All language subtitles for Sing.My.Crush.S01E02.1080p.H264.AAC.IQ.WEB-DL-LoveBug.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,950 --> 00:00:14,170 Let's be friends from now on. 2 00:00:15,910 --> 00:00:17,060 Why should we be friends? 3 00:00:18,430 --> 00:00:19,240 Because I want to. 4 00:00:34,780 --> 00:00:35,650 But you... 5 00:00:37,220 --> 00:00:38,450 Why do you always look down while you walk? 6 00:00:41,710 --> 00:00:44,130 Raise your head and stick your chest out. 7 00:00:44,840 --> 00:00:45,660 Look ahead. 8 00:00:47,390 --> 00:00:48,440 Yes, that's better. 9 00:00:50,080 --> 00:00:50,890 Let's go. 10 00:01:02,690 --> 00:01:03,570 Our encounter 11 00:01:05,379 --> 00:01:06,760 is neither a coincidence nor fate. 12 00:01:10,880 --> 00:01:11,630 Trust me. 13 00:01:11,630 --> 00:01:13,289 -Didn't I teach you nearly everything? -Hold me. 14 00:01:13,330 --> 00:01:14,480 You can do it. 15 00:01:14,789 --> 00:01:16,760 Not bad. Hey, hey. 16 00:01:20,090 --> 00:01:21,860 Try again. Step here. 17 00:01:22,270 --> 00:01:23,630 I'll hold you. 18 00:01:23,940 --> 00:01:24,789 Be careful. 19 00:01:27,380 --> 00:01:28,400 Goodness. 20 00:01:28,400 --> 00:01:30,190 Can't you even do this? 21 00:01:30,640 --> 00:01:32,000 Are you okay? Are you hurt? 22 00:01:34,920 --> 00:01:35,900 You're fine. 23 00:01:35,900 --> 00:01:37,740 -I thought it was just fleeting. -Seriously. 24 00:01:37,740 --> 00:01:41,070 But he got a hold of me. 25 00:01:42,759 --> 00:01:43,800 -It looks delicious. -Yes. 26 00:01:49,610 --> 00:01:52,140 -Let me have it first. -Let me have it first. 27 00:02:08,259 --> 00:02:10,050 Slow down. 28 00:02:10,300 --> 00:02:11,440 Hurry and eat. 29 00:02:19,480 --> 00:02:21,680 Eat up, or I'm going to eat it all. 30 00:02:32,910 --> 00:02:34,790 (Han Baram Jang Doyoon) 31 00:02:36,700 --> 00:02:38,950 (Im Hantae Son Hyunwoo) 32 00:02:39,440 --> 00:02:42,540 (Sing My Crush) 33 00:02:42,940 --> 00:02:46,250 (Episode 2 Our Dream) 34 00:02:50,710 --> 00:02:51,110 I told you 35 00:02:51,110 --> 00:02:52,810 it's not something you can master with just brute force. 36 00:02:53,930 --> 00:02:54,750 Gosh. 37 00:02:56,350 --> 00:02:57,220 Why's the sound always out of pitch? 38 00:02:58,690 --> 00:03:01,410 That's why the F chord is called the devil's chord. 39 00:03:01,930 --> 00:03:02,740 Give it to me. 40 00:03:04,580 --> 00:03:05,390 My fingers... 41 00:03:05,830 --> 00:03:06,650 Here. 42 00:03:09,940 --> 00:03:10,760 Like this. 43 00:03:13,820 --> 00:03:16,470 -Wow. -See? 44 00:03:16,470 --> 00:03:18,240 -It's fascinating. -What is? 45 00:03:22,760 --> 00:03:23,780 Your hands are smaller than mine. 46 00:03:24,500 --> 00:03:25,680 How do you hold on to the chords so well? 47 00:03:31,540 --> 00:03:32,350 Then... 48 00:03:32,760 --> 00:03:33,810 Your hands are bigger than mine. 49 00:03:33,810 --> 00:03:34,730 But why are you so bad at it? 50 00:03:36,670 --> 00:03:38,500 I'm afraid I'll do better than you, so I'm not even trying. 51 00:03:42,910 --> 00:03:43,810 Doesn't it hurt? 52 00:03:52,880 --> 00:03:54,310 Baram, you're good. 53 00:03:59,880 --> 00:04:00,370 Let me see. 54 00:04:04,350 --> 00:04:05,570 It hurts at first. 55 00:04:06,620 --> 00:04:07,780 If you keep practicing, 56 00:04:08,430 --> 00:04:10,770 calluses will form and it won't hurt anymore. 57 00:04:16,310 --> 00:04:17,130 What are you thinking about? 58 00:04:20,390 --> 00:04:22,430 I just tolerate the pain. 59 00:04:22,740 --> 00:04:24,500 So don't be a crybaby. 60 00:04:26,720 --> 00:04:27,630 I don't care. 61 00:04:28,110 --> 00:04:29,540 It hurts. I'm not playing. 62 00:04:30,110 --> 00:04:32,120 You were the one who asked me to teach you how to play the guitar. 63 00:04:32,530 --> 00:04:33,680 You should at least learn how to play a song. 64 00:04:34,880 --> 00:04:36,610 Ah, it's a perfect day to listen to songs. 65 00:04:37,970 --> 00:04:38,810 Play me a song. 66 00:04:40,010 --> 00:04:41,300 What song? 67 00:04:42,320 --> 00:04:43,140 Well... 68 00:04:43,720 --> 00:04:45,150 The song you always sing. 69 00:04:47,010 --> 00:04:47,830 Huh? 70 00:04:48,409 --> 00:04:49,230 To be honest, 71 00:04:49,770 --> 00:04:50,580 I'm your fan. 72 00:04:55,120 --> 00:04:56,180 Oh, no. I'm going to be late. 73 00:04:56,920 --> 00:04:58,100 I'm so absent-minded. 74 00:05:20,570 --> 00:05:21,860 I was really mesmerized. 75 00:05:23,220 --> 00:05:25,220 You heard everything? 76 00:05:25,980 --> 00:05:27,740 No, just a little. 77 00:05:31,760 --> 00:05:32,580 Goodness. 78 00:05:33,860 --> 00:05:34,680 Why? 79 00:05:36,720 --> 00:05:38,220 If you don't sing it, I won't let you go home. 80 00:05:38,420 --> 00:05:39,750 -Got it? Sing it for me. -Stop. 81 00:05:42,770 --> 00:05:44,040 Sing it for me. 82 00:05:44,900 --> 00:05:46,490 Just this once. 83 00:05:46,810 --> 00:05:47,220 Okay. 84 00:05:48,120 --> 00:05:48,770 Yay. 85 00:06:00,480 --> 00:06:09,210 ♫It's as if the whole world stopped♫ 86 00:06:09,210 --> 00:06:13,900 ♫The moment I look at you♫ 87 00:06:15,090 --> 00:06:19,250 ♫Something I can't reach♫ 88 00:06:20,270 --> 00:06:28,920 ♫Like a small satellite, always spinning around you♫ 89 00:06:29,860 --> 00:06:36,830 ♫Woo♫ 90 00:06:38,550 --> 00:06:42,500 ♫In my heart filled with starlight♫ 91 00:06:42,500 --> 00:06:52,130 ♫Woo♫ 92 00:06:52,950 --> 00:06:57,640 ♫Spreading clearly and filling up my night♫ 93 00:07:01,440 --> 00:07:02,260 That's it. 94 00:07:04,780 --> 00:07:05,600 What? 95 00:07:05,960 --> 00:07:06,880 It's like you stopped pooping halfway. 96 00:07:09,710 --> 00:07:11,750 But what's the name of this song? 97 00:07:16,470 --> 00:07:17,280 Letter of Apology. 98 00:07:19,160 --> 00:07:19,980 That's in character. 99 00:07:20,900 --> 00:07:22,970 Was it based on your personal experience? 100 00:07:26,430 --> 00:07:27,450 Today's lesson ends here. 101 00:07:31,670 --> 00:07:32,480 These fingers... 102 00:07:35,280 --> 00:07:36,090 This voice... 103 00:07:39,520 --> 00:07:40,540 Can't you give them all to me? 104 00:07:48,870 --> 00:07:49,850 What would become of me if I gave them to you? 105 00:07:51,930 --> 00:07:52,750 Bye. 106 00:07:54,350 --> 00:07:55,710 Han Baram, don't go. 107 00:07:56,490 --> 00:07:57,310 Hang out with me for a little more. 108 00:08:00,230 --> 00:08:01,250 Wait for me. 109 00:08:02,670 --> 00:08:03,290 Hey! 110 00:08:03,570 --> 00:08:04,590 I don't care. 111 00:08:04,590 --> 00:08:05,810 Are you really leaving me behind? 112 00:08:06,100 --> 00:08:07,450 I don't care. 113 00:08:07,570 --> 00:08:08,830 Gosh. 114 00:08:20,380 --> 00:08:24,750 ♫Spreading clearly and filling up my night♫ 115 00:08:30,900 --> 00:08:31,710 Goodness. 116 00:08:32,250 --> 00:08:35,850 It's a miracle you're studying at this hour. 117 00:08:36,510 --> 00:08:38,950 Hey, are you seeing someone? 118 00:08:39,460 --> 00:08:40,820 Isn't this a love letter? 119 00:08:42,590 --> 00:08:43,750 It's something similar... 120 00:08:45,380 --> 00:08:46,190 Mom. 121 00:08:46,980 --> 00:08:48,270 In my 19 years of living, 122 00:08:49,150 --> 00:08:50,270 I've finally got a legitimate dream. 123 00:08:51,020 --> 00:08:53,500 What is it this time? 124 00:08:54,350 --> 00:08:57,010 First, it was boxing, and then it was playing the guitar. Please. 125 00:08:57,450 --> 00:08:58,500 I really hope you can focus on 126 00:08:58,710 --> 00:09:00,400 and dedicate your efforts to just one thing. 127 00:09:00,510 --> 00:09:01,420 I'm serious. 128 00:09:01,530 --> 00:09:02,650 I won't be fooled by you. 129 00:09:03,160 --> 00:09:04,150 Just eat this. 130 00:09:05,540 --> 00:09:06,460 Goodness. 131 00:09:07,130 --> 00:09:08,080 Goodness. 132 00:09:14,640 --> 00:09:17,990 (Contract 1. Party A (Im Hantae) will be responsible for Party B (Han Baram)'s entire life. 2. Party A will never betray Party B. In the case of a betrayal, he'll be fined 10 billion won.) 133 00:09:52,710 --> 00:09:54,910 We could've just talked at school. Why did you call me all the way here? 134 00:09:56,130 --> 00:09:56,710 Sit down first. 135 00:10:00,040 --> 00:10:01,470 Han Baram. 136 00:10:02,870 --> 00:10:03,680 What's the matter? 137 00:10:04,090 --> 00:10:05,420 I have a question. 138 00:10:08,100 --> 00:10:09,960 Why do you sing? 139 00:10:12,690 --> 00:10:13,500 Hmm. 140 00:10:13,980 --> 00:10:14,830 How should I put it? 141 00:10:16,970 --> 00:10:18,480 When I sing, 142 00:10:18,500 --> 00:10:20,400 nothing else matters. 143 00:10:23,530 --> 00:10:25,230 I'm actually very timid, 144 00:10:25,770 --> 00:10:27,410 and I walk on eggshells around others. 145 00:10:28,600 --> 00:10:29,720 But when I sing, 146 00:10:30,840 --> 00:10:32,430 all of that disappears. 147 00:10:34,280 --> 00:10:36,520 Should I say it's when I'm being true to myself? 148 00:10:38,560 --> 00:10:39,380 And... 149 00:10:40,600 --> 00:10:41,480 I don't feel lonely. 150 00:10:49,050 --> 00:10:49,680 You passed! 151 00:10:51,740 --> 00:10:53,010 (LUCKY DAY) 152 00:10:53,050 --> 00:10:54,440 You passed the audition. 153 00:10:55,820 --> 00:10:56,520 Passed? 154 00:10:58,880 --> 00:10:59,490 Open it. 155 00:11:05,740 --> 00:11:08,710 (Contract 1. Party A (Im Hantae) will be responsible for Party B (Han Baram)'s entire life. 2. Party A will never betray Party B. In the case of a betrayal, he'll be fined 10 billion won. 3. Party A will do his best to make Party B debut as a singer or a composer. 4. Party A will do his best to take care of Party B's health.) 156 00:11:10,010 --> 00:11:10,930 Stop playing around. 157 00:11:12,080 --> 00:11:13,810 What? It took me a long time to write this. 158 00:11:14,940 --> 00:11:16,260 There are so many spelling errors. 159 00:11:22,590 --> 00:11:23,740 I'll make you debut. 160 00:11:24,630 --> 00:11:25,510 No matter how much I think about it, 161 00:11:25,990 --> 00:11:28,030 it's a pity that I'm the only one who's heard this song. 162 00:11:28,850 --> 00:11:30,030 My dream is 163 00:11:30,540 --> 00:11:31,460 to make you a singer. 164 00:11:33,470 --> 00:11:34,290 Hey. 165 00:11:34,620 --> 00:11:35,740 Are you still half asleep? 166 00:11:37,750 --> 00:11:39,960 Also, this is a slave contract. 167 00:11:40,810 --> 00:11:41,630 Really? 168 00:11:42,750 --> 00:11:43,930 Then, I'll be your slave. 169 00:11:44,620 --> 00:11:45,810 Hurry and sign it. 170 00:11:46,660 --> 00:11:47,470 Im Hantae. 171 00:11:48,230 --> 00:11:49,250 I told you to stop playing around. 172 00:11:50,570 --> 00:11:51,390 I'm not joking. 173 00:11:51,800 --> 00:11:52,610 I'm serious. 174 00:11:53,230 --> 00:11:54,410 I'll make sure you succeed 175 00:11:54,580 --> 00:11:56,390 and afford an apartment with a Han River view. 176 00:11:57,200 --> 00:11:58,870 And I'll own a building in Cheongdam-dong. 177 00:11:59,510 --> 00:12:00,830 Wow, I'm awesome. 178 00:12:01,280 --> 00:12:03,380 Why do I get an apartment when you get a building? 179 00:12:05,190 --> 00:12:06,010 Okay. 180 00:12:06,950 --> 00:12:09,300 Then you'll get a building too. 181 00:12:12,330 --> 00:12:13,690 I'm serious about you. 182 00:12:18,070 --> 00:12:18,890 Okay. 183 00:12:23,420 --> 00:12:24,700 Let's work hard together, my singer. 184 00:12:27,500 --> 00:12:28,550 Please take care of me, 185 00:12:28,920 --> 00:12:29,740 my boss. 186 00:12:35,170 --> 00:12:36,550 All right. 187 00:12:40,760 --> 00:12:42,900 You are the first one to sincerely 188 00:12:44,630 --> 00:12:45,650 appreciate my music. 189 00:12:54,220 --> 00:12:56,770 We became a one-and-only pair 190 00:12:57,030 --> 00:12:58,940 working towards a common dream. 191 00:12:59,860 --> 00:13:02,610 -Hey, we're late. -Okay, let's go. 192 00:13:09,520 --> 00:13:10,340 Get off quickly. 193 00:13:11,010 --> 00:13:12,300 -Go in first. -I'll go in first. 194 00:13:12,920 --> 00:13:13,830 Okay, go in first. 195 00:13:18,700 --> 00:13:20,390 I'm sorry, everyone. 196 00:13:23,520 --> 00:13:24,340 Hello, everyone. 197 00:13:25,590 --> 00:13:27,870 The part-timer is always late. 198 00:13:29,570 --> 00:13:31,070 Because you're always late, 199 00:13:31,070 --> 00:13:32,500 Baram is always late too. 200 00:13:33,390 --> 00:13:34,840 Youngmi, you look good today. 201 00:13:35,630 --> 00:13:37,020 That's Youngmi's charm. 202 00:13:37,670 --> 00:13:38,490 I know. 203 00:13:39,100 --> 00:13:39,910 My number one pick. 204 00:13:40,590 --> 00:13:41,400 Take care of your real number one pick 205 00:13:42,360 --> 00:13:44,020 instead of me. 206 00:13:45,080 --> 00:13:45,890 What's wrong with Baram? 207 00:13:46,880 --> 00:13:47,930 My singer is doing well. 208 00:13:48,540 --> 00:13:49,940 He's nervous right now. 209 00:13:53,610 --> 00:13:54,430 Hey, Han Baram. 210 00:13:56,340 --> 00:13:57,150 Stick your chest out! 211 00:13:58,230 --> 00:14:01,060 -Stick your chest out. -Raise your head. 212 00:14:01,410 --> 00:14:03,290 Raise your head like this. 213 00:14:03,580 --> 00:14:04,390 Look ahead. 214 00:14:07,250 --> 00:14:08,070 Oh, that's good. 215 00:14:08,610 --> 00:14:09,960 Good. That's it. 216 00:14:12,890 --> 00:14:14,280 Hurry and go back to work, 217 00:14:14,590 --> 00:14:15,410 or I won't pay you. 218 00:14:16,430 --> 00:14:17,240 Ah... 219 00:14:17,960 --> 00:14:18,980 Okay. 220 00:14:20,470 --> 00:14:21,280 I'll get going. 221 00:14:24,340 --> 00:14:27,480 -Shall we start? -Okay. 222 00:14:27,680 --> 00:14:29,580 -Let's try... -Fighting! 223 00:14:34,440 --> 00:14:35,260 It's so cold. 224 00:14:35,910 --> 00:14:37,030 I'm sorry, everyone. 225 00:14:37,270 --> 00:14:38,730 A lot of you came. It was cold on the way here, wasn't it? 226 00:14:39,240 --> 00:14:40,800 Today, we'll turn this cold winter air 227 00:14:41,040 --> 00:14:45,660 into a warm spring wind, and warm everyone up. 228 00:14:46,140 --> 00:14:48,010 If you're moved by the performance, 229 00:14:48,620 --> 00:14:50,220 don't forget to follow and like our Instagram. 230 00:14:50,760 --> 00:14:51,580 Let me introduce 231 00:14:52,030 --> 00:14:52,840 the sentimental band, 232 00:14:53,560 --> 00:14:54,370 Chasing Wind. 233 00:14:54,500 --> 00:14:56,100 Hello, everyone. We are Chasing Wind. 234 00:14:57,190 --> 00:15:00,140 We're going to sing the song we prepared for you today. 235 00:15:01,310 --> 00:15:04,820 ♫Cold days, cold memories♫ 236 00:15:04,860 --> 00:15:08,320 ♫Cold tears, cold memories♫ 237 00:15:08,320 --> 00:15:13,340 ♫Those don't suit spring♫ 238 00:15:16,320 --> 00:15:19,630 ♫Warm hands, warm memories♫ 239 00:15:19,830 --> 00:15:22,710 ♫Warm looks, warm hugs♫ 240 00:15:22,710 --> 00:15:28,440 ♫Those suit me better♫ 241 00:15:28,720 --> 00:15:31,220 ♫The only one♫ 242 00:15:31,220 --> 00:15:31,330 I don't have an apartment with a Han River view, ♫The only one♫ 243 00:15:31,330 --> 00:15:32,300 I don't have an apartment with a Han River view, 244 00:15:33,230 --> 00:15:34,860 or a building at Cheongdam-dong. 245 00:15:37,240 --> 00:15:38,160 But I have 246 00:15:39,350 --> 00:15:40,610 precious friends by my side. 247 00:15:42,000 --> 00:15:42,820 I'm... 248 00:15:43,160 --> 00:15:44,240 still working towards my dream. 249 00:15:48,390 --> 00:15:52,090 Thank you for coming to our performance today. 250 00:15:52,510 --> 00:15:53,660 One, two, three. 251 00:15:56,040 --> 00:16:03,690 Encore. Encore. Encore. 252 00:16:03,890 --> 00:16:05,630 Sing us a love song. 253 00:16:06,540 --> 00:16:07,360 Woo! 254 00:16:07,560 --> 00:16:09,630 Wow, a love song. 255 00:16:09,980 --> 00:16:11,060 Do you have a really romantic one? 256 00:16:11,510 --> 00:16:13,610 It's our first anniversary performing here. 257 00:16:13,680 --> 00:16:16,270 It'll be a pity if it ends like this. 258 00:16:18,310 --> 00:16:19,230 Sing that song. 259 00:16:19,880 --> 00:16:20,690 Letter of Apology. 260 00:16:24,310 --> 00:16:26,350 Here, sit here. 261 00:16:38,490 --> 00:16:39,710 Then... 262 00:16:43,330 --> 00:16:45,740 I wrote this song a long time ago. 263 00:16:45,960 --> 00:16:47,690 I'll sing it for you now. 264 00:16:53,670 --> 00:17:01,970 ♫It's as if the whole world stopped♫ 265 00:17:01,970 --> 00:17:06,760 ♫The moment I look at you♫ 266 00:17:06,760 --> 00:17:11,700 ♫Something I can't reach♫ 267 00:17:13,490 --> 00:17:21,450 ♫Like a small satellite, always spinning around you♫ 268 00:17:22,880 --> 00:17:30,180 ♫Woo♫ 269 00:17:31,490 --> 00:17:35,770 ♫In my heart filled with starlight♫ 270 00:17:35,970 --> 00:17:45,240 ♫Woo♫ 271 00:17:46,050 --> 00:17:50,290 ♫Spreading clearly and filling up my night♫ 272 00:17:55,580 --> 00:17:57,790 I'll stop here. 273 00:18:03,270 --> 00:18:04,080 Okay. 274 00:18:04,390 --> 00:18:06,800 -This is your salary for today's performance. -Yay. 275 00:18:07,820 --> 00:18:08,740 Mine too. Mine too. 276 00:18:11,430 --> 00:18:12,240 Yay! 277 00:18:12,350 --> 00:18:14,140 I envy Youngmi the most in this world. 278 00:18:14,210 --> 00:18:15,230 She's in a band, 279 00:18:15,260 --> 00:18:16,150 a shop owner, 280 00:18:16,150 --> 00:18:17,410 and she does everything she wants. 281 00:18:19,820 --> 00:18:20,870 I really envy you. 282 00:18:21,560 --> 00:18:22,370 I 283 00:18:22,880 --> 00:18:23,960 envy myself sometimes too. 284 00:18:24,920 --> 00:18:26,590 Thanks to the enviable Youngmi, 285 00:18:27,060 --> 00:18:28,320 we have regular jobs here. 286 00:18:28,800 --> 00:18:31,820 I'm really grateful to Youngmi. 287 00:18:32,810 --> 00:18:34,060 Thank you for your hard work today, everyone. 288 00:18:34,480 --> 00:18:36,520 -Let's work hard tomorrow too. -Okay. -Okay. 289 00:18:38,720 --> 00:18:39,540 Let's say our slogan. 290 00:18:44,070 --> 00:18:45,390 Hurry up. 291 00:18:45,390 --> 00:18:46,010 You do it. 292 00:18:49,780 --> 00:18:50,600 Chase along... 293 00:18:52,670 --> 00:18:53,480 And sing... 294 00:18:54,910 --> 00:18:55,730 The wind's... 295 00:18:56,820 --> 00:18:57,630 Song! 296 00:18:58,580 --> 00:18:59,400 Let's go. 297 00:19:00,240 --> 00:19:01,060 Hey, Han Baram. 298 00:19:01,810 --> 00:19:03,300 You didn't finish that song again. 299 00:19:04,160 --> 00:19:05,750 Why do you leave me hanging? 300 00:19:07,690 --> 00:19:08,510 I'll do as I please. 301 00:19:09,090 --> 00:19:10,240 -Why? -Wait. 302 00:19:11,300 --> 00:19:12,690 Do you know this song too? 303 00:19:13,680 --> 00:19:14,900 Gosh. 304 00:19:15,000 --> 00:19:16,530 I suddenly feel so left out. 305 00:19:17,250 --> 00:19:18,780 You should've told us if he has a good song. 306 00:19:19,460 --> 00:19:20,950 I know right, you two are the only ones who know. 307 00:19:20,950 --> 00:19:21,770 I really feel so left out. 308 00:19:25,030 --> 00:19:27,300 Hey, let's go for a second round of drinks. 309 00:19:28,740 --> 00:19:29,010 Hey. 310 00:19:29,010 --> 00:19:30,510 How do we go for a second round when we haven't even had the first round? 311 00:19:30,910 --> 00:19:32,610 I saw you hiding and drinking 312 00:19:32,620 --> 00:19:34,110 in the corner just now. 313 00:19:34,380 --> 00:19:35,640 You always drink by yourself. 314 00:19:36,860 --> 00:19:37,680 That's... 315 00:19:38,490 --> 00:19:41,800 because I was nervous, so I just had a sip to calm my nerves. 316 00:19:42,340 --> 00:19:43,620 If people overheard this, they might misunderstand that I always perform drunk. 317 00:19:44,380 --> 00:19:45,430 Are you two not going to go home 318 00:19:45,430 --> 00:19:46,480 and just going to keep on bickering? 319 00:19:47,880 --> 00:19:49,840 I have plans early tomorrow morning. 320 00:19:50,730 --> 00:19:53,110 So I don't care if you're going for the first or second round of drinks. 321 00:19:53,690 --> 00:19:54,540 Have fun yourselves. 322 00:19:55,060 --> 00:19:56,790 -Bye. Yeah? -Youngmi. 323 00:19:59,880 --> 00:20:01,570 Do you... want me to take you home? 324 00:20:03,930 --> 00:20:06,410 Sure. You'll pay for the taxi. 325 00:20:07,120 --> 00:20:07,940 Hey. 326 00:20:08,550 --> 00:20:10,110 Isn't today your first anniversary performing together? 327 00:20:10,800 --> 00:20:11,610 Don't you want to hang out together? 328 00:20:12,600 --> 00:20:14,400 The first anniversary is next week. 329 00:20:14,980 --> 00:20:16,400 Jungpal got it wrong. 330 00:20:17,150 --> 00:20:18,550 You two are really alike. 331 00:20:19,430 --> 00:20:20,250 Oh, right. Baram. 332 00:20:20,450 --> 00:20:22,150 You're going to check out practice rooms tomorrow, right? 333 00:20:23,340 --> 00:20:26,500 -Anyway, see you tomorrow. Bye. -See you tomorrow. 334 00:20:26,780 --> 00:20:27,660 Okay. Bye... 335 00:20:28,440 --> 00:20:29,260 Bye. 336 00:20:30,860 --> 00:20:31,670 It's next week? 337 00:20:32,900 --> 00:20:33,850 I didn't know either. 338 00:20:36,800 --> 00:20:37,620 Let's pack up and go. 339 00:20:38,510 --> 00:20:39,320 Okay. 340 00:20:39,530 --> 00:20:40,340 I'm almost done. 341 00:20:43,160 --> 00:20:43,970 Gosh. 342 00:20:46,160 --> 00:20:47,410 Where did he go? 343 00:20:57,720 --> 00:20:59,760 You went overboard again, 344 00:21:00,090 --> 00:21:01,520 when your alcohol tolerance is just two cans. 345 00:21:01,760 --> 00:21:05,350 I also bought your portion, you hard drinker. 346 00:21:07,810 --> 00:21:10,320 I do like beer quite a bit. 347 00:21:13,800 --> 00:21:14,950 Take it. Your bonus. 348 00:21:15,970 --> 00:21:16,850 There's no boss like me. 349 00:21:18,350 --> 00:21:20,460 Put it away, Mr. Im Hantae. 350 00:21:22,730 --> 00:21:23,890 Consider it as rent. 351 00:21:24,640 --> 00:21:25,590 Even though I'm not very perceptive, 352 00:21:26,270 --> 00:21:27,090 I still have a conscience. 353 00:21:27,980 --> 00:21:29,810 Did I ask you to come live with me? 354 00:21:30,220 --> 00:21:32,390 You just packed your stuff and moved in. 355 00:21:33,000 --> 00:21:33,950 Then should I move out? 356 00:21:35,150 --> 00:21:36,750 I don't like the pink walls anyway. 357 00:21:37,320 --> 00:21:38,130 I should move out. 358 00:21:39,940 --> 00:21:40,760 You don't even mean that. 359 00:21:41,700 --> 00:21:43,000 It's cold. 360 00:21:43,640 --> 00:21:44,460 Shall we go? 361 00:21:47,050 --> 00:21:49,020 Come, sit in the back. 362 00:21:51,330 --> 00:21:52,150 Come on. 363 00:21:53,430 --> 00:21:55,850 But can you really finish all of these? 364 00:21:56,330 --> 00:21:57,510 I'm sure you can. 365 00:21:58,610 --> 00:21:59,830 Do you think I'm a drunkard? 366 00:22:01,970 --> 00:22:04,280 Come on. One, two, three. 367 00:22:09,810 --> 00:22:09,860 (Contract) 368 00:22:12,960 --> 00:22:15,240 (Today's person on duty!) Vacuum. Do the laundry. Hang the clothes to dry. Do the dishes. Throw away the recyclable trash Hantae, do it all by yourself ^^*) 369 00:22:21,690 --> 00:22:23,890 Hey, stop drinking. 370 00:22:24,130 --> 00:22:25,440 You've drank more than two cans. 371 00:22:28,490 --> 00:22:29,980 Something Baram likes. 372 00:22:32,600 --> 00:22:33,420 This one too. 373 00:22:33,970 --> 00:22:36,480 Something that Baram likes. This one too. 374 00:22:37,770 --> 00:22:40,480 This is also something Baram likes. 375 00:22:41,650 --> 00:22:43,140 Hehe. A heart. 376 00:22:47,330 --> 00:22:48,140 Han Baram. 377 00:22:49,370 --> 00:22:50,180 Hey, Han Baram! 378 00:22:51,240 --> 00:22:52,050 What's the matter? 379 00:22:52,730 --> 00:22:53,550 I... 380 00:22:54,430 --> 00:22:55,720 love you. You know that right? 381 00:22:58,750 --> 00:23:02,210 I can't make you debut yet, 382 00:23:03,300 --> 00:23:05,000 but to me, 383 00:23:06,200 --> 00:23:07,350 you're already an international superstar. 384 00:23:08,030 --> 00:23:08,850 Yeah? 385 00:23:10,580 --> 00:23:11,400 You know that, right? 386 00:23:12,960 --> 00:23:15,850 Hey, you're drunk. Stop drinking. 387 00:23:17,110 --> 00:23:19,210 No, I'm not drunk. 388 00:23:20,680 --> 00:23:21,500 Anyway, 389 00:23:22,420 --> 00:23:25,940 I really really really really like you, Baram. 390 00:23:27,410 --> 00:23:28,940 When I first saw you, 391 00:23:29,250 --> 00:23:30,710 I already felt it deep in my heart. 392 00:23:32,850 --> 00:23:33,670 You too, right? 393 00:23:35,200 --> 00:23:36,010 No. 394 00:23:36,520 --> 00:23:37,370 I really hated you. 395 00:23:41,750 --> 00:23:42,570 What about now? 396 00:23:43,630 --> 00:23:44,960 You like me now, right? 397 00:23:46,080 --> 00:23:49,270 I'm the best, right? Best of the best, right? 398 00:23:50,730 --> 00:23:52,570 Come on. Tell me what I am to you. 399 00:23:55,520 --> 00:23:58,180 -Sigh. -Goodness. 400 00:23:59,370 --> 00:24:00,320 Im Hantae. 401 00:24:05,180 --> 00:24:06,000 I like you. 402 00:24:09,570 --> 00:24:10,380 Happy? 403 00:24:11,950 --> 00:24:13,370 -Really? -It's a lie. 404 00:24:14,740 --> 00:24:16,270 Gosh, you're doing it again. 405 00:24:16,980 --> 00:24:18,110 You're messing with me again. 406 00:24:20,250 --> 00:24:21,060 Hey. 407 00:24:22,420 --> 00:24:23,240 Han Baram. 408 00:24:23,750 --> 00:24:24,560 Darn it. 409 00:24:26,570 --> 00:24:29,280 I've done this much. 410 00:24:30,510 --> 00:24:32,270 Can't you just like me once? 411 00:24:32,900 --> 00:24:33,710 Can't you? 412 00:24:39,930 --> 00:24:40,750 Hey. 413 00:24:41,420 --> 00:24:43,810 You give my name to a random doll. 414 00:24:43,810 --> 00:24:45,600 Do you think I'll like you when you're like that? 415 00:24:46,390 --> 00:24:47,850 Hey. You call this doll Im Hantae too. 416 00:24:48,090 --> 00:24:49,250 I saw everything. 417 00:24:51,800 --> 00:24:52,610 About you... 418 00:24:53,970 --> 00:24:55,160 I know everything. 419 00:24:55,800 --> 00:24:57,740 Because you can't escape from the palm of my hand. 420 00:25:00,940 --> 00:25:03,390 It's late. Let's go to sleep. 421 00:25:03,900 --> 00:25:05,740 I have to leave early tomorrow morning. 422 00:25:06,150 --> 00:25:08,760 I'll just have one last one. 423 00:25:09,240 --> 00:25:09,810 No. 424 00:25:09,820 --> 00:25:12,270 -Just one can. Just one more. -No. 425 00:25:14,260 --> 00:25:16,100 -Goodness. -Goodness. 426 00:25:17,730 --> 00:25:18,580 Hey. 427 00:25:19,360 --> 00:25:21,230 Let's take a photo. 428 00:25:21,680 --> 00:25:23,210 All of a sudden? 429 00:25:23,820 --> 00:25:25,280 Come here. 430 00:25:27,120 --> 00:25:29,050 Today's TMI. 431 00:25:29,740 --> 00:25:31,230 The fans are waiting. 432 00:25:31,880 --> 00:25:33,310 Here. 433 00:25:33,410 --> 00:25:35,650 Promise you'll go to sleep after taking this photo. 434 00:25:36,090 --> 00:25:38,510 Okay. I promise. 435 00:25:39,290 --> 00:25:40,110 Here. 436 00:25:41,370 --> 00:25:42,620 Here. One... 437 00:25:44,800 --> 00:25:45,850 Two, come here. 438 00:25:47,080 --> 00:25:47,890 Three! 439 00:25:49,830 --> 00:25:51,320 -Hey, Im Hantae! -I'm going to wash up first. 440 00:25:53,330 --> 00:25:54,150 Do you want to join me? 441 00:26:46,200 --> 00:26:47,430 You're so clueless. 442 00:26:51,440 --> 00:26:52,280 I don't know since when, 443 00:26:53,750 --> 00:26:55,110 but I've fallen for you. 444 00:27:09,360 --> 00:27:10,170 Huh? 445 00:27:11,250 --> 00:27:14,080 They're Bluewin, an idol group that debuted last week. 446 00:27:15,580 --> 00:27:16,760 Isn't this your song? 447 00:27:18,130 --> 00:27:18,980 Bluewin? 448 00:27:19,920 --> 00:27:20,740 Huh? 449 00:27:22,340 --> 00:27:23,260 It's Mr. Sangin. 450 00:27:23,740 --> 00:27:25,130 I wrote this song, Letter of Apology, 451 00:27:26,660 --> 00:27:28,830 while thinking of you. 27541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.