All language subtitles for The Tudors S03E06
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,707 --> 00:01:22,292
Leave us.
2
00:01:25,336 --> 00:01:28,131
Charles, please sit.
3
00:01:31,885 --> 00:01:34,804
The factions and the fighting
that went on inside this court...
4
00:01:34,971 --> 00:01:36,014
were unacceptable.
5
00:01:36,181 --> 00:01:39,851
I'm appointing you president
of the council and Lord Great Master...
6
00:01:40,018 --> 00:01:44,147
so in my absence,
all will be answerable to you...
7
00:01:44,314 --> 00:01:46,107
not Cromwell.
8
00:01:46,858 --> 00:01:48,276
Majesty-
9
00:01:48,443 --> 00:01:50,153
I'm also appointing
Edward Seymour...
10
00:01:50,320 --> 00:01:52,447
to investigate the activities
of the Poles.
11
00:01:52,614 --> 00:01:55,742
From now on,
they are all under suspicion.
12
00:02:07,295 --> 00:02:08,588
How's your family?
13
00:02:10,799 --> 00:02:12,175
They're well.
14
00:02:14,344 --> 00:02:15,845
Except...
15
00:02:17,263 --> 00:02:20,016
my wife
lost the child she was carrying.
16
00:02:25,855 --> 00:02:28,358
Then we have both lost something.
17
00:02:32,195 --> 00:02:34,197
Oh, Charles...
18
00:02:34,989 --> 00:02:37,867
sometimes I think I shall go mad.
19
00:02:39,244 --> 00:02:42,330
My leg is poisoned and hurts again.
20
00:02:43,373 --> 00:02:45,500
I'm afraid
that my son will die of the plague.
21
00:02:45,667 --> 00:02:47,377
And I cannot sleep.
22
00:02:47,544 --> 00:02:49,379
Majesty...
23
00:02:50,213 --> 00:02:53,216
I know what it is
that we have both lost.
24
00:02:56,261 --> 00:02:58,471
We have lost our youth.
25
00:03:00,390 --> 00:03:03,852
There is nothing in the world
that can ever return it to us.
26
00:03:17,699 --> 00:03:19,909
Amen.
- Amen.
27
00:03:20,577 --> 00:03:22,412
Lady Salisbury.
28
00:03:22,579 --> 00:03:25,582
You're hungry. Eat.
29
00:03:28,751 --> 00:03:30,253
Stop, sir.
- Stand aside.
30
00:03:30,420 --> 00:03:31,754
I'm on the king's business.
31
00:03:31,921 --> 00:03:33,590
What's that?
- I don't know.
32
00:03:39,012 --> 00:03:41,139
Lady Salisbury, forgive this intrusion.
33
00:03:41,306 --> 00:03:43,099
You and these members
of your family...
34
00:03:43,266 --> 00:03:46,185
are arrested by the king's orders
on suspicion of treason.
35
00:03:46,352 --> 00:03:49,022
You will all
have to come straight with me.
36
00:03:49,188 --> 00:03:50,940
Not my grandson, surely?
37
00:03:54,444 --> 00:03:56,112
All.
38
00:04:03,411 --> 00:04:05,997
I wanted to talk to you in private,
Monsieur L'Ambassadeur...
39
00:04:06,164 --> 00:04:08,416
because I'm inclined
towards a French bride.
40
00:04:08,583 --> 00:04:12,128
Although my advisors think I should
rather seek an imperial match.
41
00:04:12,295 --> 00:04:17,342
I admire Your Majesty's taste
and deplore that of your advisors.
42
00:04:17,508 --> 00:04:21,220
Perhaps they are not
men of the world, as we are.
43
00:04:21,387 --> 00:04:25,558
My Lord Privy Seal spoke to me
of two potential French brides...
44
00:04:25,850 --> 00:04:28,770
Maria, the king's daughter...
45
00:04:28,937 --> 00:04:31,981
and Marie de Guise,
Madame de Longueville.
46
00:04:32,148 --> 00:04:34,651
Since I have heard further
of Madame de Longueville...
47
00:04:34,817 --> 00:04:37,445
I cannot refrain
from considering her as a wife.
48
00:04:37,612 --> 00:04:40,657
Good nose. Peachy.
49
00:04:40,990 --> 00:04:45,286
Cat's piss. Not too sweet.
50
00:04:47,664 --> 00:04:49,165
What have you heard?
51
00:04:49,874 --> 00:04:51,709
The king's daughter's
too young for me.
52
00:04:51,876 --> 00:04:54,170
But Madame de Longueville
is much more suitable...
53
00:04:54,337 --> 00:04:57,840
being herself a widow
and having already borne two sons...
54
00:04:58,007 --> 00:05:02,095
and being,
as they say, very voluptuous.
55
00:05:03,888 --> 00:05:07,850
My master told me that
he would think it a great honour...
56
00:05:08,017 --> 00:05:11,187
if Your Majesty were to take
a French girl as your new wife.
57
00:05:11,354 --> 00:05:13,690
There is no lady
who is not at his command...
58
00:05:14,524 --> 00:05:17,610
except Madame de Longueville...
59
00:05:17,777 --> 00:05:20,530
whose marriage
to the king of Scotland...
60
00:05:20,697 --> 00:05:22,198
has already been arranged.
61
00:05:22,365 --> 00:05:24,200
That arrangement can be broken.
62
00:05:25,451 --> 00:05:28,621
Tell your master that I can do
twice as much for him as my nephew...
63
00:05:28,788 --> 00:05:30,707
the idiotic
and beggarly Scottish king.
64
00:05:30,873 --> 00:05:32,542
Yes.
65
00:05:32,834 --> 00:05:34,752
Yes, but, sir, in effect...
66
00:05:34,919 --> 00:05:38,381
then you would be marrying
another man's wife.
67
00:05:38,548 --> 00:05:40,925
I will marry who I like.
68
00:05:41,217 --> 00:05:42,969
Monsieur Castillon...
69
00:05:43,136 --> 00:05:45,888
I have received offers
from every quarter.
70
00:05:46,055 --> 00:05:47,056
Forgive me.
71
00:05:47,223 --> 00:05:49,767
But His Majesty proposes
a double marriage...
72
00:05:49,934 --> 00:05:53,021
his 19-year-old son, Henry
to your daughter Mary...
73
00:05:53,187 --> 00:05:56,733
and one of Madame de Longueville's
sisters to you.
74
00:05:57,400 --> 00:06:00,862
There are two of them,
Louise and Renée.
75
00:06:01,029 --> 00:06:04,407
The former,
remarkably for the French court...
76
00:06:04,574 --> 00:06:07,702
is rumoured to be still a virgin.
77
00:06:11,080 --> 00:06:12,707
Wonderful.
78
00:06:13,041 --> 00:06:15,918
Take her. Take Louise.
79
00:06:16,085 --> 00:06:18,838
Since she is still a maid,
you will have the advantage...
80
00:06:19,005 --> 00:06:23,718
of shaping the passage
to your measure.
81
00:06:51,704 --> 00:06:53,664
I want to see my father.
82
00:06:58,211 --> 00:06:59,837
Go get my father.
83
00:07:04,634 --> 00:07:06,636
I want my father now.
84
00:07:06,803 --> 00:07:09,472
You know who I am, don't you?
- Oh, yes.
85
00:07:09,639 --> 00:07:11,224
Let go of me.
- I know who you are.
86
00:07:11,390 --> 00:07:14,643
You're Master Pole. They say
you're gonna be the king of England.
87
00:07:14,811 --> 00:07:17,188
Let go of me. Let go.
88
00:07:19,982 --> 00:07:22,235
We must discuss marriage.
89
00:07:22,777 --> 00:07:25,780
As usual,
the French want to mess me around.
90
00:07:26,531 --> 00:07:27,865
Who does the emperor propose?
91
00:07:28,032 --> 00:07:31,327
Your Majesty, the emperor
has put forward Christina, his niece...
92
00:07:31,494 --> 00:07:33,496
the duchess of Milan.
93
00:07:33,663 --> 00:07:34,789
Tell me about her.
94
00:07:34,956 --> 00:07:37,166
Originally from Denmark...
95
00:07:37,333 --> 00:07:40,920
she was married at 13 to
the duke of Milan, Francesco Sforza...
96
00:07:41,087 --> 00:07:43,089
who died a year later.
97
00:07:43,256 --> 00:07:47,260
She is now 16, both a widow
and, apparently, still a maid.
98
00:07:47,844 --> 00:07:51,013
She's living in Brussels
with the regent, Mary of Hungary.
99
00:07:51,180 --> 00:07:53,015
She is reported to be
a great beauty...
100
00:07:53,182 --> 00:07:56,686
and likes nothing better
than hunting and playing cards.
101
00:07:57,645 --> 00:08:00,189
Hunting and playing cards?
102
00:08:00,481 --> 00:08:02,525
I like her already.
103
00:08:03,860 --> 00:08:07,238
Have our ambassador in the
Netherlands find out more about her.
104
00:08:07,405 --> 00:08:09,157
Majesty-
105
00:08:19,208 --> 00:08:21,669
My lord, our ambassador
to the Netherlands, Sir John Hutton.
106
00:08:21,836 --> 00:08:23,004
Sir John...
107
00:08:23,171 --> 00:08:27,383
I have some most urgent business
for you to do.
108
00:08:27,550 --> 00:08:30,386
My lord, Mr. Risley has warned me.
109
00:08:31,721 --> 00:08:34,432
You are to make a list
of potential candidates...
110
00:08:34,599 --> 00:08:36,392
to share His Majesty's bed.
111
00:08:36,559 --> 00:08:38,394
My lord...
112
00:08:38,936 --> 00:08:41,647
I have not much experience
among ladies...
113
00:08:41,814 --> 00:08:45,276
therefore, this commission
to me is hard.
114
00:08:46,903 --> 00:08:48,905
You are to go to Brussels.
115
00:08:49,572 --> 00:08:52,783
You are to make enquiries there
about Christina, the duchess of Milan.
116
00:08:52,950 --> 00:08:55,828
But, while you are about it,
go on to the Duchy of Cleves...
117
00:08:55,995 --> 00:08:58,581
make enquiries there
about the duke's two sisters...
118
00:08:58,748 --> 00:09:01,209
Amelia and Anne.
119
00:09:01,375 --> 00:09:04,378
I am anxious
that they should enter the reckoning.
120
00:09:05,671 --> 00:09:07,590
Yes, my Lord Cromwell.
121
00:09:17,058 --> 00:09:18,351
I want to see my son.
122
00:09:19,101 --> 00:09:21,479
What have you done with my son?
Where is my son?
123
00:09:21,646 --> 00:09:22,813
Your son is unharmed.
124
00:09:23,731 --> 00:09:27,109
He will remain unharmed until we're
sure that you are not all traitors...
125
00:09:27,276 --> 00:09:28,778
like your brother Reginald.
126
00:09:28,945 --> 00:09:32,823
You know very well
that my family has disowned Reginald.
127
00:09:32,990 --> 00:09:36,494
Neither my mother nor I support
or condone what he has done.
128
00:09:36,661 --> 00:09:40,957
We openly profess our allegiance
to His Gracious Majesty.
129
00:09:46,629 --> 00:09:50,466
'I like well the proceedings
of my brother, the cardinal.
130
00:09:51,342 --> 00:09:54,428
But I like not
the doings of this realm...
131
00:09:54,595 --> 00:09:57,431
and I trust to see a change
in this world.
132
00:09:57,598 --> 00:10:01,018
I would wish
that we were both over the sea.
133
00:10:01,519 --> 00:10:04,939
The world in England
waxes all crooked.
134
00:10:05,106 --> 00:10:07,984
The God's law
has been turned upside down...
135
00:10:08,150 --> 00:10:10,152
abbeys and churches overthrown.'
136
00:10:10,319 --> 00:10:12,363
Who gave you that letter?
137
00:10:12,530 --> 00:10:13,864
Do you deny writing it?
138
00:10:17,368 --> 00:10:19,328
It has a postscript.
139
00:10:19,495 --> 00:10:22,039
'The king
will die one day suddenly...
140
00:10:22,206 --> 00:10:27,837
his leg will kill him,
and we will have a jolly stirring.'
141
00:10:29,797 --> 00:10:36,012
Your professions of loyalty
were all hollow, my Lord Montague.
142
00:10:36,262 --> 00:10:38,347
You are, after all, the king's cousins.
143
00:10:38,514 --> 00:10:39,932
The last of the Plantagenets.
144
00:10:40,099 --> 00:10:42,184
The last of the White Rose.
145
00:10:42,351 --> 00:10:45,396
Some say you Poles
are the rightful heirs...
146
00:10:46,188 --> 00:10:50,026
and will someday wear the garland,
don%they?
147
00:11:41,410 --> 00:11:42,828
Sir Francis.
148
00:11:44,288 --> 00:11:46,040
Majesty-
149
00:11:50,586 --> 00:11:53,506
Now that we found evidence against
Henry Pole, Lord Montague...
150
00:11:53,672 --> 00:11:55,883
we need something
against the lady.
151
00:11:56,258 --> 00:11:59,220
I ask you whether such dishonest
and treacherous sons...
152
00:11:59,387 --> 00:12:01,764
could ever have had
an honest mother.
153
00:12:08,020 --> 00:12:09,605
Who is that?
154
00:12:09,772 --> 00:12:12,483
She's the widow
of the earl of Egmont.
155
00:12:12,650 --> 00:12:14,402
A widow?
156
00:12:16,028 --> 00:12:17,113
Wait.
157
00:12:17,279 --> 00:12:20,950
It's true she doesn't look it,
but she's over 40.
158
00:12:23,911 --> 00:12:26,122
On the other hand,
there's a maid at court...
159
00:12:26,288 --> 00:12:30,084
she's only 14,
but she already has a goodly stature.
160
00:12:31,335 --> 00:12:33,963
Let the fruit ripen before you pluck it,
Sir Francis.
161
00:12:41,762 --> 00:12:43,347
My lord.
- Lord Cromwell.
162
00:12:43,514 --> 00:12:45,391
My Lord Cromwell.
163
00:12:48,686 --> 00:12:50,813
Majesty.
- Cromwell.
164
00:12:52,481 --> 00:12:54,859
I've just received a letter
from Sir John Hutton...
165
00:12:55,025 --> 00:12:57,069
the ambassador in Brussels.
166
00:12:57,236 --> 00:12:59,738
He's been making enquiries
on Your Majesty's behalf...
167
00:12:59,905 --> 00:13:03,033
about the duchess of Milan,
the emperor's niece.
168
00:13:03,742 --> 00:13:04,910
What does he say?
169
00:13:05,077 --> 00:13:07,663
He writes,
'There is none in these parts...
170
00:13:07,830 --> 00:13:10,875
for beauty of person and birth
to compare with the duchess.
171
00:13:11,041 --> 00:13:13,377
She is not so pure white
as the last queen...
172
00:13:13,544 --> 00:13:16,797
but when she smiles, there
appear two dimples in her cheeks...
173
00:13:16,964 --> 00:13:20,509
and one in her chin
that become her very well.'
174
00:13:22,219 --> 00:13:23,846
Has he mentioned any other ladies?
175
00:13:24,430 --> 00:13:29,185
Only a sister
of the duke of Cleves, Anne.
176
00:13:29,351 --> 00:13:31,061
He writes...
- I've heard about her.
177
00:13:31,228 --> 00:13:35,065
They say she is of no great praise,
either of her personage or her beauty.
178
00:13:37,026 --> 00:13:38,068
Forgive me, Majesty.
179
00:13:38,235 --> 00:13:40,154
But on the other hand...
180
00:13:40,321 --> 00:13:42,865
such a match
could have its advantages.
181
00:13:44,200 --> 00:13:48,871
This realm has long been at the mercy
of the French or of the emperor.
182
00:13:49,038 --> 00:13:51,540
But Cleves is a member
of the Protestant League...
183
00:13:51,707 --> 00:13:55,211
which daily grows in power across
Europe and could easily rival theirs.
184
00:13:55,753 --> 00:14:01,550
Thus, at last,
could England make its own destiny.
185
00:14:05,221 --> 00:14:06,972
Even so...
186
00:14:07,139 --> 00:14:10,267
I am anxious to see more
of the duchess of Milan.
187
00:14:10,434 --> 00:14:13,896
I want to be sure
she's as beautiful as Hutton claims.
188
00:14:14,813 --> 00:14:17,566
Send Master Holbein
to do a sketch of her by next tide.
189
00:14:18,567 --> 00:14:19,985
Majesty-
190
00:14:20,152 --> 00:14:21,278
Master Cromwell.
191
00:14:43,092 --> 00:14:44,927
With your permission, madam...
192
00:14:45,094 --> 00:14:48,264
may I ask if you would consider
marrying the king?
193
00:14:48,430 --> 00:14:50,140
You may ask, sir.
194
00:14:50,307 --> 00:14:51,600
And as for my inclination...
195
00:14:51,767 --> 00:14:54,270
you know
I am at the emperor's command.
196
00:14:54,436 --> 00:14:56,730
Oh, madam,
how happy you shall be...
197
00:14:56,897 --> 00:15:00,150
if it be your chance
to be matched with my master.
198
00:15:00,317 --> 00:15:02,987
Shall I? Why?
199
00:15:03,153 --> 00:15:08,284
Oh, my royal master is the most gentle
gentleman that lives.
200
00:15:08,450 --> 00:15:10,786
His nature
is so benign and pleasant...
201
00:15:10,953 --> 00:15:14,290
that till this day,
I think no man has heard many...
202
00:15:14,456 --> 00:15:18,043
if any,
angry words pass his mouth.
203
00:15:19,962 --> 00:15:21,297
On the other hand...
204
00:15:21,463 --> 00:15:23,799
is it not strange that
the King's Majesty...
205
00:15:23,966 --> 00:15:27,136
was, in so little space,
rid of his three queens?
206
00:15:28,470 --> 00:15:33,058
And they suspect that the first,
my great-aunt, was poisoned...
207
00:15:33,225 --> 00:15:36,020
the second
innocently put to death...
208
00:15:36,186 --> 00:15:40,857
and the third
lost for lack of care in her childbed.
209
00:15:41,567 --> 00:15:43,986
Frankly, sir, if I had two heads...
210
00:15:44,153 --> 00:15:47,072
then one would be
at His Majesty's service.
211
00:15:47,239 --> 00:15:49,992
Alas, I have only this one.
212
00:15:51,076 --> 00:15:53,871
Madam, let me plead
my master's better qualities...
213
00:15:54,038 --> 00:15:55,372
and appeal to your heart.
214
00:15:55,539 --> 00:15:58,876
No, you must not
labour any further...
215
00:15:59,043 --> 00:16:02,171
for I shall not fix my heart
that way.
216
00:16:03,088 --> 00:16:07,676
Unless, of course,
the emperor commands me to.
217
00:16:18,520 --> 00:16:20,105
Madam.
218
00:16:42,836 --> 00:16:44,546
Sir Francis.
219
00:16:50,052 --> 00:16:52,554
The royal banner
of the Plantagenets.
220
00:16:52,721 --> 00:16:55,849
My God. What expectation is there?
221
00:17:06,402 --> 00:17:08,237
What's this?
222
00:17:10,572 --> 00:17:12,241
The royal banner.
223
00:17:12,408 --> 00:17:16,578
And this,
the most potent symbol of rebellion...
224
00:17:16,745 --> 00:17:18,664
discovered in your house.
225
00:17:18,831 --> 00:17:22,584
Sir, I am an old lady.
226
00:17:22,751 --> 00:17:26,255
I have done nothing wrong,
or against the King's Majesty.
227
00:17:26,422 --> 00:17:29,550
You still communicate with your son,
Reginald Pole...
228
00:17:29,717 --> 00:17:32,136
despite him being a traitor.
229
00:17:32,302 --> 00:17:34,304
No doubt
you plot new treacheries with him.
230
00:17:34,471 --> 00:17:36,890
How can you suppose
that at my age...
231
00:17:37,057 --> 00:17:40,227
I am capable of plotting anything
against anyone?
232
00:17:40,394 --> 00:17:44,565
I wish only to live a quiet life
away from this world.
233
00:17:45,357 --> 00:17:49,611
That the king in his mercy
could show pity and forgive us.
234
00:17:50,154 --> 00:17:55,117
Madam, you have all been attaindered
for high treason against His Majesty.
235
00:17:55,284 --> 00:17:58,287
The evidence is great against you.
236
00:17:58,454 --> 00:18:02,833
For what you deserve,
you may well beg mercy.
237
00:18:03,000 --> 00:18:05,961
But who shall say
if it be granted or not?
238
00:18:12,676 --> 00:18:15,596
Grandmother, where are you?
239
00:18:17,556 --> 00:18:19,600
Grandmother.
240
00:18:24,646 --> 00:18:27,357
The duchess of Milan is enchanting.
241
00:18:27,816 --> 00:18:29,485
I am singularly pleased.
242
00:18:29,651 --> 00:18:31,487
This picture
makes her look very pretty.
243
00:18:31,653 --> 00:18:35,574
Very full of life.
244
00:18:35,741 --> 00:18:38,202
Keep your hands off her, Charles.
245
00:18:42,998 --> 00:18:46,293
After our wedding,
our younger sons will be ennobled...
246
00:18:46,460 --> 00:18:50,672
with the ancient dukedoms
of York, Gloucester, and Somerset.
247
00:18:50,839 --> 00:18:53,884
And Princess Mary
can marry Don Luis.
248
00:18:59,473 --> 00:19:01,934
That's what you want,
isn't it, Charles?
249
00:19:02,768 --> 00:19:04,728
An imperial wedding...
250
00:19:04,895 --> 00:19:08,357
just as Wolsey always wanted
a French one.
251
00:19:09,191 --> 00:19:13,403
Everyone has an agenda,
and what I want doesn't matter.
252
00:19:13,695 --> 00:19:15,697
Oh, the Poles have an agenda.
253
00:19:15,864 --> 00:19:19,409
People talk about that poor little boy
in the tower, poor old Lady Salisbury.
254
00:19:19,576 --> 00:19:22,913
But let me tell you, they have
Plantagenet blood in their veins.
255
00:19:23,080 --> 00:19:27,334
And my father told me that if you
leave even a sapling in the ground...
256
00:19:27,501 --> 00:19:29,211
one day it will grow into a tree.
257
00:19:29,378 --> 00:19:30,587
And that little boy...
258
00:19:30,754 --> 00:19:33,173
will have 40,000 troops
flocking to his banner...
259
00:19:33,340 --> 00:19:35,384
and you will be the sucker.
260
00:19:38,178 --> 00:19:40,055
Groom. Groom.
261
00:19:48,814 --> 00:19:50,065
Fetch the king's physician.
262
00:19:50,232 --> 00:19:52,484
For God's sake, man, run!
263
00:19:54,069 --> 00:19:57,114
Charles. Charles.
264
00:20:04,788 --> 00:20:07,916
My lord, what news of the king?
- How is His Majesty?
265
00:20:11,628 --> 00:20:13,755
Is he recovered?
266
00:20:25,392 --> 00:20:26,935
My lord.
267
00:20:27,102 --> 00:20:29,021
I must see the king.
- Must?
268
00:20:29,187 --> 00:20:32,274
Just as I must see your nephew,
the prince, but you prevent it.
269
00:20:32,441 --> 00:20:34,818
The king has lain ill for over a week.
270
00:20:34,985 --> 00:20:38,363
There has been no news about him,
so there are rumours.
271
00:20:38,530 --> 00:20:39,948
Some say the king is dead.
272
00:20:40,616 --> 00:20:44,161
That would suit you, wouldn't it?
Since your nephew would be king.
273
00:20:44,328 --> 00:20:45,871
He is a child.
274
00:20:46,038 --> 00:20:47,623
That would be to no one's use.
275
00:20:47,789 --> 00:20:50,959
Not to mine, not to yours,
and not to England's.
276
00:20:52,753 --> 00:20:54,796
With your permission, Your Grace...
277
00:20:54,963 --> 00:20:58,508
I would like the opportunity
to disprove those rumours.
278
00:21:02,471 --> 00:21:04,139
Very well.
279
00:21:15,609 --> 00:21:18,195
What in the name of God?
280
00:21:18,820 --> 00:21:21,740
This time the ulcer in his leg
has failed to burst...
281
00:21:21,907 --> 00:21:23,951
as it has always done before.
282
00:21:24,117 --> 00:21:26,703
Then fetch the barber surgeons
to lance it
283
00:21:26,870 --> 00:21:28,497
That might kill him.
284
00:21:34,211 --> 00:21:35,337
How is His Majesty?
285
00:21:35,504 --> 00:21:38,966
Double the guards around the prince.
No one is to be allowed access to him.
286
00:21:39,132 --> 00:21:40,759
Yes, my lord.
287
00:22:07,369 --> 00:22:10,706
Tell Sir Francis to take a detachment
of the guard to Hunsdon...
288
00:22:10,872 --> 00:22:14,918
so he and they may keep watch
over the Princess Mary with their lives.
289
00:22:17,546 --> 00:22:18,588
For if the king dies...
290
00:22:18,755 --> 00:22:20,757
some will be for the boy,
others for her.
291
00:22:20,924 --> 00:22:22,968
Yes, Your Grace.
292
00:22:44,614 --> 00:22:46,825
Oh, Lord.
293
00:22:49,119 --> 00:22:50,871
Lord.
294
00:22:53,248 --> 00:22:55,333
What shall I do?
295
00:23:23,862 --> 00:23:28,158
Mr. Cromwell,
I bid you call for the surgeon barbers.
296
00:23:29,409 --> 00:23:31,453
I will answer for it.
297
00:23:34,790 --> 00:23:36,625
Yes, Your Grace.
298
00:23:59,397 --> 00:24:02,484
Your Majesty, forgive me.
299
00:24:52,951 --> 00:24:56,037
Long live the king.
300
00:24:59,124 --> 00:25:02,502
Long live the prince, Edward.
301
00:25:02,711 --> 00:25:05,046
Long live the king!
302
00:25:06,214 --> 00:25:08,758
Long live Prince Edward!
303
00:25:29,446 --> 00:25:31,323
Soft now.
304
00:25:43,835 --> 00:25:45,003
How is the child?
305
00:25:45,170 --> 00:25:48,423
He is the sweetest, prettiest boy
that ever lived.
306
00:25:48,590 --> 00:25:50,425
Keep him safe.
307
00:25:51,176 --> 00:25:53,803
Mr. Cromwell.
- Majesty.
308
00:26:09,653 --> 00:26:11,780
Have you spoken
to Castillon recently?
309
00:26:11,947 --> 00:26:13,365
Yes, Majesty.
310
00:26:13,531 --> 00:26:15,617
What did he say
about Madame de Longueville?
311
00:26:15,784 --> 00:26:20,622
She has already got married
to the king of Scotland.
312
00:26:20,789 --> 00:26:23,959
She'll regret it when she sees
what the weather is like up there.
313
00:26:25,293 --> 00:26:27,545
There are two other cousins
of King Francis...
314
00:26:27,712 --> 00:26:29,923
potentially available
to Your Majesty.
315
00:26:30,090 --> 00:26:32,384
Marie de Vendome
and Anne of Lorraine.
316
00:26:32,926 --> 00:26:36,221
Marie de Vendome has announced
her intention to become a nun...
317
00:26:36,388 --> 00:26:40,183
although Castillon thought
that not necessarily an obstacle.
318
00:26:40,809 --> 00:26:42,352
How very French.
319
00:26:44,145 --> 00:26:45,647
I need pictures.
320
00:26:45,814 --> 00:26:49,150
Do you understand?
I need to see them.
321
00:26:49,317 --> 00:26:52,779
I need to see the woman who is
gonna be my companion for life.
322
00:26:56,449 --> 00:26:59,327
All right there.
323
00:26:59,494 --> 00:27:02,372
What of the negotiations
with the duchess of Milan?
324
00:27:02,539 --> 00:27:04,332
There is the problem of affinity.
325
00:27:05,500 --> 00:27:08,169
As niece to the emperor...
326
00:27:08,336 --> 00:27:14,509
the duchess is therefore
great-niece to Catherine of Aragon.
327
00:27:16,261 --> 00:27:19,723
In the past, such obstacles might have
been overcome by papal dispensation.
328
00:27:19,889 --> 00:27:22,183
Well, there's no question
of that now.
329
00:27:22,976 --> 00:27:25,228
But, perhaps,
as head of the Church of England...
330
00:27:25,395 --> 00:27:28,648
the emperor will allow me
to make a dispensation.
331
00:27:30,692 --> 00:27:33,403
Yes, Majesty. Naturally.
332
00:27:37,949 --> 00:27:40,869
It will take a good sport
to make me feel amorous again.
333
00:27:45,373 --> 00:27:47,417
Going.
334
00:27:53,340 --> 00:27:55,884
I thought your husband warned you
to stay away from me.
335
00:27:56,051 --> 00:27:58,553
Oh, he did.
But now he doesn't care.
336
00:27:58,720 --> 00:28:00,722
He said
he couldn't be bothered to kill you.
337
00:28:00,889 --> 00:28:04,768
You know, the less I know about your
husband, the more he fascinates me.
338
00:28:04,934 --> 00:28:07,270
See, I know, more or less,
where most people stand.
339
00:28:07,437 --> 00:28:10,940
Like Suffolk, Cromwell,
I know their true beliefs...
340
00:28:11,107 --> 00:28:13,401
even if they try to hide them.
341
00:28:13,735 --> 00:28:17,280
But Edward,
who knows what he truly believes?
342
00:28:17,447 --> 00:28:19,074
Would you like me to tell you?
343
00:28:19,240 --> 00:28:21,117
For services rendered.
344
00:28:22,410 --> 00:28:24,954
You're not quite as good
as you think you are.
345
00:28:25,914 --> 00:28:29,376
That's still pretty good. Tell me.
346
00:28:30,001 --> 00:28:32,003
He believes in himself.
347
00:28:32,170 --> 00:28:34,255
In his destiny.
348
00:28:34,714 --> 00:28:36,925
Prince Edward
is the key to his destiny.
349
00:28:37,092 --> 00:28:38,927
Nothing will stand in his way.
350
00:28:39,761 --> 00:28:40,970
He's a Reformer?
351
00:28:42,639 --> 00:28:44,432
No, you can answer.
I am too, I swear.
352
00:28:44,599 --> 00:28:48,478
Everyone knows
I hate popery with a passion.
353
00:28:48,645 --> 00:28:51,773
That's why sometimes
they call me the Black Pope.
354
00:28:51,940 --> 00:28:55,318
Hello.
I've just been fucked by the pope.
355
00:29:10,708 --> 00:29:12,293
How does he think about Cromwell?
356
00:29:13,795 --> 00:29:16,005
That I don't know.
357
00:29:16,756 --> 00:29:20,760
But did anyone ever discover...
358
00:29:20,927 --> 00:29:24,514
who shot Robert Packington, MP?
359
00:29:41,781 --> 00:29:43,366
Amen.
360
00:29:44,742 --> 00:29:46,995
My Lord Montague...
361
00:29:47,162 --> 00:29:50,748
I am here to help you
to a better place.
362
00:29:50,915 --> 00:29:53,918
You know I'm not guilty,
you bastard.
363
00:29:54,085 --> 00:29:56,880
Only my brother is guilty
but you can't touch him, can you?
364
00:29:57,046 --> 00:29:59,424
So you have to kill the innocent.
365
00:29:59,591 --> 00:30:02,218
Your guilt has been established
beyond question.
366
00:30:02,385 --> 00:30:05,847
There used to be proper legal
procedures in this country...
367
00:30:06,014 --> 00:30:08,850
to establish who was guilty
and who was not.
368
00:30:11,936 --> 00:30:14,147
But that's all gone now.
369
00:30:14,314 --> 00:30:17,317
You don't even have to have a trial.
370
00:30:17,484 --> 00:30:22,238
So since there is no judiciary,
what's left is only tyranny.
371
00:30:28,244 --> 00:30:29,621
Where is my mother?
372
00:30:30,872 --> 00:30:36,085
Lady Salisbury is here,
within the tower.
373
00:30:36,252 --> 00:30:39,380
Please have a care for her,
my Lord Bishop.
374
00:30:39,964 --> 00:30:43,426
Whatever she may have done,
be it so offensive...
375
00:30:44,302 --> 00:30:46,554
she is an old and true woman...
376
00:30:46,721 --> 00:30:50,475
and has always lived
under the precepts of God.
377
00:30:50,642 --> 00:30:54,103
I will have a tender care for her...
378
00:30:54,562 --> 00:30:57,649
body and soul, my lord.
379
00:30:57,815 --> 00:30:59,359
Trust me.
380
00:31:02,153 --> 00:31:04,364
You know, my lord...
381
00:31:04,989 --> 00:31:07,242
this is the truth:
382
00:31:07,534 --> 00:31:12,330
The king never made a man
but he destroyed him again.
383
00:31:12,747 --> 00:31:15,416
So take good care, my lord.
384
00:31:23,800 --> 00:31:25,426
Come along.
385
00:31:44,362 --> 00:31:47,574
I like the look of some of these
French girls more than the others...
386
00:31:47,740 --> 00:31:49,701
but can the likeness be trusted?
387
00:31:50,118 --> 00:31:53,955
Could the artist be not using licence
to either flatter the lady or please me?
388
00:31:54,122 --> 00:31:55,707
Even Mr. Holbein?
389
00:31:57,333 --> 00:32:00,712
How can I make a decision
when I haven't met them in the flesh?
390
00:32:00,878 --> 00:32:02,297
Talk to Castillon.
391
00:32:02,463 --> 00:32:04,048
Majesty-
392
00:32:07,510 --> 00:32:10,972
If Your Majesty
might still choose to consider...
393
00:32:11,139 --> 00:32:15,143
the simple but profound charms
of Anne of Cleves or of her sister...
394
00:32:15,310 --> 00:32:19,897
and of the benefits to you of a new
alignment with the Protestant League.
395
00:32:23,818 --> 00:32:25,903
His Grace,
the bishop of Winchester.
396
00:32:26,070 --> 00:32:27,196
My Lord Bishop.
397
00:32:27,363 --> 00:32:29,240
Majesty-
398
00:32:42,378 --> 00:32:45,173
Your Majesty, forgive me...
399
00:32:45,340 --> 00:32:49,344
but it has come to my attention
that certain evangelicals...
400
00:32:49,510 --> 00:32:53,765
are still preaching
against the Six Articles of Faith...
401
00:32:53,931 --> 00:32:57,185
and Your Majesty's
religious agreement.
402
00:32:57,352 --> 00:33:01,189
Mr. John Lambert is one such...
403
00:33:01,356 --> 00:33:05,693
who preaches once a week
in London to large audiences.
404
00:33:05,860 --> 00:33:10,156
Mr. Lambert
denies the real presence of God...
405
00:33:10,323 --> 00:33:12,867
in the sacrament of Communion...
406
00:33:13,201 --> 00:33:18,998
saying rather that it is merely
a symbolic commemoration...
407
00:33:19,165 --> 00:33:20,958
of the passion of Christ.
408
00:33:21,542 --> 00:33:24,212
Then Mr. Lambert will be condemned
in Christ's own words...
409
00:33:24,379 --> 00:33:27,131
who said, 'This is my body.'
410
00:33:27,590 --> 00:33:30,968
He will recant or be burned.
I will not patron heretics.
411
00:33:37,100 --> 00:33:38,434
Is there more?
412
00:33:39,894 --> 00:33:44,816
Perhaps it is none of my business,
Your Majesty...
413
00:33:44,982 --> 00:33:50,321
but I am told that Mr. Lambert
is well known to my Lord Cromwell.
414
00:33:51,280 --> 00:33:54,075
It appears that they were educated
together at Cambridge...
415
00:33:54,242 --> 00:33:56,077
and some six months ago...
416
00:33:56,244 --> 00:33:58,705
when Lambert was apprehended...
417
00:33:58,871 --> 00:34:04,210
on suspicion
of promoting religious heresy...
418
00:34:05,837 --> 00:34:09,132
my Lord Cromwell
had the charges dismissed.
419
00:34:14,262 --> 00:34:16,139
Thank you, my Lord Bishop.
420
00:34:28,317 --> 00:34:31,404
What news of the king's marriage
to the duchess of Milan?
421
00:34:31,571 --> 00:34:34,907
Alas, princess,
I think it is not to happen.
422
00:34:35,533 --> 00:34:37,952
The duchess
is the great-niece of your mother...
423
00:34:38,119 --> 00:34:40,955
and so the affinity is too touching.
424
00:34:41,956 --> 00:34:45,042
Also, I think the lady
does not want to marry the king.
425
00:34:46,127 --> 00:34:50,131
Then I shall not marry Don Luis.
426
00:34:52,550 --> 00:34:55,136
They say the king may now marry
a French lady...
427
00:34:55,678 --> 00:34:57,889
and you
one of the French king's sons.
428
00:34:58,055 --> 00:35:00,183
Surely that would not please you?
429
00:35:00,349 --> 00:35:03,644
Anything would please me, my lady,
which made you happy.
430
00:35:05,229 --> 00:35:09,066
I'm afraid I was not born
for happiness, Excellency.
431
00:35:13,988 --> 00:35:16,991
I hear Lady Salisbury
is being kept in the tower...
432
00:35:17,158 --> 00:35:19,660
and her son executed.
433
00:35:20,328 --> 00:35:22,497
It is sadly so.
434
00:35:23,247 --> 00:35:25,708
Her grandson, too,
is being kept a prisoner.
435
00:35:27,668 --> 00:35:30,838
I am sure it is all Cromwell's doing.
436
00:35:32,131 --> 00:35:36,010
I should not say this to many people,
Excellency, but I say it to you...
437
00:35:36,302 --> 00:35:39,680
that I agree with those who say
he is messenger of Satan.
438
00:35:39,847 --> 00:35:43,100
I swear
he has poisoned the king's mind.
439
00:35:43,893 --> 00:35:45,645
And if I could...
440
00:35:45,812 --> 00:35:50,191
I would strip him from
the king's side and burn him.
441
00:35:58,115 --> 00:36:01,327
His Excellency,
the French ambassador.
442
00:36:01,661 --> 00:36:04,038
Monsieur Castillon.
- Majesty.
443
00:36:04,205 --> 00:36:07,500
We have been considering
all these candidates for our hand.
444
00:36:07,667 --> 00:36:08,709
There are so many.
445
00:36:08,876 --> 00:36:11,963
Indeed. A warren
of honourable ladies.
446
00:36:12,129 --> 00:36:13,548
Quite.
447
00:36:13,714 --> 00:36:15,383
But the fact is,
in the circumstances...
448
00:36:15,550 --> 00:36:17,385
because so many of them
appear attractive...
449
00:36:17,552 --> 00:36:20,638
I do not see
how I can approach them individually.
450
00:36:21,055 --> 00:36:27,228
So perhaps King Francis can assemble
seven or eight of them at Calais...
451
00:36:27,395 --> 00:36:30,898
then I could go there and make their
acquaintance all at the same time.
452
00:36:31,065 --> 00:36:34,485
No, it is not the French custom
to send ladies of that rank...
453
00:36:34,652 --> 00:36:36,529
of such noble
and princely families...
454
00:36:36,696 --> 00:36:40,616
to be passed in review
as if they were prize horses.
455
00:36:41,701 --> 00:36:44,412
Perhaps if Your Majesty
desires one of these ladies...
456
00:36:44,579 --> 00:36:48,416
you could send an envoy to report
on manner and appearance...
457
00:36:48,583 --> 00:36:49,917
in the traditional way.
458
00:36:50,084 --> 00:36:52,169
I trust no one but myself.
459
00:36:52,712 --> 00:36:55,298
The thing touches me too near.
460
00:36:55,464 --> 00:36:58,134
I want to see and know them
before deciding.
461
00:36:58,718 --> 00:37:01,804
Maybe your Majesty would like
to mount them one after another...
462
00:37:01,971 --> 00:37:05,933
and then pick the one
you find best broken in.
463
00:37:09,520 --> 00:37:13,774
Monsieur Castillon, you have
10 seconds to get out of my court...
464
00:37:13,941 --> 00:37:16,944
or I will beat you
like the dog that you are.
465
00:37:30,082 --> 00:37:32,168
Mr. Cromwell.
- Majesty.
466
00:37:33,127 --> 00:37:34,962
An incorrigible heretic
called John Lambert...
467
00:37:35,129 --> 00:37:38,299
is now imprisoned in the tower
and likely soon to be burned.
468
00:37:38,466 --> 00:37:40,301
I believe you know this man.
469
00:37:40,468 --> 00:37:44,180
I knew him
many years ago at Cambridge.
470
00:37:44,347 --> 00:37:45,806
Not since?
471
00:37:46,641 --> 00:37:49,185
Not to my knowledge, Your Majesty.
472
00:37:49,810 --> 00:37:52,146
And whilst you were
at Cambridge together...
473
00:37:52,313 --> 00:37:54,565
did you share
some of his opinions?
474
00:37:55,691 --> 00:37:57,652
Tell me, Mr. Cromwell...
475
00:37:58,527 --> 00:38:00,404
what do you believe now?
476
00:38:01,238 --> 00:38:05,159
As the world stands, Your Majesty,
I believe what you believe.
477
00:38:05,826 --> 00:38:08,663
So you think it right
that he should be burned?
478
00:38:09,497 --> 00:38:10,831
Yes.
479
00:38:10,998 --> 00:38:13,167
Unless he recants.
480
00:38:13,334 --> 00:38:14,835
Yes.
481
00:38:21,217 --> 00:38:24,845
Oh, I forgot.
What were their names again?
482
00:38:25,638 --> 00:38:26,847
Majesty?
483
00:38:27,014 --> 00:38:28,849
The sisters of the duke of Cleves.
484
00:38:29,517 --> 00:38:31,560
Amelia and Anne.
485
00:38:32,395 --> 00:38:34,522
Amelia and Anne.
486
00:38:38,109 --> 00:38:41,237
Send someone to take a look at them.
We'll have a second opinion.
487
00:38:41,862 --> 00:38:43,531
Majesty-
488
00:39:04,176 --> 00:39:07,179
Duke William will receive you now.
489
00:39:12,101 --> 00:39:13,811
Your Highness...
490
00:39:15,104 --> 00:39:17,314
the English envoys.
491
00:39:20,901 --> 00:39:22,611
Gentlemen.
492
00:39:22,778 --> 00:39:24,572
Your Highness.
493
00:39:27,408 --> 00:39:32,621
So His Majesty King Henry
needs a wife...
494
00:39:34,165 --> 00:39:36,333
and he is interested in my sisters.
495
00:39:36,500 --> 00:39:40,046
Yes, His Majesty has been persuaded
of their amiability...
496
00:39:40,212 --> 00:39:42,923
and of their suitability
as royal consorts.
497
00:39:43,090 --> 00:39:45,051
Especially Anne, the eldest...
498
00:39:45,217 --> 00:39:48,429
who has been much praised
in the king's hearing.
499
00:39:49,055 --> 00:39:50,639
I am not surprised.
500
00:39:50,806 --> 00:39:52,933
His Majesty
would also propose the marriage...
501
00:39:53,100 --> 00:39:55,936
of his daughter Mary
to your eldest son...
502
00:39:56,103 --> 00:39:58,939
a liaison
with the Protestant League...
503
00:39:59,106 --> 00:40:05,195
and the recruitment of a hundred
seasoned cannoneers for his army.
504
00:40:05,362 --> 00:40:07,656
There is, then, gentlemen,
much to discuss.
505
00:40:07,823 --> 00:40:09,033
Indeed.
506
00:40:09,200 --> 00:40:13,788
But, first, we should like
your permission to meet your sisters.
507
00:40:14,163 --> 00:40:15,206
Why?
508
00:40:15,998 --> 00:40:20,961
The king will expect us
to report back on what we have seen.
509
00:40:21,128 --> 00:40:24,006
To say
that we have not seen the ladies...
510
00:40:24,173 --> 00:40:26,383
would not exactly please him.
511
00:40:26,550 --> 00:40:29,178
He has also asked
for a portrait of Anne...
512
00:40:29,345 --> 00:40:31,305
to be sent back to him.
513
00:40:33,641 --> 00:40:37,478
Unfortunately, my court painter,
Mr. Cranach...
514
00:40:37,645 --> 00:40:41,148
is ill and indisposed.
515
00:40:42,316 --> 00:40:45,986
In that case,
we can send over Mr. Holbein...
516
00:40:46,153 --> 00:40:48,322
who is an admirable artist.
517
00:40:48,489 --> 00:40:49,490
Indeed.
518
00:40:49,657 --> 00:40:52,284
Yes, perhaps.
519
00:40:52,660 --> 00:40:54,829
But you are going too quickly.
520
00:40:54,995 --> 00:40:57,665
What do you think my country is,
a meat market?
521
00:40:58,999 --> 00:41:02,670
I will arrange with my chancellor
for negotiations to commence.
522
00:41:02,837 --> 00:41:07,007
And you may have the opportunity,
at some stage...
523
00:41:07,174 --> 00:41:09,844
of being presented to my sisters.
524
00:41:10,344 --> 00:41:12,346
Your Highness, we...
525
00:41:12,513 --> 00:41:15,474
We will meet again.
526
00:41:16,016 --> 00:41:17,893
Good day, gentlemen.
527
00:41:29,488 --> 00:41:32,867
Get off that wall.
Where do you think you are?
528
00:41:34,201 --> 00:41:35,244
John.
529
00:41:38,080 --> 00:41:41,208
Thomas, how good to see you.
530
00:41:41,375 --> 00:41:43,878
And how excellently you have done
in the world.
531
00:41:45,337 --> 00:41:47,882
I could wish our reunion
was in some better place.
532
00:41:48,716 --> 00:41:51,385
Oh, I shall be quit of this place
soon enough...
533
00:41:51,552 --> 00:41:54,388
and on my way
to a far better place.
534
00:41:58,225 --> 00:41:59,810
Hold it.
535
00:42:00,227 --> 00:42:02,271
Bow your head down.
536
00:42:03,814 --> 00:42:05,566
John, you do not have to die.
537
00:42:05,733 --> 00:42:07,943
All you have to say
to satisfy the king...
538
00:42:08,110 --> 00:42:10,070
is that after Consecration...
539
00:42:10,237 --> 00:42:13,240
the wafer and the wine are truly
the body and blood of Christ.
540
00:42:13,407 --> 00:42:15,159
But you and I know they are not.
541
00:42:15,576 --> 00:42:19,538
You don't have to believe it,
you just have to say it.
542
00:42:19,705 --> 00:42:21,415
Oh, Thomas...
543
00:42:21,582 --> 00:42:25,085
I see now what it takes for a man
to make his way in this world.
544
00:42:25,252 --> 00:42:28,130
He must make a practise
of hypocrisy.
545
00:42:29,381 --> 00:42:30,424
Keep moving.
546
00:42:30,591 --> 00:42:33,302
There is no harm in discretion.
547
00:42:35,471 --> 00:42:38,933
I want to spare you the awful pains
which have been prepared for you.
548
00:42:39,099 --> 00:42:40,476
Hold the line.
549
00:42:41,101 --> 00:42:44,271
Did Christ himself
not suffer awful pains, Thomas?
550
00:42:44,438 --> 00:42:46,649
We do not need martyrs.
551
00:42:46,815 --> 00:42:48,442
We need living men...
552
00:42:48,609 --> 00:42:50,611
who will go on about
quietly spreading...
553
00:42:50,778 --> 00:42:52,863
the business of our Reformation.
554
00:42:53,030 --> 00:42:54,782
But who will believe a word I say...
555
00:42:54,949 --> 00:42:57,910
if I alter my opinion
on such a fundamental thing?
556
00:42:58,077 --> 00:43:02,665
John, I say to you again,
while you still have a free choice...
557
00:43:02,831 --> 00:43:05,709
will you live or die?
558
00:43:14,802 --> 00:43:16,971
My dear Lord Cromwell...
559
00:43:17,680 --> 00:43:21,600
I see that all this while, we have not
been talking about me but about you.
560
00:43:21,767 --> 00:43:23,269
Not my conscience but yours.
561
00:43:23,435 --> 00:43:26,313
I see that you are afraid
of guilt by association...
562
00:43:26,480 --> 00:43:29,817
and would rather
I perjured my own soul.
563
00:43:30,442 --> 00:43:35,447
Alas, it's the only thing in this world
I have left.
564
00:43:39,952 --> 00:43:43,163
I am sorry
you choose not to save yourself.
565
00:43:46,542 --> 00:43:48,419
Get back, you rabble.
566
00:43:48,585 --> 00:43:50,921
Get back in the name of the king.
567
00:43:53,173 --> 00:43:55,217
Over there.
568
00:44:05,352 --> 00:44:07,563
I'll pray for you.
569
00:44:14,695 --> 00:44:16,780
All for Christ.
570
00:44:16,947 --> 00:44:19,783
All for Christ.
571
00:44:39,386 --> 00:44:42,222
All for Christ.
572
00:44:53,108 --> 00:44:54,943
Majesty-
573
00:44:57,404 --> 00:45:00,074
Mr. Lambert
has gone to his execution.
574
00:45:00,616 --> 00:45:02,451
And to hell.
575
00:45:10,084 --> 00:45:13,253
Princess Mary begs you to spare
the life of the Lady Salisbury...
576
00:45:13,420 --> 00:45:16,131
who she says
was like a mother to her.
577
00:45:18,217 --> 00:45:20,469
She was also a mother
to Reginald Pole...
578
00:45:20,636 --> 00:45:22,971
whom even heaven can't forgive.
579
00:45:26,767 --> 00:45:30,771
Duke William says
that his painter is ill.
580
00:45:30,938 --> 00:45:34,608
He cannot furnish images
of his sister, Anne.
581
00:45:35,609 --> 00:45:37,528
Send Holbein.
582
00:45:37,945 --> 00:45:40,114
I must see her image.
583
00:45:42,408 --> 00:45:43,784
Majesty-
584
00:45:43,951 --> 00:45:45,702
Mr. Cromwell.
585
00:46:13,272 --> 00:46:14,982
Gentlemen.
586
00:46:20,112 --> 00:46:23,824
You have my permission
to look upon my sisters.
587
00:46:36,962 --> 00:46:38,714
Your Highness...
588
00:46:40,591 --> 00:46:44,094
we cannot even tell which is Anne
and which Amelia.
589
00:46:44,261 --> 00:46:46,555
Sirs, I am Anne.
590
00:46:46,722 --> 00:46:49,224
And I am Amelia, Your Honours.
591
00:46:49,892 --> 00:46:51,852
Your Highness...
592
00:46:52,019 --> 00:46:57,065
for our purposes, this is no good.
593
00:46:57,232 --> 00:46:59,943
No good? What?
594
00:47:00,110 --> 00:47:01,862
Would you see them naked?
595
00:47:25,802 --> 00:47:28,305
Have you not been praying, lady?
596
00:47:28,472 --> 00:47:30,390
Your head
is going to be cut off now.
597
00:47:31,558 --> 00:47:33,727
No.
598
00:47:33,894 --> 00:47:35,062
I don't want to die.
599
00:47:36,104 --> 00:47:39,233
I don't want to die. No, please,
don't hurt me. Please, no, don't...
600
00:47:39,399 --> 00:47:41,902
Don't hurt me. I don't want to die.
601
00:47:42,069 --> 00:47:43,445
No. Oh, don't kill me.
602
00:47:43,612 --> 00:47:45,572
No. Oh, God save me.
603
00:47:45,739 --> 00:47:48,242
Oh, God help me.
- For God's sake, have some dignity.
604
00:47:48,408 --> 00:47:52,162
No, no, I don't want to die.
605
00:48:09,179 --> 00:48:11,348
Eminence.
- My child.
606
00:48:11,515 --> 00:48:12,933
My poor child.
607
00:48:13,100 --> 00:48:14,977
He's killed them.
608
00:48:15,143 --> 00:48:17,062
My brother. My poor mother.
609
00:48:17,229 --> 00:48:18,772
Oh, Jesus.
610
00:48:18,939 --> 00:48:23,777
The king of England is the most cruel
and abominable tyrant.
611
00:48:23,944 --> 00:48:26,530
There is no doubt now,
he must be overthrown by force.
612
00:48:26,697 --> 00:48:28,365
Better that he should die...
613
00:48:28,532 --> 00:48:32,160
than risk the eternal damnation
of all his subjects.
614
00:48:32,661 --> 00:48:34,288
But there's nothing we can do.
615
00:48:34,454 --> 00:48:35,956
But we can.
616
00:48:36,123 --> 00:48:39,960
His Holiness is ready to promulgate
the bull of excommunication.
617
00:48:40,127 --> 00:48:42,129
The emperor
and the French have made peace.
618
00:48:42,296 --> 00:48:45,299
They are now both willing
to point their swords at England.
619
00:48:45,465 --> 00:48:49,553
They will withdraw their ambassadors
and prepare a fleet for invasion.
620
00:48:49,720 --> 00:48:53,307
And the Holy Father expects you
to return to the Netherlands...
621
00:48:53,473 --> 00:48:55,559
and to France
to assist their preparations.
622
00:48:55,726 --> 00:48:57,352
No.
623
00:48:57,978 --> 00:49:00,939
No, please.
Let me help in other ways.
624
00:49:01,106 --> 00:49:02,274
What?
625
00:49:02,441 --> 00:49:04,735
Tell me. Are you frightened?
626
00:49:05,986 --> 00:49:09,865
You should thank God that he
has called your family to heaven.
627
00:49:10,032 --> 00:49:13,160
You should not weep.
What is belief?
628
00:49:13,327 --> 00:49:16,663
What is belief
if not belief in the will of God?
629
00:49:16,830 --> 00:49:20,751
You think the Holy Father wants you
to go to the Netherlands for his sake?
630
00:49:20,917 --> 00:49:23,378
Don't you think
he has asked God for guidance?
631
00:49:26,506 --> 00:49:28,216
Forgive me.
632
00:49:31,595 --> 00:49:36,850
Well, when I was a young priest
in Germany...
633
00:49:37,017 --> 00:49:41,355
my family's house was occupied
by Lutheran mercenaries.
634
00:49:41,521 --> 00:49:43,607
I had a beautiful sister...
635
00:49:43,774 --> 00:49:46,860
whom I loved
more than anything else in the world...
636
00:49:47,027 --> 00:49:51,573
and perhaps even more than God.
637
00:49:51,740 --> 00:49:56,203
Well, they raped her,
they cut off her breasts...
638
00:49:56,370 --> 00:50:00,290
and they threw pieces of her
to their dogs...
639
00:50:00,707 --> 00:50:02,876
right in front of my eyes.
640
00:50:11,259 --> 00:50:16,556
All of us have burdens to carry,
Cardinal Pole.
641
00:50:38,412 --> 00:50:40,914
Come along now, Master Pole.
642
00:51:47,981 --> 00:51:51,526
There you are, Cardinal Pole.
643
00:51:51,693 --> 00:51:55,864
Now, eat your heart.
49501