All language subtitles for Skinamarink.2022.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,220 --> 00:01:12,440 Oui? 2 00:02:00,980 --> 00:02:02,190 Papa? 3 00:02:36,390 --> 00:02:40,470 LES CRÉATEURS DE CE FILM EXPRIMENT LEUR GRATITUDE SINCÈRE ENVERS LA FAMILLE DE JOSHUA BOOKHALTER. 4 00:02:40,500 --> 00:02:43,820 SANS LEUR GENTILLESSE ET LEUR COMPRÉHENSION, CE FILM N'AURAIT JAMAIS VU LE JOUR. 5 00:02:44,950 --> 00:02:50,320 EN MÉMOIRE DE JOSHUA BOOKHALTER 6 00:08:05,970 --> 00:08:09,960 Tu te caches? 7 00:08:33,040 --> 00:08:34,290 Un... 8 00:08:37,690 --> 00:08:39,020 Deux... 9 00:08:42,460 --> 00:08:43,750 Trois. 10 00:11:48,680 --> 00:11:49,980 Kaylee? 11 00:12:39,150 --> 00:12:40,260 Alors... 12 00:12:42,630 --> 00:12:44,300 il va bien... 13 00:12:45,360 --> 00:12:49,380 mais Kevin est tombé dans les escaliers et s'est cogné la tête. 14 00:13:05,280 --> 00:13:08,400 Non, ils n'ont même pas eu besoin de le recoudre. 15 00:13:13,890 --> 00:13:18,660 Kaylee dit qu'il faisait du somnambulisme. 16 00:15:15,190 --> 00:15:16,470 Papa? 17 00:15:38,110 --> 00:15:39,310 Kevin. 18 00:16:41,860 --> 00:16:44,280 Où est-ce qu'elle est passée? 19 00:16:52,150 --> 00:16:53,400 Papa? 20 00:17:09,700 --> 00:17:10,980 Papa? 21 00:17:35,610 --> 00:17:36,910 Papa? 22 00:19:17,410 --> 00:19:21,290 On peut dormir en bas cette nuit? 23 00:20:17,690 --> 00:20:21,520 Je ne peux pas dormir, les lumières allumées. 24 00:20:48,550 --> 00:20:49,780 Kevin? 25 00:20:53,460 --> 00:20:54,720 Ouais? 26 00:20:58,710 --> 00:20:59,950 Je t'aime. 27 00:21:04,190 --> 00:21:05,940 Moi aussi! 28 00:21:43,260 --> 00:21:44,390 Kevin. 29 00:21:52,180 --> 00:21:54,800 Je crois que c'est l'heure de se lever. 30 00:22:37,150 --> 00:22:40,340 Je vais monter à l'étage pour prendre des affaires. 31 00:24:18,720 --> 00:24:19,910 Papa? 32 00:28:05,270 --> 00:28:09,180 Pourquoi est-ce que maman pleure? 33 00:28:28,230 --> 00:28:31,940 Comment ça se fait que personne n'est encore passé? 34 00:28:38,610 --> 00:28:40,120 Je ne sais pas. 35 00:29:04,330 --> 00:29:05,870 Peut-être qu'on devrait... 36 00:29:20,340 --> 00:29:21,230 C'était quoi? 37 00:30:11,470 --> 00:30:13,940 On devrait pas faire de bruit. 38 00:30:27,730 --> 00:30:31,350 Tu penses que papa est où? 39 00:30:35,120 --> 00:30:38,630 Je ne sais pas. 40 00:30:43,450 --> 00:30:47,560 Peut-être qu'il est parti avec maman? 41 00:30:59,490 --> 00:31:04,460 Je ne veux pas parler de maman. 42 00:32:01,900 --> 00:32:03,450 Kaylee. 43 00:32:10,400 --> 00:32:13,470 Faut que tu vois ça. 44 00:32:48,030 --> 00:32:49,930 Où est-ce qu'il est passé? 45 00:33:14,330 --> 00:33:15,900 Dépêche toi. 46 00:35:29,680 --> 00:35:30,840 Pardon. 47 00:35:35,430 --> 00:35:36,660 Quoi ? 48 00:35:42,690 --> 00:35:46,600 J'ai eu peur et j'ai pas pu y aller. 49 00:35:57,330 --> 00:35:58,350 Dégoutant ! 50 00:36:04,230 --> 00:36:09,410 Tu as vu quelque chose d'étrange à l'étage? 51 00:36:15,650 --> 00:36:17,060 Comme quoi? 52 00:38:34,350 --> 00:38:35,650 Kaylee. 53 00:38:43,780 --> 00:38:47,330 Viens à l'étage. 54 00:39:47,530 --> 00:39:48,700 Papa? 55 00:40:30,250 --> 00:40:34,880 Regarde sous le lit. 56 00:41:23,100 --> 00:41:25,660 Je n'y vois rien. 57 00:42:30,540 --> 00:42:31,780 Kaylee? 58 00:43:00,890 --> 00:43:01,900 Ton... 59 00:43:09,410 --> 00:43:11,250 Ton père et moi... 60 00:44:00,250 --> 00:44:05,320 On vous aime beaucoup, toi et Kevin 61 00:44:24,940 --> 00:44:26,210 Kaylee. 62 00:44:37,490 --> 00:44:41,860 Je voudrais que tu 63 00:44:41,880 --> 00:44:44,590 fermes les yeux. 64 00:44:51,180 --> 00:44:54,710 S'il te plait. 65 00:46:22,880 --> 00:46:24,530 Il y a quelqu'un. 66 00:46:24,760 --> 00:46:26,700 Il y a quelqu'un. 67 00:46:47,760 --> 00:46:49,100 Kaylee. 68 00:46:57,780 --> 00:47:01,380 Retourne en bas, d'accord? 69 00:47:44,570 --> 00:47:47,290 Où est-ce que t'étais? 70 00:48:02,980 --> 00:48:05,280 Aide moi à bouger le canapé, d'accord? 71 00:49:14,580 --> 00:49:18,380 Je t'ai trouvé du jus de fruit. 72 00:49:35,820 --> 00:49:39,530 Il s'est passé quoi à l'étage? 73 00:50:53,650 --> 00:50:54,920 Kaylee? 74 00:51:02,360 --> 00:51:03,670 Kaylee? 75 00:51:09,800 --> 00:51:11,000 Bonjour? 76 00:55:51,530 --> 00:55:52,830 Kevin. 77 00:55:56,940 --> 00:55:59,550 Descends au sous-sol. 78 00:57:35,420 --> 00:57:38,990 J'ai peur. 79 00:57:54,010 --> 00:57:57,670 Je me sens bizarre. 80 01:00:41,710 --> 01:00:42,990 Bonjour? 81 01:00:51,930 --> 01:00:53,260 Kevin. 82 01:01:03,730 --> 01:01:05,560 Dors. 83 01:05:54,370 --> 01:05:58,990 Je veux jouer. 84 01:06:22,040 --> 01:06:23,390 Kevin. 85 01:06:30,550 --> 01:06:33,220 Je veux jouer! 86 01:08:35,530 --> 01:08:36,640 Kevin. 87 01:08:52,330 --> 01:08:55,750 Mets le couteau dans ton oeil. 88 01:09:42,980 --> 01:09:44,760 Réveille-toi. 89 01:14:53,290 --> 01:14:57,150 Urgence pompiers, j'écoute. 90 01:14:59,380 --> 01:15:00,640 Allo? 91 01:15:02,300 --> 01:15:03,460 Je me... 92 01:15:03,560 --> 01:15:06,970 Je me suis blessé et je me sens pas bien. 93 01:15:07,060 --> 01:15:08,260 Vous êtes blessés? 94 01:15:08,550 --> 01:15:09,660 Ouais. 95 01:15:10,620 --> 01:15:13,880 D'accord. Y a-t-il quelqu'un d'autre dans la maison avec vous? 96 01:15:15,050 --> 01:15:16,160 Non. 97 01:15:17,190 --> 01:15:19,610 D'accord. Pouvez-vous me dire où vous avez mal? 98 01:15:21,430 --> 01:15:22,410 Je... 99 01:15:25,860 --> 01:15:28,950 Vous avez une blessure au couteau et là vous vous sentez mal? 100 01:15:28,970 --> 01:15:30,060 Ouais. 101 01:15:30,590 --> 01:15:33,320 Vous saignez? 102 01:15:34,390 --> 01:15:36,750 Quel âge avez-vous? 103 01:15:37,990 --> 01:15:41,230 Quatre, j'ai bien entendu? 104 01:15:43,520 --> 01:15:48,420 Ok, sois courageux, mon petit gars, d'accord? 105 01:15:50,300 --> 01:15:51,420 Ouais. 106 01:15:52,020 --> 01:15:54,620 Reste au téléphone avec moi, d'accord? 107 01:15:54,640 --> 01:15:55,750 Ouais. 108 01:15:56,850 --> 01:15:59,960 Tu penses pouvoir y arriver, mon petit? 109 01:16:00,750 --> 01:16:03,570 Ok, et ta maman et ton papa ne sont pas à la maison? 110 01:16:03,590 --> 01:16:04,800 Non. 111 01:16:06,120 --> 01:16:12,190 Continue de me parler, on va envoyer des adultes pour t'aider 112 01:16:16,080 --> 01:16:20,640 Dis moi, pourquoi est-ce que tu chuchottes? 113 01:16:23,330 --> 01:16:27,890 Quelqu'un d'autre est dans la pièce avec toi? 114 01:16:31,740 --> 01:16:34,520 D'accord. Ne raccroche pas. 115 01:16:36,120 --> 01:16:39,020 Où es-tu dans la maison? 116 01:16:40,650 --> 01:16:44,210 Je suis en bas mais les portes a disparu. 117 01:16:45,750 --> 01:16:48,630 Les portes ont disparu? 118 01:16:53,870 --> 01:16:56,210 Allo? 119 01:16:58,830 --> 01:17:03,020 Tu dois rester au téléphone avec moi. D'accord, mon petit? 120 01:17:07,610 --> 01:17:10,000 Allo? 121 01:18:51,730 --> 01:18:53,160 C'est toi qui a fait ça. 122 01:19:50,040 --> 01:19:51,490 Kevin. 123 01:21:10,430 --> 01:21:12,060 Comment tu as fait ça? 124 01:21:19,290 --> 01:21:25,250 Je peux tout faire. 125 01:21:29,950 --> 01:21:36,520 Kaylee a désobéi. 126 01:21:41,180 --> 01:21:47,250 Elle a dit qu'elle voulait sa maman et son papa. 127 01:21:53,840 --> 01:22:00,060 Donc je lui ai enlevé sa bouche. 128 01:22:16,250 --> 01:22:21,310 Monte à l'étage. 129 01:23:25,720 --> 01:23:27,320 Ça va aller. 130 01:23:33,470 --> 01:23:36,650 Je vais te protéger. 131 01:24:07,510 --> 01:24:09,610 Continue d'avancer. 132 01:25:32,480 --> 01:25:34,930 Je peux sortir maintenant? 133 01:26:56,210 --> 01:27:05,350 572 jours. 134 01:27:22,640 --> 01:27:24,290 ♪ Plus aucun tracas. ♪ 135 01:27:24,390 --> 01:27:25,750 ♪ Plus aucun souci. ♪ 136 01:27:25,850 --> 01:27:27,440 ♪ Des poils, j'en manque pas. ♪ 137 01:27:27,540 --> 01:27:29,550 ♪ L'ours tout poilu, je suis. ♪ 138 01:36:02,900 --> 01:36:04,310 maman 139 01:36:24,910 --> 01:36:26,250 Kaylee. 140 01:36:33,030 --> 01:36:36,760 On peut regarder un truc joyeux 141 01:38:43,430 --> 01:38:47,260 Va dormir. 142 01:39:06,400 --> 01:39:10,740 Comment tu t'appelles? 143 01:39:24,570 --> 01:39:28,210 Comment tu t'appelles? 144 01:39:53,840 --> 01:39:56,840 Sous-titré par A4Blachonesque. 8844

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.