All language subtitles for Sex And The City S2E13 - Games People Play [RavyDavy]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:04,000 --> 00:00:08,000 Subtitles - Ripped (and Hacked) by RavyDavy - Part of the [RL] Crew 1 00:00:48,328 --> 00:00:50,853 In a town where everyone's dying to couple up... 2 00:00:50,964 --> 00:00:54,400 ...sometimes there's nothing better than being out of a relationship. 3 00:00:54,568 --> 00:00:56,559 You have time to do your laundry... 4 00:00:56,636 --> 00:00:59,571 ...freedom to play your favorite bad music really loudly. 5 00:00:59,639 --> 00:01:02,164 But the best part of being out of a relationship... 6 00:01:02,242 --> 00:01:04,608 Plenty of time to catch up with your friends. 7 00:01:04,678 --> 00:01:09,172 I feel sorry for Big. I really do, because if you think about it... 8 00:01:09,249 --> 00:01:12,980 ...I was the best thing that ever happened to him. Actually, I pity him. 9 00:01:13,053 --> 00:01:16,784 Because I get to walk away and be me and he has to walk away and stay him. 10 00:01:16,857 --> 00:01:18,825 Who wants to be him when you can be me? 11 00:01:18,892 --> 00:01:20,484 I'm smart. I'm funny. 12 00:01:20,560 --> 00:01:25,554 I was this thing. I was it. I was this magic moment. 13 00:01:25,632 --> 00:01:26,929 I was the abracadabra. 14 00:01:27,000 --> 00:01:29,730 I was totally the "poof" in the relationship. 15 00:01:30,203 --> 00:01:32,831 I've got more poof than he could ever have. 16 00:01:32,906 --> 00:01:35,534 Sometimes, I poof just hailing a cab. 17 00:01:35,609 --> 00:01:39,272 So, I guess it's better to know now so I can go poof someone else. 18 00:01:39,346 --> 00:01:40,836 Someone who deserves me... 19 00:01:40,914 --> 00:01:44,611 ...and not some screwed up, insecure guy who can't deal with a woman... 20 00:01:44,684 --> 00:01:46,276 ...who's got her act together. 21 00:01:46,420 --> 00:01:50,322 Now, I'm gonna end up deliriously happy and Big is gonna die old and alone... 22 00:01:50,424 --> 00:01:53,188 ...and I pity him. Really, I pity him. 23 00:01:59,399 --> 00:02:00,491 What? 24 00:02:01,001 --> 00:02:02,400 Who's gonna tell her? 25 00:02:02,869 --> 00:02:03,858 What? 26 00:02:03,937 --> 00:02:07,703 You're obsessed with talking about Big and frankly, we can't take it anymore. 27 00:02:07,774 --> 00:02:10,242 - It's out of our league. - Is this an intervention? 28 00:02:10,310 --> 00:02:12,938 Yes, stop her before she obsesses again. 29 00:02:13,013 --> 00:02:17,347 Isn't part of the breaking up process that you get free rein to whine to your friends? 30 00:02:17,451 --> 00:02:18,611 Of course you do. 31 00:02:18,685 --> 00:02:21,483 But maybe you should think about whining to a shrink. 32 00:02:21,655 --> 00:02:24,215 Why should I pay someone when we can talk for free... 33 00:02:24,291 --> 00:02:26,156 ...and then get a drink or whatever? 34 00:02:26,226 --> 00:02:28,956 I don't need professional help. I've got you guys. 35 00:02:29,062 --> 00:02:30,620 For another ten minutes. 36 00:02:30,697 --> 00:02:32,858 Then we're cutting you off, cold turkey. 37 00:02:33,333 --> 00:02:36,302 Hey, I don't need therapy. I need new friends. 38 00:02:36,369 --> 00:02:40,703 Look, we're as fucked up as you are. It's like the blind leading the blind. 39 00:02:40,774 --> 00:02:43,709 Sometimes it helps to talk to somebody who's objective. 40 00:02:43,777 --> 00:02:47,611 Okay, I understand why you see a shrink because you're always in your head... 41 00:02:47,814 --> 00:02:49,839 ...but I'm fine. 42 00:02:49,916 --> 00:02:52,908 I am functioning. Besides, I don't really... 43 00:02:52,986 --> 00:02:55,887 To be honest, I just don't buy the whole shrink thing. 44 00:02:55,956 --> 00:02:57,981 Neither do I. My parents believe... 45 00:02:58,091 --> 00:03:01,060 ...that any head problem can be solved with physical exercise. 46 00:03:01,127 --> 00:03:03,891 That's why all of us are really good tennis players. 47 00:03:04,698 --> 00:03:05,995 It's a slippery slope. 48 00:03:06,066 --> 00:03:08,591 First you go once a week, then three times a week... 49 00:03:08,668 --> 00:03:10,226 ...and next thing you know... 50 00:03:10,303 --> 00:03:12,669 ...you start sentences, "My shrink says..." 51 00:03:12,739 --> 00:03:14,866 My shrink says that's a very common fear. 52 00:03:15,242 --> 00:03:19,269 Therapy is just so self-indulgent. 53 00:03:19,746 --> 00:03:22,579 Ancient man didn't need shrinks to survive. 54 00:03:22,649 --> 00:03:24,708 Ancient man only lived till 30. 55 00:03:25,151 --> 00:03:26,448 Were my friends right? 56 00:03:26,520 --> 00:03:28,988 Had I crossed the line from pleasantly neurotic... 57 00:03:29,055 --> 00:03:30,647 ...into annoyingly troubled? 58 00:03:30,724 --> 00:03:33,249 I decided to seek my own professional help. 59 00:03:33,460 --> 00:03:35,587 How can you not have a shrink? 60 00:03:35,695 --> 00:03:38,220 This is Manhattan. Even the shrinks have shrinks. 61 00:03:38,298 --> 00:03:40,129 The fact was, Stanford was right. 62 00:03:40,200 --> 00:03:43,226 The therapist was as ubiquitous in Manhattan as pirated cable. 63 00:03:43,303 --> 00:03:44,395 I have three. 64 00:03:44,471 --> 00:03:45,597 You do not. 65 00:03:45,672 --> 00:03:46,661 I do: 66 00:03:46,740 --> 00:03:48,571 One when I want to be cuddled... 67 00:03:48,642 --> 00:03:50,337 ...one when I want tough love... 68 00:03:50,410 --> 00:03:53,573 ...and one for when I just want to look at a really beautiful man. 69 00:03:53,647 --> 00:03:56,639 - That's sick. - Which is why I see the other two. 70 00:03:56,716 --> 00:04:00,083 - Do you want a name? - No, Miranda's shrink referred me to one. 71 00:04:00,720 --> 00:04:02,620 Dr. Ellen Greenfield. 72 00:04:02,689 --> 00:04:06,250 Dr. G! My god! She is hot, hot, hot. 73 00:04:06,326 --> 00:04:07,759 Gwyneth Paltrow sees her. 74 00:04:07,827 --> 00:04:09,317 Why does she go to a shrink? 75 00:04:09,396 --> 00:04:12,058 She suffers from high self-esteem. 76 00:04:13,099 --> 00:04:17,695 While I was contemplating the couch, Miranda was enjoying hers. 77 00:04:35,855 --> 00:04:39,689 Two nights later, she had another nocturnal rendezvous. 78 00:04:47,100 --> 00:04:50,467 Soon, Miranda found herself with a nightly playmate. 79 00:04:51,638 --> 00:04:55,904 A week later, I kept my date with Dr. G, celebrity shrink. 80 00:04:55,976 --> 00:04:59,241 So Carrie, tell me why you're here. 81 00:04:59,746 --> 00:05:04,012 Well, my friends can't handle me anymore. 82 00:05:04,384 --> 00:05:07,581 You're like very expensive foster care. 83 00:05:07,921 --> 00:05:09,286 What's bothering them? 84 00:05:10,256 --> 00:05:15,250 They tell me that I talk about my ex-boyfriend too much. 85 00:05:15,428 --> 00:05:17,828 But that's normal, right, after a break up? 86 00:05:18,298 --> 00:05:19,959 I don't like the term "normal." 87 00:05:20,033 --> 00:05:24,436 No, of course you don't, because you wouldn't have any patients. 88 00:05:25,472 --> 00:05:27,133 So, tell me about him: 89 00:05:27,974 --> 00:05:29,100 The ex. 90 00:05:32,412 --> 00:05:37,008 You know, I have to be honest. 91 00:05:38,785 --> 00:05:43,017 I'm not sure I really believe in therapy. 92 00:05:44,324 --> 00:05:48,385 I'm more of a "solve your own problems" kind of gal. 93 00:05:54,200 --> 00:05:55,292 Okay. 94 00:05:57,671 --> 00:05:58,933 I don't know. 95 00:06:01,808 --> 00:06:03,366 He was smart. 96 00:06:05,378 --> 00:06:08,973 He was sexy, just totally screwed up. 97 00:06:09,616 --> 00:06:13,484 He was playing all these games, and I didn't know the rules. 98 00:06:13,553 --> 00:06:14,884 You were playing games. 99 00:06:14,954 --> 00:06:18,549 No, he was. I was just along for the ride. 100 00:06:18,825 --> 00:06:19,951 What about you? 101 00:06:20,260 --> 00:06:24,060 Was this the first time you dated a man who couldn't give you what you wanted? 102 00:06:24,798 --> 00:06:28,427 Well, that's a little easy, don't you think? 103 00:06:33,873 --> 00:06:35,340 Okay. 104 00:06:35,875 --> 00:06:37,137 Yeah. 105 00:06:37,243 --> 00:06:40,804 Maybe I've dated men who were wrong for me, but who hasn't? 106 00:06:41,481 --> 00:06:45,042 The thing they have in common is you. 107 00:06:46,619 --> 00:06:50,385 - What's your point? - Maybe you are picking the wrong men. 108 00:06:52,225 --> 00:06:56,286 Well, of course you pick the wrong guys. Jesus, I could have told you that. 109 00:06:56,362 --> 00:06:59,490 Frankly, I think I picked the wrong therapist. 110 00:07:00,333 --> 00:07:04,929 She just did not get me at all. She thought I was a game player. 111 00:07:05,004 --> 00:07:07,598 You have to be. It's the only way to deal with men. 112 00:07:07,707 --> 00:07:10,733 That's healthy. Relationships are not about games. 113 00:07:10,810 --> 00:07:13,779 They're about mature and honest communication. 114 00:07:13,847 --> 00:07:16,645 This from a woman who plays peek-a-boo with her neighbor. 115 00:07:16,716 --> 00:07:18,081 Games are empowering. 116 00:07:18,151 --> 00:07:21,416 If you know what you're doing, you can control the situation. 117 00:07:21,488 --> 00:07:24,252 The only place you can control a man is in bed. 118 00:07:24,357 --> 00:07:28,350 If we perpetually gave men blow jobs, we could run the world. 119 00:07:28,461 --> 00:07:31,658 At least our hands would be free to greet dignitaries and stuff. 120 00:07:31,765 --> 00:07:32,891 Sorry. 121 00:07:32,999 --> 00:07:35,695 I mean, even if you're in a relationship... 122 00:07:35,769 --> 00:07:37,862 ...you still have to play games. 123 00:07:37,937 --> 00:07:40,167 Big and I played games. Look where it got us. 124 00:07:40,240 --> 00:07:44,267 But maybe the game is not really over. Maybe it's just halftime. 125 00:07:44,511 --> 00:07:48,413 That kind of delusional thinking is why you should be in therapy, too. 126 00:07:48,581 --> 00:07:51,880 I do not pick the wrong guys. They pick me. 127 00:07:52,051 --> 00:07:55,077 So what, you're like a fly strip for dysfunctional men? 128 00:07:55,488 --> 00:07:59,151 Yeah, but one of those really pretty floral scented ones. 129 00:07:59,692 --> 00:08:01,353 It's slim pickings out there. 130 00:08:01,427 --> 00:08:05,158 You can't swing a Fendi purse without knocking over five losers. 131 00:08:06,199 --> 00:08:08,861 Where did all the great guys go? 132 00:08:11,304 --> 00:08:14,740 There it was... happy hour in the valley of lost men. 133 00:08:14,808 --> 00:08:16,207 Hello. 134 00:08:16,276 --> 00:08:19,370 I've never seen this many of them rounded up in one space. 135 00:08:19,445 --> 00:08:22,141 - What's going on? - It's sports night. 136 00:08:22,215 --> 00:08:23,614 It certainly is. 137 00:08:23,683 --> 00:08:26,481 Come on, girls. Let the games begin. 138 00:08:27,554 --> 00:08:30,489 Sports night... Every female's fantasy... 139 00:08:30,590 --> 00:08:33,582 ...a room full of captive heterosexual men... 140 00:08:33,660 --> 00:08:36,959 ...all looking to be distracted during commercial breaks. 141 00:08:37,030 --> 00:08:40,625 I'm getting a contact high from all the testosterone. 142 00:08:41,668 --> 00:08:43,932 - We didn't order these. - They're on the house. 143 00:08:44,003 --> 00:08:46,528 It's sports night. Ladies drink for free. 144 00:08:46,639 --> 00:08:49,301 Forget Disneyland. This is the happiest place on Earth. 145 00:08:51,377 --> 00:08:52,571 Yes, indeed. 146 00:08:55,849 --> 00:08:58,409 If you ladies will excuse me. 147 00:08:58,785 --> 00:09:00,446 I'm getting on the bench. 148 00:09:08,361 --> 00:09:10,192 - Who's winning? - Knicks. 149 00:09:10,630 --> 00:09:14,225 - Is that good? - You're not a Knicks fan, I take it. 150 00:09:14,734 --> 00:09:15,860 Not yet. 151 00:09:16,436 --> 00:09:18,802 - I'm Don. - Samantha. 152 00:09:18,905 --> 00:09:22,705 Don Seglar was a very successful importer of Mexican handbags. 153 00:09:22,775 --> 00:09:26,734 He was fanatical about two things... keeping the price of foreign labor down... 154 00:09:26,813 --> 00:09:27,905 ...and the Knicks. 155 00:09:27,981 --> 00:09:31,348 - Maybe I can teach you a few things. - And vice versa! 156 00:09:31,784 --> 00:09:34,617 It's 10 seconds left. Pass, you motherfucker! 157 00:09:35,588 --> 00:09:37,749 We need to penetrate, drive to the basket. 158 00:09:38,358 --> 00:09:42,818 Get it to Johnson. He's on fire tonight. Go L.J., go! 159 00:09:43,229 --> 00:09:46,357 Go! Score! 160 00:09:48,635 --> 00:09:52,162 Which is exactly what Samantha did two hours later. 161 00:09:59,279 --> 00:10:03,215 When I got home that night, I couldn't get Charlotte's words out of my head. 162 00:10:03,449 --> 00:10:05,849 We spent our childhoods playing games. 163 00:10:05,952 --> 00:10:09,217 Were they all just primers for the games we played as adults? 164 00:10:09,289 --> 00:10:13,453 Were relationships just a big chess match... strategy moves, countermoves... 165 00:10:13,526 --> 00:10:17,087 ...all designed to keep your opponent off balance until you win? 166 00:10:17,196 --> 00:10:20,222 Was there such a thing as an honest relationship? 167 00:10:20,333 --> 00:10:21,891 Or was it true? 168 00:10:22,068 --> 00:10:25,560 Do you have to play games to make a relationship work? 169 00:10:25,772 --> 00:10:29,435 I went out with this girl on Saturday night. We had a great time. 170 00:10:29,509 --> 00:10:32,774 I didn't call her again until Thursday, so I didn't seem eager. 171 00:10:33,146 --> 00:10:36,980 I went out with this guy on Saturday night. I thought we had a great time. 172 00:10:37,083 --> 00:10:39,483 The asshole doesn't call me until Thursday. 173 00:10:39,552 --> 00:10:42,180 I screened his call and didn't return it until Monday. 174 00:10:42,522 --> 00:10:46,151 I gave my boyfriend an ultimatum. Propose by Christmas or it's over. 175 00:10:46,292 --> 00:10:49,591 My girlfriends said that was a game. I think it was just smart. 176 00:10:49,696 --> 00:10:53,564 Besides, if he doesn't come through, I can always secretly get pregnant. 177 00:10:53,866 --> 00:10:58,360 The next day, I reluctantly showed up for my second appointment with Dr. G. 178 00:10:58,471 --> 00:11:02,271 I was still a skeptic and I'd already read every New Yorker in the waiting room. 179 00:11:02,342 --> 00:11:05,436 When you think about it, what was I getting out of this anyway? 180 00:11:05,812 --> 00:11:08,781 And then, at five minutes to my last scheduled hour... 181 00:11:09,315 --> 00:11:11,283 ...I got my answer. 182 00:11:18,224 --> 00:11:20,317 My third appointment with Dr. G... 183 00:11:20,393 --> 00:11:24,489 I had come a little early to catch up on my reading. 184 00:11:33,072 --> 00:11:35,097 Hi. I'm Seth. 185 00:11:36,943 --> 00:11:38,877 Hi. Carrie. 186 00:11:40,046 --> 00:11:43,846 I thought we could go on playing this coy game, or I could introduce myself. 187 00:11:44,617 --> 00:11:47,245 Well, I'm glad you did. 188 00:11:47,587 --> 00:11:50,454 Especially since I had worn my new dress for the occasion. 189 00:11:50,523 --> 00:11:52,548 That New Yorker is from last year. 190 00:11:53,960 --> 00:11:57,555 Well, this New Yorker is a little behind on her reading. 191 00:11:58,664 --> 00:12:00,757 So, how long you been a Dr. G convert? 192 00:12:00,867 --> 00:12:03,995 Not very long, just three sessions. 193 00:12:04,937 --> 00:12:06,837 I just had my one-year anniversary. 194 00:12:07,106 --> 00:12:09,233 What'd she give you, a cake or something? 195 00:12:09,509 --> 00:12:10,601 A really big bill. 196 00:12:12,645 --> 00:12:15,136 Listen, this is gonna sound a little weird. 197 00:12:16,049 --> 00:12:18,210 Would you have dinner with me sometime? 198 00:12:19,685 --> 00:12:21,118 Sure. 199 00:12:21,654 --> 00:12:22,882 I'd like that. 200 00:12:26,993 --> 00:12:29,553 - Call me, all right? - Okay. 201 00:12:30,997 --> 00:12:33,261 Maybe it was unethical making a date... 202 00:12:33,332 --> 00:12:36,665 ...with Seth Robinson, photographer, in my shrink's waiting room... 203 00:12:36,936 --> 00:12:39,097 ...but there was something about him. 204 00:12:40,139 --> 00:12:41,163 Come on in. 205 00:12:43,176 --> 00:12:45,110 Well, you're dressed up. 206 00:12:45,945 --> 00:12:47,810 He's a photographer. 207 00:12:49,248 --> 00:12:53,184 - And you met him at your shrink's? - It wasn't a setup or anything. 208 00:12:53,786 --> 00:12:55,344 Jeez, what if he's crazy? 209 00:12:55,421 --> 00:12:58,219 It's the crazy ones that have the good pills. 210 00:12:59,358 --> 00:13:02,225 That's it! Go, Marcus! Go! 211 00:13:02,862 --> 00:13:05,558 Excuse me, but why is that on and who is Marcus? 212 00:13:05,631 --> 00:13:07,189 Marcus Camby, Knicks forward. 213 00:13:07,266 --> 00:13:09,962 Now that Ewing is injured, he needs to pull it out. 214 00:13:10,036 --> 00:13:12,197 When did we start caring about basketball? 215 00:13:13,539 --> 00:13:16,770 Don is obsessed. I don't get laid unless the Knicks win. 216 00:13:16,843 --> 00:13:17,935 Can I just say? 217 00:13:18,010 --> 00:13:20,706 They and I have been on a very long losing streak. 218 00:13:20,780 --> 00:13:22,372 - That's awful. - No kidding. 219 00:13:22,448 --> 00:13:25,042 The Knicks are the only ones getting screwed. 220 00:13:25,118 --> 00:13:27,109 Come on, you fuckers! 221 00:13:27,253 --> 00:13:28,811 Why are you staying with him? 222 00:13:28,888 --> 00:13:33,882 Because the sex, what I can remember, was unbelievable. 223 00:13:35,294 --> 00:13:37,125 Yes! 224 00:13:37,263 --> 00:13:40,130 They won! 225 00:13:40,766 --> 00:13:42,700 - I've got to go. - Go. 226 00:13:42,768 --> 00:13:44,963 Have sex. Go! 227 00:13:46,272 --> 00:13:49,571 The next night, Miranda got a pleasant surprise. 228 00:13:58,050 --> 00:14:02,646 Her date thought it was time they moved past peek-a-boo to playing doctor. 229 00:14:16,068 --> 00:14:20,437 Miranda wanted to play fair, so she gave him a little tit for tat. 230 00:14:22,441 --> 00:14:24,705 All over town, people were getting lucky. 231 00:14:24,810 --> 00:14:27,870 Seth and I were having a great first date at the coffee shop. 232 00:14:27,947 --> 00:14:30,177 And what about the plant? 233 00:14:30,283 --> 00:14:32,877 I know. She always has it in a different place. 234 00:14:32,985 --> 00:14:36,614 Maybe it's some sort of Dr. G psychological test. 235 00:14:36,689 --> 00:14:39,021 - That's it. It's Where's Waldo. - Yeah. 236 00:14:39,225 --> 00:14:41,056 And it needs to be watered. 237 00:14:42,728 --> 00:14:45,424 - It's plastic. - Are you sure? 238 00:14:45,531 --> 00:14:47,055 I touched it. 239 00:14:47,800 --> 00:14:49,995 You touched Dr. G's plant? 240 00:14:50,069 --> 00:14:52,435 I've been going to her over a year. I got bored. 241 00:14:55,474 --> 00:14:57,237 Then you came along. 242 00:14:58,644 --> 00:15:01,340 - Well, that's sweet. - No, it's true. 243 00:15:01,514 --> 00:15:05,416 There was something about him. I felt like I could talk to him about anything. 244 00:15:05,551 --> 00:15:09,214 And in the spirit of psychological health and not playing games... 245 00:15:09,355 --> 00:15:10,982 ...I decided to be honest. 246 00:15:11,057 --> 00:15:12,149 I like you. 247 00:15:14,293 --> 00:15:15,851 I like you, too. 248 00:15:23,236 --> 00:15:26,967 Later that week, Miranda went shopping for dinner. 249 00:15:41,854 --> 00:15:45,950 Shopping quickly devolved into a game of hide and seek. 250 00:16:00,706 --> 00:16:04,608 I thought I'd be an adult here and come over and introduce myself. 251 00:16:04,910 --> 00:16:06,002 Hi. 252 00:16:06,846 --> 00:16:08,438 I'm Miranda. 253 00:16:08,781 --> 00:16:09,770 You know. 254 00:16:14,153 --> 00:16:15,780 Across the airshaft. 255 00:16:16,656 --> 00:16:21,389 Yeah, right. You're the girl who lives above the guy I've been cruising. 256 00:16:24,864 --> 00:16:28,925 Miranda realized she was still playing with an imaginary friend... 257 00:16:29,035 --> 00:16:31,333 ...just like she did when she was five. 258 00:16:31,404 --> 00:16:34,703 The next day, she called her shrink for an emergency session. 259 00:16:35,074 --> 00:16:37,508 Meanwhile, Sam had decided she would celebrate... 260 00:16:37,576 --> 00:16:40,875 ...the end of the basketball season and the return of her sex life... 261 00:16:40,946 --> 00:16:44,347 ...by watching the final Knicks game at Don's. 262 00:16:50,423 --> 00:16:51,583 Baby! 263 00:16:53,693 --> 00:16:55,183 In a minute, baby. 264 00:16:55,261 --> 00:16:56,819 The Mets are playing Chicago. 265 00:16:57,496 --> 00:17:00,829 Now that basketball is over, I can give them my full attention. 266 00:17:01,033 --> 00:17:04,025 They've been playing lousy ball this year. 267 00:17:04,804 --> 00:17:07,932 The idea of lasting through another sexless season... 268 00:17:08,007 --> 00:17:10,271 ...was more than Samantha could take. 269 00:17:10,476 --> 00:17:13,104 So, she forfeited the game. 270 00:17:16,716 --> 00:17:19,241 Meanwhile, I was getting plenty of action. 271 00:17:19,452 --> 00:17:22,546 Seth and I had just come back from another amazing date. 272 00:17:22,621 --> 00:17:24,680 You want to come in? 273 00:17:24,890 --> 00:17:26,824 I think I already am. 274 00:17:30,229 --> 00:17:31,753 This is great. 275 00:17:33,966 --> 00:17:38,960 You have all the classics here: Clue, Parcheesi, and Twister. 276 00:17:39,872 --> 00:17:42,932 I was the seventh grade Twister champion. 277 00:17:44,076 --> 00:17:46,169 - Is that a challenge? - Yeah. 278 00:17:46,245 --> 00:17:48,372 All right, buddy. It's go time. 279 00:18:11,704 --> 00:18:15,731 - How are you holding up? - Feeling good, my friend. 280 00:18:18,511 --> 00:18:20,308 Left foot yellow. 281 00:18:21,714 --> 00:18:23,375 I guess that one's mine. 282 00:18:23,449 --> 00:18:25,940 You're in a very compromising position. 283 00:18:26,085 --> 00:18:29,953 I believe I'm in about 20 compromising positions. 284 00:18:32,258 --> 00:18:35,284 I am not gonna lose my concentration. 285 00:18:45,471 --> 00:18:48,406 In no time it was "yellow pants off." 286 00:18:48,808 --> 00:18:52,175 So what do you think Dr. G would have to say about this? 287 00:18:52,945 --> 00:18:54,242 Very bad. 288 00:18:54,780 --> 00:18:56,475 Bad patients. 289 00:19:00,920 --> 00:19:02,581 I have to tell you. 290 00:19:02,855 --> 00:19:06,347 I'm not really into therapy, I think it's kind of bullshit. 291 00:19:06,759 --> 00:19:10,195 - I'm telling Dr. G on you. - No, no! 292 00:19:11,597 --> 00:19:13,724 - Cross your heart. - Hope to die. 293 00:19:17,403 --> 00:19:20,270 So why are you in therapy, seriously? 294 00:19:21,941 --> 00:19:23,772 I'm really fucked up about women. 295 00:19:23,976 --> 00:19:27,036 After I sleep with them, I completely lose interest. 296 00:19:28,781 --> 00:19:30,772 What about you? What's your problem? 297 00:19:30,883 --> 00:19:34,717 I believe in therapy, this moment is called "the breakthrough." 298 00:19:39,258 --> 00:19:41,249 I pick the wrong men. 299 00:19:50,636 --> 00:19:54,766 Although she'd made some good points, I stopped seeing Dr. G immediately. 300 00:19:55,007 --> 00:19:59,034 I couldn't risk the humiliation of running into Seth in the waiting room. 301 00:19:59,211 --> 00:20:01,736 My friends totally understand. 418 00:20:05,000 --> 00:20:12,000 Translation And Subtitles By Captions, Inc. Los Angeles 419 00:20:22,000 --> 00:21:25,000 Ripped by RavyDavy part of the [RL] Crew24793

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.