlum, gel. Anladım ben hocam, anladım. 1033 00:57:36,640 --> 00:57:39,045 Ya Hikmet, sen ne saf adamsın ya? 1034 00:57:39,071 --> 00:57:43,115 Ulan böyle çakallara yüz veriyorsunuz, herifler ondan sonra tepemize çıkıyor ya. 1035 00:57:43,175 --> 00:57:45,753 Bak hacım, tövbe de. Vallahi çarpılırsın, tövbe de ha! 1036 00:57:45,851 --> 00:57:48,057 Ya ne tövbesi Hikmet? Görmüyor musun lan adamı? 1037 00:57:48,119 --> 00:57:50,801 Yalandan istihareye yattım, mistihareye yattım diyor... 1038 00:57:50,842 --> 00:57:53,960 ...alttan her türlü dümeni çeviriyor. Ulan tipinde meymenet yok adamın. 1039 00:57:54,001 --> 00:57:56,161 - Anlamıyor musun be! - Lapa lupa konuşma benimle. Yürü ya. 1040 00:58:12,600 --> 00:58:14,794 Gel gel. 1041 00:58:22,520 --> 00:58:24,565 Hayırdır, Adnan Bey? 1042 00:58:24,600 --> 00:58:26,909 Servet, sende zamparalık falan var mı aslanım? 1043 00:58:30,960 --> 00:58:33,520 Hayır hiç. Kesinlikle olmaz. 1044 00:58:35,480 --> 00:58:39,439 Peki, alkol, uyuşturucu bağımlılığı falan? 1045 00:58:46,480 --> 00:58:51,365 - Ağzıma sürmem, yemin ederim. - Peki benden çaldığın paraları... 1046 00:58:51,400 --> 00:58:54,400 ...götüne mi sokacaktın hayvan? 1047 00:58:54,435 --> 00:58:56,525 Aşk olsun Adnan Bey, çok ayıp! 1048 00:58:56,560 --> 00:59:00,519 Beni buraya böyle küfür edip, kalbimi kırmak şeysinden mi yani? 1049 00:59:01,280 --> 00:59:05,000 Burada bana kalkmış neler söylüyorsunuz. Yani ben şirketim için... 1050 00:59:05,041 --> 00:59:06,401 ...böyle canımı dişime takayım... 1051 00:59:06,435 --> 00:59:10,880 ...sabahtan, şeysinden akşamın şeysine kadar. Şirketin muhasebesinde... 1052 00:59:12,040 --> 00:59:15,273 Pazar pazar ben size konuyu mu anlatayım yani keyfinizi kaçırayım? 1053 00:59:15,920 --> 00:59:18,245 İnternet korsanları almış başını gidiyor. 1054 00:59:18,280 --> 00:59:21,600 Şifreler havada uçuşuyor ve siz bana kalkmış... 1055 00:59:22,035 --> 00:59:24,165 Teessüf ederim. 1056 00:59:24,200 --> 00:59:28,159 Amına koyduğumun çocuğu! Atarım lan seni buradan! 1057 00:59:28,320 --> 00:59:30,780 Ulan atayım mı seni buradan he? 1058 00:59:30,895 --> 00:59:33,400 Bana martaval okuyorsun. 1059 00:59:33,435 --> 00:59:36,285 gokhanyilmaz@gmail.com 1060 00:59:36,320 --> 00:59:39,000 Kadıköy'de tekelci. Senin çocukluk arkadaşın. 1061 00:59:39,035 --> 00:59:42,280 Her hafta sonu beraber top koşturuyormuşsunuz yavşak! 1062 00:59:42,315 --> 00:59:44,285 Öldüreyim mi lan ben seni! 1063 00:59:44,320 --> 00:59:46,676 Allah aşkına beni affedin. N'olursunuz. 1064 00:59:46,711 --> 00:59:49,032 Lütfen karım yüzündün, Fatma yüzünden oldu. 1065 00:59:50,120 --> 00:59:54,473 [AĞLAYARAK] Fatma, sıçtın ağzıma. 1066 00:59:57,080 --> 00:59:58,445 Kalk lan kalk! 1067 00:59:58,480 --> 00:59:59,925 Ulan sen ne yavşak bir herifsin he? 1068 00:59:59,960 --> 01:00:02,645 İki dakika içinde karını da sattın. 1069 01:00:02,680 --> 01:00:04,800 Hayvan oğlu hayvan! Ne yapayım lan ben seni? 1070 01:00:04,835 --> 01:00:07,645 Ne yapayım lan? Öldüreyim mi lan ben seni? 1071 01:00:07,680 --> 01:00:10,296 Allah aşkına canımı bağışlayın. 1072 01:00:10,331 --> 01:00:12,913 Ben ettim siz etmeyin. N'olursunuz Allah aşkına, yalvarıyorum. 1073 01:00:14,960 --> 01:00:16,480 Ben sana vereceğim. 1074 01:00:16,515 --> 01:00:17,959 He? 1075 01:00:19,320 --> 01:00:23,279 - Sana son bir şans daha vereceğim. - Verin efendim. 1076 01:00:24,680 --> 01:00:29,708 - Sen kalecisin, değil mi? - Evet efendim, evet. 1077 01:00:31,480 --> 01:00:34,165 Bak, ne yapıyorsun ediyorsun... 1078 01:00:34,200 --> 01:00:37,560 ...bu akşamki maçta kesinlikle gol yemiyorsun aslanım. 1079 01:00:37,595 --> 01:00:38,965 - He? - Gol yok. 1080 01:00:39,000 --> 01:00:41,085 - Gol? - Yok. 1081 01:00:41,120 --> 01:00:45,750 - Yemiyorum, bitti. - Duydun mu lan beni? Gol yok. 1082 01:00:54,440 --> 01:00:56,158 >- Yavşağa bak ya! 1083 01:00:58,360 --> 01:01:01,477 Amına koyduğumun çocuğu! Daha dünkü bok... 1084 01:01:05,400 --> 01:01:06,805 Ne yaptığını sanıyorsun Servet? 1085 01:01:06,840 --> 01:01:09,040 Hayatımda ilk defa zannetmiyorum, yapıyorum. 1086 01:01:09,075 --> 01:01:10,245 Nereye gidiyorsun? 1087 01:01:10,280 --> 01:01:12,560 Kaçıyorum buradan. İster gel ister gelme. 1088 01:01:12,595 --> 01:01:14,640 Kaçınca kurtulacağını zannediyorsun değil mi? 1089 01:01:14,675 --> 01:01:16,765 - Geri zekâlı! - Ayıp oluyor Fatma? 1090 01:01:16,800 --> 01:01:19,480 Bok çukurunun içine düşürdün beni. Şimdi kurtulacağım. 1091 01:01:19,515 --> 01:01:20,445 Nah kurtulursun! 1092 01:01:20,480 --> 01:01:23,100 O herif, cehennemin dibine bile girsen bulur seni. 1093 01:01:23,135 --> 01:01:25,720 Ayrıca sen gül gibi karını bırakıp nerelere gidiyorsun? 1094 01:01:25,755 --> 01:01:27,577 - Ne yavşak herifmişsin be! - Fatma! 1095 01:01:27,612 --> 01:01:29,226 - Sümsük! - Fatma! 1096 01:01:29,261 --> 01:01:30,805 - Rezil! - Fatma! 1097 01:01:30,840 --> 01:01:34,753 - Erkek misin sen be! - Fatma! 1098 01:01:37,160 --> 01:01:42,075 [AĞLAYARAK] Ne yapayım ben şimdi ya? Nerelere gideyim? 1099 01:01:43,800 --> 01:01:47,400 Ne güzel kendi yağımızla kavruluyorduk. 1100 01:01:47,435 --> 01:01:51,612 Bizim neyimize çakallarla dans? 1101 01:01:51,647 --> 01:01:55,790 Fatma, seni çok seviyorum bir tanem. 1102 01:01:57,720 --> 01:02:01,760 Canım kocam benim. Sen hep kendini olduğundan küçük görüyorsun. 1103 01:02:01,795 --> 01:02:04,177 Kendinin farkında değilsin. 1104 01:02:04,772 --> 01:02:07,786 Halbuki sende altı okka mal var. 1105 01:02:08,061 --> 01:02:11,245 - Şimdi fark ettin mi? - Ahh, evet. 1106 01:02:11,280 --> 01:02:17,230 Servet, sen benim erkeğimsin. Kafana koydun mu her şeyi yaparsın. 1107 01:02:20,600 --> 01:02:25,276 - Yaparım değil mi? - Yaparsın aşkım. Yaparsın aslanım. 1108 01:02:27,160 --> 01:02:30,520 Bana bak. Bence en iyisi karşı takım ile anlaşmak. 1109 01:02:30,555 --> 01:02:33,560 O şerefsiz sana golleri yemeyeceksin dedi. 1110 01:02:33,595 --> 01:02:36,445 Kesin bu işten bir çıkarı var. 1111 01:02:37,560 --> 01:02:40,960 Servet, anlasana. Başka dümenler dönüyor. 1112 01:02:41,275 --> 01:02:44,000 Şike yapacaksın, golleri yiyeceksin. 1113 01:02:44,035 --> 01:02:45,240 Gol. 1114 01:02:45,275 --> 01:02:49,199 Ye. Ye. Ye. 1115 01:02:50,440 --> 01:02:53,989 Ondan sonra paraları alıp beraber kaçacağız buradan aşkım. 1116 01:02:56,560 --> 01:02:59,565 Fatma, takım ne olacak? 1117 01:02:59,600 --> 01:03:02,672 Siktir et takımı. Her koyun kendi bacağından asılır. 1118 01:03:04,400 --> 01:03:07,437 Bu muhasebeci biraz salak galiba. 1119 01:03:07,880 --> 01:03:10,360 Vallahi salak malak. Örgütün sağ kolu olabilir. 1120 01:03:10,395 --> 01:03:13,360 Nereden çıkardın şimdi örgütün sağ kolu olduğunu? 1121 01:03:13,401 --> 01:03:15,801 Baksana adamın yaptığı işlere. 1122 01:03:15,880 --> 01:03:18,365 Cesur adam. 1123 01:03:18,640 --> 01:03:22,599 Gerçi ben de cesurum. Ama o illegal. 1124 01:03:23,800 --> 01:03:27,800 [MÜZİK BAŞLAR] 1125 01:03:53,880 --> 01:03:58,000 # Kara çalı gibi girdin aramıza. 1126 01:03:58,360 --> 01:04:02,041 # Kara çalı gibi girdin aramıza. 1127 01:04:02,680 --> 01:04:06,759 # Al kızın koy çuvala. Al kızın koy çuvala. 1128 01:04:07,200 --> 01:04:11,199 # Salla salla vur duvara. Salla salla vur duvara. 1129 01:04:11,880 --> 01:04:15,520 # Al kızın koy çuvala. Al kızın koy çuvala. 1130 01:04:16,121 --> 01:04:20,041 # Salla salla vur duvara. Salla salla vur duvara. 1131 01:04:50,560 --> 01:04:54,519 Geri zekâlı Necmi. Maç günü çocuğun bacağını niye kırıyorsun? 1132 01:04:54,680 --> 01:04:57,245 - He? - Ne yapayım be kankacığım ya? 1133 01:04:57,280 --> 01:04:58,805 Çırak dedik bağrımıza bastık. 1134 01:04:58,840 --> 01:05:01,080 Adam gibi dükkânı temizlemiyor ki lavuk. 1135 01:05:01,115 --> 01:05:04,217 Sonra belediye bize ceza kesecek, biliyorsun. 1136 01:05:04,252 --> 01:05:07,106 - Hafızlar, Servet nerede kaldı ya? - Onun biraz canı sıkkın. 1137 01:05:07,141 --> 01:05:09,925 - Hayrola? - Hanımı çok üstüne gidiyor ya. 1138 01:05:09,960 --> 01:05:13,560 Servet pırlanta gibi çocuk. Ama hanımı böyle bir değiştiriyor çocuğu. 1139 01:05:13,595 --> 01:05:15,565 Abiciğim alayınızın sorunu bu ya. 1140 01:05:15,600 --> 01:05:20,594 Vallahi bak. Karı işi adamı bitirir. Bakın bana, manita yok sıkıntı yok. 1141 01:05:30,400 --> 01:05:34,359 Ne o kız. Bugün mesajlaşmıyor musunuz? Aranız mı açık? 1142 01:05:36,080 --> 01:05:39,960 Akıllandım abla. Ağırdan satıyorum artık kendimi. 1143 01:05:39,995 --> 01:05:41,845 İyi. Laf aramızda... 1144 01:05:41,880 --> 01:05:44,000 Biz geçen Gökhan abinle bir kapıştık. 1145 01:05:44,035 --> 01:05:47,445 Rezil olduk mahalleye, biliyor musun. 1146 01:05:47,480 --> 01:05:49,600 Yanaştı da yüz vermedim. 1147 01:05:49,635 --> 01:05:50,845 Keşke verseydim. 1148 01:05:50,880 --> 01:05:54,300 Kadın dediğin biraz işveli olacak, cilveli olacak. 1149 01:05:54,335 --> 01:05:57,720 Öyle kocasının karşısında bir sallayacak... 1150 01:05:57,755 --> 01:05:59,125 ...eritecek kocasını. 1151 01:05:59,160 --> 01:06:02,280 <- Behlül, vallahi aynı Marilyn Monroe gibi oldum. 1152 01:06:02,315 --> 01:06:05,400 <- Çok güzel oldum. Maşallah. 1153 01:06:05,435 --> 01:06:07,717 Gören de kadınlıktan ölüyorsun sanır. 1154 01:06:07,752 --> 01:06:10,000 Kadın dediğin biraz ele gelir. 1155 01:06:10,035 --> 01:06:11,365 Şöyle sabahları iki poğaça at ağzına. 1156 01:06:11,400 --> 01:06:13,520 Gidecek kocan yanındaki gibi bir fıstık bulacak. 1157 01:06:13,555 --> 01:06:17,479 Sonra sende alacaksın rakı şişesini sabah akşam içersin artık karşılıklı. 1158 01:06:24,440 --> 01:06:26,520 - N'aber oğlum? - Nerede kaldın oğlum? 1159 01:06:26,555 --> 01:06:30,479 - Affettim oğlum seni. - Hakikaten mi? Aslanım benim be. 1160 01:06:31,880 --> 01:06:34,405 Haydi haydi haydi. Hazır mıyız maça? 1161 01:06:34,560 --> 01:06:38,165 Adam başı biner lira indiriyoruz tertemiz. 1162 01:06:38,200 --> 01:06:40,440 - Servet, bir sorunumuz var yalnız. - Nedir oğlum? 1163 01:06:40,475 --> 01:06:42,680 - Bu geri zekâlı çocuğun bacağını kırdı. - Kırdı. 1164 01:06:42,715 --> 01:06:46,845 Allah Allah ya. Allah Allah ya. Dert ettiğiniz şeye bak be. 1165 01:06:46,880 --> 01:06:49,205 Derdiniz bile baldan tatlı oğlum sizin. 1166 01:06:49,240 --> 01:06:51,240 Derdin bile baldan tatlı, köftecim. 1167 01:06:51,275 --> 01:06:53,325 Yerim senin o bıyıklarını. 1168 01:06:53,360 --> 01:06:56,045 Oğlum bir dur. Kafan mı güzel muhasebeci senin? 1169 01:06:56,080 --> 01:07:00,039 Gideriz oğlum Adem abiye tamam mı bir tane zenci oyuncu ayarlarız. Tertemiz. 1170 01:07:00,320 --> 01:07:03,560 Adem abi mi? Onun için insan kaçakçısı diyorlar ulan. 1171 01:07:03,595 --> 01:07:05,437 Yok, aslında işin aslı öyle değil. 1172 01:07:05,472 --> 01:07:07,245 Öyle bir rivayet, söylenti var. 1173 01:07:07,280 --> 01:07:09,840 Del Piero vurdu gol oldu! 1174 01:07:09,875 --> 01:07:13,045 Del Piero öyle bir vurdu ki! Tribünler ayakta! 1175 01:07:13,080 --> 01:07:14,440 Del Piero sağdan gidiyor... 1176 01:07:14,475 --> 01:07:17,000 Su ver. Su ver buna. 1177 01:07:18,880 --> 01:07:22,839 Çık çık. Daraldım ben hadi. 1178 01:07:25,640 --> 01:07:27,960 Şimdi bu zenci futbolcu da nereden çıktı ya? 1179 01:07:27,995 --> 01:07:29,365 İşler iyice karıştı. 1180 01:07:29,400 --> 01:07:31,520 İşler karışmadı Sinem. 1181 01:07:31,555 --> 01:07:33,640 Tam tersine, örgüt çözülme sürecine girdi. 1182 01:07:33,675 --> 01:07:35,565 Nasıl yani? 1183 01:07:36,520 --> 01:07:39,960 Suçluları yakalamak için suçlu gibi düşünmek gerekir. 1184 01:07:39,995 --> 01:07:42,445 Murat, araçta ayakkabı boyası var mı? 1185 01:07:42,480 --> 01:07:44,920 Kundura işine mi giriyoruz abi? 1186 01:07:44,955 --> 01:07:47,360 Şu durumda yapılacak en iyi şey onların arasına karışmak. 1187 01:07:47,395 --> 01:07:49,285 Hatta onlardan biri olmak. 1188 01:07:49,320 --> 01:07:53,108 Aradıkları zenci topçu ben olacağım. 1189 01:08:06,960 --> 01:08:09,160 İşler çok değişti gençler. 1190 01:08:09,195 --> 01:08:10,725 It's the football, that's the football. 1191 01:08:10,760 --> 01:08:13,880 Buna döndü artık. Her yerde sıkı takip var. 1192 01:08:13,915 --> 01:08:17,117 - Her şey ıh oldu. - Ney? Sıkı takip mi? 1193 01:08:17,152 --> 01:08:20,165 - Başımız belaya girmesin sonra? - Dur be oğlum iki dakika. 1194 01:08:20,320 --> 01:08:24,800 Abi, şimdi takip makip karıştırma. Çocuk gelecek, 1 saat topunu oynayacak. 1195 01:08:24,835 --> 01:08:26,960 Tertemiz alacak parasını gidecek. 1196 01:08:26,995 --> 01:08:28,405 Hangi mevki bu? 1197 01:08:28,440 --> 01:08:30,960 - Nereye adam lazım Servet? - Orta saha abi. 1198 01:08:30,995 --> 01:08:33,440 Şimdi zenci diye ısrar mı ediyorsunuz? 1199 01:08:33,475 --> 01:08:35,685 Bakın size bir şey göstereceğim. 1200 01:08:35,720 --> 01:08:38,685 Profeşşınıl futbolcu katalogu. Tamam? 1201 01:08:38,720 --> 01:08:42,645 Mesela, buyurun, tam bir Çinli. 1202 01:08:42,680 --> 01:08:46,639 Hong Li. Topu bir alıyor ayağına, üf Messi. 1203 01:08:47,080 --> 01:08:50,125 Adem abi, iyi güzel söylüyorsun da. Şimdi bak... 1204 01:08:50,160 --> 01:08:52,645 Sen de bilirsin zenciyi takımın göbeğine koyduğun zaman... 1205 01:08:52,680 --> 01:08:56,060 ...hani rakip takım için psikolojik bir etken oluyor icabında, değil mi? 1206 01:08:56,095 --> 01:08:59,547 Şimdi bu Çinli'yi ortaya koy aynı etkiyi alamayız yani. 1207 01:08:59,582 --> 01:09:03,211 Nedir ya abiciğim bazı kadınlar gibi bu zenci takıntısı? 1208 01:09:03,246 --> 01:09:06,840 Tutmuşsun zenci. Bak, mesela Şah Muradov. Çeçen bu çocuk. 1209 01:09:06,875 --> 01:09:10,525 Savaşçı olurlar, biliyorsun. Aynı, Gattuso. 1210 01:09:10,560 --> 01:09:14,519 Vallahi Çeçen bana uyar. Hiç değilse din kardeşiyiz abiciğim. 1211 01:09:14,640 --> 01:09:17,045 Yok abi, zenci zenci gözünü seveyim. 1212 01:09:17,080 --> 01:09:21,039 Abi onlar iyi basıyorlar, biz de defansta rahat ediyoruz icabında. 1213 01:09:21,520 --> 01:09:23,920 Ya bu kadar tanıdığın var, bul bir zenci. 1214 01:09:23,955 --> 01:09:25,911 Saat satanlar bile olur. 1215 01:09:26,080 --> 01:09:29,200 [HAREKETLİ MÜZİK BAŞLAR] Nasıl abla? Oldu mu? 1216 01:09:29,235 --> 01:09:30,325 Yok, olmadı. 1217 01:09:30,360 --> 01:09:34,000 - Niye olmadı ya? - Kemik yapın buna uygun değil. 1218 01:09:34,001 --> 01:09:36,500 Yoksa tamam yani, bir kemik yapısından kaldı yani? 1219 01:09:37,501 --> 01:09:40,000 Şimdi bak, zencilerin burunları biraz daha böyle yayvan,... 1220 01:09:40,195 --> 01:09:43,125 ...böyle gözler biraz daha çıkık, dudaklar biraz daha böyle pörtlek oluyor. 1221 01:09:43,160 --> 01:09:46,800 [HAREKETLİ MÜZİK BİTER] - Olmadı seninki. - Şimdi? 1222 01:09:46,835 --> 01:09:48,245 Benim daha iyi bir fikrim var. 1223 01:09:48,280 --> 01:09:52,880 - Kaçta, nerede şimdi sizin bu iş? - Babayiğit'te, 8 buçukta. 1224 01:09:52,915 --> 01:09:54,765 8 buçuk... Tamam, ben düşüneceğim. 1225 01:09:54,800 --> 01:09:57,760 Siz hafiften uzayın, adamı göndereceğim size. 1226 01:09:57,795 --> 01:09:58,925 Eyvallah, abiciğim. 1227 01:09:58,960 --> 01:10:02,125 Hop! Bu işten kim ne kadar alıyor Servet? 1228 01:10:02,160 --> 01:10:05,560 Bu Adem için insan kaçakçısı diyorlar oğlum başımız belaya girmesin lan. 1229 01:10:05,595 --> 01:10:07,445 Yok be oğlum be! Yok be oğlum be! 1230 01:10:07,480 --> 01:10:09,525 Herkes, ağzı olan konuşuyor anasını satayım. 1231 01:10:09,560 --> 01:10:11,920 Biz insan kaçırmıyoruz, topumuzu oynayacağız ya. 1232 01:10:11,955 --> 01:10:14,880 Tamam. Mustafa abi, kolay gelsin. 1233 01:10:14,915 --> 01:10:17,599 >- Sağ ol, Del Piero! - Abi, hayırlı işler. 1234 01:10:18,000 --> 01:10:21,000 [HAREKETLİ MÜZİK BAŞLAR] 1235 01:10:35,800 --> 01:10:37,420 [HAREKETLİ MÜZİK BİTER] Adem Beye bakmıştım. 1236 01:10:37,455 --> 01:10:39,005 Adem? Buyurun, benim. 1237 01:10:39,040 --> 01:10:42,325 - Adem Bey, merhaba. - Merhabalar, hoş geldiniz hanımefendi. 1238 01:10:42,360 --> 01:10:45,250 Eski İstanbul kıraathaneleriyle ilgili ben bir yazı dizisi... 1239 01:10:45,251 --> 01:10:46,760 ...hazırlıyorum gazetemiz adına. 1240 01:10:46,795 --> 01:10:49,120 Sizin de kahveniz pek bir meşhurmuş. 1241 01:10:49,155 --> 01:10:50,645 Sağ olsunlar. Hangi gazete? 1242 01:10:50,680 --> 01:10:54,125 Yan taraf. Yan taraf gazetesi, günlük siyasi bir gazete. 1243 01:10:54,160 --> 01:10:57,860 Diyorum ki bir röportaj yapalım, fotoğraf çekelim. 1244 01:10:57,895 --> 01:11:01,560 Olur tabii, kahvemizin nam-ı ülke sınırlarını aştı tabii. 1245 01:11:01,595 --> 01:11:03,405 Hâliyle. Burada mı yapalım röportaj? 1246 01:11:03,440 --> 01:11:06,240 Yok, diyorum ki şöyle mahalleyi arkamıza alalım... 1247 01:11:06,275 --> 01:11:09,040 ...güzel bir fotoğraf çekimi. Hı, sokağa çıkalım mı? 1248 01:11:09,075 --> 01:11:10,005 - Buyurun. - Tamam. 1249 01:11:10,040 --> 01:11:13,715 Mehmet, benim fotoğraf çekimim var, siz takılın. Tamam? 1250 01:11:14,080 --> 01:11:15,045 - Buyurun. [GÜLME SESİ] - Gülme lan kurik. 1251 01:11:15,080 --> 01:11:18,791 >- İşler nasıl gidiyor? >- İyi vallahi. >- Var mı bir durum şu anda? 1252 01:11:18,840 --> 01:11:21,920 Böyle buyurun, şöyle minibüsün önünde çekeyim fotoğraflarınızı. 1253 01:11:21,955 --> 01:11:24,992 - Böyle daha güzel, güzel böyle. - Olur hanımefendi, hay hay. 1254 01:11:25,200 --> 01:11:27,894 - Nasıl? - Evet, gülümseyin. 1255 01:11:27,929 --> 01:11:30,589 - Çok güzel! Evet, buraya. Bir daha. - Şöyle iyi mi? 1256 01:11:30,750 --> 01:11:32,000 Abi, selamün aleyküm. 1257 01:11:32,320 --> 01:11:36,279 Kardeşim, şu an fotoğraf çekimi yapıyorum. Seninle ilgilenemem sonra bakarız, hadi. 1258 01:11:37,480 --> 01:11:39,020 Gözlük ister misiniz? Gözlük takayım mı? 1259 01:11:39,055 --> 01:11:40,525 Ama abi beni tanımadın mı? 1260 01:11:40,560 --> 01:11:43,640 Makoene Kuboni ben, asayiş şubeden. 1261 01:11:43,675 --> 01:11:46,285 Bizimle merkeze kadar diyorum. 1262 01:11:46,320 --> 01:11:47,845 Ama hanımefendiyle bizim fotoğraf çekimimiz var. 1263 01:11:47,880 --> 01:11:50,160 Ben çekeceğim senin fotoğraflarını asayiş şubede. 1264 01:11:50,195 --> 01:11:54,119 - Adam gibi davranın lan! - Gir lan içeri! - Yavşak! 1265 01:11:57,000 --> 01:12:00,000 [HAREKETLİ MÜZİK BAŞLAR] 1266 01:12:12,640 --> 01:12:14,710 Aç olan var mı lan aranızda? 1267 01:12:15,960 --> 01:12:21,637 Servet, canım kocam benim, aslanım, golleri yiyeceksin tamam mı? 1268 01:12:22,080 --> 01:12:26,710 Tamam mı? He? Tamam mı Servet? Golleri yiyeceksin aşkım. 1269 01:12:27,040 --> 01:12:29,310 Aman da benim aslanım gol mü yiyecekmiş. 1270 01:12:29,311 --> 01:12:34,310 Canım kocam benim, canım kocam, aslanım, erkeğim! 1271 01:12:41,000 --> 01:12:44,000 [HAREKETLİ MÜZİK BİTER] 1272 01:12:44,320 --> 01:12:48,279 Hastasıyız dede! 1273 01:12:49,320 --> 01:12:51,525 Vuracağız, kıracağız, patlayacağız. 1274 01:12:51,560 --> 01:12:55,519 Vuracağız, kıracağız, patlayacağız. Vuracağız, kıracağız bu maçı da alacağız. 1275 01:12:58,000 --> 01:13:01,000 [MÜZİK BAŞLAR] 1276 01:13:28,000 --> 01:13:31,000 [MÜZİK BİTER] [CEP TELEFONU ÇALAR] 1277 01:13:31,160 --> 01:13:35,119 Arıyorlar. Adam gibi konuş, oyarım. 1278 01:13:37,160 --> 01:13:38,125 N'aber Servet? 1279 01:13:38,160 --> 01:13:41,400 Abilerin abisi Babayiğit'teyiz biz, nerede kaldı bizim Arap? 1280 01:13:41,435 --> 01:13:45,205 Merak etmeyin, gönderdim yanınıza az sonra gelir, sıfır sıkıntı. 1281 01:13:45,240 --> 01:13:47,039 Kimi gönderdin? 1282 01:13:47,080 --> 01:13:50,440 Makoene Kuboni, Güney Afrika'nın bağrından koptu. 1283 01:13:50,640 --> 01:13:55,320 - Fena bir çocuk, seveceksiniz. - Abiciğim tamamdır, şahane oldu bu. 1284 01:13:55,355 --> 01:13:58,835 Ben maçtan sonra sana parayı na--- Alo? 1285 01:14:00,960 --> 01:14:04,960 Aferin, paşam. Alın götürün şunu. 1286 01:14:04,995 --> 01:14:06,605 Ver bakalım onu. 1287 01:14:06,640 --> 01:14:09,360 >- İtmeyin Memur Bey gidiyoruz işte! Allah mısınız lan? 1288 01:14:09,395 --> 01:14:12,517 Tamam oğlum işte Adem abi, Güney Afrikalı göndermiş bir tane. 1289 01:14:12,552 --> 01:14:15,605 Saati biliyor değil mi, geç kalmaz? 1290 01:14:15,640 --> 01:14:17,925 Geri zekâlı değilse geç kalmaz. 1291 01:14:17,960 --> 01:14:21,480 Necmi, bak karşı takım çok iyi pas yapıyormuş, tamam mı? 1292 01:14:21,515 --> 01:14:23,840 Sert oynama, kırmızı kart görme oğlum. 1293 01:14:23,875 --> 01:14:24,925 Allah'ım ya! Tamam be abiciğim. 1294 01:14:24,960 --> 01:14:27,605 Bana bak, bana bak. Sen de tek tek, aralardan tek pas yapalım... 1295 01:14:27,640 --> 01:14:30,000 ...sağdan akalım. Geçen maçı unutma. 1296 01:14:30,035 --> 01:14:32,325 Hafızlar, ikili oynuyoruz tamam mı? 1297 01:14:32,360 --> 01:14:34,400 Sağdan soldan uzun vurun sürekli. 1298 01:14:34,435 --> 01:14:36,165 Bak sende bu Veli'ye pas ver. 1299 01:14:36,200 --> 01:14:38,240 Çocuk iyi şut çekiyor, şahsi oynama. 1300 01:14:38,275 --> 01:14:39,845 Tamam Veli, paslı gidiyoruz. 1301 01:14:39,880 --> 01:14:43,400 Del Piero, Bengay süreyim mi baldıra baldıra? 1302 01:14:43,435 --> 01:14:45,320 Yok abi, sağ ol. Ben abdestliyim. 1303 01:14:45,355 --> 01:14:48,196 Ne alakası var oğlum ya? Allah Allah! 1304 01:14:48,231 --> 01:14:51,037 Köfte, sana süreyim mi? 1305 01:14:51,440 --> 01:14:54,398 Vallahi abi değdirmeyeceksen, sür. 1306 01:14:55,000 --> 01:14:58,000 [GÜLERLER] 1307 01:15:00,200 --> 01:15:02,509 Merhaba, abiler. 1308 01:15:03,000 --> 01:15:04,500 >- Aleyküm selam. 1309 01:15:04,880 --> 01:15:06,720 Sen kimsin ya? 1310 01:15:06,755 --> 01:15:08,525 - Makoene Kuboni, abi. - Kim? 1311 01:15:08,560 --> 01:15:11,520 - Makoene Kuboni. - Ne diyor bu Servet? 1312 01:15:11,555 --> 01:15:14,697 - Adem abi gönderdi beni. - Kardeşim, Arap değilsin sen. 1313 01:15:14,732 --> 01:15:17,805 Olur mu abi, Güney Afrikalıyım ben. Beyaz zenciyim. 1314 01:15:17,840 --> 01:15:21,799 Ben size dedim bu Adem bize kelek yapacak diye. Beyaz zenci mi olur lan! 1315 01:15:21,960 --> 01:15:23,045 Gel bakayım buraya, gel gel gel. 1316 01:15:23,080 --> 01:15:26,709 - Müslüman mısın sen? - Elhamdülillah, abi. 1317 01:15:27,000 --> 01:15:29,680 - Sen topçu musun oğlum? - Abi, top benim işim. 1318 01:15:29,715 --> 01:15:32,285 - Anlıyor musun bu işlerden? - Çok iyi. 1319 01:15:32,320 --> 01:15:34,360 Ne yapacağız oğlum elimizdeki malzeme bu. 1320 01:15:34,395 --> 01:15:36,377 Oynatacağız. 1321 01:15:37,372 --> 01:15:39,759 Şimdi bir dakika... 1322 01:15:41,880 --> 01:15:43,925 Bak, bu Hüseyin Bey bizim kulüp doktorumuz. 1323 01:15:43,960 --> 01:15:47,600 Bizim kulübe yeni giren oyuncular böyle muayeneden geçer, tamam mı? 1324 01:15:47,635 --> 01:15:50,765 Seni bir muayene edecek. Sen gir içeri. Gir içeri. 1325 01:15:50,800 --> 01:15:52,600 Hadi, Hüseyin Bey, lütfen. 1326 01:15:52,641 --> 01:15:56,001 Bengay sürelim değil mi? Gel bakalım koçum. 1327 01:15:56,080 --> 01:15:58,125 - Tabii tabii. - Doktor Bey, buyurun. 1328 01:15:58,160 --> 01:16:02,119 - Geç bir baldırlarına bakalım senin. - Hadi oğlum! hadi oğlum! 1329 01:16:02,880 --> 01:16:05,838 <- Uzan şöyle. Uzan şöyle. Tamam. 1330 01:16:10,000 --> 01:16:13,000 [HAREKETLİ MÜZİK BAŞLAR] 1331 01:16:20,560 --> 01:16:24,519 Biz sahaya giriş yaptık. Sizde durum nedir? Tamam. 1332 01:16:24,750 --> 01:16:26,000 Biz bayıra yerleştik. Tamam. 1333 01:16:26,280 --> 01:16:28,365 - Bu mudur yani Hüseyin abi? - Budur tabii kardeşim. 1334 01:16:28,400 --> 01:16:30,400 Sporun ve sporcunun yanındayız. 1335 01:16:30,435 --> 01:16:32,177 İşimizi yaptık, gidiyoruz. 1336 01:16:32,212 --> 01:16:33,920 Hadi bakalım size maçlar. İşlerim var benim ya. 1337 01:16:33,955 --> 01:16:35,005 Eyvallah, abi. 1338 01:16:35,040 --> 01:16:37,600 Ah be Mualla ablam çok erken gittin be. 1339 01:16:37,635 --> 01:16:39,205 Gel bakayım, gel gel gel. 1340 01:16:39,240 --> 01:16:42,320 Bak şimdi koçum, şimdi hep topa bas, hep ileri. 1341 01:16:42,355 --> 01:16:44,565 Kanatlardan. Ver topu, al topu, ver topu al... 1342 01:16:44,600 --> 01:16:46,360 Bak kaybettin topu, gel geri. 1343 01:16:46,395 --> 01:16:47,845 Geri ileri, geri ileri... 1344 01:16:47,880 --> 01:16:51,080 Çakallar geldiler, tribünde konuşuyorlar. Tamam. 1345 01:16:51,115 --> 01:16:52,965 Saat 3 yönündeler. 1346 01:16:53,000 --> 01:16:55,920 Paraları teslim ettin mi Recep? 1347 01:16:55,955 --> 01:16:58,965 Ağa, biz amatör değiliz. 1348 01:16:59,000 --> 01:17:02,959 Her şey konuştuğumuz gibi. Paralar emanetçide. 1349 01:17:03,000 --> 01:17:05,000 Selamün aleyküm, gençler. 1350 01:17:05,080 --> 01:17:07,500 - Aleyküm selam. - Aleyküm selam, hocam. 1351 01:17:07,501 --> 01:17:11,679 - Hayırdır, hangi rüzgar attı seni buraya? - Ben de sizlerin sessiz bir taraftarıyım. 1352 01:17:11,840 --> 01:17:13,045 Allah'a şükürler, Hocam. 1353 01:17:13,080 --> 01:17:16,380 Dualarımla sizlere destek olayım dedim. 1354 01:17:16,415 --> 01:17:19,680 Hocam, biz 17 maçtır kaybetmiyoruz... 1355 01:17:19,715 --> 01:17:21,457 ...duasız, muasız. 1356 01:17:21,492 --> 01:17:23,165 Şimdi bizim olayımız farklı. 1357 01:17:23,200 --> 01:17:25,120 Sonra ters tepmesin? 1358 01:17:25,155 --> 01:17:29,365 - Yavrum, senin Allah'ın kitabın var mı? - Nispeten. 1359 01:17:29,400 --> 01:17:31,500 İyi, bırak o zaman elindeki şişeyi. 1360 01:17:31,501 --> 01:17:35,160 Geç bakayım arkama. Geçin bakayım şöyle sıralanın. 1361 01:17:35,195 --> 01:17:38,240 Geç siz de. Al şunu, geç geç geç. 1362 01:17:38,275 --> 01:17:41,437 Bunlar da sporcu çocuklar. 1363 01:17:42,040 --> 01:17:44,080 Bismillahirrahmanirrahim. 1364 01:17:44,115 --> 01:17:45,685 Ya Rabbel Alemin... 1365 01:17:45,720 --> 01:17:49,400 ...buradaki arkadaşlara biraz sonra soyunma odasından çıkmayı... 1366 01:17:49,435 --> 01:17:52,637 ...koridorda yürümeyi, sahaya kadar... 1367 01:17:52,672 --> 01:17:55,839 ...sağ salim varmayı nasip eyle ya rabbim. 1368 01:17:56,520 --> 01:17:58,160 [HEP BERABER] Amin! 1369 01:17:58,280 --> 01:18:02,640 Takımımıza teknik ve taktik açıdan başarılı olmayı... 1370 01:18:02,675 --> 01:18:04,605 ...sahaya iyi yayılmayı... 1371 01:18:04,640 --> 01:18:09,375 ...rakip takımı mutlaka mağlup etmeyi, ama değilse... 1372 01:18:09,410 --> 01:18:14,911 ... ilk yarıyı mutlaka galip durumda bitirmeyi nasip eyle ya rabbim. 1373 01:18:15,472 --> 01:18:17,312 [HEP BERABER] Amin! 1374 01:18:17,600 --> 01:18:21,399 Ağa, devre arası beyazlar geliyor değil mi? 1375 01:18:23,080 --> 01:18:28,473 Recep, her şey konuştuğumuz gibi. Biz amatör değiliz. 1376 01:18:30,640 --> 01:18:34,605 <- Sağ açığımız, sol açığımız fırtına gibi essin. 1377 01:18:34,640 --> 01:18:40,599 Del Piero Hikmet'imiz de kafayla topu doksana taksın ya rabbim. 1378 01:18:41,120 --> 01:18:42,960 [HEP BERABER] Amin! 1379 01:18:43,560 --> 01:18:45,965 La İlahel Alemin. 1380 01:18:46,000 --> 01:18:48,920 Hadi bakalım çocuklar. Sağ ayaklarınızla... 1381 01:18:49,001 --> 01:18:52,641 ...Bismillahirrahmanirahim diyerek sahaya doğru gidelim. 1382 01:18:53,080 --> 01:18:54,120 Ağzını sağlık hocam. 1383 01:18:54,155 --> 01:18:56,839 Hadi hadi hadi! 1384 01:18:58,640 --> 01:19:01,634 [HEP BERABER] Oooo De-re-bo-yu! 1385 01:19:03,560 --> 01:19:06,285 - Merhabalar. - Merhaba. Hoş geldiniz. 1386 01:19:06,320 --> 01:19:09,829 - Para bozduracaktım da ben. - Tabii ki, buyurun. 1387 01:19:09,870 --> 01:19:11,990 Size zahmet olacak. 1388 01:19:12,240 --> 01:19:14,837 Şunu bozdurabilir miyiz? 1389 01:19:16,120 --> 01:19:19,908 - Hanımefendi bu para sahte maalesef. - Nasıl sahte? 1390 01:19:20,800 --> 01:19:24,759 Yok canım. Yanlışlık olmuştur. Bir daha bakın. Işıktan falan... 1391 01:19:27,160 --> 01:19:31,119 - Maalesef, sahte hanımefendi. - Bir de şuna bakıver. 1392 01:19:32,760 --> 01:19:35,500 - Bu da sahte. - Bu? Bu da mı? 1393 01:19:36,000 --> 01:19:38,205 Bu para da sahte hanımefendi. Kusura bakmayın. Bu paraların hepsi sahte. 1394 01:19:38,240 --> 01:19:40,485 Yasal işlem başlatama zorundayım. Ayrılmayın lütfen. 1395 01:19:40,520 --> 01:19:42,660 Ne yasal işlemi be! Saçmalama. Bu paralar benim değil. 1396 01:19:42,695 --> 01:19:44,800 Yolda buldum. Geri vereceğim, bozdurup. 1397 01:19:44,835 --> 01:19:47,119 Kapat telefonu! Uğursuz. 1398 01:20:46,800 --> 01:20:49,200 Ben futbolda sertlikten hoşlanırım. 1399 01:20:49,235 --> 01:20:51,457 Öyle kız gibi top oynamayın. Bu 1. 1400 01:20:51,492 --> 01:20:53,645 Kolay kolay düdük çalmam. 1401 01:20:53,680 --> 01:20:57,725 Onun için bu şeyi ağzıma aldırmayın, düdüğü. Bu 2. 1402 01:20:57,760 --> 01:21:03,437 Sakın! Sakın ha, bana itiraz etmeyin. Kartı yersiniz. Bu da 3. 1403 01:21:04,200 --> 01:21:08,159 Sonuçta, bu bir oyun. Hep beraber tadını çıkaralım. Tamam mı? 1404 01:21:08,600 --> 01:21:11,240 [DÜDÜK ÇALAR] 1405 01:21:25,520 --> 01:21:26,605 Oyununa bak hadi. 1406 01:21:26,640 --> 01:21:29,154 - Nereye atıyorsun manyak! - Oyuna bak. 1407 01:21:30,160 --> 01:21:32,840 Delireceğim. Niye durduk? Gitsene. 1408 01:21:33,760 --> 01:21:35,520 Ne yapayım abla uçayım mı? 1409 01:21:35,555 --> 01:21:38,035 Uç, bir şey yap. 1410 01:21:38,070 --> 01:21:40,515 Lan, baksana. Yürüsene be. 1411 01:21:40,600 --> 01:21:42,511 Adam al. Al adamını. 1412 01:21:48,080 --> 01:21:51,520 Ben sana demedim mi Adnan? Yanlış ata oynadın. 1413 01:21:51,720 --> 01:21:54,960 Saçma sapan top oynuyorsun. Ne uçuyorsun ne de degaj dikiyorsun. 1414 01:21:54,995 --> 01:21:56,045 Ne ayak? 1415 01:21:56,080 --> 01:21:57,925 - Bomboş bırakıyorsunuz lan adamı. - Neyi bomboş bırakıyoruz. 1416 01:21:57,960 --> 01:21:59,880 - Adamı bomboş bırakıyorsunuz adamı! - Neyi bomboş bırakıyoruz! 1417 01:21:59,915 --> 01:22:01,518 Adam bomboş! 1418 01:22:04,360 --> 01:22:07,559 [HAKEM DÜDÜĞÜ ÇALAR] 1419 01:22:07,960 --> 01:22:10,315 - Yavaş ya. - Ya hocam saçmalama. 1420 01:22:16,360 --> 01:22:19,137 Gökhan, çabuk dışarı. 1421 01:22:19,172 --> 01:22:21,915 Gökhan, bırakma adamını. Adamını bırakma. 1422 01:22:22,800 --> 01:22:25,280 - Ulan, şerefsiz! - Şerefsiz! 1423 01:22:25,360 --> 01:22:26,725 Ne işin var kızım senin burada? 1424 01:22:26,760 --> 01:22:28,840 Ne demek ne işim var? O orospu yazmış. 1425 01:22:28,875 --> 01:22:31,880 - 7 aydır birlikteymişsiniz. - Çıkar lan şu kadını dışarı. 1426 01:22:31,920 --> 01:22:35,680 Olur mu öyle şey Neclacığım. Bak çıkayım, anlatırım sana şimdi. 1427 01:22:35,715 --> 01:22:39,440 Utanmaz! Bana bunu da mı yapacaktın. 1428 01:22:39,475 --> 01:22:43,399 <- Ne itiyorsun be. - Yavaş çıkartın, lazım olur belki. 1429 01:22:43,760 --> 01:22:45,160 O zaman görüşeceğiz seninle. 1430 01:22:45,195 --> 01:22:47,297 Çıkarın be! Çıkarın! 1431 01:22:47,332 --> 01:22:49,365 Kadını takip edin. Kadını takip edin diyorum. 1432 01:22:49,400 --> 01:22:51,515 Maçtan önemli mi ya. 1433 01:23:02,960 --> 01:23:05,030 Arka kaleye. Bana at topu. 1434 01:23:08,800 --> 01:23:11,097 <- Yürü be aslanım. 1435 01:23:11,132 --> 01:23:13,394 - İşte bu be. - Oğlum benim be. 1436 01:23:17,080 --> 01:23:19,525 Gökhan, bırakma adamını... 1437 01:23:19,560 --> 01:23:22,475 - Abi, yavaş ya. - Konuşma lan, hamam oğlanı! 1438 01:23:22,880 --> 01:23:24,871 Arap, bassana arap, bas. 1439 01:23:28,080 --> 01:23:31,320 Yakışıklı, ne biçim girdin arkadaşına. Bak kartı yersin ha. 1440 01:23:31,355 --> 01:23:36,519 Gökhan, aşkım! Ben geldim. 1441 01:23:37,600 --> 01:23:40,525 Adamı niye bırakıyorsun? 1442 01:23:40,560 --> 01:23:43,000 Ne işin var senin burada? Manyak mısın sen? 1443 01:23:43,035 --> 01:23:45,560 Evet, aşkım. Manyağım ben. 1444 01:23:45,595 --> 01:23:48,870 Bu karıyı da çıkarın. 1445 01:23:49,080 --> 01:23:51,720 Sen benim hayatımla oynuyorsun, ben de seninkiyle aşkım. 1446 01:23:51,755 --> 01:23:53,885 Burada top oynamaya çalışıyorum. Top. 1447 01:23:53,920 --> 01:23:56,760 - Seni çok seviyorum, aşkım. - Ben de seni... 1448 01:23:56,795 --> 01:23:58,398 Aşkım! Aşkım! 1449 01:24:00,400 --> 01:24:04,000 - Ben de seni şey yapacağım, maç bitsin. - Oha be oha. 1450 01:24:04,600 --> 01:24:08,960 Kanka, şu aşk hayatın var ya, ağzımıza sıçtı. Bitirdin takımı şerefsizim. 1451 01:24:09,680 --> 01:24:13,000 Benimle ne alakası var? Hep Bestami Hocanın suçu. 1452 01:24:13,035 --> 01:24:16,000 Bir okudu üfledi, bu hale geldik. Herifler leblebi gibi gol atıyor. 1453 01:24:16,075 --> 01:24:18,085 Senin aşk hayatın içine sıçayım ulan! 1454 01:24:18,120 --> 01:24:19,876 Zinacı, zındık! 1455 01:24:19,911 --> 01:24:21,632 Hey, Kum pampa. Gel buraya. 1456 01:24:22,120 --> 01:24:24,205 Oğlum adamlara bassana ulan. Bassana biraz. 1457 01:24:24,240 --> 01:24:26,880 Abi, ben biraz ileri çıkayım. Vallahi gol yaparım. 1458 01:24:26,915 --> 01:24:29,917 Ne bok yiyorsan ye. Git şuradan. Yürü. 1459 01:24:39,520 --> 01:24:41,272 - Adamım Arap be. - Aferin be! 1460 01:24:55,000 --> 01:24:57,912 Hayrola, Recep efendi. Ne oldu? 1461 01:25:07,593 --> 01:25:10,976 <- Gel, gel! <- Samet buraya at! 1462 01:25:17,640 --> 01:25:20,000 Oh be. Evet, Yücel attı. 3-3 oldu durum. 1463 01:25:20,035 --> 01:25:21,433 Tamam. 1464 01:25:21,514 --> 01:25:23,954 Lütfen gaza gelmeyelim. Tamam. 1465 01:25:31,240 --> 01:25:34,516 - Penaltı! - Aferin be! 1466 01:25:35,480 --> 01:25:38,233 Günlüğüne kurban lan arap. 1467 01:25:39,160 --> 01:25:40,600 Kim atacak? Del Piero? 1468 01:25:40,635 --> 01:25:42,445 Ulan şerefsiz Hakem! 1469 01:25:42,480 --> 01:25:46,109 Böyle penaltı mı verilir! İbne! 1470 01:25:52,520 --> 01:25:56,069 Durum 4-3 oldu. Tamam. 1471 01:26:00,840 --> 01:26:02,800 Hadi bitir Hakem, bitir ilk yarıyı. 1472 01:26:02,835 --> 01:26:06,190 Skora bak, Recep Efendi. 1473 01:26:06,320 --> 01:26:09,060 <- Hay ağzına kurban olayım hakem be. 1474 01:26:09,095 --> 01:26:12,523 İlk yarı biter, Bestami Muco gider. 1475 01:26:12,558 --> 01:26:15,952 Ben tahsilâtımı yapıp, kaçıyorum. Size iyi eğlenceler. 1476 01:27:27,080 --> 01:27:28,805 Bismillahirrahmanirahim! 1477 01:27:28,840 --> 01:27:30,440 Bestami Muco, seni gözaltına alıyorum. 1478 01:27:30,475 --> 01:27:32,753 Konuşmama hakkına sahipsin. 1479 01:27:32,788 --> 01:27:35,272 Yavrum, senin sakarına sünnet duası okundu mu? 1480 01:27:36,200 --> 01:27:38,925 Lan kaleci. Gel buraya. 1481 01:27:38,960 --> 01:27:40,960 Paranı aldın, çamura yatma. 1482 01:27:40,995 --> 01:27:43,960 Vallahi, sıkarım ayaklarına. Tavşan! 1483 01:27:43,995 --> 01:27:46,351 Ye golleri. 1484 01:27:46,906 --> 01:27:49,748 Gel, sık sık, gel. Gel al! 1485 01:27:50,520 --> 01:27:54,479 Tüysüz panter. Gel bakayım buraya. 1486 01:27:54,640 --> 01:27:57,120 - Ha Adnan Bey? - Eğer bir gol daha yiyecek olursan... 1487 01:27:57,520 --> 01:28:01,276 ...maçtan sonra ben sana başka şeyler yediririm. Hadi bakayım. 1488 01:28:02,960 --> 01:28:05,872 Yedir. Yedir gel. Seni bekliyor, yedir! 1489 01:28:09,800 --> 01:28:12,749 Takkeli tamam. Operasyona devam. Tamam. 1490 01:28:12,830 --> 01:28:14,550 Tebrikler. Tamam. 1491 01:28:18,920 --> 01:28:21,125 Ne oluyor lan? Ne yaptın lan? 1492 01:28:21,160 --> 01:28:23,360 Hayvan oğlu hayvan, penaltı yaptırdın. 1493 01:28:23,395 --> 01:28:26,000 >- Ne yapayım kanka. Bırakmasam gol mü atsaydı? 1494 01:28:26,035 --> 01:28:27,325 Ben kurtarırım onu. 1495 01:28:27,360 --> 01:28:31,845 - Servet, gel buraya. - Ne oldu? 1496 01:28:31,880 --> 01:28:35,160 Paralar sahte. Kandırdılar bizi. 1497 01:28:35,195 --> 01:28:37,080 - Anlamadım? - Paralar sahte. 1498 01:28:37,115 --> 01:28:38,645 Kaleci? Ne oluyor? 1499 01:28:38,680 --> 01:28:40,320 Karılar hamamına çevirdiniz burayı. 1500 01:28:40,355 --> 01:28:42,365 - Hanımefendi, gider misiniz siz de. - Hocam pardon. 1501 01:28:42,406 --> 01:28:44,806 Olay başka. Tamam. Muhakkak, muhakkak. 1502 01:28:44,915 --> 01:28:46,638 Adamlar seni bekliyor. 1503 01:28:46,720 --> 01:28:50,076 - Paralar sahte. - Tamam git sen. 1504 01:28:50,960 --> 01:28:54,157 Hadi yavrum sen kalk. 1505 01:29:00,920 --> 01:29:06,200 Aslanım benim be. Pantermiş Bahattin abi, panter bu çocuk. 1506 01:29:06,235 --> 01:29:09,428 Fatma! 1507 01:29:17,400 --> 01:29:20,113 - Ne demek yanlış verdin? - Gelip bakman lazım. 1508 01:29:20,160 --> 01:29:21,885 Kaçıyor musun, Recep kardeş? 1509 01:29:21,920 --> 01:29:25,639 Ağa, sen bekle. Döneceğim ben sana, döneceğim. 1510 01:29:28,080 --> 01:29:29,993 Buyur abi. 1511 01:29:32,800 --> 01:29:34,325 - Un ulan bu! - Evet abi. 1512 01:29:34,360 --> 01:29:37,800 Alırken kontrol etmiyor musunuz? Dalga mı geçiyorsunuz benimle! 1513 01:29:37,835 --> 01:29:40,760 Abi, ilk defa almıyoruz ki. Yanlış yapmaz Bahattin ağa diye düşündük. 1514 01:29:40,795 --> 01:29:42,637 Öldün lan sen, Bahattin. 1515 01:29:45,080 --> 01:29:48,834 Yeter ulan. Alayınızı yakarım! 1516 01:29:48,963 --> 01:29:52,059 [SİLAH SESLERİ] 1517 01:30:04,720 --> 01:30:07,557 Gol be. Nasıl koyduk ama. Böyle koyarlar adama. 1518 01:30:07,598 --> 01:30:09,558 Ne golü amına koyayım. Kaleciyi vurdular totoş. 1519 01:30:09,640 --> 01:30:11,471 <- Servet'i vurdular ulan! 1520 01:30:14,080 --> 01:30:16,230 Yat yere, yat yat. 1521 01:30:16,231 --> 01:30:21,231 [SİREN SESİ] 1522 01:30:33,680 --> 01:30:35,960 Ne oluyor ulan? Kalksana ulan minik! 1523 01:30:35,995 --> 01:30:37,440 Yavaş, yakarım. 1524 01:30:37,475 --> 01:30:39,112 Ananı sikeyim! 1525 01:30:39,200 --> 01:30:42,500 - Hop! - Abi, tamam. 1526 01:30:42,880 --> 01:30:44,180 Yat, yat, yat! 1527 01:30:44,480 --> 01:30:46,549 Gel buraya. Gel, gel buraya çabuk! 1528 01:30:48,440 --> 01:30:50,600 >- Kaçma kaçma! Yakalayın bak bunu yakala. 1529 01:30:50,601 --> 01:30:51,601 Gel gel gel. Al bunları, al! 1530 01:30:52,080 --> 01:30:54,833 Servet'i vurdular ulan, abi Servet'i vurdular! 1531 01:30:56,000 --> 01:30:58,834 - Alın bunları çabuk! - Köfte, ne oluyor ulan? 1532 01:30:59,500 --> 01:31:01,000 Abi, Servet'i vurdular. 1533 01:31:06,240 --> 01:31:07,920 Memur bey, bir yanlışlık var. 1534 01:31:07,955 --> 01:31:09,705 Kelepçeyi ters taktın. 1535 01:31:09,706 --> 01:31:11,815 Kelepçe ters, elim sikildi! 1536 01:31:21,680 --> 01:31:23,534 Ne oldu, ne oldu? 1537 01:31:23,535 --> 01:31:25,389 Ulan senin... 1538 01:31:36,800 --> 01:31:38,838 Al bakalım onları hah. 1539 01:31:40,760 --> 01:31:43,120 Eee, bana ne zaman yemek ısmarlıyorsun? 1540 01:31:43,155 --> 01:31:45,925 Nasıl yani, benim mi sana yemek ısmarlamam gerekiyor? 1541 01:31:45,960 --> 01:31:49,919 Ben seni kurtardım, senin bana yemek ısmarlaman gerekiyor. 1542 01:31:50,840 --> 01:31:52,759 Eee, o zaman. 1543 01:31:53,560 --> 01:31:57,348 Şefkat, huzur ve güven yaşasın Türk Polisi! 1544 01:31:57,440 --> 01:31:59,192 Buyurun. 1545 01:31:59,800 --> 01:32:01,485 Hadi bakalım ver gazı. 1546 01:32:01,520 --> 01:32:04,017 Vallahi komiserim biz kuzu kuzu maç yapıyorduk. 1547 01:32:04,018 --> 01:32:06,514 Ne olduğunu anlamadan çakallar bastı sahayı. 1548 01:32:07,560 --> 01:32:09,983 Benim bir suçum varsa... 1549 01:32:09,984 --> 01:32:12,239 ...o da karımı aldatmak. 1550 01:32:13,320 --> 01:32:17,279 Sinem, ışığı yakar mısın? 1551 01:32:21,480 --> 01:32:23,685 Bak bakalım Gökhan YILMAZ. 1552 01:32:23,720 --> 01:32:27,250 Sence bu kadar adam... 1553 01:32:27,251 --> 01:32:28,840 ...darbe yapabilir mi? 1554 01:32:29,640 --> 01:32:31,125 Ne darbesi? 1555 01:32:31,160 --> 01:32:33,799 Işığı kapatalım Sinemciğim. 1556 01:32:35,960 --> 01:32:38,240 Bana masal anlatmayı bırak! 1557 01:32:38,275 --> 01:32:39,685 Gökhan YILMAZ. 1558 01:32:39,720 --> 01:32:42,685 Siz, Babayiğit örgütüne bağlı küçük bir çetesiniz. 1559 01:32:42,720 --> 01:32:45,440 Benim görevim de sizin gibi demokrasi düşmanlarını... 1560 01:32:45,475 --> 01:32:47,925 ...bu toplumdan uzaklaştırmak. 1561 01:32:47,960 --> 01:32:52,560 Yani ben şimdi karımı aldattım diye demokrasi düşmanı mı oluyorum yani? 1562 01:32:52,595 --> 01:32:55,360 Konuşma ulan! Aklınız fikriniz şeyinizde. 1563 01:32:55,395 --> 01:32:58,000 Bugün karısını aldatan yarın vatanını satar! 1564 01:32:58,100 --> 01:33:00,515 Ne güzel söylediniz Sinem Hanım. 1565 01:33:02,800 --> 01:33:06,485 Ahh! Ah, kulağım! 1566 01:33:06,520 --> 01:33:08,165 İşkence yapıyorlar bana. 1567 01:33:08,200 --> 01:33:10,156 Ne yapıyorsunuz ya Sinem Hanım. 1568 01:33:10,157 --> 01:33:12,113 Patladı, kulağım patladı kanıyor. 1569 01:33:12,640 --> 01:33:15,800 Bırak ulan timsah gözyaşlarını! Kes! Kes! 1570 01:33:16,600 --> 01:33:21,037 Yasadışı bahis sizde, kokain sizde, silah ticareti, insan kaçakçılığı, fuhuş. 1571 01:33:21,160 --> 01:33:23,679 Yer miyiz ulan biz bunları, ha? 1572 01:33:23,714 --> 01:33:26,600 Babayiğit çetesiymiş böyle çökertirler adamı. 1573 01:33:28,680 --> 01:33:32,405 İşkence! Kulağımı patlattı bu karı! 1574 01:33:32,440 --> 01:33:34,240 O formayı da çıkar, çıkar onu! 1575 01:33:34,241 --> 01:33:35,440 Temiz futbol istiyorum ben. 1576 01:33:35,475 --> 01:33:37,125 - Çıkar! - Çıkarmıyorum ulan! 1577 01:33:37,160 --> 01:33:38,365 Koşamıyorsun bile. 1578 01:33:38,400 --> 01:33:41,080 İşkence yapıyorlar, avukat istiyorum! 1579 01:33:41,115 --> 01:33:42,355 Şerefsiz! 1580 01:33:42,440 --> 01:33:44,725 Yayınımıza şok bir gelişme ile devam ediyoruz. 1581 01:33:44,760 --> 01:33:48,765 Evet sayın seyirciler gün geçmiyor ki, bir çete daha çökertilmesin. 1582 01:33:48,800 --> 01:33:52,150 Bugün, İstanbul Emniyetinin düzenlediği operasyonla çökertilen... 1583 01:33:52,151 --> 01:33:54,752 ...Babayiğit çetesine ait mühimmat ve belgeler... 1584 01:33:54,787 --> 01:33:57,750 ...Kadıköy'de bir ekmek fırınında ele geçirildi. Nilhan... 1585 01:33:58,120 --> 01:34:00,880 Ya bu ülkenin aydınına biraz saygınız olsun! 1586 01:34:00,915 --> 01:34:02,445 Teşekkürler Mehmet. 1587 01:34:02,480 --> 01:34:05,999 Gençlerimizin haftada en az bir kere uğradıkları halı sahaları... 1588 01:34:06,000 --> 01:34:08,250 ...kendilerine mesken tutmuş Babayiğit çetesi... 1589 01:34:08,251 --> 01:34:11,350 ...aslında basit bir bahis çetesi gibi gözükse de... 1590 01:34:11,351 --> 01:34:14,350 ...bünyesinde demokrasimize tehdit unsurları barındırıyor. 1591 01:34:14,351 --> 01:34:19,000 Örgütün bir numarası olarak adı geçen "Şerefsiz" kod adlı Metin GICIR ise... 1592 01:34:19,001 --> 01:34:22,593 ...Bodrum, Bitez'de yalısına varmadan yakalandı. 1593 01:34:38,000 --> 01:34:41,600 [KİBRİT İLE SİGARA YAKAR] 1594 01:34:53,560 --> 01:34:57,519 Sözüm meclisten dışarı dostlar... 1595 01:34:59,760 --> 01:35:04,197 Bu günlerde kendimi hıyar gibi hissediyorum. 1596 01:35:05,320 --> 01:35:09,279 Hani dilim dilim doğrasalar beni... 1597 01:35:10,200 --> 01:35:11,620 Marmara... 1598 01:35:11,720 --> 01:35:12,900 ...Ege... 1599 01:35:12,935 --> 01:35:14,045 ...Kara Deniz... 1600 01:35:14,080 --> 01:35:16,325 ...ve hatta Akdeniz... 1601 01:35:16,360 --> 01:35:19,636 ...cacık olur diyorum. 1602 01:35:21,840 --> 01:35:25,400 Mesele çakal olmakta değil yeğen! 1603 01:35:25,440 --> 01:35:28,960 Asıl mesele çakallarla dans edebilmekte. 1604 01:35:28,995 --> 01:35:30,725 Eyvallah baba! 1605 01:35:30,760 --> 01:35:32,920 Ne anlatıyorsun ulan hâlâ çakal makal? 1606 01:35:32,955 --> 01:35:35,245 Sen de "Eyvallah" çekiyorsun. 1607 01:35:35,280 --> 01:35:38,480 Boş ver sen onu. Soğuk bira var mı buralarda ha? 1608 01:35:38,515 --> 01:35:41,125 Ne birası abi manyak mısın ya? Hapishane burası. 1609 01:35:41,160 --> 01:35:42,800 Haa, akıl alırken iyiydi ama. 1610 01:35:42,850 --> 01:35:47,960 Ulan keko, çakalların tamamı dışarıda kaldı, biz içerdeyiz. 1611 01:35:47,995 --> 01:35:50,240 Onlar da yargılanıyor. 1612 01:35:50,275 --> 01:35:53,005 Ya bırak ulan onlar tutuksuz yargılanıyor. Geri zekâ! 1613 01:35:53,040 --> 01:35:54,700 Allah büyük be abiler. 1614 01:35:54,701 --> 01:35:58,500 Oğlum Allah büyük, Allah büyük de yargı ona emanet değil ki. 1615 01:35:58,680 --> 01:36:01,245 Tövbe de Servet, çarpılırsın tövbe de! 1616 01:36:01,280 --> 01:36:04,880 Tövbe tövbe, tövbe. Tövbe deyince çıkıyor muyuz dışarıya, çıktık mı? 1617 01:36:04,915 --> 01:36:07,525 Hay süphanallah ya! 1618 01:36:07,560 --> 01:36:13,250 Of, be abiciğim off ya! Şuradan çıktığım gün var ya, anasını satacağım dünyanın... 1619 01:36:13,251 --> 01:36:15,251 ...şerefsizim anasını satacağım. 1620 01:36:15,680 --> 01:36:23,268 [AĞLAYARAK] - Fatma, seni çok seviyorum bir tanem seni çok özledim Fatma. 1621 01:36:23,440 --> 01:36:25,205 Mantara bağladı yine. 1622 01:36:25,240 --> 01:36:29,900 Fatma, sensiz yapamıyorum gecelerim bomboş karanlık... 1623 01:36:29,901 --> 01:36:33,315 - ...Fatma. - Takma, takma tamam. 1624 01:36:33,720 --> 01:36:36,860 Hacı biz şimdi Fikirtepe çocuğuyuz, bak hani yanlış olmasın. 1625 01:36:37,240 --> 01:36:40,000 - Bizde yanlış olmaz. - Bizde de yanlış olmaz. 1626 01:36:40,035 --> 01:36:41,080 İyi, oldu o zaman. 1627 01:36:41,115 --> 01:36:42,911 Takma, takma. 1628 01:36:45,400 --> 01:36:47,520 Ben çıkartacağım oğlum sizi. 1629 01:36:47,521 --> 01:36:49,640 Siktir ulan! Hâlâ konuşuyor. 1630 01:36:49,675 --> 01:36:54,500 Gebertirim ulan seni gebertirim! Allah belamı versin gebertirim. 1631 01:36:55,120 --> 01:36:56,600 Puşt! 1632 01:36:56,635 --> 01:36:58,045 Ne yapıyorsun ulan Deli Hikmet? 1633 01:36:58,080 --> 01:36:59,850 Kendine gel, biraz mantıklı ol. 1634 01:36:59,851 --> 01:37:02,039 Hasiktir ulan! 1635 01:37:02,280 --> 01:37:06,000 Bak kardeşim, yine hepimiz bir aradayız. Anladın mı? Kadere bak yani. 1636 01:37:06,001 --> 01:37:07,500 Ayıp ediyorsun ya. 1637 01:37:07,800 --> 01:37:12,360 Evren bizim için çalışıyor oğlum. Şşt, bu bir işaret fişeği. 1638 01:37:12,395 --> 01:37:14,400 <- Beyler size bir şey söyleyeceğim. 1639 01:37:14,435 --> 01:37:16,845 Birlik olmamız lazım tamam mı? 1640 01:37:16,880 --> 01:37:18,960 Beraat edileceksek bile abiciğim söyleyeyim... 1641 01:37:18,995 --> 01:37:21,965 ...bu dava en az iki yıl sürer. 1642 01:37:22,000 --> 01:37:25,276 Ulan bir kere de hayırlı bir şey çıksın ağzından be. Yuh be! 1643 01:37:25,450 --> 01:37:26,950 - Fatma. - Takma. 1644 01:37:27,000 --> 01:37:29,405 Dinleyin bak abiciğim, şöyle bir şey var. 1645 01:37:29,440 --> 01:37:33,120 Bizim burada şimdi hayatta kalmamız için bize ne lazım? 1646 01:37:33,155 --> 01:37:35,120 Para. 1647 01:37:36,320 --> 01:37:39,360 Siz burada para kazanmak istiyor musunuz abiciğim? 1648 01:37:39,395 --> 01:37:40,837 Yani. 1649 01:37:40,872 --> 01:37:42,236 Nispeten. 1650 01:37:42,271 --> 01:37:43,795 Muhtemelen. 1651 01:37:43,830 --> 01:37:45,285 Muhakkak. 1652 01:37:45,320 --> 01:37:47,885 Hah işte ben de öyle düşündüm abiciğim tamam mı? 1653 01:37:47,920 --> 01:37:51,285 Örgütle maç ayarlardım anasını satayım parasına. 1654 01:37:51,320 --> 01:37:54,120 Yarın saat 12'de öğlen, avluda. 1655 01:37:54,155 --> 01:37:57,137 Beşerlikten. Kendinizi hazırlayın. 1656 01:37:57,172 --> 01:38:00,085 Var ya adamlara koyduk mu abiciğim... 1657 01:38:00,120 --> 01:38:03,525 ...ardından sübyancılar, tecavüzcüler... 1658 01:38:03,560 --> 01:38:06,760 ...sonra hırsızlar, siyasiler... 1659 01:38:06,795 --> 01:38:08,005 ...gelsin paralar ağa. 1660 01:38:08,040 --> 01:38:12,318 Avuçlarım yanıyor ulan! Kaşı. Kaşı. 1661 01:38:13,560 --> 01:38:14,800 Var mısınız oğlum? 1662 01:38:14,960 --> 01:38:16,040 Bana uyar yani. 1663 01:38:16,075 --> 01:38:17,685 Bana da uyar. 1664 01:38:17,720 --> 01:38:19,320 Ha Gökhan? 1665 01:38:19,355 --> 01:38:20,469 Ee, hadi o zaman. 1666 01:38:22,100 --> 01:38:24,900 ooOO... 1667 01:38:24,901 --> 01:38:25,475 ...DE... 1668 01:38:25,476 --> 01:38:25,999 ...RE... 1669 01:38:26,000 --> 01:38:26,350 ...BO... 1670 01:38:26,351 --> 01:38:27,851 ...YU!... [DEREBOYU] 1671 01:38:29,120 --> 01:38:30,600 Eee, top nereden bulacağız abiciğim? 1672 01:38:30,601 --> 01:38:33,159 Bulacağım ben topu sen merak etme. 1673 01:38:33,440 --> 01:38:34,960 Bir de bira olsaydı... 1674 01:38:34,995 --> 01:38:37,400 >- O zaman antrenmana başlayalım. Hadi, kop gel. 1675 01:38:37,435 --> 01:38:38,485 Fatma! 1676 01:38:38,520 --> 01:38:42,433 >- Ne yapıyorsun ulan? Doğuştan antrenmanlıyız zaten geri zekâlıya bak ya. 1677 01:38:42,434 --> 01:38:45,434 [DÜDÜK SESİ ve MÜZİK BAŞLAR] 1678 01:38:45,435 --> 01:38:48,367 # Kıl olmadan dinleyiverin gari Gari de gari 1679 01:38:48,368 --> 01:38:52,900 # Hayret bir şey oluvermeyin gari Gari de gari 1680 01:38:52,901 --> 01:38:56,901 # Zilleri takıp oynayıverin gari Gari de gari 1681 01:38:56,902 --> 01:39:00,902 # Şıkıdım da mıkıdım şıkıdım mıkıdım gari Gari de gari 1682 01:39:17,600 --> 01:39:19,840 # Paralar oldu yeşil mani 1683 01:39:19,880 --> 01:39:21,521 # Tanımıyor engel mani 1684 01:39:21,602 --> 01:39:23,482 # Yok insafı imanı 1685 01:39:23,600 --> 01:39:25,840 # Bol keriz bol enayi 1686 01:39:25,881 --> 01:39:27,441 # Ütüverirler gari 1687 01:39:27,520 --> 01:39:30,242 # Gari de gari gari 1688 01:39:38,320 --> 01:39:41,440 # Gemisini kurtaran fedakâr ve cefakâr 1689 01:39:41,800 --> 01:39:43,640 # Kaptanın yüzdüğü deniz 1690 01:39:43,760 --> 01:39:45,680 # Biziz abicim biziz 1691 01:39:45,800 --> 01:39:47,761 # Yüzdürmeyin gari 1692 01:39:47,920 --> 01:39:50,602 # Gari de gari gari 1693 01:39:58,200 --> 01:40:01,800 # Kıl olmadan dinleyiverin gari Gari de gari 1694 01:40:02,000 --> 01:40:05,800 # Hayret bir şey oluvermeyin gayri Gari de gari 1695 01:40:06,001 --> 01:40:09,561 # Zilleri takıp oynayıverin gari Gari de gari 1696 01:40:10,200 --> 01:40:13,402 # Şıkıdım da mıkıdım şıkıdım mıkıdım gari Gari de gari 1697 01:40:14,003 --> 01:40:18,803 DivXPLANET Fansub dpfansub@divxplanet.com 1698 01:40:19,204 --> 01:40:24,000 Emeği geçenler: reymerswaele, Fildir, Kenz-i Mahfî 1699 01:40:24,400 --> 01:40:29,200 selcukcuk, Portecho, Butch Cassidy 126805

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.