All language subtitles for Third Watch

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,039 --> 00:00:07,439 Previously on Third Watch: 2 00:00:07,608 --> 00:00:08,701 On the left! 3 00:00:14,548 --> 00:00:18,007 - When have you sat with your son? - Don't start with me. 4 00:00:20,554 --> 00:00:22,147 Pop the trunk. 5 00:00:24,424 --> 00:00:28,020 - It was good seeing you. - I had a great time. 6 00:00:28,228 --> 00:00:30,697 He's not coming home from camp. He was in prison. 7 00:00:32,299 --> 00:00:35,929 - Back to the real world. - It's good to be back. 8 00:00:38,372 --> 00:00:43,709 Good morning, legs. It's great, the way they just climb higher and higher. 9 00:00:43,944 --> 00:00:46,880 - What are you talking about? - Legs. 10 00:00:47,681 --> 00:00:48,910 Uh-huh. 11 00:00:49,650 --> 00:00:53,382 - Put shoes on them, stockings. - Take the stockings off too. 12 00:00:55,022 --> 00:00:56,388 Is that you talking? 13 00:00:56,590 --> 00:00:58,183 What do you mean? 14 00:00:58,392 --> 00:01:00,759 I'm not used to you checking out the action. 15 00:01:01,495 --> 00:01:02,554 Oh, no? 16 00:01:02,729 --> 00:01:06,063 See the ladies going by fine like that, you don't look or say anything. 17 00:01:06,266 --> 00:01:10,601 Just because I don't shoot my mouth off doesn't mean I don't see them. 18 00:01:11,038 --> 00:01:12,233 Yeah? 19 00:01:14,741 --> 00:01:15,868 You go out and all? 20 00:01:16,076 --> 00:01:17,669 Is this any of your business? 21 00:01:17,878 --> 00:01:20,712 Your wife died a year ago. It'd make sense if you didn't. 22 00:01:20,881 --> 00:01:24,215 I would if I found anybody interesting. 23 00:01:24,585 --> 00:01:27,384 You wear the ring. It's not exactly a babe magnet. 24 00:01:27,888 --> 00:01:32,223 Well, I don't want to be a babe magnet. I'll leave that to you. 25 00:01:33,226 --> 00:01:35,286 You're right. It's none of my business. 26 00:01:37,000 --> 00:01:43,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 27 00:01:46,306 --> 00:01:49,105 - That's the possible overdose? - He got his second wind. 28 00:01:49,309 --> 00:01:51,073 - Don't let him get hurt. - What's he on? 29 00:01:51,244 --> 00:01:53,611 I don't know. He's my neighbor, Mr. Littman. 30 00:01:53,814 --> 00:01:56,784 - He is the nicest man. - Single malt would be my guess. 31 00:01:57,017 --> 00:01:58,815 - Is he a diabetic? - I don't know. 32 00:01:59,052 --> 00:02:01,283 He's dressed for a party. Anyone from the party? 33 00:02:01,521 --> 00:02:03,422 No, he's having Thanksgiving alone. 34 00:02:03,590 --> 00:02:05,923 He's gonna get himself killed out there! 35 00:02:06,560 --> 00:02:08,256 Get a dextrose ready. 36 00:02:08,428 --> 00:02:11,159 - He'll need the restraints. - The cravats are in my bag. 37 00:02:11,398 --> 00:02:14,266 Mr. Littman, stay where you are, sir! Sir... 38 00:02:14,735 --> 00:02:17,569 Hey! I'm walking here! 39 00:02:17,804 --> 00:02:18,931 Sir... 40 00:02:25,579 --> 00:02:28,845 Hey! Stay right there, mister! Don't move! 41 00:02:30,751 --> 00:02:34,313 Be careful, Bobby. He'll fall. Damn it, Bobby, just take it easy. 42 00:02:37,190 --> 00:02:39,125 - Get down! - You know this song. 43 00:02:39,292 --> 00:02:40,555 Get down, sir, please. 44 00:02:40,761 --> 00:02:43,959 If you sing with me, I'll come down. I'll do anything you say. 45 00:02:44,131 --> 00:02:46,293 - Just sing it. What the hell? - You too. 46 00:02:46,600 --> 00:02:49,297 See? The orchestra's ready. 47 00:02:54,508 --> 00:02:56,477 - Come on! - Come on. 48 00:03:09,656 --> 00:03:11,090 I got him. 49 00:03:13,694 --> 00:03:16,630 - Happy Thanksgiving. - Everyone has a good time except us. 50 00:03:16,830 --> 00:03:18,093 Excuse us. 51 00:04:08,682 --> 00:04:12,551 You must have put it somewhere. The 61 on last night's burglary. 52 00:04:12,786 --> 00:04:15,483 No, I looked there. I looked everyplace. 53 00:04:15,689 --> 00:04:17,385 Calling Mommy, Bosco? 54 00:04:17,624 --> 00:04:19,490 You can't give her one day off? 55 00:04:21,128 --> 00:04:23,063 We'll find the 61 tomorrow. 56 00:04:23,497 --> 00:04:25,193 Are you gonna be all right without me? 57 00:04:25,365 --> 00:04:27,527 One day? I think I can handle it. 58 00:04:27,801 --> 00:04:29,861 Well, you still sleep with the light on. 59 00:04:30,303 --> 00:04:32,067 - Is that Bosco? - Hold on a second. 60 00:04:32,305 --> 00:04:33,500 Yeah, what do you want? 61 00:04:33,707 --> 00:04:35,835 He sleeps with the light on? How'd you know? 62 00:04:36,009 --> 00:04:38,774 Same way I know it's your second Scotch and the family isn't here yet. 63 00:04:38,945 --> 00:04:40,811 It's the only way I can take your brother. 64 00:04:42,716 --> 00:04:43,775 Yeah, Bosco. 65 00:04:44,184 --> 00:04:46,983 My brother and my husband at the same table. 66 00:04:47,220 --> 00:04:50,156 I'd probably see less action on the streets with you. 67 00:04:51,057 --> 00:04:53,822 - Did you go to your mom's? - Yeah, watched the Detroit game. 68 00:04:54,027 --> 00:04:55,051 Ate some turkey. 69 00:04:55,495 --> 00:04:57,657 All right, well, happy Thanksgiving. 70 00:04:57,898 --> 00:05:00,060 All right, you too. Bye. 71 00:05:00,400 --> 00:05:02,335 Look at them. It's Thanksgiving. 72 00:05:02,536 --> 00:05:05,529 - So? - So it just doesn't seem right. 73 00:05:05,739 --> 00:05:08,538 - Excuse us. Excuse us. - Excuse us, ladies. 74 00:05:08,742 --> 00:05:10,734 - Excuse me, buddy. I got it. - All right. 75 00:05:13,380 --> 00:05:14,575 How you doing? 76 00:05:15,448 --> 00:05:17,713 - Ouch. - Stay like you are, Miss...? 77 00:05:17,918 --> 00:05:19,318 - Brenda. - Brenda. 78 00:05:19,519 --> 00:05:21,750 The fool who dropped a weight on her foot. 79 00:05:21,922 --> 00:05:25,359 - Partially avulsed the right big toe. - You ripped your nail. 80 00:05:25,559 --> 00:05:27,084 Any pain in the ankle? 81 00:05:27,327 --> 00:05:31,423 Let's see, the weight was 30 pounds. I'd say it hurts like hell. 82 00:05:31,865 --> 00:05:34,960 - Yep, it hurts like hell. - Here, where I'm touching? 83 00:05:35,435 --> 00:05:37,927 Doesn't hurt so bad now you're touching it. 84 00:05:40,440 --> 00:05:41,635 How's the cap refill? 85 00:05:41,908 --> 00:05:44,434 - It looks good. - Will I lose it? 86 00:05:44,644 --> 00:05:46,272 - Will it grow back? - Yes and yes. 87 00:05:46,479 --> 00:05:49,574 - Does it hurt when you wiggle it? - Not with your hand there. 88 00:05:49,749 --> 00:05:51,911 You just have that touch, I guess. 89 00:05:52,085 --> 00:05:56,352 - Um, neuro and vascular intact. - Bandage, Doc. 90 00:05:56,556 --> 00:06:00,049 A doc? Making house calls? 91 00:06:00,460 --> 00:06:05,228 I'm not a doctor. Just Doc. Monte. 92 00:06:07,567 --> 00:06:09,365 Bobby, heads up! 93 00:06:19,446 --> 00:06:24,783 I was just remembering this one Thanksgiving. Matty was about 12. 94 00:06:25,385 --> 00:06:28,321 He was playing on this football team in the Parks Department. 95 00:06:29,189 --> 00:06:32,250 Insisted on wearing his football jersey. 96 00:06:33,627 --> 00:06:35,755 You know, everybody, all 9000 of us... 97 00:06:35,962 --> 00:06:38,932 we're dressed up like we're going to church or something. 98 00:06:39,132 --> 00:06:43,467 And Matty, chilling in his football jersey. 99 00:06:43,803 --> 00:06:46,204 Your family always have a big Thanksgiving? 100 00:06:46,439 --> 00:06:49,341 When my pop was around, yeah. And today too, you know? 101 00:06:49,542 --> 00:06:53,479 My mom, she's doing everything, having everybody over. 102 00:06:53,647 --> 00:06:56,139 - Your mom invited Matty? - She's going to. 103 00:06:57,017 --> 00:07:00,818 What? What was it like when you were growing up? 104 00:07:01,154 --> 00:07:02,486 Thanksgiving? 105 00:07:03,156 --> 00:07:05,216 It was a big thing, always. 106 00:07:05,825 --> 00:07:07,293 Still is. 107 00:07:09,162 --> 00:07:11,825 - I'm still gonna be with Joey. - Want to tell me how? 108 00:07:12,232 --> 00:07:15,634 Yeah, babysitter's dropping him off after the shift. 109 00:07:16,036 --> 00:07:20,167 Jimmy'll be there. Doc's doing his big turkey thing for everybody. 110 00:07:20,340 --> 00:07:22,468 Jimmy's sticking around after his shift? 111 00:07:22,676 --> 00:07:25,646 Yeah, odds are as good as your mom inviting Matty. 112 00:07:25,845 --> 00:07:29,873 It's not ideal, but Joey will have his Thanksgiving. 113 00:07:35,455 --> 00:07:39,586 - You phone in a lost kid? - Yeah, she lost her folks in the crowd. 114 00:07:41,828 --> 00:07:42,887 She say what her name is? 115 00:07:43,096 --> 00:07:45,088 I don't think she speaks the language. 116 00:07:45,332 --> 00:07:46,561 Hi. 117 00:07:47,534 --> 00:07:49,093 What's your name? 118 00:07:49,869 --> 00:07:52,498 I said, can you tell me your name? 119 00:07:53,039 --> 00:07:55,235 She wants her doll. - Is that hers? 120 00:07:55,475 --> 00:07:57,171 It's not mine. 121 00:07:58,211 --> 00:07:59,372 Pretty. 122 00:08:00,480 --> 00:08:03,575 I just gave you your doll, so I'm gonna repeat my question. 123 00:08:03,783 --> 00:08:06,878 - What's your name? - I told you, she don't know English. 124 00:08:07,354 --> 00:08:09,789 - What's he doing to her? - I'm not doing anything to her. 125 00:08:10,023 --> 00:08:12,583 I gotta take her to Child Services. 126 00:08:12,759 --> 00:08:16,127 - You're putting her in a foster home? - They don't treat them right. 127 00:08:16,363 --> 00:08:17,797 They take kids for the money. 128 00:08:18,031 --> 00:08:21,024 I'm not putting her in a foster home! What's your name? 129 00:08:21,234 --> 00:08:23,635 Why don't you talk like she was a little girl? 130 00:08:23,870 --> 00:08:26,305 Mind your own damn business. - She's right. 131 00:08:26,573 --> 00:08:28,735 If you were friendlier, you'd get a response. 132 00:08:28,942 --> 00:08:31,537 - Cops push people around. - She doesn't know English. 133 00:08:31,745 --> 00:08:36,706 My name is Pamela Loh. I live at 424 Lafayette. 134 00:08:42,655 --> 00:08:43,714 Don't sing. 135 00:08:43,923 --> 00:08:48,327 You're mad because you gotta work. Think only you deserve a day off? 136 00:08:48,561 --> 00:08:50,894 Thanksgiving should be automatic if you have a kid. 137 00:08:51,097 --> 00:08:54,761 Why do people with kids think they're the only ones who count? 138 00:08:55,735 --> 00:08:59,103 Hey, Bobby. Kim. KIM: Hey. 139 00:09:00,440 --> 00:09:02,773 I told the captain he was a stiff not giving you off. 140 00:09:02,942 --> 00:09:05,912 Yeah, we're gonna cook a big meal here for everybody. 141 00:09:06,246 --> 00:09:08,408 I told the babysitter to drop Joey off. 142 00:09:08,782 --> 00:09:11,581 After the shift? Kind of late for him to be up. 143 00:09:11,785 --> 00:09:13,720 That way at least he can be with both of us. 144 00:09:14,187 --> 00:09:15,746 Mm. 145 00:09:15,922 --> 00:09:18,858 - What "mm"? - I got the day off. 146 00:09:19,626 --> 00:09:21,618 - You thought I was working today? - Yeah. 147 00:09:21,828 --> 00:09:25,162 Or I would've given you Joey. You two could've gone to your folks. 148 00:09:25,432 --> 00:09:27,958 They're in Pittsburgh with my brother and his kids. 149 00:09:28,168 --> 00:09:29,830 - So you can stay for dinner. - No. 150 00:09:30,070 --> 00:09:32,301 Me and Haggerty are going to Atlantic City. 151 00:09:32,505 --> 00:09:34,497 I just came to get stuff from my locker. 152 00:09:34,808 --> 00:09:36,140 Atlantic City? 153 00:09:36,309 --> 00:09:38,471 I told you I can't take him for Thanksgiving. 154 00:09:38,678 --> 00:09:41,944 - I remember... - You said fine, you'd swap New Year's. 155 00:09:42,115 --> 00:09:44,584 I thought you had to work, not go to Atlantic City. 156 00:09:44,851 --> 00:09:48,652 - We already laid out for the room. - Well, if you paid for the room... 157 00:09:48,955 --> 00:09:50,685 - Look... - Don't apologize, okay? 158 00:09:51,024 --> 00:09:52,458 You have your priorities. Go. 159 00:09:52,725 --> 00:09:55,593 Get drunk, pick up a cocktail waitress, whatever. 160 00:09:56,463 --> 00:09:58,591 Joey'll be fine here with me. 161 00:10:04,204 --> 00:10:05,695 Come on. 162 00:10:06,873 --> 00:10:08,136 Come on! 163 00:10:11,911 --> 00:10:14,176 - Look, I gotta go. - Come on! 164 00:10:14,481 --> 00:10:17,610 Yeah, say hi to Mike. Bye. 165 00:10:24,557 --> 00:10:27,254 - Where's the call? - I just didn't feel like sitting. 166 00:10:27,527 --> 00:10:29,928 I was on the phone with my sister in Florida. 167 00:10:30,363 --> 00:10:33,162 You said you'd wish her happy Thanksgiving 15 minutes ago. 168 00:10:33,399 --> 00:10:34,765 I knew I forgot something. 169 00:10:35,001 --> 00:10:37,561 - I gotta call her back. - Come on, Sully, man! 170 00:10:37,937 --> 00:10:38,996 - Cutler. - What? 171 00:10:39,172 --> 00:10:42,040 That son of a bitch from roll call. - He's getting away. 172 00:10:42,242 --> 00:10:43,369 Davis! 173 00:10:43,710 --> 00:10:44,837 Hey! 174 00:10:52,519 --> 00:10:54,010 Get out of the way! 175 00:10:54,454 --> 00:10:56,150 Get out! Get out of the way! 176 00:10:56,556 --> 00:10:58,218 Cutler, stop! 177 00:11:18,411 --> 00:11:20,243 Stop! Cutler! 178 00:11:25,685 --> 00:11:27,176 You're making it worse. 179 00:11:35,228 --> 00:11:36,696 Cutler! 180 00:11:38,264 --> 00:11:40,392 Cutler, stop! 181 00:11:46,940 --> 00:11:48,738 Cutler, no, no, no! 182 00:11:52,645 --> 00:11:54,136 Cutler! 183 00:11:56,816 --> 00:11:58,250 Damn it! 184 00:11:59,452 --> 00:12:03,287 Throw the gun out and come out with your hands behind your head! 185 00:12:04,357 --> 00:12:06,485 - What's going on? - No, no, no, sir! 186 00:12:06,793 --> 00:12:09,490 - Davis! - No! Get back, get back! 187 00:12:10,863 --> 00:12:13,025 Davis! Davis, are you all right? 188 00:12:13,266 --> 00:12:15,292 - Yeah. - Is the old man all right? 189 00:12:16,769 --> 00:12:19,000 55-Charlie, officer needs assistance. 190 00:12:19,172 --> 00:12:24,008 Shots fired, 616 East 110. We're on the third floor. 191 00:12:24,177 --> 00:12:26,043 - Davis, stay right there. - You too. 192 00:12:26,279 --> 00:12:27,941 Stay right there. 193 00:12:29,249 --> 00:12:31,650 Wait for me, wait for me. 194 00:12:33,319 --> 00:12:35,948 Stay low. Stay low. 195 00:12:38,958 --> 00:12:42,986 - Police! Put your hands up! - Show me your hands! Now! 196 00:12:43,363 --> 00:12:45,195 Where's the weapon? Where's the weapon? 197 00:12:45,765 --> 00:12:47,461 Where's the weapon? 198 00:12:49,068 --> 00:12:50,661 - Come on. - Take it easy, man. 199 00:12:50,870 --> 00:12:53,032 - Shut up. - Where's the weapon? 200 00:12:53,273 --> 00:12:56,038 - It's in the kitchen sink! - What you got to do with this? 201 00:12:56,209 --> 00:12:57,472 Give me your hand. 202 00:12:59,779 --> 00:13:01,771 Take it easy there! 203 00:13:02,415 --> 00:13:03,883 Come on! 204 00:13:04,183 --> 00:13:06,982 Hold still! Stay right there. 205 00:13:13,326 --> 00:13:14,589 I ain't got nothing. 206 00:13:16,729 --> 00:13:18,721 You got it? - I got it. 207 00:13:19,532 --> 00:13:22,730 Hey, that's his damn gun. He's the one that fired at you! 208 00:13:22,935 --> 00:13:26,895 That's crazy! This guy comes in here, whips that out and starts blasting! 209 00:13:27,073 --> 00:13:29,304 You drew the gun when you saw they were cops! 210 00:13:29,509 --> 00:13:31,205 Hey, shut up! Shut up! 211 00:13:33,313 --> 00:13:34,747 We take them both. 212 00:13:35,515 --> 00:13:37,541 - We take them both! - Take it easy. 213 00:13:40,086 --> 00:13:41,952 Attempted murder of a police officer... 214 00:13:42,388 --> 00:13:45,119 possession of a weapon, reckless endangerment. 215 00:13:45,291 --> 00:13:48,386 You finally hit the big time, Cutler. - I ran, that's all! 216 00:13:48,661 --> 00:13:51,631 Always run when I see you! I'd run right now if I wasn't cuffed! 217 00:13:51,898 --> 00:13:53,730 - Get used to it! - Sullivan! 218 00:13:53,900 --> 00:13:54,924 Davis. 219 00:14:02,742 --> 00:14:04,506 - Firing on you. - Five rounds. 220 00:14:04,677 --> 00:14:07,237 These guys are putting it on each other. 221 00:14:07,480 --> 00:14:10,040 Doesn't matter. We know who shot at us. 222 00:14:10,249 --> 00:14:12,480 You're lucky to be here. That's it. 223 00:14:12,685 --> 00:14:14,085 Thanks, Dick. 224 00:14:15,855 --> 00:14:18,916 - Happy Thanksgiving. - Yeah, you too. 225 00:14:28,101 --> 00:14:31,469 - You're singing again. - I can't get the song out of my head. 226 00:14:33,573 --> 00:14:35,098 Give me five minutes. 227 00:14:35,775 --> 00:14:37,471 - Good luck. - Mommy! Hey! 228 00:14:37,677 --> 00:14:41,079 Roberto! I didn't think I was gonna see you. 229 00:14:41,280 --> 00:14:44,148 - You said you had to work. - I wanted to see you. 230 00:14:44,317 --> 00:14:47,583 - Hey. - I stopped by the house. 231 00:14:47,787 --> 00:14:49,449 - Did you see Rene's baby? - He's big. 232 00:14:49,655 --> 00:14:52,284 He's 15 months. He eats like a man. 233 00:14:52,892 --> 00:14:56,356 Mommy, I... I gotta ask you a favor. 234 00:14:56,963 --> 00:15:00,593 What? Oh, no, Matty? Give me. I'll carry my own bags. 235 00:15:00,800 --> 00:15:04,032 No. It's not money or anything. 236 00:15:04,504 --> 00:15:07,838 I just want you to let him come over to the house. It's Thanksgiving. 237 00:15:08,040 --> 00:15:10,805 He stole from me. He wrote checks from my checkbook. 238 00:15:11,010 --> 00:15:12,638 He's trying to change. 239 00:15:12,812 --> 00:15:15,509 You want to give him a chance, that's your business. 240 00:15:15,715 --> 00:15:17,980 Me, I'm finished hoping. 241 00:15:20,720 --> 00:15:24,213 Give me these. I'll walk you upstairs, all right? 242 00:15:28,161 --> 00:15:30,562 Normal sinus rhythm, occasional PAC. 243 00:15:31,164 --> 00:15:32,564 Any chest pains, ma'am? 244 00:15:34,367 --> 00:15:38,202 Carlos? Want to help me out with the language here? 245 00:15:40,139 --> 00:15:42,335 - No. - No. 246 00:15:43,142 --> 00:15:44,770 Thanks. I got that. 247 00:15:45,845 --> 00:15:49,577 BP 140/90, pulse, 80. What about the dizziness? 248 00:15:58,791 --> 00:16:00,225 Yes. But not right now. 249 00:16:10,703 --> 00:16:11,796 She's asking about me. 250 00:16:30,223 --> 00:16:33,318 - What did you say to her? - Nothing. 251 00:16:34,694 --> 00:16:37,562 Wow, look at that. Strip club's open. 252 00:16:37,730 --> 00:16:39,062 Sure, why not? 253 00:16:39,265 --> 00:16:42,793 - Hell of a way to spend Thanksgiving. - I always liked working Thanksgiving. 254 00:16:43,002 --> 00:16:44,732 You don't have family around. 255 00:16:44,937 --> 00:16:46,963 I got my sister, my sister's kids. 256 00:16:47,206 --> 00:16:50,608 You can't stop by for turkey and stuffing if they're in Florida. 257 00:16:50,810 --> 00:16:53,075 - Family's family. - Sorry. 258 00:16:53,813 --> 00:16:56,476 - Where do you get that? - I said I'm sorry. 259 00:16:57,149 --> 00:17:00,745 I work because I like it. The streets are quiet. 260 00:17:00,953 --> 00:17:05,516 The time was they gave you a roster of places serving a big Thanksgiving. 261 00:17:05,758 --> 00:17:09,456 You could eat through the precinct without putting a hand in your pocket. 262 00:17:09,662 --> 00:17:11,528 - Good old days, huh? - Damn right. 263 00:17:11,764 --> 00:17:14,791 Now somebody spots you a cup of coffee, it's on 60 Minutes. 264 00:17:19,171 --> 00:17:21,663 - You really saw that guy? - What? 265 00:17:22,508 --> 00:17:25,239 It was dark and everything was happening at once. 266 00:17:25,444 --> 00:17:26,935 It was Cutler. 267 00:17:27,480 --> 00:17:29,278 55-Charlie. 268 00:17:30,149 --> 00:17:32,118 55-Charlie. Go ahead. 269 00:17:32,351 --> 00:17:36,118 55-Charlie, return to the precinct. 270 00:17:36,289 --> 00:17:39,123 - The captain? - What the hell's that all about? 271 00:17:43,696 --> 00:17:45,631 Hello, Stanley, Marianne. 272 00:17:45,798 --> 00:17:47,767 Happy Thanksgiving, Fred. 273 00:17:48,334 --> 00:17:50,963 How nice the apartment looks. - It looks great. 274 00:17:51,170 --> 00:17:53,901 Hey, Faith. Your brother's here. 275 00:17:54,540 --> 00:17:58,033 Where's the little girls' room? The drive from Connecticut can be long. 276 00:17:58,277 --> 00:18:00,644 - It's through there. - Where's Faith? 277 00:18:00,813 --> 00:18:02,714 - Faith! FAITH: How you been, Stanley? 278 00:18:02,915 --> 00:18:04,679 Couldn't be doing better. 279 00:18:05,551 --> 00:18:07,144 I brought you something special. 280 00:18:07,353 --> 00:18:09,652 Oh, great. This looks great. 281 00:18:09,822 --> 00:18:11,222 Ought to work with the turkey. 282 00:18:11,424 --> 00:18:13,052 So happens we're running low. 283 00:18:14,327 --> 00:18:16,193 Look at Andrew. 284 00:18:19,799 --> 00:18:21,290 Look at you. 285 00:18:21,867 --> 00:18:23,028 Thanks for driving down. 286 00:18:23,235 --> 00:18:26,535 - Great to be in the old neighborhood. - Yeah, it's changed a lot. 287 00:18:26,739 --> 00:18:29,903 Showed Andrew the old school, the candy store. 288 00:18:30,109 --> 00:18:31,338 It's a bodega now. 289 00:18:31,544 --> 00:18:35,003 You forgot to take the price off, Stanley. Just like last time. 290 00:18:35,214 --> 00:18:37,342 Costs about as much as our car. 291 00:18:38,951 --> 00:18:40,943 Excuse me, Stanley. 292 00:18:42,688 --> 00:18:45,954 Knock it off with the working-class hero crap. It's my brother. 293 00:18:46,192 --> 00:18:48,525 A guy can't be himself in his own house? 294 00:18:48,694 --> 00:18:50,026 Fred, don't do this. 295 00:18:50,196 --> 00:18:52,722 That's an '89. I'd let it stand awhile. 296 00:18:52,932 --> 00:18:56,562 Yeah. You heard what he said, Fred. Slow down. 297 00:19:03,976 --> 00:19:07,879 Come on. I told Mom and Dad that we'd call as soon as you got here. 298 00:19:24,230 --> 00:19:25,596 BRENDA: It's Brenda. 299 00:19:25,765 --> 00:19:28,064 If you've got something to say, talk after the beep. 300 00:19:28,901 --> 00:19:30,062 Hello? 301 00:19:35,608 --> 00:19:37,008 What's up, Stick? 302 00:19:37,410 --> 00:19:39,402 Looks like you hit a double. 303 00:19:42,882 --> 00:19:47,946 Stickup on St. Nicholas this morning. Korean grocery, killed the proprietor. 304 00:19:48,154 --> 00:19:50,749 Kim Yee, father of two. 305 00:19:51,424 --> 00:19:52,585 Nobody saw anything. 306 00:19:52,792 --> 00:19:56,593 The M.E. pulls a slug out of Yee's forehead. A .38. 307 00:19:56,796 --> 00:19:59,391 - Ballistics thinks we have a match. - Cutler's gun. 308 00:19:59,598 --> 00:20:02,500 This puts him in front for the murder. 309 00:20:02,668 --> 00:20:03,692 How's that? 310 00:20:03,903 --> 00:20:05,838 Two blocks away, ran, same gun. 311 00:20:06,038 --> 00:20:09,406 This isn't his first armed robbery. 312 00:20:09,608 --> 00:20:10,803 Excuse me. 313 00:20:12,111 --> 00:20:13,943 I wanted to tell you how it is. 314 00:20:14,113 --> 00:20:17,777 You make the case on the possession, and we will take it from there. 315 00:20:17,983 --> 00:20:22,478 Cutler's putting it on the other man. You're sure on the ID? 316 00:20:22,688 --> 00:20:24,156 - It was Cutler. - All right. 317 00:20:24,356 --> 00:20:28,191 Whoa, whoa. What about your partner? He all right too? 318 00:20:28,694 --> 00:20:29,787 Yeah. 319 00:20:33,132 --> 00:20:34,293 Thank God! Follow me. 320 00:20:34,467 --> 00:20:36,459 Please help him. Please help him! 321 00:20:36,669 --> 00:20:39,434 - Your son's diabetic? - He takes his insulin... 322 00:20:39,638 --> 00:20:41,869 - What's his name? - Ronnie. Ron. 323 00:20:42,074 --> 00:20:44,202 - Thank God! Please help him. - Where is he? 324 00:20:44,443 --> 00:20:47,811 He's in the kitchen. - Ronnie! 325 00:20:48,013 --> 00:20:51,074 - Ron? RON: This is bad. I don't feel good. 326 00:20:51,317 --> 00:20:53,548 I gotta call my girlfriend and my coach. 327 00:20:53,753 --> 00:20:56,154 You can call your girlfriend. 328 00:20:56,322 --> 00:20:57,813 I gotta get back to college. 329 00:20:57,990 --> 00:21:00,516 - You take your insulin, Ron? - Of course. 330 00:21:00,726 --> 00:21:03,992 - Settle down. We'll check your sugar. - Get your hands off me. 331 00:21:06,232 --> 00:21:07,495 Thanks. 332 00:21:07,666 --> 00:21:08,861 Don't hurt him! 333 00:21:09,068 --> 00:21:11,230 I'm not gonna hurt him. 334 00:21:11,470 --> 00:21:13,336 - Grab the glucose. - Has he been eating? 335 00:21:13,506 --> 00:21:16,169 - I don't know. - He's trying to drop a weight class. 336 00:21:16,375 --> 00:21:17,673 We need a D-fifty. 337 00:21:17,843 --> 00:21:20,074 There's no way we'll hold him for an IV. 338 00:21:20,279 --> 00:21:22,214 I got the glucagon. Hold onto him. 339 00:21:23,582 --> 00:21:25,175 Just hold onto him! BOBBY: Go! 340 00:21:25,351 --> 00:21:26,580 Come on! 341 00:21:26,786 --> 00:21:28,550 Got him! BOBBY: Okay. 342 00:21:29,288 --> 00:21:30,688 It's gonna take awhile. 343 00:21:32,091 --> 00:21:33,855 - It'll take awhile. - I'll get the IV. 344 00:21:34,026 --> 00:21:38,691 Okay, settle down, Ronnie. Okay. Okay. Settle down. 345 00:21:38,864 --> 00:21:40,526 Okay. Okay. That's okay. 346 00:21:40,733 --> 00:21:44,192 He's quieting. He's quieting. 347 00:21:44,370 --> 00:21:47,932 - Oh, God! - Whoa, whoa! 348 00:21:49,008 --> 00:21:51,239 - Nothing. Nothing. - Give me the paddles. 349 00:21:51,443 --> 00:21:52,706 What's happening? 350 00:21:55,314 --> 00:21:57,545 - He's in V-fib. - Hit him with 200. 351 00:22:00,119 --> 00:22:01,781 - 200 ready. - Clear. 352 00:22:03,522 --> 00:22:05,218 What's going on? 353 00:22:05,624 --> 00:22:07,456 - No pulse. - What's happening? 354 00:22:07,660 --> 00:22:09,060 He's still in fib! 355 00:22:09,228 --> 00:22:10,252 Three. 356 00:22:10,462 --> 00:22:12,124 - Three hundred ready. - Clear. 357 00:22:15,935 --> 00:22:17,096 - You got a pulse? - Thready. 358 00:22:18,470 --> 00:22:21,099 - I'll get the IV. - Lidocaine coming at you. 359 00:22:23,576 --> 00:22:26,239 He's good, Mom. He's okay, Dad. 360 00:22:27,913 --> 00:22:30,610 Yeah. Okay. 361 00:22:31,917 --> 00:22:35,945 There's a riding DA at the precinct who wants to talk to us. 362 00:22:36,188 --> 00:22:37,884 We gotta go back in about an hour. 363 00:22:38,090 --> 00:22:40,218 I don't have anything to say. I couldn't see. 364 00:22:40,426 --> 00:22:43,123 - They'll want your statement. - I'm not gonna lie. 365 00:22:43,329 --> 00:22:48,131 - Is that what you think I'm doing? - Look, I was standing right there. 366 00:22:48,334 --> 00:22:50,997 - We couldn't see who shot at us. - We were chasing Cutler. 367 00:22:51,237 --> 00:22:55,004 Renfrew could've killed Yee and shot at us if he thought we were after him. 368 00:22:55,241 --> 00:22:58,973 I made a statement. You want me to turn it around for who? For Cutler? 369 00:22:59,211 --> 00:23:01,442 A bad guy with a sheet like a phone book? 370 00:23:01,647 --> 00:23:03,616 We couldn't see him, Sully. 371 00:23:03,816 --> 00:23:06,513 We go your way, both these guys walk! 372 00:23:06,752 --> 00:23:09,950 - Then they walk. - It's that black and white to you? 373 00:23:10,155 --> 00:23:13,250 If you'd known about the murder, would you have said he was the shooter? 374 00:23:13,459 --> 00:23:15,860 We're still talking about the same son of a bitch. 375 00:23:16,095 --> 00:23:17,222 Right. 376 00:23:18,097 --> 00:23:19,224 Hey! 377 00:23:24,103 --> 00:23:27,369 - Mind your own business! - The guy's scaring off my customers. 378 00:23:27,606 --> 00:23:32,135 I'm sick and tired of all of you! You call this a family? It's not! 379 00:23:32,344 --> 00:23:33,437 Sir. 380 00:23:34,046 --> 00:23:38,142 Oh, the cops? I don't believe this! The cops now! 381 00:23:38,350 --> 00:23:40,012 Can you sit down and be quiet? 382 00:23:40,252 --> 00:23:44,189 This is our business! We don't need any interference from you! 383 00:23:44,390 --> 00:23:47,292 If you can't quiet down, you'll have to come with me. 384 00:23:47,459 --> 00:23:48,518 Get a grip, Leonard. 385 00:23:48,761 --> 00:23:53,165 You got a problem, Leonard? I'm dying to hear about it. Out front. 386 00:23:53,365 --> 00:23:55,334 Five! I have five problems! 387 00:23:55,534 --> 00:23:58,834 My dad, my brother Tom, his stupid wife! 388 00:23:59,038 --> 00:24:00,598 - You hear that? - My sister Alice. 389 00:24:00,806 --> 00:24:04,641 My brother Vincent, boy genius of Wall Street. 390 00:24:04,843 --> 00:24:07,506 Everyone's a problem except you. Is that it? 391 00:24:08,580 --> 00:24:11,675 Dad, you let them call the cops on your son? 392 00:24:11,884 --> 00:24:15,651 I didn't "let" them. I told them to call the cops on my son. 393 00:24:15,854 --> 00:24:19,018 Look, people, I got an idea. 394 00:24:19,992 --> 00:24:21,824 Maybe you should all go home. 395 00:24:22,895 --> 00:24:24,659 - Take Leonard with you. - No! 396 00:24:25,297 --> 00:24:26,321 - No? - If a stranger... 397 00:24:26,498 --> 00:24:31,232 were bothering us, would you tell us to go home? It's the same thing. 398 00:24:31,437 --> 00:24:33,906 - We want him out of here. - Please. 399 00:24:34,106 --> 00:24:36,337 Matter of fact, Leonard wants to go. 400 00:24:36,508 --> 00:24:39,171 You come with me, nobody gets arrested. 401 00:24:39,345 --> 00:24:41,337 - Nobody gets hurt. - Don't touch me! 402 00:24:41,513 --> 00:24:44,039 - I'm taking you out that door. - I'm not going! 403 00:24:48,354 --> 00:24:50,084 You do not want to be doing this. 404 00:24:50,322 --> 00:24:52,757 That's the smallest gun I've ever seen. 405 00:24:56,195 --> 00:24:58,858 - Put your hands in the air! - You're crossing the line here. 406 00:24:59,031 --> 00:25:02,229 Just put them up in the air! That's right. 407 00:25:02,434 --> 00:25:06,633 Everyone who's not connected to me by blood or marriage can leave now. 408 00:25:07,206 --> 00:25:08,401 Go! 409 00:25:09,475 --> 00:25:11,205 Except you! 410 00:25:14,446 --> 00:25:16,779 I'll shoot you! I'll shoot you! 411 00:25:16,982 --> 00:25:18,780 Get back. We're okay. 412 00:25:18,984 --> 00:25:20,043 Right, Len? 413 00:25:21,754 --> 00:25:22,881 Nobody gets hurt. 414 00:25:23,889 --> 00:25:26,085 For that, you get to stay here too. 415 00:25:29,294 --> 00:25:31,559 Alice, take the cop's gun. 416 00:25:53,252 --> 00:25:54,777 Hey, you seen Bobby? 417 00:25:57,756 --> 00:26:00,089 - Kim, long time. - Hey, Matty. 418 00:26:03,295 --> 00:26:05,025 - Hey. - Hey. 419 00:26:05,998 --> 00:26:07,091 What's up? 420 00:26:08,300 --> 00:26:09,893 Thanks for coming down. 421 00:26:10,536 --> 00:26:12,437 You couldn't tell me on the phone? 422 00:26:12,604 --> 00:26:17,042 Some of the guys got the games on. Thought you might want to sit around. 423 00:26:18,143 --> 00:26:20,738 Are you telling me I'm not going to Mom's? 424 00:26:20,913 --> 00:26:22,347 She said no way, right? 425 00:26:22,848 --> 00:26:24,441 Yeah. 426 00:26:24,616 --> 00:26:27,211 - I wasn't dying to go. - You gotta give people time. 427 00:26:27,453 --> 00:26:29,945 I wasn't the one that thought she'd let me come. 428 00:26:30,122 --> 00:26:33,957 She's just gotta see some time pass without you getting into a jam. 429 00:26:34,159 --> 00:26:36,492 Then she'll be the first to take you back. 430 00:26:37,296 --> 00:26:39,959 - Is that what she said? - Yeah. 431 00:26:41,500 --> 00:26:44,436 First rule of lying, little brother: Look like you mean it. 432 00:26:44,636 --> 00:26:47,162 - Didn't I teach you anything? - What about it? 433 00:26:47,372 --> 00:26:49,364 Stick around here, watch football. 434 00:26:49,541 --> 00:26:52,670 Nah, I'm gonna see what kind of trouble I can get into. 435 00:26:53,846 --> 00:26:54,973 Kidding. 436 00:26:56,582 --> 00:26:57,675 Right. 437 00:26:57,950 --> 00:26:59,851 Smells good. KIM: Thanks. 438 00:27:01,487 --> 00:27:02,511 Hey. 439 00:27:04,490 --> 00:27:07,983 What about you? What did you used to do for Thanksgiving back home? 440 00:27:08,193 --> 00:27:10,856 - Which home? - You had more than one? 441 00:27:12,064 --> 00:27:14,499 - I had six foster homes. - No kidding? 442 00:27:15,868 --> 00:27:17,700 Doc, can you give me a hand? 443 00:27:21,974 --> 00:27:25,172 You remember that lady we saw today? Remember what she told us? 444 00:27:25,377 --> 00:27:29,371 Her daughters live across the river. They don't want her for the holidays. 445 00:27:29,681 --> 00:27:34,051 Is that what she said? Because I didn't understand the language. 446 00:27:35,487 --> 00:27:37,183 Yeah. That's what she said. 447 00:27:43,262 --> 00:27:44,286 Fellas. 448 00:27:44,530 --> 00:27:45,623 Detective. 449 00:27:45,864 --> 00:27:49,699 The DA's waiting in there for you. Just wants to hear what you told me. 450 00:27:50,736 --> 00:27:51,736 You first. 451 00:28:05,517 --> 00:28:07,213 Everybody clear the runway! 452 00:28:10,389 --> 00:28:13,291 He's pretty big. Maybe you should take it easy. 453 00:28:13,525 --> 00:28:16,893 I don't think you know a damn thing about playing airplane. 454 00:28:17,062 --> 00:28:18,530 Daddy, put me down! 455 00:28:18,730 --> 00:28:19,754 Daddy, put Charlie down. 456 00:28:19,932 --> 00:28:21,730 Fred. 457 00:28:23,168 --> 00:28:25,569 It's okay, Faith. Fun and games. 458 00:28:26,838 --> 00:28:30,070 Thank you, Father Stanley, for giving me absolution. 459 00:28:30,242 --> 00:28:34,179 - Two weeks since my last confession. - Knock it off. 460 00:28:35,080 --> 00:28:37,140 Just trying to provide entertainment. 461 00:28:37,749 --> 00:28:41,948 Guy drives down from a big house, buys a $40 bottle of wine... 462 00:28:42,154 --> 00:28:43,588 he deserves a good show. 463 00:28:43,755 --> 00:28:45,917 Mom, I think he's drunk. 464 00:28:48,427 --> 00:28:50,794 Emily? Would you like to show us your room? 465 00:28:50,996 --> 00:28:52,760 Okay. Come on, Charlie. 466 00:28:56,501 --> 00:28:57,833 I think he's drunk too. 467 00:29:02,808 --> 00:29:04,003 You proud of yourself now? 468 00:29:15,721 --> 00:29:17,622 I can't believe you two. 469 00:29:18,590 --> 00:29:22,027 Me? What did I do? Fred's the one who's out of control. 470 00:29:22,227 --> 00:29:24,287 Tell me you don't know you provoke him. 471 00:29:24,463 --> 00:29:26,694 "Here's a fancy bottle of wine." 472 00:29:26,898 --> 00:29:30,630 It's the last time I bring wine to this house. Next time it's a six-pack. 473 00:29:30,802 --> 00:29:32,964 It's not a house. It's an apartment. 474 00:29:33,171 --> 00:29:35,640 You were raised here, but you couldn't tell. 475 00:29:35,807 --> 00:29:40,211 Your husband drinks too much and you get on my case? 476 00:29:40,412 --> 00:29:42,142 Why do you even bother to come? 477 00:29:42,314 --> 00:29:44,146 You invited us. 478 00:29:44,883 --> 00:29:46,977 You're disappointed in me. Admit it. 479 00:29:47,152 --> 00:29:50,816 You were against it, me and Fred, a hundred years ago in high school. 480 00:29:51,023 --> 00:29:53,015 Did I think you could do better? 481 00:29:53,692 --> 00:29:57,754 That was then. But, yeah. What do I think now? 482 00:29:57,929 --> 00:30:02,833 I think maybe you could do better for yourself. Make yourself happier. 483 00:30:04,703 --> 00:30:07,764 You think I'm not happy because I don't have your life? 484 00:30:08,006 --> 00:30:12,671 It's not that I'm concerned about you, it's that I think I'm better than you. 485 00:30:12,844 --> 00:30:17,509 Whatever you think of me, whatever you think of Fred, he is my husband. 486 00:30:17,683 --> 00:30:20,346 And you forget that, and I don't want you back here. 487 00:30:27,359 --> 00:30:30,090 Want me to explain what's happening outside? 488 00:30:30,862 --> 00:30:34,299 They've got these special-unit guys with Ruger 660s. 489 00:30:34,533 --> 00:30:36,092 You know, sniper rifles. 490 00:30:36,368 --> 00:30:39,702 They got stun grenades. They're outside right now. 491 00:30:40,205 --> 00:30:44,233 They'll have gas canisters, smoke. You want to go up against an army? 492 00:30:44,409 --> 00:30:45,934 Huh? 493 00:30:47,779 --> 00:30:52,182 What I want is... This ought to be good. 494 00:30:52,384 --> 00:30:54,410 - Shut up! - That's right, shut up. 495 00:30:54,619 --> 00:30:56,417 Excuse me? 496 00:30:56,621 --> 00:30:58,613 Oh, this is good. 497 00:30:59,558 --> 00:31:00,924 I'm trying... 498 00:31:01,893 --> 00:31:03,725 to put myself in your position. 499 00:31:04,062 --> 00:31:08,124 You can't put yourself in my position! Look at the people I come from! 500 00:31:08,333 --> 00:31:09,562 Our fault. Clearly. 501 00:31:10,736 --> 00:31:12,967 My dad was no walk in the park either. 502 00:31:13,205 --> 00:31:16,437 Had a way of looking at you like you were some huge mistake he made. 503 00:31:16,975 --> 00:31:18,238 I know. 504 00:31:18,977 --> 00:31:20,775 And my mom... 505 00:31:21,079 --> 00:31:23,344 We weren't exactly the Brady Bunch. 506 00:31:24,082 --> 00:31:26,415 I never pulled a gun on them... 507 00:31:26,618 --> 00:31:29,816 Not to worry. He'll screw it up. 508 00:31:30,021 --> 00:31:33,617 It'll be just like the time he wanted to open a garden-supply store. 509 00:31:33,825 --> 00:31:34,986 Guys. 510 00:31:35,227 --> 00:31:39,358 Remember floor coverings? Behold, the future king of floor coverings. 511 00:31:40,432 --> 00:31:42,628 - Are you crazy? - You're catching on. 512 00:31:42,834 --> 00:31:46,327 - Clearly you two deserve each other. - All right. Okay. 513 00:31:46,538 --> 00:31:49,804 Not one more word. You say one more word... 514 00:31:50,008 --> 00:31:53,274 I think I can book you all on inciting a riot. 515 00:32:00,852 --> 00:32:03,788 I'm sorry. I'm sorry. 516 00:32:03,989 --> 00:32:07,016 - I didn't mean to pull the trigger. - Do something! 517 00:32:07,192 --> 00:32:09,024 Quiet! 518 00:32:11,797 --> 00:32:13,288 Leonard, I'm helping this man. 519 00:32:14,399 --> 00:32:16,163 I'm helping this man. 520 00:32:30,682 --> 00:32:32,344 Leonard, listen to me. 521 00:32:32,984 --> 00:32:37,012 The way this is going, I don't see it coming out okay. 522 00:32:41,359 --> 00:32:45,296 That phone? That's them calling because they heard the shot. 523 00:32:46,198 --> 00:32:49,566 - You might get a little action now. - Action? 524 00:32:52,871 --> 00:32:56,569 This is your last chance to do something right. 525 00:33:01,213 --> 00:33:02,647 Forget about them. 526 00:33:03,081 --> 00:33:05,846 From what I've seen, I'm pretty much on your side. 527 00:33:06,651 --> 00:33:08,381 But you gotta do something. 528 00:33:08,987 --> 00:33:10,649 Give me the guns. 529 00:33:11,857 --> 00:33:14,725 All right? Let me bring you out that door. 530 00:33:17,028 --> 00:33:20,089 Will they pay? Will they pay for how they are? 531 00:33:20,298 --> 00:33:22,858 They are. I think they're scared as hell. 532 00:33:23,535 --> 00:33:25,527 They just don't want you to see it. 533 00:33:27,372 --> 00:33:28,738 Let them go. 534 00:33:29,875 --> 00:33:32,242 We'll figure it out right here. 535 00:33:32,677 --> 00:33:34,612 Just let them go. 536 00:33:39,484 --> 00:33:40,713 Okay. 537 00:33:53,431 --> 00:33:56,162 Help the waiter out, or I'll shoot you myself. 538 00:34:12,717 --> 00:34:13,741 Dad? 539 00:34:30,068 --> 00:34:33,163 So, what happens? 540 00:34:34,773 --> 00:34:36,105 It's up to you. 541 00:34:37,776 --> 00:34:39,438 You give it up now, you save your life. 542 00:34:39,778 --> 00:34:41,303 They'll send me to jail. 543 00:34:42,213 --> 00:34:44,739 Leonard, you shot a guy. 544 00:34:45,717 --> 00:34:50,212 And there's the holding-a-gun-on-a-cop thing. 545 00:34:50,789 --> 00:34:53,281 That can't be good. 546 00:34:54,225 --> 00:34:58,128 You show that family to a jury, they'll cut you all kinds of slack. 547 00:34:59,130 --> 00:35:01,827 Hospital time, counseling... 548 00:35:02,400 --> 00:35:04,062 It won't be that bad. 549 00:35:05,737 --> 00:35:09,230 I just want to know for sure that they won't be able to visit me there. 550 00:35:14,646 --> 00:35:15,978 Shall we do it? 551 00:35:26,157 --> 00:35:28,922 You think it happened this way with the Pilgrims? 552 00:35:30,095 --> 00:35:32,030 Yup. 553 00:35:37,469 --> 00:35:38,528 Hell of a night. 554 00:35:43,675 --> 00:35:45,473 What did you tell the DA? 555 00:35:45,744 --> 00:35:48,111 I couldn't see anything so I told her that. 556 00:35:48,346 --> 00:35:50,338 She ask you where I was standing? 557 00:35:50,515 --> 00:35:53,007 I said I was getting the old man out of the way. 558 00:35:53,251 --> 00:35:55,311 What about the first shot? 559 00:35:55,520 --> 00:35:58,183 - She didn't ask me about that. - Someone will. 560 00:36:04,195 --> 00:36:08,496 Somebody's gonna ask you questions to see if I lied. You thought about that? 561 00:36:08,667 --> 00:36:10,795 - Yeah. - What are you gonna say? 562 00:36:12,137 --> 00:36:13,799 - What are you gonna say? - I don't know! 563 00:36:14,005 --> 00:36:15,337 We're partners! 564 00:36:15,540 --> 00:36:17,202 You can lie and I back you up? 565 00:36:17,409 --> 00:36:19,878 - That's exactly what it means! - No. 566 00:36:20,078 --> 00:36:23,173 Tell me that you saw Cutler and I'll back you. 567 00:36:24,582 --> 00:36:26,016 You can't, can you? 568 00:36:27,352 --> 00:36:30,845 - All we got out there is each other. - I won't perjure myself. Excuse me. 569 00:36:33,425 --> 00:36:34,586 I'd do it for you. 570 00:36:36,194 --> 00:36:38,595 I guess I'm just not the man you are, Sully. 571 00:36:44,335 --> 00:36:45,701 Hey! JOEY: Daddy! 572 00:36:45,904 --> 00:36:47,805 Captain Joe! Put out any fires? 573 00:36:48,006 --> 00:36:49,304 Mommy said you weren't coming! 574 00:36:49,507 --> 00:36:51,203 Mommy doesn't know everything. 575 00:36:51,409 --> 00:36:53,401 They close the Jersey Turnpike? 576 00:36:53,578 --> 00:36:55,945 I figured I was missing the real party. 577 00:37:00,085 --> 00:37:01,109 What? 578 00:37:02,187 --> 00:37:03,553 It's good, for Joey. 579 00:37:03,755 --> 00:37:05,087 Yeah, I know. 580 00:37:06,891 --> 00:37:08,917 When I look at them, it's like... 581 00:37:09,861 --> 00:37:12,421 for three seconds I feel like we're a normal family. 582 00:37:14,065 --> 00:37:15,624 You know what I think? 583 00:37:15,867 --> 00:37:17,529 In the history of the world... 584 00:37:18,103 --> 00:37:20,572 there's no such thing as a normal family. 585 00:37:21,339 --> 00:37:23,570 Bobby, isn't that your brother? 586 00:37:25,777 --> 00:37:26,870 Yeah. 587 00:37:28,246 --> 00:37:29,714 Yeah, it is. 588 00:37:40,391 --> 00:37:42,792 I see you cleaned up the place. 589 00:37:44,596 --> 00:37:45,723 Kids go down? 590 00:37:45,897 --> 00:37:48,230 Yeah, they were exhausted. They passed out. 591 00:37:48,433 --> 00:37:51,597 I'm surprised you didn't, considering what you did to Johnnie Walker. 592 00:37:52,937 --> 00:37:55,372 - Kicked his ass. - Yes, you did. 593 00:37:56,107 --> 00:37:58,667 You also drank all my brother's wine too. 594 00:38:02,914 --> 00:38:05,577 Thanks for making him and his family feel like crap. 595 00:38:07,185 --> 00:38:10,121 So nice of him to come to the old neighborhood. 596 00:38:10,388 --> 00:38:11,947 Cut it. I'm sick of it. 597 00:38:12,157 --> 00:38:15,184 I'm sick of it too. It's the same stuff every year. 598 00:38:15,426 --> 00:38:20,387 I'm sick of you deciding that they're looking down on us before they arrive. 599 00:38:20,598 --> 00:38:22,931 You're saying they don't look down on us? 600 00:38:23,101 --> 00:38:27,163 They don't look around and say, "Is this the best Faith could do? 601 00:38:27,405 --> 00:38:31,536 Marry a useless husband, live in the same crummy place she grew up in?" 602 00:38:31,776 --> 00:38:35,440 It's all over his face. And Marianne's. And their kid too. 603 00:38:35,713 --> 00:38:37,978 And you're pathetic when you drink. 604 00:38:38,183 --> 00:38:40,448 Which is whenever you can't deal. 605 00:38:41,686 --> 00:38:43,279 Which is often. 606 00:38:44,355 --> 00:38:45,414 I'm going to bed. 607 00:39:26,664 --> 00:39:27,723 Hello? 608 00:39:29,701 --> 00:39:31,397 What the hell am I doing? 609 00:39:37,742 --> 00:39:40,041 Engine 57, Ladder 100. 610 00:39:40,245 --> 00:39:43,113 This is Monte. 611 00:39:43,348 --> 00:39:48,582 Monte with the magic touch. Right. How did you get this number? 612 00:39:50,021 --> 00:39:54,288 Star 69. Yeah, I've heard of it. I just... 613 00:39:54,592 --> 00:39:59,496 I've never seen it or anything. I guess it really works, huh? 614 00:40:01,432 --> 00:40:04,061 Yeah, that was me. 615 00:40:04,269 --> 00:40:05,794 Both times. 616 00:40:06,371 --> 00:40:07,737 I don't know. 617 00:40:08,606 --> 00:40:11,804 I was checking on your foot, I suppose. 618 00:40:14,312 --> 00:40:16,611 Okay. Sounds good. 619 00:40:17,415 --> 00:40:22,319 Saturday. Yeah. I mean, let me check my schedule. 620 00:40:22,620 --> 00:40:24,088 Yeah, I'm free. 621 00:40:25,290 --> 00:40:26,553 Okay. 622 00:40:27,425 --> 00:40:28,757 Okay, bye. 623 00:40:33,331 --> 00:40:34,424 Hi. 624 00:40:35,466 --> 00:40:36,764 Thanks for coming. 625 00:40:36,968 --> 00:40:40,405 I was a cop's wife. I'm used to the crazy hours. 626 00:40:44,309 --> 00:40:45,641 What's up? 627 00:40:53,785 --> 00:40:56,084 Can you remember a time... 628 00:40:56,287 --> 00:40:59,587 Tyrone maybe did something you thought was wrong, or...? 629 00:41:00,558 --> 00:41:02,424 You wasn't sure it was right? 630 00:41:03,161 --> 00:41:07,861 So he had to call somebody, get them out of bed, get them to talk to him? 631 00:41:08,099 --> 00:41:09,328 Yeah. 632 00:41:12,337 --> 00:41:13,999 Ty never doubted himself. 633 00:41:14,439 --> 00:41:17,671 I don't think he ever thought anything he did was wrong. 634 00:41:20,111 --> 00:41:21,306 What? 635 00:41:24,382 --> 00:41:27,944 Sometimes you figure you're doing the right thing. 636 00:41:29,320 --> 00:41:31,448 And then it turns out maybe you're not. 637 00:41:32,323 --> 00:41:34,519 The world's not an easy place. 638 00:41:35,093 --> 00:41:36,186 Nope. 639 00:41:37,829 --> 00:41:39,525 You want to tell me about it? 640 00:41:42,500 --> 00:41:43,695 I'm not sure yet. 641 00:41:53,711 --> 00:41:56,875 - Mind if I order something then? - No. 642 00:41:58,483 --> 00:41:59,610 That would be great. 643 00:42:11,763 --> 00:42:12,924 Anna? 644 00:42:15,767 --> 00:42:17,235 Remember me? 645 00:42:21,672 --> 00:42:22,833 No? 646 00:42:24,409 --> 00:42:25,775 It doesn't matter. 646 00:42:26,305 --> 00:43:26,900 Please rate this subtitle at www.osdb.link/7yj2b Help other users to choose the best subtitles 49600

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.