All language subtitles for The.Moon.2023.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-PandaMoonsub arabic.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:43,590 CAPA - Sondos :ترجمة وتدقيق AsiaWorld.team من موقع 2 00:00:43,610 --> 00:00:45,480 .تواجه وحدة القيادة من خطأ رمزه 2501 3 00:00:45,500 --> 00:00:48,700 .يحتاج نظام التحكم بدفع المركبة إلى فحص المسار 4 00:00:49,100 --> 00:00:52,090 ،المسار مؤكد .يستعد مكوك "ناراي-هو" للانطلاق بعد تأكيد الوضع 5 00:00:53,330 --> 00:00:54,310 ،قبل خمس سنوات 6 00:00:55,340 --> 00:01:02,000 .أُطلق "ناراي-هو" أول صاروخ كوري لاستكشاف القمر 7 00:01:07,990 --> 00:01:11,120 ،لكنه تعرض لانفجار غير متوقع 8 00:01:10,090 --> 00:01:12,560 {\an8}- كانغ مين وو - بارك تشان أوه - بارك تاي ووك - 9 00:01:11,860 --> 00:01:15,890 .مما أدى إلى خسارة مفجعة لثلاثة من رواد الفضاء العظماء 10 00:01:15,910 --> 00:01:18,770 .ما حدث شكلّ صدمة كبيرة علينا 11 00:01:19,100 --> 00:01:24,570 {\an8}"أوه كيو سوك" - نائب وزير العلوم والتكنولوجيا - 12 00:01:19,340 --> 00:01:24,210 ...متأكد من أن العامة قد تعرضوا لصدمة أكثر منا 13 00:01:24,590 --> 00:01:26,740 تسببت الصراعات بين الدول إلى 14 00:01:26,990 --> 00:01:30,140 .طرد كوريا من لجنة الفضاء الدولية 15 00:01:30,180 --> 00:01:34,810 .وبدا أن المهمة القمرية المستقلة قد باءت بالفشل 16 00:01:32,620 --> 00:01:37,770 {\an8}- توماس إليوت"، رئيس الاتحاد الدولي للفضاء" - 17 00:01:35,720 --> 00:01:37,770 .وهذا هو سبب اتخاذنا لذلك القرار 18 00:01:37,810 --> 00:01:41,440 .إن القمر أشبه بالقطب الجنوبي للكرة الأرضية 19 00:01:37,930 --> 00:01:41,280 {\an8}س: ما الهدف من الذهاب إلى القمر؟ 20 00:01:41,580 --> 00:01:44,960 ،"يحتوي على موارد كثيرة في باطنه، وأهمها هو "هيليوم-3 21 00:01:45,310 --> 00:01:46,920 الذي يمكن استخدامه كمصدر للطاقة 22 00:01:49,800 --> 00:01:53,040 {\an8} - خريطة تواجد الهيليوم 3 - 23 00:01:47,130 --> 00:01:51,950 .حيث تستفيد منها البشرية لعشرات الآلاف من السنين 24 00:01:53,850 --> 00:01:59,010 .ولهذا السبب يشترك العالم في منافسة شرسة على القمر 25 00:01:59,350 --> 00:02:00,670 من سيغرز العلم أولاً؟ 26 00:02:01,340 --> 00:02:06,080 .قد تعهدت كوريا بالمشاركة في منافسة الهبوط على سطح القمر 27 00:02:06,110 --> 00:02:08,910 {\an8}"جونغ مين قيو" - مدير مركز "نارو" لرحلات الفضاء - 28 00:02:06,110 --> 00:02:10,550 ،لو توقفنا بعد ما حدث سنوصم بالفشل 29 00:02:10,990 --> 00:02:12,610 ،لكن إذا تمكنا من مواصلة تحدي أنفسنا 30 00:02:12,630 --> 00:02:16,440 .فسيصبح ذلك الفشل ما هو إلا خطوة نحو تحقيق نجاحنا 31 00:02:16,620 --> 00:02:17,940 .لنا جميعاً 32 00:02:18,250 --> 00:02:23,570 ."وبهذه العزيمة، أنشئ الصاروخ الكوري الثاني المسمى بـ "ووري-هو 33 00:02:23,600 --> 00:02:27,220 .وهؤلاء هم رواد الفضاء الثلاثة الذين سينطلقون في هذه الرحلة 34 00:02:28,460 --> 00:02:35,470 {\an8}"لي سانغ وون" - قائد القوات الجوية - 35 00:02:27,590 --> 00:02:31,960 ،كان حلم طفولتي أن أصبح رائد فضاء 36 00:02:32,110 --> 00:02:34,740 .فلشرف عظيم أن أقوم بمهمة على سطح القمر 37 00:02:36,230 --> 00:02:37,480 أتسأل عن اسمها؟ 38 00:02:38,490 --> 00:02:42,110 .سأختار اسم طفلتي عندما أصل إلى القمر وأنظر إلى الأرض 39 00:02:42,410 --> 00:02:43,700 .كان الأمر شاقاً 40 00:02:42,920 --> 00:02:47,780 {\an8}"تشو يون جونغ" - ملازم القوات الجوية - 41 00:02:43,860 --> 00:02:47,740 .تمكنت من التغلب على كل المصاعب بفضل دعم عائلتي 42 00:02:47,820 --> 00:02:51,640 {\an8}س: هل لدمية الغوريلا أي معنى خاص؟ 43 00:02:48,100 --> 00:02:50,610 .هذه؟ أعطاني إياها ابني 44 00:02:51,110 --> 00:02:55,090 .قال إن هذا الرائد الصغير سيحميني 45 00:02:55,560 --> 00:03:05,660 {\an8}"هوانغ سون وو" - رقيب - 46 00:02:56,110 --> 00:02:58,400 مارست العديد من التدريبات خلال فترة عملي في القوات الخاصة 47 00:02:58,450 --> 00:03:01,870 .لكن عندما يتعلق الأمر بكوني طياراً فما زلت مُبتدئً 48 00:03:02,080 --> 00:03:05,080 ،لن أسمح لتضحيات رواد مكوك "ناراي-هو" أن تذهب سُدى 49 00:03:05,190 --> 00:03:10,680 .من خلال إتمام هذه المهمة مع زملاء من ذوي الخبرة 50 00:03:12,900 --> 00:03:15,320 ،عشرون شهراً من التدريب 51 00:03:16,090 --> 00:03:22,410 .تحمّل رواد الفضاء الثلاثة 2800 ساعة من التدريب القاسي 52 00:03:23,280 --> 00:03:28,600 وها هم الآن جاهزون ليصبحوا ثاني فريق 53 00:03:28,840 --> 00:03:30,390 .تطأ قدمه سطح القمر بعد الولايات المتحدة 54 00:03:31,200 --> 00:03:33,920 !ثلاثة، اثنان، واحد، انطلاق 55 00:03:33,940 --> 00:03:37,370 !وأخير وسط اهتزاز هائل، انطلقت مركبتنا "ووري-هو" نحو القمر 56 00:03:37,530 --> 00:03:41,720 .ووري-هو" هي ثاني مركبة فضائية مأهولة أُنشئت بواسطة تقنية كوريا" 57 00:03:41,970 --> 00:03:43,520 ...نأمل وصولهم إلى القمر بسلام 58 00:03:43,600 --> 00:03:46,010 ،في ديسمبر 2029 59 00:03:46,080 --> 00:03:49,830 .انطلقنا نحو القمر مرة أخرى 60 00:03:49,960 --> 00:03:52,070 ...نحن ذاهبون إلى 61 00:03:52,210 --> 00:03:55,860 القمر 62 00:03:58,150 --> 00:04:00,690 {\an8} ،أُعلن اليوم عن عن أعلى مستوى تنبيه وهو المستوى الخامس 63 00:04:00,790 --> 00:04:03,620 {\an8}نتيجةً للرياح الشمسية الناجمة عن انبعاث كتلي إكليلي 64 00:04:03,680 --> 00:04:06,180 {\an8}مما أدت إلى تأثر جميع الأقمار الصناعية الأمريكية بالرياح الشمسية 65 00:04:06,210 --> 00:04:08,750 {\an8}.وتوقفت الاتصالات عبر الأقمار الصناعية طوال اليوم حالياً 66 00:04:08,780 --> 00:04:11,110 ،نظراً لانقطاع الاتصالات اللاسلكية 67 00:04:11,130 --> 00:04:14,130 تضررت أنظمة الطيران والتحكم في الأعطال 68 00:04:14,310 --> 00:04:16,130 .مما تسبب في تأخير كبير في وسائل النقل المختلفة 69 00:04:16,230 --> 00:04:18,470 ،وفقاً لجسر أحد الأقمار الصناعية 70 00:04:18,650 --> 00:04:22,020 .فإن محطة البوابة القمرية الأمريكية المأهولة بالبشر قد تأثرت أيضاً 71 00:04:18,340 --> 00:04:22,020 {\an8} - بوابة "ناسا" القمرية - 72 00:04:22,350 --> 00:04:26,370 .إن التوهج الشمسي الذي حدث اليوم يمتلك قوة تدميرية هائلة 73 00:04:26,440 --> 00:04:28,990 كما أن البوابة القمرية، وهي المحطة الفضائية التي تدور حول القمر 74 00:04:29,050 --> 00:04:32,900 .قد تعطلت أيضاً بفعل الرياح الشمسية .لنكتشف المزيد 75 00:04:34,470 --> 00:04:39,800 {\an8}"يون مون يونغ" - "الرئيسة التنفيذية للبوابة القمرية التابعة لـ "ناسا - 76 00:04:33,770 --> 00:04:35,320 لدينا اتصالات مع البوابة 77 00:04:35,450 --> 00:04:39,250 لكن تعرض وحدة التحكم الإلكترونية ونظام الملاحة .للعطل وهما قيد الإصلاح حالياً 78 00:04:39,790 --> 00:04:42,040 ،امتص غلافنا الجوي معظم الرياح الشمسية هنا 79 00:04:42,310 --> 00:04:45,520 ،لكن مركبة "ووري-هو" التي اقتربت من مدار القمر 80 00:04:45,680 --> 00:04:49,850 .فقدت الاتصال بالمركز الكوري للملاحة الجوية والفضاء 81 00:04:50,060 --> 00:04:52,110 ،بدأت مركبة "ووري-هو" في رحلتها قبل ثلاثة أيام 82 00:04:52,320 --> 00:04:55,080 .وكانت على وشك دخولها للمدار القمري صباح اليوم 83 00:04:55,210 --> 00:04:59,780 .وبتأثير من الرياح الشمسية، انقطعت جميع الاتصالات 84 00:04:59,860 --> 00:05:02,370 ،نظراً لتعرضهم المباشر لتأثير الرياح الشمسية 85 00:05:02,500 --> 00:05:04,550 ."تتزايد المخاوف أكثر بشان طاقم مركبة "ووري-هو 86 00:05:04,600 --> 00:05:09,260 جار التحقيق الآن في سبب انقطاع الاتصال 87 00:05:04,600 --> 00:05:09,260 {\an8}"كيم إن شيك" - وزير العلوم والتكنولوجيا - 88 00:05:10,140 --> 00:05:12,370 ،وبمجرد إعادة الاتصال 89 00:05:12,740 --> 00:05:16,720 ،ستدخل المركبة المدار القمري بحلول منتصف هذه الليلة على أبعد تقدير 90 00:05:17,380 --> 00:05:20,340 .وستهبط على سطح القمر 91 00:05:20,360 --> 00:05:24,160 !يا معالي الوزير هل بوسعهم دخول المدار من دون معرفة سبب المشكلة؟ 92 00:05:24,190 --> 00:05:25,790 هل تعرضت المركبة لأية أضرار؟ 93 00:05:26,010 --> 00:05:27,790 !يا معالي الوزير 94 00:05:42,640 --> 00:05:44,350 ،الساعة الآن 10:15 بالتوقيت العالمي 95 00:05:44,720 --> 00:05:48,480 ،"دمرت الرياح الشمسية اتصالات مركبة "ووري-هو 96 00:05:48,850 --> 00:05:53,570 {\an8}- ثلاثون ألف كيلومتر فوق سطح القمر - 97 00:05:48,620 --> 00:05:55,860 .وأنا "هوانغ سون وو"، سأترك هذه الرسالة عن الحالة قائد الفريق "لي" والملازم "تشو" يجريان جولات في الفضاء لفحص واستعادة 98 00:05:56,160 --> 00:05:58,980 .الطاقة ولاقطات الاتصالات 99 00:05:59,740 --> 00:06:01,730 .يا سيدي، يرتفع الضغط داخل حجرة معادلة الضغط 100 00:06:01,750 --> 00:06:04,970 ،قد يكون خطأ من برنامج تعديل الضغط .يجب عليك العودة إلى الداخل 101 00:06:05,090 --> 00:06:06,100 هل تسمعني؟ 102 00:06:06,740 --> 00:06:09,360 .أغلق "إتش-ون 2042" آخر 103 00:06:10,510 --> 00:06:11,900 ،حالة 2033 مستقرة 104 00:06:13,490 --> 00:06:14,630 ...الوضع الحالي هو 105 00:06:16,380 --> 00:06:19,490 ."تحذير صادر من خلية الوقود، زيادة في "إتش 106 00:06:21,380 --> 00:06:24,220 لماذا صمام نظام التحكم مغلق؟ 107 00:06:25,020 --> 00:06:26,390 .لا أعتقد أن أحد قد أغلقه 108 00:06:27,830 --> 00:06:32,470 .بدأت تظهر الكثير من الأخطاء في النظام 109 00:06:33,170 --> 00:06:37,940 ...الخلاصة هي، المراحل من 11 إلى 14 في الكتيب هي مراحل ضئيـ 110 00:06:41,270 --> 00:06:43,640 !تعطلت بطارية حرارية أخرى 111 00:06:44,620 --> 00:06:46,890 !عطل عشوائي في بطارية 2 أثناء إصلاحها 112 00:06:48,240 --> 00:06:52,410 قد يُسبب حدوث مشكلة إذا تعذر إعادة ضبط وحدة التحكم المؤقتة 113 00:06:52,430 --> 00:06:53,850 .أثناء إيقاف تشغيل نظام السيطرة الحرارية 114 00:06:55,710 --> 00:07:00,720 ...والأمر الأكثر تعقيداً، هو التحذيرات من الميكانيكـ 115 00:07:01,030 --> 00:07:03,140 !استغاثة! استغاثة 116 00:07:03,230 --> 00:07:04,620 !استغاثة! استغاثة 117 00:07:04,860 --> 00:07:05,710 ما هو الوضع؟ 118 00:07:05,930 --> 00:07:07,630 .هذا هو الوضع 119 00:07:08,040 --> 00:07:10,430 .الوضع الذي يمكنني من العبث في الفضاء 120 00:07:10,900 --> 00:07:12,600 .الوضع هادئ جداً 121 00:07:12,630 --> 00:07:15,500 ."الأمر ليس بتلك الخطورة، يا "هوانغ .امسك كُتيب الإرشادات 122 00:07:18,650 --> 00:07:19,960 ...يا إلهي 123 00:07:21,820 --> 00:07:24,090 هل يُسمح للجُبناء بالانضمام إلى القوات الخاصة هذه الأيام؟ 124 00:07:24,120 --> 00:07:26,270 .سوف يصيبني بالسرطان 125 00:07:26,590 --> 00:07:28,220 .يثير ضجة من لا شيء 126 00:07:28,330 --> 00:07:31,810 .نحن هنا لاستكشاف القمر، لكنك ستقتلني بتذمرك 127 00:07:32,430 --> 00:07:35,520 ...آمرك بقطع الاتصال و 128 00:07:36,160 --> 00:07:37,520 .بصراحة، اذهب ونم 129 00:07:38,230 --> 00:07:39,750 .يا جندي الفضاء 130 00:07:39,910 --> 00:07:41,920 هل الفضاء مزحة في نظرك؟ 131 00:07:42,440 --> 00:07:46,290 .وبدا مدير الرحلة وكأنهُ قد رأى الموت من صوته المرتعش 132 00:07:47,240 --> 00:07:51,340 "!عندما قال: "لا تخرجوا إلى هنا! الأنشطة خارج المركبة محظورة 133 00:07:52,570 --> 00:07:55,940 .لا تعتقد أنه سيأتي ويصلح الأعطال إذا لم نصلحها 134 00:07:55,980 --> 00:07:59,010 .يا جندي الفضاء، ارفع الطاقة في وحدة القيادة 135 00:07:59,320 --> 00:08:00,220 .أمرك يا سيدي 136 00:08:02,750 --> 00:08:04,640 .أعدت ضبط الطاقة لوحدة القيادة 137 00:08:09,220 --> 00:08:11,560 .أيها القائد، أعتقد أننا حصلنا على اتصال فيديو 138 00:08:11,580 --> 00:08:14,530 .أيها الملازم "تشو" لنعود للداخل عندما نصلح الاتصال الصوتي 139 00:08:14,550 --> 00:08:15,560 .عُلم 140 00:08:18,580 --> 00:08:20,090 .بالمناسبة، يا سيدي 141 00:08:21,090 --> 00:08:23,630 ،بعد أن قُطع الاتصال مع الأرض 142 00:08:25,910 --> 00:08:31,340 .يبدو الفضاء وكأنه جحيم 143 00:08:32,410 --> 00:08:35,410 .الجحيم هو الدنيا التي تظل فيها ديون لم تسددها 144 00:08:36,710 --> 00:08:38,210 .هذا هو الجنة 145 00:08:39,130 --> 00:08:41,320 .جنة مثالية حيث لا نحاسب على سداد قروض ولا فوائد 146 00:08:41,540 --> 00:08:44,020 لماذا تتحدث عن الجحيم في هذا المكان المقدس؟ 147 00:08:44,040 --> 00:08:45,290 .لم يمر على وجودنا هنا فترة طويلة 148 00:08:45,320 --> 00:08:46,720 هل اشتقت إلى زوجتك؟ 149 00:08:46,870 --> 00:08:49,850 .سأسحب كلامي، يا سيدي 150 00:08:51,820 --> 00:08:52,850 ما خطبك؟ 151 00:08:53,260 --> 00:08:54,140 أتبكي؟ 152 00:08:54,980 --> 00:08:56,590 !أي بكاء! بالطبع لا 153 00:08:57,830 --> 00:09:01,000 .كنت أفكر في ابني الذي ما زال قابعاً في ذلك الجحيم 154 00:09:01,870 --> 00:09:04,810 ...ما الذي قد يبكيني 155 00:09:05,310 --> 00:09:08,580 .أيها القائد، لم تختر اسماً لابنتك حتى الآن 156 00:09:10,160 --> 00:09:14,640 ،كنت على وشك اختيار اسم سابقاً ...لكن تلك الرياح الشمسية اللعينة 157 00:09:27,360 --> 00:09:28,190 ."يا "هوانغ سون وو 158 00:09:28,220 --> 00:09:31,290 .تحقق من الطاقة ولا تحشر أنفك في أمور أخرى 159 00:09:31,940 --> 00:09:32,850 .يا معالي الوزير 160 00:09:33,230 --> 00:09:36,970 .احتمالية تعاقب أعطال مؤثرة منخفضة جداً 161 00:09:37,280 --> 00:09:41,710 فشل البرنامج السابق يقع على عاتق المدير السابق 162 00:09:41,740 --> 00:09:43,000 .لعجزه عن تقييمه بصورة دقيقة 163 00:09:43,030 --> 00:09:44,330 ما الذي يثير قلقك؟ 164 00:09:44,670 --> 00:09:48,050 .عندما يفشل البرنامج، فأنا من سيذهب إلى المجلس الوطني وليس أنت 165 00:09:48,600 --> 00:09:50,350 .توسلّتهم أن يُعينوني في وزارة الخارجية 166 00:09:50,370 --> 00:09:52,450 لماذا يعينون شخصاً متخصص بالأدب مسؤولاً عن العلوم والتكنولوجيا؟ 167 00:09:52,470 --> 00:09:54,700 ما الذي يجري؟ ماذا حدث؟ 168 00:09:54,720 --> 00:09:56,300 .استعدنا الاتصال مع المركبة 169 00:09:58,650 --> 00:09:59,960 هل يسمعني أحد في مركبة "ووري-هو"؟ 170 00:10:00,290 --> 00:10:00,970 ماذا؟ 171 00:10:02,140 --> 00:10:03,380 !"ووري-هو" - ما الذي يجري؟ - 172 00:10:03,410 --> 00:10:05,230 !لم يشتغل سوى رابط اتصالهم عبر الفيديو دون صوت 173 00:10:05,700 --> 00:10:08,680 !"هوانغ"! "ووري-هو 174 00:10:09,780 --> 00:10:10,860 هل تسمعني؟ 175 00:10:11,370 --> 00:10:12,880 !"هوانغ سون وو" 176 00:10:13,620 --> 00:10:16,600 كيف استعدتم التواصل معهم؟ 177 00:10:16,890 --> 00:10:20,030 .هم من استعادوه عبر النظام، لكن ما يعمل حالياً هو بث الفيديو فقط 178 00:10:20,860 --> 00:10:22,570 يا مسؤول تتبع المسار! ما هو موقعهم الحالي؟ 179 00:10:23,400 --> 00:10:26,360 .إنهم يطفون بالقرب من المدار القمري كما هو مخطط له 180 00:10:26,380 --> 00:10:30,480 أيها المدير، هل سيكونون بخير عند خروجهم من المركبة هكذا؟ 181 00:10:31,280 --> 00:10:32,930 ،انتباه لجميع الأقسام 182 00:10:35,140 --> 00:10:37,880 عند استقرار الشبكة، جهزوا نسخة احتياطية لجميع البيانات 183 00:10:38,190 --> 00:10:41,250 .وأعيدوا ضبط خاصية التحكم عن بُعد والطاقة والضغط والنظام 184 00:10:42,130 --> 00:10:43,540 !الأمر مستعجل - !أمرك، يا سيدي - 185 00:10:43,570 --> 00:10:46,360 ...أخبرتهم ألف مرة بألا يقوموا بأي نشاط خارج المركبة 186 00:10:59,990 --> 00:11:01,720 !"يا "هوانغ سون وو - .تفضل، يا سيدي - 187 00:11:01,850 --> 00:11:03,970 هل ظهرت أي أخطاء غير خطأ 1102؟ 188 00:11:04,290 --> 00:11:07,710 .تحقق من وجود أي أخطاء في الألواح الشمسية 189 00:11:11,440 --> 00:11:13,300 .ظهر للتو خطأ 1240 190 00:11:13,490 --> 00:11:18,120 ...خطأ 1240، يعني في محول الطاقة الطرفي 191 00:11:19,270 --> 00:11:22,080 .أيها الرائد القائد، أعتقد يجب علينا فتح هذا 192 00:11:22,360 --> 00:11:25,520 .سأتحقق مما إذا حدثت دارة كهربائية قصيرة بسبب شرارة الدافع 193 00:11:26,180 --> 00:11:28,570 .حسناً، إن وجدت مشكلة فما عليك سوى رمي واحدة منه 194 00:11:28,640 --> 00:11:30,280 .فلدينا ثلاث قطع كافية 195 00:11:30,600 --> 00:11:31,570 ،"لكن يا "يون جونغ 196 00:11:31,590 --> 00:11:33,580 هل تحققت من الأكسجين والبطارية؟ 197 00:11:33,810 --> 00:11:35,440 .نعم، إنهما بحالة ممتازة 198 00:11:35,470 --> 00:11:38,150 .حسناً، أوصلهما ببعضهما إذا لا توجد أي مشكلة 199 00:11:38,170 --> 00:11:41,020 .تحقق ما إذا يوجد تسريب في خزان الوقود ثم عُد للداخل 200 00:11:41,900 --> 00:11:42,790 .أمرك يا سيدي 201 00:11:44,780 --> 00:11:47,710 أيها القائد، ماذا يجب أن أفعل أيضاً؟ 202 00:11:49,390 --> 00:11:50,690 .عادت إشارة الاتصال 203 00:11:51,620 --> 00:11:54,580 .يجب عليك تغيير الموسيقى 204 00:11:54,920 --> 00:11:56,800 .وتوقف عن إثارة توتر لا لزوم له 205 00:11:59,340 --> 00:12:00,150 !يا مدير الرحلة 206 00:12:00,180 --> 00:12:02,860 .قد نواجه دارة كهربائية قصيرة على اللوح الشمسي رقم 1 207 00:12:02,890 --> 00:12:05,100 .يتوجه الملازم "تشو" إلى المنطقة التي توجد بها مشكلة 208 00:12:05,580 --> 00:12:08,190 .يبدو أنه يتحقق من خزان الوقود 209 00:12:08,220 --> 00:12:09,600 هل كل شيء على ما يرام؟ 210 00:12:18,840 --> 00:12:23,550 ...حسناً، سأتحقق الآن من أسلاك خزان الوقود 211 00:12:25,080 --> 00:12:28,310 .لنرَ 212 00:12:33,790 --> 00:12:39,330 .أيها القائد، أعتقد يجب عليك العودة للتحقق من هذا 213 00:12:39,500 --> 00:12:40,260 ما الأمر؟ 214 00:12:41,040 --> 00:12:41,970 ...الوقود 215 00:12:42,820 --> 00:12:45,430 ...يتسرب الوقود 216 00:12:57,760 --> 00:12:58,710 !"الملازم "تشو 217 00:13:02,960 --> 00:13:04,090 !"يون جونغ" 218 00:13:22,670 --> 00:13:23,570 !يا سيدي القائد 219 00:13:28,770 --> 00:13:31,050 أين البث؟ ماذا حدث؟ 220 00:13:31,920 --> 00:13:34,320 !ليخبرني أحدكم بشيء 221 00:13:47,660 --> 00:13:48,520 !أيها القائد 222 00:13:49,070 --> 00:13:50,750 !استيقظ، أيها القائد 223 00:13:52,940 --> 00:13:55,020 !"فقدنا الإشارة الحيوية للملازم "تشو 224 00:13:56,680 --> 00:13:57,640 ماذا عن القائد "لي"؟ 225 00:13:58,460 --> 00:14:00,110 !استيقظ، أيها القائد 226 00:14:00,130 --> 00:14:02,140 !أرجود استعد وعيك 227 00:14:04,010 --> 00:14:05,930 !من هنا، أيها القائد 228 00:14:06,560 --> 00:14:08,380 !من هنا، يا سيدي 229 00:14:09,510 --> 00:14:12,140 !هل أنت بخير؟ أيها القائد 230 00:14:12,170 --> 00:14:15,340 ...أيها القائد، أرجوك استيقظ 231 00:14:16,020 --> 00:14:18,090 ماذا سنفعل، أيها القائد؟ 232 00:14:27,520 --> 00:14:28,500 ماذا عن الملازم "تشو"؟ 233 00:14:29,610 --> 00:14:31,720 !انقطع حزامه 234 00:14:32,950 --> 00:14:34,320 .أرجوك أن تعود للداخل، يا سيدي 235 00:14:34,750 --> 00:14:38,100 !عُد إلى داخل المركبة، أرجوك .أتوسلّ إليك أيها القائد 236 00:14:39,460 --> 00:14:41,420 .انتظر، سأخرج إليك 237 00:15:11,100 --> 00:15:13,360 !هوانغ"! ما الذي تفعله؟" 238 00:15:14,140 --> 00:15:15,730 !أفتحُ كُوة المركبة 239 00:15:16,680 --> 00:15:19,510 كيف تجرؤ على فتحها رغم اختلاف مستوى الضغط؟ 240 00:15:21,670 --> 00:15:24,370 .إذا فتحتها، ستموت فوراً 241 00:15:25,690 --> 00:15:27,880 .لن تقدر على فتحها بأي حال 242 00:15:28,610 --> 00:15:30,170 ...توقف وحسب 243 00:15:30,690 --> 00:15:32,720 ...لم يتبقَ لدي سوى 15 دقيقة من الأكسجين 244 00:15:36,730 --> 00:15:39,280 ..."يا "سون وو". يا "هوانغ سون وو 245 00:15:42,510 --> 00:15:45,770 ...أعجز الآن عن الرؤية بوضوح 246 00:15:46,260 --> 00:15:48,700 ...أيها القائد، سأخرج 247 00:15:49,460 --> 00:15:50,450 ...كلا 248 00:15:52,010 --> 00:15:56,170 !كلا، أرجوك! إياك أن تفعل هذا 249 00:15:56,190 --> 00:15:58,690 .لا يمكنك أن تسحب جثة مع المركبة 250 00:15:58,720 --> 00:16:03,020 .سيتسبب هذا بوقوع مشكلات في حركة المركبة 251 00:16:06,920 --> 00:16:09,550 ...كلا، أيها القائد - ...هذا هو - 252 00:16:13,370 --> 00:16:14,790 .هذا هو أمري 253 00:16:14,810 --> 00:16:15,620 ...كلا 254 00:16:16,260 --> 00:16:20,110 ...إذا أعدت تشغيل طاقة النظام بالكامل 255 00:16:20,140 --> 00:16:22,460 ...كلا، أرجوك 256 00:16:22,490 --> 00:16:24,130 .ستحصل على إشارة الاتصال 257 00:16:24,490 --> 00:16:25,120 ...كلا 258 00:16:25,140 --> 00:16:26,020 .اطلب الاستغاثة 259 00:16:26,040 --> 00:16:28,180 !لا تتحدث هكذا! لا يمكنك فعل هذا 260 00:16:28,200 --> 00:16:29,430 ...وشيء أخير 261 00:16:32,990 --> 00:16:36,380 .هذا ليس أمر بل طلب 262 00:16:38,530 --> 00:16:40,190 .عُد إلى الوطن 263 00:16:43,570 --> 00:16:44,860 !"يا رائد الفضاء "هوانغ سون وو 264 00:16:45,130 --> 00:16:48,410 !أرجوك لا! أيها القائد 265 00:16:50,280 --> 00:16:51,640 !كلا 266 00:16:52,040 --> 00:16:53,070 !أيها القائد 267 00:16:53,360 --> 00:16:55,040 !أيها القائد! كلا 268 00:16:55,060 --> 00:16:56,030 !أيها القائد 269 00:16:56,900 --> 00:16:58,960 !أيها القائد 270 00:17:00,130 --> 00:17:02,350 !أيها القائد! أرجوك 271 00:17:03,140 --> 00:17:06,750 !كلا، أيها القائد 272 00:17:07,610 --> 00:17:11,480 !كلا، أيها القائد 273 00:17:28,310 --> 00:17:29,250 !يا مدير الرحلة 274 00:17:30,120 --> 00:17:32,240 !"عادت إشارة اتصال مركبة "ووري-هو 275 00:17:32,600 --> 00:17:34,790 !عادت إشارة الاستقبال والإرسال 276 00:17:41,190 --> 00:17:42,540 .يتحدث معك مدير الرحلة الفضائية 277 00:17:43,160 --> 00:17:44,530 هل أنت بخير، يا "هوانغ سون وو"؟ 278 00:17:45,610 --> 00:17:47,030 .أجبني إن كنت تسمعني 279 00:17:48,740 --> 00:17:49,810 ...هذا تقريري 280 00:17:51,700 --> 00:17:55,820 ،على ارتفاع 30 ألف كيلومتر فوق سطح القمر .تعرضنا لضربة من الرياح الشمسية 281 00:17:58,460 --> 00:18:03,500 .أدت إلى إيقاف تشغيل الطاقة في وحدة القيادة والمسبار 282 00:18:05,030 --> 00:18:09,320 ،قامَ القائد "لي سانغ وون" بنشاط خارج المركبة لإصلاح لاقطات الاتصال 283 00:18:11,060 --> 00:18:15,190 وبعد إصلاحها، حدث عطل في الدافع رقم واحد 284 00:18:18,360 --> 00:18:20,520 ،وانخفضت طاقة حجرة معادلة الضغط 285 00:18:23,500 --> 00:18:24,860 ...وارتفع مستوى الضغط 286 00:18:25,500 --> 00:18:28,200 ..."انفجار في خزان الوقود نسفَ الملازم "تشو 287 00:18:31,810 --> 00:18:35,760 ."فقدنا الإشارة الحيوية للقائد "لي 288 00:18:37,740 --> 00:18:43,680 ...عند محاولة إنقاذه، تعرض القائد "لي" لضربة من الألواح الشمسية 289 00:18:43,710 --> 00:18:44,500 !"يا "هوانغ سون وو 290 00:18:46,010 --> 00:18:47,290 .نحن على علم بالوضع 291 00:18:47,890 --> 00:18:49,800 .أريد منك أن تتوقف وتهدأ 292 00:18:50,610 --> 00:18:54,310 ...أنا الوحيد الناجِ، أنا آسف 293 00:18:55,670 --> 00:18:57,050 .أنا آسف جداً 294 00:19:00,640 --> 00:19:04,030 ،إلى حين تواصلنا معك بعد إنهاء اجتماعنا لخطة الطوارئ 295 00:19:05,720 --> 00:19:07,980 .أعد فحص هذا النظام، إلى اللقاء 296 00:19:11,200 --> 00:19:12,470 .عُلم يا سيدي 297 00:19:20,290 --> 00:19:23,800 .مات منهما اثنان ونجا واحد 298 00:19:25,410 --> 00:19:30,920 لكن، الناج الوحيد لا يستطيع تشغيل المركبة الفضائية؟ 299 00:19:32,150 --> 00:19:35,930 .بصفته جندياً سابقاً من القوات الخاصة، فإنه يتمتع بقدرة بدنية وعقلية 300 00:19:36,540 --> 00:19:38,210 ...إذا اتبع أوامرنا لإصلاح 301 00:19:38,230 --> 00:19:40,390 !لا تسمعني هذا الهراء عن اللياقة العقلية 302 00:19:40,890 --> 00:19:43,010 !عشتم جميعكم تلك الكارثة التي حلّت قبل خمس سنوات 303 00:19:43,790 --> 00:19:45,490 ما الذي قلتهُ في البداية؟ 304 00:19:45,900 --> 00:19:48,500 بعد طردكم من لجنة الفضاء الدولية، هل ستنتصرون بالمهارة؟ 305 00:19:48,520 --> 00:19:50,430 حتى بعد تأسيس قاعدة فضائية؟ 306 00:19:50,460 --> 00:19:54,390 ...أُهدرت الكثير من الأموال هباءً 307 00:19:54,540 --> 00:19:57,890 كما تعلم يا سيدي، إن تطوير تقنيتنا الخاصة 308 00:19:58,050 --> 00:20:00,930 ،لم تكلفنا سوى أخماس المساهمة المطلوبة 309 00:20:01,170 --> 00:20:05,010 .لهذا السبب انطلقنا بمفردنا 310 00:20:05,580 --> 00:20:07,090 .انسوا الأمر وأعيدوه للوطن 311 00:20:07,390 --> 00:20:11,370 !ألغوا هذه المهمة .أقصد، هذه المهمة فاشلة 312 00:20:11,400 --> 00:20:12,800 .لذا، أعيدوه إلى أرض الوطن 313 00:20:12,820 --> 00:20:15,070 !علينا أن ننقذ واحد على الأقل 314 00:20:15,290 --> 00:20:17,170 ماذا سأقول للإعلام؟ 315 00:20:17,700 --> 00:20:22,150 .لإعادته إلى الأرض، علينا التحكم بوحدة القيادة 316 00:20:22,500 --> 00:20:26,320 .لكن الرياح الشمسية أحدثت عطل في نظام التحكم عن بُعد 317 00:20:26,680 --> 00:20:27,870 .إذاً، أصلحوه 318 00:20:28,870 --> 00:20:30,220 من هو الأفضل في هذا المجال؟ 319 00:20:33,000 --> 00:20:36,730 .يجب أن نحضر الرجُل الذي صمم تلك الوحدة 320 00:20:38,850 --> 00:20:41,000 ألن يكون المصمم أفضل معرفة منا؟ 321 00:20:41,490 --> 00:20:45,690 ."ووري-هو" هي نسخة مماثلة للمركبة الفضائية "ناراي-هو" 322 00:20:45,710 --> 00:20:49,680 .صُممت على يد رجُلين هما مدير الرحلة السابق والقائد التقني 323 00:20:49,710 --> 00:20:53,530 القائد التقني "هوانغ كيو تاي"، الذي أخذ على عاتقه ...مسؤولية الفشل قبل خمس سنوات 324 00:20:57,010 --> 00:20:58,880 .انتحر 325 00:20:59,690 --> 00:21:00,730 والرجُل الآخر؟ 326 00:21:03,910 --> 00:21:06,990 .قلتم إنهما رجُلين 327 00:21:09,310 --> 00:21:11,540 أين المدير السابق للرحلة؟ 328 00:21:13,270 --> 00:21:14,330 !أحضروه بسرعة 329 00:21:18,900 --> 00:21:22,940 ،في أعماق الغابة تحت الثلوج الكثيفة 330 00:21:23,290 --> 00:21:25,160 هل تظن سنتضور جوعاً حتى الموت؟ 331 00:21:25,350 --> 00:21:26,700 ،حينها ستأتي مروحية إلى هنا 332 00:21:27,430 --> 00:21:28,520 .إذا مات أحدنا 333 00:21:29,910 --> 00:21:31,520 .لذا التزمي الصمت 334 00:21:32,280 --> 00:21:33,510 .لكن، أيها القائد 335 00:21:33,530 --> 00:21:37,120 .سأفقد وعيي إن التزمت الصمت ولم أتحدث 336 00:21:37,780 --> 00:21:39,790 ألا يمكننا إشعال النار والترقب؟ 337 00:21:40,210 --> 00:21:43,950 ...لو كنتِ خنزيراً برياً، هل ستقتربين 338 00:21:44,700 --> 00:21:47,630 إذا رأيت أناس تتحدث وهم قعود حول النار؟ 339 00:21:47,820 --> 00:21:50,070 .استخدمي عقلكِ إن اشتهيتِ تناول اللحم 340 00:21:50,580 --> 00:21:51,510 .انتباه 341 00:21:56,610 --> 00:21:58,120 .إنه هنا 342 00:21:58,480 --> 00:21:59,620 .إنه هنا حقاً 343 00:22:00,390 --> 00:22:02,180 !أطلق عليه! أطلق 344 00:22:02,200 --> 00:22:03,340 !أطلق الآن 345 00:22:14,940 --> 00:22:16,330 ما الذي تفعله، أيها القائد؟ 346 00:22:17,730 --> 00:22:18,250 ماذا؟ 347 00:22:18,270 --> 00:22:19,200 ...تباً 348 00:22:21,160 --> 00:22:22,330 .لم أجلب الذخيرة 349 00:22:23,370 --> 00:22:24,410 ...نسيتها 350 00:22:31,290 --> 00:22:32,490 .العائلة بأكملها هنا 351 00:22:34,630 --> 00:22:35,780 ألا يجب أن نهرب؟ 352 00:22:39,170 --> 00:22:40,760 .لنمشي بهدوء 353 00:22:47,320 --> 00:22:48,980 نركض؟ أيجب أن نركض؟ 354 00:22:50,030 --> 00:22:52,350 !اركض! اركض! لنركض !تحرك! بسرعة 355 00:22:53,290 --> 00:22:55,360 !لا تركضي! لا تركضي 356 00:23:04,160 --> 00:23:06,620 لقد رحلوا، صحيح؟ 357 00:23:13,900 --> 00:23:18,340 {\an8} - "مرصد جبل "سوبيك - 358 00:23:14,040 --> 00:23:19,380 .انطلقت مركبة "ووري-هو" الكورية حاملة طموحات كبيرة 359 00:23:19,960 --> 00:23:26,170 .لكن فُقد اثنان من رواد الفضاء في حادثة الرياح الشمسية 360 00:23:26,450 --> 00:23:28,840 ..."حتى الآن، "ووري-هو 361 00:23:28,860 --> 00:23:31,810 .يُمكن لوحدة القيادة الصمود لثلاثة أسابيع دون دعم 362 00:23:32,350 --> 00:23:34,070 .اطلبوا مساعدة "ناسا" في الوقت الراهن 363 00:23:35,400 --> 00:23:36,690 .واتركوننا وشأننا 364 00:23:39,140 --> 00:23:40,700 .سنطلب مساعدتهم 365 00:23:41,100 --> 00:23:45,510 لكن كما تعرف، إن وكالة "ناسا" والاتحاد الدولي للفضاء .قد عارضوا رحلة بعثتنا إلى القمر 366 00:23:45,800 --> 00:23:49,520 .وإذا رفضوا طلبنا لكن يكون أمامنا أي ملجأ 367 00:23:50,820 --> 00:23:53,650 .ساعدنا أرجوك على إنقاذ روح واحدة على الأقل 368 00:23:54,690 --> 00:23:57,400 .أيها المدير، أرجوك أن تساعدنا 369 00:23:58,040 --> 00:23:59,160 مدير؟ 370 00:24:06,670 --> 00:24:10,820 .إذا أردت إنقاذ روح أخرى، فعُد من حيث أتيت 371 00:24:12,610 --> 00:24:13,590 .أسد إلي هذا المعروف 372 00:24:14,630 --> 00:24:16,460 .فعلتها بنفسك قبل خمس سنوات 373 00:24:20,400 --> 00:24:22,170 .تلك كانت مهمة أوكلت إلي 374 00:24:22,620 --> 00:24:26,940 ،"إنهُ ابن الدكتور "هوانغ كيو تاي ."الذي كان هو القائد التقني لمركبة "ناراي-هو 375 00:24:27,310 --> 00:24:31,100 أليس لهذا السبب إذا نجحت هذه المهمة سيكون نجاحها مدوياً؟ 376 00:24:31,120 --> 00:24:33,540 .نعم، ما حدث كان مأساة على الجميع 377 00:24:33,570 --> 00:24:39,140 ما هي المهمة ذات الأهمية القصوى في الوقت الراهن؟ 378 00:24:39,800 --> 00:24:42,450 .يتوجب على "هوانغ سون وو" أن يفعل كل ما يتطلبه الأمر للنجاة 379 00:24:42,840 --> 00:24:45,560 ومن المهم جداً أن تنجح إصلاحات الأعطال ."قبل أن ينفد الوقت من "هوانغ 380 00:24:45,650 --> 00:24:48,060 .أعملُ باحثة هنا 381 00:24:49,520 --> 00:24:51,540 كان مديراً لأي جهة؟ 382 00:24:52,840 --> 00:24:53,820 أهو مصرف؟ 383 00:24:55,970 --> 00:24:57,680 ...أريد تحقيق 384 00:25:00,020 --> 00:25:01,870 .حلم أبي الذي لم يتحقق 385 00:25:04,480 --> 00:25:06,400 من المؤكد أن "هوانغ" يُدرك 386 00:25:06,430 --> 00:25:07,590 .أن والده سيحميه وهو في الجنة 387 00:25:07,610 --> 00:25:09,410 .أجل، هذا صحيح 388 00:25:09,930 --> 00:25:11,850 ."ابن "هوانغ كيو تاي 389 00:25:13,620 --> 00:25:15,570 .أشكرك على مداخلتك اليوم 390 00:25:16,430 --> 00:25:21,220 .مُتيقن من أن والدي سيعتني بي وهو في الجنة 391 00:25:22,970 --> 00:25:24,760 ،وسأكمل مهمتي 392 00:25:25,270 --> 00:25:29,920 على أكمل وجه بكل ما أتمتع به من قدرات .وأن أكون عند حسن ظن الجميع بي 393 00:25:45,530 --> 00:25:46,880 .O2، H2، CO2 تحقق من العناصر 394 00:25:46,910 --> 00:25:47,870 .تم التحقق 395 00:25:47,890 --> 00:25:49,770 .تحقق مما إذا كان نظام التحكم الحراري يبلغ درجة 7 أو أقل 396 00:25:49,810 --> 00:25:51,390 .تحقق من نظام التحكم البيئي 397 00:25:52,250 --> 00:25:54,050 .اكتشفنا خلل في صهريج التبريد 398 00:25:54,070 --> 00:25:58,930 ."نسبة مخاطر في "ألفا-0،9" \ "برافو -2،5" \ "تشارلي-7 399 00:26:00,070 --> 00:26:03,170 ،تحققوا من مشكلة في هبوط درجة الحرارة .وافحصوا قواطع التيارات الكهربائية بحثاً عن أي خلل فيها 400 00:26:04,320 --> 00:26:06,430 ."تنخفض درجة حرارة "هوانغ 401 00:26:06,970 --> 00:26:08,440 ،نواجه مشكلة في التحكم بدرجة الحرارة 402 00:26:08,550 --> 00:26:12,270 .إذا استمرت في الانخفاض، فقد تؤثر على نظام وحدة القيادة 403 00:26:12,720 --> 00:26:13,840 ما هي حالة نظام التدفئة الكهربائية؟ 404 00:26:14,000 --> 00:26:16,750 .إنه يشتغل بصورة متقطعة خلال النصف ساعة الماضية 405 00:26:16,880 --> 00:26:18,480 !لماذا تبلغيني بهذا الآن؟ 406 00:26:19,530 --> 00:26:22,090 ،كنا نبحث عن السبب .أنا آسفة، أيها المدير 407 00:26:22,510 --> 00:26:23,210 ما الأمر؟ 408 00:26:24,790 --> 00:26:26,900 ما المشكلة الآن؟ 409 00:26:27,820 --> 00:26:29,400 هل ارتكب أحدكم خطأً؟ 410 00:26:30,260 --> 00:26:32,900 !من يكون؟ من؟ 411 00:26:33,420 --> 00:26:38,640 !أمرتكم ألا تعبثوا بأي شيء إلى حين وصلوا مدير الرحلة السابق 412 00:26:38,660 --> 00:26:40,190 من أنت؟ 413 00:26:40,750 --> 00:26:41,800 ...كيف دخلت 414 00:26:42,400 --> 00:26:43,220 ...من 415 00:26:44,760 --> 00:26:45,920 ...إنهُ مدير الرحلة السابق 416 00:26:51,420 --> 00:26:52,420 ...مدير الرحلة 417 00:26:59,350 --> 00:27:00,540 وضع السيطرة الحرارية؟ 418 00:27:00,640 --> 00:27:05,020 {\an8}.السيطرة الحرارية: نظام يهدف للحفاظ على درجات حرارة مقبولة داخل المركبة الفضائية 419 00:27:04,300 --> 00:27:05,300 ما هو وضع السيطرة الحرارية؟ 420 00:27:06,210 --> 00:27:08,520 .تعطل بعد انفجار الدافع 421 00:27:09,850 --> 00:27:12,480 ما مقدار ارتفاع درجة الحرارة إذا دارت المركبة باتجاه الشمس؟ 422 00:27:13,660 --> 00:27:14,830 .حوالي خمس درجات، يا سيدي 423 00:27:15,300 --> 00:27:16,380 الوقت المستغرق باتجاه المدار القمري؟ 424 00:27:17,050 --> 00:27:18,940 .يستغرق 30 دقيقة بالسرعة الحالية 425 00:27:20,000 --> 00:27:21,090 .هذا كافٍ أكثر من اللازم 426 00:27:21,900 --> 00:27:23,460 .أدخل البيانات لإجراء المحاكاة 427 00:27:23,580 --> 00:27:24,930 ...إن هذا 428 00:27:26,520 --> 00:27:27,400 !اجمع البيانات 429 00:27:28,740 --> 00:27:30,230 .فقدنا جهاز الدافع 430 00:27:30,500 --> 00:27:31,830 ،إذا وقع أي خطأ 431 00:27:32,820 --> 00:27:34,440 .فستصبح مركبة "ووري-هو" أشبه بطاحونة هواء في الفضاء 432 00:27:34,720 --> 00:27:36,140 إذاً، ستدعه يتجمد حتى الموت؟ 433 00:27:37,040 --> 00:27:40,120 .سيتوجب على المركبة الدوارن عند دخولها المدار، فلنقم بهذا مبكراً 434 00:27:41,300 --> 00:27:43,240 .شغلوا جهاز التفريغ للدافع مع حساب الوقت وأبلغوني 435 00:27:43,430 --> 00:27:44,170 .أوصلوني به 436 00:27:52,340 --> 00:27:55,120 هل تسمعني، يا "هوانغ سون وو"؟ 437 00:27:56,100 --> 00:27:58,330 .سنعيد توجيه المركبة الفضائية الآن 438 00:27:59,040 --> 00:28:03,290 إذا اتبعت أوامري، فستكون المركبة في وضع 439 00:28:03,930 --> 00:28:08,120 يسمح لها بدخول المدار القمري، لذا ستطفو بداخله 440 00:28:08,570 --> 00:28:10,730 من دون مدخلات إضافية، هل يمكنك فعلها؟ 441 00:28:11,530 --> 00:28:12,870 .أجل، سأحاول يا سيدي 442 00:28:14,430 --> 00:28:16,960 أولاً، إذا أعدنا تدوير المركبة باتجاه الشمس 443 00:28:18,000 --> 00:28:21,820 ،سترتفع درجة الحرارة دون تفعيل نظام التدفئة 444 00:28:23,130 --> 00:28:24,880 .وسيعود نظام السيطرة الحرارية إلى وضعه الطبيعي 445 00:28:25,590 --> 00:28:27,950 .لنبدأ إن كنت مستعداً 446 00:28:28,630 --> 00:28:30,240 هل ترى نظام التحكم بدفع المركبة على لوحة القيادة؟ 447 00:28:32,110 --> 00:28:34,250 .أجل، أرى نظام التحكم بدفع المركبة 448 00:28:35,130 --> 00:28:36,010 .ها هي البيانات 449 00:28:36,460 --> 00:28:37,330 .فعلّها 450 00:28:39,240 --> 00:28:40,050 .أمرك، يا سيدي 451 00:28:45,660 --> 00:28:48,090 .نظام التحكم جاهز، استعد للمناورة 452 00:28:49,470 --> 00:28:52,980 .فقدنا الدافع رقم 1 بسبب الحادث الذي وقعَ سابقاً 453 00:28:53,400 --> 00:28:55,600 ،سنستخدم فقط الدافع رقم 2 و3 454 00:28:56,340 --> 00:28:57,750 ،وعند إشارتي 455 00:28:57,930 --> 00:29:00,680 .فعّل الدافع رقم 2 بقوة 20% لثانيتين 456 00:29:00,700 --> 00:29:02,090 .عُلم يا سيدي 457 00:29:03,570 --> 00:29:04,790 .الدافع 2 458 00:29:05,560 --> 00:29:06,790 .%بقوة 20 459 00:29:08,370 --> 00:29:09,690 .لثانيتين 460 00:29:10,920 --> 00:29:11,880 .كل شيء جاهز 461 00:29:12,110 --> 00:29:13,390 .العد التنازلي للدافع 2 462 00:29:15,460 --> 00:29:16,210 .أربعة 463 00:29:16,920 --> 00:29:17,760 .ثلاثة 464 00:29:18,070 --> 00:29:18,830 .اثنان 465 00:29:19,150 --> 00:29:19,700 .واحد 466 00:29:20,160 --> 00:29:20,800 !انطلاق 467 00:29:20,830 --> 00:29:21,550 !انطلاق 468 00:29:21,700 --> 00:29:22,420 !انطلاق 469 00:29:30,550 --> 00:29:34,300 ،التشغيل اليدوي للدافع 2 بنظام التحكم بالدفع لثانيتين .مركبة القيادة ووحدة الخدمة أصبحت نشطة 470 00:29:55,530 --> 00:29:57,340 .احتمالية حدوث انحراف عن الإحداثيات خارجاً عن المدار القمري 471 00:29:59,210 --> 00:29:59,980 !"ووري-هو" 472 00:30:00,000 --> 00:30:01,860 !الرجوع للوضع اليدوي 473 00:30:04,340 --> 00:30:05,910 !الدافع رقم 3 لثانية ونصف 474 00:30:06,490 --> 00:30:07,600 !الانطلاق لثانية ونصف 475 00:30:14,810 --> 00:30:16,450 !"ضبط اتجاه "ووري-هو 476 00:30:17,850 --> 00:30:18,950 .اكتملت عملية إعادة التوجيه 477 00:30:19,030 --> 00:30:21,100 .متجه التغير في السرعة "دلتا-في" ثابت 478 00:30:21,130 --> 00:30:23,200 .البيانات الاتجاهية مطابقة للقيمة السابقة 479 00:30:23,220 --> 00:30:24,960 !ارتفاع درجة الحرارة الداخلية 480 00:30:30,990 --> 00:30:31,560 !"ووري-هو" 481 00:30:31,580 --> 00:30:33,550 .وصلت إلى مدار الالتقاء بالقطب الشمالي القمري 482 00:30:33,570 --> 00:30:36,500 !ولا توجد مشاكل في الطفو في المدار من الآن فصاعداً 483 00:30:37,430 --> 00:30:38,660 .تم الوصول إلى الالتقاء الفضائي بالمدار القمري 484 00:30:38,810 --> 00:30:42,670 .نجح وضع نظام السيطرة الحرارية، واستقرت سرعة الدوران الآن 485 00:30:43,180 --> 00:30:44,710 .استعادة نظام السيطرة الحرارية 486 00:30:45,350 --> 00:30:47,190 .تدور المركبة الفضائية بالسرعة العادية 487 00:30:52,350 --> 00:30:54,430 ."مدير الرحلة السابق، "كيم جاي قوك 488 00:30:54,800 --> 00:30:56,650 ."إنه أيضاً مهندس وحدة قيادة مركبة "ناراي-هو 489 00:30:56,870 --> 00:30:59,540 تطلّب مني بذل الكثير من الجهد 490 00:31:00,340 --> 00:31:02,290 ."لاستكشافه من وكالة "ناسا 491 00:31:02,850 --> 00:31:04,330 .لا أهتم 492 00:31:05,040 --> 00:31:08,280 .همي الوحيد هو ما إذا كان بالإمكان إنقاذه أم لا 493 00:31:08,480 --> 00:31:12,470 .كل شيء آخر لا يهمني ولا حتى يثير فضولي 494 00:31:13,380 --> 00:31:14,920 ."أحسنت عملاً، يا "هوانغ 495 00:31:17,470 --> 00:31:20,710 ،تقترب "ووري-هو" من الجانب الآخر للقمر 496 00:31:20,740 --> 00:31:22,200 .لذلك ستضعف إشارة الاتصال 497 00:31:23,230 --> 00:31:25,800 ،استرح إلى حين أن نعاود الاتصال 498 00:31:26,150 --> 00:31:28,210 .وسأتصل بك حين وصولك للجانب القريب من القمر 499 00:31:29,180 --> 00:31:29,800 .انتهى الاتصال 500 00:31:32,400 --> 00:31:33,240 .لحظة واحدة، يا سيدي 501 00:31:35,230 --> 00:31:39,050 هل بوسعي السؤال عن اسم الشخص الذي تحدث معي؟ 502 00:31:50,950 --> 00:31:51,770 ."كيم جاي قوك" 503 00:31:53,590 --> 00:31:54,670 ...قبل خمس سنوات 504 00:31:56,610 --> 00:32:00,110 .عملتُ مع أبيك 505 00:32:07,860 --> 00:32:08,740 ."يا "هوانغ سون وو 506 00:32:11,230 --> 00:32:12,240 .أنت تعرفني 507 00:33:34,520 --> 00:33:37,650 .أيها القائد، لم تختر اسماً لابنتك حتى الآن 508 00:33:37,950 --> 00:33:42,350 ،كنت على وشك اختيار اسم سابقاً ...لكن تلك الرياح الشمسية اللعينة 509 00:33:43,430 --> 00:33:44,340 أتسأل عن اسمها؟ 510 00:33:45,500 --> 00:33:50,200 .سأختار اسم طفلتي عندما أصل إلى القمر وأنظر إلى الأرض 511 00:33:48,480 --> 00:33:51,980 {\an8}يون آه = آه يون 512 00:34:24,570 --> 00:34:30,310 .مما يعني استحالة الحصول على يد العون من "ناسا" حالياً... 513 00:34:30,450 --> 00:34:35,660 أليس هناك محطة فضائية أمريكية تدور حول القمر؟ 514 00:34:36,070 --> 00:34:37,530 ،إن الكلام أسهل من الفعل 515 00:34:37,560 --> 00:34:40,800 .لا توجد نقطة التقاء في الفضاء 516 00:34:41,210 --> 00:34:44,380 .لا توجد محطات استراحة كما هو الحال على الطرقات السريعة 517 00:34:44,690 --> 00:34:48,100 ...الالتحام بمركبة فضائية على وشك التحطم 518 00:34:48,380 --> 00:34:51,380 - مكالمة دولية - 519 00:34:54,260 --> 00:34:55,050 مرحباً؟ 520 00:34:56,400 --> 00:34:57,220 مرحباً؟ 521 00:34:57,940 --> 00:34:58,770 .هذا أنا 522 00:34:59,930 --> 00:35:01,860 .لم أحادثك منذ فترة طويلة 523 00:35:02,810 --> 00:35:05,260 هل "جاي مين" بأفضل حال في المدرسة؟ 524 00:35:05,300 --> 00:35:07,690 في أي مرحلة هو الآن؟ 525 00:35:07,830 --> 00:35:10,860 .حسناً، حالي كما هو لم يتغير 526 00:35:11,550 --> 00:35:13,900 !أيها القائد! أيها القائد - .أراقب النجوم في المرصد - 527 00:35:16,100 --> 00:35:18,000 !يجب أن تذهب - هل تسمعينني؟ - 528 00:35:19,330 --> 00:35:20,200 .أخبرني بما تريد 529 00:35:21,340 --> 00:35:22,670 .أريد أن أسألك عن شيء 530 00:35:22,700 --> 00:35:23,560 هل تمانعين؟ 531 00:35:23,910 --> 00:35:27,030 .سأجيب على أي سؤال ما عدا الذي يتعلق بمركبتك "ووري-هو" المحطمة 532 00:35:27,090 --> 00:35:27,810 .اسأل 533 00:35:27,920 --> 00:35:28,650 ..."يا "مون يونغ 534 00:35:28,990 --> 00:35:32,510 هل تعمل هناك وفقاً لشروطك الخاصة؟ 535 00:35:33,080 --> 00:35:36,020 هل لك كامل الحرية بالعمل في مركز الفضاء؟ 536 00:35:39,850 --> 00:35:40,560 .اسمعني جيداً 537 00:35:40,580 --> 00:35:42,940 ...كلا، بوابتكم القمرية 538 00:35:42,970 --> 00:35:44,910 .ستكون في محيط "ووري-هو" في غضون 48 ساعة 539 00:35:44,930 --> 00:35:47,770 ...سأصلح "ووري-هو" حتى ذلك الحين 540 00:35:47,800 --> 00:35:50,470 ...اسمعني، في الظرف الراهن - !كلا، أنتِ اسمعيني - 541 00:35:52,930 --> 00:35:56,170 !"الناجِ الوحيد هو "هوانغ سون وو"، ابن "كيو تاي 542 00:35:56,690 --> 00:35:59,260 !تعرفينه أيضاً - !"اسمعني، يا سيد "كيم - 543 00:36:01,620 --> 00:36:02,790 .أصغِ جيداً 544 00:36:07,630 --> 00:36:11,870 ،البوابة القمرية تأثرت أيضاً الرياح الشمسية .ولا يعمل أي شيء هناك بصورة طبيعية سوى الاتصالات 545 00:36:11,970 --> 00:36:15,040 .واصل طاقمي العمل على عملية إصلاحها ليومين كاملين 546 00:36:15,900 --> 00:36:17,980 ،لا أحد يتسم بالعقلانية هنا 547 00:36:18,010 --> 00:36:20,930 .طلب المساعدة في هذا الظرف ما هو إلا مضيعة للجهد 548 00:36:22,140 --> 00:36:26,510 .ستظل الإجابة هي نفسها حتى لو تقدم رئيسكم بطلبٍ رسمي 549 00:36:26,530 --> 00:36:27,570 هل فهمت؟ 550 00:36:27,600 --> 00:36:30,460 ...أرجوكِ ساعديني، يا زوجتي العزيزة 551 00:36:30,490 --> 00:36:31,490 .كلا 552 00:36:31,770 --> 00:36:33,270 ،وأخيراً 553 00:36:35,750 --> 00:36:37,740 ،سيكون إنقاذه أمراً عظيماً 554 00:36:40,790 --> 00:36:42,910 .وآمل حدوث هذا من أعماق قلبي 555 00:36:45,490 --> 00:36:47,500 .لكن هذا لن يُعيد "كيو تاي" إلى الحياة 556 00:36:51,980 --> 00:36:52,710 .سأغلق الخط 557 00:37:00,010 --> 00:37:01,410 !إنهم يفصلون مسبار الهبوط 558 00:37:03,630 --> 00:37:04,150 ماذا؟ 559 00:37:04,170 --> 00:37:06,830 !سيهبط على سطح القمر، جن جنون الجميع 560 00:37:09,110 --> 00:37:11,200 .مركبة "ووري-هو" جاهزة للهبوط 561 00:37:11,290 --> 00:37:12,880 .تحقق من معدات الأنشطة الخارجية 562 00:37:13,010 --> 00:37:15,370 .جار التحقق من قائمة المعدات، الإشارة ثابتة 563 00:37:16,190 --> 00:37:19,260 .التحقق من نظام دعم الحياة، ومقياس الأكسجين، والطاقة 564 00:37:19,290 --> 00:37:20,990 .تأكيد إعادة تشغيل مسبار الهبوط 565 00:37:21,010 --> 00:37:24,160 .التحقق من دفع الهبوط، جار تمديد اللاقط 566 00:37:24,300 --> 00:37:25,520 .التحقق من البيانات 567 00:37:25,670 --> 00:37:27,420 .إعادة التحقق من نظام التحكم البيئي 568 00:37:27,520 --> 00:37:31,140 ،الهبوط على ارتفاع 110 كم فوق سطح القمر .التحقق من مستوى الارتفاع الحالي 569 00:37:42,170 --> 00:37:43,300 .لا أوافق على القيام بهذا 570 00:37:43,530 --> 00:37:45,020 .لم يكن قرارنا 571 00:37:45,770 --> 00:37:47,010 !أوقف هذا حالاً 572 00:37:47,040 --> 00:37:48,570 !القرار ليس قرارنا 573 00:37:48,660 --> 00:37:52,630 !اتخذ "هوانغ" القرار بمحض إرادته الحرة 574 00:37:52,660 --> 00:37:54,230 كيف يمكنه تشغيل مسبار الهبوط؟ 575 00:37:54,360 --> 00:37:55,620 هل فقدتم عقلكم؟ 576 00:37:55,720 --> 00:37:58,020 .لا يمكننا من هنا إيقاف ما يفعله 577 00:37:58,230 --> 00:38:00,560 ،من إلغاء الإرساء إلى الهبوط 578 00:38:00,680 --> 00:38:03,190 .والعودة إلى وحدة القيادة، كل هذا يتم بالطيار الآلي 579 00:38:07,640 --> 00:38:08,550 .شغلوا الاتصال 580 00:38:14,860 --> 00:38:17,120 ."يا "هوانغ"، هذا أنا "كيم جاي قوك 581 00:38:17,400 --> 00:38:19,970 .ستصل البوابة القمرية إلى موقعك في غضون يومين 582 00:38:20,370 --> 00:38:21,630 .لا يمكنك الإرساء 583 00:38:21,740 --> 00:38:23,650 .لننتظر إلى ذلك الحين 584 00:38:23,750 --> 00:38:29,220 ماذا لو لم يحدث؟ .بإمكانهم أن يرفضوا التحام المركبة بمحطتهم 585 00:38:29,500 --> 00:38:33,130 .لديهم أسباب تمنعهم لكون مركبتنا ليست في حالة جيدة أيضاً 586 00:38:33,250 --> 00:38:38,730 .حينها، سأصلح الجزء المتعطل في وحدة القيادة 587 00:38:38,990 --> 00:38:42,170 .وأرجع النظام لوضعه الطبيعي وأعيدك للوطن 588 00:38:43,900 --> 00:38:46,540 !لذا أحبط العملية 589 00:38:46,770 --> 00:38:48,370 وماذا لو لم تتمكن من إصلاحه في غضون يومين؟ 590 00:38:49,140 --> 00:38:52,360 ،"فشلتَ في إصلاح مركبة "ناراي-هو فكيف لك أن تكون واثقاً الآن؟ 591 00:38:52,880 --> 00:38:54,390 !أحبط العملية 592 00:38:54,420 --> 00:38:56,010 ."أيها الدكتور "كيم جاي قوك 593 00:38:58,290 --> 00:39:00,520 لماذا يجب أن أضع حياتي رهن يديك؟ 594 00:39:03,290 --> 00:39:06,120 .لم تتمكن حتى من حماية أبي 595 00:39:06,990 --> 00:39:07,880 صحيح؟ 596 00:39:12,060 --> 00:39:13,850 .يا مركز "نارو"، أصغوا إلي جيداً 597 00:39:13,880 --> 00:39:15,090 .أخرجه بسرعة 598 00:39:15,460 --> 00:39:19,580 ،سواء أنقذتني البوابة القمرية أو أُصلحت وحدة القيادة 599 00:39:19,880 --> 00:39:21,600 ،فكلا الخيارين سيستغرقان يومين 600 00:39:25,310 --> 00:39:28,920 ،لذا سأستغل هذه المدة من أجل الرجُلين اللذين فقدتهما هنا 601 00:39:29,890 --> 00:39:33,450 ،ومن أجل كل من ضحى بحياته قبل خمس سنوات 602 00:39:34,000 --> 00:39:36,050 .وأيضاً من أجل بلادنا 603 00:39:37,280 --> 00:39:38,970 .أرجو الاستعداد لعملية الهبوط 604 00:39:39,350 --> 00:39:40,320 .انتهى الاتصال 605 00:39:41,670 --> 00:39:43,950 .إنني أقف الآن أمام مركز "ناور" لرحلات الفضاء 606 00:39:44,350 --> 00:39:46,630 يتواجد هنا الكثير من المراسلين 607 00:39:46,660 --> 00:39:51,180 ...ليشهدوا هذه اللحظة التاريخية برؤية ثان شخص 608 00:39:51,240 --> 00:39:52,930 .لدي سؤال، أيها القائد 609 00:39:52,960 --> 00:39:54,360 هل فحصت إحداثيات الانهمار النيزكي؟ 610 00:39:54,560 --> 00:39:57,040 .إنني أتحقق باستمرار من موقع الاتحاد الفلكي الدولي 611 00:39:57,210 --> 00:39:58,250 .استمري بالتحقق 612 00:39:58,760 --> 00:40:00,190 .أخبريني إن استجد شيئاً 613 00:40:00,860 --> 00:40:03,860 ،اسأليني في وقت لاحق .فلدي وحدة قيادة يجب إصلاحها 614 00:40:07,930 --> 00:40:08,780 .حسناً 615 00:40:15,880 --> 00:40:17,380 ،في لحظة وجيزة 616 00:40:17,410 --> 00:40:21,640 .سنرى أول رجُل كوري تطأ قدمه سطح القمر 617 00:40:21,950 --> 00:40:24,400 ...يوجد تحديث عن الوضع الحالي للمركبة الفضائية و 618 00:40:24,420 --> 00:40:27,710 ،"تفيد الأخبار إن المركبة الفضائية الكورية الجنوبية "ووري-هو 619 00:40:27,750 --> 00:40:31,010 ،التي تعرضت لانفجار أدى إلى مقتل اثنين من روادها 620 00:40:31,210 --> 00:40:32,760 .ستحاول الهبوط على سطح القمر 621 00:40:33,150 --> 00:40:36,490 ،"الناج الوحيد من المركبة هو رائد الفضاء "هوانغ سون وو 622 00:40:36,800 --> 00:40:39,130 .وهو من اقترح مواصلة المهمة بنفسه 623 00:40:39,760 --> 00:40:43,270 .تعمل معدات الهبوط بصورة جيدة، سيبدأ الفحص النهائي للإرساء 624 00:40:43,560 --> 00:40:44,440 !"التحقق من أنظمة "إيكوم 625 00:40:44,490 --> 00:40:45,520 !إيكوم، جاهز 626 00:40:46,450 --> 00:40:47,950 !"أنظمة الملاحة "جينسي !جينسي" جاهزة" - 627 00:40:47,980 --> 00:40:50,880 !أنظمة الإرشاد - !الإرشاد، جاهز - 628 00:40:51,440 --> 00:40:55,070 .المرحلة الثانية جاهزة، التنفيذ جاهز، التحكم جاهز 629 00:40:55,480 --> 00:40:59,700 .الإرشاد جاهز، إيكوم جاهز، تردد الاتصال جاهز 630 00:40:59,870 --> 00:41:02,380 .تم التأكد من جاهزية عملية الإرساء النهائية 631 00:41:06,780 --> 00:41:09,780 .يمكن لمركبة "ووري-هو" أن تبدأ بالإرساء 632 00:41:13,920 --> 00:41:14,830 ،خمسة 633 00:41:14,990 --> 00:41:15,850 ،أربعة 634 00:41:16,070 --> 00:41:16,950 ،ثلاثة 635 00:41:17,220 --> 00:41:17,940 ،اثنان 636 00:41:18,300 --> 00:41:19,220 ،واحد 637 00:41:19,270 --> 00:41:20,050 .انفصال 638 00:41:20,070 --> 00:41:20,790 !انفصال 639 00:41:20,810 --> 00:41:21,840 .انفصال 640 00:41:36,500 --> 00:41:38,760 .انفصال وحدة القيادة 641 00:41:44,440 --> 00:41:46,310 .تأكيد التحقق من نظام الملاحة التلقائي 642 00:41:50,520 --> 00:41:51,840 .ارتفاع تنازلي لمسبار الهبوط 643 00:42:01,140 --> 00:42:05,270 "الباحث السابق لوكالة "ناسا"، الدكتور "كيم جاي قوك 644 00:42:05,290 --> 00:42:08,630 عاد إلى أرض الوطن منذ 14 عاماً .في أول مهمة كورية لاستكشاف القمر 645 00:42:09,180 --> 00:42:11,630 كان مركز التكنولوجيا والفضاء الكوري لا يزال بدائياً في ذلك الوقت 646 00:42:11,660 --> 00:42:13,730 ...وبفضل الدكتور "كيم" وباحثيه 647 00:42:13,750 --> 00:42:16,430 .أحدث نموذج كان ضمن نطاق توقعاتنا 648 00:42:17,120 --> 00:42:18,470 .واختبار الانفصال كان ناجحاً 649 00:42:19,350 --> 00:42:21,120 .وتصميم العزل كان جيداً أيضاً 650 00:42:22,780 --> 00:42:25,380 .كل شيء جيد باستثناء نسبة المطابقة الجديدة لنموذج الرحلة 651 00:42:25,400 --> 00:42:27,670 .النموذج المصغر قادم في الموعد المحدد أيضاً 652 00:42:39,770 --> 00:42:42,770 لم يتخل الباحثون أبداً عن 653 00:42:42,800 --> 00:42:46,780 عن جهودهم وقدرتهم على تحدي أنفسهم ."مما أدت لصنع "ووري-هو 654 00:42:46,810 --> 00:42:52,440 .حيث انطلقت إلى السماء وها هي على بُعد خطوة واحدة من القمر 655 00:42:52,920 --> 00:42:56,560 هل تستطيع كوريا من جعل ثان رجل في العالم أن يسير على سطح القمر؟ 656 00:43:21,730 --> 00:43:22,710 !يا سيدي 657 00:43:25,250 --> 00:43:27,300 .هذا هو ابني المتخصص في الفيزياء 658 00:43:33,040 --> 00:43:35,530 !تم التحقق من المسار !جار التحقق من إحداثيات الهبوط 659 00:43:35,550 --> 00:43:38,650 ،ارتفاع 30 كم فوق سطح القمر .جار التحقق من الحركة إلى النقطة الثالثة 660 00:43:38,680 --> 00:43:40,270 .تأكيد موقع "ووري-هو" الحالي 661 00:43:40,290 --> 00:43:41,380 ."هذه هي مركبة "ووري-هو 662 00:43:41,670 --> 00:43:43,540 ،"مررت للتو من "بحر الخصوبة 663 00:43:44,770 --> 00:43:46,780 .وأقترب من "فوهة شاكلتون" كما هو مخطط له 664 00:43:47,820 --> 00:43:50,310 .حسناً، لنستعد لعملية الهبوط 665 00:43:50,640 --> 00:43:51,520 .عُلم 666 00:43:51,960 --> 00:43:54,340 .الدافع العكسي، المدة دقيقتين 667 00:43:54,380 --> 00:43:57,040 !استعداد لعملية الهبوط! استعداد لعملية الهبوط 668 00:43:57,310 --> 00:44:01,070 !يطفو المسبار بسرعة، التحقق من الارتفاع 669 00:44:01,250 --> 00:44:02,980 ،مرّ المسبار من بحر الخصوبة 670 00:44:03,170 --> 00:44:04,920 .يقترب من فوهة شاكلتون 671 00:44:06,900 --> 00:44:08,860 !الدافع العكسي، بدء العد التنازلي 672 00:44:09,560 --> 00:44:11,350 .ثلاثة، اثنان، واحد 673 00:44:11,570 --> 00:44:12,100 .تشغيل 674 00:44:12,200 --> 00:44:13,010 !تشغيل 675 00:44:49,830 --> 00:44:52,080 !حافظ على السرعة الأفقية 676 00:44:52,280 --> 00:44:54,340 .جار التحقق، للحفاظ على السرعة الأفقية 677 00:44:55,180 --> 00:44:56,550 !تأكيد منطقة الهبوط 678 00:44:58,230 --> 00:44:59,650 .خفض سرعة المسبار 679 00:44:59,680 --> 00:45:01,660 !انتقل إلى مرحلة الهبوط الثالثة 680 00:45:01,680 --> 00:45:06,160 !عُلم، الانتقال إلى المرحلة الثالثة 681 00:45:08,930 --> 00:45:10,350 !مرحلة الهبوط الثانية 682 00:45:12,550 --> 00:45:14,780 .يتحرك الطيار الآلي أفقياً 683 00:45:23,270 --> 00:45:26,460 !الارتفاع 30 مترًا، سرعة الهبوط متر في الثانية 684 00:45:34,230 --> 00:45:36,280 !الدخول إلى فوهة شاكلتون 685 00:45:36,390 --> 00:45:38,380 !متبقي 50 ثانية حتى نفاد الوقود 686 00:45:39,590 --> 00:45:41,350 !بدء عملية الهبوط النهائي 687 00:45:46,350 --> 00:45:48,720 !عملية الهبوط النهائي جاهزة 688 00:45:48,750 --> 00:45:50,870 ،الارتفاع 110 متر !الدخول إلى فوهة حوض أيتكين 689 00:45:59,690 --> 00:46:02,190 !خمسة عشرة متراً نحو منطقة الهبوط، 0.9م في الثانية 690 00:46:04,150 --> 00:46:07,390 .ضبط زاوية الارتفاع إلى ست درجات لخفض السرعة الأفقية 691 00:46:13,040 --> 00:46:14,270 !الرؤية محدودة 692 00:46:14,380 --> 00:46:15,750 !يتطاير الكثير من الغبار 693 00:46:18,090 --> 00:46:20,070 !متر واحد، إلى اليمين قليلاً 694 00:46:24,380 --> 00:46:26,070 ،أربعة، ثلاثة 695 00:46:26,260 --> 00:46:27,650 !اثنان، واحد 696 00:46:27,860 --> 00:46:28,860 !هبوط 697 00:46:45,010 --> 00:46:46,190 الاتصال بالقمر 698 00:46:47,720 --> 00:46:48,690 .قد تم 699 00:46:49,320 --> 00:46:51,480 .إيقاف تشغيل محرك المسبار 700 00:46:53,460 --> 00:46:54,500 ..."ووري-هو" 701 00:46:56,750 --> 00:46:58,330 .هبطت على سطح القمر 702 00:46:59,040 --> 00:47:01,090 !رائع 703 00:47:03,800 --> 00:47:04,870 !أيها المدير 704 00:47:04,890 --> 00:47:06,380 !أحسنت عملاً! كان هذا مذهلاً 705 00:47:06,410 --> 00:47:08,280 !مذهل! مذهل 706 00:47:32,120 --> 00:47:36,650 .تلقينا تقريراً للتو يخبرنا أن مركبة "ووري-هو" قد هبطت على سطح القمر 707 00:47:36,860 --> 00:47:42,090 وهذا يجعل كوريا الجنوبية هي الدولة الثانية .التي تهبط مركبتها الفضائية على سطح القمر 708 00:47:42,550 --> 00:47:43,520 ..."هوانغ سون وو" 709 00:47:43,550 --> 00:47:46,830 ...سيستخرج ويجمع الجليد من فوهة شاكلتون 710 00:47:47,030 --> 00:47:49,970 سيعمل "هوانغ" على تأمين موارد المياه والهيدروجين 711 00:47:50,000 --> 00:47:53,360 .لمعرفة إمكانية استخدام موارد القمر 712 00:48:04,840 --> 00:48:07,450 .إطلاق المُسيّرة "مارو" للاستكشاف 713 00:48:17,260 --> 00:48:18,990 ،يعمل بث المُسيّرة بصورة ممتازة 714 00:48:19,010 --> 00:48:21,730 .تمتلك ثلاث ساعات من وقت التشغيل و40 دقيقة لإنتاج الطاقة 715 00:48:30,380 --> 00:48:32,200 ،مواطني كوريا الأعزاء 716 00:48:32,510 --> 00:48:38,620 ،إن اليوم لهو يوم تاريخي وصلنا فيه إلى ما وراء الأرض 717 00:48:38,650 --> 00:48:40,860 .وأصبح الكون الآن في متناول أيدينا 718 00:48:42,730 --> 00:48:48,220 ،حتى تمكنا من وضع أقدامنا على القمر بمهاراتنا فقط 719 00:48:48,440 --> 00:48:53,070 .فقد واجهنا عدداً لا يحصى من العقبات والإخفاقات 720 00:48:54,890 --> 00:48:59,530 اليوم هو يوم للذكرى، يوم قد حلّ عندما لم تنهار عزيمتنا 721 00:48:59,890 --> 00:49:04,160 أمام المصاعب ولم تضعف إرداتنا بعد الفشل 722 00:49:04,480 --> 00:49:06,990 .حتى وصلت همتنا إلى القمة 723 00:49:17,920 --> 00:49:21,780 أطلب منكم أن توحدوا الدعاء لعودة "هوانغ" سالماً إلى أرض الوطن 724 00:49:21,810 --> 00:49:25,520 .بعد إكمال مهمته المتبقية 725 00:49:25,550 --> 00:49:30,580 ،بصفتي ممثلاً للحكومة الكورية 726 00:49:31,370 --> 00:49:34,870 سأتقدم بطلب تعاون رسمي من الولايات المتحدة 727 00:49:35,400 --> 00:49:41,410 .للمساعدة في إعادة "هوانغ سون وو" مهما كان الثمن 728 00:50:08,860 --> 00:50:11,520 ،ما أطلبه منكم خلال الوقت المتبقي هو 729 00:50:12,260 --> 00:50:15,530 استعادة صمام النيتروجين، ووحدة الموقع 730 00:50:16,220 --> 00:50:19,220 .وإعدادات الملاحة التلقائية 731 00:50:20,920 --> 00:50:23,910 ،أمامنا خمس ساعات حتى عودة "هوانغ" إلى وحدة القيادة 732 00:50:23,930 --> 00:50:27,400 ،ما من حاجة لاستعادة كافة الأنظمة 733 00:50:27,710 --> 00:50:30,460 .سأتحقق من رمز استرداد النظام الرئيسي 734 00:50:33,240 --> 00:50:34,190 .لنبدأ 735 00:50:50,570 --> 00:50:54,180 .سأبدأ الآن بالمهمة الرئيسية 736 00:50:54,680 --> 00:50:57,600 .89,9'S, 0,0E تأكيد إدخال الإحداثيات 737 00:50:57,630 --> 00:50:59,000 .اكتمل إدخال الإحداثيات 738 00:50:59,490 --> 00:51:01,500 .حالة المُسيرة "مارو" جيدة 739 00:51:01,520 --> 00:51:03,520 .%بطارية العربة 98 740 00:51:06,040 --> 00:51:08,460 .لنجدهم، يا رفاق 741 00:51:31,730 --> 00:51:34,910 كما ترون، جميع وظائف البوابة 742 00:51:34,930 --> 00:51:38,150 بما في ذلك النظام الحركي قد عادت إلى ،وضعها الطبيعي باستثناء ذراع الروبوت 743 00:51:39,060 --> 00:51:42,330 وبالطبع فإن استخدام ذراع الروبوت قد لا يكاد يكون ضرورياً 744 00:51:42,350 --> 00:51:44,680 ،"في حالة الالتحام بالمركبة "ووري-هو 745 00:51:44,710 --> 00:51:46,200 .كما طلبت كوريا 746 00:51:47,390 --> 00:51:48,920 .لذلك لن تكون هنالك أي مشكلة في أي حال 747 00:51:50,040 --> 00:51:51,020 ،علاوة على ذلك 748 00:51:51,310 --> 00:51:55,550 سيتم إصلاح ذراع الروبوت بحلول وقت وصول البوابة للمدار القمري 749 00:51:55,930 --> 00:52:02,190 على ارتفاع 140 كم فوق سطح القمر .الذي تتواجد فيه "ووري-هو" لمدة يومين 750 00:52:02,350 --> 00:52:04,840 هل تلقيتِ أي عروض مغرية من بلدك؟ 751 00:52:07,580 --> 00:52:08,660 ...حسناً 752 00:52:09,170 --> 00:52:13,880 .أعتقد أنه لا يوجد عرض مغرٍ أكثر من منصب مديرة (ناسا) المستقبلية 753 00:52:18,810 --> 00:52:21,720 ،"المشرف العام على بناء مركبة "ناراي 754 00:52:21,990 --> 00:52:23,700 هو زوجك السابق، أليس كذلك؟ 755 00:52:27,510 --> 00:52:28,190 .يا سيدي 756 00:52:28,450 --> 00:52:31,020 .لستُ أنا من يطرح هذا السؤال، بل البيت الأبيض 757 00:52:36,480 --> 00:52:37,420 ...هذا 758 00:52:39,210 --> 00:52:40,280 .هو زوجي 759 00:52:43,980 --> 00:52:48,140 .وصلتنا بيانات عن وجود انهمار نيزكي من مركز مراقبة الأجسام 760 00:52:49,530 --> 00:52:50,770 .إنها متجهة إلى القمر 761 00:52:51,050 --> 00:52:52,750 ،حذرت محطتنا البوابة القمرية بالفعل 762 00:52:52,780 --> 00:52:53,470 ،لذا 763 00:52:54,100 --> 00:52:57,120 .أعيري اهتمامك للأضرار المحتملة 764 00:53:13,070 --> 00:53:14,660 .يقترب من منطقة المهمة الرئيسية 765 00:53:15,440 --> 00:53:16,910 التحقق من قائمة الأنشطة الخارجية 766 00:53:17,060 --> 00:53:20,120 .التحقق من نظام دعم الحياة، ومقياس الأكسجين، والطاقة 767 00:53:20,580 --> 00:53:22,070 ."أنا "هوانغ"، سأقدم تقريري لمركز "نارو 768 00:53:22,660 --> 00:53:25,950 .سأنتقل إلى منطقة المهمة في وسط فوهة شاكلتون 769 00:53:26,830 --> 00:53:28,950 .الحفرة الأمامية المظللة 770 00:53:30,830 --> 00:53:31,560 ،"يا "هوانغ سون وو 771 00:53:32,170 --> 00:53:34,090 .تلك هي حدود الجانب القريب من القمر 772 00:53:34,250 --> 00:53:37,350 .درجة الحرارة -160، لذا كن حذراً 773 00:53:39,450 --> 00:53:40,500 !عُلم 774 00:53:43,480 --> 00:53:44,880 .الدخول إلى منطقة المهمة الرئيسية 775 00:53:44,940 --> 00:53:46,770 .تقوم المُسيرة "مارو" بتحليل موقع الحفر 776 00:53:46,980 --> 00:53:49,210 .التحقق من المهام الثانوية في قائمة المهام 777 00:53:56,170 --> 00:53:57,890 أيها الدكتور، إذا نجحت المهمة 778 00:53:57,920 --> 00:54:02,600 سيكون للجنة الفضاء التي تقودها الولايات المتحدة سبباً لاستبعاد كوريا، صحيح؟ 779 00:54:02,770 --> 00:54:03,730 .هذا صحيح 780 00:54:04,030 --> 00:54:07,750 ،الشيء المهم هو أن الأرض بها القارة القطبية الجنوبية 781 00:54:07,780 --> 00:54:09,460 .ونحن لدينا محطة "الملك سيجونغ" للأبحاث هناك 782 00:54:09,680 --> 00:54:11,650 ماذا سيحدث لو بنينا قاعدة على القمر؟ 783 00:54:11,670 --> 00:54:13,230 هل تقصد الموارد؟ 784 00:54:13,490 --> 00:54:14,360 .هذا صحيح 785 00:54:14,580 --> 00:54:18,180 وفقاً لمعاهدة الفضاء الخارجي، فإن الدول التي استكشفت القمر 786 00:54:18,210 --> 00:54:22,000 .لديها ملكية إقليمية عليه 787 00:54:22,030 --> 00:54:25,420 .لا بد أن الاتحاد الدولي للفضاء في حالة توتر الآن 788 00:54:25,800 --> 00:54:29,170 "ومن سوء حظهم شاء أن يكون "هوانغ سون وو 789 00:54:29,200 --> 00:54:31,460 .موجود الآن في القطب الجنوبي للقمر 790 00:54:40,880 --> 00:54:42,270 ."أنا "هوانغ"، سأقدم تقريري لمركز "نارو 791 00:54:42,880 --> 00:54:45,240 .وصلت إلى منطقة المهمة 792 00:54:45,490 --> 00:54:47,200 .سأبدأ بالحفر 793 00:55:03,660 --> 00:55:05,630 .أحمل أخبار مؤسفة 794 00:55:05,910 --> 00:55:09,850 ...طلب كوريا للحصول على إذن لالتحام مركبة "ووري-هو" بالبوابة 795 00:55:11,620 --> 00:55:12,800 .قد رُفض 796 00:55:14,750 --> 00:55:18,720 .ستتلقون رداً رسمياً من خلال القنوات الرسمية الأجنبية 797 00:55:18,740 --> 00:55:19,670 والسبب؟ 798 00:55:23,790 --> 00:55:25,060 هل لي أن أسأل عن السبب؟ 799 00:55:27,880 --> 00:55:32,160 هذا الصباح بتوقيت الولايات المتحدة ،جهاز رصد الأجسام القريبة من الأرض في مدار هالو 800 00:55:33,080 --> 00:55:34,770 .اكتشف انهماراً نيزكياً 801 00:55:36,150 --> 00:55:40,100 .قد يكون ذلك بسبب الرياح الشمسية، لكن المقياس كبير 802 00:55:40,120 --> 00:55:40,950 بأي اتجاه؟ 803 00:55:41,740 --> 00:55:42,670 انهمار نيزكي؟ 804 00:55:43,780 --> 00:55:45,040 .الجانب البعيد من القمر 805 00:55:45,920 --> 00:55:46,400 ...معالي الوزير 806 00:55:46,640 --> 00:55:47,350 ...أيها القائد 807 00:55:47,370 --> 00:55:48,300 ،اطلبوا المساعدة من خدمة الطقس 808 00:55:48,380 --> 00:55:49,360 ...أيها القائد، رجاءً 809 00:55:49,760 --> 00:55:50,720 ...لحظة واحدة أيها القائد 810 00:55:50,750 --> 00:55:51,530 خدمة الطقس يا سيدي؟ 811 00:55:59,840 --> 00:56:02,410 .يجمع "هوانغ" العينات القمرية 812 00:56:02,960 --> 00:56:05,380 .تحققوا من التقدم في جمع عينات المهمة الرئيسية 813 00:56:07,400 --> 00:56:10,050 ،اكتملت المهمة الرئيسية رقم 4 .المهمة الثانوية رقم 3 في وضع الاستعداد 814 00:56:10,440 --> 00:56:11,950 .تأكيد الطلب من مسؤول تتبع المسار 815 00:56:40,680 --> 00:56:44,930 .أعيدوا رائد فضائكم إلى وحدة القيادة بأسرع ما يمكن 816 00:56:45,730 --> 00:56:46,660 .هذا كل شيء 817 00:56:53,090 --> 00:56:54,190 !"أعد "هوانغ 818 00:56:54,220 --> 00:56:56,670 .لماذا؟ سيكون عند الجانب البعيد من القمر 819 00:56:56,700 --> 00:56:59,990 .إنه على الحدود بين الجانبين القريب والبعيد 820 00:57:00,270 --> 00:57:01,260 .سيكون بخير هناك 821 00:57:03,630 --> 00:57:05,270 !تنحيا جانباً. اتركاني 822 00:57:05,300 --> 00:57:06,160 !لا يمكنك 823 00:57:06,180 --> 00:57:08,500 !اتركاني! ابتعدا عن الطريق - !ليس مسموح لك بالدخول - 824 00:57:32,180 --> 00:57:33,960 .إلى مركز (نارو)، "هوانغ" يقدم تقريره 825 00:57:33,980 --> 00:57:35,850 .لدي خبرين جيدين 826 00:57:35,870 --> 00:57:38,050 أخبار جيدة؟ لديه أخبار جيدة؟ 827 00:57:40,640 --> 00:57:42,860 .من فوهات الظلام الأبدي 828 00:57:44,750 --> 00:57:46,170 استخرجتُ ثلجاً للتو 829 00:57:46,460 --> 00:57:47,670 .إنه موجود في كبسولة العينات 830 00:57:48,580 --> 00:57:49,640 !هذا هو 831 00:57:58,240 --> 00:57:58,860 والخبر الآخر؟ 832 00:58:00,200 --> 00:58:03,230 .قال إن لديه خبرين جيدين 833 00:58:06,190 --> 00:58:07,950 ما هو الخبر الآخر؟ 834 00:58:08,710 --> 00:58:11,290 .توقف الانهمار النيزكي على الجانب البعيد 835 00:58:13,470 --> 00:58:16,930 .لم ألحظ أي أنشطة في الدقيقتين الماضيتين 836 00:58:19,470 --> 00:58:21,500 .أعتقد أن بإمكانكم جميعاً أن ترتاحوا الآن 837 00:58:45,740 --> 00:58:49,250 .اكتشاف زلزال قمري، وجارٍ التحقق من الطقس الشمسي 838 00:59:12,460 --> 00:59:13,590 !"اذهب إلى مكان آمن يا "هوانغ 839 00:59:13,610 --> 00:59:14,910 ما الأمر؟ 840 00:59:16,310 --> 00:59:17,970 !اكتشاف انهمار نيزكي! اكتشاف انهمار نيزكي 841 00:59:24,070 --> 00:59:25,630 !تحققوا من المنطقة التي ستتأثر بالانهمار النيزكي 842 00:59:25,660 --> 00:59:28,610 !أوقفوا المهمة، خطر تساقط النيازك! تحذير للإخلاء الفوري 843 00:59:28,630 --> 00:59:30,260 !إيقاف النشاطات خارج المركبة! إخلاء فوري 844 00:59:35,420 --> 00:59:38,630 !"عُد إلى مركبة الهبوط بأسرع ما يمكن يا "هوانغ !عُد إلى مركبة الهبوط 845 00:59:38,990 --> 00:59:41,460 !مارو" أرشديني إلى مركبة الهبوط" 846 00:59:44,340 --> 00:59:46,660 !"أنا عائد إلى مركبة الهبوط يا "نارو 847 00:59:51,640 --> 00:59:54,140 !مارو"، ابدئي العودة إلى مركبة الهبوط" 848 00:59:54,170 --> 00:59:59,260 ،وفقاً للمعدل الزمني لتساقط النيزك وحساب الإحداثيات .سيضرب انهمار نيزكي "هوانغ" تالياً 849 01:00:17,690 --> 01:00:21,760 !نارو"! أطلب مسار تأثير الانهمار النيزكي" 850 01:00:29,190 --> 01:00:29,720 !خذ 851 01:00:29,860 --> 01:00:30,840 هل أجريتم الاختبارات؟ 852 01:00:31,010 --> 01:00:32,060 .لا يوجد وقت 853 01:00:32,350 --> 01:00:34,470 .أعيدوا ضبط برنامج وحدة القيادة وشغلوها أولاً 854 01:00:34,500 --> 01:00:37,140 ...كلا، ماذا لو لم تعد الكهرباء 855 01:00:37,160 --> 01:00:38,020 ،حتى لو عادت 856 01:00:38,670 --> 01:00:40,790 !لا جدوى طالما أن منفذ الالتحام لا يعمل 857 01:00:40,820 --> 01:00:42,630 !لذا، اجروا الاختبار أولاً 858 01:01:00,700 --> 01:01:01,700 !أيها المدير 859 01:01:01,730 --> 01:01:04,540 !نيزك ضخم يسقط نحو فوهة شاكلتون 860 01:02:14,600 --> 01:02:15,740 هل سقط بداخل الحفرة؟ - ...كلا - 861 01:02:19,070 --> 01:02:20,100 ما الذي حدث؟ 862 01:02:32,600 --> 01:02:34,920 !أعد ضبط وتشغيل برنامج وحدة القيادة 863 01:02:35,690 --> 01:02:36,640 ...أنا 864 01:02:40,400 --> 01:02:41,440 .هيا، افعلها 865 01:02:42,040 --> 01:02:45,520 .سأتحمل المسؤولية الكاملة، لذا افعل هذا على الفور 866 01:02:52,240 --> 01:02:55,620 !إيقاف تشغيل وحدة القيادة، إعادة تشغيل النظام 867 01:02:56,080 --> 01:02:57,150 .الألواح الشمسية القابلة للطي 868 01:03:04,860 --> 01:03:07,190 !مارو"، توجهي إلى موقعي" 869 01:03:13,520 --> 01:03:15,190 !لا أستطيع الخروج من هنا 870 01:03:15,510 --> 01:03:17,480 !نارو"، سأبدأ عملية الإخلاء في حالات الطوارئ" 871 01:03:34,710 --> 01:03:37,060 .إعادة تشغيل وحدة القيادة جاهزة 872 01:03:50,580 --> 01:03:52,710 !انطلقي، انطلقي، انطلقي، انطلقي 873 01:03:53,920 --> 01:03:57,210 !مارو" في وضع الإخلاء لحالات الطوارئ، أقصى قوة للدفع" 874 01:04:24,730 --> 01:04:26,020 !خرجت 875 01:04:52,040 --> 01:04:53,880 .تشغيل نظام وحدة القيادة 876 01:04:55,860 --> 01:04:57,320 .الألواح الشمسية قيد إعادة التشغيل 877 01:04:57,400 --> 01:04:58,860 .التحقق من مصدر الطاقة 878 01:05:06,120 --> 01:05:08,470 !عادت وحدة القيادة إلى العمل مجدداً 879 01:05:08,820 --> 01:05:09,550 !حسناً 880 01:05:11,320 --> 01:05:14,080 !التوجه إلى مركبة الهبوط 881 01:05:15,400 --> 01:05:17,450 ...كلا، من فضلك 882 01:05:25,890 --> 01:05:27,060 !المزيد من النيازك في الطريق 883 01:05:27,200 --> 01:05:29,320 !يجب أن تنطلق مركبة الهبوط على الفور 884 01:05:30,300 --> 01:05:31,670 !مركبة الهبوط جاهزة للإنطلاق 885 01:05:33,000 --> 01:05:34,360 !تأكيد الإنطلاق 886 01:05:35,790 --> 01:05:37,260 !هوانغ"، مستعد للانطلاق" 887 01:05:37,290 --> 01:05:39,540 !نطاق تأثير النيزك يقترب من مركبة الهبوط 888 01:05:39,580 --> 01:05:41,060 !انطلق فوراً 889 01:05:45,470 --> 01:05:48,660 .هوانغ سون وو" سنطلق مركبة الهبوط" 890 01:05:48,690 --> 01:05:50,370 !عُلم، انطلاق مركبة الهبوط 891 01:06:10,760 --> 01:06:12,010 !وقود يكفي لـ 42 ساعة 892 01:06:12,210 --> 01:06:13,420 !أكسجين لـ 48 ساعة 893 01:06:13,820 --> 01:06:15,470 !الطيار الآلي في وضع العمل 894 01:06:15,640 --> 01:06:18,040 !نظام الكشف عن الطوارئ في وضع العمل 895 01:06:24,640 --> 01:06:25,710 !الطاقة الداخلية في الحد الأقصى 896 01:06:25,730 --> 01:06:27,580 !تبديل النظام الآلي يعمل بشكل طبيعي 897 01:06:42,860 --> 01:06:44,830 !وصلت مركبة الهبوط إلى المدار 898 01:06:45,710 --> 01:06:47,070 !إيقاف الدفع 899 01:06:58,910 --> 01:07:00,580 .نارو"، سأقدم تقريراً عن المركبة الفضائية" 900 01:07:00,850 --> 01:07:04,360 ...أفقي 204م، عمودي 46م 901 01:07:07,070 --> 01:07:09,700 ...إشارة وحدة القيادة 902 01:07:09,970 --> 01:07:11,340 .لم تُرصد 903 01:07:12,450 --> 01:07:14,980 !يجب إرسال إحداثيات التتبع من قبل وحدة القيادة 904 01:07:16,420 --> 01:07:19,720 ،وحدة قيادة المناورة، استعداد لبدء المرحلة النهائية !موقع الالتحام 905 01:07:19,750 --> 01:07:20,920 !موقع الالتحام 906 01:07:38,920 --> 01:07:39,710 !جاهزون 907 01:07:39,950 --> 01:07:41,520 !حصلنا على صلاحية التحكم عن بُعد إلى وحدة القيادة 908 01:07:41,870 --> 01:07:43,810 تفعيل نظام التحكم عن بُعد 909 01:07:44,690 --> 01:07:46,730 !برنامج التحكم يعمل بشكل طبيعي 910 01:07:47,100 --> 01:07:48,940 !بدء تسلسل الالتحام 911 01:07:51,690 --> 01:07:55,210 !مركبة الالتحام تدخل منطقة الالتحام، نحن جاهزون 912 01:07:55,240 --> 01:07:58,210 !"نحن في وضع التحكم الآن يا "هوانغ 913 01:07:58,390 --> 01:07:59,700 !الاتصال بمحول الإرساء الدولي 2 914 01:08:01,500 --> 01:08:04,140 .محاذاة وحدة القيادة في المركبة مع محول الإرساء الدولي 2 915 01:08:11,110 --> 01:08:15,530 .التحقق من إرسال إحداثيات تتبع وحدة القيادة 916 01:08:15,800 --> 01:08:18,170 .ضبط منصة القصور الذاتي لوحدة القيادة على وضع الإغلاق 917 01:08:26,440 --> 01:08:28,650 !موضع الالتحام المستهدف جاهز 918 01:08:31,040 --> 01:08:32,710 !التحقق من وضعية الالتحام 919 01:08:51,710 --> 01:08:53,570 خمسة أمتار لبلوغ الهدف 920 01:08:54,600 --> 01:08:55,350 .أربعة أمتار 921 01:08:57,200 --> 01:08:58,090 .ثلاثة أمتار 922 01:09:00,490 --> 01:09:01,270 .متران 923 01:09:01,300 --> 01:09:02,570 !استعداد للالتحام المبدئي 924 01:09:04,950 --> 01:09:05,660 .متر واحد 925 01:09:05,700 --> 01:09:07,340 !ذراع الالتحام - !اتصال - 926 01:09:13,060 --> 01:09:14,560 !اكتمل الالتحام المبدئي 927 01:09:14,770 --> 01:09:16,590 !الالتحام التام قيد التنفيذ 928 01:09:16,620 --> 01:09:18,320 !"أحسنت عملاً يا "هوانغ سون وو 929 01:09:18,850 --> 01:09:19,920 .عمل رائع حقاً 930 01:09:20,320 --> 01:09:22,500 !تم تأكيد النقل إلى وحدة القيادة 931 01:09:28,710 --> 01:09:29,870 .شكراً لكم 932 01:09:31,060 --> 01:09:32,140 ..."نارو" 933 01:09:33,220 --> 01:09:35,920 .سأنتقل الآن إلى وحدة القيادة 934 01:09:58,550 --> 01:09:59,480 ما كان هذا؟ 935 01:10:34,100 --> 01:10:36,210 !خطأ في أنظمة التنفيذ - !انقطع صمام الهيليوم - 936 01:10:36,230 --> 01:10:38,430 !خطأ في جهاز المحورانية - !خطأ في نظام الضغط - 937 01:10:38,730 --> 01:10:40,820 !انفصل عن المدار، الارتفاع يتناقص 938 01:10:40,860 --> 01:10:42,050 !واحداً تلو الآخر 939 01:10:43,040 --> 01:10:45,510 !وحدة النظام، فعلوا الطيار الآلي 940 01:10:45,740 --> 01:10:48,400 !لا يمكن استرجاع نظام الطيران الآلي 941 01:10:48,490 --> 01:10:49,360 .إنه يهوي 942 01:10:49,380 --> 01:10:50,300 ...موقع السقوط المتوقع 943 01:10:50,790 --> 01:10:52,050 .في الجانب البعيد من القمر 944 01:11:00,750 --> 01:11:01,860 !يجب أن تنفصل 945 01:11:02,720 --> 01:11:03,840 !افصل مركبة الهبوط 946 01:11:04,000 --> 01:11:05,470 !بدء الفصل اليدوي 947 01:11:05,850 --> 01:11:07,720 ...عُلم، الفصل اليدوي 948 01:11:11,710 --> 01:11:13,040 !افصل الأحزمة أولاً 949 01:11:15,270 --> 01:11:16,480 !هوانغ"! الأحزمة" 950 01:11:39,470 --> 01:11:40,480 !انفصال 951 01:11:44,190 --> 01:11:46,190 !هوانغ" يجب أن تفصل مركبة الهبوط" 952 01:12:06,560 --> 01:12:08,820 !سون وو" لم يتبقَ وقت" 953 01:12:10,720 --> 01:12:14,350 ،يجب أن تتحكم في الدوران !انتقل إلى الوضع اليدوي 954 01:12:15,400 --> 01:12:17,010 !انتقل إلى الوضع اليدوي 955 01:12:37,940 --> 01:12:40,470 ...لا أستطيع التنفس 956 01:12:41,290 --> 01:12:44,160 ...لا أستطيع التنفس 957 01:12:45,870 --> 01:12:48,040 !احتمالية تسرب سائل تبريد الأمونيا 958 01:12:48,990 --> 01:12:51,010 !"البس الخوذة يا "هوانغ 959 01:12:51,480 --> 01:12:53,240 !لا تتنفس، والبس الخوذة 960 01:12:53,870 --> 01:12:56,580 !"لا تتنفس يا "سون وو 961 01:13:06,690 --> 01:13:08,450 !"تماسك يا "هوانغ 962 01:13:09,660 --> 01:13:11,020 !انتقل إلى الوضع اليدوي 963 01:13:11,510 --> 01:13:13,050 !انتقل إلى الوضع اليدوي 964 01:13:15,010 --> 01:13:17,540 !أشعر بالدوار - !"رجاءً يا "سون وو - 965 01:13:18,510 --> 01:13:20,000 ...دوار 966 01:13:21,110 --> 01:13:21,960 !"سون وو" 967 01:13:23,650 --> 01:13:25,080 !انتقل إلى الوضع اليدوي 968 01:13:25,580 --> 01:13:27,970 !رجاءً، رجاءً 969 01:13:28,790 --> 01:13:32,440 !أكرر، يجب أن تنتقل إلى الوضع اليدوي 970 01:13:33,880 --> 01:13:36,380 !"سون وو"! "هوانغ سون وو" 971 01:13:37,090 --> 01:13:39,240 !"أجبني يا "هوانغ سون وو 972 01:13:40,000 --> 01:13:42,460 !"سون وو"! "هوانغ سون وو" 973 01:13:56,590 --> 01:13:59,630 .لقد فقدنا الاتصال 974 01:14:04,880 --> 01:14:05,580 ...سيدي 975 01:14:07,150 --> 01:14:08,280 ...لقد فقدتُ الإشارة 976 01:14:09,050 --> 01:14:10,490 ...المرتبطة بنظام دعم 977 01:14:11,880 --> 01:14:13,410 ..."الحياة لـ "هوانغ 978 01:14:15,440 --> 01:14:17,190 ...يا إلهي 979 01:14:40,850 --> 01:14:44,030 "في وقت مبكر من هذا الصباخ فقد نارو الاتصال بـ "هوانغ 980 01:14:44,060 --> 01:14:48,110 .أثناء العودة إلى وحدة القيادة بعد إنهاء مهمته 981 01:14:48,680 --> 01:14:54,500 .انقطعت جميع الاتصالات مع مركبة "ووري هو" منذ أربع ساعات حتى الآن 982 01:14:54,800 --> 01:14:57,870 ،حدث هذا بعد نجاحه في استخراج عينة من الجليد 983 01:14:57,890 --> 01:15:03,360 .مما يُضيف مزيداً من الأسف إلى المأساة 984 01:15:03,500 --> 01:15:07,950 .حدث هذا بعد 9 ساعات و30 دقيقة فقط من الهبوط 985 01:15:08,130 --> 01:15:10,340 ،لا توجد معلومات حول نجاته 986 01:15:10,360 --> 01:15:12,760 .لكن الخبراء متشائمون للغاية 987 01:15:19,780 --> 01:15:22,850 .انقضت أربع ساعات منذ انقطع الاتصال 988 01:15:23,800 --> 01:15:26,890 .المشكلة هي نضوب الأوكسجين 989 01:15:28,080 --> 01:15:30,050 ما هي فرصة بقائه على قيد الحياة؟ 990 01:15:30,480 --> 01:15:33,270 .درجة حرارة الجانب البعيد، 160 درجة 991 01:15:34,150 --> 01:15:36,830 .لذا تُستنفد البطاريات والوقود أسرع بكثير 992 01:15:40,280 --> 01:15:41,520 ورئيس الجمهورية؟ 993 01:15:42,520 --> 01:15:46,420 .على هذا المعدل، من المرجح أن يُلقي خطاباً تأبينياً بعد ساعة 994 01:15:47,190 --> 01:15:49,790 لذا؟ ماذا أفعل؟ 995 01:15:50,240 --> 01:15:53,810 .لدي بيان صحفي جاهز. اقرأ هذا من فضلك 996 01:15:55,410 --> 01:15:56,880 .أبلغه تحياتي وأطرده 997 01:15:57,210 --> 01:16:01,100 سنقع في المتاعب إن انكشف أمر مشاركة المدير في المهمة الأولى 998 01:16:02,520 --> 01:16:06,900 ،على أي حال، فقدت البلاد الاتصال مع آخر رائد فضاء متبقي 999 01:16:06,920 --> 01:16:08,200 ."هوانغ سوون وو" 1000 01:16:08,600 --> 01:16:14,590 خلال مؤتمر صحفي عقده وزير العلوم والتكنولوجيا، كُشف أن تحطم نيزك 1001 01:16:14,620 --> 01:16:18,620 .أثناء الالتحام كان سبب السقوط 1002 01:16:45,800 --> 01:16:49,610 ."من المفجع أننا لم نتمكن من حمايتهم" 1003 01:17:21,560 --> 01:17:23,870 ما الذي تفعله بهذه البندقية المكسورة؟ 1004 01:17:27,210 --> 01:17:29,300 هل أعطيك بعض الحبوب المنومة؟ 1005 01:17:31,110 --> 01:17:36,400 .إن تناولت 200 حبة، ستصل إلى القمر على الفور 1006 01:17:43,650 --> 01:17:45,660 هل ذخرتها بالرصاص هذه المرة؟ 1007 01:17:51,760 --> 01:17:54,950 .دعيني أفعل ذلك، أتوسل إليكِ 1008 01:17:59,240 --> 01:18:00,230 أدعك تفعل؟ 1009 01:18:00,250 --> 01:18:01,940 !هل فقدت عقلك؟ 1010 01:18:35,920 --> 01:18:38,000 !انظر إلى هذا أيها القائد 1011 01:18:38,200 --> 01:18:39,360 !انظر 1012 01:18:46,650 --> 01:18:47,850 .هوانغ" ما زال على قيد الحياة" 1013 01:18:47,880 --> 01:18:49,520 GA88-6AFN-LK88-ZG5Y .هذا هو رمز دخول البوابة القمرية لمديرنا التنفيذي 1014 01:18:49,550 --> 01:18:51,290 !هذه حدود مساعدتي !حظاً طيباً 1015 01:19:04,390 --> 01:19:11,490 ."استغاثة... استغاثة... أنا "هوانغ سون وو 1016 01:19:14,480 --> 01:19:16,860 هل تسمعونني؟ 1017 01:19:17,620 --> 01:19:19,880 ."أنا "هوانغ سون وو 1018 01:19:20,740 --> 01:19:24,020 ...رائد فضاء جمهورية كوريا 1019 01:19:25,150 --> 01:19:27,280 هل تسمعونني؟ 1020 01:19:27,870 --> 01:19:29,260 ...استغاثة 1021 01:19:30,370 --> 01:19:31,540 ...استغاثة 1022 01:19:33,210 --> 01:19:35,490 هل تسمعونني؟ 1023 01:19:55,260 --> 01:19:56,000 !أسرع! هيا 1024 01:19:56,120 --> 01:19:58,660 - غرفة المراقبة - 1025 01:20:42,950 --> 01:20:47,510 GA88-6AFN 1026 01:20:47,980 --> 01:20:49,470 LK8, 1027 01:20:49,590 --> 01:20:51,620 ZG5Y 1028 01:20:55,720 --> 01:20:57,090 ...استغاثة 1029 01:20:58,340 --> 01:21:00,380 ...استغاثة - !عثرنا عليه - 1030 01:21:01,560 --> 01:21:04,360 ،"رائد الفضاء الكوري "هوانغ سون وو 1031 01:21:05,040 --> 01:21:07,720 .إنني أبلّغ عن حالة استغاثة 1032 01:21:07,740 --> 01:21:09,480 .مراقبة المرصد، تنحي جانباً 1033 01:21:10,970 --> 01:21:14,490 ...بينما كنتُ أسقط على الجانب الخارجي للقمر 1034 01:21:14,720 --> 01:21:16,470 !"سون وو"! "هوانغ سون وو" 1035 01:21:17,540 --> 01:21:21,490 !"هل تسمعني؟ إنه أنا، دكتور "كيم جاي قوك 1036 01:21:23,330 --> 01:21:25,600 كنت 1037 01:21:26,110 --> 01:21:27,540 لماذا لا يستطيع سماعي؟ 1038 01:21:31,350 --> 01:21:33,970 ،صحيح، الاتصال في اتجاه واحد !يجب تبديل منفذ الاستقبال 1039 01:21:34,440 --> 01:21:38,570 .هبطت على سطح فوهة "كامبل" من قوة الدفع 1040 01:21:40,030 --> 01:21:43,080 .لقد تقطعت بي السبل في الجانب البعيد على القمر 1041 01:21:43,790 --> 01:21:44,950 .أرجو الحصول على رد 1042 01:21:46,020 --> 01:21:46,900 ماذا تفعلين؟ 1043 01:21:47,130 --> 01:21:49,350 .لحظة واحدة، لدي فكرة 1044 01:21:49,630 --> 01:21:56,650 ...لقد سقطت على القمر، بسبب تحطم نيزك أثناء المهمة 1045 01:21:58,920 --> 01:22:00,340 هل تسمعونني؟ 1046 01:22:00,370 --> 01:22:01,380 هوانغ" هل تتلقى هذا؟" 1047 01:22:03,010 --> 01:22:04,630 !هوانغ"، أجب رجاءً" 1048 01:22:06,970 --> 01:22:08,280 !هوانغ" هل تتلقى هذا؟" 1049 01:22:09,130 --> 01:22:11,760 !"هوانغ سون وو"! إنه أنا، دكتور "كيم جاي قوك" 1050 01:22:12,740 --> 01:22:13,960 !أجب إن كنت تستلم 1051 01:22:17,920 --> 01:22:19,760 !"سون وو"، "هوانغ سون وو" 1052 01:22:25,130 --> 01:22:26,150 ."معك "هوانغ سون وو 1053 01:22:26,720 --> 01:22:27,820 هل تستلم؟ 1054 01:22:28,370 --> 01:22:31,150 معك "كيم جاي قوك"، ما هو وضعك؟ 1055 01:22:32,100 --> 01:22:35,850 .لقد هبطت في منطقة "كامبل كريتر" على الجانب البعيد من القمر 1056 01:22:35,880 --> 01:22:38,100 أعلم بهذا، ماذا عن وضعك؟ 1057 01:22:42,110 --> 01:22:43,570 ...أنا بخير 1058 01:22:44,210 --> 01:22:45,500 وحالة مركبة الهبوط؟ 1059 01:22:46,020 --> 01:22:47,670 .انخفض مستوى الأكسجين 1060 01:22:48,250 --> 01:22:50,170 .%الباقي 40 1061 01:22:50,640 --> 01:22:51,850 هذا يكفي لخمس ساعات، ماذا أيضاً؟ 1062 01:22:52,140 --> 01:22:55,530 بالكاد تمكنتُ من حل مشكلة تسرب الأمونيا، وأطفأتُ المشعاع الحراري 1063 01:22:55,770 --> 01:22:57,790 .لتوفير الطاقة 1064 01:23:06,040 --> 01:23:08,060 .لا يمكن التحقق من الضرر الخارجي 1065 01:23:08,790 --> 01:23:10,770 هل أخرج من المركبة وأتحقق؟ 1066 01:23:13,850 --> 01:23:15,640 هل ما زال الانهمار النيزكي مستمراً؟ 1067 01:23:20,870 --> 01:23:23,320 .نعم، بشكل متقطع 1068 01:23:23,340 --> 01:23:24,420 !لا تخرج 1069 01:23:24,470 --> 01:23:26,350 لا تخرج من المركبة مطلقاً، هل فهمت؟ 1070 01:23:27,600 --> 01:23:29,400 .ليس إلى أن يتوقف الانهمار النيزكي 1071 01:23:30,290 --> 01:23:33,980 مع عودة الاتصال، ألا يمكن لفريق إدارة المهمة التحقق؟ 1072 01:23:34,510 --> 01:23:35,590 ...أنا لستُ 1073 01:23:37,720 --> 01:23:38,980 .ضمن فريق إدارة المهمة 1074 01:24:06,450 --> 01:24:08,090 كيف تمكنتِ من الاتصال بهم؟ 1075 01:24:09,010 --> 01:24:12,270 !قلت إن هناك طريقة واحدة فقط. تحرك فحسب 1076 01:24:14,640 --> 01:24:15,600 !وهذا 1077 01:24:17,180 --> 01:24:18,850 ،أفكر في رفعه على اليوتيوب 1078 01:24:18,880 --> 01:24:22,320 مع إضافة موسيقى ملحمية، سينتشر بسرعة، أليس كذلك؟ 1079 01:24:24,120 --> 01:24:27,210 .مع انخفاض مستوى الأوكسجين قد ينام 1080 01:24:28,720 --> 01:24:29,890 .سينتهي كل شيء إن فعل هذا 1081 01:24:30,320 --> 01:24:31,190 !حسناً 1082 01:24:35,730 --> 01:24:39,370 !يا إلهي أيها القائد! نوبة قلبية؟ 1083 01:24:39,570 --> 01:24:41,630 !وصلتُ متأخراً للغاية. أنا آسف جداً 1084 01:24:47,510 --> 01:24:48,360 القائد؟ 1085 01:24:48,510 --> 01:24:49,260 .نعم 1086 01:24:49,540 --> 01:24:50,580 !أنا آسفة 1087 01:24:51,150 --> 01:24:54,090 ألم تقولي إنه مات بنوبة قلبية؟ 1088 01:24:58,040 --> 01:24:59,430 .أنا آسفة حقاً - ...بربك - 1089 01:24:59,920 --> 01:25:01,470 .لنذهب لإنقاذ شخص فعلاً 1090 01:25:01,950 --> 01:25:04,330 أين؟ أين هو؟ 1091 01:25:05,970 --> 01:25:06,920 .القمر 1092 01:25:13,880 --> 01:25:15,580 هناك؟ هذا؟ 1093 01:25:16,220 --> 01:25:16,850 .نعم 1094 01:25:18,740 --> 01:25:19,670 القمر؟ 1095 01:25:50,350 --> 01:25:51,640 .هوانغ سون وو" على قيد الحياة" 1096 01:25:52,880 --> 01:25:54,400 !أنتم، تحققوا من هذا، ما زال على قيد الحياة 1097 01:25:54,430 --> 01:25:56,490 ،"مقطع مصور موجود على اليوتيوب يحتوي على استغاثة "هوانغ 1098 01:25:56,510 --> 01:26:00,610 .الذي هوى على سطح القمر، وانتشر على نطاق واسع 1099 01:26:00,900 --> 01:26:05,510 يمكنكم سماع صوت "هوانغ" وهو يحاول التواصل 1100 01:26:05,540 --> 01:26:11,180 ."ويستمر بقول إنه موجود في فوهة "كامبل 1101 01:26:11,530 --> 01:26:14,220 ...لم يتم التحقق من التفاصيل 1102 01:26:15,910 --> 01:26:18,920 ...بالكاد تمكنتُ من حل مشكلة تسرب الأمونيا، وأطفأت المشعاع الحراري 1103 01:26:19,250 --> 01:26:20,780 حسناً، سيد "هوانغ"؟ 1104 01:26:28,290 --> 01:26:30,090 سيد "هوانغ سونغ وو" أنت لست نائماً، أليس كذلك؟ 1105 01:26:31,560 --> 01:26:34,020 .كلا، لستُ نائماً. لا أستطيع النوم 1106 01:26:34,170 --> 01:26:35,560 ما خطب صوتك؟ 1107 01:26:36,480 --> 01:26:38,810 .أنا أتنفس بعمق. لا تقلقي 1108 01:26:44,340 --> 01:26:47,580 ،ما زال من المحتمل أن تنام 1109 01:26:47,610 --> 01:26:49,840 .لذا اسمح لي بطرح بعض الأسئلة عليك 1110 01:26:50,890 --> 01:26:53,310 ...الاستطلاع الخاص بالبحرية 1111 01:26:53,900 --> 01:26:55,520 لماذا انضممت إلى وحدة القوات الخاصة؟ 1112 01:26:57,160 --> 01:26:59,740 .سمعتُ بأنها وحدة وحشية ومخيفة في الواقع 1113 01:26:59,770 --> 01:27:02,080 .كما أنه لا يمكنك أن تضعف حتى بعد كسر أطرافك 1114 01:27:06,140 --> 01:27:08,930 هل يمكنني معرفة لماذا تطوعت لذلك؟ 1115 01:27:10,650 --> 01:27:13,950 لن أنام، ألا يمكننا أن نحظى ببعض الهدوء؟ 1116 01:27:14,970 --> 01:27:18,200 ."أردت أن أعرف حدود ألمي" 1117 01:27:20,690 --> 01:27:24,090 ،خلال التدريب القاسي الذي يختبر الألم إلى الحد الأقصى 1118 01:27:24,120 --> 01:27:27,900 ،سواء كان جسدياً أو نفسياً 1119 01:27:28,410 --> 01:27:31,090 لا يمكنك التفكير في أي شيء آخر، أليس كذلك؟ 1120 01:27:32,030 --> 01:27:34,210 .نحن نركز بشكل غريزي على الألم الأكبر 1121 01:27:35,650 --> 01:27:39,100 إذاً هل كان هذا بسبب والدك؟ 1122 01:27:42,280 --> 01:27:44,550 بسبب الألم الذي قلته عن خسارته؟ 1123 01:27:47,920 --> 01:27:48,710 هل أنا محقة؟ 1124 01:27:51,540 --> 01:27:52,950 سون وو"، هل تعرف؟" 1125 01:27:53,400 --> 01:27:54,930 .أنا وأنت متشابهان 1126 01:27:55,470 --> 01:27:58,040 .القاسم المشترك 1127 01:27:58,540 --> 01:28:01,440 .كان الوضع صعباً على عائلتي بعد أن فقدنا والدي 1128 01:28:01,460 --> 01:28:02,680 القاسم المشترك؟ 1129 01:28:03,720 --> 01:28:04,650 .اسمعي 1130 01:28:06,150 --> 01:28:09,940 ،أنتِ بالكاد تعرفين أي شيء عني 1131 01:28:10,130 --> 01:28:12,360 هل تحبين تجاوز الحدود كثيراً؟ 1132 01:28:13,780 --> 01:28:16,210 "يجب أن أحقق حلم والدي" "ابن "هوانغ كيو تاي" على متن مركبة "ووري هو 1133 01:28:25,530 --> 01:28:27,610 ،"مقطع رائد الفضاء "هوانغ سون وو 1134 01:28:27,630 --> 01:28:32,890 ،وهو يطلب الإنقاذ من الجانب البعيد من القمر .ينتشر بسرعة في وسائل التواصل الاجتماعي المختلفة 1135 01:28:33,270 --> 01:28:35,900 ،سجل المقطع حتى الآن مليونين ونصف مشاهدة 1136 01:28:36,120 --> 01:28:39,360 :والناس في جميع أنحاء العالم يدعمون "هوانغ" قائلين .أنقذوا "هوانغ سون وو"، ويجب على الولايات المتحدة أن تتدخل 1137 01:28:39,380 --> 01:28:43,100 يتغير رمز الحماية للقمر كل 6 ساعات 1138 01:28:43,520 --> 01:28:48,450 .وهو يُمنح لي ولكم ولرواد الفضاء فقط 1139 01:28:50,300 --> 01:28:51,840 من باعتقادكم سربه؟ 1140 01:28:53,040 --> 01:28:55,970 الموقع الذي رُفع فيه الملف على اليوتيوب 1141 01:28:56,280 --> 01:28:58,790 ."تم التحقق بأنه مكان يُدعى جبل "سوبيك 1142 01:29:00,490 --> 01:29:02,500 .حتى أنه ليس مركز "نارو" للفضاء 1143 01:29:02,530 --> 01:29:04,160 .سلمي هاتفك 1144 01:29:04,480 --> 01:29:08,470 ،تحققوا من سجل مكالماتها ورسائلها النصية .وصادروا حاسوبها لفحصه 1145 01:29:09,270 --> 01:29:10,130 ،سيدي 1146 01:29:11,190 --> 01:29:13,100 .يريد البيت الأبيض التحدث معك 1147 01:29:13,300 --> 01:29:15,040 .إنه في انتظارك الآن 1148 01:29:46,020 --> 01:29:47,860 !اُلتقطت إشارة مركبة الهبوط 1149 01:29:49,320 --> 01:29:51,050 !الاتصال يعمل 1150 01:29:54,950 --> 01:29:56,340 !الطيار الآلي بحالة جيدة 1151 01:29:56,360 --> 01:29:57,710 !إمدادات الوقود، تكفي لساعتين 1152 01:29:57,730 --> 01:29:59,450 !أنظمة الملاحة والتحكم بحالة جيدة 1153 01:29:59,710 --> 01:30:00,910 !نظام التوجيه سليم 1154 01:30:01,200 --> 01:30:02,860 ،معك مركز نارو كوريا 1155 01:30:03,080 --> 01:30:05,210 هوانغ سون وو"، هل تسمعني؟" 1156 01:30:05,710 --> 01:30:06,560 هل تسمعني؟ 1157 01:30:07,220 --> 01:30:08,730 .إن كانت لديك إشارة رد من فضلك 1158 01:30:09,830 --> 01:30:11,940 .معك "هوانغ سون وو"، لقد سمعتك 1159 01:30:12,410 --> 01:30:15,080 .بث الفيديو الداخلي فقط يعمل 1160 01:30:15,820 --> 01:30:18,870 هوانغ"، ما هي حالة المركبة من الداخل؟" 1161 01:30:18,990 --> 01:30:21,570 ما الذي يجري بحق الجحيم؟ 1162 01:30:22,860 --> 01:30:24,020 ماذا تفعلون جميعاً؟ 1163 01:30:25,100 --> 01:30:26,590 .هوانغ سون وو" على قيد الحياة" 1164 01:30:31,350 --> 01:30:33,720 أنت رفعت هذا المقطع على اليوتيوب، أليس كذلك؟ 1165 01:30:34,430 --> 01:30:36,570 .دبت الفوضى في مكتب الرئيس 1166 01:30:37,320 --> 01:30:41,530 ...وألقى كلمة تأبينية، وأنا بكيتُ أمام الناس 1167 01:30:41,710 --> 01:30:42,980 لكن "هوانغ" على قيد الحياة؟ 1168 01:30:43,070 --> 01:30:44,980 إذاً ماذا؟ ماذا الآن إذاً؟ 1169 01:30:45,090 --> 01:30:47,360 .ردود الفعل تجتاح الإنترنت، يريدون إنقاذه 1170 01:30:47,460 --> 01:30:50,700 ألا نريد نحن إنقاذه؟ بكل بساطة نحن لا نستطيع، ألستُ محقاً؟ 1171 01:30:51,080 --> 01:30:52,890 كيف يمكننا استعادة شخص من الجانب البعيد من القمر؟ 1172 01:30:52,970 --> 01:30:54,650 هل تريدون إقامة جنازتين؟ 1173 01:30:58,630 --> 01:30:59,980 !انهمار نيزكي آخر 1174 01:31:00,150 --> 01:31:02,150 !مؤشر تأثر مركبة الهبوط يرتفع 1175 01:31:09,550 --> 01:31:12,090 .سننقله إلى منطقة آمنة في الوقت الحالي 1176 01:31:16,290 --> 01:31:18,250 أين توجد منطقة آمنة في الفضاء؟ 1177 01:31:19,370 --> 01:31:21,510 !أجبني يا مدير الرحلة 1178 01:31:22,130 --> 01:31:24,240 أين توجد منطقة آمنة في ذلك الفضاء؟ 1179 01:31:24,930 --> 01:31:28,070 هل ستذكرون أمر مساعدة "ناسا" مرة أخرى؟ 1180 01:31:28,240 --> 01:31:34,790 !لقد سمعتموهم. لن يدخلوا إلى حقل ألغام النيزك 1181 01:31:35,110 --> 01:31:35,960 !معالي الوزير 1182 01:31:36,860 --> 01:31:37,570 !معالي الوزير 1183 01:31:38,470 --> 01:31:42,300 !لقد وافقت البوابة القمرية على طلبنا للهبوط 1184 01:31:42,980 --> 01:31:45,940 .اُتخذ القرار خلال اجتماع طارئ في البيت الأبيض 1185 01:31:46,100 --> 01:31:46,770 ماذا تنتظرون؟ 1186 01:31:46,850 --> 01:31:48,770 !أجب على المكالمة. ناسا على أهبة الاستعداد 1187 01:31:49,290 --> 01:31:50,220 !"أسرع يا دكتور "كيم 1188 01:31:53,580 --> 01:31:55,450 .الولايات المتحدة في موقف صعب 1189 01:31:55,480 --> 01:31:58,670 ،بفضل هذا المقطع المنتشر، الأمريكيون يطالبون بإنقاذه 1190 01:31:58,700 --> 01:32:00,330 .متساءلين ماذا تفعل محطة الفضاء الدولية 1191 01:32:00,360 --> 01:32:01,790 !لقد تعطل خادم إنترنت البيت الأبيض 1192 01:32:01,810 --> 01:32:03,990 من رفع هذا المقطع؟ وكيف؟ 1193 01:32:04,010 --> 01:32:05,200 .أنا لا أعرف حقاً 1194 01:32:05,230 --> 01:32:09,570 !نعم، نعم، نعم 1195 01:32:10,210 --> 01:32:11,940 !رائع للغاية 1196 01:32:11,970 --> 01:32:16,980 - مركز الطيران والفضاء الكوري ووكالة ناسا سيتآزران لإنقاذ هوانغ - 1197 01:32:17,620 --> 01:32:22,420 .مركز التحكم يتحدث .اطلعنا على كيفية سير المهمة الجديدة 1198 01:32:23,330 --> 01:32:25,960 .معك الرقيب "جيمس غلين" من البوابة القمرية 1199 01:32:26,660 --> 01:32:31,660 لقد أتممنا للتو تصحيحات المسار ونحن في الحد الأدنى من السرعة 1200 01:32:31,680 --> 01:32:33,540 ."للالتحام مع مركبة "ووري هو 1201 01:32:33,820 --> 01:32:37,920 .عُلم .ستبدأ المهمة الجديدة عند الساعة 15:40 بالتوقيت العالمي 1202 01:32:38,140 --> 01:32:43,790 .إلى البوابة، حذارِ من خفض المدار .سيتم الالتحام على ارتفاع 100 كيلو متر فوق سطح القمر 1203 01:32:43,820 --> 01:32:46,810 .إنهم يفتشون غرفة "يون" ويتحققون من مقالاتها 1204 01:32:47,210 --> 01:32:52,580 .بمجرد حصولنا على دليل على التسريب، ستُرسل إلى اللجنة التأديبية فوراً 1205 01:32:52,630 --> 01:32:57,130 .لذا ستكون مهمة الهبوط، هي مهمتها الأخيرة هنا 1206 01:32:57,460 --> 01:32:59,220 .استمروا بمراقبتها 1207 01:32:59,950 --> 01:33:03,780 .خلال لحظة، ستقترب البوابة القمرية من مدار فوهة دوبلر 1208 01:33:04,520 --> 01:33:09,040 .سيتولون التحكم في مركبة الهبوط لإتمام الالتحام 1209 01:33:10,200 --> 01:33:14,510 .ما أن تبلغ مركبة الهبوط 100 كيلو متر فوق سطح الأرض 1210 01:33:14,830 --> 01:33:18,200 ."ستتولى البوابة القمرية التحكم، وتنقذ "هوانغ 1211 01:33:19,610 --> 01:33:22,010 ،أرسلوا لنا رمز الطيار الآلي لمركبة الهبوط 1212 01:33:22,040 --> 01:33:24,150 .وسنبقي قنواتنا مفتوحة 1213 01:33:29,940 --> 01:33:31,100 ،أود التوضيح 1214 01:33:31,260 --> 01:33:33,910 ،إن لم ينجح هذا، أياً كانت الأسباب 1215 01:33:35,660 --> 01:33:37,480 .لن يكون هناك المزيد من محاولات الالتحام 1216 01:33:39,120 --> 01:33:40,960 .إن كنتم جاهزون، ابدؤوا العد التنازلي 1217 01:33:40,980 --> 01:33:42,120 !جاهز للانطلاق 1218 01:33:43,370 --> 01:33:45,560 !جميع الإدارات، التحقق من حالة الإقلاع 1219 01:33:45,690 --> 01:33:46,570 !تم التحقق من الحركة المدارية العكسية 1220 01:33:46,730 --> 01:33:47,680 !مسؤول تتبع المسار، تم التحقق 1221 01:33:47,800 --> 01:33:48,630 !تم التحقق من التوجيه 1222 01:33:48,650 --> 01:33:49,640 !تم التحقق من النظام 1223 01:33:49,660 --> 01:33:51,270 .تم التحقق من جميع الأنظمة. التحكم جاهز 1224 01:33:51,430 --> 01:33:53,150 .النظام جاهز. التوجيه جاهز 1225 01:33:53,310 --> 01:33:54,990 .تتبع المسار جاهز. الحركة المدارية العكسية جاهز 1226 01:33:55,630 --> 01:33:57,160 !بدء العد التنازلي 1227 01:33:58,150 --> 01:33:58,870 10 1228 01:34:00,250 --> 01:34:01,180 9 1229 01:34:01,930 --> 01:34:03,050 8 1230 01:34:03,930 --> 01:34:04,590 ...7 1231 01:34:05,260 --> 01:34:07,760 ...6... 5 1232 01:34:09,270 --> 01:34:10,680 !زيادة الدفع للحد الأقصى 1233 01:34:10,710 --> 01:34:11,680 3 1234 01:34:12,050 --> 01:34:12,930 2 1235 01:34:13,650 --> 01:34:14,410 1 1236 01:34:14,660 --> 01:34:15,390 !تشغيل 1237 01:34:15,670 --> 01:34:16,790 !تشغيل المحرك 1238 01:34:24,420 --> 01:34:25,070 ...كلا 1239 01:34:27,030 --> 01:34:27,920 ...كلا، كلا 1240 01:34:30,160 --> 01:34:31,180 ...الأرض 1241 01:34:32,310 --> 01:34:34,190 !"إلغاء! "هوانغ سون وو 1242 01:34:52,900 --> 01:34:54,240 !هوانغ"! ألغِ التسلسل" 1243 01:34:55,800 --> 01:34:57,190 !أخطاء في نظام الملاحة والتوجيه 1244 01:34:57,210 --> 01:34:58,370 !تضرر منفذ الالتحام 1245 01:36:24,190 --> 01:36:25,920 ،منفذ الالتحام تضرر، الدعامة رقم 9 تضررت 1246 01:36:26,070 --> 01:36:28,580 .النظام الكهربائي تعطل، نظام التحكم عن بعد تعطل 1247 01:36:36,470 --> 01:36:37,780 !قدموا تقريراً بالحالة 1248 01:36:38,540 --> 01:36:39,780 ...نظام الطيار الآلي 1249 01:36:40,260 --> 01:36:41,230 ...معطل 1250 01:36:42,300 --> 01:36:44,770 .دُمر نظام التحكم عن بعد 1251 01:36:45,020 --> 01:36:46,110 ... بدون توجيه 1252 01:36:46,710 --> 01:36:47,890 .نقطة الالتحام 1253 01:36:49,070 --> 01:36:49,900 حالة نقطة الالتحام؟ 1254 01:36:53,040 --> 01:36:54,210 ...نقطة الالتحام 1255 01:36:55,290 --> 01:36:56,890 .دُمرت كلياً 1256 01:37:00,110 --> 01:37:02,630 لا يمكن التحكم بها الآن؟ 1257 01:37:11,390 --> 01:37:12,660 ...ما الذي يعمل 1258 01:37:13,610 --> 01:37:14,570 .أعطوني شيئاً يعمل 1259 01:37:16,810 --> 01:37:20,590 .وحدة التحكم! لا يمكننا خفض السرعة والانتظار أكثر 1260 01:37:21,930 --> 01:37:26,090 .أكرر. لا يمكننا الحفاظ على معدل السرعة، والانتظار أكثر 1261 01:37:29,940 --> 01:37:32,180 .سيصبح الوضع خطيراً إن لم نرفع مستوى المدار 1262 01:37:32,470 --> 01:37:35,350 .لا يمكننا الحفاظ على معدل السرعة، والانتظار أكثر 1263 01:37:35,780 --> 01:37:38,310 .أطلب العودة إلى مدار هالو 1264 01:37:38,450 --> 01:37:41,340 .في انتظار التأكيد من المدير الرئيسي .ابقوا على أهبة الاستعداد 1265 01:37:41,490 --> 01:37:42,240 !"جنيفر" 1266 01:37:44,600 --> 01:37:46,610 .تمت الموافقة. العودة إلى مدار هالو 1267 01:37:47,410 --> 01:37:47,920 .عُلم 1268 01:37:48,550 --> 01:37:50,480 .تحرك للأمام إلى الجانب القريب من القمر 1269 01:38:02,940 --> 01:38:04,520 .نظام التحكم البيئي معطل 1270 01:38:05,570 --> 01:38:06,870 .انتهى كل شيء بالنسبة لي 1271 01:38:08,390 --> 01:38:11,630 ماذا تفعل يا "هوانغ"؟ 1272 01:38:12,390 --> 01:38:16,810 ،يوجد ما يكفي من الأوكسجين .ويمكنك تبديل التوجيه إلى الوضع اليدوي 1273 01:38:16,900 --> 01:38:17,770 .كلا 1274 01:38:18,610 --> 01:38:20,950 .أعتقد أننا حاولنا كل ما بوسعنا 1275 01:38:25,570 --> 01:38:26,800 ...صمام الأوكسجين 1276 01:38:27,680 --> 01:38:28,800 .أُغلق 1277 01:38:40,400 --> 01:38:41,260 ...أيها الوغد 1278 01:38:43,960 --> 01:38:45,310 .أنت مثل والدك تماماً 1279 01:38:46,920 --> 01:38:48,310 .نعم، سار الأمر على هذا النحو 1280 01:38:51,300 --> 01:38:56,740 ...لم أرد أن أُنهي الأمر مثل والدي 1281 01:38:58,420 --> 01:39:00,300 .لكن هذه هي الطريقة التي سأحل بها هذه المشكلة أيضاً 1282 01:39:01,090 --> 01:39:02,160 ...أنا آسف 1283 01:39:03,340 --> 01:39:05,100 !لم يكن خطأ والدك 1284 01:39:07,570 --> 01:39:10,160 !لذا افتح صمام الأوكسجين 1285 01:39:10,840 --> 01:39:13,030 أنت لم ترَ وصيته، أليس كذلك؟ 1286 01:39:21,140 --> 01:39:23,290 ،"قبل شهر من حادث "ناراي هو 1287 01:39:27,270 --> 01:39:29,670 .علم أنه يوجد خلل بالمحرك 1288 01:39:34,840 --> 01:39:39,160 علم بالخلل، وسمح لها بالانطلاق 1289 01:39:42,250 --> 01:39:44,250 ...لم يخبر أحداً بذلك 1290 01:39:45,200 --> 01:39:46,880 .أقصد، لم يستطع 1291 01:39:50,110 --> 01:39:51,710 .أخفى الأمر بكل ببساطة 1292 01:39:55,800 --> 01:39:57,240 ...أعتقد أنه أراد 1293 01:39:58,210 --> 01:40:00,110 .أن ينجح أكثر من أي شيء 1294 01:40:08,940 --> 01:40:11,220 .لن أطلب منك أن تسامح والدي 1295 01:40:13,110 --> 01:40:15,680 .لكنني سأكفر عن خطاياه بدلاً من ذلك 1296 01:40:17,250 --> 01:40:18,910 .شكراً لك على كل شيء 1297 01:40:21,200 --> 01:40:22,350 .مراراً وتكراراً للأبد 1298 01:40:23,070 --> 01:40:23,910 !"سون وو" 1299 01:40:24,190 --> 01:40:24,850 !"هوانغ سون وو" 1300 01:40:25,200 --> 01:40:26,290 !لا تغلق منفذ الاتصال 1301 01:40:26,840 --> 01:40:27,720 ...أنا 1302 01:40:28,710 --> 01:40:29,410 ...أنا لدي 1303 01:40:31,710 --> 01:40:32,680 ...ما أخبرك به 1304 01:40:33,550 --> 01:40:34,910 ،"قبل يوم من انطلاق "ناراي هو 1305 01:40:36,670 --> 01:40:39,840 .جاء والدك لي 1306 01:40:45,100 --> 01:40:46,220 قال لي 1307 01:40:48,670 --> 01:40:49,760 .إنه توجد مشكلة بالمحرك 1308 01:40:52,110 --> 01:40:54,130 ،قال إنه من الخطر المضي قدماً 1309 01:40:56,560 --> 01:40:57,900 ،طلب التأجيل لمدة شهرين 1310 01:40:59,790 --> 01:41:01,220 .توسل لي من أجل ذلك 1311 01:41:05,950 --> 01:41:07,110 .لكنني رفضت 1312 01:41:14,010 --> 01:41:17,200 ،كان احتمال وقوع حادث ضئيل للغاية 1313 01:41:20,690 --> 01:41:25,400 ...لكن السبب الأكبر الذي جعلني أرفض طلبه 1314 01:41:27,160 --> 01:41:32,320 .أنني بعد 5 تأجيلات، كنتُ أخشى تأجيلاً آخر 1315 01:41:35,550 --> 01:41:37,540 .قد ينهار البرنامج 1316 01:41:42,200 --> 01:41:44,310 ..أعتقد أنني أردت أن ينجح ذلك أكثر منه 1317 01:42:01,730 --> 01:42:03,990 ...لن أطلب منك أن تسامحني 1318 01:42:04,550 --> 01:42:05,230 ...لكن 1319 01:42:09,230 --> 01:42:14,040 .يجب أن تسامح والدك 1320 01:42:16,800 --> 01:42:17,960 !لذا رجاءً، عُد 1321 01:42:18,810 --> 01:42:21,010 ..."عُد يا "سون وو 1322 01:42:24,400 --> 01:42:26,120 .وسامح والدك 1323 01:42:32,010 --> 01:42:32,990 .أتوسل إليك 1324 01:42:56,140 --> 01:42:57,880 !فُتح صمام الأوكسجين مرة أخرى 1325 01:43:09,680 --> 01:43:11,540 ،"رائد الفضاء "سون وو 1326 01:43:15,870 --> 01:43:17,510 .يطلب توجيه جديد 1327 01:43:31,370 --> 01:43:33,920 - "رئيسة البوابة القمرية "يون مون يونغ - 1328 01:43:35,040 --> 01:43:37,940 هل تحققتم من صور الأقمار الصناعية؟ .الموقع مختلف 1329 01:43:38,430 --> 01:43:41,640 .يمكنه الإقلاع عندما يهبط إلى أسفل الوادي إن كان جهاز الدفع جيداً 1330 01:43:41,670 --> 01:43:42,670 .ثابروا فحسب 1331 01:43:43,630 --> 01:43:46,030 .خلافاً للسابق، تدعم نقاط توقف الوادي كلا الجانبين 1332 01:43:46,060 --> 01:43:48,900 !لذا يمكن استخدامه كمنصة إطلاق 1333 01:43:49,220 --> 01:43:50,710 .يمكن للنيازك أن تصل إليه في الموقع الحالي 1334 01:43:50,880 --> 01:43:51,660 أين؟ 1335 01:43:53,060 --> 01:43:55,090 .و لا يمكننا حتى الالتحام بالبوابة 1336 01:43:55,410 --> 01:43:58,560 .منفذ الالتحام تضرر 1337 01:43:58,580 --> 01:43:59,650 .الجانب القريب 1338 01:44:00,250 --> 01:44:04,240 .تواجه فوهة رأس القمر الجانب القريب منه 1339 01:44:04,880 --> 01:44:06,250 .لنوصل المركبة إلى الجانب القريب 1340 01:44:06,640 --> 01:44:07,330 الجانب القريب؟ 1341 01:44:08,750 --> 01:44:09,760 ،لنفترض أننا أطلقنا المركبة 1342 01:44:10,380 --> 01:44:13,630 لا يمكننا جعلها تهبط، ناهيك عن توجيهها 1343 01:44:14,200 --> 01:44:15,530 .لا يمكنها الهبوط بكل بساطة 1344 01:44:15,830 --> 01:44:17,070 .وظيفتك هي حل هذه المسألة 1345 01:44:18,490 --> 01:44:20,090 وأعرف أنك ستجد طريقة 1346 01:44:21,880 --> 01:44:22,660 هل فهمت؟ 1347 01:44:24,500 --> 01:44:26,750 .سأبذل قصارى جهدي حتى النهاية 1348 01:44:30,110 --> 01:44:30,720 .بالمناسبة 1349 01:44:34,630 --> 01:44:39,110 هل كل ما قلته للتو مرخص من ناسا؟ 1350 01:44:41,160 --> 01:44:43,280 .ستكون هذه مهمتي الأخيرة في ناسا 1351 01:44:44,680 --> 01:44:45,580 .يجب أن أذهب 1352 01:45:03,520 --> 01:45:04,910 !كم تبقى من الوقود؟ 1353 01:45:05,310 --> 01:45:07,840 .طيران لمدة 30 دقيقة. 4 دقائق كحد أقصى للخروج 1354 01:45:07,860 --> 01:45:10,720 .هذا يكفي. افتحوا الاتصالات. استعدوا للانطلاق 1355 01:45:10,740 --> 01:45:11,340 .نعم 1356 01:45:14,770 --> 01:45:17,090 !"استعد للانطلاق يا "هوانغ 1357 01:45:19,930 --> 01:45:20,720 إلى أين؟ 1358 01:45:21,560 --> 01:45:24,170 .سنعود إلى الجانب القريب من القمر 1359 01:45:24,670 --> 01:45:25,750 هل هذا ممكن؟ 1360 01:45:28,750 --> 01:45:32,220 سون وو"، هل يمكن إدخال المُسيرة إلى الداخل؟" 1361 01:45:32,680 --> 01:45:33,800 .نعم، هذا ممكن 1362 01:45:34,290 --> 01:45:35,270 .حسناً 1363 01:45:37,660 --> 01:45:39,990 !انتباه جميعاً 1364 01:45:41,210 --> 01:45:44,320 .اسمعوا جيداً رجاءً 1365 01:46:24,690 --> 01:46:25,230 !"جنيفر" 1366 01:46:27,870 --> 01:46:29,930 !جنيفر"، افتحي" 1367 01:46:30,010 --> 01:46:31,330 !افتحي الباب رجاءً 1368 01:46:32,980 --> 01:46:34,440 !!أخرجوها حالاً 1369 01:46:34,580 --> 01:46:36,920 !حسناً اذهبوا الآن! افعلوا ذلك 1370 01:46:37,490 --> 01:46:39,860 ،رواد الفضاء على الأرض جاهزون، الجراح جاهز .مراقبة الأنشطة خارج المركبة جاهز 1371 01:46:39,880 --> 01:46:42,260 .التحكم الأرضي جاهز. انتهى التحقق من حالة الإطلاق 1372 01:46:42,390 --> 01:46:43,500 هل أنت جاهز يا "هوانغ"؟ 1373 01:46:43,620 --> 01:46:44,770 .أنا جاهز يا سيدي 1374 01:46:44,900 --> 01:46:45,770 !المحرك الرئيسي جاهز للإشعال 1375 01:46:49,910 --> 01:46:50,400 !3 1376 01:46:50,430 --> 01:46:51,400 !1, 2 1377 01:46:51,420 --> 01:46:51,950 !تشغيل 1378 01:46:52,390 --> 01:46:53,400 !تشغيل 1379 01:47:55,540 --> 01:47:56,660 !مركبة الهبوط ترتفع 1380 01:47:56,680 --> 01:47:58,070 !التحقق من رادار الالتحام 1381 01:47:58,370 --> 01:48:00,100 ،الارتفاع المستهدف، على ارتفاع 100 كيلو متر فوق المجال الجوي القمري 1382 01:48:00,130 --> 01:48:02,970 .السرعة العمودية الحالية 51 متر، والأفقية 304 متر 1383 01:48:03,360 --> 01:48:07,270 كما تعلمون، الأمر الرسمي بإنقاذ رائد الفضاء الكوري 1384 01:48:09,040 --> 01:48:10,740 .فشل 1385 01:48:10,760 --> 01:48:12,470 !استنزاف الوقود خلال 3 ثواني 1386 01:48:12,500 --> 01:48:13,750 2, 1. 1387 01:48:14,000 --> 01:48:17,110 "مع ذلك، رائد الفضاء "هوانغ سون وو 1388 01:48:17,130 --> 01:48:19,760 قاد سفينة الفضاء المحطمة بنفسه 1389 01:48:19,810 --> 01:48:22,950 .طار للتو إلى الجانب القريب من القمر 1390 01:48:24,360 --> 01:48:25,280 ."ويليام جونز" 1391 01:48:25,310 --> 01:48:29,460 ."وُلد في "برمنغهام" بالمملكة المتحدة "جولي أندرسون" من "كيبيك" بكندا، "آندي ووكر" 1392 01:48:29,480 --> 01:48:31,370 .من "ملبورن" بأستراليا 1393 01:48:31,400 --> 01:48:34,010 .الرقيب "جيمس غلين" من مونتانا" من الولايات المتحدة الأمريكية 1394 01:48:34,330 --> 01:48:37,310 على الرغم من أنكم من بلدان مختلفة أنا أثق 1395 01:48:37,420 --> 01:48:38,450 ...بأننا جميعاً متحدين 1396 01:48:38,530 --> 01:48:40,220 !"افتحي الباب يا "جنيفر 1397 01:48:40,880 --> 01:48:41,850 !لا ينبغي أن تكوني هناك 1398 01:48:42,500 --> 01:48:48,090 ،بمجرد أن تصبحوا على متن البوابة القمرية بصفتكم رواد فضاء وتغادروا الأرض 1399 01:48:48,180 --> 01:48:50,630 ،فأنتم الآن رواد فضاء 1400 01:48:52,230 --> 01:48:53,900 أليس كذلك؟ 1401 01:48:58,480 --> 01:48:59,770 ،بالنسبة لي 1402 01:49:00,690 --> 01:49:03,160 ،هوانغ سون وو" هو أيضاً زميلنا رائد الفضاء" 1403 01:49:03,310 --> 01:49:06,920 .وليس كورياً فشل في مهمته 1404 01:49:08,480 --> 01:49:11,810 .سيهبط "هوانغ" قريباً على الجانب القريب من القمر 1405 01:49:17,120 --> 01:49:20,910 .حالياً، رائد الفضاء هذا يطلب منا المساعدة 1406 01:49:21,040 --> 01:49:23,150 ،لقد نجا بمفرده 1407 01:49:23,180 --> 01:49:25,020 .بعد فقدان اثنين من أصدقائه 1408 01:49:25,610 --> 01:49:28,550 لكنه لم يتخلَ عن أي شيء، لذا 1409 01:49:36,650 --> 01:49:40,520 .لننسَ جنسيته الآن من فضلكم 1410 01:49:42,160 --> 01:49:44,560 ،أنقذوا رائد الفضاء "هوانغ سون وو" رجاءً 1411 01:49:44,580 --> 01:49:46,400 ...الذي 1412 01:49:47,810 --> 01:49:51,480 .الذي يطلب المساعدة بشدة 1413 01:49:54,440 --> 01:49:57,320 .إنها فرصتنا الأخيرة الآن حقاً 1414 01:49:57,970 --> 01:50:00,460 !حانت اللحظة الآن، أنتم 1415 01:50:00,610 --> 01:50:02,430 أنتم رواد الفضاء الوحيدون 1416 01:50:02,450 --> 01:50:05,230 .الذين لديهم القدرة على المساعدة 1417 01:50:05,400 --> 01:50:06,010 !"جنيفر" 1418 01:50:06,040 --> 01:50:06,940 !اخرجي رجاءً 1419 01:50:11,420 --> 01:50:12,970 .وبالطبع 1420 01:50:14,490 --> 01:50:15,170 هذا القرار 1421 01:50:15,190 --> 01:50:17,610 .إنه لكم يا رواد الفضاء لتتخذوه هناك 1422 01:50:20,200 --> 01:50:23,060 .إنه ليس أمراً من الأرض 1423 01:50:25,310 --> 01:50:29,450 .ليبارككم الرب 1424 01:50:35,090 --> 01:50:37,830 .جنيفر"... يجب أن تغادري الآن حقاً" 1425 01:50:46,620 --> 01:50:49,560 .غرفة تخفيف الضغط جاهزة للنقل 1426 01:50:49,590 --> 01:50:53,090 !المسافة 98 كم فوق فوهة كيبلر على الجانب القريب من القمر 1427 01:50:53,430 --> 01:50:56,610 .هوانغ سون وو" جاهز للانطلاق" 1428 01:50:59,950 --> 01:51:02,040 .هوانغ سون وو" جاهز للانطلاق" 1429 01:51:02,930 --> 01:51:04,340 .إنه في الجانب القريب 1430 01:51:04,590 --> 01:51:06,440 .يجب أن يقفز قبل دخول المدار 1431 01:51:06,460 --> 01:51:09,110 !أي تأخير إضافي سيطير في الفضاء 1432 01:51:09,130 --> 01:51:09,800 !"هوانغ سون وو" 1433 01:51:12,570 --> 01:51:13,560 !افتح الكوة 1434 01:51:13,710 --> 01:51:15,550 !عُلم، فتح الكوة 1435 01:51:56,940 --> 01:51:58,220 !طلب التأكيد النهائي 1436 01:51:58,250 --> 01:52:01,070 !التأكيد النهائي !التأكيد النهائي 1437 01:52:01,890 --> 01:52:03,500 !على جميع الإدارات التحقق من الوضع الحالي 1438 01:52:03,860 --> 01:52:05,820 !على جميع الإدارات التحقق من الوضع الحالي 1439 01:52:05,840 --> 01:52:06,870 !مركز الاستطلاع جاهز 1440 01:52:07,200 --> 01:52:08,380 !الجراح جاهز 1441 01:52:09,260 --> 01:52:10,270 !الاستطلاع خارج المركبة جاهز 1442 01:52:10,300 --> 01:52:11,610 !توجيه الحركة المدارية العكسية جاهز 1443 01:52:11,630 --> 01:52:12,500 !مركز المراقبة جاهز 1444 01:52:12,620 --> 01:52:13,590 !النظام جاهز 1445 01:52:13,750 --> 01:52:14,600 !المسار جاهز 1446 01:52:14,620 --> 01:52:15,480 !مركز التوجيه جاهز 1447 01:52:15,510 --> 01:52:16,350 !مركز التحكم جاهز 1448 01:52:16,370 --> 01:52:17,930 !اقفز يا هوانغ 1449 01:52:43,220 --> 01:52:44,050 .التحقق من نظام دعم الحياة الأساسي 1450 01:52:44,080 --> 01:52:44,930 .التحقق من النشاطات خارج المركبة 1451 01:52:45,060 --> 01:52:45,840 .%الطاقة 12 1452 01:52:45,870 --> 01:52:46,630 !فحص المُسيرة 1453 01:52:46,660 --> 01:52:47,500 !التحقق من نظام التوجيه 1454 01:52:47,520 --> 01:52:50,190 !معدل الأوكسجين 17%، الارتفاع الحالي 85 كم 1455 01:52:52,880 --> 01:52:55,450 .فوهة كيبلر، على الجانب القريب من القمر 1456 01:52:55,480 --> 01:52:59,220 !الارتفاع الحالي 83 كم، إنه هبوط عمودي 1457 01:53:35,660 --> 01:53:36,980 !الارتفاع 10 كم 1458 01:53:37,780 --> 01:53:39,760 !ثمانية كم، تسعة كم 1459 01:53:40,000 --> 01:53:41,090 !سبعة كم 1460 01:53:41,740 --> 01:53:42,370 !5 1461 01:53:42,760 --> 01:53:43,450 !4 1462 01:53:44,130 --> 01:53:44,900 !3 1463 01:53:45,010 --> 01:53:46,860 !"الآن يا "هوانغ 1464 01:54:56,450 --> 01:55:02,500 ."هنا البوابة القمرية. أجب إذا كنت تسمعنا يا "هوانغ سون وو 1465 01:55:03,110 --> 01:55:08,580 ."أكرر، أجب إن كنت تسمعنا يا "هوانغ سون وو 1466 01:55:09,750 --> 01:55:11,740 ."هوانغ سون وو" 1467 01:55:13,050 --> 01:55:15,560 ."مركز مراقبة المهمة. معك "جولي أندرسون 1468 01:55:15,590 --> 01:55:17,410 .سنهبط بسفينة الإنقاذ التابعة للبوابة القمرية 1469 01:55:17,530 --> 01:55:22,200 "نحن جاهزون للهبوط، و"غلين و"ويليام .ينتظران في سفينة الإنقاذ بينما نتحدث 1470 01:55:22,580 --> 01:55:25,490 !سفينة الإنقاذ التابعة للبوابة القمرية جاهزة للهبوط 1471 01:55:25,650 --> 01:55:29,170 .هنا البوابة. التوجه نحو منطقة الإنقاذ 1472 01:55:29,240 --> 01:55:31,750 .أكرر، التوجه نحو منطقة الإنقاذ 1473 01:55:32,640 --> 01:55:35,100 ،البوابة القمرية، جاهزون للانفصال، خمسة 1474 01:55:35,500 --> 01:55:36,210 ،أربعة 1475 01:55:36,520 --> 01:55:40,400 .ثلاثة، اثنان، واحد، انفصال 1476 01:55:40,530 --> 01:55:43,490 .على ارتفاع 150 كيلو متر فوق سطح كيبلر كراتور 1477 01:55:43,780 --> 01:55:46,030 .انفصلت سفينة الإنقاذ 1478 01:55:57,150 --> 01:56:01,120 ."شكراً يا "مارو 1479 01:56:15,550 --> 01:56:17,300 ."رائد الفضاء "هوانغ سون وو 1480 01:56:17,600 --> 01:56:19,920 .تقف سفينة الإنقاذ على فوهة كيبلر 1481 01:56:20,810 --> 01:56:23,030 .أعلمنا بحالتك الصحية وإحداثياتك من فضلك 1482 01:56:23,610 --> 01:56:26,290 .أجب من فضلك إن كنت تسمعني، أكرر 1483 01:56:26,310 --> 01:56:29,490 .سفينة الإنقاذ في طريقها للنزول إلى فوهة كيبلر 1484 01:56:29,980 --> 01:56:33,000 .أعلمنا بحالتك الصحية والإحداثيات من فضلك 1485 01:56:43,760 --> 01:56:44,570 هل اشتغل؟ 1486 01:56:45,310 --> 01:56:46,380 ...استغاثة 1487 01:56:46,890 --> 01:56:48,190 ...استغاثة 1488 01:56:49,910 --> 01:56:51,560 .هوانغ سون وو" يتحدث" 1489 01:56:55,060 --> 01:56:59,070 .لقد هبطت على الجانب القريب من القمر كما خططنا 1490 01:56:59,660 --> 01:57:00,830 !استغاثة 1491 01:57:01,120 --> 01:57:02,330 !استغاثة 1492 01:57:02,830 --> 01:57:05,050 ."أنا رائد الفضاء "هوانغ سون وو 1493 01:57:05,520 --> 01:57:06,840 .من كوريا 1494 01:57:08,170 --> 01:57:11,090 مؤشراتي الحيوية مستقرة 1495 01:57:11,810 --> 01:57:14,190 .لا توجد أي علّة في جسدي 1496 01:57:15,200 --> 01:57:16,360 !استغاثة 1497 01:57:16,760 --> 01:57:17,760 !استغاثة 1498 01:57:18,380 --> 01:57:20,460 ."أنا رائد الفضاء "هوانغ سون وو 1499 01:57:21,130 --> 01:57:22,750 .من كوريا 1500 01:57:23,630 --> 01:57:24,760 !استغاثة 1501 01:57:25,130 --> 01:57:26,450 !استغاثة 1502 01:57:26,840 --> 01:57:33,130 .ما أن تتلقوا إحداثياتي أنقذوني رجاءً 1503 01:57:33,390 --> 01:57:37,320 .أكرر، أنا أنتظر على الجانب القريب من القمر 1504 01:57:37,760 --> 01:57:39,650 !أنقذوني... رجاءً 1505 01:57:40,890 --> 01:57:43,840 ...استغاثة... استغاثة 1506 01:57:44,470 --> 01:57:46,540 ."أنا رائد الفضاء "هوانغ سون وو 1507 01:57:48,020 --> 01:57:49,520 .من كوريا 1508 01:57:51,170 --> 01:57:53,850 !استغاثة 1509 01:57:54,650 --> 01:57:56,780 ."أنا رائد الفضاء "هوانغ سون وو 1510 01:57:57,690 --> 01:57:58,920 .لدينا أخبار عاجلة 1511 01:57:58,940 --> 01:58:02,520 رائد الفضاء "هوانغ سون وو" الذي اُعتقد بأنه مات 1512 01:58:02,550 --> 01:58:07,420 .على القمر، أُنقذ بواسطة بوابة ناسا القمرية 1513 01:58:07,570 --> 01:58:10,170 .ستروي "مون مي هيون" القصة 1514 01:58:10,840 --> 01:58:13,820 .انفصلت مركبة الهبوط عن سفينة قيادة البوابة القمرية 1515 01:58:14,100 --> 01:58:17,050 .متوجهة لسطح القمر 1516 01:58:17,200 --> 01:58:21,080 ،في الساعة الثامنة من صباح هذا اليوم، مركبة الهبوط التابعة للبوابة القمرية 1517 01:58:21,140 --> 01:58:24,170 ،توجهت إلى فوهة كيبلر على الجانب القريب من القمر 1518 01:58:24,200 --> 01:58:28,250 ."وأنقذت بنجاح رائد الفضاء "هوانغ سون وو 1519 01:58:28,470 --> 01:58:33,470 .الذي سيعود إلى كوريا في غضون أسبوعين على أقرب تقدير 1520 01:58:33,720 --> 01:58:34,820 !مواطنو كوريا 1521 01:58:35,290 --> 01:58:39,380 ،رائد الفضاء "هوانغ سون وو" عاد إلى أحضاننا بأمان 1522 01:58:39,600 --> 01:58:45,700 ،إلى أعضاء وكالة ناسا الذين تحدوا الجنسية والأيديولجية 1523 01:58:46,070 --> 01:58:51,550 ومركز الطيران والفضاء الكوري الذي خطا الخطوة الأولى 1524 01:58:51,780 --> 01:58:54,550 .لاكتشاف الفضاء رغم الظروف غير الملائمة 1525 01:58:54,710 --> 01:58:58,080 أود التعبير عن تقديري العميق 1526 01:58:59,580 --> 01:59:05,100 .القمر لا ينتمي إلى كيان واحد 1527 01:59:05,830 --> 01:59:08,820 .لا يمكن أن يكون مملوكاً ومُتحكم به، ولا يجب ذلك 1528 01:59:08,960 --> 01:59:13,780 .إنه مورد للأرض بأكملها، وهو مستقبل الأرض أيضاً 1529 01:59:13,920 --> 01:59:19,730 أتعهد بمشاركة كافة البيانات والخبرات من هذه الرحلة 1530 01:59:19,780 --> 01:59:22,380 .مع العالم أجمع 1531 01:59:22,550 --> 01:59:24,430 ستعود، أليس كذلك؟ 1532 01:59:24,560 --> 01:59:29,900 ...لذلك، كل الأمة يجب أن تتعاون 1533 01:59:30,300 --> 01:59:31,570 ...كلا 1534 01:59:32,390 --> 01:59:36,430 .من أجل مستقبل أفضل 1535 01:59:36,920 --> 01:59:38,920 ...سأعود 1536 01:59:40,530 --> 01:59:41,790 ."إلى جبل "سوبيك 1537 02:00:07,280 --> 02:00:10,650 {\an8}- سول كيونغ قو - 1538 02:00:12,560 --> 02:00:14,050 لماذا لا يأتي؟ 1539 02:00:18,390 --> 02:00:23,290 {\an8}- دو كيونغ سو - 1540 02:00:19,030 --> 02:00:23,040 !ها هو، انظر! إنه أنا، أنا الوزير 1541 02:00:23,400 --> 02:00:25,030 هل تتذكرني؟ 1542 02:00:32,310 --> 02:00:35,700 - بارك بيونغ أون - 1543 02:00:37,540 --> 02:00:45,000 .أود... شكر الجميع بفضلكم تمكنتُ من العودة بسلام 1544 02:00:46,060 --> 02:00:49,240 "ضيف الشرف " لي سونغ مين 1545 02:00:53,410 --> 02:00:54,870 ...والدي 1546 02:00:56,200 --> 02:00:58,490 في القمر حقاً؟ 1547 02:01:10,720 --> 02:01:13,110 .اختار "سانغ وون" اسمها بالفعل 1548 02:01:15,450 --> 02:01:17,150 ."إنه "آه يون 1549 02:01:19,360 --> 02:01:21,540 .إنه اسمكِ بالعكس 1550 02:01:39,320 --> 02:01:43,320 - كيم راي وون، لي يي كيونغ - 1551 02:01:39,030 --> 02:01:44,170 {\an8}."نهنئك بالعودة الآمنة يا رائد الفضاء "هوانغ سون وو 1552 02:01:46,070 --> 02:01:48,460 - وَالممثلة كيم هي آي - 1553 02:01:50,230 --> 02:01:54,230 {\an8}- بعد شهر - 1554 02:01:50,180 --> 02:01:56,980 أعلنت لجنة الفضاء الدولية في العشرين من الشهر الجاري أنها ستسمح لكوريا بالانضمام، مما يجعلها الدولة التاسعة 1555 02:01:57,130 --> 02:02:00,570 .التي تنضم للمنظمة الدولية 1556 02:02:01,250 --> 02:02:04,050 ...العامل الحاسم لهذا القرار كان 1557 02:02:04,080 --> 02:02:05,090 .إنها كبيرة 1558 02:02:05,770 --> 02:02:09,070 إنها بدلة مزيفة، هل كان عليكِ استئجار حجم كبير منها؟ 1559 02:02:09,440 --> 02:02:11,500 .لا تتذمر وكأنك سترتديها 1560 02:02:11,850 --> 02:02:16,140 .أنا سأرتديها وأُمثل بها، لذا اهتم بشؤونك الخاصة 1561 02:02:16,170 --> 02:02:18,930 أعلنت وكالة ناسا أنها رقت الأمريكية الكورية 1562 02:02:18,970 --> 02:02:20,960 .يون مون يونغ" لتصبح مديرة جديدة لها" 1563 02:02:21,290 --> 02:02:25,300 .وهي أول مديرة أنثى لوكالة ناسا 1564 02:02:25,330 --> 02:02:27,680 ...وكانت رئيسة البوابة القمرية 1565 02:02:27,710 --> 02:02:29,810 !هذا مذهل 1566 02:02:31,710 --> 02:02:37,700 ."خضعت "يون" لإجراءات تأديبية لدورها في إنقاذ "هوانغ 1567 02:02:38,060 --> 02:02:43,930 .من غير المعتاد لشخص غير منضبط أن يُعين مديراً 1568 02:02:44,130 --> 02:02:49,160 ،برر البيت الأبيض هذا القرار لروحها الإنسانية 1569 02:02:49,180 --> 02:02:53,900 .التي تركت انطباعاً عميقاً وأثرت في الناس حول العالم 1570 02:02:53,930 --> 02:02:59,710 .ولهذا جرى تعيينها بقرار غير مسبوق 1571 02:02:59,740 --> 02:03:01,690 !مرحباً 1572 02:03:02,680 --> 02:03:03,880 !يا أيها الفتيان والفتيات 1573 02:03:04,000 --> 02:03:05,190 !نعم 1574 02:03:05,250 --> 02:03:09,060 أين زارت بلادنا في الفضاء منذ وقت ليس ببعيد؟ 1575 02:03:09,080 --> 02:03:10,440 !القمر 1576 02:03:10,610 --> 02:03:12,990 !هذا صحيح، لقد كان القمر 1577 02:03:13,100 --> 02:03:18,620 ...سأريكم ما يرتديه الرواد عندما يخرجون إلى الفضاء 1578 02:03:18,640 --> 02:03:19,800 !بدلة الفضاء 1579 02:03:19,870 --> 02:03:22,750 .نعم، سأريها لكم اليوم 1580 02:03:22,860 --> 02:03:25,810 !صفقوا إن كنتم تريدون رؤيتها 1581 02:03:29,130 --> 02:03:30,290 !"هان بيول" 1582 02:03:31,790 --> 02:03:33,380 !هذا رائد الفضاء 1583 02:03:34,260 --> 02:03:35,900 !لنذهب للتحقق من ذلك 1584 02:03:36,270 --> 02:03:37,890 !لا يجب أن تعبثوا بها 1585 02:03:37,910 --> 02:03:38,550 !بحذر! بحذر 1586 02:03:38,600 --> 02:03:41,000 يبدو هذا مثيراً للاهتمام، أليس كذلك؟ 1587 02:03:41,120 --> 02:03:42,500 .قولوا شكراً 1588 02:03:43,380 --> 02:03:45,490 !لا تلمسوا هذا! لا تفعلوا هذا رجاءً 1589 02:03:45,520 --> 02:03:46,980 !كلا! كلا 1590 02:03:48,050 --> 02:03:49,690 !رائحة نتنة 1591 02:03:49,720 --> 02:03:51,260 .خرج كل الهواء 1592 02:03:51,500 --> 02:03:52,470 !"كانغ هان بيول" 1593 02:03:53,840 --> 02:03:56,140 .كان يجب أن تمنعيهم من الاقتراب أكثر من اللازم 1594 02:03:56,640 --> 02:03:59,160 كيف يمكنني منع هؤلاء الأوغاد؟ 1595 02:03:59,860 --> 02:04:02,830 .لا يمكن منع أطفال في مثل أعمارهم 1596 02:05:04,860 --> 02:05:13,540 القمر 1597 02:05:14,120 --> 02:05:17,200 فيلم المخرج "كيم يونغ هوا" لعام 2023 1598 02:05:17,200 --> 02:09:10,720 CAPA - Sondos :ترجمة وتدقيق AsiaWorld.team من موقع149927

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.