Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,472 --> 00:00:08,385
Wow, I'm, like,
extremely dizzy right now.
2
00:00:08,409 --> 00:00:09,653
I need to sit.
3
00:00:09,677 --> 00:00:12,445
-Blackout.
-I know. I'm blacking out.
4
00:00:13,948 --> 00:00:15,459
I mean, I feel weak
just sitting here.
5
00:00:15,483 --> 00:00:17,528
It's ridiculous.
6
00:00:17,552 --> 00:00:19,797
Jake: Our bodies are
lacking on everything
7
00:00:19,821 --> 00:00:21,598
that we really need to survive.
8
00:00:21,622 --> 00:00:22,733
We're starving to death.
9
00:00:22,757 --> 00:00:24,068
[ Lion growls ]
10
00:00:24,092 --> 00:00:25,069
Darrin: It's pretty
dangerous to be this weak
11
00:00:25,093 --> 00:00:26,269
in an environment like this.
12
00:00:26,293 --> 00:00:27,805
I mean, big cats
like to pick out
13
00:00:27,829 --> 00:00:29,806
the weakest animals in a herd.
14
00:00:29,830 --> 00:00:33,010
Jake: All it takes is a little
bit more of a significant b
15
00:00:33,034 --> 00:00:35,079
and somebody's gonna go down.
16
00:00:35,103 --> 00:00:36,413
-[ Groans ]
-Oh, my god!
17
00:00:36,437 --> 00:00:38,282
-Hey, we need a medic!
-What's going on?
18
00:00:38,306 --> 00:00:40,840
Stacey: Medic, like, now!
19
00:00:43,177 --> 00:00:45,289
-Swing back in.
-[ Sniffles ]
20
00:00:45,313 --> 00:00:48,292
You haven't done anything wrong.
21
00:00:48,316 --> 00:00:49,849
You know that, right?
22
00:00:56,524 --> 00:00:59,036
Narrator: In the
drought-stricken s
23
00:00:59,060 --> 00:01:01,572
a group of "naked
and afraid" veterans
24
00:01:01,596 --> 00:01:04,241
are taking on a unthinkable
survival challenge...
25
00:01:04,265 --> 00:01:05,842
[ Pig squealing ]
Go, go, go, go, go!
26
00:01:05,866 --> 00:01:09,512
...to endure 40
days and 40 nights
27
00:01:09,536 --> 00:01:11,916
in the most savage
wilderness on the planet.
28
00:01:11,940 --> 00:01:13,450
[ Shouts indistinctly ] Hey!
29
00:01:13,474 --> 00:01:15,319
Narrator: To make it out alive,
30
00:01:15,343 --> 00:01:17,388
they must push their limits,
31
00:01:17,412 --> 00:01:20,524
master their
environment... Oh, my god!
32
00:01:20,548 --> 00:01:21,792
...and survive each other.
33
00:01:21,816 --> 00:01:25,128
Woman: I think its gonna
be tremendously difficult.
34
00:01:25,152 --> 00:01:27,665
Narrator: This is
"naked and afraid xl."
35
00:01:27,689 --> 00:01:30,000
-- Captions by vitac
-- www.Vitac.Com
36
00:01:30,024 --> 00:01:32,002
captions paid for by
discovery communications
37
00:01:32,026 --> 00:01:35,138
after struggling for over three
weeks in the African bush,
38
00:01:35,162 --> 00:01:38,008
the nine remaining survivalists
have become desperate
39
00:01:38,032 --> 00:01:40,199
for food at swati valley...
40
00:01:41,035 --> 00:01:43,213
Alyssa: Snare!
41
00:01:43,237 --> 00:01:44,147
[ Panting ]
42
00:01:44,171 --> 00:01:45,416
He's off.
43
00:01:45,440 --> 00:01:47,817
Jake: We cannot just
get by on a few fish
44
00:01:47,841 --> 00:01:49,019
when it's a group of nine.
45
00:01:49,043 --> 00:01:52,089
We need a substantial
source of meat.
46
00:01:52,113 --> 00:01:55,759
Narrator: ...And a dangerous
two-man hunting mission...
47
00:01:55,783 --> 00:01:58,517
Yielded only frustration... Go!
48
00:02:00,054 --> 00:02:01,498
...and anger.
49
00:02:01,522 --> 00:02:02,633
[Bleep]
50
00:02:02,657 --> 00:02:04,568
[Bleep] Chasing a
nyala yeah, I watched you
51
00:02:04,592 --> 00:02:05,703
with a rock today.
52
00:02:05,727 --> 00:02:07,904
What are we gonna
do? Fish for 14 days?
53
00:02:07,928 --> 00:02:09,306
It's laziness.
54
00:02:09,330 --> 00:02:11,141
He says everyone
over here is just lazy
55
00:02:11,165 --> 00:02:12,443
and waiting to survive.
56
00:02:12,467 --> 00:02:14,111
-Seriously? He said that?
-Yeah.
57
00:02:14,135 --> 00:02:15,401
I absolutely did not say that.
58
00:02:17,138 --> 00:02:19,182
Narrator: Now, with
two weeks to go,
59
00:02:19,206 --> 00:02:21,452
extreme hunger
and distrust threaten
60
00:02:21,476 --> 00:02:22,786
to tear the group apart.
61
00:02:22,810 --> 00:02:24,988
Steven: For Darrin to
twist my words around
62
00:02:25,012 --> 00:02:26,923
and turn me into the bad guy --
63
00:02:26,947 --> 00:02:29,660
it makes you want to
knock his [bleep] lights out.
64
00:02:29,684 --> 00:02:32,051
He knows that a loner
out here is a dead man.
65
00:02:44,699 --> 00:02:46,699
[ Elephant trumpets ]
66
00:02:49,170 --> 00:02:51,415
Ryan: This place is amazing.
67
00:02:51,439 --> 00:02:54,685
I mean, look at these views.
68
00:02:54,709 --> 00:02:58,288
This place is epic.
69
00:02:58,312 --> 00:02:59,757
Everyone else just sleeps in
70
00:02:59,781 --> 00:03:02,626
while I'm up here
enjoying this view,
71
00:03:02,650 --> 00:03:05,295
looking for animal dens.
72
00:03:05,319 --> 00:03:09,700
[ Snoring ]
73
00:03:09,724 --> 00:03:12,036
There's a really
active trail right here.
74
00:03:12,060 --> 00:03:14,971
I have not experienced drama
since I got out of the service.
75
00:03:14,995 --> 00:03:17,574
And the drama level is up here,
76
00:03:17,598 --> 00:03:20,644
and that's not what I
came to South Africa for.
77
00:03:20,668 --> 00:03:23,247
I've spent the last four
years traveling the country
78
00:03:23,271 --> 00:03:24,881
and hiking the appalachian trail
79
00:03:24,905 --> 00:03:26,716
and trying to
figure out who I am
80
00:03:26,740 --> 00:03:28,986
and what's my true
purpose and calling
81
00:03:29,010 --> 00:03:32,523
now that eight years of
the marines is done with.
82
00:03:32,547 --> 00:03:34,057
Wow.
83
00:03:34,081 --> 00:03:35,926
Something was just in here.
84
00:03:35,950 --> 00:03:38,328
It's all scoured up.
85
00:03:38,352 --> 00:03:40,330
A shelter is a place
for me to sleep at night,
86
00:03:40,354 --> 00:03:41,932
and other than that,
I'm getting [bleep] done.
87
00:03:41,956 --> 00:03:43,533
I'm exploring. I'm learning.
88
00:03:43,557 --> 00:03:45,202
[ Rustling ] What was that?
89
00:03:45,226 --> 00:03:47,003
Oh, I saw its tail.
90
00:03:47,027 --> 00:03:48,939
It's crazy.
91
00:03:48,963 --> 00:03:50,607
You're not gonna
learn anything new
92
00:03:50,631 --> 00:03:51,809
by sitting in the shelter.
93
00:03:51,833 --> 00:03:53,510
I could've built a
shelter in my backyard
94
00:03:53,534 --> 00:03:55,545
and sat there for 40 days naked.
95
00:03:55,569 --> 00:03:57,815
I didn't come out here
to South Africa to do that.
96
00:03:57,839 --> 00:04:01,018
[Bleep] Reeks. Oh, wow.
97
00:04:01,042 --> 00:04:02,485
It's too bad the
porcupine is dead
98
00:04:02,509 --> 00:04:04,287
and I'm not the
one that killed it.
99
00:04:04,311 --> 00:04:05,422
I'm out here to thrive.
100
00:04:05,446 --> 00:04:08,825
I'm not out here to
get by and survive.
101
00:04:08,849 --> 00:04:12,429
God, there's so much
activity in this land.
102
00:04:12,453 --> 00:04:15,221
[ Elephant trumpets ]
103
00:04:21,863 --> 00:04:24,841
Hello, hello.
-Hey.
104
00:04:24,865 --> 00:04:26,176
That was a fun hike.
105
00:04:26,200 --> 00:04:27,711
-That's good.
-Was it awesome?
106
00:04:27,735 --> 00:04:30,314
Yeah -- so many
active dens up there.
107
00:04:30,338 --> 00:04:32,449
-Oh, really?
-I found a dead porcupine --
108
00:04:32,473 --> 00:04:34,317
a couple days old.
-Wow.
109
00:04:34,341 --> 00:04:35,652
Ryan: They're there.
110
00:04:35,676 --> 00:04:37,521
Just maybe go early in
the morning sometime.
111
00:04:37,545 --> 00:04:40,190
I mean, you could -- we
could spend a lot of energy
112
00:04:40,214 --> 00:04:42,258
and everything,
but at the same time
113
00:04:42,282 --> 00:04:44,394
we don't have [chuckles]
any energy to do that.
114
00:04:44,418 --> 00:04:46,663
Energy to do
anything like that, yeah.
115
00:04:46,687 --> 00:04:47,864
Well, a porcupine
shouldn't be too hard.
116
00:04:47,888 --> 00:04:49,199
It's gonna curl up in a ball,
117
00:04:49,223 --> 00:04:51,134
and then you got to
figure out a way to kill it.
118
00:04:51,158 --> 00:04:53,737
Ryan: Being in a big group,
it makes things a lot tougher
119
00:04:53,761 --> 00:04:56,206
for, you know, being
heard and finding your place
120
00:04:56,230 --> 00:04:57,274
within that group.
121
00:04:57,298 --> 00:04:59,476
What's your thoughts, Jake?
122
00:04:59,500 --> 00:05:02,879
I mean, I think one
big hunting push --
123
00:05:02,903 --> 00:05:04,815
if Steven wants to fish all day
124
00:05:04,839 --> 00:05:08,418
and one or two of
us work at the blind,
125
00:05:08,442 --> 00:05:11,621
just go for it really
strong, balls to the wall.
126
00:05:11,645 --> 00:05:13,423
Yeah. No, I definitely --
127
00:05:13,447 --> 00:05:15,681
I think that's, like,
a really good idea.
128
00:05:20,053 --> 00:05:21,631
Steven: Damn it.
129
00:05:21,655 --> 00:05:23,967
Got to get the rhythm back.
130
00:05:23,991 --> 00:05:26,970
The way Darrin talked
to me yesterday hurts me.
131
00:05:26,994 --> 00:05:28,571
And if everybody's gonna hate,
132
00:05:28,595 --> 00:05:32,175
then let them hate
and let them talk.
133
00:05:32,199 --> 00:05:35,445
Even with the drama and all
the miscellaneous bull[Bleep]
134
00:05:35,469 --> 00:05:38,515
They're my team, and
I'm gonna stick with them
135
00:05:38,539 --> 00:05:40,050
whether they want me to or not.
136
00:05:40,074 --> 00:05:41,385
I'm gonna get the job done
137
00:05:41,409 --> 00:05:44,076
because that's what
Steven Lee hall Jr. does.
138
00:05:46,547 --> 00:05:49,126
Is that a turtle I see?
139
00:05:49,150 --> 00:05:51,328
Yeah, he caught
a turtle in the net!
140
00:05:51,352 --> 00:05:53,529
-What? Turtle!
-Whoo!
141
00:05:53,553 --> 00:05:56,322
Dude, there's hundreds
of turtles in this pond.
142
00:05:58,292 --> 00:05:59,469
Keep the turtles coming,
143
00:05:59,493 --> 00:06:01,137
and we're gonna
get more of those.
144
00:06:01,161 --> 00:06:03,607
"We're" gonna get more of those?
145
00:06:03,631 --> 00:06:05,475
I wonder how big the turtle is.
146
00:06:05,499 --> 00:06:06,665
Is he a big guy?
147
00:06:08,902 --> 00:06:10,547
It's pretty big.
148
00:06:10,571 --> 00:06:12,816
-I'll take its head off.
-Yeah, use the hatchet.
149
00:06:12,840 --> 00:06:14,751
Supposed to take
out his insides.
150
00:06:14,775 --> 00:06:17,153
Honestly, I thought there'd
be a lot more smiles than that.
151
00:06:17,177 --> 00:06:19,289
I'm pretty [bleep]
disappointed right now,
152
00:06:19,313 --> 00:06:22,348
but, well, I'm happy.
153
00:06:24,051 --> 00:06:25,429
Poor guy.
154
00:06:25,453 --> 00:06:26,830
Thank you, turtle.
155
00:06:26,854 --> 00:06:29,099
-There's so much meat on it.
-I know.
156
00:06:29,123 --> 00:06:32,436
[ Singsong voice ] It's gonna
make an amazing soup.
157
00:06:32,460 --> 00:06:37,573
-It's frickin' exciting.
-It is so exciting.
158
00:06:37,597 --> 00:06:41,577
Kept all the juices inside
as I transferred it into the pot.
159
00:06:41,601 --> 00:06:43,180
But there was way
too much water in there.
160
00:06:43,204 --> 00:06:44,715
-Yeah, did you dump some out?
-No.
161
00:06:44,739 --> 00:06:46,049
Well, you could've
dumped some out.
162
00:06:46,073 --> 00:06:48,318
Ryan: How long did you
cook it in the fire first?
163
00:06:48,342 --> 00:06:50,186
-It was done?
-Yeah, it was done.
164
00:06:50,210 --> 00:06:51,721
Did anyone taste it and
see what the juice tastes like?
165
00:06:51,745 --> 00:06:54,324
No, but we can. Just
let it simmer like that.
166
00:06:54,348 --> 00:06:56,526
-I do -- you know --
-it might just be, like,
167
00:06:56,550 --> 00:06:58,194
watered-down,
like, turtle juice.
168
00:06:58,218 --> 00:07:00,129
Stacey: Dip your finger
in there and be like [slurps]
169
00:07:00,153 --> 00:07:01,398
Everybody comes in here
170
00:07:01,422 --> 00:07:03,133
and tells me to
do something else.
171
00:07:03,157 --> 00:07:04,468
Jake: Just do what
you think is best.
172
00:07:04,492 --> 00:07:07,726
I've got full trust in
your cooking skills.
173
00:07:12,966 --> 00:07:15,145
How can we not get
one of these mammals?
174
00:07:15,169 --> 00:07:16,280
Look at this.
175
00:07:16,304 --> 00:07:22,019
We literally have
giant male nyala buck
176
00:07:22,043 --> 00:07:24,043
just getting some water.
177
00:07:28,983 --> 00:07:33,096
[ Birds chirping ]
178
00:07:33,120 --> 00:07:35,365
Stacey: Hey, girls!
179
00:07:35,389 --> 00:07:37,389
Come eat some lunch!
180
00:07:40,328 --> 00:07:42,172
Kim: She's always yelling.
181
00:07:42,196 --> 00:07:43,974
Turtle stew.
182
00:07:43,998 --> 00:07:46,510
It's time to eat.
183
00:07:46,534 --> 00:07:48,712
Or not.
184
00:07:48,736 --> 00:07:50,179
It's your choice.
185
00:07:50,203 --> 00:07:52,983
-You guys, hush.
-Don't shoot the messenger!
186
00:07:53,007 --> 00:07:54,584
Shh!
187
00:07:54,608 --> 00:07:56,987
Kim: Stacey, try not to yell.
188
00:07:57,011 --> 00:07:59,322
[Bleep] Doing [bleep]
okay, well, I'm not
189
00:07:59,346 --> 00:08:00,724
for anybody anymore.
190
00:08:00,748 --> 00:08:02,526
It's just that there's a
nyala down there by Jake.
191
00:08:02,550 --> 00:08:05,528
[Bleep] Anymore.
Okay, well, I'm not doing
192
00:08:05,552 --> 00:08:09,132
[bleep] 20 minutes or so
I'm on strike for the next
193
00:08:09,156 --> 00:08:10,733
because I'm irritated as [bleep]
194
00:08:10,757 --> 00:08:12,201
-What's up?
-Nothing.
195
00:08:12,225 --> 00:08:14,671
I'm not gonna waste my
energy going down there,
196
00:08:14,695 --> 00:08:17,340
hollering for lunch
and giving advice
197
00:08:17,364 --> 00:08:19,842
when they're like, "well,
you need to cook it longer,"
198
00:08:19,866 --> 00:08:21,878
and, "you need to do this."
199
00:08:21,902 --> 00:08:24,214
It's too many chiefs
and not enough Indians.
200
00:08:24,238 --> 00:08:25,548
[Bleep] That.
201
00:08:25,572 --> 00:08:27,484
You know, we can't agree
on how to cook a stew.
202
00:08:27,508 --> 00:08:28,818
How are we gonna
agree on how to be
203
00:08:28,842 --> 00:08:31,154
a [bleep] functioning group?
204
00:08:31,178 --> 00:08:34,279
I'm about ready to
just take off on my own.
205
00:08:36,850 --> 00:08:39,029
[ Voice breaking ]
Today [ Sighs ] sucks.
206
00:08:39,053 --> 00:08:40,252
[ Sniffles ]
207
00:08:45,325 --> 00:08:47,504
You want to go for a walk?
208
00:08:47,528 --> 00:08:49,372
Yeah.
209
00:08:49,396 --> 00:08:51,575
Let's go, sunshine.
210
00:08:51,599 --> 00:08:54,511
-What's going on?
-[ Sighs ]
211
00:08:54,535 --> 00:08:57,313
Stacey: I'm, like, really
frustrated about, like,
212
00:08:57,337 --> 00:08:59,182
all these bossy [bleep]
213
00:08:59,206 --> 00:09:01,651
There's a whole lot
of bossy [bleep] here.
214
00:09:01,675 --> 00:09:02,986
Tawny: Yeah.
215
00:09:03,010 --> 00:09:04,721
You can't let the
little [bleep] get to you
216
00:09:04,745 --> 00:09:07,390
'cause it's just gonna have
explosive reactions like this,
217
00:09:07,414 --> 00:09:08,725
you know?
218
00:09:08,749 --> 00:09:10,060
Tawny: Stacey
came to me in tears.
219
00:09:10,084 --> 00:09:12,862
Like, I felt the pain that
she was experiencing.
220
00:09:12,886 --> 00:09:16,265
She's a single mom like me,
and she's kept me together
221
00:09:16,289 --> 00:09:19,536
at several moments,
so I'm really happy
222
00:09:19,560 --> 00:09:21,805
to help her out
and have her here.
223
00:09:21,829 --> 00:09:25,542
You haven't done anything wrong.
224
00:09:25,566 --> 00:09:27,343
You know that, right?
225
00:09:27,367 --> 00:09:29,012
What the [bleep]
am I doing here?
226
00:09:29,036 --> 00:09:30,347
Nothing.
227
00:09:30,371 --> 00:09:32,415
[Bleep]
-Clearly, though, I mean,
228
00:09:32,439 --> 00:09:34,350
we're surviving off
of barely anything.
229
00:09:34,374 --> 00:09:38,287
And we're [bleep] hungry.
We're hot. We're tired.
230
00:09:38,311 --> 00:09:40,045
We've been out here for 27 days.
231
00:09:41,515 --> 00:09:44,161
I know you do.
232
00:09:44,185 --> 00:09:46,028
But they're so proud of you.
233
00:09:46,052 --> 00:09:48,231
They're so proud of you.
-[ Sniffles ]
234
00:09:48,255 --> 00:09:50,567
I wouldn't be here
if it wasn't for you.
235
00:09:50,591 --> 00:09:52,502
[Sighs] This
environment and just, like,
236
00:09:52,526 --> 00:09:55,238
[ sniffles ] How harsh
everything's been...
237
00:09:55,262 --> 00:09:58,975
Has brought tawny
and I closer than --
238
00:09:58,999 --> 00:10:01,178
than any friend I've
ever had in my life.
239
00:10:01,202 --> 00:10:04,447
She's a righteous
girl. She's a good girl.
240
00:10:04,471 --> 00:10:05,582
[ Sniffles ]
-This is tough [bleep]
241
00:10:05,606 --> 00:10:07,984
This is real.
-[ Sniffles ]
242
00:10:08,008 --> 00:10:10,454
Stacey: Not saying that
I'm gonna [bleep] flip out
243
00:10:10,478 --> 00:10:11,922
on the group or anything,
244
00:10:11,946 --> 00:10:15,525
but all needs are
not being addressed.
245
00:10:15,549 --> 00:10:17,660
When all needs of the group
are not being addressed,
246
00:10:17,684 --> 00:10:21,998
people become
noncompliant and angry,
247
00:10:22,022 --> 00:10:25,491
and that's how
revolutions are born.
248
00:10:28,762 --> 00:10:30,073
Ryan: The toughest part
of this whole challenge --
249
00:10:30,097 --> 00:10:34,010
I say it every time
-- group dynamic.
250
00:10:34,034 --> 00:10:36,946
Personalities.
251
00:10:36,970 --> 00:10:40,684
Nine people is a
lot of personalities,
252
00:10:40,708 --> 00:10:42,351
and some of them are
already super homesick.
253
00:10:42,375 --> 00:10:44,487
Some of them don't
know why they're here.
254
00:10:44,511 --> 00:10:46,756
I'd say there's three
or four out of nine
255
00:10:46,780 --> 00:10:51,561
that are already just
so ready to be done.
256
00:10:51,585 --> 00:10:52,695
Do they want to go
home and just be like,
257
00:10:52,719 --> 00:10:54,030
"oh, I made it 40 days,
258
00:10:54,054 --> 00:10:56,699
and I helped get
firewood and I boiled water
259
00:10:56,723 --> 00:10:59,102
and I helped
build that shelter"?
260
00:10:59,126 --> 00:11:00,503
That's not how I
want to remember this.
261
00:11:00,527 --> 00:11:03,506
That's not the
experience that I want.
262
00:11:03,530 --> 00:11:04,974
I don't know. I know
it's a team effort.
263
00:11:04,998 --> 00:11:08,445
It's a group effort, but
on a much deeper level
264
00:11:08,469 --> 00:11:10,302
it's completely personal.
265
00:11:14,941 --> 00:11:17,042
[ Lion growls ]
266
00:11:23,150 --> 00:11:25,128
Well, this seems
like a perfect time,
267
00:11:25,152 --> 00:11:26,396
since everybody's here,
268
00:11:26,420 --> 00:11:30,200
that I would like
to talk to you all.
269
00:11:30,224 --> 00:11:33,069
At this point in my challenge,
in my personal challenge,
270
00:11:33,093 --> 00:11:35,605
I feel like my wheels
are just spinning.
271
00:11:35,629 --> 00:11:37,073
Every tribe,
sort of, in history,
272
00:11:37,097 --> 00:11:40,210
everyone at a certain
age goes on a walkabout
273
00:11:40,234 --> 00:11:41,477
or goes on their vision quest,
274
00:11:41,501 --> 00:11:43,746
and I feel like if I
don't just go, like,
275
00:11:43,770 --> 00:11:46,482
have that solo
part of the journey
276
00:11:46,506 --> 00:11:48,807
that I'm gonna regret it.
277
00:11:51,578 --> 00:11:55,091
Obviously, I would head towards
where everyone is gonna go to.
278
00:11:55,115 --> 00:11:58,562
I would leave tomorrow
morning, and I would take
279
00:11:58,586 --> 00:12:03,166
the smallest pot, angel's
fire starter, and that's it.
280
00:12:03,190 --> 00:12:05,101
Steven: I couldn't believe it.
281
00:12:05,125 --> 00:12:06,970
It's very hypocritical.
282
00:12:06,994 --> 00:12:10,106
It's upsetting because
we need all hands on deck,
283
00:12:10,130 --> 00:12:11,641
and the fact of the matter is
284
00:12:11,665 --> 00:12:14,177
is Ryan basically just
gave up on our team.
285
00:12:14,201 --> 00:12:15,912
So, you're going to the river?
286
00:12:15,936 --> 00:12:18,714
Yeah, I mean, I might
as well head that way.
287
00:12:18,738 --> 00:12:20,116
Phaedra: I just
feel like it's selfish.
288
00:12:20,140 --> 00:12:21,718
We depend on
each other out here,
289
00:12:21,742 --> 00:12:25,588
and to just up and leave after
we've been taking care of you?
290
00:12:25,612 --> 00:12:26,645
No.
291
00:12:28,282 --> 00:12:29,993
Ryan: This sort of
goes against everything
292
00:12:30,017 --> 00:12:32,461
I had sort of hoped
for for the group,
293
00:12:32,485 --> 00:12:35,198
but we are nine
complete strangers.
294
00:12:35,222 --> 00:12:38,467
I know I say nothing's
impossible, but it's damn hard.
295
00:12:38,491 --> 00:12:40,870
Tawny: I don't want
to be out here alone.
296
00:12:40,894 --> 00:12:43,006
That's crazy.
297
00:12:43,030 --> 00:12:45,341
Jake: Just be mindful of
your surroundings constantly.
298
00:12:45,365 --> 00:12:47,811
You know, just keep
yourself as safe as possible.
299
00:12:47,835 --> 00:12:48,667
I promise.
300
00:12:50,037 --> 00:12:52,348
Steven: It's insane.
This is Africa.
301
00:12:52,372 --> 00:12:54,217
Nothing here is safe.
302
00:12:54,241 --> 00:12:56,619
The lions, the
leopards can kill you.
303
00:12:56,643 --> 00:12:58,143
You get complacent
about it, you're dead.
304
00:13:27,941 --> 00:13:30,387
Ryan: I am extremely
excited for this decision
305
00:13:30,411 --> 00:13:33,523
and to get going on
this sort of solo journey
306
00:13:33,547 --> 00:13:34,924
for a few days.
307
00:13:34,948 --> 00:13:37,393
This is not selfish. This
is not me throwing a fit.
308
00:13:37,417 --> 00:13:40,663
This is me needing to
listen to my inner self,
309
00:13:40,687 --> 00:13:43,055
and that's what I'm gonna do.
310
00:13:44,692 --> 00:13:48,137
[ Animal growling ]
311
00:13:48,161 --> 00:13:50,340
I hear something growling.
312
00:13:50,364 --> 00:13:51,941
Darrin: That's a leopard.
313
00:13:51,965 --> 00:13:53,409
-Mm-hmm.
-You hear it?
314
00:13:53,433 --> 00:13:55,078
-Yeah.
-They ain't no joke.
315
00:13:55,102 --> 00:13:56,635
[Bleep] Aggressive. And they're
316
00:14:03,510 --> 00:14:05,755
Whoa. Scorpion.
317
00:14:05,779 --> 00:14:06,756
Watch out.
318
00:14:06,780 --> 00:14:08,291
-Where?
-Right here.
319
00:14:08,315 --> 00:14:10,360
Steven: We keep
hearing a leopard.
320
00:14:10,384 --> 00:14:13,229
And I woke up, and there
was a scorpion next to my face,
321
00:14:13,253 --> 00:14:15,921
so welcome to South Africa.
322
00:14:51,091 --> 00:14:55,471
It's day 28, and it's
a huge day for me.
323
00:14:55,495 --> 00:14:58,274
I'm about to embark
on my solo journey
324
00:14:58,298 --> 00:14:59,475
of this challenge.
325
00:14:59,499 --> 00:15:01,211
Well, it looks like
there's a stream bed
326
00:15:01,235 --> 00:15:03,480
right down over
this little hill here.
327
00:15:03,504 --> 00:15:05,081
I'm gonna follow that.
328
00:15:05,105 --> 00:15:07,350
So, I'm really looking
forward to this experience
329
00:15:07,374 --> 00:15:08,818
by myself for a while.
330
00:15:08,842 --> 00:15:12,155
I'm gonna be out
there in the bush alone,
331
00:15:12,179 --> 00:15:15,158
sleeping amongst the predators.
332
00:15:15,182 --> 00:15:17,616
I'm actually scared [Bleep]less.
333
00:15:18,786 --> 00:15:22,287
But it's gonna be awesome.
334
00:15:33,266 --> 00:15:35,578
I think you have a tick
on your neck right here.
335
00:15:35,602 --> 00:15:37,713
Jake: Oh, yeah,
that's definitely a tick.
336
00:15:37,737 --> 00:15:40,916
I didn't have a single tick
on my genitals this morning,
337
00:15:40,940 --> 00:15:43,853
so I feel like it's a sign that
it's gonna be a really good day.
338
00:15:43,877 --> 00:15:45,255
-[ Laughs ]
-That is a good day.
339
00:15:45,279 --> 00:15:47,990
That's what I worry for
Ryan is hopefully, you know,
340
00:15:48,014 --> 00:15:49,859
he doesn't get tick fever.
341
00:15:49,883 --> 00:15:51,661
-Oh, really.
-Ooh, yeah.
342
00:15:51,685 --> 00:15:53,997
Jake: I just hope he
doesn't do anything stupid.
343
00:15:54,021 --> 00:15:55,598
He can do whatever he wants to.
344
00:15:55,622 --> 00:15:57,600
I want to believe
that he's doing
345
00:15:57,624 --> 00:16:00,603
everything that he
can be doing to be safe.
346
00:16:00,627 --> 00:16:04,340
You know, it's a full moon,
and the predators are out.
347
00:16:04,364 --> 00:16:07,543
Wow, I'm, like,
extremely dizzy right now.
348
00:16:07,567 --> 00:16:08,878
I need to sit.
349
00:16:08,902 --> 00:16:11,280
-Blackout.
-I know. I'm blacking out.
350
00:16:11,304 --> 00:16:12,549
Ohh.
351
00:16:12,573 --> 00:16:14,350
Every time I look
around, it's spinning.
352
00:16:14,374 --> 00:16:17,486
The fish and turtle are
great, but it's not really enough
353
00:16:17,510 --> 00:16:19,221
to get ahead of the
game, though, in this stage.
354
00:16:19,245 --> 00:16:20,824
I mean, I feel weak
just sitting here.
355
00:16:20,848 --> 00:16:22,425
It's ridiculous.
356
00:16:22,449 --> 00:16:25,094
The thing that concerns
me is we're all having
357
00:16:25,118 --> 00:16:27,563
really bad dizzy spells
and kind of blackouts.
358
00:16:27,587 --> 00:16:28,898
We really need food.
359
00:16:28,922 --> 00:16:30,366
When I'm standing
and blacking out now,
360
00:16:30,390 --> 00:16:32,235
I'm almost falling over.
361
00:16:32,259 --> 00:16:33,502
Well, that's what
I'm concerned about.
362
00:16:33,526 --> 00:16:35,237
Yeah, everybody start
being careful around the fire
363
00:16:35,261 --> 00:16:36,772
when you get up.
364
00:16:36,796 --> 00:16:40,776
Every time somebody stands
up, they're catching themselves
365
00:16:40,800 --> 00:16:43,112
to keep themselves from
completely blacking out.
366
00:16:43,136 --> 00:16:46,782
It's getting to the point
where I consider this severe.
367
00:16:46,806 --> 00:16:49,118
You know, people
standing up around the fire
368
00:16:49,142 --> 00:16:51,788
and around these thorny
bushes and things like that --
369
00:16:51,812 --> 00:16:53,656
all it takes is
a little bit more
370
00:16:53,680 --> 00:16:56,058
of a significant blackout, and
somebody's gonna go down.
371
00:16:56,082 --> 00:16:59,795
I think, if we don't have any
success today or tomorrow,
372
00:16:59,819 --> 00:17:02,932
we seriously consider
making the trek to the river.
373
00:17:02,956 --> 00:17:04,466
Alyssa: Mm-hmm.
374
00:17:04,490 --> 00:17:06,870
'Cause, then, we're there.
We're close to extraction.
375
00:17:06,894 --> 00:17:08,337
That's true.
376
00:17:08,361 --> 00:17:10,540
Narrator: Five miles
north of their current camp
377
00:17:10,564 --> 00:17:13,610
at tsonga basin, the
mkuze river snakes
378
00:17:13,634 --> 00:17:16,412
through miles of
drought-stricken bush.
379
00:17:16,436 --> 00:17:19,749
Though ravaged by the
heat, its sparse waters offer
380
00:17:19,773 --> 00:17:23,686
the promise of fish and big game
381
00:17:23,710 --> 00:17:26,155
and would put the group
within striking distance
382
00:17:26,179 --> 00:17:27,557
of their extraction point
383
00:17:27,581 --> 00:17:30,715
four final, grueling
miles to the north.
384
00:17:46,333 --> 00:17:49,712
Ryan: Lots of bones in here.
385
00:17:49,736 --> 00:17:50,914
I don't have any
second thoughts.
386
00:17:50,938 --> 00:17:52,715
I'm excited.
387
00:17:52,739 --> 00:17:54,116
There's some things
I've been really wanting
388
00:17:54,140 --> 00:17:56,719
to accomplish out here
and do it on my own time
389
00:17:56,743 --> 00:17:57,876
and my own mind.
390
00:18:00,013 --> 00:18:01,858
And look at that.
391
00:18:01,882 --> 00:18:04,861
Literally just found
this fruit here.
392
00:18:04,885 --> 00:18:07,130
I look up, and there's a tree.
393
00:18:07,154 --> 00:18:08,530
Hello.
394
00:18:08,554 --> 00:18:10,934
Narrator: The wooly caper
bush is a parasitic vine
395
00:18:10,958 --> 00:18:13,536
that grows wild in south Africa.
396
00:18:13,560 --> 00:18:16,205
Indigenous medicine
men have treated ailments
397
00:18:16,229 --> 00:18:18,074
with the plant for centuries,
398
00:18:18,098 --> 00:18:21,566
and its fleshy fruit is a
favorite of monkeys and bats.
399
00:18:22,969 --> 00:18:24,469
Ryan: I mean, some of this...
400
00:18:28,975 --> 00:18:31,220
Is still good, wow.
401
00:18:31,244 --> 00:18:33,956
That almost tastes
like ice cream.
402
00:18:33,980 --> 00:18:36,759
That's amazing. Mmm-mm-mmm.
403
00:18:36,783 --> 00:18:39,429
I got a little
taste. I want more.
404
00:18:39,453 --> 00:18:41,831
I'm gonna climb it and get
as many as I possibly can
405
00:18:41,855 --> 00:18:42,821
before the birds do.
406
00:18:44,791 --> 00:18:48,905
Luckily, my feet are
like sandpaper right now.
407
00:18:48,929 --> 00:18:52,775
And luckily, I still have a
lot of upper-body strength.
408
00:18:52,799 --> 00:18:54,733
Oh, ho, ho, some big ones.
409
00:19:02,475 --> 00:19:04,943
Yeah! This is like
the giving tree.
410
00:19:06,546 --> 00:19:07,923
Ah!
411
00:19:07,947 --> 00:19:10,793
Some of these are so
soft, they just break open.
412
00:19:10,817 --> 00:19:12,194
Look at all these.
413
00:19:12,218 --> 00:19:14,997
They fell everywhere.
I'm gonna collect them.
414
00:19:15,021 --> 00:19:18,134
Oh, what a dinner
I'm gonna have.
415
00:19:18,158 --> 00:19:22,805
Damn, literally my biggest
one all over the ground.
416
00:19:22,829 --> 00:19:25,263
You just want to pick
this stuff up and eat it.
417
00:19:28,568 --> 00:19:29,567
[ Slurps ]
418
00:19:32,905 --> 00:19:35,084
Mmm, not a total waste.
419
00:19:35,108 --> 00:19:36,819
I'm just gonna eat
the whole thing.
420
00:19:36,843 --> 00:19:39,021
[ Slurps ]
421
00:19:39,045 --> 00:19:42,358
This is the most
amazing fruit...
422
00:19:42,382 --> 00:19:44,894
I think I've ever had...
423
00:19:44,918 --> 00:19:48,363
Out here or back
home in my whole life.
424
00:19:48,387 --> 00:19:51,222
I just can't believe this
fruit. What a blessing.
425
00:19:56,329 --> 00:19:58,374
I personally don't
think that, like, going
426
00:19:58,398 --> 00:20:00,576
down to the river on
day 30 is a good --
427
00:20:00,600 --> 00:20:03,046
I could leave tomorrow
morning and be happy with it.
428
00:20:03,070 --> 00:20:05,381
At least we would
have cattails down there.
429
00:20:05,405 --> 00:20:08,650
Steven: This camp just
has no plant base to sustain.
430
00:20:08,674 --> 00:20:10,519
No. If we just keep
doing this [bleep]
431
00:20:10,543 --> 00:20:11,721
Like, sitting around here,
432
00:20:11,745 --> 00:20:14,256
we're just gonna get
weaker and weaker.
433
00:20:14,280 --> 00:20:15,992
Tawny: Oh, god.
Too fast. Too fast.
434
00:20:16,016 --> 00:20:18,127
Holy crap.
-Blackout.
435
00:20:18,151 --> 00:20:19,484
That was close.
436
00:20:21,421 --> 00:20:23,788
Stacey: How you doing?
437
00:20:26,092 --> 00:20:27,202
Tawny: I'm gonna
go to the bathroom.
438
00:20:27,226 --> 00:20:28,893
I'm not feeling good.
439
00:20:30,429 --> 00:20:31,941
Darrin: It's pretty
dangerous to be this weak
440
00:20:31,965 --> 00:20:33,643
in an environment like this.
441
00:20:33,667 --> 00:20:36,812
I mean, we got leopards that are
known to hunt humans out here.
442
00:20:36,836 --> 00:20:40,483
Big cats like to pick out the
weakest animals in a herd.
443
00:20:40,507 --> 00:20:43,820
We're wandering around
kind of dazed and lethargic,
444
00:20:43,844 --> 00:20:46,489
and that is every
sense to a predator
445
00:20:46,513 --> 00:20:49,292
that, "this animal is
weak it's an easy target."
446
00:20:49,316 --> 00:20:51,493
Phaedra: I know, like, Ryan
is saying that he wants a day
447
00:20:51,517 --> 00:20:53,896
to have his thing down there,
but that's not our problem.
448
00:20:53,920 --> 00:20:55,764
Darrin: We can set up our
camp away from where he is.
449
00:20:55,788 --> 00:20:57,299
He can go wherever
he wants to go.
450
00:20:57,323 --> 00:20:58,634
Like, we weren't
supposed to stay here.
451
00:20:58,658 --> 00:21:00,303
-Yeah. Yeah.
-Oh, my god!
452
00:21:00,327 --> 00:21:02,705
[ Branch snaps ]
Tawny: [ Groans ]
453
00:21:02,729 --> 00:21:06,642
Stacey.
454
00:21:06,666 --> 00:21:09,512
Stacey: Are you
calling me? Yeah.
455
00:21:09,536 --> 00:21:10,913
Where are you?
456
00:21:10,937 --> 00:21:12,248
I'm down here.
457
00:21:12,272 --> 00:21:14,583
-You okay?
-No.
458
00:21:14,607 --> 00:21:16,385
I just went black, and I fell.
459
00:21:16,409 --> 00:21:17,920
And I got a stabbing
pain right here.
460
00:21:17,944 --> 00:21:20,455
-Hey, we need a medic!
-Something's wrong.
461
00:21:20,479 --> 00:21:22,258
It shouldn't hurt that bad.
462
00:21:22,282 --> 00:21:25,583
Stacey: Like, now.
Medic, like, now!
463
00:21:33,025 --> 00:21:34,203
Tawny: Oh, my god!
464
00:21:34,227 --> 00:21:35,471
[ Branch snaps ] [ Groans ]
465
00:21:35,495 --> 00:21:36,906
Stacey: Hey, we need a medic!
466
00:21:36,930 --> 00:21:38,941
Is it bad?
467
00:21:38,965 --> 00:21:40,343
Tawny: I don't know
what happened.
468
00:21:40,367 --> 00:21:41,810
I just went black.
469
00:21:41,834 --> 00:21:45,013
Apparently tawny got
really hurt and passed out.
470
00:21:45,037 --> 00:21:46,882
They're bringing the
stretcher down and everything.
471
00:21:46,906 --> 00:21:48,217
I really don't know
what's going on,
472
00:21:48,241 --> 00:21:50,074
but it's definitely not good.
473
00:21:53,713 --> 00:21:54,890
I blacked out.
474
00:21:54,914 --> 00:21:56,759
I've got a sharp,
stabbing pain here,
475
00:21:56,783 --> 00:21:59,028
and my head, it
hurts really bad.
476
00:21:59,052 --> 00:22:00,229
I don't know where I hit it.
477
00:22:00,253 --> 00:22:02,164
What's going on?
478
00:22:02,188 --> 00:22:04,033
[ Winces ] Ow.
479
00:22:04,057 --> 00:22:06,035
-Is she okay?
-Something's wrong.
480
00:22:06,059 --> 00:22:07,770
It shouldn't hurt that bad.
481
00:22:07,794 --> 00:22:09,060
It's just getting worse.
482
00:22:13,399 --> 00:22:15,177
Just to make sure there's
no other head injuries
483
00:22:15,201 --> 00:22:17,647
or any neck injuries,
I think, at this point,
484
00:22:17,671 --> 00:22:19,314
it might be unsafe
for her to be here.
485
00:22:19,338 --> 00:22:21,184
Man: Okay. Thank you.
486
00:22:21,208 --> 00:22:23,274
[ Sniffles ]
487
00:22:26,079 --> 00:22:26,945
[ Sighs ]
488
00:22:29,282 --> 00:22:31,327
Don't move your head, please.
Don't move your head, okay?
489
00:22:31,351 --> 00:22:33,328
It's okay. Like,
you've already made it.
490
00:22:33,352 --> 00:22:35,053
Phaedra: Yeah, no worries, girl.
491
00:22:43,230 --> 00:22:45,741
Man: All right, guys.
One, two, three.
492
00:22:45,765 --> 00:22:47,676
Let's go -- slowly,
slowly, slowly.
493
00:22:47,700 --> 00:22:49,878
Stacey: It makes me
feel really sad for her,
494
00:22:49,902 --> 00:22:54,483
and it makes me
feel like I'm alone now.
495
00:22:54,507 --> 00:22:55,684
Things have been
really, really tough,
496
00:22:55,708 --> 00:22:57,820
and she was able
to be there for me.
497
00:22:57,844 --> 00:22:59,956
[ Voice breaking ] And she
was who I wanted to sit with
498
00:22:59,980 --> 00:23:02,247
[ chuckles ] On the
plane on the way home.
499
00:23:03,984 --> 00:23:05,894
-Tawny, you'll be okay.
-We love you, tawny.
500
00:23:05,918 --> 00:23:07,129
-We love you.
-We love you, girl.
501
00:23:07,153 --> 00:23:09,097
Man: One, two, three.
502
00:23:09,121 --> 00:23:10,565
Jake: At this stage in the game,
503
00:23:10,589 --> 00:23:13,368
this kind of event could
happen to any of us.
504
00:23:13,392 --> 00:23:14,569
We love you.
505
00:23:14,593 --> 00:23:16,706
I would like to think
I'm super tough
506
00:23:16,730 --> 00:23:19,174
and not vulnerable
to anything like that,
507
00:23:19,198 --> 00:23:21,643
but our bodies are
lacking on everything
508
00:23:21,667 --> 00:23:23,545
that we really need to survive.
509
00:23:23,569 --> 00:23:24,936
We're starving to death.
510
00:23:26,605 --> 00:23:29,318
Dude, that's so [bleep]
511
00:23:29,342 --> 00:23:30,319
Steven: Just like that, man.
512
00:23:30,343 --> 00:23:33,055
Alyssa: I was
not expecting that.
513
00:23:33,079 --> 00:23:35,858
[Bleep] Africa,
dude. This is no joke.
514
00:23:35,882 --> 00:23:38,116
I'm gonna miss her.
515
00:23:49,562 --> 00:23:53,131
Ryan: I'm gonna need more
than two days by myself.
516
00:23:55,702 --> 00:23:57,880
Got a lizard!
517
00:23:57,904 --> 00:24:00,016
He's right there up in the tree.
518
00:24:00,040 --> 00:24:04,420
He's literally... Right there.
519
00:24:04,444 --> 00:24:06,622
There's no way the spear
is gonna work on this.
520
00:24:06,646 --> 00:24:08,646
I could just grab
him with my hands.
521
00:24:11,117 --> 00:24:13,629
[ Chuckling ] Look at him.
He's got nowhere to go.
522
00:24:13,653 --> 00:24:15,631
Look at that.
523
00:24:15,655 --> 00:24:17,488
Oh, he's at the top of the tree.
524
00:24:20,994 --> 00:24:22,038
[ Exhales sharply ]
525
00:24:22,062 --> 00:24:24,373
Is this guy gonna jump on me?
526
00:24:24,397 --> 00:24:27,443
I am literally two feet away
527
00:24:27,467 --> 00:24:30,179
from this lizard
up in a [bleep] tree.
528
00:24:30,203 --> 00:24:31,781
This guy ain't happy.
529
00:24:31,805 --> 00:24:34,383
Narrator: The largest
lizard by weight in Africa,
530
00:24:34,407 --> 00:24:37,720
the rock monitor, produces
toxic proteins in its saliva
531
00:24:37,744 --> 00:24:39,855
that can poison its prey.
532
00:24:39,879 --> 00:24:41,713
Ryan: Got to get him
right behind the head.
533
00:24:44,150 --> 00:24:46,729
Oh, my god. Hey, buddy.
534
00:24:46,753 --> 00:24:48,486
He's hissing at me.
535
00:24:54,693 --> 00:24:57,895
[ Laughs ] Wow!
536
00:25:00,567 --> 00:25:01,810
[ Grunts ]
537
00:25:01,834 --> 00:25:04,880
He's reaching around,
trying to bite me.
538
00:25:04,904 --> 00:25:08,417
Wow! Look at that.
539
00:25:08,441 --> 00:25:11,554
[ Laughing ] My god!
540
00:25:11,578 --> 00:25:13,422
[ Sighs ]
541
00:25:13,446 --> 00:25:16,358
That was unreal.
542
00:25:16,382 --> 00:25:21,363
Day 28 -- still thriving.
543
00:25:21,387 --> 00:25:22,698
Maybe that fruit
gave me some energy.
544
00:25:22,722 --> 00:25:24,700
I'm on an extreme high
this morning anyway
545
00:25:24,724 --> 00:25:27,569
for taking off on
this solo journey.
546
00:25:27,593 --> 00:25:30,439
And, you know, I'll
be able to get to camp,
547
00:25:30,463 --> 00:25:33,175
be able to set up,
have some fruit, sugars,
548
00:25:33,199 --> 00:25:35,044
and now I get to have some meat.
549
00:25:35,068 --> 00:25:37,046
Sorry, big guy.
550
00:25:37,070 --> 00:25:39,247
He's got ticks all over him.
551
00:25:39,271 --> 00:25:41,450
Thank you, lizard.
552
00:25:41,474 --> 00:25:43,374
Thank you.
553
00:25:46,679 --> 00:25:49,858
It's already everything
I had hoped it would be.
554
00:25:49,882 --> 00:25:53,128
It's everything I
knew that it would be.
555
00:25:53,152 --> 00:25:55,330
I just got to be put out
here and sort of let go
556
00:25:55,354 --> 00:25:57,733
of everything, and
things start to align.
557
00:25:57,757 --> 00:26:02,271
It's pure magic, and it's
-- you know, it's everything
558
00:26:02,295 --> 00:26:03,805
the last four years
of my life has been
559
00:26:03,829 --> 00:26:05,807
since I got out of
the marine corps.
560
00:26:05,831 --> 00:26:09,500
And I just needed this
release and this solo journey.
561
00:26:22,849 --> 00:26:26,428
Steven: Just this
really sucks, you know?
562
00:26:26,452 --> 00:26:29,965
And how just out of nowhere,
that can happen, you know --
563
00:26:29,989 --> 00:26:31,233
Jake: It was a [bleep] day.
564
00:26:31,257 --> 00:26:33,702
Darrin: We lost two
people today basically.
565
00:26:33,726 --> 00:26:35,571
We need to make a
more formal game plan
566
00:26:35,595 --> 00:26:37,305
about what's
gonna go on, I think,
567
00:26:37,329 --> 00:26:40,909
'cause we're all getting
to that blackout point.
568
00:26:40,933 --> 00:26:44,980
What do you guys think
about one last push for protein?
569
00:26:45,004 --> 00:26:46,582
Yeah, I'm game
for one more push.
570
00:26:46,606 --> 00:26:47,516
Me, too.
571
00:26:47,540 --> 00:26:48,984
Let's try to get
something in us.
572
00:26:49,008 --> 00:26:51,187
I was even thinking,
like, we could just, like,
573
00:26:51,211 --> 00:26:53,122
block off some of the
trails or something.
574
00:26:53,146 --> 00:26:54,456
Yeah.
575
00:26:54,480 --> 00:26:56,659
Alyssa, I feel like, is
definitely taking charge
576
00:26:56,683 --> 00:26:57,726
with the snares.
577
00:26:57,750 --> 00:26:59,327
She's great at that.
578
00:26:59,351 --> 00:27:01,652
All right. Let's do this.
579
00:27:03,490 --> 00:27:06,668
I think a big thing with
setting up the snares is
580
00:27:06,692 --> 00:27:08,204
we really want to get big game
581
00:27:08,228 --> 00:27:09,939
before they start
to get too spooked.
582
00:27:09,963 --> 00:27:12,140
So, today we're gonna try
583
00:27:12,164 --> 00:27:14,665
and funnel the
animals in to the snares.
584
00:27:17,770 --> 00:27:20,683
So, this is that game
trail that they come down.
585
00:27:20,707 --> 00:27:24,286
And then all along
here, I have the snares.
586
00:27:24,310 --> 00:27:26,355
So, what we want to do
is we want to make sure
587
00:27:26,379 --> 00:27:27,823
that they don't
avoid the snares,
588
00:27:27,847 --> 00:27:29,091
they don't go back this way,
589
00:27:29,115 --> 00:27:31,426
so we have to have
people over here
590
00:27:31,450 --> 00:27:33,963
and then three
people around here
591
00:27:33,987 --> 00:27:37,233
so that when they come down
and drink we can scare them
592
00:27:37,257 --> 00:27:39,902
and then they flock to
the snares. Sound good?
593
00:27:39,926 --> 00:27:42,093
-Sounds good. Let's do it.
-Perfect.
594
00:27:46,933 --> 00:27:49,711
Alyssa: So, our plan is to
set up every single snare
595
00:27:49,735 --> 00:27:51,513
in one central location...
596
00:27:51,537 --> 00:27:53,515
Steven: There we
go, Alyssa. Perfect.
597
00:27:53,539 --> 00:27:58,053
...and close off any
path that they could take.
598
00:27:58,077 --> 00:28:01,190
I'm just trying to
block off these routes
599
00:28:01,214 --> 00:28:03,992
that are not snared, and
hopefully that's gonna
600
00:28:04,016 --> 00:28:07,529
just kind of push them all right
into the few paths available,
601
00:28:07,553 --> 00:28:10,799
and we'll get something to eat.
602
00:28:10,823 --> 00:28:13,802
Alyssa: We'll all stake
out and get different spots
603
00:28:13,826 --> 00:28:17,273
and then have two people
spook them into the middle.
604
00:28:17,297 --> 00:28:20,208
I'm just really hopeful that
we can all work together
605
00:28:20,232 --> 00:28:21,732
and get a kill.
606
00:28:33,179 --> 00:28:37,158
Darrin: For primitive hunting,
it requires the utmost Patience.
607
00:28:37,182 --> 00:28:39,694
The slightest twitch in a
blind will scare the animals.
608
00:28:39,718 --> 00:28:42,297
It's not like back home,
where the deer just come out
609
00:28:42,321 --> 00:28:44,166
onto the field and
graze, and they're all like,
610
00:28:44,190 --> 00:28:45,768
"la-de-dah-de-dah."
611
00:28:45,792 --> 00:28:47,303
Here, no matter where they are,
612
00:28:47,327 --> 00:28:49,860
there is something
trying to kill them.
613
00:28:51,798 --> 00:28:53,731
[ Rustling ]
614
00:29:40,780 --> 00:29:42,179
Jake: Hey!
615
00:29:43,649 --> 00:29:45,349
-Whoa!
-Whoa!
616
00:29:48,321 --> 00:29:49,720
-Hup!
-Oh!
617
00:29:50,923 --> 00:29:52,701
-Go!
-Go!
618
00:29:52,725 --> 00:29:53,969
Hah! Hah!
619
00:29:53,993 --> 00:29:55,304
Alyssa: Yeah, he's at the beach!
620
00:29:55,328 --> 00:29:58,306
-Hah!
-Hey! Hey!
621
00:29:58,330 --> 00:29:59,063
Hey!
622
00:30:21,286 --> 00:30:23,854
-Whoa!
-Whoa!
623
00:30:27,426 --> 00:30:29,405
-Hup!
-Oh!
624
00:30:29,429 --> 00:30:30,561
-Go!
-Go!
625
00:30:33,032 --> 00:30:34,409
Alyssa: Yeah, he's at the beach!
626
00:30:34,433 --> 00:30:36,478
-Hah!
-Hey! Hey!
627
00:30:36,502 --> 00:30:38,814
Hup!
628
00:30:38,838 --> 00:30:40,949
Alyssa: [ Groans ]
629
00:30:40,973 --> 00:30:42,684
Well [bleep]
630
00:30:42,708 --> 00:30:44,553
Phaedra: How close
was he to a snare?
631
00:30:44,577 --> 00:30:46,422
He broke it. Holy [bleep]
632
00:30:46,446 --> 00:30:47,623
-Wow.
-You see that?
633
00:30:47,647 --> 00:30:50,826
-Holy [bleep]
-And this is strong cord.
634
00:30:50,850 --> 00:30:54,229
-It's 1,100-pounds.
-1,100-pound test?
635
00:30:54,253 --> 00:30:56,664
Holy [bleep] that
[bleep] was not fearful.
636
00:30:56,688 --> 00:30:58,433
-Not at all.
-I was like a few feet away
637
00:30:58,457 --> 00:31:00,702
from it, and it
wanted to charge.
638
00:31:00,726 --> 00:31:04,773
That bull was right next to me,
and he was not scared at all.
639
00:31:04,797 --> 00:31:06,708
And I was.
640
00:31:06,732 --> 00:31:09,778
Jake: I really want to
kill one of those bastards.
641
00:31:09,802 --> 00:31:13,115
You know, we're going days
and days without any protein,
642
00:31:13,139 --> 00:31:16,518
but I feel like with the group
of us here constantly fishing,
643
00:31:16,542 --> 00:31:19,721
hiking around, hunting,
animals are just too wary
644
00:31:19,745 --> 00:31:22,346
to really be able to do
the spook technique.
645
00:31:25,218 --> 00:31:29,064
Jake: That was just frustrating
to not even really get a chance.
646
00:31:29,088 --> 00:31:30,466
I mean, the big game
are disappearing.
647
00:31:30,490 --> 00:31:33,535
There was 50 to 100
this time yesterday.
648
00:31:33,559 --> 00:31:35,137
Today, there have been five.
649
00:31:35,161 --> 00:31:38,474
-Yeah.
-I'd rather secure myself down by the river.
650
00:31:38,498 --> 00:31:42,611
Yeah, this just shows that,
like, we've got to get closer.
651
00:31:42,635 --> 00:31:45,680
We might head to the
river a day early now.
652
00:31:45,704 --> 00:31:46,682
Everyone's blacking out.
653
00:31:46,706 --> 00:31:49,752
Everybody's really starving,
654
00:31:49,776 --> 00:31:53,755
so, uh, a little
change of plans.
655
00:31:53,779 --> 00:31:57,948
And hopefully, the river
will be a little kinder to us.
656
00:32:06,325 --> 00:32:09,504
Ryan: Wow! No way!
657
00:32:09,528 --> 00:32:11,639
Look at this river.
658
00:32:11,663 --> 00:32:13,164
Whoa!
659
00:32:16,735 --> 00:32:21,649
Zebra, giraffe,
and water buffalo --
660
00:32:21,673 --> 00:32:24,052
it's like a frickin' zoo here.
661
00:32:24,076 --> 00:32:25,443
What a welcoming sight.
662
00:32:27,547 --> 00:32:29,858
This is why I like
moving location,
663
00:32:29,882 --> 00:32:31,993
so I get to see more
and explore more.
664
00:32:32,017 --> 00:32:34,997
Those giraffe are enormous.
665
00:32:35,021 --> 00:32:37,666
[ Chuckles ] This
is so stupid good.
666
00:32:37,690 --> 00:32:40,869
This is incredible.
667
00:32:40,893 --> 00:32:41,870
Look at them run.
668
00:32:41,894 --> 00:32:44,205
Look at that [bleep] thing run
669
00:32:44,229 --> 00:32:47,609
across the rocks
like it's nothing.
670
00:32:47,633 --> 00:32:50,334
Wow! Look at that!
671
00:32:51,971 --> 00:32:54,683
I am so stoked. I'm
so excited to be here.
672
00:32:54,707 --> 00:32:57,041
This is the experience
I've been looking for.
673
00:33:04,249 --> 00:33:06,228
This is exactly what
I was looking for.
674
00:33:06,252 --> 00:33:09,831
Got this natural rock
formation, this natural rock wall --
675
00:33:09,855 --> 00:33:11,567
fricking 10, 12 feet tall.
676
00:33:11,591 --> 00:33:15,169
I don't have to worry about
buffalo, elephant, rhino,
677
00:33:15,193 --> 00:33:17,171
anything coming over this wall.
678
00:33:17,195 --> 00:33:18,840
More than half of my
shelter is already built.
679
00:33:18,864 --> 00:33:23,033
I just got to build sort of
a half boma and a roof.
680
00:33:26,339 --> 00:33:30,919
Start from the back,
work my way to the front.
681
00:33:30,943 --> 00:33:32,610
Fire, water --
I'm getting thirsty.
682
00:33:36,548 --> 00:33:39,461
I'm real dehydrated now.
683
00:33:39,485 --> 00:33:44,733
Space to have my own
ideas, my own plan of action.
684
00:33:44,757 --> 00:33:49,271
Just a different
way of doing things.
685
00:33:49,295 --> 00:33:51,896
I really do hope the group
finds some of this stuff.
686
00:33:54,767 --> 00:33:56,211
Charred a little bit --
687
00:33:56,235 --> 00:33:58,602
oh, yeah, that's cooking great.
688
00:34:00,105 --> 00:34:03,552
Get around the spine there.
689
00:34:03,576 --> 00:34:04,775
There it is.
690
00:34:08,981 --> 00:34:12,894
Mmm.
691
00:34:12,918 --> 00:34:14,218
Look at that.
692
00:34:18,390 --> 00:34:20,769
I've only been
solo for half a day.
693
00:34:20,793 --> 00:34:22,904
Oh, man.
694
00:34:22,928 --> 00:34:26,374
I got my fruit, got my
protein, got my new home.
695
00:34:26,398 --> 00:34:30,379
I honestly feel, like,
not one negative thing,
696
00:34:30,403 --> 00:34:32,180
not one con from
leaving the group
697
00:34:32,204 --> 00:34:34,048
and making that decision
I made this morning.
698
00:34:34,072 --> 00:34:35,183
[ Laughs ]
699
00:34:35,207 --> 00:34:37,986
Now, this is what
I call thriving!
700
00:34:38,010 --> 00:34:41,255
[ Howling ]
701
00:34:41,279 --> 00:34:43,581
I'm on top of the world!
702
00:34:56,028 --> 00:34:58,607
This location is probably
the most dangerous location
703
00:34:58,631 --> 00:35:00,275
I've ever been in my life.
704
00:35:00,299 --> 00:35:03,145
This is South Africa in
the bush, and it's not a zoo.
705
00:35:03,169 --> 00:35:06,615
Mm, look at the size
of these lion paws.
706
00:35:06,639 --> 00:35:08,750
I mean, and the
weight of the animal
707
00:35:08,774 --> 00:35:11,819
to make the
impression, you know,
708
00:35:11,843 --> 00:35:16,825
of each of those fingers
-- and there its giant paw.
709
00:35:16,849 --> 00:35:22,297
I mean, that cat paw
is bigger than my hand.
710
00:35:22,321 --> 00:35:24,766
It can be a little unsettling.
711
00:35:24,790 --> 00:35:27,057
But it's what I wanted.
712
00:35:29,061 --> 00:35:30,706
I'll be alone with the big cats.
713
00:35:30,730 --> 00:35:33,508
I'll be alone with the hyenas
and everything else out there
714
00:35:33,532 --> 00:35:34,976
that lurks around at night,
715
00:35:35,000 --> 00:35:38,513
but, you know, I'm gonna
be confident in my boma.
716
00:35:38,537 --> 00:35:40,537
[ Animal roars in distance ]
717
00:35:42,207 --> 00:35:43,718
[Bleep]
718
00:35:43,742 --> 00:35:47,789
It's gonna have to be a
prison fortress of a shelter
719
00:35:47,813 --> 00:35:50,258
now that I'm by myself and
I'm the only eyes and ears
720
00:35:50,282 --> 00:35:53,128
out here with all the dangers
lurking around at night.
721
00:35:53,152 --> 00:35:55,597
This is one nasty-looking tree.
722
00:35:55,621 --> 00:35:57,399
I hate working with thorns,
723
00:35:57,423 --> 00:36:01,892
but I'm glad there's an
abundance of it right now.
724
00:36:07,767 --> 00:36:11,213
The sun has literally set,
which means it's around 7:00,
725
00:36:11,237 --> 00:36:15,751
I think, and I
literally just finished.
726
00:36:15,775 --> 00:36:17,753
Not happiest about
the door right now,
727
00:36:17,777 --> 00:36:18,953
but I don't have a choice.
728
00:36:18,977 --> 00:36:20,489
I don't have any more time.
729
00:36:20,513 --> 00:36:24,548
But it's got some
pretty large thorns on it.
730
00:36:26,852 --> 00:36:28,096
This is the craziest thing
731
00:36:28,120 --> 00:36:31,099
I probably will
ever do in my life.
732
00:36:31,123 --> 00:36:36,170
I am solo in the
South African bush
733
00:36:36,194 --> 00:36:41,375
surrounded by some of the most
dangerous prehistoric animals
734
00:36:41,399 --> 00:36:42,777
on earth,
735
00:36:42,801 --> 00:36:46,114
and I'm sleeping on the
ground with no real security
736
00:36:46,138 --> 00:36:51,653
besides my own construction
of a boma and Thorn bushes.
737
00:36:51,677 --> 00:36:56,191
[ Animals roar in distance ]
738
00:36:56,215 --> 00:36:59,194
I hope I live to tell the story.
739
00:36:59,218 --> 00:37:01,485
[ Lion growls ]
740
00:37:08,694 --> 00:37:10,138
Narrator: On this
40-day survival quest,
741
00:37:10,162 --> 00:37:12,874
the survivalists earn a group
"naked and afraid xl" rating,
742
00:37:12,898 --> 00:37:18,480
or xlr, which gauges their
progress, skill, and teamwork.
743
00:37:18,504 --> 00:37:22,284
Ryan's departure and tawny's
emergency evacuation...
744
00:37:22,308 --> 00:37:24,019
We love you.
745
00:37:24,043 --> 00:37:26,821
Narrator: ...Have dealt a
serious blow to the group.
746
00:37:26,845 --> 00:37:29,023
Alyssa: Yeah, he's at the beach!
747
00:37:29,047 --> 00:37:32,160
Narrator: And their failed team
hunt has left them starving and d
748
00:37:32,184 --> 00:37:36,565
dropping their
group xl rating to 5.9.
749
00:37:36,589 --> 00:37:39,835
Despite his risky decision
to venture out on his own,
750
00:37:39,859 --> 00:37:44,172
Ryan has had significant
success finding food... Wow!
751
00:37:44,196 --> 00:37:47,975
Narrator: ...Raising
his xlr to 7.5.
752
00:37:47,999 --> 00:37:50,845
But his first night
alone in the African bush
753
00:37:50,869 --> 00:37:53,314
may bring new perils.
-[Bleep]
754
00:37:53,338 --> 00:37:55,984
For more information
on "naked and afraid xl,"
755
00:37:56,008 --> 00:37:57,674
go to discovery.Com.
756
00:38:07,953 --> 00:38:12,066
[ Lion growls ]
757
00:38:12,090 --> 00:38:14,268
Ryan: [ Groans ]
758
00:38:14,292 --> 00:38:19,608
I am solo in the
South African bush,
759
00:38:19,632 --> 00:38:25,013
surrounded by some of the most
dangerous prehistoric animals
760
00:38:25,037 --> 00:38:27,749
on earth with no real security
761
00:38:27,773 --> 00:38:32,687
besides my own construction
of a boma and Thorn bushes.
762
00:38:32,711 --> 00:38:37,725
I saw lion prints today just
100 feet away at the river.
763
00:38:37,749 --> 00:38:41,429
You know how I know
I'm gonna be okay?
764
00:38:41,453 --> 00:38:46,835
The one constellation that's
directly above me is Orion.
765
00:38:46,859 --> 00:38:51,172
And that is my constellation.
766
00:38:51,196 --> 00:38:54,776
And even in Afghanistan, Iraq,
I'd look up at the sky at night,
767
00:38:54,800 --> 00:38:58,446
and it'd be the first thing
looking right back at me.
768
00:38:58,470 --> 00:38:59,981
And I always knew
that I'd be okay,
769
00:39:00,005 --> 00:39:02,583
and it's literally the
only constellation
770
00:39:02,607 --> 00:39:06,988
I can see right now right there.
771
00:39:07,012 --> 00:39:09,391
That's a sign.
772
00:39:09,415 --> 00:39:11,215
I'm gonna be just fine.
773
00:39:20,225 --> 00:39:21,936
Jake: All the stars are out.
774
00:39:21,960 --> 00:39:24,472
It's a completely clear sky
for the first time in a long time.
775
00:39:24,496 --> 00:39:26,407
-A very long time.
-It's been like a week.
776
00:39:26,431 --> 00:39:28,977
-It's been like 10 days I think.
-Yeah, 'cause, like,
777
00:39:29,001 --> 00:39:31,146
when me and Ryan
showed up, that was just --
778
00:39:31,170 --> 00:39:34,149
'cause, like, rain and
[bleep] since then, really.
779
00:39:34,173 --> 00:39:36,083
Yeah.
780
00:39:36,107 --> 00:39:39,020
Darrin: A person going solo
in Africa is like a huge deal.
781
00:39:39,044 --> 00:39:42,623
Phaedra: Yeah, I think he
really wanted that solo feel.
782
00:39:42,647 --> 00:39:44,626
-Well, he said that, too.
-I don't think he works well
783
00:39:44,650 --> 00:39:47,495
in groups, at all.
784
00:39:47,519 --> 00:39:49,497
Alyssa: But that
was supposed to be
785
00:39:49,521 --> 00:39:52,033
not his adventure to the
river, and that pisses me off.
786
00:39:52,057 --> 00:39:54,769
Yeah, that is the one thing
that I think is kind of [Bleep]
787
00:39:54,793 --> 00:39:56,504
He's gonna get first dibs.
788
00:39:56,528 --> 00:39:59,040
It's gonna be three days of
animals being frightened off.
789
00:39:59,064 --> 00:40:00,641
-Yep.
-Mm-hmm.
790
00:40:00,665 --> 00:40:02,266
Three days of fruit being eaten.
791
00:40:04,803 --> 00:40:08,783
Stacey: Being
alone in the middle of
792
00:40:08,807 --> 00:40:10,540
it seems like a bad idea.
793
00:40:23,956 --> 00:40:25,889
[ Animal growling in distance ]
794
00:40:28,160 --> 00:40:32,807
It's night, uh, 28.
795
00:40:32,831 --> 00:40:34,742
There's lions out there.
796
00:40:34,766 --> 00:40:40,148
My [bleep] stomach --
my diaphragm is killing me.
797
00:40:40,172 --> 00:40:43,151
[ Burps ]
798
00:40:43,175 --> 00:40:45,553
[ Groans ]
799
00:40:45,577 --> 00:40:50,025
I don't know if it's from
the clabber berries or the...
800
00:40:50,049 --> 00:40:52,560
Or the, uh, monitor lizard.
801
00:40:52,584 --> 00:40:55,163
[ Groans ]
802
00:40:55,187 --> 00:40:57,298
[ Sighs ]
803
00:40:57,322 --> 00:40:59,968
It's right here.
804
00:40:59,992 --> 00:41:04,305
[ Sighs ] Ohh.
805
00:41:04,329 --> 00:41:08,042
Nothing is -- nothing
is making it feel better.
806
00:41:08,066 --> 00:41:11,646
[ Roaring in distance ] Ohh.
807
00:41:11,670 --> 00:41:14,049
I'm gonna puke.
808
00:41:14,073 --> 00:41:16,717
[ Coughs, spits ]
809
00:41:16,741 --> 00:41:18,920
[ Coughs, spits ]
810
00:41:18,944 --> 00:41:22,123
[ Wretches ]
811
00:41:22,147 --> 00:41:24,125
[ Groaning ] Oh, my god.
812
00:41:24,149 --> 00:41:25,393
[ Wretches ]
813
00:41:25,417 --> 00:41:28,263
I'm throwing up everywhere.
814
00:41:28,287 --> 00:41:30,531
[Bleep]
815
00:41:30,555 --> 00:41:33,534
[ Groans ]
816
00:41:33,558 --> 00:41:36,137
I have a high pain
tolerance, but this hurts.
817
00:41:36,161 --> 00:41:40,141
[ Breathing heavily ]
818
00:41:40,165 --> 00:41:43,611
This hurts so bad.
819
00:41:43,635 --> 00:41:46,014
I'm sweating my ass off.
820
00:41:46,038 --> 00:41:49,484
[ Spits ] I got
puke all over me.
821
00:41:49,508 --> 00:41:51,219
Aah!
822
00:41:51,243 --> 00:41:53,488
I don't know what to do.
823
00:41:53,512 --> 00:41:55,289
Breathe.
824
00:41:55,313 --> 00:41:56,424
[ Groans ]
825
00:41:56,448 --> 00:41:58,626
[Bleep] Me.
826
00:41:58,650 --> 00:42:00,295
Aaah!
827
00:42:00,319 --> 00:42:04,098
Something's in my diaphragm.
828
00:42:04,122 --> 00:42:05,834
Oh!
829
00:42:05,858 --> 00:42:07,769
Breathe.
830
00:42:07,793 --> 00:42:11,306
[ Groans ] 9 out of 10 pain.
831
00:42:11,330 --> 00:42:13,574
10 out of 10, I'm passing out.
832
00:42:13,598 --> 00:42:15,109
Oh, god.
833
00:42:15,133 --> 00:42:17,645
This is not the
best time to be sick.
834
00:42:17,669 --> 00:42:19,114
I can hear them coming.
835
00:42:19,138 --> 00:42:21,983
[ Growling in distance ]
836
00:42:22,007 --> 00:42:23,384
[ Rustling ]
837
00:42:23,408 --> 00:42:26,388
Lions -- I can hear lions.
838
00:42:26,412 --> 00:42:28,256
[ Growling continues ]
839
00:42:28,280 --> 00:42:32,060
Narrator: Next time on
"naked and afraid xl"...
840
00:42:32,084 --> 00:42:33,661
Steven: I wonder where Ryan is.
841
00:42:33,685 --> 00:42:34,595
[ Whistles ]
842
00:42:34,619 --> 00:42:36,530
Ryan!
843
00:42:36,554 --> 00:42:40,735
The eight remaining survivalists
have endured a grueling 28 days,
844
00:42:40,759 --> 00:42:45,006
but nothing can possibly
prepare them for day 29.
845
00:42:45,030 --> 00:42:46,340
Phaedra: Aaah!
846
00:42:46,364 --> 00:42:48,610
[ Animal growling ]
847
00:42:48,634 --> 00:42:49,744
[ Groans ]
848
00:42:49,768 --> 00:42:50,878
I'm in so much pain.
849
00:42:50,902 --> 00:42:52,547
[ Wretches ]
850
00:42:52,571 --> 00:42:54,883
-Ryan!
-Oh, my god!
851
00:42:54,907 --> 00:42:55,883
[ Screams ]
852
00:42:55,907 --> 00:42:57,774
[ Siren wails ]
63126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.