All language subtitles for Sex And The City S6E12 - One [RavyDavy]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:04,000 --> 00:00:08,000 Subtitles - Ripped (and Hacked) by RavyDavy - Part of the [RL] Crew 1 00:00:56,570 --> 00:01:00,336 - Come on, let's hurry. - I'm not dressed to hustle. 2 00:01:00,407 --> 00:01:03,501 When Charlotte and I heard there was a woman in Chelsea... 3 00:01:03,577 --> 00:01:05,272 not talking or eating... 4 00:01:06,046 --> 00:01:08,571 we were there in a New York minute. 5 00:01:19,493 --> 00:01:21,927 And she's doing this for how long? 6 00:01:22,162 --> 00:01:25,620 Sixteen days, 24 hours a day. 7 00:01:25,932 --> 00:01:28,628 - This is Day 6. - It gets worse? 8 00:01:30,404 --> 00:01:32,895 "By changing my personal energy field... 9 00:01:32,973 --> 00:01:35,874 "I'm attempting to change the energy field of this room... 10 00:01:35,942 --> 00:01:39,742 "and perhaps that energy shift will shift the energy of the world." 11 00:01:40,647 --> 00:01:42,877 Good for her. So, Pastis for lunch? 12 00:01:43,016 --> 00:01:45,007 When I was working in the galleries... 13 00:01:45,085 --> 00:01:48,179 performance art was more theater than installation. 14 00:01:48,922 --> 00:01:51,049 She's moved it to the next level. 15 00:01:51,124 --> 00:01:54,093 Well, girlfriend needs to move a comb through her hair. 16 00:01:54,161 --> 00:01:55,958 She has company. 17 00:02:27,694 --> 00:02:30,390 There's a man over there staring at me. 18 00:02:30,797 --> 00:02:32,856 - Where? - Over there. 19 00:02:39,806 --> 00:02:41,330 He's not there. 20 00:02:43,977 --> 00:02:47,777 Can you tell Circe that Charlotte from his gallery on Spring Street... 21 00:02:47,848 --> 00:02:50,282 sends her very best? 22 00:02:52,986 --> 00:02:54,715 Okay, that's him again. 23 00:02:55,989 --> 00:02:57,354 Oh, my God. 24 00:02:57,924 --> 00:03:00,415 That's Aleksandr Petrovsky, the artist. 25 00:03:00,827 --> 00:03:02,351 He is the... 26 00:03:07,767 --> 00:03:08,961 Thank you very much. 27 00:03:09,035 --> 00:03:10,593 - Would you like to keep it? - No. 28 00:03:10,670 --> 00:03:13,662 - Excuse me, Mr. Petrovsky. - Yes? 29 00:03:14,007 --> 00:03:17,966 I don't mean to bother you, but I just have to say thank you. 30 00:03:18,578 --> 00:03:21,706 When I first moved to New York and was working in the galleries... 31 00:03:21,781 --> 00:03:24,875 your Abstract No. 1 was my first important sale. 32 00:03:25,886 --> 00:03:27,683 This is such a thrill. 33 00:03:28,822 --> 00:03:32,258 I mean, you defined the '70s in terms of progressive... 34 00:03:33,193 --> 00:03:35,457 And what did you think about this work today? 35 00:03:35,529 --> 00:03:37,690 Very moving. Significant. 36 00:03:38,164 --> 00:03:40,132 And what do you think? 37 00:03:40,767 --> 00:03:42,132 It was good. 38 00:03:42,269 --> 00:03:44,601 But you thought it was funny. 39 00:03:45,572 --> 00:03:47,039 I heard you laugh. 40 00:03:47,107 --> 00:03:48,665 I'm not very arty. 41 00:03:48,742 --> 00:03:51,108 You don't think it's significant? 42 00:03:51,711 --> 00:03:54,771 Please. There are depressed women all over New York... 43 00:03:54,848 --> 00:03:57,612 doing the exact same thing as her and not calling it art. 44 00:03:57,684 --> 00:04:01,120 Put a phone up on that platform and it's just a typical Friday night... 45 00:04:01,187 --> 00:04:02,882 waiting for some guy to call. 46 00:04:02,956 --> 00:04:04,116 She's kidding. 47 00:04:04,190 --> 00:04:07,159 Frankly, I don't buy the whole 24 hours-not-eating thing. 48 00:04:07,227 --> 00:04:09,991 I bet if anyone bothered to come down here at 3:00 a. M... 49 00:04:10,063 --> 00:04:13,590 she wouldn't even be up there. She'd be round the corner having a Big Mac. 50 00:04:13,667 --> 00:04:18,627 Why do you think she has the knife ladders? To keep her from running out for a snack. 51 00:04:18,705 --> 00:04:21,333 - And who are you? - What do you mean? 52 00:04:21,741 --> 00:04:23,072 Your name? 53 00:04:24,077 --> 00:04:26,841 - Carrie Bradshaw. - You are a comic. 54 00:04:28,548 --> 00:04:31,779 I'm Charlotte York. I mean, Goldenblatt. 55 00:04:32,319 --> 00:04:35,755 I forgot my married name. I just got married, so I... 56 00:04:35,822 --> 00:04:37,915 Can I just say again... 57 00:04:38,592 --> 00:04:42,028 how very, very important your work is. 58 00:04:46,166 --> 00:04:47,531 Oh, my God. 59 00:04:48,401 --> 00:04:51,268 We just met Aleksandr Petrovsky. 60 00:04:52,973 --> 00:04:54,634 "You are a comic." 61 00:04:58,044 --> 00:05:00,569 That night, over at New Couple Central... 62 00:05:02,248 --> 00:05:04,682 Hot pizza, and in less than 30 minutes. 63 00:05:04,751 --> 00:05:06,480 I think I missed my calling. 64 00:05:06,553 --> 00:05:08,885 You just pass by me without a kiss? 65 00:05:09,289 --> 00:05:12,019 I had to wait till I could use my hands. 66 00:05:17,697 --> 00:05:18,823 See? 67 00:05:20,533 --> 00:05:22,831 What's with the little pizza box? 68 00:05:25,005 --> 00:05:28,406 One is a pizza, the other is a surprise for you... 69 00:05:28,708 --> 00:05:30,266 after the pizza. 70 00:05:30,944 --> 00:05:33,139 - After. - I love surprises. 71 00:05:33,780 --> 00:05:35,873 What are we drinking? Wine? 72 00:05:40,186 --> 00:05:41,278 What? 73 00:05:41,588 --> 00:05:45,024 One of my guys busted his knee. I have to go to the hospital. 74 00:05:45,959 --> 00:05:49,861 What are 6' 8" pro basketball stars doing on a skateboard? I don't know. 75 00:05:51,731 --> 00:05:53,221 Don't wait up. 76 00:05:54,567 --> 00:05:56,432 I'll see you tomorrow. 77 00:05:56,603 --> 00:05:58,195 All right, then. 78 00:05:59,506 --> 00:06:01,371 Good night, beautiful. 79 00:06:06,980 --> 00:06:10,245 There they were. The sweetest words you could ever say... 80 00:06:10,417 --> 00:06:13,318 in the sweetest way you could ever say them. 81 00:06:20,060 --> 00:06:23,655 Turns out Miranda didn't like surprises as much as she thought. 82 00:06:29,469 --> 00:06:31,835 Last night Robert said, "I love you." 83 00:06:31,905 --> 00:06:34,271 Wow! That's wonderful. 84 00:06:34,340 --> 00:06:36,103 On a cookie. 85 00:06:36,176 --> 00:06:38,007 I need more information. 86 00:06:38,078 --> 00:06:40,603 He brought it over, I guess, as a surprise. 87 00:06:40,680 --> 00:06:43,478 But before we got to it he had to leave... 88 00:06:43,550 --> 00:06:46,644 and then I panicked and ate the entire thing. 89 00:06:47,687 --> 00:06:48,915 Because? 90 00:06:48,988 --> 00:06:51,786 If it wasn't there, I wouldn't have to deal with it. 91 00:06:53,293 --> 00:06:55,784 Now, was it the fact that he said it on a cookie... 92 00:06:55,862 --> 00:06:57,830 or that he said it, period? 93 00:06:58,131 --> 00:07:00,156 It had to be the cookie. 94 00:07:00,467 --> 00:07:02,935 Robert is great. Right? 95 00:07:04,471 --> 00:07:07,998 I didn't wanna be the one to have to tell you this about him... 96 00:07:09,075 --> 00:07:10,474 but he's perfect. 97 00:07:10,543 --> 00:07:14,206 I'm sorry. If your best friend can't tell you, who will? 98 00:07:14,280 --> 00:07:15,838 He is perfect. 99 00:07:16,182 --> 00:07:18,810 Really. You should see how cute he is... 100 00:07:18,885 --> 00:07:21,183 helping plan Brady's birthday party. 101 00:07:22,622 --> 00:07:24,613 Brady is one year old. 102 00:07:25,091 --> 00:07:27,286 And yet I haven't aged a day. 103 00:07:28,995 --> 00:07:31,088 Saturday afternoon, my house. 104 00:07:31,631 --> 00:07:33,724 Just us, some of Steve's family. 105 00:07:33,800 --> 00:07:36,200 I'm not coming if there's a clown. 106 00:07:36,269 --> 00:07:39,830 - No clown. - Good. Nothing's scarier than a clown. 107 00:07:40,940 --> 00:07:44,103 We're gonna be four. Thanks. What are you getting? 108 00:07:48,014 --> 00:07:50,881 Yes, I need glasses, and I'm not ashamed. 109 00:07:50,950 --> 00:07:54,545 I have a sexy young man who loves to fuck me, and I'm fabulous. 110 00:07:54,754 --> 00:07:57,018 Have you considered putting that on a T-shirt? 111 00:07:57,090 --> 00:08:00,116 Are those the kind you get at the drugstore, next to the Bengay? 112 00:08:00,193 --> 00:08:02,491 How dare you! These are Chanel. 113 00:08:06,466 --> 00:08:10,129 Have you ever heard of that artist, Aleksandr Petrovsky? 114 00:08:10,270 --> 00:08:13,103 - Who? - Aleksandr Petrovsky? 115 00:08:13,173 --> 00:08:14,504 Oh, my God. 116 00:08:14,574 --> 00:08:17,304 He was the number one hot guy at Studio 54. 117 00:08:17,377 --> 00:08:19,675 Dated every top supermodel in the '70s. 118 00:08:19,746 --> 00:08:22,840 My nipples are getting hard just thinking about him. 119 00:08:22,916 --> 00:08:25,111 - Why? - I met him yesterday. 120 00:08:25,185 --> 00:08:27,619 No! How did he look? Is he still gorgeous? 121 00:08:27,687 --> 00:08:29,211 We need more time. 122 00:08:29,689 --> 00:08:32,089 Where did you meet? What's he like? 123 00:08:32,992 --> 00:08:35,017 We met at a gallery and... 124 00:08:35,795 --> 00:08:37,490 he was odd. 125 00:08:37,564 --> 00:08:39,623 How old is he now? Let me see. 126 00:08:39,699 --> 00:08:42,259 When I was 22, he was about 30. 127 00:08:42,335 --> 00:08:46,271 Studio 54 was '79, so that would make him, what? 128 00:08:46,806 --> 00:08:49,707 - Fifty-three. - And that would make you... 129 00:08:50,743 --> 00:08:54,270 I'm forty-fucking-five. I have nothing to hide. 130 00:08:57,317 --> 00:08:58,477 Hello. 131 00:09:03,156 --> 00:09:05,181 - What? - I'm pregnant. 132 00:09:06,192 --> 00:09:07,887 Congratulations! 133 00:09:09,362 --> 00:09:10,795 Oh, my God. 134 00:09:10,864 --> 00:09:13,230 It's very early, but I am. 135 00:09:13,299 --> 00:09:16,666 I just heard from the doctor. We don't know if it's the acupuncture... 136 00:09:16,736 --> 00:09:18,704 or all the herbs that I've been taking... 137 00:09:18,771 --> 00:09:22,263 or maybe Harry and I are just a better fit, or whatever. But I'm pregnant. 138 00:09:22,342 --> 00:09:25,175 - How far along are you? - About three weeks. 139 00:09:26,446 --> 00:09:28,073 Please excuse me. 140 00:09:32,151 --> 00:09:34,551 - What was that? - I'm growing it out. 141 00:09:34,854 --> 00:09:36,583 My hair down there. 142 00:09:36,956 --> 00:09:38,947 Smith enjoys a full bush. 143 00:09:39,792 --> 00:09:41,623 Isn't this great? 144 00:09:41,961 --> 00:09:44,691 Everything is exactly like it always is. 145 00:09:45,164 --> 00:09:46,791 But I'm pregnant. 146 00:09:48,434 --> 00:09:50,902 One lazy Wednesday afternoon later... 147 00:09:51,170 --> 00:09:52,296 Hello? 148 00:09:52,372 --> 00:09:54,397 Hello. Good afternoon. 149 00:09:54,641 --> 00:09:56,370 Wrong number. Sorry. 150 00:10:05,785 --> 00:10:07,719 - Hello? - I'm sorry. 151 00:10:08,321 --> 00:10:10,881 Yes, I'm sorry, too. Wrong number. 152 00:10:26,439 --> 00:10:27,497 Yes? 153 00:10:27,573 --> 00:10:29,438 I'm afraid it's me again. 154 00:10:29,509 --> 00:10:32,444 I have really a bit of trouble here. 155 00:10:32,512 --> 00:10:35,106 Sir, I cannot understand you. 156 00:10:35,181 --> 00:10:37,149 This is Aleksandr Petrovsky calling... 157 00:10:37,216 --> 00:10:38,740 for Carrie Bradshaw. 158 00:10:40,386 --> 00:10:42,251 I'll get her, hold on. 159 00:10:47,627 --> 00:10:49,094 Carrie! 160 00:10:52,231 --> 00:10:53,357 Hello? 161 00:10:53,433 --> 00:10:55,230 That was you before, yes? 162 00:10:55,301 --> 00:10:56,734 Sounded just like you. 163 00:10:56,803 --> 00:10:58,964 No, that was my sister. 164 00:10:59,505 --> 00:11:01,700 - She's visiting. - That's nice. 165 00:11:02,342 --> 00:11:04,367 I hope you don't mind me calling you. 166 00:11:04,444 --> 00:11:06,878 I got this number from the friend of yours... 167 00:11:06,946 --> 00:11:09,915 who knows the girl who works at the gallery at Circe. 168 00:11:09,983 --> 00:11:11,382 I hope it's okay. 169 00:11:11,451 --> 00:11:12,679 Okay? 170 00:11:12,752 --> 00:11:15,220 Are you still laughing at that artist? 171 00:11:16,289 --> 00:11:17,483 Excuse me? 172 00:11:17,557 --> 00:11:20,526 Saying that she eats all night Big Macs. 173 00:11:22,228 --> 00:11:24,788 - I'm sticking to my guns. - I thought you would. 174 00:11:25,498 --> 00:11:28,831 So let's go see her at 3:00 a.m. To be sure. 175 00:11:30,003 --> 00:11:31,903 How's Saturday for you? 176 00:11:32,138 --> 00:11:33,935 You're not serious. 177 00:11:34,007 --> 00:11:36,100 I am serious, she is serious. 178 00:11:36,576 --> 00:11:38,908 You're the one who is not serious. 179 00:11:38,978 --> 00:11:41,913 You're expecting me to get out of bed and go meet you... 180 00:11:41,981 --> 00:11:44,745 at some art gallery at 3:00 a.m.? 181 00:11:44,817 --> 00:11:48,981 Not 3:00. Let's say 1:00. We'll have dinner first. 182 00:11:49,555 --> 00:11:51,216 At the Russian Samovar. 183 00:11:51,290 --> 00:11:55,852 1:00 a.m., a mysterious place. I'm not getting sold into white slavery, am I? 184 00:11:56,529 --> 00:11:58,759 I don't know what this means. 185 00:11:59,365 --> 00:12:00,923 It was a joke. 186 00:12:01,901 --> 00:12:03,266 Okay, comic. 187 00:12:05,104 --> 00:12:06,366 Goodbye. 188 00:12:23,856 --> 00:12:25,824 - Hello, again. - Harry. 189 00:12:26,459 --> 00:12:28,427 - It's Harry. - Harry, hi. 190 00:12:28,961 --> 00:12:30,428 What's wrong? 191 00:12:32,398 --> 00:12:36,232 - What happened? - It just, you know, went away. 192 00:12:36,803 --> 00:12:39,294 Doctor says it happens all the time. 193 00:12:39,572 --> 00:12:41,972 - How is she? - Not good. 194 00:12:43,342 --> 00:12:46,140 She's just been sitting and staring since this morning. 195 00:12:46,212 --> 00:12:48,737 She didn't want me to call anybody, but I thought... 196 00:12:48,815 --> 00:12:50,305 You did the right thing. 197 00:12:50,450 --> 00:12:53,783 She's in the living room. I told her you were coming. 198 00:12:57,356 --> 00:12:58,584 How are you? 199 00:12:59,225 --> 00:13:00,658 You know... 200 00:13:18,978 --> 00:13:20,878 This is awful. I'm so sorry. 201 00:13:20,947 --> 00:13:24,110 The doctor said the good news is we got pregnant. 202 00:13:24,183 --> 00:13:28,415 He said lots of women miscarry and go on to have perfectly healthy kids. 203 00:13:29,055 --> 00:13:30,386 It's true. 204 00:13:31,023 --> 00:13:33,514 Shall I get you some mint tea? How about that? 205 00:13:33,593 --> 00:13:36,323 I can't go to Brady's party on Saturday. 206 00:13:37,096 --> 00:13:39,087 Okay, she'll understand. 207 00:13:44,437 --> 00:13:46,598 Napkins, cups. 208 00:13:47,406 --> 00:13:49,704 - Party favors. - Done. 209 00:13:50,176 --> 00:13:52,940 On Saturday, all Steve has to do is bring the cake. 210 00:13:53,012 --> 00:13:56,277 - What kind? - Chocolate with white icing. 211 00:13:56,949 --> 00:13:59,474 Baby's first sugar. Look out. 212 00:14:01,487 --> 00:14:03,717 You like chocolate, don't you? 213 00:14:04,891 --> 00:14:07,883 Were you ever gonna mention anything about the cookie? 214 00:14:08,227 --> 00:14:11,128 You know what? Yes, I was. 215 00:14:11,197 --> 00:14:13,062 If you'd give me a minute. 216 00:14:13,633 --> 00:14:15,498 It was five days ago. 217 00:14:17,136 --> 00:14:18,728 I'm embarrassed. 218 00:14:19,238 --> 00:14:21,172 I ate the whole thing. 219 00:14:22,408 --> 00:14:24,638 - It was delicious. - Good. 220 00:14:26,712 --> 00:14:28,680 What about what it said? 221 00:14:30,616 --> 00:14:32,140 Sweet! 222 00:14:32,218 --> 00:14:34,243 So sweet! 223 00:14:37,423 --> 00:14:38,947 I love you, Jules. 224 00:14:39,458 --> 00:14:40,857 I love you, Mimi. 225 00:14:41,294 --> 00:14:43,888 I've loved you ever since I first saw you. 226 00:14:45,131 --> 00:14:47,361 It feels so right to finally say it. 227 00:14:48,100 --> 00:14:50,933 I don't have to hold the words back anymore. 228 00:14:51,070 --> 00:14:53,265 I love you, Jules. 229 00:14:54,173 --> 00:14:55,572 I love you. 230 00:15:03,382 --> 00:15:05,748 - Hello? - I am so fucked up. 231 00:15:08,487 --> 00:15:10,717 We need to divide and conquer. What's going on? 232 00:15:10,790 --> 00:15:14,624 I can't say, "I love you." I just can't. It's not in my DNA. 233 00:15:14,694 --> 00:15:18,596 And everywhere I look it is just flying out of people's mouths. 234 00:15:18,764 --> 00:15:21,358 - Whose mouths is it flying out of? - Everyone. 235 00:15:21,434 --> 00:15:23,493 - Jules and Mimi. - They're fictional. 236 00:15:23,569 --> 00:15:25,935 But they say it. Robert said it. 237 00:15:26,005 --> 00:15:27,870 He said it on a cookie. 238 00:15:27,940 --> 00:15:29,999 I am so fucked up. 239 00:15:30,676 --> 00:15:34,009 Robert asked about the cookie, and it was the perfect time to say it. 240 00:15:34,080 --> 00:15:35,377 And I couldn't. 241 00:15:35,448 --> 00:15:38,542 He was just hanging there waiting, and I couldn't. 242 00:15:38,618 --> 00:15:40,848 I am never gonna be happy. 243 00:15:41,554 --> 00:15:43,545 Just not gonna happen for me. 244 00:15:43,623 --> 00:15:44,988 Do you love him? 245 00:15:45,057 --> 00:15:48,493 How can I love him if I can't even say the words? 246 00:15:49,795 --> 00:15:52,525 I always thought that when the right guy came along... 247 00:15:52,598 --> 00:15:55,032 all of my bullshit would calm down and go away... 248 00:15:55,101 --> 00:15:57,501 and the words would just fall out of my mouth... 249 00:15:57,570 --> 00:16:00,095 because I would know he was the one. 250 00:16:01,007 --> 00:16:02,531 And here he is. 251 00:16:02,608 --> 00:16:04,200 The perfect guy. 252 00:16:04,577 --> 00:16:05,908 And I... 253 00:16:07,680 --> 00:16:09,944 Is he the one? I don't know. 254 00:16:11,250 --> 00:16:13,912 Because I am so fucked up. 255 00:16:14,287 --> 00:16:15,879 And I am gonna ruin my life. 256 00:16:15,955 --> 00:16:18,480 Stop. It's too late to ruin your life. 257 00:16:18,557 --> 00:16:22,323 The only thing you're going to ruin tonight is your night and mine. 258 00:16:23,362 --> 00:16:24,761 I was kidding. 259 00:16:24,997 --> 00:16:26,624 I'm laughing on the inside. 260 00:16:26,699 --> 00:16:28,826 Okay, listen. Get a good night's sleep... 261 00:16:28,901 --> 00:16:30,766 see how you feel tomorrow... 262 00:16:30,836 --> 00:16:34,533 turn off Jules and Mimi, and go to bed. 263 00:16:34,940 --> 00:16:38,103 - You've seen enough love for one night. - You're right. 264 00:16:39,845 --> 00:16:43,474 You know what used to make me feel better? Cookies. 265 00:16:43,916 --> 00:16:45,679 - Good night. - Good night. 266 00:16:49,522 --> 00:16:51,285 I blame Valentine's Day. 267 00:16:51,357 --> 00:16:55,555 Hundreds upon hundreds of cards, all decreeing, "You're the one." 268 00:16:56,629 --> 00:17:00,395 Just imagine the hundreds and hundreds of wrenching late-night phone calls... 269 00:17:00,466 --> 00:17:04,197 all over this one idea. And it's not just with love. 270 00:17:04,270 --> 00:17:08,263 It seems we're always looking for that one thing to make our lives complete. 271 00:17:08,341 --> 00:17:11,139 That job, that chance, that family. 272 00:17:11,711 --> 00:17:13,235 I couldn't help but wonder.' 273 00:17:13,312 --> 00:17:16,247 When will waiting for the one be done? 274 00:17:27,326 --> 00:17:30,523 Samantha was never a woman who looked for the one. 275 00:17:32,798 --> 00:17:34,789 But today, she found one. 276 00:17:39,972 --> 00:17:41,337 A gray one. 277 00:17:58,691 --> 00:18:02,286 She figured a box in the hand was better than one in the bush. 278 00:18:04,397 --> 00:18:06,524 Turns out, left on too long... 279 00:18:06,599 --> 00:18:09,466 Nice and Simple was not so nice. 280 00:18:10,236 --> 00:18:12,898 Here we go. Happy birthday. 281 00:18:12,972 --> 00:18:14,906 Hey, birthday boy! 282 00:18:16,609 --> 00:18:18,270 How are you? 283 00:18:18,644 --> 00:18:20,305 Who got the clown? 284 00:18:20,880 --> 00:18:23,075 - I did! - Hey, Ma! 285 00:18:24,517 --> 00:18:28,044 I got my grandson a clown. The kids will love it. 286 00:18:29,121 --> 00:18:30,713 Brady is the only kid. 287 00:18:30,923 --> 00:18:32,550 Well, I paid him. 288 00:18:33,292 --> 00:18:35,726 He can open the door or something. 289 00:18:36,362 --> 00:18:40,162 Put that cake somewhere cool, where it won't get knocked over. 290 00:18:41,066 --> 00:18:42,533 Laundry room. 291 00:18:42,935 --> 00:18:45,460 And tell the clown to open the door. 292 00:18:47,606 --> 00:18:50,769 I hope you're not insulted. I brought my own beer. 293 00:18:51,911 --> 00:18:53,742 Not at all. 294 00:18:54,180 --> 00:18:56,512 - Hi, Ma! - Debbie! 295 00:18:57,216 --> 00:18:59,275 There's my Debbie! 296 00:19:01,320 --> 00:19:04,153 Miranda, the baby looks so cute. 297 00:19:04,290 --> 00:19:06,622 - Thanks. - God bless him. 298 00:19:06,692 --> 00:19:08,284 You want a beer? 299 00:19:09,028 --> 00:19:10,188 Sure. 300 00:19:11,297 --> 00:19:13,231 Did you see my clown? 301 00:19:21,407 --> 00:19:23,705 - Thanks for coming. - Of course. 302 00:19:23,776 --> 00:19:25,641 - How is she? - The same. 303 00:19:25,911 --> 00:19:27,845 Just stares at the TV. 304 00:19:27,913 --> 00:19:30,108 She said she wasn't strong enough to come. 305 00:19:30,182 --> 00:19:32,878 - I don't know what to do. - She'll be okay. 306 00:19:33,452 --> 00:19:35,249 She just has to feel it. 307 00:19:36,522 --> 00:19:38,820 - Come on, there's food. - Good. 308 00:19:44,129 --> 00:19:46,825 This is the story of Elizabeth Taylor. 309 00:19:46,899 --> 00:19:49,891 The E! True Hollywood Story. 310 00:19:49,969 --> 00:19:52,267 We'll give you an exclusive revealing look... 311 00:19:52,338 --> 00:19:54,670 at one of Hollywood's greatest treasures... 312 00:19:54,740 --> 00:19:58,836 a talented and courageous woman who is, above all, a survivor. 313 00:20:12,057 --> 00:20:14,491 - There you are. - I was told there'd be no clowns. 314 00:20:14,560 --> 00:20:16,721 Nothing's scarier than a clown. 315 00:20:16,795 --> 00:20:18,524 I need to talk to you in private. 316 00:20:18,597 --> 00:20:20,997 It'll have to wait till I get something to eat. 317 00:20:21,066 --> 00:20:23,762 - I'm starving. - Here. Come. 318 00:20:35,881 --> 00:20:39,044 Okay. What is so important that it couldn't wait? 319 00:20:39,118 --> 00:20:40,983 I found a gray hair. 320 00:20:41,053 --> 00:20:43,078 - In the food? - In my hair. 321 00:20:43,689 --> 00:20:45,088 Down there. 322 00:20:47,326 --> 00:20:49,055 What am I going to do? It's a disaster. 323 00:20:49,128 --> 00:20:51,688 It's not a disaster. It's all part of getting older. 324 00:20:51,764 --> 00:20:54,562 - You said that yourself. - My eyes getting old is one thing. 325 00:20:54,633 --> 00:20:57,227 But this cannot get old. 326 00:20:57,836 --> 00:20:59,064 What will Smith think? 327 00:20:59,138 --> 00:21:01,629 Smith is well aware of the fact that you're older. 328 00:21:01,707 --> 00:21:04,642 Older, not old. And this is old. 329 00:21:04,710 --> 00:21:07,372 No man wants to fuck grandma's pussy. 330 00:21:07,546 --> 00:21:11,710 God, this is a child's birthday party. 331 00:21:12,117 --> 00:21:16,281 I was going to tweeze, but if you pluck it six more will come to its funeral. 332 00:21:16,422 --> 00:21:18,583 Well, that's what they say. 333 00:21:19,491 --> 00:21:22,119 - Bye. - Stop. Please. 334 00:21:24,263 --> 00:21:25,924 I'm not telling you the whole story. 335 00:21:25,998 --> 00:21:28,125 - It gets worse? - I dyed it. 336 00:21:28,867 --> 00:21:30,892 And I left it on too long. 337 00:21:31,136 --> 00:21:33,001 And it's the wrong color. 338 00:21:33,072 --> 00:21:35,666 You have 10 seconds, and then I'm leaving. 339 00:21:35,908 --> 00:21:38,308 - Ten, nine... - It's red! 340 00:21:38,644 --> 00:21:41,511 And when Smith sees it I'll have to explain why it's red. 341 00:21:41,580 --> 00:21:44,708 - Five, four, three... - You don't get the magnitude of this. 342 00:21:44,783 --> 00:21:47,650 ...two, one! - I'm Bozo the Bush! 343 00:21:50,022 --> 00:21:53,150 Turns out there is something scarier than a clown. 344 00:21:53,225 --> 00:21:56,786 Elizabeth endured a difficult tracheotomy operation... 345 00:21:56,862 --> 00:21:59,456 hovering near death for three days. 346 00:21:59,531 --> 00:22:03,695 Elizabeth Taylor's story is an epic and an inspiration. 347 00:22:03,769 --> 00:22:06,897 Now is the time for guts... 348 00:22:08,107 --> 00:22:09,699 and guile. 349 00:22:09,942 --> 00:22:12,376 This is the story of one of... 350 00:22:39,571 --> 00:22:42,540 - Everything's so nice, Miranda. - Thanks. 351 00:22:43,809 --> 00:22:46,107 I'm real glad everything worked out. 352 00:22:46,245 --> 00:22:48,406 You and Robert, me and Steve. 353 00:22:48,480 --> 00:22:50,311 Because I really love him. 354 00:22:57,022 --> 00:22:58,614 There's my girl. 355 00:22:59,892 --> 00:23:02,486 I got my pipes all warmed up to sing. 356 00:23:03,295 --> 00:23:05,820 - Now where's that cake? - I'll get it. 357 00:23:07,766 --> 00:23:09,028 You okay? 358 00:23:27,986 --> 00:23:29,351 Hold on. 359 00:23:29,822 --> 00:23:31,619 Forget those wimpy little ones. 360 00:23:31,690 --> 00:23:33,988 Wait till you see what I've got here. 361 00:23:34,460 --> 00:23:35,859 Look at that. 362 00:23:39,231 --> 00:23:41,699 I love you, Steve. 363 00:23:42,401 --> 00:23:45,529 I'm sorry, I should never have said that. It's just that... 364 00:23:45,604 --> 00:23:49,404 I love you and I fucked everything up, and now it's too late. 365 00:23:49,608 --> 00:23:53,408 I'm sorry I'm doing this. I'm sorry. Please don't look at me. 366 00:23:56,949 --> 00:23:58,541 I love you, too. 367 00:24:01,954 --> 00:24:03,182 You do? 368 00:24:06,125 --> 00:24:07,717 I mean, come on. 369 00:24:08,761 --> 00:24:10,422 What about Debbie? 370 00:24:12,131 --> 00:24:13,621 I know, but... 371 00:24:14,700 --> 00:24:17,635 Miranda, you're the one. 372 00:24:24,810 --> 00:24:26,402 We're getting the candle! 373 00:24:26,478 --> 00:24:27,911 Hello. Where is cake? 374 00:24:27,980 --> 00:24:31,040 Will you look at the candle that Steve brought? 375 00:24:37,489 --> 00:24:39,218 Look at the candle. 376 00:25:03,148 --> 00:25:04,877 Make a wish, Brady. 377 00:25:18,130 --> 00:25:19,893 Did you make a wish? 378 00:25:22,301 --> 00:25:23,825 Give me a kiss. 379 00:25:24,903 --> 00:25:28,168 Three weeks later Miranda and Steve got their wish. 380 00:25:28,407 --> 00:25:30,398 They were back together. 381 00:25:33,378 --> 00:25:37,371 From a one-year-old's birthday party to a 1.'00 a.m. Dinner party. 382 00:25:39,017 --> 00:25:42,009 Hi. I'm here to meet Aleksandr Petrovsky. 383 00:25:42,888 --> 00:25:44,150 Upstairs. 384 00:26:06,745 --> 00:26:08,303 Good evening. 385 00:26:10,215 --> 00:26:11,944 Don't you mean good morning? 386 00:26:12,017 --> 00:26:13,609 You look lovely. 387 00:26:14,486 --> 00:26:17,512 - I'm just wearing my pajamas. - You know, you're late. 388 00:26:18,090 --> 00:26:20,820 - It's 1:03. - Sorry, I don't wear a watch. 389 00:26:20,959 --> 00:26:22,756 How did you ever know your time? 390 00:26:22,828 --> 00:26:25,058 I find that someone will always tell me. 391 00:26:26,365 --> 00:26:28,026 1:03, did you say? 392 00:26:29,534 --> 00:26:30,592 1:04. 393 00:26:35,574 --> 00:26:37,565 It's very Red downstairs. 394 00:26:37,776 --> 00:26:40,472 Sadly, it's what's expected of Russia. 395 00:26:43,015 --> 00:26:44,778 So what's all this? 396 00:26:45,317 --> 00:26:48,844 Potatoes with little dill, herring... 397 00:26:49,655 --> 00:26:51,555 beet salad, more red... 398 00:26:53,125 --> 00:26:54,456 veal in aspic. 399 00:26:55,494 --> 00:26:58,019 What exactly is aspic? 400 00:26:58,630 --> 00:27:01,326 Kind of a meat Jell-O? 401 00:27:02,034 --> 00:27:03,763 Try it. It's yummy. 402 00:27:04,503 --> 00:27:06,232 Do you always eat this late at night? 403 00:27:06,305 --> 00:27:09,240 I usually work all night. For me it's not late. 404 00:27:09,308 --> 00:27:12,766 - You work all night painting? - Painting, sculpture, whatever. 405 00:27:12,844 --> 00:27:15,472 I have a bit of an art question. 406 00:27:16,481 --> 00:27:19,006 - As you know, Alexander... - Aleksandr. 407 00:27:25,090 --> 00:27:26,489 Say "Alek." 408 00:27:32,164 --> 00:27:33,392 Call me Bob. 409 00:27:38,603 --> 00:27:40,298 So, I'm a writer. 410 00:27:41,006 --> 00:27:44,635 I write a column for a newspaper. 411 00:27:46,078 --> 00:27:47,739 Congratulations. 412 00:27:56,521 --> 00:27:57,681 Drink? 413 00:27:57,856 --> 00:27:59,847 - What are you drinking? - Water. 414 00:28:00,625 --> 00:28:03,594 In that case I'll have a vodka martini, please. 415 00:28:04,229 --> 00:28:05,560 Thank you. 416 00:28:06,898 --> 00:28:08,263 Well, Bob... 417 00:28:08,800 --> 00:28:11,667 this is the latest I've been up in quite a while. 418 00:28:11,737 --> 00:28:14,934 I even had to take a little disco nap. Remember those? 419 00:28:16,308 --> 00:28:20,404 My spies told me you were quite the regular at Studio 54. 420 00:28:20,679 --> 00:28:23,239 That must have been an amazing time. 421 00:28:26,985 --> 00:28:29,476 Why don't you tell me about that? 422 00:28:30,655 --> 00:28:32,384 What is there to remember? 423 00:28:33,091 --> 00:28:35,582 Martha Graham's face, Andy Warhol's wig. 424 00:28:36,661 --> 00:28:38,094 That's about it. 425 00:28:38,163 --> 00:28:41,360 I rarely think about the past, but I care about... 426 00:28:41,933 --> 00:28:44,299 what can happen today. Tonight. 427 00:28:45,504 --> 00:28:47,495 What may happen tomorrow. 428 00:28:48,140 --> 00:28:49,232 Yes? 429 00:28:59,818 --> 00:29:03,413 I have something to show you, and I don't want you to freak out. 430 00:29:07,059 --> 00:29:08,424 Oh, man. 431 00:29:10,062 --> 00:29:12,326 - Where did it all go? - I shaved. 432 00:29:12,397 --> 00:29:13,557 Bummer. 433 00:29:14,266 --> 00:29:17,497 Look, I know you enjoy a full bush. 434 00:29:18,336 --> 00:29:20,896 But there's something I should tell you. 435 00:29:21,373 --> 00:29:24,069 There is one moment in every relationship... 436 00:29:24,443 --> 00:29:27,503 where you risk letting someone know the real you. 437 00:29:28,246 --> 00:29:29,770 I'm a working woman... 438 00:29:29,848 --> 00:29:33,545 and I don't have time for you to be down there searching for it. 439 00:29:33,618 --> 00:29:38,055 So I wanted to make everything nice and simple. 440 00:29:38,523 --> 00:29:40,514 This was not that moment. 441 00:29:41,293 --> 00:29:44,558 - How long have you lived in New York? - A long time. 442 00:29:44,696 --> 00:29:47,358 Off and on Paris, London, and a few other places. 443 00:29:47,532 --> 00:29:50,558 - I like New York. It's honest. - Honest? 444 00:29:51,269 --> 00:29:54,932 There's no big smile on its face. It's dark, painful... 445 00:29:55,540 --> 00:29:56,598 I like it. 446 00:29:56,675 --> 00:29:59,473 Okay, you are way too Russian. 447 00:29:59,544 --> 00:30:03,105 You'd get a girl out of bed to tell her you like pain? 448 00:30:04,116 --> 00:30:07,483 It's 2:00 a.m. Lighten up, Bob. 449 00:30:08,353 --> 00:30:10,184 Don't you know any jokes? 450 00:30:11,623 --> 00:30:14,592 - More meat? - Fruit and tea. 451 00:30:15,360 --> 00:30:18,261 We sweeten our tea with black cherries. It's good. 452 00:30:20,332 --> 00:30:22,232 Try it. You'll like it. 453 00:30:28,006 --> 00:30:30,270 - Fruit? - I'm not really a fruit person. 454 00:30:30,342 --> 00:30:33,368 Take a banana. Put it in your purse for breakfast. 455 00:30:33,445 --> 00:30:34,707 I insist. 456 00:30:42,754 --> 00:30:46,656 There is a banana in your purse, or are you just very happy to see me? 457 00:30:48,894 --> 00:30:50,691 You asked for a joke. 458 00:30:56,168 --> 00:30:58,227 At exactly 3:01... 459 00:30:58,303 --> 00:31:02,637 we pulled up in front of the gallery to see if art was alive and awake. 460 00:31:05,610 --> 00:31:08,238 - My purse, I left it in the cab. - Taxi! 461 00:31:13,218 --> 00:31:14,310 Wait! 462 00:31:14,619 --> 00:31:16,780 Don't go! Wait a minute! 463 00:31:21,927 --> 00:31:23,292 Here we go. 464 00:31:43,048 --> 00:31:45,278 Do you want to give her a banana? 465 00:31:53,325 --> 00:31:56,988 Of all my odd dates, this was number one. 466 00:32:02,901 --> 00:32:03,993 Taxi! 467 00:32:07,339 --> 00:32:08,328 Hi. 468 00:32:08,406 --> 00:32:10,738 Where do you go? Where do you wanna go? 469 00:32:27,125 --> 00:32:28,285 Where is he going? 470 00:32:28,360 --> 00:32:31,420 I asked him to wait so we could have proper good night. 471 00:32:37,569 --> 00:32:39,730 - Thanks for dinner. - You're welcome. 472 00:32:41,239 --> 00:32:43,264 I live right near here. 473 00:32:43,341 --> 00:32:46,708 - I thought you lived way downtown. - That is near. 474 00:32:49,914 --> 00:32:52,542 You can take the boy out of Studio 54... 475 00:32:52,617 --> 00:32:55,609 but you can't take Studio 54 out of the boy. 476 00:32:55,987 --> 00:32:57,545 You are funny. 477 00:32:58,690 --> 00:32:59,850 Light. 478 00:33:04,195 --> 00:33:05,628 So not tonight? 479 00:33:27,085 --> 00:33:29,645 And he tasted like black cherries. 480 00:33:39,000 --> 00:34:23,000 Ripped by RavyDavy part of the [RL] Crew35239

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.