All language subtitles for Sing.My.Crush.S01E03.1080p.H264.AAC.IQ.WEB-DL-LoveBug.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,030 --> 00:00:18,840 Goodness. 2 00:00:19,620 --> 00:00:21,930 You have a room but you don't sleep in it. 3 00:00:22,270 --> 00:00:24,180 Get up and sleep in your room. 4 00:00:24,310 --> 00:00:25,910 I don't like pink rooms. 5 00:00:27,620 --> 00:00:28,670 Turn off the lights. 6 00:00:30,020 --> 00:00:30,840 Gosh. 7 00:00:51,480 --> 00:00:52,840 You scared me. 8 00:01:12,450 --> 00:01:14,250 You woke me up. 9 00:01:17,150 --> 00:01:17,960 Coax me to sleep. 10 00:02:17,650 --> 00:02:18,750 Come back soon. 11 00:02:23,079 --> 00:02:23,970 Go to sleep. 12 00:02:55,840 --> 00:02:57,670 (Han Baram Jang Doyoon) 13 00:02:59,630 --> 00:03:01,830 (Im Hantae Son Hyunwoo) 14 00:03:02,320 --> 00:03:05,420 (Sing My Crush) 15 00:03:06,040 --> 00:03:09,140 (Episode 3 My Fault) 16 00:03:09,140 --> 00:03:12,320 (I went to check out new practice rooms with the others! Sober up once you get up^^) 17 00:03:25,660 --> 00:03:26,680 I'm so handsome. 18 00:03:38,070 --> 00:03:39,460 When did we take this? 19 00:03:40,490 --> 00:03:42,020 Baram looks good here though. 20 00:04:06,300 --> 00:04:07,110 Why aren't you coming in? 21 00:04:07,680 --> 00:04:09,960 Baram, what do you think? 22 00:04:10,230 --> 00:04:11,530 Jongpal and I 23 00:04:11,910 --> 00:04:12,890 picked this place 24 00:04:12,890 --> 00:04:14,960 after considering how picky you'd be. 25 00:04:14,970 --> 00:04:17,070 We've looked at about 30 places 26 00:04:17,140 --> 00:04:19,649 through real estate agencies and apps. 27 00:04:19,890 --> 00:04:21,350 Among all the places, 28 00:04:22,240 --> 00:04:23,590 this is the best one. 29 00:04:27,060 --> 00:04:27,800 It's good. 30 00:04:44,240 --> 00:04:45,050 Hey. 31 00:04:45,830 --> 00:04:46,650 I think this place is not to his liking. 32 00:04:47,500 --> 00:04:48,760 Where's our second choice? 33 00:04:50,659 --> 00:04:51,610 We can't back out now. 34 00:04:52,740 --> 00:04:53,480 You were so satisfied with this place 35 00:04:53,480 --> 00:04:54,300 that you've already paid the deposit. 36 00:04:56,130 --> 00:04:56,950 You're right. 37 00:04:57,560 --> 00:04:59,630 Why didn't you stop me? 38 00:05:01,100 --> 00:05:01,910 Gosh. 39 00:05:02,660 --> 00:05:03,510 Then do we just give up the deposit? 40 00:05:04,090 --> 00:05:04,900 It's such a waste, though. 41 00:05:08,410 --> 00:05:09,230 This place is great. 42 00:05:10,660 --> 00:05:11,530 Thank you for your efforts. 43 00:05:13,270 --> 00:05:14,080 Really? 44 00:05:14,900 --> 00:05:17,010 Then we'll practice here from now on, yeah? 45 00:05:21,810 --> 00:05:22,470 High five! 46 00:05:23,450 --> 00:05:25,200 I'll start setting up now. 47 00:05:44,909 --> 00:05:47,930 (The best super-band of our generation!! Chasing Wind) 48 00:05:50,990 --> 00:05:55,060 (The best super-band of our generation!! Chasing Wind) 49 00:06:05,390 --> 00:06:08,730 Hello, we're Chasing Wind. Please check us out. Thank you. 50 00:06:16,200 --> 00:06:19,300 Hello, we're Chasing Wind. Please check us out. 51 00:06:21,580 --> 00:06:22,070 Thank you. 52 00:06:29,090 --> 00:06:33,170 (Team Manager's Office) 53 00:06:48,880 --> 00:06:50,440 I already got this last week. 54 00:06:51,180 --> 00:06:52,990 Oh, you're awake. 55 00:06:53,730 --> 00:06:54,650 So you've already got one last week. 56 00:06:55,409 --> 00:06:57,140 But one's view of a song 57 00:06:57,650 --> 00:06:58,320 changes according to 58 00:06:58,320 --> 00:06:59,210 one's mood at the time 59 00:06:59,450 --> 00:07:00,260 and when one listens to it. 60 00:07:00,260 --> 00:07:00,570 (The best super-band of our generation!! Chasing Wind) and when one listens to it. 61 00:07:00,570 --> 00:07:01,650 (The best super-band of our generation!! Chasing Wind) 62 00:07:01,860 --> 00:07:02,840 Our company 63 00:07:03,870 --> 00:07:06,660 prefers music like Bluewin, rather than such band music. 64 00:07:07,470 --> 00:07:08,290 Bluewin? 65 00:07:09,820 --> 00:07:10,630 That... 66 00:07:10,910 --> 00:07:12,030 -idol group? -Yes. 67 00:07:12,980 --> 00:07:14,610 No one enjoys music with just their ears now. 68 00:07:14,920 --> 00:07:16,000 They should be visually pleasing too. 69 00:07:17,470 --> 00:07:19,740 -Can you dance? -Yes. Just a moment. 70 00:07:20,220 --> 00:07:21,810 Like this? 71 00:07:21,850 --> 00:07:22,830 Like, 72 00:07:22,980 --> 00:07:25,560 like this? Like this? 73 00:07:28,590 --> 00:07:32,490 Like... this? 74 00:07:32,670 --> 00:07:34,770 And this? 75 00:07:35,080 --> 00:07:37,390 And like this? 76 00:07:38,100 --> 00:07:40,620 Like this? Is that not it? 77 00:07:41,710 --> 00:07:42,560 My dancing... 78 00:07:49,550 --> 00:07:50,770 That's it. 79 00:07:58,060 --> 00:07:58,940 You're here. 80 00:08:00,200 --> 00:08:00,570 Hey. 81 00:08:00,580 --> 00:08:01,700 I bought your favorite stir-fried glass noodles. 82 00:08:03,540 --> 00:08:04,360 No thanks. 83 00:08:04,790 --> 00:08:06,590 I had a simple meal with the others. 84 00:08:07,550 --> 00:08:10,870 But this is your favorite. Come here. 85 00:08:12,440 --> 00:08:13,260 Sit down. 86 00:08:14,380 --> 00:08:15,200 Eat. 87 00:08:24,350 --> 00:08:25,160 Why do you look so down? 88 00:08:26,010 --> 00:08:26,960 Do you not like the practice room? 89 00:08:28,490 --> 00:08:29,300 What? 90 00:08:31,520 --> 00:08:32,330 No. 91 00:08:34,000 --> 00:08:35,530 Cheer up and eat. 92 00:08:45,110 --> 00:08:45,770 Isn't it good? 93 00:09:01,270 --> 00:09:03,190 I bought a lot. I'll get some more. 94 00:09:45,460 --> 00:09:46,920 Is this for me? 95 00:09:48,520 --> 00:09:50,290 Yes, it's a lucky charm. 96 00:09:51,180 --> 00:09:51,990 But 97 00:09:52,630 --> 00:09:53,690 I have one condition. 98 00:09:54,750 --> 00:09:55,930 You have to call me Bro. 99 00:09:56,580 --> 00:09:58,680 Will you promise me? 100 00:09:58,860 --> 00:10:00,760 Answer me now. 101 00:10:00,870 --> 00:10:03,040 -Okay, okay. I'll do it. -Really? 102 00:10:03,140 --> 00:10:05,080 -It's a promise, right? -I will. I will. 103 00:10:08,550 --> 00:10:09,970 Be careful. Be careful. 104 00:10:10,280 --> 00:10:12,090 -Okay. Be careful. -Beware of the steps! 105 00:10:13,690 --> 00:10:14,530 Be careful. 106 00:10:14,710 --> 00:10:16,790 (Guitar Zip) 107 00:10:42,280 --> 00:10:43,150 There's something suspicious 108 00:10:43,840 --> 00:10:44,890 with Hantae. 109 00:10:45,200 --> 00:10:46,250 He's always missing when we need him. 110 00:10:47,300 --> 00:10:48,600 Does he do it on purpose? 111 00:10:50,640 --> 00:10:51,620 So where did he say he was going? 112 00:10:52,400 --> 00:10:53,220 A meeting. 113 00:10:55,430 --> 00:10:57,270 The meeting's taking longer than I expected. 114 00:10:58,700 --> 00:10:58,930 By the way, 115 00:10:58,930 --> 00:11:00,430 when are we going to finish cleaning? 116 00:11:03,080 --> 00:11:03,930 Let's eat first. 117 00:11:04,640 --> 00:11:05,460 Huh? 118 00:11:08,400 --> 00:11:09,130 Baram. 119 00:11:10,330 --> 00:11:11,300 Look at this. 120 00:11:13,180 --> 00:11:14,030 Bluewin. 121 00:11:14,540 --> 00:11:15,630 I'm the leader, Sian. 122 00:11:15,830 --> 00:11:17,930 I'd like to introduce our title song 123 00:11:17,940 --> 00:11:19,580 that we released last week, Letter of Apology. 124 00:11:20,490 --> 00:11:21,780 It's based on my past experience 125 00:11:22,390 --> 00:11:23,210 and emotions 126 00:11:23,720 --> 00:11:24,530 of my first love. 127 00:11:24,760 --> 00:11:24,940 ♫It's as if it's stopped♫ 128 00:11:24,940 --> 00:11:26,910 They debuted last week. ♫It's as if it's stopped♫ 129 00:11:26,910 --> 00:11:26,920 ♫It's as if it's stopped♫ 130 00:11:26,920 --> 00:11:27,860 They're an idol group called Bluewin. ♫It's as if it's stopped♫ 131 00:11:27,860 --> 00:11:28,180 They're an idol group called Bluewin. 132 00:11:28,180 --> 00:11:28,480 ♫The whole world♫ They're an idol group called Bluewin. 133 00:11:28,480 --> 00:11:29,270 ♫The whole world♫ 134 00:11:29,270 --> 00:11:29,330 Isn't this your song? ♫The whole world♫ 135 00:11:29,330 --> 00:11:30,390 Isn't this your song? 136 00:11:30,390 --> 00:11:32,590 -♫The moment I look at you♫ -Bluewin? 137 00:11:34,300 --> 00:11:34,330 ♫Something I can't reach♫ 138 00:11:34,330 --> 00:11:35,620 The song is exactly the same. ♫Something I can't reach♫ 139 00:11:35,620 --> 00:11:36,630 ♫Something I can't reach♫ 140 00:11:37,080 --> 00:11:37,690 They just 141 00:11:37,690 --> 00:11:37,970 ♫Like a small satellite, always spinning around you♫ They just 142 00:11:37,970 --> 00:11:38,950 added some beats to your song. ♫Like a small satellite, always spinning around you♫ 143 00:11:38,950 --> 00:11:39,190 ♫Like a small satellite, always spinning around you♫ 144 00:11:39,190 --> 00:11:41,430 I wrote and composed this song myself. ♫Like a small satellite, always spinning around you♫ 145 00:11:41,430 --> 00:11:42,050 ♫Like a small satellite, always spinning around you♫ 146 00:11:42,050 --> 00:11:42,560 My writing process was as passionate ♫Like a small satellite, always spinning around you♫ 147 00:11:42,560 --> 00:11:43,120 -as that of first love. -Is this... 148 00:11:43,120 --> 00:11:44,630 ♫Woo♫ -as that of first love. -Is this... 149 00:11:44,630 --> 00:11:45,440 plagiarism? ♫Woo♫ 150 00:11:45,440 --> 00:11:46,500 ♫Woo♫ 151 00:11:46,500 --> 00:11:47,320 Baram. ♫Woo♫ 152 00:11:47,320 --> 00:11:48,420 ♫Woo♫ 153 00:11:48,540 --> 00:11:49,590 Did you know about this? 154 00:11:49,770 --> 00:11:52,910 ♫In my heart filled with starlight♫ 155 00:11:56,300 --> 00:11:57,110 Wow. 156 00:11:57,210 --> 00:11:58,030 Haha. 157 00:11:58,950 --> 00:12:00,030 Han Baram's style of sentimentality. 158 00:12:00,510 --> 00:12:01,660 How about this? 159 00:12:02,480 --> 00:12:03,930 Switch up the tempo here, 160 00:12:04,310 --> 00:12:06,420 and your strokes should be bright and energetic. 161 00:12:14,250 --> 00:12:15,060 Guys! 162 00:12:18,050 --> 00:12:18,870 What's up? 163 00:12:19,240 --> 00:12:20,090 You're eating black bean noodles. 164 00:12:27,980 --> 00:12:28,790 It's here. 165 00:12:29,880 --> 00:12:30,700 Hey, Han Baram. 166 00:12:31,210 --> 00:12:32,390 Didn't we have lessons here? 167 00:12:32,400 --> 00:12:33,220 Guitar lessons. 168 00:12:33,280 --> 00:12:34,090 Don't you remember? 169 00:12:36,440 --> 00:12:37,260 What's wrong? 170 00:12:38,280 --> 00:12:39,090 Hey. 171 00:12:39,270 --> 00:12:40,080 Are you mad because I'm late? 172 00:12:40,930 --> 00:12:41,980 I'm sorry. 173 00:12:44,290 --> 00:12:45,110 Huh? 174 00:12:46,710 --> 00:12:47,530 It's Mr. Sangin. 175 00:12:48,650 --> 00:12:49,470 Mr. Sangin? 176 00:12:50,520 --> 00:12:52,450 He says he's the leader of Bluewin. 177 00:12:53,210 --> 00:12:54,030 Do you know him? 178 00:12:54,700 --> 00:12:55,510 Bluewin? 179 00:12:55,990 --> 00:12:56,810 What's that? 180 00:12:58,370 --> 00:13:00,340 Why is he singing Letter of Apology? 181 00:13:04,690 --> 00:13:05,510 Did you sell your song? 182 00:13:11,450 --> 00:13:12,220 Han Baram! 183 00:13:13,450 --> 00:13:14,060 Baram! 184 00:13:16,830 --> 00:13:19,560 Why is he suddenly acting like this? 185 00:13:20,100 --> 00:13:21,630 Who's the one who wrote the song first? 186 00:13:21,930 --> 00:13:23,700 It's Baram, of course. What are you talking about? 187 00:13:25,030 --> 00:13:25,850 Hantae. 188 00:13:26,390 --> 00:13:27,710 You didn't know anything about this? 189 00:13:28,870 --> 00:13:30,330 -About what? -The plagiarism! 190 00:13:41,760 --> 00:13:42,840 Of course I knew nothing about it, 191 00:13:43,520 --> 00:13:44,340 when it's something that concerns Baram. 192 00:13:55,180 --> 00:13:58,650 The number you dialed is not available. Please leave a message. 193 00:14:10,420 --> 00:14:12,490 I'd like to introduce our title song 194 00:14:12,490 --> 00:14:14,080 that we released last week, Letter of Apology. 195 00:14:15,010 --> 00:14:16,340 It's based on my past experience 196 00:14:16,950 --> 00:14:17,760 and emotions 197 00:14:18,270 --> 00:14:19,090 of my first love. 198 00:14:19,940 --> 00:14:21,470 Isn't that what first love is like? 199 00:14:21,870 --> 00:14:24,180 Affectionate and pure. 200 00:14:24,660 --> 00:14:25,650 Just like us, Bluewin. 201 00:14:41,180 --> 00:14:42,950 I wrote this song, Letter of Apology, 202 00:14:44,620 --> 00:14:47,880 while thinking of you. 203 00:15:14,490 --> 00:15:17,550 The person you have reached is not available. Please leave a message... 204 00:15:25,800 --> 00:15:26,610 Oh? 205 00:15:27,050 --> 00:15:27,870 Baram? 206 00:15:31,130 --> 00:15:31,950 Baram. 207 00:15:36,400 --> 00:15:37,560 Why are you still standing here in the cold? 208 00:15:45,480 --> 00:15:46,300 Where have you been? 209 00:15:54,280 --> 00:15:55,100 You're like a fool. 210 00:16:09,350 --> 00:16:10,370 Hello, Sir. 211 00:16:10,980 --> 00:16:12,370 Hello, you've been hard at work. 212 00:16:15,260 --> 00:16:16,080 Hey. 213 00:16:16,520 --> 00:16:17,770 By the way, what's going on with this? 214 00:16:21,490 --> 00:16:23,360 (Bluewin's Letter of Apology is very similar to this song) 215 00:16:25,830 --> 00:16:26,650 What's going on? 216 00:16:28,990 --> 00:16:29,810 I... 217 00:16:30,190 --> 00:16:31,000 Well... 218 00:16:31,690 --> 00:16:33,830 Tell me the truth before the situation gets bigger. 219 00:16:36,790 --> 00:16:37,600 Hah. 220 00:16:38,750 --> 00:16:39,670 Don't worry. 221 00:16:40,490 --> 00:16:41,300 I know him. 222 00:16:43,990 --> 00:16:44,800 You know how typical this is. 223 00:16:45,590 --> 00:16:46,870 Someone who wants to tear us down because of jealousy. 224 00:16:47,860 --> 00:16:48,100 Then 225 00:16:48,110 --> 00:16:50,250 you don't need the company to deal with this, do you? 226 00:16:52,320 --> 00:16:53,850 The online post was deleted as soon as it was uploaded. 227 00:16:54,970 --> 00:16:56,190 Take care of it. Don't let any news of it leak out. 228 00:16:57,180 --> 00:16:58,000 Yes. 229 00:16:58,030 --> 00:16:58,850 Please trust me. 230 00:16:59,940 --> 00:17:01,060 The song is rising rapidly 231 00:17:01,060 --> 00:17:01,500 on the charts. 232 00:17:01,500 --> 00:17:02,310 You know that, right? 233 00:17:02,820 --> 00:17:03,640 Yes. 234 00:17:03,880 --> 00:17:05,480 It'll be a disaster if the reporters catch wind of this. 235 00:17:06,319 --> 00:17:07,450 I'll take care of it. 236 00:17:08,869 --> 00:17:09,690 Okay. 237 00:17:09,829 --> 00:17:10,950 Our CEO is here. 238 00:17:10,950 --> 00:17:12,280 Let's show him what we practiced. 239 00:17:12,480 --> 00:17:13,670 Play the song Letter of Apology. 240 00:18:06,660 --> 00:18:08,340 We agreed not to keep secrets from each other. 241 00:18:15,650 --> 00:18:16,470 Let's talk about it later. 242 00:18:17,080 --> 00:18:18,430 I have to go for practice now. 243 00:18:20,720 --> 00:18:21,570 That video... 244 00:18:22,210 --> 00:18:23,130 What's going on? 245 00:18:26,640 --> 00:18:28,600 And that Redwin or Bluewin? 246 00:18:29,040 --> 00:18:30,570 They plagiarized your song. 247 00:18:31,490 --> 00:18:32,850 Aren’t you upset because of that? 248 00:18:34,490 --> 00:18:35,300 Well... 249 00:18:35,810 --> 00:18:36,730 It might just be a coincidence. 250 00:18:37,750 --> 00:18:38,940 What coincidence? 251 00:18:39,820 --> 00:18:40,640 Hey. 252 00:18:41,420 --> 00:18:42,240 That's your song. 253 00:18:45,100 --> 00:18:46,380 Nobody knows my song. 254 00:18:48,490 --> 00:18:50,020 The song doesn't belong to anyone. 255 00:18:51,420 --> 00:18:52,470 No one knows? 256 00:18:53,590 --> 00:18:54,540 I've heard of it. 257 00:18:55,460 --> 00:18:58,240 I heard it clearly with my two ears. 258 00:19:01,270 --> 00:19:02,570 I don't want to do anything about it. 259 00:19:03,520 --> 00:19:04,400 -So... -Why? 260 00:19:07,060 --> 00:19:07,870 Why? 261 00:19:13,760 --> 00:19:14,570 I'm late. 262 00:19:18,380 --> 00:19:19,190 Wait. 263 00:19:26,610 --> 00:19:27,760 You coughed all night. 264 00:19:33,320 --> 00:19:34,220 Go on. 265 00:19:38,240 --> 00:19:39,050 I'll be back soon. 266 00:19:43,890 --> 00:19:44,830 Have a good practice session. 267 00:19:58,940 --> 00:20:00,120 Gosh. 268 00:20:02,610 --> 00:20:08,000 It's so frustrating. Han Baram... come on. 269 00:20:20,160 --> 00:20:21,630 Thank you. 270 00:20:22,030 --> 00:20:24,110 Thank you. 271 00:20:26,410 --> 00:20:28,250 Baram, are you up to it? 272 00:20:29,130 --> 00:20:29,950 Yes. 273 00:20:31,200 --> 00:20:32,020 Let me see. 274 00:20:33,860 --> 00:20:34,670 You have a fever. 275 00:20:35,150 --> 00:20:36,230 Let's call off the performance today. 276 00:20:37,660 --> 00:20:39,390 No, I want to perform. 277 00:20:42,660 --> 00:20:44,050 Bear with it for a little. 278 00:20:51,910 --> 00:20:53,850 Hello, we are Chasing Wind. 279 00:20:54,150 --> 00:20:55,740 Today is the song request day. 280 00:20:55,990 --> 00:20:57,240 We'll sing your requested songs 281 00:20:57,240 --> 00:20:58,190 for you. 282 00:20:58,360 --> 00:20:59,690 If you want to listen to any song, 283 00:20:59,760 --> 00:21:00,640 please request it. 284 00:21:03,160 --> 00:21:03,970 Bluewin's... 285 00:21:05,400 --> 00:21:06,220 Letter of Apology. 286 00:21:08,870 --> 00:21:09,920 With that song, I... 287 00:21:11,620 --> 00:21:13,260 You sang it here last time. 288 00:21:14,380 --> 00:21:15,300 Sing it again. 289 00:21:27,810 --> 00:21:29,340 Baram! 290 00:21:29,850 --> 00:21:31,920 Are you okay? 291 00:21:34,470 --> 00:21:36,480 Are you okay? 292 00:21:47,060 --> 00:21:47,870 What should we do? 293 00:21:52,260 --> 00:21:53,540 That's why I told you to call off the performance. 294 00:21:54,200 --> 00:21:55,220 You're so stubborn. 295 00:21:56,540 --> 00:21:57,360 Han Baram. 296 00:22:02,080 --> 00:22:02,900 Who are you? 297 00:22:10,010 --> 00:22:10,820 Long time no see. 298 00:22:12,180 --> 00:22:13,000 Mr. Sangin? 299 00:22:24,960 --> 00:22:25,780 What brings you here? 300 00:22:26,430 --> 00:22:27,350 To see Baram. 301 00:22:30,200 --> 00:22:31,760 Were you so close before? 302 00:22:32,710 --> 00:22:33,660 What are you talking about? 303 00:22:34,110 --> 00:22:36,180 Get to the point. 304 00:22:36,790 --> 00:22:38,830 I'm not looking for you, but Baram. 305 00:22:41,350 --> 00:22:42,400 Can't you see he's sick? 306 00:22:43,770 --> 00:22:45,850 It's because you stole his song. 307 00:22:45,930 --> 00:22:46,790 Hantae. 308 00:22:47,340 --> 00:22:48,150 Wait. 309 00:22:48,620 --> 00:22:49,850 Let me deal with this. 310 00:22:50,630 --> 00:22:51,450 This is my business. 311 00:22:54,810 --> 00:22:55,860 This is between us. 312 00:22:57,130 --> 00:22:59,270 I'll contact you some time later. 313 00:23:01,210 --> 00:23:02,390 I wasn't thoughtful enough. 314 00:23:03,250 --> 00:23:04,070 Fine, Baram. 315 00:23:04,430 --> 00:23:05,250 Let's meet and talk alone. 316 00:23:10,760 --> 00:23:11,570 Because 317 00:23:12,150 --> 00:23:13,310 it's something between you and me. 318 00:23:16,850 --> 00:23:17,660 Oh, right. 319 00:23:19,120 --> 00:23:19,940 Here. 320 00:23:21,030 --> 00:23:21,840 My phone number. 321 00:23:24,730 --> 00:23:25,680 The number hasn't changed, 322 00:23:26,530 --> 00:23:27,660 but I was afraid you might have deleted it. 323 00:23:29,700 --> 00:23:30,720 Let's meet up soon. 324 00:23:32,040 --> 00:23:36,360 It'd be better if we can meet tomorrow. I'm very busy. 325 00:23:44,270 --> 00:23:44,880 Have a seat. 326 00:23:49,780 --> 00:23:50,470 Are you okay? 327 00:23:52,270 --> 00:23:53,610 I want to go home. 328 00:23:56,840 --> 00:23:59,900 Okay, I'll be right back. Stay here for a while. 329 00:24:06,790 --> 00:24:10,020 (Bluewin) 330 00:24:16,260 --> 00:24:20,830 (Sing My Crush) 331 00:24:21,310 --> 00:24:22,490 Do you want to make a business card too? 332 00:24:23,210 --> 00:24:24,030 A flashy one. 333 00:24:24,640 --> 00:24:25,790 What's my stage name? 334 00:24:26,710 --> 00:24:28,850 Han Baram. To me, 335 00:24:29,570 --> 00:24:30,450 Han Baram will always be Han Baram. 336 00:24:31,640 --> 00:24:32,460 Hey. 337 00:24:32,830 --> 00:24:33,650 What's with your attitude? 338 00:24:34,390 --> 00:24:35,210 Why are you like that to someone 339 00:24:35,210 --> 00:24:36,570 who is eager to help you? 340 00:24:38,000 --> 00:24:39,430 Did I ask you for your help? 341 00:24:40,450 --> 00:24:41,270 Well... 342 00:24:42,550 --> 00:24:44,180 Does the teacher have something on you? 343 00:24:45,410 --> 00:24:46,220 I like you. 344 00:24:50,550 --> 00:24:51,470 That's why... 345 00:24:52,750 --> 00:24:54,520 I can't tell you. 20734

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.