Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,300 --> 00:01:38,420
The last thing I remember is....
2
00:01:38,580 --> 00:01:40,580
I was happy.
3
00:01:46,100 --> 00:01:48,700
Happy birthday to you!
4
00:01:48,860 --> 00:01:52,220
Happy birthday to you!
5
00:01:52,380 --> 00:01:55,740
Happy birthday to you!
6
00:01:55,900 --> 00:01:58,980
Happy birthday to you!
7
00:01:59,140 --> 00:02:00,860
Happy birthday, dear Luka!
8
00:02:01,020 --> 00:02:05,380
Happy birthday to you!
9
00:02:05,540 --> 00:02:07,100
Cheers!
10
00:02:07,260 --> 00:02:11,380
Happy birthday!
11
00:02:51,740 --> 00:02:55,380
THE ONLY WAY OUT
12
00:03:00,140 --> 00:03:04,500
6 YEARS LATER
13
00:03:14,660 --> 00:03:17,460
My Sasa was everything to me.
14
00:03:17,620 --> 00:03:21,020
I lost my family at a very early age,
so he was my...
15
00:03:21,180 --> 00:03:23,180
Husband, brother and best friend.
16
00:03:28,340 --> 00:03:32,260
The worst thing is...
I was there that night.
17
00:03:34,580 --> 00:03:37,580
And I can’t remember anything.
18
00:03:37,740 --> 00:03:41,620
Neither why we were at the club
in the first place,
19
00:03:41,780 --> 00:03:43,780
nor how the fire started, how Sasa...
20
00:03:46,140 --> 00:03:47,820
Died.
21
00:03:52,180 --> 00:03:56,460
And why it was him, and not
me, for instance.
22
00:04:08,220 --> 00:04:10,260
But you know what?
You can’t live like that.
23
00:04:15,020 --> 00:04:17,940
It’s been six years and...
24
00:04:19,860 --> 00:04:22,340
That’s it.
25
00:04:22,500 --> 00:04:24,500
Sasa is dead, I’m alive.
26
00:04:26,860 --> 00:04:29,860
I have to go on.
For myself and...
27
00:04:30,740 --> 00:04:32,820
For my son.
28
00:04:41,580 --> 00:04:45,140
Today, the verdict against Srdjan
Stefanovic-Cane will be delivered,
29
00:04:45,300 --> 00:04:46,900
Who’s the owner of the club "The only way out".
30
00:04:47,060 --> 00:04:49,700
Stefanovic is accused for negligence,
31
00:04:49,860 --> 00:04:53,180
which substantially contributed to the
spreading of fire in his club six years ago,
32
00:04:53,340 --> 00:04:55,620
in which thirteen young people lost their lives.
33
00:04:55,780 --> 00:04:59,940
As a representative of the victims’ families,
I’m very satisfied with the process so far.
34
00:05:00,100 --> 00:05:04,300
The law firm "Kolar", we ourselves
have suffered a great loss in that fire,
35
00:05:04,460 --> 00:05:07,340
so, we did everything for the accused
to get the maximum punishment.
36
00:05:07,500 --> 00:05:11,860
His punishment will be a warning for all future
club owners, but also for all society,
37
00:05:12,020 --> 00:05:15,020
so that something like this never
happens again in this city.
38
00:05:15,180 --> 00:05:17,300
Thank you so much, Mrs. Kolar.
-Thank you.
39
00:05:17,460 --> 00:05:20,740
Please, if you need anything, I...
Just know, I’m there.
40
00:05:20,900 --> 00:05:23,140
Thanks. Did you get everything?
41
00:05:30,820 --> 00:05:32,700
Hi.
42
00:05:32,860 --> 00:05:35,740
You OK?
43
00:05:35,900 --> 00:05:38,220
You talk like he’s already convicted.
-Don’t you worry.
44
00:05:38,380 --> 00:05:40,940
Where’s Viktor?
-Ah, you know him.
45
00:05:41,100 --> 00:05:45,580
He hates cameras.
It’s as if Sasa an Viktor aren’t brothers.
46
00:05:45,740 --> 00:05:49,220
Although – they did have the same father,
but it seems the genes of their mothers were stronger.
47
00:05:51,660 --> 00:05:53,940
Speaking of mothers...
48
00:05:58,180 --> 00:06:01,780
See you later at the firm. It’s going to be alright.
49
00:06:01,940 --> 00:06:04,180
Do you want me to come with you?
50
00:06:04,340 --> 00:06:06,340
No need.
-Are you sure?
51
00:06:07,340 --> 00:06:08,980
Yes.
52
00:06:14,300 --> 00:06:16,060
Suzana, what do you expect of today’s verdict?
53
00:06:16,220 --> 00:06:18,700
Do you think justice will be
served for your son?
54
00:06:18,860 --> 00:06:20,540
Will you continue your career
after this?
55
00:06:23,580 --> 00:06:28,220
After hearing all witnesses and
examining all the presented evidence,
56
00:06:28,380 --> 00:06:30,700
the court concludes that Srdjan Stefanovic,
57
00:06:30,860 --> 00:06:32,860
owner of the club "The only way out",
58
00:06:33,940 --> 00:06:36,740
is guilty for not providing
59
00:06:36,900 --> 00:06:41,140
the needed and adequate protection
for his object.
60
00:06:41,300 --> 00:06:44,980
The object didn’t have emergency exits,
61
00:06:45,140 --> 00:06:48,700
or enough fire extinguishers.
62
00:06:48,860 --> 00:06:50,540
Also,
63
00:06:50,700 --> 00:06:56,060
it goes against the accused that he was
on the run for four whole years and...
64
00:06:56,220 --> 00:06:58,460
But he didn’t set the club on fire!
65
00:06:58,620 --> 00:07:01,260
People, he’s just the scapegoat.
66
00:07:01,420 --> 00:07:03,860
Terrorists did it! Everyone knows it!
67
00:07:04,020 --> 00:07:05,380
This idiot is the last thing I need.
68
00:07:05,540 --> 00:07:07,940
The police also knows it,
but they were bribed to be silent.
69
00:07:08,100 --> 00:07:11,860
Just as you’ve been bribed to hide
all this, shame on you!
70
00:07:12,020 --> 00:07:14,300
Get out of here!
We’ve had it with your stupid stuff!
71
00:07:14,460 --> 00:07:17,100
Oh, brother. If this is stupid...
72
00:07:17,260 --> 00:07:19,420
Where’s the video from the security cam?
73
00:07:20,380 --> 00:07:23,540
There were five cameras in the club,
but only four videos.
74
00:07:24,420 --> 00:07:26,660
Where’s the fifth one?! I’m asking you!
75
00:07:26,820 --> 00:07:29,060
Where’s the fifth video, shame on you?!
76
00:07:30,060 --> 00:07:32,260
They burned our children down, and you...
77
00:07:32,420 --> 00:07:36,900
You talk of...
defective installations. Leave me be.
78
00:07:37,060 --> 00:07:39,380
I’ll expose all of you, I swear!
79
00:07:39,540 --> 00:07:42,140
I’ll do it for my child, I tell you!
80
00:07:42,300 --> 00:07:43,900
Serbia will wake up!
81
00:07:44,060 --> 00:07:46,580
You’re all garbage!
82
00:07:46,740 --> 00:07:48,740
Can we finish now?
83
00:07:50,300 --> 00:07:52,460
Taking all in account,
84
00:07:52,620 --> 00:07:55,580
this court declares Srdjan Stefanovic guilty
85
00:07:55,740 --> 00:07:59,220
of gross negligence of general safety
86
00:07:59,380 --> 00:08:03,740
with a unique prison sentence of seven years.
87
00:08:04,820 --> 00:08:06,660
Seven years for negligence?
88
00:08:06,820 --> 00:08:09,540
They’ll laugh at you at the Appeal!
89
00:08:09,700 --> 00:08:12,100
Why did you run for so many years,
if it was just negligence?
90
00:08:12,260 --> 00:08:14,020
I’m asking you!
91
00:08:14,180 --> 00:08:15,380
Why did you run?!
92
00:08:15,540 --> 00:08:17,540
This process is closed.
93
00:08:34,780 --> 00:08:36,500
Do you hear me?
94
00:08:36,660 --> 00:08:38,700
Didn’t I tell you to come down?
The guys are waiting.
95
00:08:48,060 --> 00:08:50,380
Ana? Let’s go.
96
00:08:50,980 --> 00:08:52,980
This circus is over.
97
00:08:57,660 --> 00:08:59,540
Come on, hon.
98
00:09:24,060 --> 00:09:26,100
Boy, what do you need?
99
00:09:30,340 --> 00:09:32,060
Good afternoon.
100
00:09:32,220 --> 00:09:34,100
I want to report something.
101
00:09:34,260 --> 00:09:36,260
ID?
-Yes. Just a moment.
102
00:09:39,220 --> 00:09:40,780
Here you go.
103
00:09:59,500 --> 00:10:01,420
Bulgarian cabernet.
104
00:10:01,580 --> 00:10:04,820
I got it from the mayor of
Sofia himself,
105
00:10:04,980 --> 00:10:06,980
When I had a concert there.
106
00:10:10,260 --> 00:10:11,860
Suzana?
107
00:10:13,140 --> 00:10:16,980
I wanted to… talk about something.
108
00:10:18,940 --> 00:10:22,820
I waited for everything to be over
today, so...
109
00:10:22,980 --> 00:10:26,380
But… it’s getting harder and harder
being here.
110
00:10:29,060 --> 00:10:33,500
I think it would be best for Luka and me to...
-No, no, no.
111
00:10:33,660 --> 00:10:37,940
For Luka and you it’s best to
have a family. Security.
112
00:10:39,500 --> 00:10:43,180
A child need to know it’s loved.
To have someone of their own.
113
00:10:45,940 --> 00:10:48,140
I’ve been through all that.
114
00:10:49,940 --> 00:10:53,140
I know very well what it’s like
to be a widow in Serbia.
115
00:10:59,820 --> 00:11:02,500
But it all passes with time. Believe me.
116
00:11:04,660 --> 00:11:06,300
You just need to be strong.
117
00:11:07,580 --> 00:11:09,500
There.
118
00:11:09,660 --> 00:11:12,140
You clean it good, that’s right.
119
00:11:12,300 --> 00:11:16,500
Next year we’ll all go to Karadjordjevo.
120
00:11:16,660 --> 00:11:18,300
Very good, bravo.
121
00:11:18,460 --> 00:11:20,620
There they have a great shooting range,
so you can shoot a bit.
122
00:11:20,780 --> 00:11:22,100
Yes?
123
00:11:23,940 --> 00:11:27,660
That’s right. Now the slide. That… yes, that.
124
00:11:42,020 --> 00:11:44,660
ARE YOU SURE THAT SASA IS DEAD?
125
00:12:17,780 --> 00:12:19,380
Zus?
126
00:12:41,140 --> 00:12:43,300
Zus!
127
00:12:44,340 --> 00:12:46,340
Zuzi! Zus!
128
00:12:47,780 --> 00:12:48,980
Zus.
129
00:13:00,060 --> 00:13:02,380
Zus, look here.
130
00:13:09,380 --> 00:13:10,620
Come on.
131
00:13:10,780 --> 00:13:12,780
Hey, come. Come on.
132
00:14:23,900 --> 00:14:26,980
Oh, the new chief seems to appreciate you
so much to put you on a suicide case.
133
00:14:31,220 --> 00:14:34,060
It is what it is, Strbac.
134
00:14:34,220 --> 00:14:38,380
Asphyxia. One would think that at least today
the kids could overdose on pills.
135
00:14:39,340 --> 00:14:43,100
No, bro. It’s either the Branko bridge
or the chandelier, fuck it.
136
00:14:43,980 --> 00:14:46,180
What Branko bridge?
Chandelier? Stop the bullshit, man.
137
00:14:48,540 --> 00:14:50,900
Who called it in?
-Flatmate.
138
00:14:51,060 --> 00:14:53,060
Says he came in at seven. Had plenty to see here.
139
00:14:58,580 --> 00:15:01,300
Deputy, should I just write
suicide and we take off?
140
00:15:01,460 --> 00:15:03,780
Don’t write anything… yet.
141
00:15:03,940 --> 00:15:06,860
Send the body to obduction, all these computers
to the hi-tech department.
142
00:15:10,300 --> 00:15:12,620
Order a pizza… Fuck.
143
00:15:16,820 --> 00:15:18,860
Hello? Who let you in here?
144
00:15:20,300 --> 00:15:25,500
A cop. Said I could pack my stuff.
145
00:15:25,660 --> 00:15:29,820
I don’t know who told you what, but you can’t take
that stuff. It stays here until further notice.
146
00:15:29,980 --> 00:15:31,340
Put that down.
-Good, but I...
147
00:15:33,060 --> 00:15:36,140
What are you here?
-I’m the flatmate.
148
00:15:36,300 --> 00:15:37,380
What’s your name?
-Andrej.
149
00:15:37,540 --> 00:15:39,540
Andrej what?
-Matic.
150
00:15:41,620 --> 00:15:45,100
I’m inspector Dejan Strbac.
Look at me!
151
00:17:58,220 --> 00:18:02,500
When we have a large number of mechanical wounds,
152
00:18:02,660 --> 00:18:06,540
and it’s impossible to determine the cause of death,
153
00:18:06,700 --> 00:18:08,700
what do we do?
154
00:18:10,420 --> 00:18:11,780
So?
155
00:18:13,540 --> 00:18:14,820
Someone?
156
00:18:17,420 --> 00:18:20,620
We choose the one which is easiest to
prove in court.
157
00:18:20,780 --> 00:18:22,780
Ana!
158
00:18:23,380 --> 00:18:26,220
One of my best students,
159
00:18:26,380 --> 00:18:29,020
And that’s from law, not medicine.
160
00:18:30,780 --> 00:18:32,140
Ana?
161
00:18:32,660 --> 00:18:36,420
I’m not sure it’s prudent to do this.
162
00:18:37,060 --> 00:18:39,820
I know how hard it is
to accept such loss.
163
00:18:39,980 --> 00:18:41,980
Sasa was my husband.
164
00:18:44,060 --> 00:18:45,980
I have a right to see.
165
00:19:11,740 --> 00:19:14,020
How do you know it’s him?
166
00:19:14,180 --> 00:19:15,900
I don’t understand.
167
00:19:16,060 --> 00:19:18,820
How do you know it’s his body?
Who did the DNA-analysis?
168
00:19:20,420 --> 00:19:23,220
The body had Sasas clothes,
169
00:19:23,380 --> 00:19:26,340
and we have a dental analysis.
170
00:19:26,500 --> 00:19:28,540
Professor, you know that’s not enough.
171
00:19:28,700 --> 00:19:30,380
Wait, enough for what?
172
00:19:31,980 --> 00:19:34,900
The DNA is only checked when
something is suspicious,
173
00:19:35,060 --> 00:19:37,340
or if the family or police ask for it.
174
00:19:38,580 --> 00:19:40,460
Who from the family was here?
175
00:19:40,620 --> 00:19:42,620
You mean when the body was found?
176
00:19:43,500 --> 00:19:45,020
Viktor Kolar. Sasas brother.
177
00:19:46,580 --> 00:19:52,500
Ana, he would surely demand a DNA-analysis
if something was suspicious.
178
00:19:53,860 --> 00:19:55,580
What happened, Viktor?
179
00:19:55,740 --> 00:19:58,620
I’lll explain everything, but first...
180
00:19:58,780 --> 00:20:00,660
What’s the last thing you remember?
181
00:20:17,220 --> 00:20:20,380
VIKTOR
Dialing...
182
00:20:21,220 --> 00:20:24,100
Srdjan Stefanovic-Cane,
owner of the club "The only way out"
183
00:20:24,260 --> 00:20:27,540
was sentenced today to seven years
in prison, in the first instance.
184
00:20:27,700 --> 00:20:31,540
During the reading of the verdict
there was a short incident in the courtroom
185
00:20:31,700 --> 00:20:34,100
when the father of one of the victims,
186
00:20:34,260 --> 00:20:36,900
claimed that the fire in the club
had not been an accident,
187
00:20:37,060 --> 00:20:38,940
but a terrorist attack.
188
00:20:39,100 --> 00:20:41,820
The police also knows it,
but they were bribed to be silent.
189
00:20:41,980 --> 00:20:45,660
Just as you have been bribed
to cover it all up, shame on you!
190
00:20:45,820 --> 00:20:47,020
Shame on you!
191
00:21:26,020 --> 00:21:27,260
Ana?
192
00:21:27,420 --> 00:21:29,300
Oh man, Masa!
193
00:21:29,460 --> 00:21:32,420
What are you doing here?
-You gave me the keys, remember?
194
00:21:32,580 --> 00:21:34,260
Well yeah, for emergencies.
195
00:21:34,420 --> 00:21:36,420
Tell me, what’s all this?
196
00:21:38,300 --> 00:21:39,780
That’s it.
197
00:21:39,940 --> 00:21:44,660
We offer foreign clients legal and logistic services,
when they want to get the Serbian citizenship.
198
00:21:45,820 --> 00:21:48,300
I can’t believe I didn’t know
Sasa did that.
199
00:21:49,940 --> 00:21:53,460
We do that. Viktor does it.
200
00:21:53,620 --> 00:21:55,620
Also, our agency in Croatia does it.
201
00:21:57,060 --> 00:21:59,460
It’s not something we’re proud of, but...
202
00:21:59,620 --> 00:22:01,580
It’s legal.
203
00:22:02,180 --> 00:22:04,700
You want mor?
-No.
204
00:22:04,860 --> 00:22:06,860
I have to prepare the briefing
for tomorrow.
205
00:22:10,580 --> 00:22:13,140
I can’t find Sasas computer
and his watch.
206
00:22:14,820 --> 00:22:16,740
The “Rolex”? Gift from his dad?
-Yeah.
207
00:22:17,740 --> 00:22:19,620
I can’t find it anywhere, you know?
208
00:22:19,780 --> 00:22:21,700
It’s not among the things the
police gave back.
209
00:22:21,860 --> 00:22:24,540
We didn’t bury him with it.
It’s not at Suzana’s.
210
00:22:24,700 --> 00:22:26,620
So, where is it?
211
00:22:26,780 --> 00:22:29,340
Well, just because the police didn’t return it,
doesn’t mean they didn’t find it.
212
00:22:29,500 --> 00:22:31,500
I mean, wouldn’t be the first time.
213
00:22:34,220 --> 00:22:36,220
Wait, you did all this because of the watch?
214
00:22:40,220 --> 00:22:41,460
Why then?
215
00:22:45,900 --> 00:22:47,940
Because I can’t remember anything,
don’t you get it?
216
00:22:50,260 --> 00:22:51,900
I don’t remember anything.
217
00:22:52,740 --> 00:22:54,700
I have to remember.
218
00:22:58,860 --> 00:23:01,220
Djole didn’t just fix computers.
219
00:23:04,140 --> 00:23:06,700
He also did...
220
00:23:08,460 --> 00:23:10,220
Illegal stuff.
221
00:23:12,860 --> 00:23:17,220
I mean, nothing special.
Cracked passwords, hacked profiles.
222
00:23:17,380 --> 00:23:19,500
You know...
223
00:23:19,660 --> 00:23:25,220
When a girl wants to know if her boyfriend
is messing around with another girl on Facebook and stuff.
224
00:23:26,780 --> 00:23:28,620
Tell him, please.
225
00:23:28,780 --> 00:23:30,780
Alright, auntie...
-Don’t you "alright, auntie" me.
226
00:23:31,220 --> 00:23:34,100
Take it easy, ma’am.
It’s alright. Just let him talk.
227
00:23:34,260 --> 00:23:37,900
Do you want coffee?
-No, thanks. I only drink a cup in the morning.
228
00:23:42,220 --> 00:23:45,820
He had regulars.
229
00:23:47,900 --> 00:23:52,220
People who wanted more.
230
00:23:53,620 --> 00:23:55,340
What more?
231
00:23:55,500 --> 00:23:59,900
To get into someone’s computer,
track someone’s location.
232
00:24:01,780 --> 00:24:03,500
He had nicknames for them.
233
00:24:03,660 --> 00:24:07,220
Hunchback, Big Nose,
234
00:24:09,060 --> 00:24:11,140
Zvezdara-guy...
235
00:24:11,300 --> 00:24:13,940
There was that one, “The Hatchet”...
-Yeah.
236
00:24:14,100 --> 00:24:16,100
And some others.
-Good, good.
237
00:24:20,180 --> 00:24:23,180
And the guy,
238
00:24:23,340 --> 00:24:25,500
who brought the computer,
239
00:24:25,660 --> 00:24:28,380
where the stuff with that girl
240
00:24:28,540 --> 00:24:31,140
Natasa was...
241
00:24:31,300 --> 00:24:32,300
Yes?
242
00:24:34,660 --> 00:24:36,260
He called him
243
00:24:38,580 --> 00:24:40,180
The Cop.
244
00:25:41,860 --> 00:25:43,980
I visited her.
245
00:25:44,140 --> 00:25:46,580
I know. Should I be worried?
246
00:25:50,380 --> 00:25:52,340
She doesn’t know anything.
247
00:25:55,700 --> 00:25:58,180
But she’s restless.
248
00:26:02,300 --> 00:26:04,140
She’s aware that she doesn’t know anything.
249
00:26:12,820 --> 00:26:14,900
She found some passports.
250
00:26:17,380 --> 00:26:19,820
You have to check that out,
251
00:26:19,980 --> 00:26:21,980
it doesn’t look like the stuff we do.
252
00:26:39,060 --> 00:26:40,940
I never liked her.
253
00:26:47,620 --> 00:26:51,500
The law firm Kolar was
founded in Belgrade, in 1957.
254
00:26:55,180 --> 00:26:56,940
Strbac?
255
00:26:58,300 --> 00:27:00,020
Man, you work so much.
256
00:27:01,980 --> 00:27:03,620
You haven’t been this diligent earlier.
257
00:27:07,660 --> 00:27:10,300
The obduction results for
Djordje Radovic are in.
258
00:27:16,100 --> 00:27:18,340
No signs of violence.
259
00:27:18,500 --> 00:27:21,100
In the end, it’ll come out that he
did commit suicide after all.
260
00:27:21,260 --> 00:27:23,260
The results came in so quickly?
261
00:27:25,140 --> 00:27:27,700
They didn’t do toxicology?
262
00:27:27,860 --> 00:27:30,380
They did everything they deemed necessary,
and that’s it.
263
00:27:31,740 --> 00:27:33,140
Case closed.
264
00:27:34,220 --> 00:27:37,020
Except you tell me you have
something else?
265
00:27:39,100 --> 00:27:43,580
We both know that only a pro can make murder
look like suicide.
266
00:27:47,380 --> 00:27:49,500
The kid was in my office.
267
00:27:49,660 --> 00:27:53,300
When?
-The day he supposedly took his own life.
268
00:27:56,340 --> 00:27:57,500
Look...
269
00:27:58,660 --> 00:28:02,420
He asked me to check
the name Natasa Vranjes.
270
00:28:02,580 --> 00:28:05,300
He claimed to have found evidence
271
00:28:05,460 --> 00:28:07,460
of her involvement in a case.
272
00:28:09,700 --> 00:28:12,620
If they killed him,
273
00:28:12,780 --> 00:28:15,420
they did it to hide that evidence.
274
00:28:16,460 --> 00:28:19,340
Natasa Vranjes.
275
00:28:19,500 --> 00:28:23,780
We have her here under “missing”.
276
00:28:23,940 --> 00:28:27,820
She was an intern in that law firm “Kolar”.
277
00:28:27,980 --> 00:28:31,060
Her husband thinks she had
a relationship with someone there.
278
00:28:31,220 --> 00:28:32,980
And what? That someone killed her?
279
00:29:09,500 --> 00:29:15,860
You’re the first member of any of the victims’
families to come and ask me about the case.
280
00:29:16,020 --> 00:29:17,380
They only want...
281
00:29:19,060 --> 00:29:21,100
For someone to go to jail.
282
00:29:21,260 --> 00:29:23,900
Doesn’t matter if the person is guilty...
283
00:29:24,060 --> 00:29:26,060
Take some schnaps.
284
00:29:26,660 --> 00:29:28,820
Thanks.
-This is everything.
285
00:29:30,900 --> 00:29:34,100
Everything I managed to collect
these six years.
286
00:29:34,780 --> 00:29:40,460
Here. A list of all people who were
in the club that night.
287
00:29:40,620 --> 00:29:42,620
Witness testimonies.
288
00:29:42,780 --> 00:29:44,540
Transcripts from court.
289
00:29:44,700 --> 00:29:46,580
This here...
-I’m sorry, but...
290
00:29:46,740 --> 00:29:47,940
Yes? Please tell?
291
00:29:48,100 --> 00:29:50,460
You mentioned a missing video?
292
00:29:50,620 --> 00:29:52,940
Oh, yes, yes, yes. Here.
293
00:29:54,140 --> 00:29:56,180
This here.
294
00:29:56,340 --> 00:30:00,420
“The only way out” had five security cams.
295
00:30:00,580 --> 00:30:03,860
I talked to a bartender who survived.
296
00:30:04,020 --> 00:30:06,180
He knew exactly where the cameras were.
297
00:30:06,340 --> 00:30:08,060
Two at the front door,
298
00:30:08,220 --> 00:30:09,820
two in the bar
299
00:30:09,980 --> 00:30:12,860
and the fifth here, in the storage room.
300
00:30:13,020 --> 00:30:14,580
Well, now,
301
00:30:14,740 --> 00:30:16,740
the police has only four videos.
302
00:30:18,300 --> 00:30:20,420
Where’s the fifth one?
303
00:30:22,740 --> 00:30:24,940
They say the camera didn’t work.
304
00:30:26,020 --> 00:30:27,500
But I mean, come on.
305
00:30:29,100 --> 00:30:31,900
And... you...
306
00:30:33,460 --> 00:30:36,300
You didn’t notice anything that night?
307
00:30:37,860 --> 00:30:38,780
Hm?
308
00:30:41,180 --> 00:30:42,900
The body of your husband
309
00:30:45,780 --> 00:30:48,300
was found exactly where the fire started.
310
00:30:50,300 --> 00:30:51,740
If you were there,
311
00:30:52,540 --> 00:30:54,660
Maybe you’ve seen something. Hm?
312
00:30:55,580 --> 00:30:58,100
Ana and Sasa Kolar,
313
00:30:58,260 --> 00:31:00,260
of the renowned family of attorneys.
314
00:31:01,380 --> 00:31:04,220
married, with a child, very rich,
315
00:31:04,380 --> 00:31:06,380
in an ordinary club, where students go out.
316
00:31:08,900 --> 00:31:13,740
Why was your husband at that place
that night?
317
00:31:14,260 --> 00:31:15,900
What exactly did he do, Ana?!
318
00:31:16,060 --> 00:31:18,860
And what have you been doing at the club that night?!
319
00:31:20,980 --> 00:31:23,300
You hear me?!
320
00:31:24,820 --> 00:31:28,540
What have you been doing there that night?! Ana!
321
00:32:06,100 --> 00:32:09,620
The fire that swallowed 13 children!
322
00:32:34,860 --> 00:32:39,660
THE TRAGEDY of the club "THE ONLY WAY OUT" changed a night out
into the last night ever for thirteen teenagers!!!
323
00:32:50,100 --> 00:32:51,740
Reported missing on:
14.9.2014.
324
00:32:53,980 --> 00:32:56,020
16.9.2014.
325
00:34:14,700 --> 00:34:16,580
Do we know each other?
326
00:34:18,740 --> 00:34:20,900
That’s what I wanted to ask you.
327
00:34:22,940 --> 00:34:25,420
We talked that night at the club, right?
328
00:34:28,020 --> 00:34:30,620
Just don’t tell me you don’t remember, because
329
00:34:30,780 --> 00:34:32,780
you also stared at me in court.
330
00:34:35,940 --> 00:34:37,500
Why?
331
00:34:39,900 --> 00:34:42,020
You’ve seen the video from the cam
in the storage room.
332
00:34:43,660 --> 00:34:47,260
How did the fire start? What happened that night?
333
00:34:53,180 --> 00:34:56,260
I’m not the guy you should talk to.
334
00:35:43,780 --> 00:35:45,340
How are you?
335
00:35:46,780 --> 00:35:48,580
Why did I get a seven-year sentence, Viktor?
336
00:35:48,740 --> 00:35:51,540
The deal was...
-The deal will be honored.
337
00:35:51,700 --> 00:35:53,220
The lawyer explained everything.
338
00:35:54,540 --> 00:35:56,380
The verdict will fall at Appeal.
339
00:35:57,220 --> 00:35:59,420
I can’t stay here for seven years for something
I didn’t do, Viktor.
340
00:35:59,580 --> 00:36:03,100
You won’t. If you behave well, you won’t.
341
00:36:03,260 --> 00:36:05,100
You’ll get out in a year, year and a half.
342
00:36:05,260 --> 00:36:10,420
And that’s still less than you’d get for
dealing cocaine, right?
343
00:36:10,580 --> 00:36:12,580
You’ve had a visitor.
344
00:36:23,020 --> 00:36:25,020
Don’t worry, be smart.
345
00:36:59,820 --> 00:37:01,660
Ana Kolar?
346
00:37:03,100 --> 00:37:05,700
Yes?
-Sorry if I startled you.
347
00:37:05,860 --> 00:37:07,860
I’m police inspector Dejan Strbac.
348
00:37:11,140 --> 00:37:13,540
Can I talk to you for a minute?
349
00:37:13,700 --> 00:37:15,900
You’re sure you can’t remember her?
350
00:37:16,060 --> 00:37:18,060
Why, should I?
351
00:37:18,220 --> 00:37:22,740
Well, she worked at your law firm.
As an intern, a long time ago.
352
00:37:23,500 --> 00:37:25,500
Her name is Natasa Vranjes.
353
00:37:25,660 --> 00:37:28,460
Frankly, we have so many interns
come and go in the firm...
354
00:37:29,340 --> 00:37:31,140
Why do you ask about her specifically?
355
00:37:31,300 --> 00:37:33,180
Because she went missing, six years ago.
356
00:37:37,460 --> 00:37:39,980
I’m really sorry, but
357
00:37:40,140 --> 00:37:42,900
I still don’t understand what’s
it got to do with me?
358
00:37:43,060 --> 00:37:45,060
Well, not with you.
But maybe with your husband.
359
00:37:47,660 --> 00:37:51,220
Ana, has your husband ever...
360
00:37:52,300 --> 00:37:54,340
How shall I put it?
-What, inspector?
361
00:37:54,500 --> 00:37:56,500
Has he ever been with that girl?
362
00:37:57,900 --> 00:38:00,500
Your law firm has offices in Croatia?
363
00:38:01,220 --> 00:38:04,180
Yes. Do you want a drink?
364
00:38:04,340 --> 00:38:06,220
No, thanks.
365
00:38:06,380 --> 00:38:09,940
Sasa went there, I guess?
366
00:38:10,100 --> 00:38:12,540
Well, of course he went there.
367
00:38:12,700 --> 00:38:15,700
And when he went there,
368
00:38:15,860 --> 00:38:17,860
do you know where he used to stay?
369
00:38:18,780 --> 00:38:20,740
I don’t know, in a hotel.
370
00:38:20,900 --> 00:38:23,700
Which one?
-I don’t know which hotel, inspector.
371
00:38:23,860 --> 00:38:28,540
And I really don’t see what’s it got to do with
my late husband, who’s been dead for six years now.
372
00:38:30,140 --> 00:38:32,260
Just one more question.
373
00:38:32,420 --> 00:38:35,060
Have you ever seen such a pen?
374
00:38:36,620 --> 00:38:39,100
No.
-"Royal palace".
375
00:38:39,980 --> 00:38:41,900
That’s a hotel in Split, Croatia.
376
00:38:43,700 --> 00:38:46,660
This pen was found in the apartment
of Natasa Vranjes.
377
00:38:47,940 --> 00:38:50,940
Let me show you what I found in Anas
computer.
378
00:38:57,060 --> 00:38:59,420
How did you know the password?
379
00:38:59,580 --> 00:39:02,260
Luka’s birthday. Here’s the E-Mail.
380
00:39:02,420 --> 00:39:04,340
And the link?
381
00:39:04,500 --> 00:39:06,500
The sender is unknown, of course.
382
00:39:20,260 --> 00:39:22,100
Who has sent this?
383
00:39:55,260 --> 00:39:57,340
Come on, calm down. We’ll talk.
384
00:39:59,460 --> 00:40:01,780
I’m telling you, don’t worry.
385
00:40:02,260 --> 00:40:05,860
I can’t talk right now.
I’ll call you, okay?
386
00:40:15,140 --> 00:40:17,420
Ana?
-Suzana?
387
00:40:17,580 --> 00:40:21,060
I have to take a trip, I have
some business meeting.
388
00:40:22,180 --> 00:40:23,540
How long will you stay?
389
00:40:23,700 --> 00:40:25,780
Just a day or two.
I’ll call when I get there.
390
00:40:25,940 --> 00:40:28,660
Can I talk to Luka for a second?
-Luka!
391
00:40:28,820 --> 00:40:30,820
Luka?
392
00:40:32,140 --> 00:40:36,260
Don’t worry, he’s here somewhere.
Everything’s fine, yes.
393
00:40:36,420 --> 00:40:38,700
And you, try to relax a bit.
394
00:40:38,860 --> 00:40:40,860
I will. Have a nice day.
395
00:41:29,540 --> 00:41:30,820
Grandma?
-Yes?
396
00:41:30,980 --> 00:41:33,740
Is everything OK with mom?
397
00:41:33,900 --> 00:41:35,900
I don’t know, my love.
398
00:41:37,060 --> 00:41:39,180
But you need to know,
399
00:41:39,340 --> 00:41:40,900
no matter what happens,
400
00:41:41,740 --> 00:41:44,900
I will always be there. I won’t go
anywhere.
401
00:42:16,860 --> 00:42:20,500
No. Nothing. I’m sorry.
Do you have the confirmation on your cell?
402
00:42:20,660 --> 00:42:23,340
My husband made the reservation.
Can you try the name Sasa Kolar?
403
00:42:23,500 --> 00:42:25,500
Very well, just a second.
404
00:42:26,340 --> 00:42:28,220
No, nothing.
405
00:42:28,380 --> 00:42:30,660
I’m sorry.
-Yes, very strange, well...
406
00:42:30,820 --> 00:42:35,500
He’s very often here. Maybe you know him.
Attorney from Belgrade.
407
00:42:35,660 --> 00:42:38,180
No, I’m sorry. We can’t divulge such information...
-What’s the issue here?
408
00:42:38,340 --> 00:42:39,500
How can I help you?
409
00:42:39,660 --> 00:42:43,860
The lady says, her husband made a
reservation, but we have no confirmation.
410
00:42:44,020 --> 00:42:46,020
Name?
-Sasa Kolar.
411
00:42:49,340 --> 00:42:52,740
Well, just call your husband, and
we’ll settle everything, no problem.
412
00:42:53,580 --> 00:42:55,500
Well, yeah...
413
00:42:55,660 --> 00:42:57,140
I can’t...
414
00:42:57,300 --> 00:42:59,980
OK.
Do you maybe have a room available for me?
415
00:43:01,460 --> 00:43:04,700
Of course. Would you like a town- or seaside-view?
416
00:43:21,300 --> 00:43:23,820
Cheers!
-Cheers!
417
00:43:23,980 --> 00:43:25,980
Toni? Can you come for a second?
418
00:43:30,580 --> 00:43:33,060
What happened?
-The manager of "Royal Palace" called.
419
00:43:33,220 --> 00:43:36,740
She says the wife of Sasa Kolar came
to ask about him.
420
00:43:36,900 --> 00:43:40,020
How do you mean “ask about him”?
-I don’t know.
421
00:43:45,740 --> 00:43:47,780
Entertain them till I get back.
-Okay.
422
00:43:57,980 --> 00:44:00,740
I want to welcome you again.
423
00:44:01,700 --> 00:44:05,660
I hope you’ve made yourself
comfortable. The view is great, right?
424
00:44:05,820 --> 00:44:08,060
Is everything alright?
425
00:44:08,220 --> 00:44:09,980
If...
-Do you know this man?
426
00:44:19,580 --> 00:44:21,980
Please, just nod if you’ve
seen him recently.
427
00:44:30,220 --> 00:44:31,660
Okay, how much?
428
00:44:36,420 --> 00:44:38,260
100?
429
00:44:39,620 --> 00:44:41,140
500?
430
00:44:44,900 --> 00:44:46,860
1000?
431
00:44:53,980 --> 00:44:58,060
If you need anything, I’m going
to personally take care of it.
432
00:45:05,540 --> 00:45:07,340
Now you.
433
00:45:11,260 --> 00:45:14,420
It’s real.
-Yes, it’s real. Come on.
434
00:45:14,580 --> 00:45:17,420
Straighten your arm. Straight.
435
00:45:17,580 --> 00:45:21,020
All the way, just like that. Hold it in line with your shoulder,
yes. Support with your other hand, yes.
436
00:45:21,180 --> 00:45:23,180
Aim. Shoot.
437
00:45:24,700 --> 00:45:28,260
Well? Bravo. Listen, Luka.
438
00:45:28,420 --> 00:45:30,420
You’ll grow up to be something, you know?
439
00:45:34,580 --> 00:45:36,780
Oh, fuck.
440
00:45:36,940 --> 00:45:38,940
What is it?
441
00:45:39,100 --> 00:45:41,620
He put some real protection on this hard drive.
442
00:45:41,780 --> 00:45:45,820
The others just had basic encryption.
443
00:45:45,980 --> 00:45:47,380
Huh?
444
00:45:47,540 --> 00:45:50,380
Whatever is on this one,
it’s more important than the other ones, okay?
445
00:45:53,220 --> 00:45:55,500
Well, can you crack it?
446
00:45:57,420 --> 00:45:59,300
It’ll only take some time.
447
00:45:59,460 --> 00:46:02,180
How much?
-I don’t know. A few days.
448
00:46:02,340 --> 00:46:04,540
Make that quick, please.
449
00:46:04,700 --> 00:46:06,500
Strbac?
-Yes?
450
00:46:06,660 --> 00:46:08,500
Do you ever answer your phone?
451
00:46:08,660 --> 00:46:10,660
I’m coming.
-Come with me.
452
00:46:13,820 --> 00:46:15,420
Yes, chief?
-Come.
453
00:46:16,860 --> 00:46:20,740
I have a surprise for you,
but I couldn’t find you the whole day.
454
00:46:28,420 --> 00:46:30,340
What’s this?
455
00:46:30,500 --> 00:46:31,780
Oh, Strbac, Strbac.
456
00:46:31,940 --> 00:46:35,500
You wanted to bring her in for questioning,
and you don’t even know her maiden name.
457
00:46:35,660 --> 00:46:39,820
Dragin?
-Your Ana Kolar. Born Dragin.
458
00:46:39,980 --> 00:46:42,620
Seems she’s had a very traumatic past.
459
00:46:44,340 --> 00:46:47,260
Sorry to meet like this, but
460
00:46:47,420 --> 00:46:50,820
at the hotel everything is known, seen
and heard, so I thought...
461
00:46:50,980 --> 00:46:52,700
I get it.
462
00:46:52,860 --> 00:46:54,860
Let’s take a walk.
463
00:46:58,700 --> 00:47:00,820
He stayed often at our hotel.
464
00:47:00,980 --> 00:47:02,540
Well, when was the last time?
465
00:47:02,700 --> 00:47:04,620
I don’t know, I think...
466
00:47:04,780 --> 00:47:06,780
It’s been five-six years.
467
00:47:07,540 --> 00:47:09,340
He used to come with some...
468
00:47:10,820 --> 00:47:12,140
Girl.
469
00:47:12,980 --> 00:47:15,620
Do you want me to be frank?
It wasn’t just one.
470
00:47:15,780 --> 00:47:19,620
I mean, the women in Split chased him,
and it’s not like he ran away from them.
471
00:47:19,780 --> 00:47:21,380
No, but lately it was just that one.
472
00:47:21,540 --> 00:47:24,660
By the way she talked, I’d say
she was from Belgrade.
473
00:47:26,340 --> 00:47:29,380
Short, blond, as far as I remember and
474
00:47:29,540 --> 00:47:31,540
really young.
475
00:47:31,700 --> 00:47:33,260
Do you remember her name?
476
00:47:33,420 --> 00:47:35,420
No, it was long ago...
477
00:47:36,500 --> 00:47:42,260
But I remember he took them all
to a house on the Biševo island.
478
00:47:42,420 --> 00:47:44,420
That’s what I know.
479
00:47:47,620 --> 00:47:49,380
Are you OK?
480
00:48:17,140 --> 00:48:19,660
FILE: 2503/92 - ANA DRAGIN
481
00:48:25,860 --> 00:48:32,660
REPORT FROM THE CRIME SCENE
482
00:50:17,540 --> 00:50:20,460
Looks like I’m not the only one who
thinks that Sasa is still alive.
483
00:50:24,940 --> 00:50:28,340
This whole time, I’ve had this little worm in
my mind, telling me
484
00:50:30,020 --> 00:50:33,700
"Don’t believe in the sudden death of a guy
who owes you a million euros."
485
00:50:55,660 --> 00:50:58,260
So, this is where Sasa took all those women.
486
00:50:58,420 --> 00:51:00,180
Convenient.
487
00:51:00,340 --> 00:51:02,340
I had no idea this house exists.
488
00:51:03,860 --> 00:51:05,820
God knows what else I didn’t know about him.
489
00:51:10,140 --> 00:51:12,940
Fake passports, yeah?
That’s what you two have been doing?
490
00:51:13,100 --> 00:51:16,060
They’re not fake, they’re real passports.
491
00:51:16,220 --> 00:51:19,500
We offer our clients a completely
new biography.
492
00:51:19,700 --> 00:51:24,380
That means work, family, school. Anything they need.
493
00:51:26,180 --> 00:51:29,100
So that’s what our office did?
-Yes.
494
00:51:30,180 --> 00:51:32,620
Sasas father started it in the seventies.
495
00:51:32,780 --> 00:51:35,180
When the Yugoslavian passport was worth
a fortune.
496
00:51:36,780 --> 00:51:39,500
Why didn’t you...
497
00:51:39,660 --> 00:51:42,260
After Sasas death, why didn’t you
ask Viktor for the money?
498
00:51:46,260 --> 00:51:49,900
Because Sasa and I worked behind Viktor’s
back. That’s why.
499
00:51:51,980 --> 00:51:53,420
Of course, I should have known.
500
00:51:53,580 --> 00:51:56,260
A guy who’s able to fuck over his own
brother, he’ll fuck over anyone.
501
00:51:57,420 --> 00:51:59,900
But that stops now.
502
00:52:00,060 --> 00:52:03,700
I don’t even think of chasing after Sasa and
looking where he’s hiding.
503
00:52:03,860 --> 00:52:06,460
You have one month to get me back my money.
504
00:52:06,620 --> 00:52:08,380
Otherwise, you’ll have some real problems with me.
505
00:52:08,540 --> 00:52:11,020
Both you and Viktor. Is that clear?
506
00:52:13,020 --> 00:52:15,300
Be free to tell your husband that if you find him.
507
00:52:18,540 --> 00:52:20,580
See you soon, Mrs. Kolar.
508
00:53:27,980 --> 00:53:31,540
Good afternoon. Mrs. Ana Kolar?
-Yes.
509
00:53:31,700 --> 00:53:34,220
We have an order here to take you in
for questioning.
510
00:53:35,260 --> 00:53:36,820
Here you go.
511
00:54:00,580 --> 00:54:02,260
Surprised?
512
00:54:02,860 --> 00:54:04,420
In what way?
513
00:54:06,340 --> 00:54:10,780
Someone named Kolar
comes in for questioning
514
00:54:10,940 --> 00:54:12,940
with no attorney present.
515
00:54:14,420 --> 00:54:18,700
What do you have on me,
that you felt free to call me in?
516
00:54:18,860 --> 00:54:21,340
I see you have experience with police.
517
00:54:24,380 --> 00:54:27,580
No, no, inspector.
I do corporate law.
518
00:54:31,620 --> 00:54:33,020
What is it you have on me?
519
00:54:34,980 --> 00:54:38,700
With due respect,
I’ll be the one asking questions.
520
00:54:42,140 --> 00:54:44,060
Very well, in that case
521
00:54:44,220 --> 00:54:46,220
I will call my lawyer.
522
00:54:46,900 --> 00:54:49,740
Viktor Kolar, you might have heard of him.
523
00:54:57,980 --> 00:55:00,860
There are things you know.
524
00:55:02,260 --> 00:55:04,500
And then there are things I know.
525
00:55:06,900 --> 00:55:09,580
One goes not without the other.
526
00:55:13,700 --> 00:55:15,540
Now me.
527
00:55:22,780 --> 00:55:24,260
Just go ahead.
528
00:55:33,860 --> 00:55:36,740
This is a list of calls
529
00:55:36,900 --> 00:55:38,900
made by Natasa Vranjes.
530
00:55:39,820 --> 00:55:43,900
I needed some time to find out
who the last number belongs to.
531
00:55:52,700 --> 00:55:54,980
Sasa?! Sasa!
532
00:55:56,340 --> 00:55:59,660
Why did Natasa call you that night?
533
00:56:03,420 --> 00:56:06,020
I can’t remember anything...
534
00:56:06,180 --> 00:56:08,180
I don’t remember anything before the fire.
535
00:56:09,140 --> 00:56:11,980
Very well. Then maybe you remember this?
536
00:56:14,060 --> 00:56:16,620
Do you know you’ve been receiving
therapy for 20 years?
537
00:56:18,020 --> 00:56:19,780
You can’t remember that, either, huh? Here.
538
00:56:19,940 --> 00:56:23,060
Ana Dragin. The date the therapy started.
539
00:56:23,220 --> 00:56:25,220
Name of institution. You don’t know?
540
00:56:26,060 --> 00:56:30,900
Before becoming a protégé of the Kolars,
you’ve been a ward of the state.
541
00:56:41,140 --> 00:56:43,900
You see, I don’t know medical
terminology.
542
00:56:45,580 --> 00:56:48,740
Can you explain, what exactly post-traumatic
stress disorder means?
543
00:56:50,460 --> 00:56:53,340
What I know from general knowledge and
quiz-shows is,
544
00:56:53,500 --> 00:56:57,620
it can cause stress, insomnia...
545
00:56:59,940 --> 00:57:03,220
nightmares, panic attacks,
546
00:57:03,380 --> 00:57:07,420
aggressive and violent behavior, do you remember
being violent, huh?
547
00:57:07,580 --> 00:57:10,300
Do you remember displaying violent behavior?
Natasa Vranjes?
548
00:57:10,460 --> 00:57:12,900
Violent,
do you remember being violent?
549
00:57:13,060 --> 00:57:16,220
Did you display violent behavior?
Do you remember... Yes?!
550
00:57:16,380 --> 00:57:17,980
Did you display violent behavior? Come in.
551
00:57:21,620 --> 00:57:25,220
Sorry to interrupt, but there’s an
E-Mail you have to see.
552
00:57:29,420 --> 00:57:30,980
I think we’re done here, inspector.
553
00:57:31,140 --> 00:57:33,140
Next time, I’ll come with my lawyer.
554
00:57:39,220 --> 00:57:42,700
I didn’t expect you’d call me.
555
00:57:42,860 --> 00:57:45,500
Especially not after last time.
556
00:57:47,100 --> 00:57:48,860
So...
557
00:57:50,860 --> 00:57:53,060
I’ve been thinking about everything for a long time.
558
00:57:56,700 --> 00:58:00,940
You’re the only one who visited me,
559
00:58:01,100 --> 00:58:03,060
and I...
-No, no.
560
00:58:03,220 --> 00:58:04,860
It’s fine, really.
-Thanks.
561
00:58:05,500 --> 00:58:08,340
Now...
562
00:58:08,500 --> 00:58:10,500
Did you bring the list?
-Oh, yes. Yes.
563
00:58:10,660 --> 00:58:12,660
Here. Here.
564
00:58:13,780 --> 00:58:18,100
It… It has all the names.
565
00:58:18,260 --> 00:58:20,740
All the people who were in the club that night.
566
00:58:20,900 --> 00:58:26,740
Their addresses, phone numbers.
Everything I could gather.
567
00:58:27,500 --> 00:58:31,420
Milica Dragin
568
00:58:31,580 --> 00:58:34,340
Did you find someone?
569
00:58:51,060 --> 00:58:54,740
What are you doing here?
-I talked to Praki.
570
00:58:54,900 --> 00:58:57,180
You want to come in?
-No, no, no.
571
00:58:57,340 --> 00:59:01,340
She worked on that hard drive for a long time,
managed to get a few files before they took it away.
572
00:59:03,740 --> 00:59:06,100
She found something.
573
00:59:06,260 --> 00:59:08,260
What?
574
00:59:10,060 --> 00:59:12,500
We’ll talk.
575
00:59:12,660 --> 00:59:13,580
Okay.
-Close the elevator door, motherfucker!
576
00:59:13,740 --> 00:59:14,660
See you.
577
00:59:19,060 --> 00:59:21,540
Dark hair.
578
00:59:21,700 --> 00:59:23,700
Beautiful girl.
579
00:59:23,860 --> 00:59:27,020
Worked as a waitress in the club.
580
00:59:29,060 --> 00:59:31,900
After the fire, she was hospitalized
for a few days, but...
581
00:59:34,340 --> 00:59:36,380
Later she ended up in a cult.
582
00:59:45,260 --> 00:59:47,540
“Family of the Sun”, something like that.
583
00:59:48,540 --> 00:59:52,220
They say they’re an art colony.
584
00:59:53,660 --> 00:59:55,900
But we all know what they really are.
585
01:00:02,100 --> 01:00:04,860
Why do you ask about that Milica?
586
01:00:06,180 --> 01:00:07,860
What’s she to you?
587
01:02:14,180 --> 01:02:17,140
Hey, inspector. Good afternoon. How are you?
588
01:02:17,300 --> 01:02:20,180
Why don’t you pick up the phone? Huh?!
589
01:02:22,580 --> 01:02:24,300
What?
590
01:02:24,460 --> 01:02:27,260
My aunt got mad that we saw you
without a lawyer, so...
591
01:02:29,340 --> 01:02:31,380
Okay, never mind. Listen here.
592
01:02:33,060 --> 01:02:36,300
Is this the
593
01:02:36,460 --> 01:02:38,460
cop that visited Djole?
594
01:02:39,980 --> 01:02:41,820
Yes.
595
01:02:43,060 --> 01:02:44,860
Are you sure?
-I remember him.
596
01:02:45,020 --> 01:02:46,780
He was at our place a few days
before Djole’s death.
597
01:02:50,260 --> 01:02:51,780
Do you know him?
598
01:03:01,900 --> 01:03:05,300
Goddamned motherfuckers,
fuck, fuck, motherfuckers!!!
599
01:03:27,900 --> 01:03:32,620
With firewalking, one gets back
the energy one receives at birth,
600
01:03:33,340 --> 01:03:35,660
but loses with time.
601
01:03:35,820 --> 01:03:39,540
Therefore, let yourself go,
and let the fire burn down
602
01:03:39,700 --> 01:03:41,140
everything bad inside you.
603
01:03:42,180 --> 01:03:44,980
Your flaws, your suffering,
604
01:03:45,140 --> 01:03:47,140
your weaknesses.
605
01:03:51,180 --> 01:03:53,100
Milica?
606
01:04:14,700 --> 01:04:16,660
Where have you been?
607
01:04:18,780 --> 01:04:20,380
I’ve been worried.
608
01:04:26,660 --> 01:04:28,740
You know daddy loves you.
609
01:04:30,060 --> 01:04:32,700
I knew you’d come.
610
01:04:32,860 --> 01:04:36,140
We have an eternal bond. That’s our karma.
611
01:04:42,340 --> 01:04:44,940
I would have come sooner,
but I didn’t even know you’re here.
612
01:04:46,180 --> 01:04:50,540
I don’t even remember meeting you that
night. I don’t remember anything at all.
613
01:04:50,700 --> 01:04:52,500
Here, take this, I made it for you.
614
01:04:57,020 --> 01:05:00,220
Milica? Hey?
615
01:05:00,380 --> 01:05:02,820
Please, tell me, what happened back then?
616
01:05:05,940 --> 01:05:07,620
When?
617
01:05:11,380 --> 01:05:15,100
That night in the club.
I… know you worked there.
618
01:05:15,260 --> 01:05:18,180
And that I came to see you.
-Here, take this, I made it for you.
619
01:05:20,820 --> 01:05:23,300
What? You don’t like it?
-No, no, no.
620
01:05:24,180 --> 01:05:25,460
I like it.
621
01:05:28,740 --> 01:05:30,580
Where’s the...?
622
01:05:33,300 --> 01:05:35,660
The girl, where is it?
623
01:05:37,940 --> 01:05:39,540
Here, this one?
624
01:05:42,500 --> 01:05:44,860
Here, take this, I made it for you.
625
01:05:47,620 --> 01:05:49,380
Do you like it?
626
01:05:50,740 --> 01:05:52,460
Yes, take it.
627
01:05:52,620 --> 01:05:54,620
Man, where are Voja and Bokan?
628
01:05:54,780 --> 01:05:57,700
Those cocksuckers!
-Hey.
629
01:05:57,860 --> 01:05:59,860
Oh, fuck. Sorry honey.
630
01:06:03,380 --> 01:06:06,260
Look at you, such a beauty.
631
01:06:06,420 --> 01:06:09,940
Enjoy it, Big Head.
Enjoy your time with her a few more years.
632
01:06:10,100 --> 01:06:12,100
Later, when boys start chasing hear, you’ll see.
633
01:06:13,700 --> 01:06:15,500
Tamara, honey...
634
01:06:15,660 --> 01:06:18,260
Please show
Mr. Comander here, what daddy taught you.
635
01:06:23,420 --> 01:06:25,540
Take care of her, bro.
636
01:06:26,500 --> 01:06:27,700
Take good care of her.
637
01:07:46,340 --> 01:07:49,220
Hello?
-Inspector, it’s Ana.
638
01:07:49,380 --> 01:07:53,100
I remember everything.
I visited my sister. I have to see you.
639
01:07:53,260 --> 01:07:54,660
What happened?
640
01:07:54,820 --> 01:07:58,220
This has been going on for 30 years,
since my father re-married,
641
01:07:58,380 --> 01:08:00,500
I go after them and clean their shit.
642
01:08:00,660 --> 01:08:02,300
I know.
643
01:08:02,860 --> 01:08:05,060
Viktor, I know everything.
644
01:08:07,340 --> 01:08:11,460
But you have to do this for our family.
645
01:08:11,620 --> 01:08:13,620
For your children and for us.
646
01:08:19,860 --> 01:08:22,180
I can’t. I can’t do it anymore.
647
01:08:25,180 --> 01:08:26,660
And what now?
648
01:08:28,380 --> 01:08:31,060
You’ll let go, and whatever happens, happens?
649
01:08:31,220 --> 01:08:33,500
Do you want people to find out, it
was you who has hidden the video from the club?
650
01:08:36,180 --> 01:08:37,940
Whatever happens, I don’t give a fuck.
651
01:08:38,100 --> 01:08:40,780
I can’t do it anymore. I just can’t, no.
I can’t, do you unders-?!
652
01:08:50,700 --> 01:08:52,220
Thanks.
653
01:08:54,220 --> 01:08:56,220
Now, can we talk?
654
01:08:56,380 --> 01:09:00,060
Viktor, please. We’re not alone here.
655
01:09:00,220 --> 01:09:03,180
What will people think?
-I don’t care what they’ll think.
656
01:09:03,340 --> 01:09:06,300
Why didn’t you think of that
earlier, when you sent out that video?
657
01:09:08,700 --> 01:09:10,140
Huh?
658
01:09:12,380 --> 01:09:16,460
I knew, just like everyone else,
that my father made a mistake,
659
01:09:16,620 --> 01:09:18,340
when he left my mother for you.
660
01:09:18,500 --> 01:09:20,940
We, of course, all knew that you’re...
661
01:09:22,420 --> 01:09:23,540
Ordinary.
662
01:09:24,820 --> 01:09:27,900
But I never agreed with the rest of
them that you’re stupid.
663
01:09:29,460 --> 01:09:33,260
Do you know what you did to all of us with
your games? Can you grasp it?
664
01:09:37,540 --> 01:09:39,900
He was my son.
665
01:09:40,060 --> 01:09:42,060
My only son.
666
01:09:42,220 --> 01:09:45,420
If something happened – God forbid – to
your child,
667
01:09:45,580 --> 01:09:48,620
you’d also do everything to find out what.
668
01:09:53,340 --> 01:09:55,020
I know how much you despised him.
669
01:09:56,660 --> 01:10:01,540
And I know he had his problems.
But he’s my child.
670
01:10:01,700 --> 01:10:03,180
And your brother.
671
01:10:03,340 --> 01:10:05,340
Viktor.
672
01:10:06,420 --> 01:10:07,860
Your brother!
673
01:10:25,580 --> 01:10:29,340
What’s that?
-If this goes public, we’re fucked.
674
01:10:31,780 --> 01:10:35,380
I’m giving this to you, because I get you.
I profoundly understand you.
675
01:10:35,540 --> 01:10:37,540
But you have to promise me, please,
676
01:10:38,540 --> 01:10:40,980
it will all stay in the family.
677
01:10:42,820 --> 01:10:45,060
Viktor, what is this?
678
01:10:45,220 --> 01:10:48,260
The video from the fifth camera in the club.
679
01:11:10,820 --> 01:11:13,660
I remember Natasas call now.
680
01:11:13,820 --> 01:11:17,980
It was right after Luka’s birthday,
in the evening, when we were back home.
681
01:11:18,140 --> 01:11:20,140
Luka is my son.
682
01:11:34,020 --> 01:11:35,820
Hello?
683
01:11:42,140 --> 01:11:44,260
Wrong number.
684
01:11:45,220 --> 01:11:47,460
And what did you do?
685
01:11:47,620 --> 01:11:49,500
At that moment - nothing.
686
01:11:49,660 --> 01:11:53,940
She sounded... somehow...
687
01:11:54,100 --> 01:11:56,820
Unreasonable, deranged.
688
01:11:56,980 --> 01:11:59,420
I debated if I should tell Sasa
anything at all.
689
01:12:00,940 --> 01:12:04,020
But then, later, Natasa turned up
at our place.
690
01:12:09,540 --> 01:12:11,580
Sasa?!
691
01:12:13,340 --> 01:12:14,980
Sasa?
692
01:12:15,900 --> 01:12:18,100
Sasa!
-I’ll go check.
693
01:12:18,260 --> 01:12:20,260
Sasa!
-You go to bed.
694
01:12:21,540 --> 01:12:22,900
Sasa!
695
01:12:24,460 --> 01:12:25,940
I’m gonna fuck you up for this.
696
01:12:26,100 --> 01:12:28,660
Let me go. Let me go! Let me go!
I have to tell her!
697
01:12:28,820 --> 01:12:30,940
I’ll tell her about the house, too.
And the girls, and the baby!
698
01:12:31,100 --> 01:12:33,100
Shut up! Get in!
699
01:12:34,100 --> 01:12:38,340
I had never seen him that aggressive before.
700
01:12:38,500 --> 01:12:42,620
To me and Luka he was always mild
and gentle, but that...
701
01:12:43,700 --> 01:12:45,060
As if it hadn’t been him.
702
01:12:47,060 --> 01:12:49,100
What did he say when he was back?
703
01:12:50,980 --> 01:12:53,060
Natasa is a crazy woman.
704
01:12:55,380 --> 01:12:57,420
Sick.
705
01:12:59,980 --> 01:13:03,300
We didn’t extend her contract,
706
01:13:03,460 --> 01:13:05,460
so she wants revenge.
707
01:13:08,980 --> 01:13:10,660
Wants to blackmail me.
708
01:13:13,900 --> 01:13:15,740
Have you been involved with her?
709
01:13:24,780 --> 01:13:28,100
Do you really think I’d cheat on you with
an intern from our firm?
710
01:13:29,700 --> 01:13:33,140
I always trusted Sasa.
711
01:13:33,300 --> 01:13:36,180
And this time, I wanted to believe
him, too, but...
712
01:13:37,500 --> 01:13:39,500
Something bugged me.
713
01:13:41,100 --> 01:13:45,900
You probably have that feeling
all the time, when...
714
01:13:46,060 --> 01:13:48,060
You have the impression someone’s
hiding something.
715
01:14:34,380 --> 01:14:36,060
Sasa!
716
01:14:38,980 --> 01:14:42,740
I called Natasa immediately,
but she already was unavailable.
717
01:14:44,420 --> 01:14:47,380
And Sasa?
-What do you think?
718
01:14:47,540 --> 01:14:49,140
He denied everything, of course.
719
01:14:55,620 --> 01:14:57,540
I’m beat.
720
01:14:58,180 --> 01:15:00,220
I’ll hit the sack, you coming?
721
01:15:01,940 --> 01:15:03,820
Was Natasa also there?
722
01:15:16,220 --> 01:15:18,180
What’s that supposed to mean?
723
01:15:22,380 --> 01:15:24,180
I saw the pictures, Sasa.
724
01:15:25,460 --> 01:15:27,460
What pictures?
725
01:15:31,020 --> 01:15:33,020
Ana, what pictures did you see?
Where did you see them?
726
01:15:33,180 --> 01:15:35,180
On your computer.
727
01:15:37,340 --> 01:15:39,060
What did you see?
728
01:15:41,820 --> 01:15:43,300
Ana, what did you see?!
729
01:15:45,420 --> 01:15:47,780
Hey. Hey, hey, hey.
730
01:15:49,100 --> 01:15:51,100
What’s going on, what’s wrong?
731
01:15:55,340 --> 01:15:57,900
I saw the pictures of those girls.
732
01:15:58,060 --> 01:16:00,060
There was a picture of Natasa, too.
733
01:16:01,700 --> 01:16:03,780
Why do you have those pictures?
734
01:16:04,420 --> 01:16:06,700
Natasa got herself into some shit.
735
01:16:08,580 --> 01:16:12,060
She asked me to give her legal advice
how to get out of it, and
736
01:16:14,460 --> 01:16:16,820
I admit, I was a fool.
737
01:16:18,540 --> 01:16:21,420
I wanted to help the girl,
738
01:16:21,580 --> 01:16:23,580
and then she started blackmailing me.
739
01:16:28,460 --> 01:16:30,700
I’m beat, my love.
740
01:16:32,300 --> 01:16:34,340
Let’s go to bed.
741
01:16:35,340 --> 01:16:36,580
Come on.
742
01:16:44,260 --> 01:16:47,020
Did you see the news on Natasa Vranjes?
743
01:16:48,860 --> 01:16:51,740
The intern that left recently.
744
01:16:51,900 --> 01:16:53,900
She’s just gone.
745
01:16:55,940 --> 01:16:59,060
It says she left her home on Saturday evening,
746
01:16:59,220 --> 01:17:01,220
and after that no one saw her or heard from her again.
747
01:17:21,300 --> 01:17:23,500
Why didn’t you just report him to the police?
748
01:17:24,460 --> 01:17:26,380
Sasa Kolar?
749
01:17:26,540 --> 01:17:31,580
I just wanted to get Luka away from him,
to flee somewhere.
750
01:17:31,740 --> 01:17:33,740
But I didn’t know how.
751
01:17:34,780 --> 01:17:39,220
I didn’t have anyone of my own, you know?
All around me, only Sasa’s people.
752
01:17:39,380 --> 01:17:43,020
Suzana, Viktor, Masa and his colleagues, friends.
753
01:17:43,180 --> 01:17:45,020
So when did you go to
“The only way out”?
754
01:17:45,740 --> 01:17:47,620
Well, when I realized, that the
755
01:17:47,780 --> 01:17:51,540
only person in this world that
I could turn to,
756
01:17:52,340 --> 01:17:54,540
was my sister, Milica.
757
01:17:57,300 --> 01:17:58,940
Look, good that you’re here.
758
01:17:59,100 --> 01:18:01,100
We’ll take care of it, you and me, okay?
759
01:18:02,180 --> 01:18:05,140
So, tonight, you and Luka move to
my place.
760
01:18:05,300 --> 01:18:08,060
I mean, my apartment isn’t much, just...
761
01:18:08,220 --> 01:18:10,900
I mean, it’s a total mess, fuck it.
762
01:18:11,860 --> 01:18:14,260
Milica? Do you hear me?
763
01:18:15,340 --> 01:18:17,420
Cane, dude, my sis is here!
764
01:18:17,580 --> 01:18:19,580
I told you to come down,
the guys are waiting, what’s wrong with you?
765
01:18:23,340 --> 01:18:26,700
I’ll be right back.
Have a drink, tell them Cane’s buying.
766
01:18:27,460 --> 01:18:29,340
Yes, I’m coming!
767
01:18:34,820 --> 01:18:36,260
Ana?
768
01:18:37,380 --> 01:18:41,460
What happened in the club?
Huh? What did Sasa do there?
769
01:19:18,820 --> 01:19:21,220
Ana! Ana.
770
01:19:24,660 --> 01:19:26,940
Let’s go home.
-No.
771
01:19:27,900 --> 01:19:30,140
Don’t you dare make a scen here,
you hear me?
772
01:19:30,300 --> 01:19:31,860
Let me go, please.
773
01:19:32,020 --> 01:19:33,420
We’re going, now!
774
01:19:52,980 --> 01:19:55,620
What’s this supposed to mean? What is this?!
775
01:19:58,180 --> 01:20:01,460
I trusted you! You’re just like all the rest!
776
01:20:02,700 --> 01:20:05,100
Sasa, please, don’t!
777
01:20:05,780 --> 01:20:08,700
What did you want, huh?
778
01:20:08,860 --> 01:20:10,980
To leave me? Take away my son?
779
01:20:11,140 --> 01:20:13,140
You deranged whore!!!
780
01:20:28,180 --> 01:20:31,060
Get up, we’re going home.
781
01:20:42,100 --> 01:20:43,980
Home, now!
782
01:21:56,500 --> 01:21:59,620
My son!
783
01:22:23,900 --> 01:22:27,660
It’s simple – it was either him or me.
784
01:22:32,340 --> 01:22:34,140
So, what now?
785
01:22:35,940 --> 01:22:38,300
I’ll take care of it.
786
01:22:38,460 --> 01:22:41,580
Trust me.
I have a way to make Strbac shut up.
787
01:22:42,220 --> 01:22:45,500
I’ve sent the video with Sasa to
Ana, because I knew how much she loves him,
788
01:22:45,660 --> 01:22:48,660
and that she wouldn’t stop until she
found out what happened.
789
01:22:49,780 --> 01:22:53,100
Come on, calm down. Please, calm down.
790
01:22:53,260 --> 01:22:56,740
You didn’t see the video, Dragan. You didn’t.
791
01:22:58,180 --> 01:23:00,780
You don’t know what it’s like. How
792
01:23:00,940 --> 01:23:05,660
horrible it is, seeing someone
killing your child.
793
01:23:05,820 --> 01:23:07,820
You don’t know!
794
01:23:10,660 --> 01:23:12,900
But her child is here, Suzana.
795
01:23:13,860 --> 01:23:15,060
She has to come here.
796
01:23:24,060 --> 01:23:25,820
I’ll call a few of my guys.
797
01:23:51,380 --> 01:23:53,660
Hello, Kuzma?
798
01:23:53,820 --> 01:23:57,740
Listen, Sasa Kolar killed Natasa Vranjes.
799
01:23:59,100 --> 01:24:01,620
You get it? Bozovic,
800
01:24:01,780 --> 01:24:03,500
he’s sleeping with Kolar’s mother,
801
01:24:04,820 --> 01:24:07,980
so he sent some guys from our station...
802
01:24:12,540 --> 01:24:14,340
Look, Kuzma,
803
01:24:14,500 --> 01:24:17,900
if anything happens,
804
01:24:18,060 --> 01:24:21,060
just promise me, you’ll protect
Ana Kolar, please.
805
01:24:21,220 --> 01:24:23,100
I’ll send you her number now.
806
01:24:23,260 --> 01:24:26,180
Hey, Big Head. I can’t do that.
Do you hear me? Strbac?
807
01:24:26,340 --> 01:24:28,340
Strbac!
808
01:24:44,580 --> 01:24:46,620
How’s things, Big Head?
809
01:24:57,980 --> 01:25:00,060
Wow, man.
810
01:25:01,060 --> 01:25:03,100
What’s up, man? Why so stiff?
811
01:25:03,260 --> 01:25:05,260
Make us some coffee.
812
01:25:08,620 --> 01:25:11,020
What do you want, Bozovic?
813
01:25:11,180 --> 01:25:14,500
Oh, it’s "Bozovic" now, huh?
No more “commander”.
814
01:25:14,660 --> 01:25:17,460
What, Mr. Shithead is your
commander now?
815
01:25:17,620 --> 01:25:19,620
Motherfuckers.
816
01:25:20,300 --> 01:25:23,380
Hey, hey, hey. Easy. Take it easy, Big Head.
817
01:25:24,500 --> 01:25:26,940
I just came, so we can call
an old friend together.
818
01:25:27,940 --> 01:25:30,420
You know where Goksi is now?
819
01:25:30,580 --> 01:25:31,860
He’s in Sweden.
820
01:25:32,620 --> 01:25:34,980
Remember how meticulous he was?
821
01:25:39,460 --> 01:25:41,500
Goksi Sniper
822
01:25:44,740 --> 01:25:47,900
How’s it hangin’, Strbac? Long time no see.
823
01:25:48,060 --> 01:25:50,460
I’m at Lil’ Tamara’s place.
824
01:25:50,620 --> 01:25:53,340
Your daughter grew up to be a real beauty man.
825
01:25:53,500 --> 01:25:57,540
I really like her. Would be a shame for her to suffer,
because her dad is disobedient, man.
826
01:25:57,700 --> 01:26:00,420
Touch her, and I’m gonna mess you up, motherfucker!
827
01:26:02,100 --> 01:26:03,940
Oh, you son of a bitch!
828
01:26:04,100 --> 01:26:05,740
What the fuck is wrong with you, man?
829
01:26:05,900 --> 01:26:07,900
Motherfucker.
830
01:26:09,340 --> 01:26:10,660
Son of a bitch.
831
01:26:10,820 --> 01:26:13,540
If you touch even just a hair on her head,
832
01:26:14,780 --> 01:26:17,140
I swear to you,
833
01:26:17,300 --> 01:26:19,860
I’ll mess you up real good, motherfucker!
834
01:26:20,020 --> 01:26:22,180
Well fuck it, Big Head. That depends on you.
835
01:26:25,700 --> 01:26:27,980
Motherfucker.
836
01:26:28,140 --> 01:26:30,540
What do you want?
837
01:26:30,700 --> 01:26:33,180
What the fuck do you want from me?!
838
01:26:35,060 --> 01:26:36,860
To put an end to all this.
839
01:26:38,060 --> 01:26:40,940
The little computerfreak knew too much.
840
01:26:41,100 --> 01:26:43,100
We had to move him out of the way.
841
01:26:44,660 --> 01:26:48,540
And just when I thought all’s over,
you have to start digging. Fuck, man.
842
01:26:48,700 --> 01:26:52,020
You got in cahoots with that Ana Kolar.
843
01:26:52,180 --> 01:26:54,180
Man, that broad is sick, and you trusted her.
844
01:26:57,180 --> 01:26:59,460
Oh, you still trust her.
845
01:27:00,900 --> 01:27:03,940
Now, you’ll forget everything she
told you,
846
01:27:04,100 --> 01:27:06,900
and you’ll go on sick leave for a month or so.
847
01:27:07,060 --> 01:27:09,740
Then we’ll help you get disability pension.
848
01:27:09,900 --> 01:27:11,900
You should fix up your life a little, dude.
849
01:27:19,500 --> 01:27:21,540
Hey, let me ask you something?
850
01:27:24,020 --> 01:27:26,860
That kid Djole, did you kill
Him with your own hands, or...
851
01:27:28,100 --> 01:27:29,980
did you bring someone in?
852
01:27:33,380 --> 01:27:36,500
You always have to go to the end, yes?
853
01:27:36,660 --> 01:27:40,140
What if I had reached you first that night, huh?
854
01:27:41,900 --> 01:27:44,260
You would have been the one to bury
Natasa.
855
01:27:52,660 --> 01:27:56,260
Now… be smart, Big Head,
856
01:27:58,860 --> 01:28:01,460
and your daughter will be just dandy.
857
01:28:09,380 --> 01:28:11,620
Hello, Suzana?
858
01:28:11,780 --> 01:28:14,580
Just to let you know about Strbac.
859
01:28:14,740 --> 01:28:16,620
We don’t have a problem with him anymore.
860
01:28:16,780 --> 01:28:19,820
Daddy, my plane broke, can you fix it?
861
01:28:20,660 --> 01:28:23,260
Not now, honey.
-Come on, please!
862
01:28:24,420 --> 01:28:26,540
Go to your room and play. I’ll be there in a minute.
863
01:28:26,700 --> 01:28:29,700
A minute. You promised.
864
01:28:29,860 --> 01:28:32,900
You just go. Daddy will be there, soon.
865
01:29:21,540 --> 01:29:23,940
Bozovic knows you’re coming for your son.
866
01:29:24,100 --> 01:29:27,700
His style is clear. He’ll either want
to kill you, or lock you up.
867
01:29:27,860 --> 01:29:30,740
Just do as we agreed.
868
01:29:30,900 --> 01:29:32,900
And one more thing.
869
01:29:33,060 --> 01:29:35,580
We found Strbac. He killed himself.
870
01:29:38,780 --> 01:29:40,380
I don’t know any details. We’re working on it.
871
01:29:42,180 --> 01:29:44,740
He was the best and he did a lot for the two of us.
872
01:29:46,340 --> 01:29:48,300
Let’s do this for him.
873
01:29:56,580 --> 01:30:01,020
Aha, good.
874
01:30:01,180 --> 01:30:04,220
Very well. Thank you.
875
01:30:04,380 --> 01:30:06,380
Well, bye.
876
01:30:29,700 --> 01:30:32,540
Where’s Luka?
877
01:30:32,700 --> 01:30:34,500
I want to see my son.
878
01:30:34,660 --> 01:30:35,980
And what about my son, Ana?
879
01:30:36,140 --> 01:30:38,500
Where is my son?
880
01:30:38,660 --> 01:30:41,380
I saw the video from the club, Ana.
881
01:30:44,140 --> 01:30:45,700
I saw it.
882
01:30:49,340 --> 01:30:53,500
How could you? How could you?
883
01:30:55,500 --> 01:30:59,580
Sasa loved you.
-Sasa was a bully.
884
01:30:59,740 --> 01:31:03,380
He was a killer. I visited his girlfriend from college
yesterday, I saw what he did to her.
885
01:31:05,780 --> 01:31:09,740
That was 20 years ago.
Everyone makes a mistake sometime.
886
01:31:10,900 --> 01:31:13,500
Sasa repented, he became smarter.
887
01:31:14,940 --> 01:31:17,980
And the house in Croatia? Did you know about that?
888
01:31:19,140 --> 01:31:23,580
Sasa didn’t repent, but he did get smarter.
He became more careful.
889
01:31:24,100 --> 01:31:25,740
He made sure no one finds out,
890
01:31:25,900 --> 01:31:28,660
but I saw those pictures.
I saw what he did to them!
891
01:31:31,100 --> 01:31:33,260
I also saw Natasa Vranjes,
she was at our place that night.
892
01:31:33,420 --> 01:31:36,740
She wanted to tell me she was pregnant.
Did you know that?
893
01:31:36,900 --> 01:31:40,540
Natasa was a slut.
One of many who blackmailed my son.
894
01:31:42,540 --> 01:31:44,340
Who knows whose baby that was.
895
01:31:46,260 --> 01:31:48,340
Come on, tell me, Suzana.
896
01:31:49,700 --> 01:31:51,580
Did you know that Sasa killed Natasa?
897
01:31:52,940 --> 01:31:55,020
Well, of course we knew.
898
01:31:56,340 --> 01:31:59,940
What? Is that what you want?
899
01:32:00,100 --> 01:32:03,340
To extort a confession? Yes? There, I confess.
900
01:32:03,500 --> 01:32:08,060
Your friend Strbac was also there.
Yes. It was a beautiful party.
901
01:32:08,220 --> 01:32:12,860
He was on cleaning duty, you know?
You can’t even imagine the mess.
902
01:32:13,020 --> 01:32:15,900
But that’s how it is when children play.
903
01:32:18,100 --> 01:32:20,780
And? What now?
904
01:32:20,940 --> 01:32:25,300
Do we hear any sirens, helicopters?
No.
905
01:32:25,460 --> 01:32:29,100
No one’s coming to save you. Get her.
906
01:32:29,260 --> 01:32:31,260
Luka!!! Son!
907
01:32:33,380 --> 01:32:36,060
Let me go! Let go off me!!!
908
01:32:36,220 --> 01:32:39,300
No. Hold him! It’s important!
-On your marks. We follow the agreement.
909
01:32:39,460 --> 01:32:42,860
Do you really think I
could hurt Luka?
910
01:32:43,020 --> 01:32:45,380
He’s the only thing I have left from Sasa.
911
01:32:45,540 --> 01:32:47,860
No! Let go off me!
912
01:32:48,020 --> 01:32:50,460
Let me go!
913
01:32:50,620 --> 01:32:54,500
Commander, Chief Kuzmancevic sends us.
We have orders to bring Ana Kolar to the hospital.
914
01:32:56,060 --> 01:33:00,540
No, no, no. Let me see my kid!
Let me go!
915
01:33:00,700 --> 01:33:03,420
You don’t have the right! I wanna see my kid!
916
01:33:03,580 --> 01:33:05,820
No!
-All good, I have Ana.
917
01:33:05,980 --> 01:33:08,900
Let go! Luka!
918
01:33:09,060 --> 01:33:12,340
I told you everything’s gonna be fine.
-No, no. Someone else is here, Dragan.
919
01:33:12,500 --> 01:33:14,500
There is no one, what’s wrong?
920
01:33:15,900 --> 01:33:17,420
Luka!
-Step away from her!
921
01:33:17,580 --> 01:33:19,220
Let go off her!
-Suzana, what are you doing?
922
01:33:19,380 --> 01:33:21,820
Put the gun down!
923
01:33:21,980 --> 01:33:24,900
Suzana?
-Hold it, Dragan! Don’t come closer! Get away from her.
924
01:33:25,060 --> 01:33:28,460
Put the gun down!
-Get away from her, I’m telling you! I’ll shoot!
925
01:33:28,620 --> 01:33:30,340
Get away!
926
01:33:31,980 --> 01:33:36,260
This is the only justice for my son.
The only justice!
927
01:33:37,580 --> 01:33:39,740
Mom!
-Luka!
928
01:33:39,900 --> 01:33:42,780
Dragan, no! Dragan! Let me go!
-No, Luka! Luka, no!
929
01:33:42,940 --> 01:33:45,660
I’m telling you, let me go! Leave me be!
930
01:33:45,820 --> 01:33:48,900
Let them take her away!
931
01:33:49,220 --> 01:33:53,980
Don’t you see they won’t do it?
Don’t you see Viktor screwed you over?
932
01:34:03,700 --> 01:34:06,100
Hands in the air! Everyone!
933
01:34:06,260 --> 01:34:08,260
Down!
-What the fuck are you doing? Huh?
934
01:34:09,620 --> 01:34:11,940
I said, hands up!
935
01:34:12,100 --> 01:34:14,100
Do you know who I am, goddammit?!
936
01:34:18,100 --> 01:34:21,540
You’re under arrest for the murder of Djordje Radovic,
and assisting in the murder of Natasa Vranjes!
937
01:34:21,700 --> 01:34:24,460
Take him away!
-I’m gonna pay you back for this, motherfucker!
938
01:34:24,620 --> 01:34:27,580
You won’t know what hit you...
939
01:34:27,740 --> 01:34:30,500
Goddamned motherfucker!
940
01:34:34,820 --> 01:34:36,540
Police!
941
01:34:37,260 --> 01:34:39,420
Put down the weapon!
-You put down the weapon.
942
01:37:09,940 --> 01:37:13,420
3 MONTHS LATER
943
01:37:24,700 --> 01:37:26,820
Oh, hello Ana.
944
01:37:27,940 --> 01:37:30,820
Sit down, please.
Wanna drink something?
945
01:37:30,980 --> 01:37:33,500
Are the contracts ready?
-Yes, they are, just...
946
01:37:36,780 --> 01:37:38,700
Sit down, please.
947
01:37:39,900 --> 01:37:41,820
Oh, yes...
948
01:37:46,100 --> 01:37:49,060
Luka found this in the house the other day.
949
01:37:49,220 --> 01:37:50,900
How long has all this been going on?
950
01:37:53,140 --> 01:37:56,820
Ana, we had to be sure.
-Sure of what?
951
01:37:58,900 --> 01:38:00,700
Who I fuck?
952
01:38:00,860 --> 01:38:03,180
Is that the family my son’s supposed
to come back to?
953
01:38:03,340 --> 01:38:05,980
No, that’s the family that made sure
you won’t go to jail,
954
01:38:06,140 --> 01:38:08,460
and which still protects you. Both of you.
955
01:38:10,180 --> 01:38:11,900
You didn’t protect us, Viktor.
956
01:38:13,340 --> 01:38:16,420
You knew very well what would happen
if that video leaks.
957
01:38:18,620 --> 01:38:22,580
I really wonder
what it’d do to your reputation.
958
01:38:22,740 --> 01:38:26,500
You’re a little bit ungrateful.
Do you know how much I risked?
959
01:38:26,660 --> 01:38:28,660
Now and six years ago.
-Easy, Viktor.
960
01:38:30,540 --> 01:38:36,380
Bravo for you. I guess...
you have a deal with Bozovic, too, yeah?
961
01:38:36,540 --> 01:38:39,940
I see he’s being prosecuted only for the murder of
that computer guy, Djordje.
962
01:38:40,900 --> 01:38:44,140
No mentions of either Sasa or Natasa,
as if nothing happened.
963
01:38:44,780 --> 01:38:48,860
As if Suzana and Dragan just decided to kill
that poor kid.
964
01:38:49,020 --> 01:38:51,020
Don’t you think that’s better for Luka?
965
01:38:53,660 --> 01:38:56,620
Imagine his father being dragged in
the press as a murderer.
966
01:38:56,780 --> 01:38:58,780
Would that be better?
-No.
967
01:39:01,740 --> 01:39:06,020
But I’d like my son to have nothing to do
with this family anymore.
968
01:39:08,020 --> 01:39:10,260
Okay, let’s sign the papers.
969
01:39:30,780 --> 01:39:34,420
When can I expect the transaction?
-First thing in the morning, I’ll give my best.
970
01:39:36,340 --> 01:39:38,900
Okay, then. Goodbye.
971
01:39:39,060 --> 01:39:41,740
Wait, this account is offshore?
972
01:39:42,860 --> 01:39:46,380
Yes. Is that a problem?
973
01:39:46,540 --> 01:39:48,060
No problem, but where did you get it?
974
01:39:48,220 --> 01:39:51,820
Oh, I found it when I went through
Sasas papers.
975
01:39:51,980 --> 01:39:55,580
That’s the account where he hoarded the money from
his deals with Toni, behind Viktor’s back.
976
01:39:55,740 --> 01:39:57,740
Yeah, I was quite surprised, too.
977
01:39:58,780 --> 01:40:01,020
Especially by the balance.
978
01:40:02,140 --> 01:40:04,180
Goodbye.
979
01:40:11,420 --> 01:40:13,780
What’s the urgency?
980
01:40:14,820 --> 01:40:16,860
You were right, Nenad.
981
01:40:17,900 --> 01:40:22,060
Are you telling me, everything is in here?
-Yes.
982
01:40:22,220 --> 01:40:25,220
What exactly happened and how the fire started.
983
01:40:26,540 --> 01:40:28,500
Everything you wanted to know.
984
01:40:30,300 --> 01:40:33,540
And now I can...?
985
01:40:33,700 --> 01:40:35,060
Whatever you want to.
986
01:40:35,980 --> 01:40:37,740
Have a nice day.
987
01:40:48,900 --> 01:40:52,420
Ahmad. Ahmed, Ahmad, same shit, right?
988
01:40:59,700 --> 01:41:04,980
Excuse me for a second.
-Toni, Toni. I get it, Toni, Toni.
989
01:41:08,340 --> 01:41:11,380
Ana? How nice to see you.
990
01:41:13,100 --> 01:41:16,700
Of all Kolars I worked with, it was
easiest with you.
991
01:41:16,860 --> 01:41:20,980
So, you got the money, yes?
-Yes.
992
01:41:21,500 --> 01:41:23,140
The debt is paid off.
993
01:41:27,620 --> 01:41:29,780
And, do you have anything left on that account?
994
01:41:31,460 --> 01:41:34,540
Did you finish my order?
-Of course.
995
01:41:34,900 --> 01:41:36,700
Sime?
996
01:41:41,500 --> 01:41:44,340
And? How long will you stay in Split?
997
01:41:46,260 --> 01:41:47,980
A few days.
-Few days?
998
01:41:48,140 --> 01:41:50,860
Maybe less.
999
01:41:51,020 --> 01:41:53,300
I mean, we could meet up if you
don’t mind.
1000
01:41:53,460 --> 01:41:56,500
No strings attached. Coffee.
1001
01:41:57,460 --> 01:42:00,380
I can show you the city.
-I’m sorry, but...
1002
01:42:00,540 --> 01:42:03,860
One lawyer/criminal is enough
for one lifetime.
1003
01:42:09,380 --> 01:42:11,060
Here you go.
1004
01:42:13,820 --> 01:42:15,660
Open up, go on.
1005
01:42:20,940 --> 01:42:23,580
ANA GRASO
Place of birth: Kumrovec
1006
01:42:25,820 --> 01:42:27,820
What’s wrong?
1007
01:42:27,980 --> 01:42:31,140
Nothing.
It matters only that it passes borders.
1008
01:42:33,740 --> 01:42:35,780
Do you know where you’re off to?
1009
01:42:37,980 --> 01:42:41,580
I suggest Spain.
I have an apartment in Marbella.
1010
01:42:41,740 --> 01:42:43,500
It’s great.
-Yeah.
1011
01:42:43,660 --> 01:42:45,660
No, the place is perfect, but...
-Thanks, Toni.
1012
01:42:49,020 --> 01:42:50,700
See you.
1013
01:42:53,300 --> 01:42:55,180
Hey?
1014
01:42:56,260 --> 01:42:57,380
Good luck.
76544
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.