All language subtitles for Alone.S10E10.WEB.x264-TG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,263 --> 00:00:22,497 - In the darkness, that's when everything starts coming out. 2 00:00:22,699 --> 00:00:23,832 Check that out. 3 00:00:23,834 --> 00:00:25,211 As soon as things start getting bad, 4 00:00:25,235 --> 00:00:27,335 You have to be able to turn to something else. 5 00:00:27,470 --> 00:00:30,205 A hardened knife in the canadian bush. 6 00:00:31,141 --> 00:00:32,274 - Brr. 7 00:00:32,276 --> 00:00:34,176 I'm gonna build a wood processing holder 8 00:00:34,310 --> 00:00:35,610 To cut my wood on. 9 00:00:35,746 --> 00:00:38,746 If I keep the fire going 24/7, 10 00:00:38,816 --> 00:00:41,549 That's gotta be cut every day. 11 00:00:41,751 --> 00:00:44,319 I am tired and I am sore. 12 00:00:45,021 --> 00:00:46,755 - What the hell? 13 00:00:46,957 --> 00:00:48,757 I might have something in my gillnet. 14 00:00:50,127 --> 00:00:51,793 Can't believe it! 15 00:00:51,929 --> 00:00:54,529 it worked! 16 00:00:54,598 --> 00:00:57,098 All your birthdays you don't remember, 17 00:00:57,100 --> 00:01:00,067 I'll definitely remember my 52nd birthday. 18 00:01:00,137 --> 00:01:02,237 As the game wears on, like it is now, 19 00:01:02,372 --> 00:01:03,750 I can just feel that the mental game's 20 00:01:03,774 --> 00:01:05,373 Starting to play on me a little bit. 21 00:01:05,441 --> 00:01:09,477 I miss my family dearly, and I miss my kids. 22 00:01:09,546 --> 00:01:12,414 - I had no idea that being by myself 23 00:01:12,549 --> 00:01:14,149 Would have such an effect on me. 24 00:01:14,351 --> 00:01:16,551 I have a person who I love back home. 25 00:01:16,553 --> 00:01:20,522 I don't want to spend another day away from him. 26 00:01:20,657 --> 00:01:23,425 So I'm tapping out. 27 00:01:23,427 --> 00:01:24,960 Every day is precious. 28 00:01:25,028 --> 00:01:28,296 I wanna spend that time making memories 29 00:01:28,431 --> 00:01:31,032 With the people who are the most important to me. 30 00:01:41,844 --> 00:01:44,479 - I'm gonna do this, man. I'm gonna do this. 31 00:01:44,548 --> 00:01:47,381 I'm gonna fight this thing out to the last breath. 32 00:01:51,155 --> 00:01:53,454 - Ok. 33 00:01:53,456 --> 00:01:54,689 Game on. 34 00:01:56,693 --> 00:01:58,126 - I got him. 35 00:01:58,194 --> 00:02:00,528 Narrator: In "alone's" most remote location yet... 36 00:02:00,597 --> 00:02:02,563 yes! 37 00:02:02,699 --> 00:02:06,201 Narrator: Ten participants set out to survive at all costs. 38 00:02:06,336 --> 00:02:08,136 - My goal is stay alive. 39 00:02:11,742 --> 00:02:14,142 Narrator: Battling extreme isolation... 40 00:02:14,211 --> 00:02:17,912 - There is no camera crews. You are really alone. 41 00:02:17,914 --> 00:02:19,192 - It'll eat at you, tear you up. 42 00:02:19,216 --> 00:02:21,316 - God, why? - It's a battle. 43 00:02:21,518 --> 00:02:22,984 Nobody ever comes out the same. 44 00:02:23,186 --> 00:02:24,920 - Oh, man. - It'd be impossible to. 45 00:02:24,988 --> 00:02:26,855 Narrator: And fierce predators. 46 00:02:26,990 --> 00:02:31,292 - It's a big bear. It's right outside my shelter. 47 00:02:31,494 --> 00:02:33,562 - Predators like that damn sure gonna kill you. 48 00:02:33,696 --> 00:02:35,129 - Please don't rip my face off. 49 00:02:35,265 --> 00:02:38,032 he bit the hell out of me. 50 00:02:38,101 --> 00:02:40,101 Narrator: They'll endure merciless wind... 51 00:02:40,103 --> 00:02:43,238 - Been over 60 hours, and it has not let up. 52 00:02:43,240 --> 00:02:45,674 - I can hear the trees falling down around me. 53 00:02:45,676 --> 00:02:47,942 Narrator: And bitter cold... 54 00:02:47,944 --> 00:02:51,446 - This whole place just turned into a frozen hell. 55 00:02:51,514 --> 00:02:52,847 Narrator: Last one standing... 56 00:02:52,915 --> 00:02:54,282 - It's a moose. Wow. 57 00:02:56,987 --> 00:02:58,819 - No, no! 58 00:02:58,888 --> 00:02:59,754 Narrator: Wins. 59 00:03:26,016 --> 00:03:27,114 - Look, nikolai. 60 00:03:30,354 --> 00:03:32,354 It's a snowman! 61 00:03:32,356 --> 00:03:35,956 Check him out. He's got his broomstick. 62 00:03:36,026 --> 00:03:37,258 He's got his buttons. 63 00:03:37,260 --> 00:03:39,427 He's got his pipe, and his nose, 64 00:03:39,496 --> 00:03:41,229 And his little hat. 65 00:03:41,231 --> 00:03:43,030 That's so cool. 66 00:03:43,033 --> 00:03:45,533 He's really gonna like that snowman. 67 00:03:48,238 --> 00:03:52,374 It's still spitting snow, but it's starting to warm up. 68 00:03:53,976 --> 00:03:55,355 Can't wait for all this be over with 69 00:03:55,379 --> 00:03:57,478 So I can be home with you, 70 00:03:57,547 --> 00:03:59,480 Get to hug you again. 71 00:04:03,253 --> 00:04:06,120 But daddy's gotta go hunting now. 72 00:04:06,189 --> 00:04:09,390 He's gotta go try to get some food. 73 00:04:09,393 --> 00:04:12,027 If he don't, he'll be home a lot sooner 74 00:04:12,229 --> 00:04:13,995 Than what we thought. 75 00:04:16,800 --> 00:04:18,532 Sun's starting to come out. 76 00:04:18,601 --> 00:04:21,036 Let's see if anything else wants to come out. 77 00:04:22,572 --> 00:04:24,806 It snowed all night long. 78 00:04:24,874 --> 00:04:27,208 I was hoping to see something fresh this morning. 79 00:04:29,279 --> 00:04:30,978 As seasons change, 80 00:04:31,047 --> 00:04:32,881 The patterns of the animals change. 81 00:04:33,015 --> 00:04:36,351 Animals that were nocturnal start day walking. 82 00:04:36,353 --> 00:04:40,322 As food sources dissipate, animals move. 83 00:04:41,558 --> 00:04:44,893 I expected, you know, 84 00:04:45,027 --> 00:04:47,362 See some raccoon or some fox, 85 00:04:47,430 --> 00:04:50,632 Rabbit, or something. 86 00:04:50,834 --> 00:04:53,335 No sign. No track. 87 00:04:54,471 --> 00:04:58,773 As soon as you learn all the patterns of fall, 88 00:04:58,908 --> 00:05:00,040 Then it's wintertime. 89 00:05:00,176 --> 00:05:01,276 Everything that you just spent 90 00:05:01,278 --> 00:05:02,911 The past two months learning 91 00:05:03,113 --> 00:05:05,713 Means nothing anymore. 92 00:05:05,782 --> 00:05:08,583 Only trail out here's mine. 93 00:05:08,585 --> 00:05:12,687 I'm at a disadvantage as the season changes. 94 00:05:12,755 --> 00:05:15,824 I've never been here through a winter. 95 00:05:15,826 --> 00:05:19,260 There's people that are from canada that have 96 00:05:19,262 --> 00:05:21,563 Hunt these animals their entire lives, 97 00:05:21,631 --> 00:05:23,731 So they have the advantage. 98 00:05:26,636 --> 00:05:28,903 Oh, looky there. 99 00:05:29,105 --> 00:05:31,339 That's a rat. 100 00:05:31,341 --> 00:05:34,042 So, so far, we've seen sign of some rats. 101 00:05:36,146 --> 00:05:38,213 Ain't that just something? 102 00:05:40,884 --> 00:05:42,617 My feet are freezing. 103 00:05:42,685 --> 00:05:44,252 Time to head back to the shelter, 104 00:05:44,387 --> 00:05:45,754 Let my toes warm up. 105 00:05:47,290 --> 00:05:48,623 Nothing today. 106 00:05:48,692 --> 00:05:51,359 Even in the snow, I'm not finding any sign. 107 00:05:51,428 --> 00:05:52,805 I don't think I've ever hunt this long 108 00:05:52,829 --> 00:05:55,429 And not killed anything. 109 00:05:55,432 --> 00:05:58,633 Try to kill some rats tonight, I guess. 110 00:06:00,437 --> 00:06:02,504 Right now, I'm feeling kind of low. 111 00:06:02,506 --> 00:06:04,439 I'm not getting enough to eat. 112 00:06:04,507 --> 00:06:06,641 I got my son's birthday coming up. 113 00:06:06,776 --> 00:06:09,611 That's been weighing on my head. 114 00:06:09,613 --> 00:06:10,779 Coming out here, 115 00:06:10,913 --> 00:06:13,081 The only thing I was afraid of was failure. 116 00:06:13,216 --> 00:06:16,550 If I fail this, feel like I failed my son, 117 00:06:16,620 --> 00:06:18,385 Feel like I failed my wife, 118 00:06:18,388 --> 00:06:20,922 Feel like I failed the rest of the kids. 119 00:06:20,990 --> 00:06:24,225 And if I don't start eating, I'm gon' fail. 120 00:06:24,227 --> 00:06:27,195 Trying to set a rat trap. 121 00:06:27,397 --> 00:06:30,665 Maybe get me a rat. 122 00:06:30,667 --> 00:06:34,335 Still got fat I can lose. Thankful for that. 123 00:06:34,404 --> 00:06:37,405 Rats, if that's what I'm gonna be given to live off of 124 00:06:37,474 --> 00:06:39,474 'till something else comes through, 125 00:06:39,609 --> 00:06:43,411 By god, we're gonna rat it up. 126 00:06:43,480 --> 00:06:46,347 It's standing. It's set. 127 00:06:46,416 --> 00:06:47,593 Hopefully, first thing in the morning, 128 00:06:47,617 --> 00:06:48,883 I'll eat some rats. 129 00:06:50,586 --> 00:06:54,154 Then I'll go get a grouse. 130 00:06:54,156 --> 00:06:56,224 And then, when the moose walks in front of my shelter, 131 00:06:56,226 --> 00:06:57,525 I'll stick it too. 132 00:06:59,062 --> 00:07:02,363 I'll eat my whole moose back strap. 133 00:07:02,365 --> 00:07:05,033 Then when the bear comes up, I'll stick the bear. 134 00:07:06,836 --> 00:07:09,703 Then I'll render fat from the bear 135 00:07:09,705 --> 00:07:12,240 And I'll fry everything, 136 00:07:12,308 --> 00:07:15,009 And it'll all be delicious. 137 00:07:15,211 --> 00:07:18,947 And I'll make it 175 days. 138 00:07:19,149 --> 00:07:20,849 I'll be the last man standing. 139 00:07:25,154 --> 00:07:28,923 Or... 140 00:07:28,925 --> 00:07:30,925 Maybe I get a rat. 141 00:07:32,829 --> 00:07:36,797 I was expecting more now. Maybe... maybe I get a rat. 142 00:07:36,866 --> 00:07:40,235 Be happy as hell if I get a rat. 143 00:08:10,166 --> 00:08:12,800 - Good morning, campers. 144 00:08:12,835 --> 00:08:14,668 She's a beautiful morning. 145 00:08:14,671 --> 00:08:16,403 Little breezy coming out of the south, 146 00:08:16,406 --> 00:08:19,106 But all in all, not too bad. 147 00:08:19,109 --> 00:08:21,508 Temperatures warmed up today. 148 00:08:21,578 --> 00:08:22,818 There was a good inch of snow. 149 00:08:22,845 --> 00:08:25,046 Like, it was completely white here, 150 00:08:25,081 --> 00:08:27,748 But melted last night. 151 00:08:27,751 --> 00:08:31,319 Hopefully, we'll have a nice round of weather. 152 00:08:31,387 --> 00:08:32,698 We're gonna go check our gillnet. 153 00:08:35,058 --> 00:08:36,791 We got the bow all strung up. 154 00:08:36,793 --> 00:08:39,360 See if we can't find another grouse or a squirrel. 155 00:08:40,931 --> 00:08:43,831 The boreal forest, I've lived in it a long time, 156 00:08:43,833 --> 00:08:47,534 And for the winter, I've got every advantage 157 00:08:47,604 --> 00:08:49,737 As far as that goes. 158 00:08:49,805 --> 00:08:52,139 The wind is absolutely crazy right now. 159 00:08:52,341 --> 00:08:57,345 It's a little bit southwest still, which I prefer, 160 00:08:57,414 --> 00:09:02,283 From the north, 'cause that brings in ugly weather. 161 00:09:02,351 --> 00:09:04,151 Out here, there's a bunch of these people 162 00:09:04,220 --> 00:09:06,020 That are far from quitters, 163 00:09:06,022 --> 00:09:09,723 But we're into the serious stages now, boys and girls. 164 00:09:09,726 --> 00:09:11,759 I don't know how many people are left, 165 00:09:11,894 --> 00:09:15,730 But it won't be a lot. That, I assure you. 166 00:09:15,798 --> 00:09:18,666 I hate to say it, but I hope the rest of them 167 00:09:18,735 --> 00:09:23,237 Aren't having quite as good a time as me. 168 00:09:25,341 --> 00:09:27,241 We're down to the time where 169 00:09:27,310 --> 00:09:31,145 It's gonna be a lot of mental game. 170 00:09:31,214 --> 00:09:34,815 You can't come and do this and worry about home. 171 00:09:34,884 --> 00:09:38,786 When you start getting that way, you lose all focus. 172 00:09:38,788 --> 00:09:42,390 And out here, it's all about focus. 173 00:09:43,426 --> 00:09:45,860 That wind is raw. 174 00:09:45,862 --> 00:09:48,395 And it's powerful. 175 00:09:48,465 --> 00:09:51,866 So we're just approaching our gillnet here. 176 00:09:51,868 --> 00:09:54,135 You hear the waves? 177 00:09:54,270 --> 00:09:56,237 They're white. 178 00:09:56,439 --> 00:09:59,407 these waves are pretty rough. 179 00:09:59,542 --> 00:10:01,942 You can hear 'em smashing here. 180 00:10:01,944 --> 00:10:05,947 And these rocks gonna be slippery as hell. 181 00:10:08,551 --> 00:10:11,352 Oh, and it looks like I got another fish. 182 00:10:11,421 --> 00:10:12,953 Oh-ho! 183 00:10:14,357 --> 00:10:15,956 Careful not to fall in. 184 00:10:18,894 --> 00:10:21,562 Oh, no! He's gonna get out. 185 00:10:21,564 --> 00:10:23,898 He's almost out. Get him over, quick. 186 00:10:27,303 --> 00:10:29,837 - Oh, no! He's gonna get out. 187 00:10:29,973 --> 00:10:33,374 Get him over, quick. 188 00:10:33,376 --> 00:10:34,975 Yeah! 189 00:10:35,044 --> 00:10:38,012 Oh-ho, that's close. 190 00:10:38,047 --> 00:10:41,315 He is almost out of that net. 191 00:10:43,052 --> 00:10:46,354 Another beautiful whitefish, though. 192 00:10:46,356 --> 00:10:48,355 That is awesome. 193 00:10:48,491 --> 00:10:49,991 Ok. 194 00:10:49,993 --> 00:10:54,428 That's a beautiful 3 to 4 pound whitefish. 195 00:10:54,497 --> 00:10:58,732 So we have some cleaning and some smoking to do. 196 00:10:58,801 --> 00:11:00,401 Oh, good stuff. 197 00:11:05,074 --> 00:11:06,607 All right. 198 00:11:06,609 --> 00:11:10,211 Well, we're back at camp. 199 00:11:11,814 --> 00:11:13,413 I'm gonna eat a piece of this tonight, 200 00:11:13,483 --> 00:11:15,683 Just because I haven't had a piece of fresh whitefish, 201 00:11:15,818 --> 00:11:17,719 And this is as fresh as it gets. 202 00:11:19,088 --> 00:11:20,499 You know, the days are getting cooler. 203 00:11:20,523 --> 00:11:23,657 I'm gonna spend a little more energy. 204 00:11:23,726 --> 00:11:24,926 I'll eat a little more. 205 00:11:24,961 --> 00:11:27,695 Why not? I deserve it. I've been doing good. 206 00:11:33,135 --> 00:11:35,470 In all fairness, I hope they're dropping like flies. 207 00:11:37,473 --> 00:11:38,706 I got lots in me left. 208 00:11:38,908 --> 00:11:40,474 Lots. 209 00:11:40,543 --> 00:11:42,342 We're not going nowhere. 210 00:11:43,880 --> 00:11:47,815 So let's take this over to the filleting block now. 211 00:11:49,786 --> 00:11:51,652 I think it was day 35, 212 00:11:51,787 --> 00:11:54,589 I said I'd finally come to peace with this land 213 00:11:54,591 --> 00:11:57,057 And this land had come to peace with me. 214 00:11:57,093 --> 00:12:00,027 And nothing here has been too tough yet. 215 00:12:00,230 --> 00:12:01,929 I shouldn't say that. 216 00:12:21,450 --> 00:12:23,317 From the time I was nine years old, 217 00:12:23,453 --> 00:12:26,019 I was kind of a social outcast. 218 00:12:26,088 --> 00:12:29,056 Not many were into the hunting and fishing, 219 00:12:29,058 --> 00:12:30,558 And not the way I was. 220 00:12:30,626 --> 00:12:33,294 I just wanted to get off the bus and run to the bush. 221 00:12:33,362 --> 00:12:35,762 I just wanted to go to my happy place. 222 00:12:35,898 --> 00:12:38,699 And the alcohol and that 223 00:12:38,735 --> 00:12:41,101 Just seemed to kind of fall into place. 224 00:12:41,170 --> 00:12:44,839 From the time I was basically 14, I drank. 225 00:12:44,974 --> 00:12:47,641 I really hope one day, 226 00:12:47,644 --> 00:12:51,311 I can bring my wife and my boys, 227 00:12:51,381 --> 00:12:55,616 Stand here, camp for a night, go fishing. 228 00:12:55,684 --> 00:13:00,087 Let 'em feel the experience the way I felt it. 229 00:13:00,223 --> 00:13:05,259 It's something I'd truly love to share with them. 230 00:13:05,327 --> 00:13:07,929 There's a lot of things I'd love to share with 'em. 231 00:13:07,964 --> 00:13:12,233 That's the one thing I say, you don't get time back. 232 00:13:12,235 --> 00:13:15,703 I'm doing this challenge for a variety of reasons. 233 00:13:15,772 --> 00:13:18,672 One is to prove to myself that I can. 234 00:13:18,741 --> 00:13:21,241 And another is to let mother mature 235 00:13:21,277 --> 00:13:24,312 And the things I love help try and heal me. 236 00:13:24,514 --> 00:13:28,148 I need to forgive and forget a lot of things, 237 00:13:28,151 --> 00:13:33,954 And that includes forgiving myself for a lot of things. 238 00:13:34,090 --> 00:13:40,328 Kinda one thing that I know I've done out here... 239 00:13:40,396 --> 00:13:44,599 Is I've let the wind... 240 00:13:44,801 --> 00:13:48,736 Blow away a lot of dirt... 241 00:13:52,141 --> 00:13:56,878 That has been stuck to me for way too long. 242 00:13:58,848 --> 00:14:04,351 This whole "alone" thing is really something that 243 00:14:04,420 --> 00:14:09,089 A lot of people can really benefit from. 244 00:14:09,124 --> 00:14:12,894 I know... I know I have. 245 00:14:13,028 --> 00:14:15,829 No matter what the outcome is, 246 00:14:15,832 --> 00:14:21,402 I have benefited immensely. 247 00:14:21,470 --> 00:14:23,504 Immensely. 248 00:14:47,230 --> 00:14:50,398 - Ok, folks, it's time for the skinny check. 249 00:14:50,400 --> 00:14:54,067 I'm definitely getting low. 250 00:14:54,137 --> 00:14:57,638 So viewer discretion is advised. 251 00:15:00,810 --> 00:15:04,278 I still have some fat here. 252 00:15:04,346 --> 00:15:08,582 Pretty skinny around the waist. 253 00:15:08,650 --> 00:15:10,951 Looks like I have some fat here, too. 254 00:15:11,087 --> 00:15:12,753 Ok, I still got some fat. 255 00:15:12,821 --> 00:15:14,521 I got some loving left to go. 256 00:15:14,524 --> 00:15:16,223 Right around here, I got fat. 257 00:15:16,292 --> 00:15:18,191 Here and here. 258 00:15:18,261 --> 00:15:21,595 I feel like... last night, I scratched my back, 259 00:15:21,731 --> 00:15:23,230 And it felt... It kind of felt bony, 260 00:15:23,299 --> 00:15:25,399 So we'll see how it goes. 261 00:15:25,468 --> 00:15:27,234 Ok, now it's time to fish. 262 00:15:28,971 --> 00:15:31,138 Kinda gray and cloudy, but it has warmed up 263 00:15:31,207 --> 00:15:32,606 Like you wouldn't believe. 264 00:15:32,742 --> 00:15:34,742 Think a big warm front came in here. 265 00:15:34,744 --> 00:15:36,710 Almost all the snow's gone. 266 00:15:36,912 --> 00:15:39,747 Here we go. 267 00:15:39,816 --> 00:15:41,549 I'm excited to fish. 268 00:15:41,751 --> 00:15:43,150 Cold, miserable, snowy days 269 00:15:43,219 --> 00:15:45,219 Are just around the corner any time 270 00:15:45,288 --> 00:15:46,821 And they might stay this time. 271 00:15:46,823 --> 00:15:48,823 There might not be a warm-up period. 272 00:15:48,825 --> 00:15:52,626 So I gotta take advantage of this good weather. 273 00:15:54,964 --> 00:15:57,964 she's casting nice. 274 00:15:57,967 --> 00:16:01,168 Come on, let's get a fish on. 275 00:16:01,237 --> 00:16:04,305 Need to get a couple more fish. 276 00:16:04,307 --> 00:16:05,705 I'm pretty lean right now, 277 00:16:05,841 --> 00:16:08,308 And I'm starting to feel it more and more. 278 00:16:08,377 --> 00:16:10,911 Like, when I wake up, I got this tension in my chest, 279 00:16:10,913 --> 00:16:14,582 And my stomach just feels so hollow. 280 00:16:14,584 --> 00:16:16,583 Hungry is my normal. 281 00:16:16,652 --> 00:16:18,919 I worry I'm not sustaining myself 282 00:16:18,988 --> 00:16:20,654 With half a fish a day. 283 00:16:20,723 --> 00:16:24,592 If it doesn't get better, I'm gonna increase it to 1.5 284 00:16:24,594 --> 00:16:26,004 And see if that makes a difference. 285 00:16:26,028 --> 00:16:27,961 But that decreases my time here, right, 286 00:16:27,964 --> 00:16:30,531 So I'll need more fish. 287 00:16:30,599 --> 00:16:32,867 Let's get a hook up, please. 288 00:16:32,869 --> 00:16:35,002 I need to eat. 289 00:16:37,140 --> 00:16:39,440 Oh, that's depressing. 290 00:16:43,078 --> 00:16:45,546 Oh, there's a bite. 291 00:16:45,615 --> 00:16:48,148 Come on. 292 00:16:48,151 --> 00:16:50,351 C'mon. 293 00:16:50,353 --> 00:16:52,352 Come on, come on. 294 00:16:52,421 --> 00:16:55,890 We got one! 295 00:16:55,958 --> 00:16:58,626 Finally. 296 00:16:58,628 --> 00:17:00,294 Woo! 297 00:17:00,429 --> 00:17:02,763 Two more days. 298 00:17:02,831 --> 00:17:05,299 Two more days. 299 00:17:05,301 --> 00:17:07,901 Yes! 300 00:17:07,970 --> 00:17:09,837 We're well into this game now. 301 00:17:09,839 --> 00:17:12,406 Every fish I get could be that fish 302 00:17:12,542 --> 00:17:14,808 That pushes me the next two days, 303 00:17:14,810 --> 00:17:16,710 And the next two days, 304 00:17:16,712 --> 00:17:18,779 Till the last person who's left taps out. 305 00:17:18,848 --> 00:17:24,251 So one of these fish could be worth $500,000. 306 00:17:24,319 --> 00:17:27,120 It's pretty crazy to think about, man. 307 00:17:30,793 --> 00:17:31,926 So we're gonna clean him, 308 00:17:31,994 --> 00:17:33,961 Then we're gonna get him on the smoker. 309 00:17:35,965 --> 00:17:40,467 I feel like I've cleaned a lot of fish this trip. 310 00:17:40,470 --> 00:17:42,602 It's hard to know who's left. 311 00:17:42,605 --> 00:17:44,805 How many people are left? 312 00:17:44,873 --> 00:17:46,273 I'm gonna guess. 313 00:17:46,342 --> 00:17:47,875 All right, mel and luke, 314 00:17:48,077 --> 00:17:49,843 Or jodi rose, 315 00:17:49,912 --> 00:17:53,113 And wyatt, 'cause I know wyatt's a fisherman. 316 00:17:53,182 --> 00:17:57,084 If I can catch fish, he could be catching fish, too. 317 00:17:57,152 --> 00:18:00,787 Heart has to be eaten, of course. 318 00:18:00,856 --> 00:18:02,223 Who knows? 319 00:18:02,225 --> 00:18:03,957 A lot of strong competitors. 320 00:18:04,093 --> 00:18:06,494 I have a chance, but it'll be a grind. 321 00:18:06,628 --> 00:18:08,395 I know it will be. 322 00:18:09,631 --> 00:18:12,465 Oh, my god. 323 00:18:12,468 --> 00:18:17,337 He's got these white growths all over his guts. 324 00:18:17,406 --> 00:18:20,908 And his whole liver is covered in them, too. 325 00:18:20,910 --> 00:18:21,876 Hm. 326 00:18:24,247 --> 00:18:26,980 That's not good. 327 00:18:27,049 --> 00:18:30,317 See all those white cysts? 328 00:18:30,385 --> 00:18:32,252 They're everywhere. 329 00:18:40,662 --> 00:18:42,263 - Oh, my god. 330 00:18:42,265 --> 00:18:44,965 See all those white cysts? 331 00:18:45,033 --> 00:18:46,800 They're everywhere. 332 00:18:51,106 --> 00:18:53,174 That's not good. 333 00:18:54,676 --> 00:18:56,610 I don't know what to do. 334 00:18:58,680 --> 00:19:01,215 I can't lose this fish. 335 00:19:05,688 --> 00:19:07,621 I think it's ok. 336 00:19:07,690 --> 00:19:08,734 I'm gonna give him a rinse. 337 00:19:12,694 --> 00:19:14,295 At this stage of the game, 338 00:19:14,429 --> 00:19:17,230 Every calorie counts, boys and girls. 339 00:19:17,300 --> 00:19:21,268 I'm just hoping that I don't get sick from it. 340 00:19:22,505 --> 00:19:24,672 Ok, let's fillet this guy, 341 00:19:24,874 --> 00:19:27,741 Starting with the ol' melon. 342 00:19:27,810 --> 00:19:30,311 I wanna stay out here for as long as I can. 343 00:19:30,379 --> 00:19:32,246 But I can just feel that the mental game's 344 00:19:32,314 --> 00:19:34,248 Starting to play on me a little bit. 345 00:19:34,450 --> 00:19:36,917 Their skin is so tough. 346 00:19:38,220 --> 00:19:40,454 Those thoughts of worry about home, you know, 347 00:19:40,589 --> 00:19:42,790 And wondering how everyone's doing, 348 00:19:42,792 --> 00:19:45,292 And just... Just missing loved ones. 349 00:19:47,396 --> 00:19:50,797 Oh, did I cut myself? 350 00:19:50,866 --> 00:19:51,798 Yep. 351 00:19:51,867 --> 00:19:53,734 Darn it. 352 00:19:55,404 --> 00:19:57,771 Just a little one. It's not bad. It's not bad. 353 00:19:57,907 --> 00:20:00,274 Could've been bad. 354 00:20:00,542 --> 00:20:03,677 Could've been bad. 355 00:20:03,745 --> 00:20:05,345 Be careful. 356 00:20:05,347 --> 00:20:06,914 See, I am bleeding. 357 00:20:07,949 --> 00:20:09,383 Oh, well. 358 00:20:09,518 --> 00:20:11,952 Hopefully doesn't get infected. 359 00:20:12,154 --> 00:20:15,255 I wanna go home, but I don't wanna leave here. 360 00:20:15,324 --> 00:20:18,258 Ready for the smoker, just like that. 361 00:20:18,460 --> 00:20:22,062 Here's what helps me. I say, ok, I tap out. I go home. 362 00:20:22,064 --> 00:20:23,731 It's gonna be me at home again. 363 00:20:23,799 --> 00:20:25,679 Don't go back to work till the end of January. 364 00:20:25,768 --> 00:20:27,034 My wife works all day. 365 00:20:27,236 --> 00:20:28,702 My daughter goes to school. 366 00:20:28,837 --> 00:20:31,638 And I'm like, I should've pushed harder. 367 00:20:31,707 --> 00:20:33,707 I wanna have no regrets when I get back. 368 00:20:36,779 --> 00:20:38,712 Yeah, I think I'm just gonna eat this half 369 00:20:38,781 --> 00:20:40,481 And just smoke this half. 370 00:20:40,549 --> 00:20:42,883 I'm gonna do that right now, actually. 371 00:20:46,322 --> 00:20:48,989 We got a nice coal bed going. 372 00:20:49,058 --> 00:20:52,192 All right, we're smoking meat! 373 00:20:52,260 --> 00:20:53,660 Let's throw that fish on. 374 00:20:53,729 --> 00:20:56,196 I wanna make sure I cook it really well. 375 00:21:02,071 --> 00:21:05,005 She's cooking in there away, boiling nice. 376 00:21:05,140 --> 00:21:08,275 Killing any botulism or giardia or whatever is in the meat, 377 00:21:08,477 --> 00:21:13,480 Just in case it's not... Oh, headrush... good anymore. 378 00:21:14,750 --> 00:21:16,783 It's a risk, I know. 379 00:21:16,985 --> 00:21:18,919 Let's do it. I think I'm ready. 380 00:21:18,987 --> 00:21:20,387 But I think it'll be ok. 381 00:21:20,456 --> 00:21:23,023 I'm just a little nervous about it. 382 00:21:23,225 --> 00:21:25,859 I don't wanna go out on something stupid. 383 00:21:27,896 --> 00:21:29,241 I'm just having a close look at the meat 384 00:21:29,265 --> 00:21:30,631 To make sure there's no parasites 385 00:21:30,633 --> 00:21:32,532 Or anything in there, 386 00:21:32,534 --> 00:21:35,535 Because he had something wrong with him inside. 387 00:21:41,910 --> 00:21:45,912 As long as I'm eating and my body feels ok, 388 00:21:45,981 --> 00:21:48,749 I think I can push. 389 00:21:48,951 --> 00:21:52,353 Here we go, let's push. 390 00:21:52,555 --> 00:21:53,553 A little bit overcooked, 391 00:21:53,689 --> 00:21:57,558 But I wanted to do that just in case. 392 00:21:57,560 --> 00:21:58,625 Delicious. 393 00:21:58,694 --> 00:22:00,327 So fresh. 394 00:22:44,239 --> 00:22:46,006 - We got two rats last night. 395 00:22:47,843 --> 00:22:50,177 Hard to hold on to the little guys. 396 00:22:50,179 --> 00:22:52,713 Two of 'em, which is awesome. 397 00:22:52,715 --> 00:22:55,715 Two little rats. 398 00:22:55,851 --> 00:22:59,553 I've been up since 1:40 this morning 399 00:22:59,621 --> 00:23:03,390 To catch those two rats. 400 00:23:03,392 --> 00:23:04,791 That's some dedication. 401 00:23:07,396 --> 00:23:09,729 Get them all cleaned up, ready to eat. 402 00:23:12,902 --> 00:23:16,003 These are the stinking-est little animals to clean. 403 00:23:19,140 --> 00:23:23,410 It may just be from being crushed under a rock. 404 00:23:23,546 --> 00:23:25,278 Don't care how little they are. 405 00:23:25,347 --> 00:23:28,749 I just need the protein. 406 00:23:28,751 --> 00:23:33,286 When my daddy said, "I taught you how to survive, son," 407 00:23:33,422 --> 00:23:38,892 Don't think he meant eating rats. 408 00:23:38,960 --> 00:23:40,693 I'm not just gonna settle for rats. 409 00:23:40,762 --> 00:23:42,563 If I can go get birds and squirrels, 410 00:23:42,631 --> 00:23:44,430 Then that's what I'm gonna do. 411 00:23:44,500 --> 00:23:46,499 But if I have to eat rats, 412 00:23:46,568 --> 00:23:48,868 I'll eat rats. 413 00:23:48,871 --> 00:23:51,071 Another little rat skin. 414 00:23:53,508 --> 00:23:57,711 I could make a stuffed rat. 415 00:23:57,913 --> 00:24:00,480 A little rat teddy bear. 416 00:24:00,483 --> 00:24:02,516 We've got some baling twine right here. 417 00:24:02,651 --> 00:24:05,218 Gonna try to sew this guy up. 418 00:24:05,287 --> 00:24:08,789 I've been making toys for my son for his birthday. 419 00:24:08,791 --> 00:24:13,827 My kids are gonna say, "did you seriously stuff rats?" 420 00:24:13,829 --> 00:24:16,330 I'll say, "damn straight, I did." 421 00:24:16,398 --> 00:24:20,066 Trying to keep my mind off of everything. 422 00:24:20,069 --> 00:24:22,869 Can't stop thinking about my son's birthday. 423 00:24:22,938 --> 00:24:25,472 It's killing me. It really is. 424 00:24:26,875 --> 00:24:29,476 Yeah, I was a little selfish coming out here. 425 00:24:29,678 --> 00:24:31,478 I wanted to take a break. 426 00:24:31,480 --> 00:24:35,716 I wanted to not have to go to work every day for a while. 427 00:24:37,753 --> 00:24:40,053 Well, that was like, the hardest thing ever. 428 00:24:42,825 --> 00:24:45,225 There it is, nicky. 429 00:24:45,294 --> 00:24:48,628 A little stuffed mouse. 430 00:24:48,697 --> 00:24:49,963 Check him out. 431 00:24:49,965 --> 00:24:51,698 Oop. 432 00:24:51,766 --> 00:24:53,666 The only thing he's missing's his tail. 433 00:24:53,736 --> 00:24:54,879 That's 'cause when I was skinning him, 434 00:24:54,903 --> 00:24:58,305 I accidentally cut it off. 435 00:24:59,307 --> 00:25:02,709 Get this guy cooked up. 436 00:25:04,813 --> 00:25:07,814 Maybe I should just tap and go home. 437 00:25:07,883 --> 00:25:10,950 Let all of this be over. 438 00:25:11,020 --> 00:25:15,289 A little rat heart. 439 00:25:15,357 --> 00:25:18,792 Now for the rest of it. 440 00:25:18,794 --> 00:25:21,227 Whole rat on a stick. 441 00:25:21,297 --> 00:25:23,330 But it won't be over, will it? 442 00:25:23,398 --> 00:25:25,031 I'll get up every morning, 443 00:25:25,033 --> 00:25:28,935 And I'll leave my house to work. 444 00:25:29,004 --> 00:25:31,471 I break my back for as little pay 445 00:25:31,540 --> 00:25:33,807 As somebody can get from me. 446 00:25:33,875 --> 00:25:38,612 Is that selfish of me? 447 00:25:38,680 --> 00:25:41,915 The only thing I can't eat's his teeth. 448 00:25:41,917 --> 00:25:44,217 I'm here to give my son a better life than what he has 449 00:25:44,219 --> 00:25:47,153 And what I can give him otherwise. 450 00:25:47,222 --> 00:25:48,755 I'm given an opportunity. 451 00:25:48,890 --> 00:25:51,224 All I gotta do is make it out here. 452 00:25:51,293 --> 00:25:52,959 Hell, if I can make it every day at home, 453 00:25:52,962 --> 00:25:54,661 I can make it here. 454 00:25:54,730 --> 00:25:57,931 I've survived everything in my life this far. 455 00:25:59,234 --> 00:26:02,035 And that's a wrap. 456 00:26:02,237 --> 00:26:04,471 It's great while you got it, and then it's gone. 457 00:26:17,919 --> 00:26:20,286 - It's so cold outside. 458 00:26:20,288 --> 00:26:22,889 You can feel the temperature has dropped last couple days. 459 00:26:23,025 --> 00:26:26,727 The warm weather is over. 460 00:26:26,795 --> 00:26:29,495 Last night was the first night where 461 00:26:29,697 --> 00:26:31,998 I was really cold in my sleeping bag. 462 00:26:32,133 --> 00:26:34,467 This is an expensive sleeping bag 463 00:26:34,470 --> 00:26:36,570 From a reputable company 464 00:26:36,638 --> 00:26:39,840 That is rated for minus 40, 465 00:26:39,908 --> 00:26:42,409 And I was, like, having convulsive shivers 466 00:26:42,544 --> 00:26:44,411 I was so cold. 467 00:26:44,479 --> 00:26:45,779 When you're shivering, 468 00:26:45,914 --> 00:26:48,114 That's the first stage of hypothermia. 469 00:26:48,250 --> 00:26:51,517 And if you don't warm up, you can end up dying. 470 00:26:51,519 --> 00:26:54,888 So I got up, put on my sweater, 471 00:26:54,890 --> 00:26:57,791 And I ended up going right inside 472 00:26:57,859 --> 00:26:59,625 My sleeping bag and sealing it, 473 00:26:59,761 --> 00:27:02,295 And just a little air hole to breathe, and that worked. 474 00:27:02,363 --> 00:27:04,097 That... that warmed me up. 475 00:27:04,099 --> 00:27:05,899 I wasn't totally prepared for that. 476 00:27:05,967 --> 00:27:09,269 So if that happens again, I'm simply gonna light a fire, 477 00:27:09,471 --> 00:27:10,937 Warm up a few rocks, 478 00:27:10,939 --> 00:27:14,241 And put a few in my sleeping bag. 479 00:27:14,309 --> 00:27:17,010 It's a very dangerous situation. 480 00:27:17,045 --> 00:27:20,480 So that kind of was a bit of a wake-up call. 481 00:27:25,921 --> 00:27:28,120 It's day 48. 482 00:27:28,122 --> 00:27:31,324 50's closing in real fast. 483 00:27:31,392 --> 00:27:33,626 And it's cold this morning. 484 00:27:33,629 --> 00:27:35,361 Excuse my language. 485 00:27:35,364 --> 00:27:37,464 But it's calm. There's no wind. 486 00:27:37,666 --> 00:27:40,399 And we're gonna go fishing right now. 487 00:27:40,402 --> 00:27:43,703 Let's... oh, tripod's frozen to the ground. 488 00:27:43,739 --> 00:27:44,838 There we go. 489 00:27:47,309 --> 00:27:48,642 Man. 490 00:27:48,710 --> 00:27:51,811 I just didn't expect it to get this cold so fast. 491 00:27:51,947 --> 00:27:54,214 Everything's just a little harder in the cold, 492 00:27:54,282 --> 00:27:57,450 Getting out your sleeping bag, getting dressed. 493 00:27:57,452 --> 00:28:00,420 The wood's all got a layer of ice on it, and it's cold. 494 00:28:00,422 --> 00:28:02,155 Takes a while to get going. 495 00:28:02,224 --> 00:28:04,924 Just makes it a little bit more challenging. 496 00:28:04,926 --> 00:28:06,192 See what we got. 497 00:28:06,261 --> 00:28:09,396 Come on lake trout. 498 00:28:13,034 --> 00:28:13,967 It's ok. It's ok. 499 00:28:14,102 --> 00:28:16,303 It's gonna work out. 500 00:28:16,437 --> 00:28:18,437 I have a feeling the fishing's gonna be ok today. 501 00:28:18,507 --> 00:28:19,884 It's only been cold for a couple days. 502 00:28:19,908 --> 00:28:21,418 I think there's still gonna be fish around, 503 00:28:21,442 --> 00:28:23,176 But I don't believe there'll be fish around 504 00:28:23,178 --> 00:28:25,178 For too much longer. 505 00:28:25,180 --> 00:28:28,247 All right, hand, stay warm. 506 00:28:28,249 --> 00:28:30,083 Tomorrow is day 49. 507 00:28:33,522 --> 00:28:34,788 50's exciting to me. 508 00:28:34,856 --> 00:28:37,457 That's... that's deep in the game. 509 00:28:37,592 --> 00:28:41,128 Hands are getting cold. 510 00:28:41,797 --> 00:28:44,965 50 days, big milestone for me. 511 00:28:46,067 --> 00:28:48,468 Can't even feel my hands. 512 00:28:48,670 --> 00:28:50,604 Can't feel the string. 513 00:28:50,672 --> 00:28:52,672 It just keeps slipping out of my hands. 514 00:28:52,674 --> 00:28:54,674 It's a little too cold. 515 00:28:55,811 --> 00:28:57,577 this is gonna be challenging, 516 00:28:57,645 --> 00:28:59,212 Fishing in this weather. 517 00:28:59,347 --> 00:29:02,816 Hm. How am I gonna do this? 518 00:29:02,884 --> 00:29:04,951 One more good one. 519 00:29:05,020 --> 00:29:06,186 Whoa! 520 00:29:06,388 --> 00:29:07,921 No! 521 00:29:07,989 --> 00:29:10,557 Oh, shoot. 522 00:29:10,559 --> 00:29:12,091 Oh, no. 523 00:29:12,093 --> 00:29:15,195 My spool just went in the water. 524 00:29:15,263 --> 00:29:18,531 This is bad. This is really bad. 525 00:29:18,667 --> 00:29:21,902 Uh, wow. Ok. 526 00:29:24,740 --> 00:29:27,941 I have the other end, and I have a spare spool, 527 00:29:28,009 --> 00:29:29,476 So it's not the end of the world. 528 00:29:29,478 --> 00:29:33,279 It's just kind of scary. 529 00:29:33,415 --> 00:29:35,815 That's what happens with cold hands. 530 00:29:37,319 --> 00:29:39,785 That's been my biggest fear that I'd do that. 531 00:29:39,855 --> 00:29:42,656 If that other thing had gone in the water, it's done. 532 00:29:42,790 --> 00:29:44,191 Unless I would go for a swim. 533 00:29:44,393 --> 00:29:46,059 Oh, man, but when it's this cold, 534 00:29:46,128 --> 00:29:48,527 You might actually pass out. 535 00:29:48,529 --> 00:29:51,430 Just gonna wrap it around this one 536 00:29:51,500 --> 00:29:53,466 Until it comes up, hopefully. 537 00:29:53,668 --> 00:29:55,368 As long as it doesn't get stuck. 538 00:29:55,504 --> 00:29:57,384 Definitely getting a little harder to be here. 539 00:29:57,472 --> 00:29:58,916 Any work you do without your gloves on, 540 00:29:58,940 --> 00:30:00,706 Your hands just instantly get cold, 541 00:30:00,709 --> 00:30:02,409 And it's hard to warm 'em up. 542 00:30:02,477 --> 00:30:05,845 Challenging times for fishing. 543 00:30:05,847 --> 00:30:07,146 Oh, here we go. 544 00:30:07,349 --> 00:30:10,951 Ok, we're good to go. 545 00:30:11,153 --> 00:30:12,151 I'm lucky. 546 00:30:12,220 --> 00:30:15,355 Really, really lucky I got it back. 547 00:30:15,557 --> 00:30:17,958 That's why you always tie your line to your spools. 548 00:30:19,494 --> 00:30:23,229 Think I'm done fishing. 549 00:30:23,298 --> 00:30:27,367 My fingers are too cold. 550 00:30:53,528 --> 00:30:55,362 - Got some reindeer moss. 551 00:30:59,568 --> 00:31:02,602 Doesn't that look just delicious? 552 00:31:02,671 --> 00:31:05,571 I'm gonna pretend it's sauerkraut. 553 00:31:05,573 --> 00:31:09,743 Yeah, I'll pretend it's sauerkraut. 554 00:31:09,745 --> 00:31:12,478 This is something I can spend some time processing 555 00:31:12,547 --> 00:31:16,416 A lot of it, just have in a bag in the shelter. 556 00:31:16,551 --> 00:31:19,352 We'll let it boil for a little while. 557 00:31:21,556 --> 00:31:24,524 I don't remember the last time I got a grouse. 558 00:31:24,659 --> 00:31:27,560 Seems like I got four or five of 'em in a row, 559 00:31:27,628 --> 00:31:30,397 And then, bam, it stopped. 560 00:31:30,599 --> 00:31:32,998 I haven't caught a single fish, man. 561 00:31:33,000 --> 00:31:34,734 I see 'em jumping all the time. 562 00:31:34,802 --> 00:31:36,569 Can't never get out there to 'em. 563 00:31:36,771 --> 00:31:40,139 There's probably people on here living off of fish. 564 00:31:40,208 --> 00:31:43,709 Yesterday's butt-wiping paper, 565 00:31:43,779 --> 00:31:46,513 Today's brunch. 566 00:31:46,715 --> 00:31:50,083 I'm trying to learn everything in a short time. 567 00:31:50,085 --> 00:31:53,586 Not actually all that bad. 568 00:31:53,655 --> 00:31:55,054 It's hard as hell, 569 00:31:55,190 --> 00:31:57,156 But at the same time, I'm a stubborn ass 570 00:31:57,292 --> 00:32:01,427 That just won't quit. 571 00:32:01,629 --> 00:32:04,831 Roasted, it kinda tastes like wheat cereal. 572 00:32:08,103 --> 00:32:10,603 The little mini-wheats. 573 00:32:10,672 --> 00:32:12,305 I don't know if it's pride, 574 00:32:12,307 --> 00:32:16,009 Or just the fact that I may never get this chance again 575 00:32:16,144 --> 00:32:20,045 To make this kind of money, I just won't quit. 576 00:32:20,047 --> 00:32:23,750 It's like a hot meal, which is what I needed today. 577 00:32:23,818 --> 00:32:26,686 I'd love to have a squirrel or a rabbit. 578 00:32:26,755 --> 00:32:29,923 But I got some rats. Super thankful for the rats. 579 00:32:29,991 --> 00:32:32,559 'cause it could be worse. I could not have any. 580 00:32:32,761 --> 00:32:34,327 That would really suck. 581 00:32:34,396 --> 00:32:37,630 Little pestle and mortar project here. 582 00:32:37,632 --> 00:32:39,799 Maybe you can see it a little better out here. 583 00:32:41,903 --> 00:32:44,437 See how far I carved that thing down? 584 00:32:44,505 --> 00:32:46,706 Look at that. 585 00:32:46,908 --> 00:32:50,243 I'm gonna make my wife a pestle and mortar. 586 00:32:50,311 --> 00:32:52,812 Last night, got it started. 587 00:32:52,948 --> 00:32:54,713 See if I can coal burn this. 588 00:32:56,718 --> 00:32:58,752 It's the only thing she asked for. 589 00:33:01,623 --> 00:33:03,756 It's hard, you know? You wanna go home. 590 00:33:03,758 --> 00:33:06,058 Thinking, "hell, I could have 591 00:33:06,060 --> 00:33:08,495 My wife's delicious cooking again." 592 00:33:08,530 --> 00:33:09,890 And that's, you know, pretty much 593 00:33:09,998 --> 00:33:13,199 Whatever I say I want, she'll make it for me. 594 00:33:13,268 --> 00:33:15,502 She's an amazing woman. 595 00:33:15,504 --> 00:33:19,238 this is where I'm sitting. 596 00:33:19,307 --> 00:33:22,809 My wife, she gave up her life 597 00:33:22,877 --> 00:33:26,145 To make sure that my son was taken care of. 598 00:33:26,214 --> 00:33:28,681 She stays there with him all the time, 599 00:33:28,749 --> 00:33:30,883 Same as I stay at work all the time. 600 00:33:30,886 --> 00:33:32,585 He needs a caretaker. 601 00:33:32,720 --> 00:33:36,322 She takes care of him and I take care of them. 602 00:33:36,324 --> 00:33:38,324 There's not a whole lot of people that 603 00:33:38,326 --> 00:33:40,159 Give up their entire life 604 00:33:40,162 --> 00:33:43,796 And provide for their family. 605 00:33:43,798 --> 00:33:46,900 She's always made it an effort to care for me, 606 00:33:46,902 --> 00:33:49,301 Which is something I never had growing up. 607 00:33:49,303 --> 00:33:51,971 Even right now, she's just waiting on me to be home 608 00:33:51,973 --> 00:33:53,706 So that she could take care of me. 609 00:33:53,775 --> 00:33:56,175 Never had that before. 610 00:33:56,244 --> 00:34:01,114 The hungry is starting to get to me. 611 00:34:01,249 --> 00:34:02,682 Yep, I can feel it. 612 00:34:02,684 --> 00:34:05,185 The hungry's starting to get to me. 613 00:34:09,424 --> 00:34:11,024 The absolute best thing you could do is 614 00:34:11,026 --> 00:34:13,326 Just keep going. 615 00:34:13,328 --> 00:34:15,728 I cannot let the hunger get to me yet. 616 00:34:41,756 --> 00:34:44,124 I gotta go find it. 617 00:35:05,313 --> 00:35:07,980 Dammit. 618 00:35:08,049 --> 00:35:11,451 He got away from me. 619 00:35:14,522 --> 00:35:17,656 They just come out at the worst times, 620 00:35:17,858 --> 00:35:20,193 When I'm not ready for them. 621 00:35:20,328 --> 00:35:22,161 That would have been a good dinner. 622 00:35:22,230 --> 00:35:25,097 More food than what I've seen. 623 00:35:25,166 --> 00:35:28,634 It's always just right there out of reach, ain't it? 624 00:35:28,770 --> 00:35:32,905 Living off of rats ain't living. 625 00:35:32,907 --> 00:35:38,077 You've... you have made it through worse than this, mikey. 626 00:35:38,146 --> 00:35:39,679 Just man the up, 627 00:35:39,747 --> 00:35:41,447 Do what you gotta do. 628 00:35:41,583 --> 00:35:44,383 Do not waste this. 629 00:35:44,452 --> 00:35:50,156 There's $500,000 on the line here, buddy. 630 00:35:50,292 --> 00:35:52,759 Just quit bitching. 631 00:35:52,961 --> 00:35:56,029 Cut it off. 632 00:35:56,231 --> 00:36:00,633 If you missed your son's only fifth birthday, 633 00:36:00,635 --> 00:36:04,536 And you don't give 110 percent, 634 00:36:04,606 --> 00:36:06,606 Then you're a piece of. 635 00:36:10,645 --> 00:36:12,378 Don't this up. 636 00:36:15,250 --> 00:36:18,151 All right. 637 00:36:18,219 --> 00:36:22,922 I'd say that's enough work on this for tonight, probably. 638 00:36:22,990 --> 00:36:25,925 I'll build my rat traps. 639 00:36:25,994 --> 00:36:29,895 Work on this some more whenever I get a chance to. 640 00:36:29,964 --> 00:36:30,964 Stay busy. 641 00:36:31,032 --> 00:36:33,732 All be over before you know it. 642 00:36:33,801 --> 00:36:37,670 Then you can go home to the family that loves you. 643 00:36:37,672 --> 00:36:39,872 And you can be with them for a long, long, long, 644 00:36:39,874 --> 00:36:42,041 Long, long time 645 00:36:42,110 --> 00:36:46,078 And you won't have to leave every single day. 646 00:36:50,118 --> 00:36:52,318 What the hell? 647 00:36:52,387 --> 00:36:53,286 Oh, no. 648 00:36:55,423 --> 00:36:58,224 I get in my shelter, 649 00:36:58,226 --> 00:37:03,029 And all of my stuffed rats have been taken. 650 00:37:03,098 --> 00:37:06,966 The rat that I killed last night has been taken. 651 00:37:07,034 --> 00:37:12,905 My gut can is over there completely empty. 652 00:37:12,974 --> 00:37:15,841 Something got in my shelter today 653 00:37:15,910 --> 00:37:19,378 And ate all of that. 654 00:37:19,447 --> 00:37:21,447 It was probably that marten, 655 00:37:21,515 --> 00:37:23,182 That one I was chasing earlier. 656 00:37:23,184 --> 00:37:25,385 Little bastard. 657 00:37:25,387 --> 00:37:27,253 God! 658 00:37:27,388 --> 00:37:30,589 Here I am talking about, "oh, just suck it up. 659 00:37:30,592 --> 00:37:32,658 "you know, it's just another day. 660 00:37:32,727 --> 00:37:34,927 You're gonna be fine." 661 00:37:37,598 --> 00:37:39,598 And the whole time, 662 00:37:39,667 --> 00:37:43,536 Something's up here... 663 00:37:43,671 --> 00:37:47,640 Eating everything that I've worked hard for. 664 00:37:50,311 --> 00:37:53,913 Oh, I'm pissed. 665 00:37:54,115 --> 00:37:57,116 I just cannot believe that. 666 00:37:57,252 --> 00:37:59,252 It ate my stuffed rats. 667 00:37:59,254 --> 00:38:02,555 Hell, they're full of moss. 668 00:38:04,525 --> 00:38:06,492 I've been violated. 669 00:38:06,627 --> 00:38:10,697 Can't even leave my shelter for fear of getting robbed. 670 00:38:10,831 --> 00:38:12,431 I wish he'd walk in here right now. 671 00:38:12,434 --> 00:38:14,133 Rules is rules or whatever, 672 00:38:14,201 --> 00:38:15,834 But I'd stab that son of a. 673 00:38:15,904 --> 00:38:17,570 I'd hit him with my axe. 674 00:38:21,909 --> 00:38:25,644 That... mm. 675 00:38:25,713 --> 00:38:29,215 Makes me so damned mad, I can't stand it. 676 00:38:29,350 --> 00:38:30,782 It's probably gonna keep coming back 677 00:38:30,784 --> 00:38:32,618 Until I can kill it. 678 00:38:39,027 --> 00:38:42,161 I am struggling. 679 00:38:56,744 --> 00:39:00,212 - Once again, we are on the move. 680 00:39:00,414 --> 00:39:02,748 We've had a big, big breakfast. 681 00:39:02,817 --> 00:39:04,951 I was kind of a piggy this morning. 682 00:39:05,153 --> 00:39:07,186 But I'm good with that. 683 00:39:07,388 --> 00:39:12,091 I am being a little bit less conservative on the food, 684 00:39:12,160 --> 00:39:14,160 Knowing how much I have now. 685 00:39:14,829 --> 00:39:18,163 I feel so much better 686 00:39:18,166 --> 00:39:20,499 Mentally and physically. 687 00:39:21,235 --> 00:39:25,171 Out here, everything seems clearer. 688 00:39:25,239 --> 00:39:27,306 I've drank since I can remember. 689 00:39:27,308 --> 00:39:32,745 Everybody in my life basically has asked, begged, 690 00:39:32,814 --> 00:39:35,181 Pleaded with me to quit. 691 00:39:35,250 --> 00:39:38,384 It's caused me trouble with the law, 692 00:39:38,453 --> 00:39:42,388 Trouble with wives, girlfriends, family, 693 00:39:42,390 --> 00:39:45,591 Myself, and with my dad, 694 00:39:45,593 --> 00:39:48,594 But I didn't care. 695 00:39:48,662 --> 00:39:51,197 I used it for different purposes 696 00:39:51,199 --> 00:39:53,065 So I didn't have to deal with 697 00:39:53,067 --> 00:39:56,335 Things I didn't want to deal with. 698 00:39:56,470 --> 00:40:00,072 Man that I am today would take that little boy aside 699 00:40:00,275 --> 00:40:04,644 And try and guide him down a better road. 700 00:40:04,712 --> 00:40:08,347 Sometimes, you just gotta stop and have a look around 701 00:40:08,416 --> 00:40:13,286 To realize how much beauty's there. 702 00:40:13,354 --> 00:40:15,388 It's incredible. 703 00:40:16,758 --> 00:40:19,692 I'm hoping to have mother nature 704 00:40:19,827 --> 00:40:21,827 Help me heal myself. 705 00:40:21,896 --> 00:40:24,864 The only way I can do that is to be in an environment 706 00:40:24,866 --> 00:40:26,699 Where I'm comfortable 707 00:40:26,768 --> 00:40:32,905 And not clouded with alcohol and outside influences. 708 00:40:32,974 --> 00:40:34,674 Just me and the truth 709 00:40:34,676 --> 00:40:37,877 And sound of silence. 710 00:40:43,184 --> 00:40:47,720 Well, we're coming back here to the gillnet. 711 00:40:47,788 --> 00:40:50,189 I always get excited now 712 00:40:50,258 --> 00:40:53,392 Every time I'm coming to this gillnet. 713 00:40:53,528 --> 00:40:55,928 See what we got in the gillnet here. 714 00:40:55,997 --> 00:40:59,332 I hope there's a fish in it. 715 00:41:02,870 --> 00:41:04,536 Oh, look at that. 716 00:41:04,605 --> 00:41:06,339 We've got another one. 717 00:41:06,407 --> 00:41:08,273 It's a beauty, too. 718 00:41:08,343 --> 00:41:10,142 Another big pike. 719 00:41:10,210 --> 00:41:12,078 Yeah! 720 00:41:15,884 --> 00:41:17,382 He's mine. 721 00:41:17,451 --> 00:41:19,485 Oh, yeah. 722 00:41:19,554 --> 00:41:21,554 That right there 723 00:41:21,556 --> 00:41:24,624 Puts me damn close to day 100. 724 00:41:24,626 --> 00:41:26,258 Damn close. 725 00:41:26,327 --> 00:41:28,861 I made a lot of mistakes in my life. 726 00:41:28,863 --> 00:41:32,231 I wish I could change it, but I can't. 727 00:41:32,433 --> 00:41:33,833 But I can change tomorrow, 728 00:41:34,035 --> 00:41:37,169 And the next day, and the next day. 729 00:41:37,238 --> 00:41:38,638 Yeah, baby. 730 00:41:38,640 --> 00:41:41,240 Oh, look at that! 731 00:41:41,375 --> 00:41:43,709 Look at that fish. 732 00:41:43,778 --> 00:41:45,310 Oh! 733 00:41:45,313 --> 00:41:46,779 What a pig. 734 00:41:54,856 --> 00:42:00,392 The last thing my dad said to me... 735 00:42:00,461 --> 00:42:03,729 Was "you know how to fish. 736 00:42:03,865 --> 00:42:06,666 "find lake trout in the shoals, 737 00:42:06,668 --> 00:42:08,000 "find the pike in the right spots. 738 00:42:08,135 --> 00:42:12,338 "you know where they are. You know how to do it." 739 00:42:18,479 --> 00:42:21,346 "go do it!" 740 00:42:21,349 --> 00:42:22,882 We're doing it, baby. 741 00:42:23,017 --> 00:42:26,485 yeah! 742 00:42:26,620 --> 00:42:28,154 Oh, we've done it. 743 00:42:28,156 --> 00:42:30,823 We've done it. 744 00:42:30,825 --> 00:42:32,224 Oh! 745 00:42:34,962 --> 00:42:38,230 My dad and I, we've had our struggles in life. 746 00:42:38,232 --> 00:42:40,766 We've put a lot of behind us. 747 00:42:40,835 --> 00:42:42,901 And because of that, 748 00:42:42,970 --> 00:42:46,305 I got a lot of admiration and respect for him. 749 00:42:46,374 --> 00:42:48,741 He is certainly a very big part of the reason that 750 00:42:48,810 --> 00:42:52,778 I have the abilities to come out here and do this. 751 00:42:52,847 --> 00:42:55,448 It's one of the many reasons I chose him to be 752 00:42:55,516 --> 00:42:59,185 The guy who comes and gets me if I win this. 753 00:42:59,187 --> 00:43:03,121 To have him come here, see this beautiful land, 754 00:43:03,123 --> 00:43:06,058 And be the guy that I can share 755 00:43:06,127 --> 00:43:10,195 All the moments with first before I get back, 756 00:43:10,264 --> 00:43:11,863 I'd love for him to be that guy. 757 00:43:11,932 --> 00:43:14,533 And because of that, 758 00:43:14,735 --> 00:43:18,270 I'll be fighting her out every tooth and nail I got. 759 00:43:51,305 --> 00:43:53,172 - So this is what I'm waking up to. 760 00:43:53,240 --> 00:43:55,474 Snowed a little more than I thought. 761 00:43:55,542 --> 00:43:57,910 Wow. 762 00:43:57,979 --> 00:44:02,314 Day 50 in with a bang, that's for sure. 763 00:44:02,383 --> 00:44:06,551 Super cold, man. I wish I knew the temperature. 764 00:44:06,554 --> 00:44:08,387 Oh, I... 765 00:44:08,389 --> 00:44:11,057 Got a big melon on me with this thing. 766 00:44:12,393 --> 00:44:13,626 Huh. 767 00:44:13,628 --> 00:44:15,327 Let's head down to the rock, 768 00:44:15,463 --> 00:44:17,463 And hopefully, we can fish. 769 00:44:20,434 --> 00:44:22,100 It's by far the coldest day. 770 00:44:24,538 --> 00:44:26,272 Day 50. I made it. 771 00:44:26,474 --> 00:44:30,042 This was my goal but I'm gonna keep pushing. 772 00:44:30,177 --> 00:44:31,744 Let's see what we got. 773 00:44:31,813 --> 00:44:34,246 It's getting a little bit harder to be here every day. 774 00:44:34,314 --> 00:44:35,514 I'm homesick. 775 00:44:35,582 --> 00:44:36,882 I miss my family. 776 00:44:37,017 --> 00:44:39,818 I miss the comforts of life. 777 00:44:39,887 --> 00:44:41,754 Ooh, ok, there's a dry spot. 778 00:44:41,889 --> 00:44:43,355 That means we can fish. 779 00:44:46,127 --> 00:44:47,326 Uh-oh. 780 00:44:47,328 --> 00:44:50,662 Ok, what's the best way down here? 781 00:44:50,731 --> 00:44:53,565 This is ice. I have to be careful. 782 00:44:53,701 --> 00:44:56,001 It's kind of treacherous. 783 00:44:56,136 --> 00:44:58,870 woo! 784 00:44:58,940 --> 00:45:01,773 Ok, let's just make sure that that's not ice. 785 00:45:01,842 --> 00:45:03,842 We're gonna go down here. 786 00:45:03,911 --> 00:45:07,579 That is so slippery. Oh, my god. That's scary. 787 00:45:09,150 --> 00:45:10,782 This isn't ice. 788 00:45:13,821 --> 00:45:15,955 Ok, this is safe. That's not. 789 00:45:15,957 --> 00:45:19,458 I have to stay right here and land my fish. 790 00:45:20,627 --> 00:45:23,929 This has good potential for "wipeout." 791 00:45:23,998 --> 00:45:28,400 And it's all gonna be on camera. 792 00:45:28,468 --> 00:45:31,469 I like to continually challenge myself. 793 00:45:37,644 --> 00:45:40,078 I've been a fan of the show for a while. 794 00:45:40,147 --> 00:45:43,349 Wow, this lake is gonna freeze very soon. 795 00:45:43,551 --> 00:45:44,817 Watching the old shows, 796 00:45:44,952 --> 00:45:47,019 I took things I liked from past competitors 797 00:45:47,021 --> 00:45:49,121 And modified things I didn't like. 798 00:45:49,256 --> 00:45:53,192 Anybody still around these parts? 799 00:45:53,194 --> 00:45:55,928 I was like, always critiquing, "what is he doing? 800 00:45:55,930 --> 00:45:57,473 "what's he doing putting the fish in that pool? 801 00:45:57,497 --> 00:45:59,598 Man, something's gonna take it." 802 00:45:59,734 --> 00:46:00,999 I did learn a lot of like, 803 00:46:01,135 --> 00:46:03,168 Expending too many calories on your shelter, 804 00:46:03,237 --> 00:46:05,837 And there's always someone that goes out with a gi issue. 805 00:46:05,907 --> 00:46:08,106 I wanted to make sure that didn't happen to me. 806 00:46:08,309 --> 00:46:09,374 I feel cold already. 807 00:46:09,443 --> 00:46:12,510 Man, that's not good. 808 00:46:12,580 --> 00:46:14,413 Since I found out that I was accepted, 809 00:46:14,548 --> 00:46:15,881 I kept notes of 810 00:46:15,950 --> 00:46:17,928 Anything that popped in my mind. I'd write it down, 811 00:46:17,952 --> 00:46:19,885 And then I'd find the answer to it. 812 00:46:20,020 --> 00:46:21,786 I drove my family a little bit crazy 813 00:46:21,856 --> 00:46:23,522 'cause that's all I thought about. 814 00:46:23,591 --> 00:46:25,224 It's really helped me. 815 00:46:25,426 --> 00:46:28,026 I wasn't sure if I'd make it this long. 816 00:46:28,095 --> 00:46:31,330 Oh, man, can't even feel my hands. 817 00:46:31,398 --> 00:46:33,999 All right, little hand warm-up. 818 00:46:34,001 --> 00:46:36,534 It's been very cold, and it hasn't warmed up. 819 00:46:36,571 --> 00:46:40,739 So I'm starting to realize that my food procurement 820 00:46:40,941 --> 00:46:42,374 May be coming to an end 821 00:46:42,410 --> 00:46:46,879 Until the ice is thick enough to ice fish. 822 00:46:52,686 --> 00:46:54,185 No takers. 823 00:46:54,188 --> 00:46:56,187 Nothing. 824 00:46:59,860 --> 00:47:01,192 I did what, like, five casts 825 00:47:01,262 --> 00:47:04,763 And my hands are, like, not doing well right now. 826 00:47:04,898 --> 00:47:06,965 It's just too cold. 827 00:47:07,101 --> 00:47:11,103 I'm gonna head back to the shelter. 828 00:47:11,105 --> 00:47:14,573 Leading up to this experience, I thought about these days. 829 00:47:14,575 --> 00:47:16,841 When the winter is here, and it's cold, 830 00:47:16,977 --> 00:47:19,044 And you can't fish anymore, 831 00:47:19,179 --> 00:47:23,048 The small game has gone back into the forest 832 00:47:23,117 --> 00:47:26,418 Where you're in the shelter a lot, you're depleted... 833 00:47:26,553 --> 00:47:28,187 And I'm feeling pretty depleted, 834 00:47:28,189 --> 00:47:30,389 I'm not gonna lie... 835 00:47:30,591 --> 00:47:31,831 I talked about these dark days 836 00:47:31,859 --> 00:47:34,059 With my family and my brothers, 837 00:47:34,061 --> 00:47:38,464 Who were worried about me during these dark days. 838 00:47:38,466 --> 00:47:40,265 It's time for some fish. 839 00:47:40,334 --> 00:47:43,669 Having 1 and 1/2 slabs today. 840 00:47:43,871 --> 00:47:45,637 I was wondering what these days would be like, 841 00:47:45,639 --> 00:47:47,172 And they've just started 842 00:47:47,174 --> 00:47:51,476 Since the snowstorm and the cold set in. 843 00:47:51,545 --> 00:47:54,012 Big meal today. 844 00:47:54,081 --> 00:47:55,480 I'm going for it. 845 00:47:55,483 --> 00:47:57,616 And I have to go off my stores. 846 00:47:57,751 --> 00:48:00,552 So I'm gonna eat my stores of food 847 00:48:00,621 --> 00:48:02,621 And just bide my time, 848 00:48:02,623 --> 00:48:04,356 Hoping that my competitors don't have 849 00:48:04,424 --> 00:48:07,993 Quite as much food as me. 850 00:48:08,195 --> 00:48:11,296 This is a new chapter to the experience: 851 00:48:11,299 --> 00:48:15,434 The cold and the snow. 852 00:48:32,986 --> 00:48:37,356 - Hello! Hello! Good morning! 853 00:48:37,491 --> 00:48:39,024 good morning, good morning. 854 00:48:39,026 --> 00:48:41,192 Welcome to my land. Ha-ha! 855 00:48:41,262 --> 00:48:43,996 What a beautiful day in the land of reindeer lake. 856 00:48:44,131 --> 00:48:45,263 Ha-ha-ha! 857 00:48:45,332 --> 00:48:50,235 It is cold, it is snowy, and I love it! 858 00:48:50,237 --> 00:48:52,905 It is the weather that we like. 859 00:48:52,907 --> 00:48:54,572 It's good for work, yeah? 860 00:48:54,641 --> 00:48:56,608 No. Yeah. 861 00:48:56,744 --> 00:48:58,343 Now, let's go to work, huh? 862 00:48:58,545 --> 00:49:01,479 All right. 863 00:49:04,484 --> 00:49:09,588 That was one nasty, ugly night. 864 00:49:09,657 --> 00:49:11,623 I burned a lot of wood last night. 865 00:49:11,625 --> 00:49:16,195 And we will be keeping a fire going 24/7. 866 00:49:16,197 --> 00:49:20,232 That's kind of a necessity, as far as I'm concerned. 867 00:49:20,434 --> 00:49:23,402 One thing's for sure, 868 00:49:23,470 --> 00:49:27,205 That is one hell of a change in the weather, 869 00:49:27,207 --> 00:49:29,140 No question about it. 870 00:49:29,176 --> 00:49:30,843 And I think it's here to stay. 871 00:49:33,147 --> 00:49:35,414 So anyway, 872 00:49:35,482 --> 00:49:38,249 That being said, 873 00:49:38,251 --> 00:49:41,620 We've got a lot of wood to get cut. 874 00:49:41,622 --> 00:49:47,760 We're just gonna make sure we keep going at a steady pace. 875 00:49:47,894 --> 00:49:51,430 We need to cut 50 pieces of wood. 876 00:49:53,801 --> 00:49:55,066 One. 877 00:49:57,504 --> 00:49:58,903 Thomas edison once said, 878 00:49:59,105 --> 00:50:01,272 "opportunity is most often missed 879 00:50:01,342 --> 00:50:02,707 "'cause it's dressed in overalls 880 00:50:02,710 --> 00:50:04,810 And looks like work." 881 00:50:04,945 --> 00:50:07,246 Well, if you think you're gonna be out here 882 00:50:07,281 --> 00:50:09,715 And win this competition, or challenge, 883 00:50:09,917 --> 00:50:11,283 Or whatever we want to call it, 884 00:50:11,351 --> 00:50:15,354 Without work, and I mean hard work, you're a fool. 885 00:50:17,857 --> 00:50:19,892 Whoa! 886 00:50:19,894 --> 00:50:22,193 That slippery damn rock. 887 00:50:22,263 --> 00:50:25,464 This is a challenge where there's no excuses. 888 00:50:25,533 --> 00:50:28,834 There's nothing except you. 889 00:50:29,036 --> 00:50:32,404 Ho! Right where we wanted it to be. 890 00:50:32,439 --> 00:50:35,773 You gotta be able to embrace everything about this, 891 00:50:35,843 --> 00:50:37,108 Not just the place, 892 00:50:37,178 --> 00:50:40,879 But the goal you're trying to achieve. 893 00:50:40,947 --> 00:50:43,582 That's got some weight to it. 894 00:50:43,784 --> 00:50:45,217 If I can do that, 895 00:50:45,285 --> 00:50:47,386 And walk away with 500 grand, 896 00:50:47,588 --> 00:50:51,856 God, how much better does it get than that? 897 00:50:52,058 --> 00:50:54,026 50. 898 00:50:54,094 --> 00:50:56,561 No cheating. 899 00:50:56,697 --> 00:50:58,863 Not allowed. 900 00:50:58,865 --> 00:51:01,533 You'll only cheat yourself. 901 00:51:02,436 --> 00:51:03,535 That is a full day. 902 00:51:08,041 --> 00:51:12,077 well, day 50. 903 00:51:12,279 --> 00:51:13,679 In the books. 904 00:51:13,881 --> 00:51:15,179 Kinda. 905 00:51:15,181 --> 00:51:17,482 I just gotta eat. 906 00:51:17,485 --> 00:51:22,221 It is cooling off in a big way. 907 00:51:22,223 --> 00:51:28,694 It took literally minutes for my water to freeze. 908 00:51:29,730 --> 00:51:30,962 Buon appetito. 909 00:51:37,872 --> 00:51:40,172 Mm-mm! 910 00:51:40,240 --> 00:51:47,111 50 days... More like this, 911 00:51:47,114 --> 00:51:51,116 There's not gonna be a tree left on this point. 912 00:51:51,118 --> 00:51:54,253 Ah, delicious. 913 00:51:54,387 --> 00:51:57,189 All right. 914 00:51:57,391 --> 00:51:59,925 Day 50, gone. 915 00:51:59,993 --> 00:52:02,794 How awesome. 916 00:52:02,863 --> 00:52:04,996 Peace out. Good night. 917 00:52:18,012 --> 00:52:19,144 Holy! 918 00:52:21,281 --> 00:52:24,616 The wind switched direction and the chimney caught fire. 919 00:52:25,986 --> 00:52:28,320 Holy. 920 00:52:28,455 --> 00:52:30,155 Oh, man. 921 00:52:38,966 --> 00:52:43,234 Holy . Bit of a fire going on. 922 00:52:45,105 --> 00:52:47,839 Gonna dump some water on the chimney. 923 00:52:50,043 --> 00:52:53,145 Phew. 924 00:52:53,147 --> 00:52:54,779 Got it out. 925 00:52:54,848 --> 00:52:56,448 That was scary. 926 00:52:56,516 --> 00:53:01,686 Literally seconds away from having that shelter gone. 927 00:53:01,822 --> 00:53:04,589 Woke up to my shelter on fire. 928 00:53:04,791 --> 00:53:07,359 My own negligence. 929 00:53:07,494 --> 00:53:09,361 The day I had, 930 00:53:09,496 --> 00:53:15,667 I forgot to water down all the moss on my shelter. 931 00:53:16,737 --> 00:53:20,138 And I just about paid the ultimate price for it. 932 00:53:20,206 --> 00:53:22,874 Oh. 933 00:53:22,942 --> 00:53:24,910 Man! 934 00:53:28,549 --> 00:53:32,216 Day I had. 935 00:53:32,286 --> 00:53:34,752 Holy. 936 00:53:34,822 --> 00:53:39,157 That was close. 937 00:53:39,360 --> 00:53:41,159 I'm gonna... 938 00:53:41,161 --> 00:53:44,429 Shut the light out here for a minute, 939 00:53:44,498 --> 00:53:47,499 Make sure I got no embers. 940 00:53:47,568 --> 00:53:50,769 But I threw an awful pile of water to her. 941 00:53:50,837 --> 00:53:53,772 Holy. 942 00:53:53,907 --> 00:53:56,908 Bottom's still good. 943 00:53:56,977 --> 00:54:00,545 sure you can hear that wind. 944 00:54:00,547 --> 00:54:02,314 She's not letting up at all. 945 00:54:02,382 --> 00:54:05,150 She's gonna be a long night. 946 00:54:05,219 --> 00:54:09,554 So I'm gonna sit here until this fire goes out. 947 00:54:09,622 --> 00:54:12,190 So there goes any chance of a peaceful night's sleep. 948 00:54:24,471 --> 00:54:27,038 Holy, damn wind. 949 00:54:27,174 --> 00:54:30,675 like, crazy, crazy wind. 950 00:54:30,677 --> 00:54:31,943 It's still blowing. 951 00:54:31,945 --> 00:54:33,389 The wind must be changing direction, 952 00:54:33,413 --> 00:54:35,480 'cause every once in a while, 953 00:54:35,615 --> 00:54:39,484 She just lets a waft of smoke in here. 954 00:54:39,619 --> 00:54:42,888 She's just one relentless, ugly night. 955 00:54:42,956 --> 00:54:44,455 Waves are crashing. 956 00:54:55,869 --> 00:54:58,669 Considering last night was the worst night 957 00:54:58,739 --> 00:55:01,773 That I've been here, 958 00:55:01,908 --> 00:55:04,276 No problem. 959 00:55:04,410 --> 00:55:05,789 I don't know what the wind chill factor 960 00:55:05,813 --> 00:55:08,447 Would be out there right now. 961 00:55:08,915 --> 00:55:13,618 I've gotta get this chimney in order... 962 00:55:13,753 --> 00:55:15,520 Assess the damage in the daylight, 963 00:55:15,589 --> 00:55:17,222 See what's really happened. 964 00:55:17,224 --> 00:55:21,359 I don't think it was much more than the moss burning out 965 00:55:21,362 --> 00:55:23,995 And a little bit up around the top. 966 00:55:24,064 --> 00:55:26,864 But I wanna to be sure. 967 00:55:27,066 --> 00:55:28,043 I think what I'm gonna do is 968 00:55:28,067 --> 00:55:29,901 I'm gonna just start carting stone 969 00:55:29,970 --> 00:55:31,402 And just pile and pile and pile 970 00:55:31,405 --> 00:55:34,673 And pile and pile and pile on stone, stone, stone, 971 00:55:34,675 --> 00:55:36,541 And not have to worry about the moss, 972 00:55:36,543 --> 00:55:39,244 And just keep as much air from coming through 973 00:55:39,312 --> 00:55:41,246 With the stone. 974 00:55:44,617 --> 00:55:47,085 I am sure not looking forward to going outside. 975 00:55:58,765 --> 00:56:02,434 Well, this is our morning. 976 00:56:05,705 --> 00:56:09,974 The shelter survived. 977 00:56:09,976 --> 00:56:12,844 There's where... 978 00:56:12,913 --> 00:56:15,547 It knocked everything down off the chimney. 979 00:56:17,518 --> 00:56:21,185 It was all on fire down here. 980 00:56:21,255 --> 00:56:23,855 I got a lot of work to do today. 981 00:56:23,857 --> 00:56:30,595 I'm gonna bring the rocks from my other pit over here. 982 00:56:31,598 --> 00:56:34,699 I've had a lot of tough things in my life 983 00:56:34,701 --> 00:56:38,270 And things that I've had to really work at to overcome. 984 00:56:38,472 --> 00:56:42,274 And stepping into the wild is no different. 985 00:56:42,476 --> 00:56:44,609 Everything's a challenge out here. 986 00:56:44,745 --> 00:56:49,080 The more I can just keep building it out... 987 00:56:52,019 --> 00:56:54,920 The less wind gets in, 988 00:56:55,054 --> 00:56:58,023 It's not gonna light my building on fire. 989 00:56:58,091 --> 00:57:00,391 I just gotta keep this end wet. 990 00:57:03,029 --> 00:57:05,463 We'll fill it the best we can. 991 00:57:07,768 --> 00:57:10,168 The best we can do 992 00:57:10,304 --> 00:57:13,538 Is the best we can do. 993 00:57:13,540 --> 00:57:15,540 Now, that's one of those lessons that 994 00:57:15,542 --> 00:57:18,175 My father taught me. 995 00:57:18,177 --> 00:57:20,278 Whenever you're gonna have problems, 996 00:57:20,346 --> 00:57:21,880 Hit 'em head on. 997 00:57:21,948 --> 00:57:23,180 Be facing 'em. 998 00:57:23,250 --> 00:57:25,317 Know they're coming. 999 00:57:25,319 --> 00:57:26,851 Deal with it. 1000 00:57:26,987 --> 00:57:30,788 But this is gonna help with what I need tonight. 1001 00:57:30,857 --> 00:57:33,458 I'm pretty sure my dad will be quite proud of 1002 00:57:33,526 --> 00:57:35,927 What I've accomplished out here. 1003 00:57:35,996 --> 00:57:39,063 Bottom line is is I wouldn't have been able to do this 1004 00:57:39,132 --> 00:57:42,299 If it hadn't been for a lot of his teachings. 1005 00:57:42,301 --> 00:57:45,170 I don't wanna work too much harder today, 1006 00:57:45,238 --> 00:57:50,842 But we are getting what we need done done. 1007 00:57:50,844 --> 00:57:53,878 'cause getting up in the middle of the night 1008 00:57:53,880 --> 00:57:56,414 And running for water, 1009 00:57:56,482 --> 00:58:00,017 Praying your shelter doesn't burn down sucks. 1010 00:58:27,513 --> 00:58:33,918 ♪ happy birthday to you ♪ 1011 00:58:33,920 --> 00:58:35,854 ♪ happy birth... ♪ 1012 00:58:35,989 --> 00:58:38,790 Today is my son's fifth birthday. 1013 00:58:38,992 --> 00:58:40,659 ♪ Happy birth... ♪ 1014 00:58:40,793 --> 00:58:42,594 And today, I am not home with him. 1015 00:58:42,662 --> 00:58:46,798 ♪ Dear nikolai ♪ 1016 00:58:46,866 --> 00:58:53,071 ♪ happy birthday to you ♪ 1017 00:58:53,273 --> 00:58:56,474 [clapping] 1018 00:58:56,542 --> 00:58:58,810 Five years old today, nikolai. 1019 00:58:58,878 --> 00:59:02,279 Five years old, wow! 1020 00:59:02,282 --> 00:59:06,017 God, five! 1021 00:59:06,086 --> 00:59:08,620 Man, oh, man. 1022 00:59:08,622 --> 00:59:11,122 Dad made you some toys. 1023 00:59:15,161 --> 00:59:18,563 I made you some tops. 1024 00:59:18,632 --> 00:59:20,831 See that? 1025 00:59:20,901 --> 00:59:23,568 I made you a slinky worm. 1026 00:59:23,636 --> 00:59:25,870 Whoa. 1027 00:59:28,041 --> 00:59:31,609 I made you ball and a cup. 1028 00:59:31,612 --> 00:59:34,112 Oh. Oh, ooh. 1029 00:59:34,181 --> 00:59:36,715 Oh, I made it! You see that? 1030 00:59:36,917 --> 00:59:40,385 that's pretty cool, huh? 1031 00:59:40,387 --> 00:59:42,921 That's neat, right? 1032 00:59:45,258 --> 00:59:47,192 I hope you've had just 1033 00:59:47,194 --> 00:59:49,794 The best birthday you could today. 1034 00:59:53,400 --> 00:59:56,534 Hopefully, you get a bunch of icing, 1035 00:59:56,602 --> 00:59:59,404 As many pieces of cake as you want. 1036 00:59:59,539 --> 01:00:03,408 And hopefully, you get a big toy. 1037 01:00:03,476 --> 01:00:06,010 And you get to play all day. 1038 01:00:06,079 --> 01:00:07,746 But you do that anyways. 1039 01:00:11,752 --> 01:00:13,418 I've been dreading this day. 1040 01:00:15,222 --> 01:00:19,523 He doesn't know why I'm gone. He doesn't know why I'm here. 1041 01:00:21,228 --> 01:00:25,163 Last night, I wrote a happy birthday letter to nikolai. 1042 01:00:25,231 --> 01:00:26,230 It was sad too. 1043 01:00:26,233 --> 01:00:28,433 It reminded me of my childhood 1044 01:00:28,501 --> 01:00:31,235 And my biological father. 1045 01:00:31,304 --> 01:00:33,705 He went to prison when I was two 1046 01:00:33,707 --> 01:00:37,108 For something that you can't be forgiven for. 1047 01:00:37,177 --> 01:00:39,377 He'd always send letters 1048 01:00:39,445 --> 01:00:42,580 Saying how much he missed us. 1049 01:00:42,582 --> 01:00:43,942 And at a certain point, you know, 1050 01:00:44,050 --> 01:00:45,850 Now I'm 10 years old, 1051 01:00:45,919 --> 01:00:48,853 Missing's going out the window. 1052 01:00:48,921 --> 01:00:50,521 He was never there. 1053 01:00:51,725 --> 01:00:55,527 He was never gonna be there. 1054 01:00:55,595 --> 01:00:58,596 I love you. 1055 01:00:58,598 --> 01:01:01,900 And I miss you. 1056 01:01:01,902 --> 01:01:06,670 I don't wanna be that dad, always be away. 1057 01:01:06,673 --> 01:01:10,008 I'll be home before you know it, I promise. 1058 01:01:13,146 --> 01:01:16,280 I wanna hear you say "I love you, daddy," in person. 1059 01:01:19,086 --> 01:01:20,818 But I can't quit. 1060 01:01:20,887 --> 01:01:23,754 I have way too much riding on this. 1061 01:01:23,824 --> 01:01:26,557 $500,000, mikey. 1062 01:01:26,626 --> 01:01:29,226 If I wanna have time to be there with him, 1063 01:01:29,229 --> 01:01:32,297 I gotta keep going. 1064 01:01:32,431 --> 01:01:36,501 You're everything to me, son. 1065 01:01:36,503 --> 01:01:40,505 You'll never just how much you mean. 1066 01:01:40,507 --> 01:01:44,375 'cause there's no possible way of explaining it. 1067 01:01:48,114 --> 01:01:50,048 Happy birthday. 1068 01:01:55,922 --> 01:01:58,589 God, please, let me win this soon. 1069 01:01:58,592 --> 01:02:00,725 Let me go home to my family. 1070 01:02:01,694 --> 01:02:04,529 Today has been so hard. 1071 01:02:04,597 --> 01:02:06,631 Guess I'm gon' get up and go out here 1072 01:02:06,633 --> 01:02:07,932 And try to get some food. 1073 01:02:09,836 --> 01:02:12,870 Oh, please, god, let there be a grouse out here. 1074 01:02:14,808 --> 01:02:16,841 I ain't got no rats. 1075 01:02:16,909 --> 01:02:18,342 I ain't got no grouse. 1076 01:02:18,544 --> 01:02:19,910 The only things I have right now 1077 01:02:19,980 --> 01:02:22,813 Are solitude and thoughts. 1078 01:02:22,882 --> 01:02:27,552 All I know, it's cold. 1079 01:02:27,621 --> 01:02:30,588 Just wish everybody would hurry up and quit 1080 01:02:30,657 --> 01:02:32,389 So I can go home. 1081 01:02:32,392 --> 01:02:34,992 Surely, they're missing their family too. 1082 01:02:35,061 --> 01:02:37,828 Everybody's got their reasons for being here. 1083 01:02:37,831 --> 01:02:41,232 I just hope their reasons aren't as strong as mine. 1084 01:02:42,302 --> 01:02:45,436 God, don't let me have come this far 1085 01:02:45,438 --> 01:02:49,507 To be taken out of this. 1086 01:02:49,509 --> 01:02:51,309 I can't quit. 1087 01:02:51,511 --> 01:02:54,312 I have way too much riding on this. 1088 01:02:54,381 --> 01:02:57,114 $500,000, mikey. 1089 01:02:57,250 --> 01:02:58,883 That's why you're here. 1090 01:03:00,920 --> 01:03:04,522 I gotta keep going. 1091 01:03:06,192 --> 01:03:08,392 - The fun times are over here. 1092 01:03:08,528 --> 01:03:09,827 I don't feel great right now. 1093 01:03:09,963 --> 01:03:11,996 My body is close to the end, 1094 01:03:12,065 --> 01:03:14,032 But at any second, 1095 01:03:14,234 --> 01:03:16,067 One of my competitors could tap out. 1096 01:03:17,737 --> 01:03:20,939 - This is whole place has turned into a frozen hell. 1097 01:03:21,073 --> 01:03:24,275 There's ice on my tarp on the inside. 1098 01:03:24,477 --> 01:03:26,210 - I've been cold, 1099 01:03:26,279 --> 01:03:27,545 But this place, 1100 01:03:27,547 --> 01:03:30,081 This is a whole new element to cold. 1101 01:03:30,083 --> 01:03:32,083 It's just more difficult to stay positive 1102 01:03:32,151 --> 01:03:34,351 When you're in the shelter so much, not sleeping. 1103 01:03:34,421 --> 01:03:36,754 get outta here! 1104 01:03:36,756 --> 01:03:39,356 can't put my boots on. 1105 01:03:39,426 --> 01:03:40,491 damn. 1106 01:03:40,559 --> 01:03:42,894 - We got a fire going on here. 81864

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.