All language subtitles for Masters.of.Sex.s01e03.XviD.Amedia.[qqss44]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,630 --> 00:00:08,530
Previously on Masters of Sex...
2
00:00:08,565 --> 00:00:11,200
VIRGINIA: I insinuated my way
in with you easily enough.
3
00:00:11,234 --> 00:00:13,736
WILLIAM: You're forgetting
that I picked you for this job.
4
00:00:13,770 --> 00:00:15,971
VIRGINIA: If that's what
you need to tell yourself.
5
00:00:16,006 --> 00:00:18,907
LIBBY: Here he is,
this brilliant doctor,
6
00:00:18,942 --> 00:00:20,976
stuck with a barren wife.
7
00:00:21,011 --> 00:00:23,145
ETHAN: There is no way
the great Bill Masters
8
00:00:23,179 --> 00:00:24,813
is going to admit
he's shooting blanks.
9
00:00:24,848 --> 00:00:27,082
WILLIAM:
My wife is coming in next week.
10
00:00:27,117 --> 00:00:29,752
We've decided she'll join
my cervical-cap trial.
11
00:00:29,786 --> 00:00:32,521
I've just returned
from Provost Scully's office.
12
00:00:32,555 --> 00:00:34,757
He shut down my study
as of this morning.
13
00:00:34,791 --> 00:00:35,891
You jeopardized the study.
14
00:00:35,925 --> 00:00:37,292
As a result, you're fired.
15
00:00:37,327 --> 00:00:39,862
I expect you to sit at your desk
until your replacement is hired.
16
00:00:39,896 --> 00:00:45,167
BETTY: The doc here will
demonstrate all of his...tricks.
17
00:00:45,201 --> 00:00:47,503
VIRGINIA:
People are clueless about sex.
18
00:00:47,537 --> 00:00:49,371
And you ladies, you're the experts.
19
00:00:49,406 --> 00:00:50,906
WILLIAM:
What is she doing here?
20
00:00:50,940 --> 00:00:52,708
BETTY:
Saving your bacon.
21
00:00:52,742 --> 00:00:55,210
WILLIAM: Why would you want to
reverse your tubal ligation?
22
00:00:55,245 --> 00:00:57,046
BETTY: I don't know, genius.
To have kids?
23
00:00:57,080 --> 00:00:59,581
WILLIAM: But why on God's earth
would you want to have kids?
24
00:00:59,616 --> 00:01:00,925
You're a lesbian and a prostitute.
25
00:01:00,960 --> 00:01:02,217
BETTY:
A little respect.
26
00:01:02,252 --> 00:01:05,921
VIRGINIA: Can we speak honestly
about what's really going on here?
27
00:01:05,955 --> 00:01:07,389
You need me in the study.
28
00:01:07,424 --> 00:01:09,124
So, am I rehired? Yes or no?
29
00:01:09,159 --> 00:01:10,459
WILLIAM:
You have a job tomorrow.
30
00:01:10,493 --> 00:01:12,194
Beyond that...
31
00:01:12,228 --> 00:01:14,730
I really can't tell the future.
32
00:01:59,363 --> 00:02:02,512
1.03 - Standard Deviation
Sync and corrected by Elderfel
www.addic7ed.com
33
00:02:04,614 --> 00:02:10,419
WILLIAM:
Sylvilagus floridanus.
Eastern cottontail.
34
00:02:10,453 --> 00:02:13,922
The frisky one is Romeo, the buck.
35
00:02:13,957 --> 00:02:16,058
See the way he swats her
with his paws?
36
00:02:16,092 --> 00:02:17,793
A courtship ritual.
37
00:02:17,827 --> 00:02:19,294
If the doe is amenable,
38
00:02:19,329 --> 00:02:22,598
she, uh, she offers herself by
lifting up her tail, like so...
39
00:02:22,632 --> 00:02:24,633
The buck mounting from behind.
40
00:02:24,667 --> 00:02:26,235
See, he grips her by the neck
with his teeth
41
00:02:26,269 --> 00:02:27,236
so she can't escape.
42
00:02:28,204 --> 00:02:29,538
Now, I-I spent two months
43
00:02:29,572 --> 00:02:32,307
trying to coax the female
into ovulation with no success.
44
00:02:32,342 --> 00:02:35,077
Turns out the female
has no estrus cycle.
45
00:02:35,111 --> 00:02:39,448
She spontaneously ovulates
when mounted by the male.
46
00:02:39,482 --> 00:02:44,052
BARTON: I'll never look at
Margaret's furs the same way again.
47
00:02:46,156 --> 00:02:48,557
- Is he dead?
- WILLIAM: No. Sleeping it off.
48
00:02:48,591 --> 00:02:51,026
The male passes out
at the moment of climax.
49
00:02:51,060 --> 00:02:52,794
BARTON:
The buck stops here.
50
00:02:54,964 --> 00:02:57,833
WILLIAM:
Gestation lasts a month.
51
00:02:57,867 --> 00:03:00,836
She can birth four to six kits
52
00:03:00,870 --> 00:03:05,140
and be ready
for another
affaire de coeur
53
00:03:05,175 --> 00:03:06,875
within 72 hours.
54
00:03:06,910 --> 00:03:09,378
BARTON:
That's...very edifying.
55
00:03:09,412 --> 00:03:12,281
WILLIAM: And simple, really...
Well, for rabbits.
56
00:03:12,315 --> 00:03:15,050
It's more complex when you
move up the evolutionary chain.
57
00:03:15,084 --> 00:03:17,953
BARTON: If you're thinking of mating
rhesus monkeys down here,
58
00:03:17,987 --> 00:03:19,454
you'd better
clear it with Dean Gladstone.
59
00:03:19,489 --> 00:03:25,494
WILLIAM: You know, humans have
taken the basic impulse for sex
60
00:03:25,528 --> 00:03:28,964
and turned it into
some unrecognizable ordeal...
61
00:03:28,998 --> 00:03:31,733
romance, chivalry, codes of etiquette,
62
00:03:31,768 --> 00:03:34,236
which necktie should I be wearing,
63
00:03:34,270 --> 00:03:36,772
should I say goodnight at the curb
64
00:03:36,806 --> 00:03:38,373
or walk her to the door?
65
00:03:38,408 --> 00:03:40,776
What if we could just
cut through the maze
66
00:03:40,810 --> 00:03:42,044
to the essentials?
67
00:03:42,078 --> 00:03:44,913
What if we could understand
the basic physiology
68
00:03:44,948 --> 00:03:47,015
underneath all that nonsense?
69
00:03:47,050 --> 00:03:49,017
BARTON: Are things
not going well with Caroline?
70
00:03:51,154 --> 00:03:53,822
Caroline went back to Tennessee.
71
00:03:53,856 --> 00:03:57,025
I haven't spoken to her in a month.
72
00:03:57,060 --> 00:03:59,494
I want to study humans...
Human sexuality.
73
00:03:59,529 --> 00:04:02,364
- It's never been done.
- BARTON: For good reason.
74
00:04:02,398 --> 00:04:04,333
WILLIAM: When they asked George Mallory
why'd he climb Everest,
75
00:04:04,367 --> 00:04:05,500
remember what he said?
76
00:04:05,535 --> 00:04:07,603
BARTON:
Mount Everest doesn't ejaculate, Bill.
77
00:04:07,637 --> 00:04:11,006
WILLIAM: [ Sighs ]
The real truth, Barton, is...
78
00:04:11,040 --> 00:04:14,209
[Laughs]
I don't know anything about sex.
79
00:04:14,244 --> 00:04:15,210
And you don't, either.
80
00:04:15,245 --> 00:04:17,045
But wouldn't you like to know?
81
00:04:17,080 --> 00:04:19,781
I mean, wouldn't everyone
like to know some answers?
82
00:04:19,816 --> 00:04:21,950
Wouldn't we all be so much better off
83
00:04:21,985 --> 00:04:24,486
if we could shine a light
into the darkness?
84
00:04:25,989 --> 00:04:28,657
BETH: The wedding is in May.
It's at St. Alben's.
85
00:04:28,691 --> 00:04:29,625
WILLIAM:
Deep breath.
86
00:04:34,297 --> 00:04:36,031
I'm thinking I should lose six pounds.
87
00:04:36,065 --> 00:04:37,966
Don't you think
I'd look better in my dress
88
00:04:38,001 --> 00:04:39,368
if I lost six pounds?
89
00:04:39,402 --> 00:04:41,937
WILLIAM: I don't.
You're the picture of good health.
90
00:04:41,971 --> 00:04:44,139
Should we discuss
why you're really here?
91
00:04:44,173 --> 00:04:47,109
Have you become sexually active?
92
00:04:47,143 --> 00:04:50,479
BETH:
Oh, God, no. It's just...
93
00:04:50,513 --> 00:04:53,715
If we were to...
94
00:04:53,750 --> 00:04:55,150
consummate the marriage...
95
00:04:55,184 --> 00:04:56,184
WILLIAM:
I hope you will.
96
00:04:58,821 --> 00:05:02,090
I have three semesters left at Maryville,
97
00:05:02,125 --> 00:05:06,928
a-and, well, with... with
Willard's salary at the bank...
98
00:05:06,963 --> 00:05:12,768
WILLIAM: The ancient Inuits had
a system for family planning.
99
00:05:12,802 --> 00:05:17,039
They used to toss unwanted children
into the arctic sea.
100
00:05:17,073 --> 00:05:19,574
Modern birth control
is nothing to be ashamed of.
101
00:05:19,609 --> 00:05:20,909
Do you know how to apply a condom?
102
00:05:24,180 --> 00:05:29,484
Uh. Oh.
I'm...not sure I could...
103
00:05:29,519 --> 00:05:32,688
WILLIAM: There are other options...
Creams, jellies.
104
00:05:32,722 --> 00:05:36,191
BETH:
L-like marmalade? Or...
105
00:05:38,261 --> 00:05:41,129
WILLIAM:
The diaphragm is a rubber cap
106
00:05:41,164 --> 00:05:43,098
that blocks
the passage to the uterus.
107
00:05:43,132 --> 00:05:46,535
It's safe, effective,
and perfectly discrete.
108
00:05:46,569 --> 00:05:49,204
BETH: All right.
I will take the small one.
109
00:05:49,238 --> 00:05:52,541
WILLIAM:
The device is sized to fit your cervix.
110
00:05:52,575 --> 00:05:56,278
BETH:
And my cervix is...where?
111
00:05:58,214 --> 00:06:01,020
WOMAN: Yes, I think so.
How many months along are you?
112
00:06:01,055 --> 00:06:02,918
[ Door opens ]
WOMAN 2: 6 1/2.
113
00:06:02,952 --> 00:06:05,087
WOMAN:
Oh, how exciting.
114
00:06:05,121 --> 00:06:07,089
VIRGINIA:
Bill.
115
00:06:07,123 --> 00:06:08,357
The schedule for tonight.
116
00:06:08,391 --> 00:06:11,927
We have a full dance card.
117
00:06:11,961 --> 00:06:13,195
Our 9:00 backed out.
118
00:06:13,229 --> 00:06:15,664
She had a previous date
with a customer,
119
00:06:15,698 --> 00:06:19,434
but I convinced one of the other
girls at the brothel to fill in.
120
00:06:19,469 --> 00:06:20,602
WILLIAM: Are you finished
with the intake forms?
121
00:06:20,636 --> 00:06:23,105
Place them on my desk
as soon as they're done,
122
00:06:23,139 --> 00:06:25,006
and I'll need you
to run down to the laundry
123
00:06:25,041 --> 00:06:26,908
and pick up a lab coat
for a "Dr. DePaul"...
124
00:06:26,943 --> 00:06:29,611
before lunch, preferably.
125
00:06:37,186 --> 00:06:39,688
Ah, Miss Dimello.
126
00:06:39,722 --> 00:06:40,956
Shouldn't you be answering phones?
127
00:06:40,990 --> 00:06:42,424
BETTY:
You've been dodging me all week.
128
00:06:42,458 --> 00:06:44,626
WILLIAM: Well, it might surprise
you to know I have patients.
129
00:06:44,660 --> 00:06:45,927
BETTY:
And we had a deal, remember?
130
00:06:45,962 --> 00:06:47,662
You wanted girls
for your little science project.
131
00:06:47,697 --> 00:06:50,065
I gave you a harem.
Now it's your turn to pony up.
132
00:06:50,099 --> 00:06:52,000
WILLIAM:
I gave you the job you wanted.
133
00:06:52,034 --> 00:06:54,736
BETTY: I want that operation.
I want my tubes untied.
134
00:06:54,771 --> 00:06:57,612
I'm getting married,
and my fiancГ© wants lots of kids.
135
00:06:57,647 --> 00:06:59,374
- WILLIAM: Your fiancГ©, the Peanut King.
- BETTY: Pretzels.
136
00:06:59,409 --> 00:07:00,809
WILLIAM:
A man who suddenly decided
137
00:07:00,843 --> 00:07:02,878
a lesbian prostitute is
the answer to all his prayers.
138
00:07:02,912 --> 00:07:06,681
If this figment of your imagination
actually marries you,
139
00:07:06,716 --> 00:07:09,918
I'll buy you all the Wedgwood china
on your registry.
140
00:07:09,952 --> 00:07:11,953
BETTY:
You're a smug bastard.
141
00:07:11,988 --> 00:07:15,824
WILLIAM: I simply refuse to be drawn
into your peculiar fantasy life.
142
00:07:15,858 --> 00:07:18,427
BETTY: Coming from you,
the one with fantasies
143
00:07:18,461 --> 00:07:20,562
of hookers being plugged into wires.
144
00:07:20,596 --> 00:07:23,064
A respectable doctor
145
00:07:23,099 --> 00:07:26,234
watching naked prostitutes
hump an electric dildo.
146
00:07:26,269 --> 00:07:28,703
WILLIAM:
I have a very full schedule.
147
00:07:28,738 --> 00:07:30,539
I'll see what I can do.
148
00:07:30,573 --> 00:07:34,443
Just don't...
149
00:07:34,477 --> 00:07:35,811
Just don't come back to me
150
00:07:35,845 --> 00:07:40,348
when you're alone and pregnant
and have nowhere to turn.
151
00:07:40,383 --> 00:07:41,616
BETTY:
You're a prince!
152
00:07:41,651 --> 00:07:43,919
VIRGINIA: Hello, ladies.
How lovely to see you again.
153
00:07:43,953 --> 00:07:45,454
Everybody, please take a card.
154
00:07:45,488 --> 00:07:47,823
These are your numbers.
155
00:07:47,857 --> 00:07:51,460
Then we will consult the board
to see when your number's up.
156
00:07:51,494 --> 00:07:52,727
That means we're ready for you.
157
00:07:52,762 --> 00:07:54,596
DOTTIE: [ Chuckles ]
Like at the deli counter.
158
00:07:54,630 --> 00:07:55,831
MAUREEN:
Except we're the meat.
159
00:07:57,800 --> 00:08:01,603
MAN: Whoa. I bet you taste
just like orange sherbet.
160
00:08:01,637 --> 00:08:03,705
VIRGINIA:
I'm not on the menu.
161
00:08:05,041 --> 00:08:07,209
WILLIAM:
Age?
162
00:08:07,243 --> 00:08:09,811
MAUREEN:
Um...I don't know. 35?
163
00:08:09,846 --> 00:08:11,980
Maybe you can count the rings
on my hoo-ha.
164
00:08:12,014 --> 00:08:13,782
WILLIAM:
Are you sexually active?
165
00:08:19,355 --> 00:08:23,492
VIRGINIA: Maureen, this is just an
early questionnaire from the hospital.
166
00:08:23,526 --> 00:08:25,393
We wanted to get to know our subjects
167
00:08:25,428 --> 00:08:27,863
before we wired them up,
and we still want to know.
168
00:08:27,897 --> 00:08:31,099
MAUREEN: Okeydokey.
[ Chuckles ]
169
00:08:31,133 --> 00:08:34,035
Yes, I'm sexually active.
170
00:08:34,070 --> 00:08:35,437
Are you gonna ask me if I'm married?
171
00:08:35,471 --> 00:08:38,840
WILLIAM:
That...is the next question.
172
00:08:38,875 --> 00:08:40,275
MAUREEN:
I am.
173
00:08:40,309 --> 00:08:43,512
My husband's a Rockefeller.
174
00:08:43,546 --> 00:08:44,913
I only come here for the coffee.
175
00:08:44,947 --> 00:08:48,116
WILLIAM: And how frequently
do you and your spouse en...
176
00:08:48,150 --> 00:08:52,621
How frequently do you engage in coitus?
177
00:08:52,655 --> 00:08:55,357
DOTTIE:
Co...
178
00:08:55,391 --> 00:08:57,659
VIRGINIA:
Sex.
179
00:08:57,693 --> 00:09:00,529
GINGER:
How much sex do I have?
180
00:09:00,563 --> 00:09:03,131
I would say...a lot.
181
00:09:03,165 --> 00:09:06,902
WILLIAM:
For example, five times per...
182
00:09:06,936 --> 00:09:11,306
DOTTIE:
Day. Sure, on a good day.
183
00:09:11,340 --> 00:09:13,808
WILLIAM: Perhaps we should
move on to the actual study.
184
00:09:13,843 --> 00:09:17,512
All we're doing
is collecting physiological data
185
00:09:17,547 --> 00:09:19,648
from the widest sample group possible,
186
00:09:19,682 --> 00:09:22,217
and from that,
we'll build a statistical picture
187
00:09:22,251 --> 00:09:24,386
of what happens to the body
during sex.
188
00:09:24,420 --> 00:09:25,587
DOTTIE:
And what's that for?
189
00:09:25,621 --> 00:09:29,169
WILLIAM:
It's a device for self stimulation.
190
00:09:29,625 --> 00:09:33,662
MAUREEN: So, what? You plug me in,
and I, uh, diddle myself with this?
191
00:09:33,696 --> 00:09:35,397
WILLIAM:
Until you climax, yes.
192
00:09:35,431 --> 00:09:37,432
VIRGINIA:
Ulysses is really just a big vibrator.
193
00:09:37,466 --> 00:09:38,867
You don't have to use it.
194
00:09:38,901 --> 00:09:40,835
WILLIAM: It depends on how
you normally pleasure yourself.
195
00:09:40,870 --> 00:09:44,472
MAUREEN: I take a midol and watch
"General Electric Theater."
196
00:10:08,297 --> 00:10:09,431
GINGER:
Okay, look.
197
00:10:09,465 --> 00:10:11,466
You want me to come,
I can blow the doors off.
198
00:10:11,500 --> 00:10:14,169
I just got to do it my own way.
199
00:10:14,203 --> 00:10:18,173
WILLIAM: You can only climax
in the all-fours position?
200
00:10:18,207 --> 00:10:21,242
GINGER: That's where I start,
but I need a little extra help.
201
00:10:21,277 --> 00:10:22,410
WILLIAM:
Well, unfortunately,
202
00:10:22,445 --> 00:10:25,113
Ulysses is the only
mechanical stimulation
203
00:10:25,147 --> 00:10:26,548
we brought with us tonight.
204
00:10:41,497 --> 00:10:43,898
DOTTIE:
I'm sorry.
205
00:10:43,933 --> 00:10:47,469
I just...
I don't think it's working.
206
00:10:49,805 --> 00:10:52,140
WILLIAM:
Nearly 20 minutes.
207
00:10:52,174 --> 00:10:54,976
Do you normally have
this much trouble climaxing?
208
00:10:55,011 --> 00:10:58,279
DOTTIE:
Honestly, I haven't come in years.
209
00:10:59,415 --> 00:11:03,551
In fact, I can't remember
what it feels like.
210
00:11:05,187 --> 00:11:07,055
Do I still get paid?
211
00:11:13,996 --> 00:11:18,466
WILLIAM: You're sure this is
the only way you can orgasm?
212
00:11:18,501 --> 00:11:20,301
GINGER:
If I'm not sure, who is?
213
00:11:25,775 --> 00:11:27,676
[ Sighs ] Tell him I'm not made of glass,
will ya?
214
00:11:27,710 --> 00:11:31,312
VIRGINIA:
Ginger is not made of glass.
215
00:11:37,753 --> 00:11:39,454
GINGER: [ Moans ]
Harder.
216
00:11:39,488 --> 00:11:41,723
[ Smacks ]
Oh, even harder!
217
00:11:41,757 --> 00:11:43,324
[ Smacks ]
Oh, my God! Harder! [Gasps]
218
00:11:43,359 --> 00:11:47,595
MAUREEN: Whoa! Whoo! Oh!
Here I come, sweetie. Yeah!
219
00:11:47,630 --> 00:11:49,364
[ Smacking ]
GINGER: Oh, God! I'm coming!
220
00:11:51,400 --> 00:11:53,168
MAUREEN:
God, yes!
221
00:11:57,640 --> 00:12:01,342
WILLIAM:
4 minutes, 22 seconds...
222
00:12:01,377 --> 00:12:03,645
Very...efficient.
223
00:12:03,679 --> 00:12:06,114
MAUREEN: [ Breathlessly ]
Right. Good. Anything for science.
224
00:12:12,655 --> 00:12:16,057
VIRGINIA:
Maureen, the needle never moved.
225
00:12:16,092 --> 00:12:17,726
MAUREEN:
Yeah? Is that technical-ese
226
00:12:17,760 --> 00:12:19,561
for something
I'm supposed to understand?
227
00:12:19,595 --> 00:12:21,563
WILLIAM:
Well, it means you faked your orgasm.
228
00:12:21,597 --> 00:12:24,566
MAUREEN: Six nights a week,
matinГ©es Wednesdays and Saturdays.
229
00:12:24,600 --> 00:12:27,736
You've been a swell audience.
230
00:12:37,379 --> 00:12:40,882
ETHAN: Nurse Riley,
I need a wheelchair immediately!
231
00:12:42,184 --> 00:12:43,918
WILLIAM: They found you
an apartment on campus?
232
00:12:43,953 --> 00:12:46,187
LILLIAN: It's serviceable...
close to the hospital,
233
00:12:46,222 --> 00:12:49,724
where I expect
I'll spend most of my time.
234
00:12:49,759 --> 00:12:51,626
WILLIAM: Virginia.
[ Clacking stops ]
235
00:12:51,660 --> 00:12:53,661
The coat for Dr. DePaul.
236
00:12:55,364 --> 00:12:57,866
- VIRGINIA: Doctor?
- WILLIAM: Lillian DePaul,
237
00:12:57,900 --> 00:13:03,271
whom we were lucky enough
to lure away from Cornell.
238
00:13:03,305 --> 00:13:04,706
I'd give you the nickel tour,
239
00:13:04,740 --> 00:13:07,575
but I have a uterine prolapse upstairs.
240
00:13:07,610 --> 00:13:11,012
VIRGINIA:
I could show Dr. DePaul around.
241
00:13:11,046 --> 00:13:14,215
ETHAN:
Mrs. Masters, sorry about the wait.
242
00:13:14,250 --> 00:13:16,050
LIBBY:
For heaven's sake, it's "Libby."
243
00:13:16,085 --> 00:13:18,286
Let's not stand on ceremony.
244
00:13:18,320 --> 00:13:19,287
Shall I, um...
245
00:13:19,321 --> 00:13:20,688
ETHAN:
Just the blood work today.
246
00:13:20,723 --> 00:13:26,027
The rest we will sort out
before the capping tomorrow.
247
00:13:26,061 --> 00:13:27,962
Nothing worth doing comes easy.
248
00:13:27,997 --> 00:13:30,932
LIBBY: Easier for some than others,
evidently.
249
00:13:30,966 --> 00:13:32,700
- ETHAN: Mm.
- LIBBY: The nurses are all abuzz
250
00:13:32,735 --> 00:13:35,703
about the pregnant woman,
your walk-in.
251
00:13:35,738 --> 00:13:36,971
Is it really quadruplets?
252
00:13:37,006 --> 00:13:38,606
ETHAN:
She nearly keeled over
253
00:13:38,641 --> 00:13:40,708
when I told her
she had four on the way.
254
00:13:40,743 --> 00:13:43,278
She's on bed rest downstairs.
255
00:13:43,312 --> 00:13:44,579
Quick pinch.
256
00:13:46,015 --> 00:13:48,116
Please tell me
she's as big as a house.
257
00:13:48,150 --> 00:13:49,884
ETHAN:
With a four-car garage.
258
00:13:51,554 --> 00:13:52,854
Well, if she can't handle four,
259
00:13:52,888 --> 00:13:55,990
I would be glad
to take one off her hands.
260
00:13:56,025 --> 00:13:59,828
It's the Barrett Sisters all over again.
261
00:13:59,862 --> 00:14:02,096
The quads from Texas?
262
00:14:02,131 --> 00:14:07,969
It was in all the magazines...
Look, Life, True Story.
263
00:14:08,003 --> 00:14:09,771
- ETHAN: Really?
- LIBBY: Mm.
264
00:14:09,805 --> 00:14:12,807
There was also a whole spread
in Women's Day...
265
00:14:12,842 --> 00:14:17,011
Color photos of the four
little girls and the doctor.
266
00:14:17,046 --> 00:14:21,649
Mm. He looked just like
Montgomery Clift.
267
00:14:21,684 --> 00:14:22,984
ETHAN:
I've got a fraternity buddy
268
00:14:23,018 --> 00:14:25,320
who writes the local page
at the post-dispatch.
269
00:14:25,354 --> 00:14:28,089
Kiwanis Club luncheons,
lost pets.
270
00:14:28,123 --> 00:14:30,959
He would chew his arm off
for a story like this.
271
00:14:30,993 --> 00:14:32,994
No such thing as bad publicity.
272
00:14:33,028 --> 00:14:34,762
BARTON:
Sure there is... Stillbirth.
273
00:14:34,797 --> 00:14:37,999
Do you know the perinatal mortality rate
in multiple pregnancy?
274
00:14:38,033 --> 00:14:39,167
We don't count chickens.
275
00:14:39,201 --> 00:14:41,536
WILLIAM:
I promise you I can handle it.
276
00:14:41,570 --> 00:14:42,704
BARTON: Masters will handle it.
It's a high-risk case.
277
00:14:42,738 --> 00:14:43,938
ETHAN:
It's my high-risk case!
278
00:14:48,944 --> 00:14:53,414
ETHAN: Look, my fellowship
is up in six months.
279
00:14:53,449 --> 00:14:57,285
I'd like to be considered
for a staff position.
280
00:14:57,319 --> 00:14:58,586
You were a young doctor once.
281
00:14:58,621 --> 00:15:00,655
BARTON: [ Chuckles ]
Back in the Paleozoic.
282
00:15:00,689 --> 00:15:04,158
ETHAN: I've been riding shotgun
with Bill Masters
283
00:15:04,193 --> 00:15:05,426
for a year and a half.
284
00:15:05,461 --> 00:15:07,495
I have learned
everything he has to teach.
285
00:15:07,529 --> 00:15:11,733
BARTON: Well,
you're certainly cocky enough.
286
00:15:11,767 --> 00:15:14,235
Maybe you've learned something
from Bill after all.
287
00:15:16,205 --> 00:15:17,639
All right.
288
00:15:17,673 --> 00:15:18,806
The quads are yours,
289
00:15:18,841 --> 00:15:23,077
but no showboating in front of the press
until after they're born.
290
00:15:23,112 --> 00:15:26,281
And I want Masters in there
with you as your second.
291
00:15:26,315 --> 00:15:29,150
Understood?
292
00:15:29,184 --> 00:15:31,352
ETHAN:
Absolutely.
293
00:15:35,357 --> 00:15:36,891
VIRGINIA:
The cafeteria is open until 8:00.
294
00:15:36,926 --> 00:15:38,927
It's not exactly haute cuisine,
295
00:15:38,961 --> 00:15:41,796
but they do make
a mean chocolate pudding.
296
00:15:41,830 --> 00:15:44,198
And the east wing is down there.
297
00:15:44,233 --> 00:15:48,770
It's psychiatrists, osteopaths,
something called "phlebotomy"...
298
00:15:48,804 --> 00:15:50,571
Don't ask me what happens there.
299
00:15:50,606 --> 00:15:52,740
LILLIAN:
Venipuncture.
300
00:15:52,775 --> 00:15:56,477
VIRGINIA:
Venipuncture, right.
301
00:15:56,512 --> 00:16:00,581
So, doctor,
why did you leave Cornell?
302
00:16:00,616 --> 00:16:04,152
LILLIAN: Woman's medicine, ironically,
is a bit of a boys' club.
303
00:16:04,186 --> 00:16:05,720
VIRGINIA:
[ Chuckles ] Yes.
304
00:16:05,754 --> 00:16:08,690
There's no shortage of testosterone
around here, either.
305
00:16:08,724 --> 00:16:11,125
It's nice to see a woman
in a lab coat for a change.
306
00:16:11,160 --> 00:16:12,627
Doctor...
307
00:16:12,661 --> 00:16:15,530
Working at Dr. Masters' desk,
308
00:16:15,564 --> 00:16:17,732
it comes with certain privileges...
309
00:16:17,766 --> 00:16:20,902
expedited testing access to equipment,
310
00:16:20,936 --> 00:16:23,838
so if there's anything
I can ever do to help you get...
311
00:16:23,872 --> 00:16:26,007
LILLIAN:
I could use a coffee.
312
00:16:28,410 --> 00:16:31,045
- VIRGINIA: Sugar?
- LILLIAN: Black.
313
00:16:38,687 --> 00:16:39,721
MAN:
How are you?
314
00:16:43,859 --> 00:16:46,861
VIRGINIA: I took the liberty of
changing some of the questions,
315
00:16:46,895 --> 00:16:48,730
the ones that didn't seem to apply.
316
00:16:48,764 --> 00:16:50,098
Mind if I try them out?
317
00:16:50,132 --> 00:16:52,433
WILLIAM:
Seems to be your strong suit.
318
00:16:52,468 --> 00:16:53,935
VIRGINIA:
Getting on well with the girls?
319
00:16:53,969 --> 00:16:56,871
WILLIAM:
Taking liberties.
320
00:16:56,905 --> 00:16:57,905
VIRGINIA:
Age?
321
00:16:57,940 --> 00:16:59,774
ARDA: 20 next week.
322
00:17:02,578 --> 00:17:04,746
VIRGINIA: And obviously
you're sexually active,
323
00:17:04,780 --> 00:17:09,183
but seeing how
sex is also your work...
324
00:17:09,218 --> 00:17:11,552
do you ever get pleasure
from intercourse?
325
00:17:11,587 --> 00:17:13,488
ARDA:
Eventually.
326
00:17:13,522 --> 00:17:17,725
I get money from intercourse.
I get pleasure from money.
327
00:17:17,760 --> 00:17:20,261
You want to know do I come?
328
00:17:20,295 --> 00:17:21,896
VIRGINIA:
Do you?
329
00:17:21,930 --> 00:17:24,665
ARDA: Some pleasures
even money doesn't buy.
330
00:17:32,141 --> 00:17:34,775
VIRGINIA: What is your
first association with sex?
331
00:17:37,312 --> 00:17:38,679
ARDA:
Anchors.
332
00:17:38,714 --> 00:17:40,314
WILLIAM:
I'm sorry?
333
00:17:40,349 --> 00:17:43,518
ARDA: I, uh, grew up over in Wathena,
my uncle's place.
334
00:17:43,552 --> 00:17:46,087
There was this wallpaper in my room...
335
00:17:46,121 --> 00:17:50,091
baby blue with little anchors on it.
336
00:17:50,125 --> 00:17:53,494
My uncle never had much use
for me, till I filled out.
337
00:17:53,529 --> 00:17:56,264
After that,
I wasn't exactly a prizefight.
338
00:17:57,733 --> 00:17:59,367
He'd pin my arms.
339
00:17:59,401 --> 00:18:03,137
I'd look at those anchors
and think about joining the Navy...
340
00:18:03,172 --> 00:18:04,539
See the world.
341
00:18:04,573 --> 00:18:07,842
Nobody told me they don't take girls.
342
00:18:09,678 --> 00:18:13,648
VIRGINIA:
W-what about your parents?
343
00:18:13,682 --> 00:18:16,651
Your aunt or...
344
00:18:16,685 --> 00:18:18,252
ARDA:
Just my uncle. That's it.
345
00:18:20,422 --> 00:18:23,491
You want to know about sex,
he's the one you ought to talk to.
346
00:18:23,525 --> 00:18:25,626
Taught me everything I know.
347
00:18:30,032 --> 00:18:31,332
What else you got?
348
00:18:31,366 --> 00:18:33,201
WILLIAM:
Nothing. Thank you.
349
00:18:33,235 --> 00:18:37,505
Perhaps we should, uh,
proceed to the exam.
350
00:18:43,212 --> 00:18:45,880
MAN: Yeah, right there.
Yeah, that's it.
351
00:18:47,382 --> 00:18:49,817
MAN:
Oh, shit. [ Moaning ]
352
00:19:01,964 --> 00:19:03,965
VIRGINIA:
"Acute...salpin..."
353
00:19:03,999 --> 00:19:06,300
- WILLIAM: Salpingitis.
- VIRGINIA: Salpingitis.
354
00:19:06,335 --> 00:19:09,137
Does even one of the girls
have a clean bill of health?
355
00:19:09,171 --> 00:19:10,605
WILLIAM:
Not one.
356
00:19:10,639 --> 00:19:14,041
I've seen eight cases
of skenitis... gonorrhea...
357
00:19:14,076 --> 00:19:18,779
an epidemic of P.I.D...
pelvic inflammatory disease.
358
00:19:18,814 --> 00:19:24,619
Not exactly the broad
sample group I had in mind.
359
00:19:24,653 --> 00:19:28,422
Plus, we're ignoring half the picture
because there's no men in the study.
360
00:19:32,261 --> 00:19:34,095
Yes! Oh!
361
00:19:34,129 --> 00:19:36,898
VIRGINIA: How hard could it be to
scare up a few men around here?
362
00:19:36,932 --> 00:19:38,799
WILLIAM: I've asked.
Clients are a nonstarter.
363
00:19:38,834 --> 00:19:41,669
VIRGINIA: And when has a
nonstarter ever stopped us?
364
00:19:41,703 --> 00:19:43,070
You.
365
00:19:45,040 --> 00:19:46,541
- WILLIAM: Fine. Go get Betty.
- VIRGINIA: I can't.
366
00:19:46,575 --> 00:19:50,144
She's at the hospital,
resting up for surgery tomorrow.
367
00:19:51,213 --> 00:19:52,747
BETTY:
Now you ask a favor,
368
00:19:52,781 --> 00:19:55,049
when you're about to open me up
like a sardine can?
369
00:19:55,083 --> 00:19:56,717
WILLIAM: I wouldn't ask
if it wasn't important.
370
00:19:56,752 --> 00:19:58,186
BETTY:
More like blackmail.
371
00:19:58,220 --> 00:20:00,755
WILLIAM: A practice with which
you're well acquainted.
372
00:20:00,789 --> 00:20:02,623
BETTY:
So, how many guys do you want?
373
00:20:02,658 --> 00:20:04,959
WILLIAM: Well, I've seen the specimens
that come through your door.
374
00:20:04,993 --> 00:20:08,829
I just want them clean, healthy,
and statistically average.
375
00:20:08,864 --> 00:20:10,364
BETTY:
Right-o.
376
00:20:10,399 --> 00:20:13,234
Wheel me past a phone
before you slice me open, then.
377
00:20:13,268 --> 00:20:15,069
WILLIAM:
I'll have the nurse handle it,
378
00:20:15,103 --> 00:20:16,971
and I'll see you inside.
379
00:20:19,808 --> 00:20:21,342
The procedure isn't long.
380
00:20:22,844 --> 00:20:24,412
You're gonna be fine.
381
00:20:29,618 --> 00:20:34,555
ETHAN: This way, we will have
the lay of the land
382
00:20:34,590 --> 00:20:36,390
before we pop the hood.
383
00:20:36,425 --> 00:20:39,727
DOOLEY:
Your friend's a real chatterbox...
384
00:20:39,761 --> 00:20:42,230
From the newspaper.
385
00:20:42,264 --> 00:20:45,132
They want a photo
to go with the contest.
386
00:20:45,167 --> 00:20:47,301
ETHAN:
Contest?
387
00:20:47,336 --> 00:20:49,237
DOOLEY:
"Name the quadruplets."
388
00:20:49,271 --> 00:20:51,405
The winner gets a free toaster oven.
389
00:20:51,440 --> 00:20:52,740
ETHAN:
No, no, no, no, no.
390
00:20:52,774 --> 00:20:54,975
I told him to sit on the story
until after the delivery.
391
00:20:55,744 --> 00:20:57,311
This has to stop now.
No more phone calls.
392
00:20:57,346 --> 00:20:59,914
I don't care if it rings off the hook.
393
00:20:59,948 --> 00:21:01,115
I'll handle the papers.
394
00:21:01,149 --> 00:21:02,083
WOMAN: Operator.
How may I direct your call?
395
00:21:02,117 --> 00:21:03,384
ETHAN:
I need an outside line.
396
00:21:08,924 --> 00:21:10,791
DOCTOR:
Scar tissue?
397
00:21:10,826 --> 00:21:13,628
WILLIAM:
Retractor.
398
00:21:13,662 --> 00:21:16,130
DOCTOR:
Christ, is that all P.I.D.?
399
00:21:16,164 --> 00:21:18,633
DOCTOR 2: Yeah. Rumor is,
she used to be a party girl.
400
00:21:18,667 --> 00:21:20,468
DOCTOR:
At least she's comfortable on her back.
401
00:21:21,637 --> 00:21:22,837
WILLIAM:
Scrub out.
402
00:21:22,871 --> 00:21:28,576
- DOCTOR: What?
- WILLIAM: Get out, both of you.
403
00:21:28,610 --> 00:21:32,279
DOCTOR: Since when can't we joke
about some worn-out hooker?
404
00:21:34,016 --> 00:21:35,616
WILLIAM:
Number 10 scalpel.
405
00:21:46,194 --> 00:21:49,730
VIRGINIA: Hi. I just checked in
on Bill's surgery.
406
00:21:49,765 --> 00:21:52,767
It was supposed to be an hour.
It's now going on four.
407
00:21:52,801 --> 00:21:54,468
LIBBY:
I'm used to sharing Bill
408
00:21:54,503 --> 00:21:56,570
with half the expectant mothers
in Missouri.
409
00:21:56,605 --> 00:21:59,073
You'll sit for a minute, won't you?
410
00:21:59,107 --> 00:22:02,310
Another 12 hours,
then I'm on bed rest at home.
411
00:22:02,344 --> 00:22:05,446
VIRGINIA:
Sure.
412
00:22:13,722 --> 00:22:16,290
VIRGINIA: There's a television
in the doctors' lounge.
413
00:22:16,325 --> 00:22:17,491
I could hijack it
414
00:22:17,526 --> 00:22:20,194
and wheel it in
before Nurse Pratt sees me.
415
00:22:20,228 --> 00:22:22,196
LIBBY:
We couldn't tell Bill.
416
00:22:22,230 --> 00:22:25,666
He's like a hall monitor
when it comes to hospital rules.
417
00:22:25,701 --> 00:22:27,835
VIRGINIA: Yes, unless he's the
one breaking them, of course.
418
00:22:27,869 --> 00:22:29,236
LIBBY: Mm. Well,
he would definitely give me
419
00:22:29,271 --> 00:22:33,007
the patented Bill Masters stare
for filching a TV.
420
00:22:36,678 --> 00:22:40,815
[ Laughing ] I shouldn't laugh.
I'm not supposed to move.
421
00:22:40,849 --> 00:22:42,750
VIRGINIA: You're not supposed
to be working, either.
422
00:22:42,784 --> 00:22:44,018
What are you writing?
423
00:22:44,052 --> 00:22:47,421
VIRGINIA: If I told you,
you would slip into a coma.
424
00:22:47,456 --> 00:22:49,924
It's floral arrangements.
425
00:22:49,958 --> 00:22:52,827
Mm. They have me planning
the Trinity Deacons' lunch.
426
00:22:54,463 --> 00:22:56,997
I wish I knew how to say no
to these things.
427
00:22:57,032 --> 00:23:00,067
VIRGINIA: I can't put three stems in a vase
without it looking like a funeral.
428
00:23:00,102 --> 00:23:01,469
LIBBY:
Some people have children.
429
00:23:01,503 --> 00:23:03,070
I have seating charts
430
00:23:03,105 --> 00:23:06,173
and a uterus incompatible
with conception.
431
00:23:13,315 --> 00:23:14,882
WILLIAM:
Retractor.
432
00:23:14,916 --> 00:23:18,352
I need more exposure.
Move it!
433
00:23:20,522 --> 00:23:23,958
Scalpel.
434
00:23:27,863 --> 00:23:28,996
WOMAN:
Dr. Masters.
435
00:23:30,966 --> 00:23:32,199
Dr. Masters!
436
00:23:38,273 --> 00:23:39,907
Close her up.
437
00:23:47,082 --> 00:23:48,849
GENE:
Is she gonna be all right?
438
00:23:48,884 --> 00:23:50,117
WILLIAM:
Who?
439
00:23:50,152 --> 00:23:52,153
GENE:
My Betty.
440
00:23:52,187 --> 00:23:55,890
I'm Gene, her fiancГ©.
441
00:23:55,924 --> 00:23:58,358
Oh, don't tell me it burst.
442
00:23:59,428 --> 00:24:02,596
Her appendix?
443
00:24:02,631 --> 00:24:04,064
WILLIAM:
Her appendix is fine.
444
00:24:08,737 --> 00:24:10,805
And she made me promise
not to come.
445
00:24:10,839 --> 00:24:13,073
She said I worry too much.
I'm gonna give myself an ulcer.
446
00:24:13,108 --> 00:24:14,909
WILLIAM:
There's nothing to worry about.
447
00:24:14,943 --> 00:24:17,411
GENE:
Oh, thanks, God.
448
00:24:17,446 --> 00:24:19,847
Yeah.
[ Grunts ]
449
00:24:21,249 --> 00:24:23,284
I got big plans for Betty and me...
450
00:24:23,318 --> 00:24:25,286
Three girls, three boys.
451
00:24:25,320 --> 00:24:28,022
We'll probably get a dog, too.
452
00:24:28,056 --> 00:24:29,256
Can I look in on her?
453
00:24:29,291 --> 00:24:30,458
WILLIAM:
Let me talk to her first.
454
00:24:30,492 --> 00:24:32,092
GENE: All right.
455
00:24:32,127 --> 00:24:34,895
You know, Betty didn't lie...
456
00:24:34,930 --> 00:24:38,265
Best doc in St. Louis, huh?
457
00:24:38,300 --> 00:24:39,900
Huh?
458
00:24:43,872 --> 00:24:45,072
WILLIAM:
Take a seat.
459
00:25:08,630 --> 00:25:10,564
WILLIAM:
It's the tracheal catheter.
460
00:25:10,599 --> 00:25:13,934
Some soreness is normal.
Water will help.
461
00:25:23,945 --> 00:25:30,017
Y-you have chronic salpingitis, um...
462
00:25:30,051 --> 00:25:34,421
An inflammation of the fallopian tubes
caused by pelvic infection.
463
00:25:35,957 --> 00:25:39,527
I probably could have
reversed the ligation,
464
00:25:39,561 --> 00:25:43,264
but the tissue damage...
465
00:25:43,298 --> 00:25:45,366
It's too far gone.
466
00:25:47,402 --> 00:25:51,805
It won't be possible
for you to get pregnant.
467
00:25:51,840 --> 00:25:53,407
I'm sorry.
468
00:26:02,784 --> 00:26:05,152
It was an abuse of hospital resources,
469
00:26:05,186 --> 00:26:07,087
a waste of my time.
470
00:26:07,122 --> 00:26:09,189
VIRGINIA: You did everything
you could to help her.
471
00:26:09,224 --> 00:26:10,991
I'm sure she knows that.
472
00:26:11,026 --> 00:26:16,363
WILLIAM: All to gather skewed data
from a house full of sexual invalids.
473
00:26:16,398 --> 00:26:19,867
VIRGINIA: What matters is you
held up your end of the deal,
474
00:26:19,901 --> 00:26:22,036
and so did Betty.
475
00:26:22,070 --> 00:26:27,674
Tonight we have male subjects,
and I think you'll be pleased.
476
00:26:31,913 --> 00:26:34,915
MAN: But I don't think measles
will photograph too well.
477
00:26:34,950 --> 00:26:38,552
This picture's in technicolor,
so I better change it to scarlet fever.
478
00:26:41,890 --> 00:26:44,024
When I was 8,
I had the hiccups for two days.
479
00:26:44,059 --> 00:26:46,560
This I'm not gonna change.
480
00:26:48,630 --> 00:26:51,131
DALE:
Dr. Frankenstein, I presume.
481
00:26:52,934 --> 00:26:55,035
MAN:
Let's face it... my life...
482
00:27:04,546 --> 00:27:07,915
VIRGINIA: Oh, you can keep
your pants on for now.
483
00:27:07,949 --> 00:27:09,450
CARL:
I thought you wanted me to...
484
00:27:09,484 --> 00:27:11,819
VIRGINIA:
We're going to talk first.
485
00:27:11,853 --> 00:27:12,853
We'll get to know each other.
486
00:27:12,887 --> 00:27:14,355
CARL:
Like a date?
487
00:27:14,389 --> 00:27:18,859
VIRGINIA: And then Dr. Masters
will wire you up for the study.
488
00:27:21,796 --> 00:27:22,896
MAN:
Oh, yeah.
489
00:27:30,872 --> 00:27:32,473
CARL:
What?
490
00:27:32,507 --> 00:27:35,342
VIRGINIA: Uh, it's just, to be honest,
you're not what I expected.
491
00:27:35,377 --> 00:27:37,811
CARL: Purse and heels?
[ Chuckles ]
492
00:27:37,846 --> 00:27:42,049
VIRGINIA:
What I meant is...
493
00:27:42,083 --> 00:27:45,019
that you just... you don't look
like a guy who pays for sex.
494
00:27:45,053 --> 00:27:47,087
CARL:
Oh, I don't pay. Guys pay me.
495
00:27:47,122 --> 00:27:50,491
I work out of the Commodore Hotel
downtown.
496
00:27:50,525 --> 00:27:54,294
DALE: So, yank off,
but don't yank off the wires.
497
00:27:54,329 --> 00:27:55,763
Got it.
498
00:27:55,797 --> 00:27:58,132
WILLIAM:
The, uh, wires translate voltage
499
00:27:58,166 --> 00:28:02,369
from your heartbeat
into graphic notations on paper.
500
00:28:02,404 --> 00:28:04,505
DALE:
It draws pictures?
501
00:28:04,539 --> 00:28:08,175
WILLIAM: It draws waveforms,
from which we draw conclusions
502
00:28:08,209 --> 00:28:12,379
about the physiology of masturbation
503
00:28:12,414 --> 00:28:17,184
and sex more broadly.
504
00:28:17,218 --> 00:28:19,153
DALE:
How broadly?
505
00:28:19,187 --> 00:28:22,389
You're gonna study actual sex?
506
00:28:22,424 --> 00:28:24,224
WILLIAM:
Eventually.
507
00:28:24,259 --> 00:28:26,293
DALE:
Queer sex, too?
508
00:28:28,596 --> 00:28:30,931
WILLIAM:
So you're...
509
00:28:32,255 --> 00:28:34,568
- DALE: Light in the loafers?
- WILLIAM: Homosexual.
510
00:28:34,602 --> 00:28:38,205
DALE:
Uh, well, I fuck men...
511
00:28:39,049 --> 00:28:41,164
or get fucked, mostly.
512
00:28:41,679 --> 00:28:43,236
Dealer's choice.
513
00:28:43,271 --> 00:28:45,713
WILLIAM:
And...
514
00:28:45,747 --> 00:28:51,452
is that, uh, stimulating for you...
the passive role?
515
00:28:51,486 --> 00:28:54,888
DALE: Depends on the John,
the position.
516
00:28:54,923 --> 00:28:56,995
I like to work on my back.
517
00:28:57,030 --> 00:29:01,959
WILLIAM:
As in the, uh, missionary...position.
518
00:29:01,994 --> 00:29:03,828
I'm afraid I don't follow.
519
00:29:03,863 --> 00:29:06,506
DALE: [ Laughing ]
Christ, you're green.
520
00:29:07,268 --> 00:29:11,627
You know...
Guys pay to watch all the time.
521
00:29:11,662 --> 00:29:12,867
You're a man of science.
522
00:29:12,902 --> 00:29:17,579
Why don't I grab Carl, and...
we'll show you how it's done.
523
00:29:50,411 --> 00:29:53,714
VIRGINIA: Well, it looks like
you've had a productive session.
524
00:29:55,517 --> 00:29:59,953
WILLIAM: It is utterly impossible
to continue the study here.
525
00:29:59,988 --> 00:30:03,090
The sampling is hopelessly biased.
526
00:30:03,124 --> 00:30:04,424
VIRGINIA:
Biased?
527
00:30:04,459 --> 00:30:06,660
WILLIAM:
Prostitutes.
528
00:30:06,694 --> 00:30:08,595
Homosexuals.
529
00:30:08,630 --> 00:30:12,633
They're three standard
deviations from the norm.
530
00:30:12,667 --> 00:30:16,170
You can't deduce
a model of normal physiology
531
00:30:16,204 --> 00:30:20,874
with...outliers and misfits.
532
00:30:22,110 --> 00:30:26,680
We're...
We're so far from the bell curve...
533
00:30:26,714 --> 00:30:30,083
We can't even hear it ringing.
534
00:30:32,020 --> 00:30:33,821
VIRGINIA:
So, what do we do?
535
00:30:36,658 --> 00:30:38,692
WILLIAM:
I don't know.
536
00:30:38,726 --> 00:30:41,461
BARTON:
You sure made a hash of this, Bill.
537
00:30:41,496 --> 00:30:43,763
You've got to go easy on the forceps.
538
00:30:43,798 --> 00:30:45,999
Your old man never taught you
how to barbecue?
539
00:30:46,033 --> 00:30:48,368
WILLIAM: Oh,
he's not much of an outdoorsman.
540
00:30:49,537 --> 00:30:52,105
So, now that you've got
541
00:30:52,140 --> 00:30:54,508
a medical degree burning
a hole in your pocket,
542
00:30:54,542 --> 00:30:55,976
how do you plan to spend it?
543
00:30:58,779 --> 00:31:03,717
If... if one really intended to, uh...
544
00:31:03,751 --> 00:31:08,088
pursue the...
the science of human sexuality...
545
00:31:08,122 --> 00:31:10,690
BARTON: Oh, don't start.
I thought we settled this.
546
00:31:10,725 --> 00:31:12,125
WILLIAM:
But if one did?
547
00:31:12,160 --> 00:31:13,460
BARTON:
Because one was deranged?
548
00:31:13,494 --> 00:31:15,095
WILLIAM:
One was determined, you know?
549
00:31:15,129 --> 00:31:18,765
How... How would one go about it?
550
00:31:21,235 --> 00:31:24,538
WILLIAM:
Come on. H-Hypothetically.
551
00:31:24,572 --> 00:31:28,608
BARTON: Well, you'd need to be
out of short pants, for one thing.
552
00:31:28,643 --> 00:31:31,178
A young buck in his 20s
doing this kind of work,
553
00:31:31,212 --> 00:31:32,712
you'd look like a Peeping Tom.
554
00:31:32,747 --> 00:31:34,948
WILLIAM: [ Chuckles ]
So, how... How old?
555
00:31:34,982 --> 00:31:38,451
BARTON:
40 at least,
556
00:31:38,486 --> 00:31:44,191
and you'd need an established practice
at a world-class teaching hospital,
557
00:31:44,225 --> 00:31:45,892
something in a respectable field.
558
00:31:45,927 --> 00:31:47,294
WILLIAM:
Urology?
559
00:31:47,328 --> 00:31:48,995
BARTON:
Obstetrics.
560
00:31:49,030 --> 00:31:53,400
You'd also need a spick-and-span
image, a perfect family.
561
00:31:53,434 --> 00:31:56,469
That means a wife.
562
00:31:56,504 --> 00:31:59,005
If Caroline's kaput, you ought
to take a night off work.
563
00:31:59,040 --> 00:32:00,307
Ask a nurse to the pictures.
564
00:32:00,341 --> 00:32:02,409
- WILLIAM: Ugh.
- BARTON: No! Call it research.
565
00:32:02,443 --> 00:32:04,477
WILLIAM:
I'm... I'm waiting for the right girl.
566
00:32:06,113 --> 00:32:07,647
Hey!
567
00:32:07,682 --> 00:32:09,082
VIVIAN:
Are we having hamburgers?
568
00:32:09,116 --> 00:32:11,818
BARTON:
Yes, we are.
569
00:32:11,852 --> 00:32:14,921
The world isn't kind to mavericks, Bill.
570
00:32:14,956 --> 00:32:19,125
You want to lead
an unconventional life,
571
00:32:19,160 --> 00:32:21,994
you got to learn to hide
in plain sight.
572
00:32:24,632 --> 00:32:27,867
WILLIAM: Chief of Police Duncan,
Archbishop Peter O'Reilly,
573
00:32:27,902 --> 00:32:30,070
David Anhauser, Wyatt Busch,
574
00:32:30,104 --> 00:32:33,006
Richard Amberg at the St. Louis Globe,
575
00:32:33,040 --> 00:32:35,008
and all seven members
of the board of trustees,
576
00:32:35,042 --> 00:32:36,676
starting with Donald Morris.
577
00:32:36,711 --> 00:32:39,379
VIRGINIA: And what are we
going to do with these names?
578
00:32:39,413 --> 00:32:41,982
WILLIAM:
In 12 years at Washington University,
579
00:32:42,016 --> 00:32:43,783
I've delivered 3,000 babies.
580
00:32:43,818 --> 00:32:46,486
I have given families
to the leading lights in this community,
581
00:32:46,520 --> 00:32:47,654
and now these men are gonna help me.
582
00:32:49,156 --> 00:32:51,124
VIRGINIA:
By?
583
00:32:51,158 --> 00:32:53,727
WILLIAM: I don't know yet, but
Scully will have to listen to them.
584
00:32:53,761 --> 00:32:55,829
They will remind Scully
of my value to this hospital.
585
00:32:55,863 --> 00:32:57,764
REPORTER: You told me
you would give me a quote.
586
00:32:57,798 --> 00:32:58,965
ETHAN: I told you to stay away
from my patient and this hospital.
587
00:32:59,000 --> 00:33:02,235
ETHAN:
How about I just call the police?!
588
00:33:04,639 --> 00:33:07,741
REPORTER:
You got a quote on the quad case?
589
00:33:07,775 --> 00:33:10,477
- WILLIAM: The what?
- REPORTER: Quads, here at the hospital.
590
00:33:10,511 --> 00:33:12,712
Considering this is the first
instance of quadruplets
591
00:33:12,747 --> 00:33:14,180
here at maternity hospital,
592
00:33:14,215 --> 00:33:20,387
what are the risks involved
with such a case, Dr...Masters?
593
00:33:20,421 --> 00:33:23,657
WILLIAM: She's a 30-year-old
primipara with quadruplets.
594
00:33:23,691 --> 00:33:25,425
This raises her odds
of placental abruption
595
00:33:25,459 --> 00:33:26,559
by a factor of 3,
596
00:33:26,594 --> 00:33:28,228
toxemia by a factor of 10.
597
00:33:28,262 --> 00:33:29,596
ETHAN:
Her blood pressure is stable.
598
00:33:29,630 --> 00:33:31,031
WILLIAM: She should have been
sectioned out days ago.
599
00:33:31,065 --> 00:33:32,599
Dr. Haas can watch the delivery
from the observation deck.
600
00:33:32,633 --> 00:33:34,100
ETHAN:
It is my fucking case!
601
00:33:34,135 --> 00:33:36,102
WILLIAM: Which you should never
have taken in the first place.
602
00:33:36,137 --> 00:33:38,271
This is high-risk surgery.
He's a fellow.
603
00:33:38,306 --> 00:33:40,640
BARTON: Which is exactly why I had
him call you in as his second.
604
00:33:40,675 --> 00:33:43,777
WILLIAM:
Well, that's the first I'm hearing of it.
605
00:33:46,714 --> 00:33:47,847
ETHAN:
You don't have enough to do?
606
00:33:47,882 --> 00:33:51,518
You have to come in here
and steal my patient?
607
00:33:51,552 --> 00:33:53,119
I can handle this delivery.
608
00:33:53,154 --> 00:33:54,621
ETHAN:
You'll catch the next one.
609
00:34:11,138 --> 00:34:13,973
WILLIAM:
There you go. There you go.
610
00:34:19,180 --> 00:34:21,348
Cut.
611
00:34:21,382 --> 00:34:24,884
GLADYS: Apparently,
she's an O.B. from New York.
612
00:34:24,919 --> 00:34:27,087
RAMONA:
You'd think she'd have more pizzazz.
613
00:34:27,121 --> 00:34:30,957
GLADYS: Not Manhattan... Ithaca.
It's practically Canada.
614
00:34:32,827 --> 00:34:35,862
VIRGINIA:
She got her M.D. at Harvard,
615
00:34:35,896 --> 00:34:38,365
surgical fellowship with Hollinger
at Penn.
616
00:34:38,399 --> 00:34:40,900
I read his letter of recommendation,
617
00:34:40,935 --> 00:34:42,902
and it said,
if his eyes had been closed,
618
00:34:42,937 --> 00:34:45,171
he would not have known
she was a woman.
619
00:34:45,206 --> 00:34:47,173
RAMONA:
I can't tell with my eyes open.
620
00:34:47,208 --> 00:34:50,210
VIRGINIA:
I think it's inspiring, actually...
621
00:34:50,244 --> 00:34:53,847
A woman making a life
for herself on her own steam.
622
00:34:53,881 --> 00:34:57,350
I just can't believe they
put her in with the secretaries.
623
00:34:58,319 --> 00:35:00,920
GLADYS: Well, I don't care
where she went to school.
624
00:35:00,955 --> 00:35:02,922
No lady doctor's looking up my skirt.
625
00:35:02,957 --> 00:35:05,224
RAMONA:
Just the thought is revolting.
626
00:35:15,836 --> 00:35:17,437
VIRGINIA:
Hello?
627
00:35:20,674 --> 00:35:22,175
Libby?
628
00:35:27,047 --> 00:35:28,047
Lib?
629
00:35:29,750 --> 00:35:32,018
VIRGINIA:
Lib?
630
00:35:32,052 --> 00:35:33,453
LIBBY:
Gini.
631
00:35:33,487 --> 00:35:35,088
VIRGINIA: The door was unlocked.
I don't want to intrude.
632
00:35:36,590 --> 00:35:38,591
Bon appГ©tit.
633
00:35:38,626 --> 00:35:41,461
LIBBY:
Oh, it's beautiful.
634
00:35:41,495 --> 00:35:44,831
VIRGINIA: Well,
it looked better on the can.
635
00:35:46,434 --> 00:35:49,444
- You don't have to eat it.
- LIBBY: [ Laughs ]
636
00:35:50,738 --> 00:35:52,272
I don't know what to say.
637
00:35:54,575 --> 00:35:55,942
VIRGINIA:
It was Bill's idea.
638
00:35:55,976 --> 00:35:58,912
He's up to his elbows
in the quadruplet surgery,
639
00:35:58,946 --> 00:36:01,114
and he didn't want you to starve.
640
00:36:03,818 --> 00:36:08,121
I should probably get back
before I lose another sitter.
641
00:36:09,590 --> 00:36:11,724
Is there anything
I can do for you before I go?
642
00:36:13,861 --> 00:36:16,596
LIBBY:
Uh, there's a...
643
00:36:16,630 --> 00:36:19,732
There's a box up on
the top shelf of the closet.
644
00:36:21,769 --> 00:36:24,103
Green one.
645
00:36:34,482 --> 00:36:37,383
VIRGINIA:
Oh, they're darling.
646
00:36:41,722 --> 00:36:46,092
LIBBY: Take them and give them
to a... a mother from the ward.
647
00:36:46,126 --> 00:36:47,994
Someone should get some use
out of them.
648
00:36:48,028 --> 00:36:49,128
VIRGINIA:
Libby.
649
00:36:49,163 --> 00:36:51,364
LIBBY:
I found this in Bill's drawer.
650
00:36:51,398 --> 00:36:55,068
It's a statistical view
of female sterility.
651
00:36:56,570 --> 00:37:00,240
For my condition, it's 8%.
652
00:37:00,274 --> 00:37:02,542
That's the number...
653
00:37:02,576 --> 00:37:05,478
An 8% chance
that I will ever be pregnant.
654
00:37:05,513 --> 00:37:12,452
All the tests and treatments...
Bill was just humoring me.
655
00:37:13,587 --> 00:37:15,688
He deserves a family.
656
00:37:15,723 --> 00:37:19,926
But it's never gonna happen
because of me.
657
00:37:21,161 --> 00:37:22,662
VIRGINIA:
No. That's not true.
658
00:37:22,696 --> 00:37:25,298
LIBBY: And I'm so stupid.
I bought baby clothes.
659
00:37:25,332 --> 00:37:28,101
VIRGINIA: You're not stupid,
and it's not your fault. It's Bill.
660
00:37:37,311 --> 00:37:39,445
You don't have a condition, Libby.
661
00:37:39,480 --> 00:37:41,180
It's Bill. He's the one.
662
00:37:41,215 --> 00:37:44,851
He's the one with the problem.
663
00:37:44,885 --> 00:37:49,622
His sperm count.
664
00:37:49,657 --> 00:37:52,025
I saw your file.
665
00:38:01,335 --> 00:38:04,504
LIBBY:
Oh, my God.
666
00:38:04,538 --> 00:38:08,474
That's... Oh, no.
667
00:38:10,644 --> 00:38:15,148
E-Ethan knows, too.
Everyone but me.
668
00:38:15,182 --> 00:38:18,318
VIRGINIA:
You can't say anything to Bill.
669
00:38:18,352 --> 00:38:20,420
Please, if he found out I told you...
670
00:38:20,454 --> 00:38:23,856
I'm so sorry, Libby. I am.
671
00:38:23,891 --> 00:38:29,195
It just... It doesn't seem right,
you blaming yourself.
672
00:38:41,709 --> 00:38:44,310
DALE:
I looked for you at the whorehouse.
673
00:38:51,118 --> 00:38:52,518
WILLIAM:
How do you know where I work?
674
00:38:52,553 --> 00:38:55,388
DALE:
I've been on campus once or twice.
675
00:38:55,422 --> 00:38:58,591
I was thinking about your science project.
676
00:38:58,626 --> 00:39:00,960
I figure I can help you.
677
00:39:00,995 --> 00:39:02,028
I know a lot of guys.
678
00:39:02,062 --> 00:39:03,796
They'd be glad to make a quick buck.
679
00:39:03,831 --> 00:39:05,598
WILLIAM:
I'm not interested in that.
680
00:39:05,633 --> 00:39:08,835
DALE: Not in that way.
You need warm bodies, right?
681
00:39:10,838 --> 00:39:13,573
WILLIAM:
Our needs have changed.
682
00:39:13,607 --> 00:39:15,341
DALE: Look, I never thought
that I'd be something
683
00:39:15,376 --> 00:39:17,276
a scientist would want to study.
684
00:39:17,311 --> 00:39:20,480
I like the idea.
685
00:39:20,514 --> 00:39:22,048
I want to be part of it.
686
00:39:24,518 --> 00:39:26,052
If it's about the money...
687
00:39:26,086 --> 00:39:28,154
WILLIAM: We're conducting a study
on normal human behavior.
688
00:39:31,025 --> 00:39:32,291
Dale:
You're saying I'm a deviant?
689
00:39:32,326 --> 00:39:35,895
WILLIAM: I'm saying you deviate...
statistically.
690
00:39:35,929 --> 00:39:39,365
Homosexual behavior lies outside the norm,
691
00:39:39,400 --> 00:39:42,067
therefore outside
the purview of our study.
692
00:39:43,270 --> 00:39:46,572
The medical community
would never accept it.
693
00:39:48,976 --> 00:39:50,376
DALE:
Okay.
694
00:39:53,180 --> 00:39:56,082
It's funny, I guess.
695
00:39:56,116 --> 00:40:00,386
You're the second person
in the medical community to fuck me.
696
00:40:00,421 --> 00:40:04,257
WILLIAM:
What do you mean?
697
00:40:04,291 --> 00:40:06,526
WOMAN: My eyesight is bad.
[ Door opens, closes ]
698
00:40:06,560 --> 00:40:07,860
MAN:
Why don't you wear glasses?
699
00:40:07,895 --> 00:40:09,495
- WOMAN: Glasses?!
- MAN: Sure. Why not?
700
00:40:09,530 --> 00:40:11,431
WOMAN:
'Cause they're terrible.
701
00:40:18,572 --> 00:40:20,473
WILLIAM:
Libby?
702
00:40:23,043 --> 00:40:26,179
WOMAN: Of course,
they're not so bad on men.
703
00:40:27,481 --> 00:40:30,750
WILLIAM:
You're out of bed.
704
00:40:30,784 --> 00:40:32,585
LIBBY:
I didn't cook.
705
00:40:32,619 --> 00:40:34,120
You'll have to fend for yourself.
706
00:40:34,154 --> 00:40:36,556
WILLIAM:
I'm not hungry.
707
00:40:38,826 --> 00:40:40,593
How was your day?
708
00:40:44,031 --> 00:40:45,498
LIBBY:
Interesting.
709
00:40:45,532 --> 00:40:48,935
WILLIAM:
Mm. So was mine.
710
00:41:05,352 --> 00:41:07,653
I know these treatments are difficult.
711
00:41:07,688 --> 00:41:12,291
But you'll be yourself in a few days,
712
00:41:12,326 --> 00:41:14,060
I promise.
713
00:41:17,765 --> 00:41:21,667
God knows we all have
our cross to bear.
714
00:41:30,377 --> 00:41:32,845
BARTON:
Smile pretty for the camera.
715
00:41:32,880 --> 00:41:37,049
Bill, P.R.'s part of the job,
keeps the incubators running.
716
00:41:37,084 --> 00:41:40,286
Five minutes.
It's a necessary evil.
717
00:41:41,688 --> 00:41:43,923
MAN: Dr. Masters!
MAN 2: Dr. Masters!
718
00:41:45,125 --> 00:41:49,162
BARTON: 1 in 700,000...
Those are the odds for quadruplets.
719
00:41:49,196 --> 00:41:50,863
You're more likely
to get struck by lightning
720
00:41:50,898 --> 00:41:52,465
picking a four-leaf clover.
721
00:41:52,499 --> 00:41:54,333
And I'm not gonna tell you
the survival rate
722
00:41:54,368 --> 00:41:55,868
'cause it'll turn your hair white.
723
00:41:55,903 --> 00:41:59,438
It was the great fortune of
their mother and this hospital
724
00:41:59,473 --> 00:42:02,708
that we had a
one-in-a-million surgeon on hand
725
00:42:02,743 --> 00:42:05,678
to shepherd four perfect babies
into the world,
726
00:42:05,712 --> 00:42:10,316
my colleague and dear friend
Dr. William Masters.
727
00:42:12,653 --> 00:42:15,087
MAN:
With the babies. Hand him a baby.
728
00:42:15,122 --> 00:42:17,673
MAN 2:
All right, get in nice and tight.
729
00:42:17,708 --> 00:42:19,525
- MAN: Smile.
- MAN 2: Right here.
730
00:42:19,560 --> 00:42:21,828
- MAN: One shot.
- MAN 2: Dr. Masters, right here.
731
00:42:21,862 --> 00:42:23,429
- MAN: Perfect.
- MAN 2: Very nice. Very nice.
732
00:42:23,463 --> 00:42:25,518
[ Baby cries ]
MAN: There you go.
733
00:42:30,771 --> 00:42:31,971
VIRGINIA:
Betty.
734
00:42:35,309 --> 00:42:37,577
They said you'd checked out.
I thought I'd missed you.
735
00:42:37,611 --> 00:42:40,613
BETTY:
Gene's pulling the wagon around.
736
00:42:40,647 --> 00:42:43,616
Ah, it's gonna slip right off.
737
00:42:46,920 --> 00:42:50,223
You know what he told me?
738
00:42:50,257 --> 00:42:54,527
He said, firstborn son, he wants
to name it after Bill Masters.
739
00:42:54,561 --> 00:42:58,364
He's practically painting
the nursery already.
740
00:42:58,398 --> 00:43:01,200
VIRGINIA:
Betty, lots of women can't have children.
741
00:43:01,235 --> 00:43:02,235
He will understand.
742
00:43:02,269 --> 00:43:03,703
If he really wants to marry you...
743
00:43:03,737 --> 00:43:07,306
BETTY: He won't understand
'cause I'm not gonna tell him.
744
00:43:07,341 --> 00:43:09,141
VIRGINIA:
What do you mean?
745
00:43:09,176 --> 00:43:14,380
BETTY: I'm gonna wear my white dress,
say my vows,
746
00:43:14,414 --> 00:43:18,551
and start my new life
with the Pretzel King.
747
00:43:18,585 --> 00:43:20,887
VIRGINIA:
You have other options.
748
00:43:20,921 --> 00:43:22,955
BETTY: Answering phones
for a buck 10 an hour?
749
00:43:22,990 --> 00:43:26,692
VIRGINIA: Maybe not that,
but...what about Helen?
750
00:43:29,496 --> 00:43:31,998
BETTY:
You want to get somewhere...
751
00:43:32,032 --> 00:43:34,033
You hitch your wagon to a man.
752
00:43:36,770 --> 00:43:38,905
That's what you're doing,
753
00:43:38,939 --> 00:43:41,340
following the doc around
like a cocker spaniel.
754
00:43:41,375 --> 00:43:44,243
VIRGINIA:
I am Dr. Masters' assistant.
755
00:43:44,278 --> 00:43:45,645
BETTY:
And because he's in love with you,
756
00:43:45,679 --> 00:43:47,613
you know you can use it
to your advantage.
757
00:43:47,648 --> 00:43:49,282
Don't act like you don't know
what I'm talking about.
758
00:43:49,316 --> 00:43:51,450
VIRGINIA:
That is absurd, Betty.
759
00:43:51,485 --> 00:43:52,718
GENE:
All right, let's shake a leg.
760
00:43:52,753 --> 00:43:54,754
I'm double-parked. Oh.
[ Chuckles ]
761
00:43:54,788 --> 00:43:56,822
- Oh, hi. Hi.
- VIRGINIA: Hi.
762
00:43:56,857 --> 00:43:59,358
GENE: You must be one
of Betty's girlfriends.
763
00:43:59,393 --> 00:44:00,793
Nice to meet you.
764
00:44:00,827 --> 00:44:02,595
Don't feel bad. She...
She doesn't introduce me to anyone.
765
00:44:04,331 --> 00:44:06,332
GENE: If I didn't know any better,
I'd say you were trying to hide me.
766
00:44:06,366 --> 00:44:09,368
BETTY: Oh, this here's Virginia,
the doc's secretary...
767
00:44:09,403 --> 00:44:10,970
Sorry.
[ Clears throat ]
768
00:44:11,004 --> 00:44:12,338
Assistant.
769
00:44:12,372 --> 00:44:17,109
Just another hard-working girl
doing the best she can.
770
00:44:17,144 --> 00:44:19,445
GENE: Good for you.
Nice to meet you.
771
00:44:19,479 --> 00:44:20,680
Ready?
772
00:44:20,714 --> 00:44:22,448
VIRGINIA:
Nice to meet you.
773
00:44:24,484 --> 00:44:26,619
GENE:
Hold on, there.
774
00:44:31,959 --> 00:44:34,527
- Oh, sorry, honey.
- BETTY: That's all right.
775
00:44:47,040 --> 00:44:49,608
Well, you and Bill
make quite the team,
776
00:44:49,643 --> 00:44:50,810
wouldn't you say?
777
00:44:50,844 --> 00:44:53,412
ETHAN:
I don't know I'd say that.
778
00:44:56,450 --> 00:44:58,517
That is the damndest thing.
779
00:44:58,552 --> 00:45:02,455
LIBBY: I think there's some information
you haven't shared with me, Ethan.
780
00:45:02,489 --> 00:45:06,125
ETHAN:
You're right. There is.
781
00:45:07,761 --> 00:45:14,667
Bill thinks that he can do
everything by himself.
782
00:45:14,701 --> 00:45:17,370
But, technically,
783
00:45:17,404 --> 00:45:20,653
I'm the one
who got his wife pregnant.
784
00:45:42,162 --> 00:45:45,474
WILLIAM: Take these to the laundry,
no starch, and call Scully's office.
785
00:45:45,509 --> 00:45:47,584
Tell him I'm coming up to see him.
786
00:45:47,701 --> 00:45:49,668
VIRGINIA:
What's happening with the study?
787
00:45:51,613 --> 00:45:54,522
Because I'm a little confused.
788
00:45:54,557 --> 00:45:56,809
At night,
you treat me like a colleague,
789
00:45:56,843 --> 00:45:59,678
and here,
I seem to be your errand girl.
790
00:45:59,713 --> 00:46:02,882
WILLIAM: You're my secretary.
The job description is clear.
791
00:46:02,916 --> 00:46:04,050
VIRGINIA:
Not to me.
792
00:46:04,084 --> 00:46:05,951
I don't understand.
793
00:46:05,986 --> 00:46:09,221
If you think that I'm qualified
to conduct scientific research
794
00:46:09,256 --> 00:46:10,723
when it comes to the study,
how I am not qualified...
795
00:46:10,757 --> 00:46:13,191
WILLIAM: At the moment,
there is no study.
796
00:46:13,593 --> 00:46:16,929
The brothel is a disaster,
and the study is forbidden here,
797
00:46:16,963 --> 00:46:18,964
something you had a hand in,
I might remind you.
798
00:46:18,999 --> 00:46:20,533
Also, in case you've forgotten,
799
00:46:20,567 --> 00:46:23,436
uh, it has taken me over
20 years to get where I am...
800
00:46:23,470 --> 00:46:26,105
pre-med, medical school,
a grueling residency
801
00:46:26,139 --> 00:46:29,842
that finally landed me in
a world-class teaching hospital.
802
00:46:29,876 --> 00:46:33,212
Now, when you have that kind
of experience under your belt,
803
00:46:33,246 --> 00:46:36,749
you can tell me to take
the lab coats to the basement.
804
00:46:36,783 --> 00:46:39,351
Is that clear enough?
805
00:46:51,431 --> 00:46:55,468
What I'm saying is
I can't conduct my research in a brothel,
806
00:46:55,502 --> 00:46:57,336
and this study will suffocate
807
00:46:57,370 --> 00:47:00,272
without the respectability
of this hospital.
808
00:47:00,307 --> 00:47:02,775
BARTON: Dear God,
you are a dog with a bone.
809
00:47:02,809 --> 00:47:06,612
WILLIAM: I'm more like a cash
cow to you... to this hospital.
810
00:47:06,646 --> 00:47:08,581
And I'm on the front page,
in case you hadn't noticed.
811
00:47:08,615 --> 00:47:11,750
That kind of publicity
could buy you a new wing...
812
00:47:11,785 --> 00:47:14,653
instead of a long and costly
lawsuit over four dead newborns,
813
00:47:14,688 --> 00:47:17,123
which is where you were headed
until I stepped in.
814
00:47:17,157 --> 00:47:18,757
BARTON:
Which is why I put you on the case.
815
00:47:18,792 --> 00:47:21,594
WILLIAM: I could just as easily,
uh, tell the press the truth...
816
00:47:21,628 --> 00:47:23,362
that you actually
put a fellow on the case.
817
00:47:23,396 --> 00:47:26,332
BARTON:
Do not fuck with me, Bill!
818
00:47:26,366 --> 00:47:28,134
Because when it comes
to throwing weight around,
819
00:47:28,168 --> 00:47:30,836
I will crush you into dust,
820
00:47:30,871 --> 00:47:33,139
even if I don't want to.
821
00:47:33,173 --> 00:47:36,642
Now, four babies are downstairs
822
00:47:36,676 --> 00:47:39,044
that wouldn't be here
if it wasn't for you.
823
00:47:39,079 --> 00:47:41,680
It was a good day.
Go home to your wife.
824
00:47:41,715 --> 00:47:45,451
Come back tomorrow
to the job you were meant to do.
825
00:47:46,653 --> 00:47:48,487
You know, I met a young man
at the brothel...
826
00:47:48,522 --> 00:47:51,423
A prostitute, a homosexual.
827
00:47:51,458 --> 00:47:52,858
He came to see me last night.
828
00:47:52,893 --> 00:47:54,160
BARTON:
For Christ's sake, Bill.
829
00:47:54,194 --> 00:47:57,062
WILLIAM: He opened my eyes
to a few, uh, realities.
830
00:47:57,097 --> 00:47:59,532
BARTON: I mean it...
Spare me the lurid details.
831
00:47:59,566 --> 00:48:00,933
WILLIAM:
The men who pay to see him...
832
00:48:00,967 --> 00:48:03,769
They're not convicts or reprobates.
833
00:48:03,803 --> 00:48:06,639
They're not degenerates.
834
00:48:06,673 --> 00:48:08,607
They're family men,
835
00:48:08,642 --> 00:48:14,079
living a double life,
suffering in the shadows.
836
00:48:14,114 --> 00:48:15,548
I don't believe in shadows.
837
00:48:15,582 --> 00:48:18,684
I believe
in the light of scientific inquiry.
838
00:48:18,718 --> 00:48:22,788
I believe I have
a responsibility to those men,
839
00:48:22,822 --> 00:48:27,426
whether they're salesmen
or lawyers...
840
00:48:27,460 --> 00:48:31,797
or a provost of a major university.
841
00:48:41,675 --> 00:48:44,677
I'm begging you to reconsider.
842
00:48:44,711 --> 00:48:47,947
If not for my sake,
843
00:48:47,981 --> 00:48:51,483
then for those men in the shadows.
844
00:48:51,518 --> 00:48:54,119
BARTON:
What the hell is this, Bill?
845
00:48:55,722 --> 00:48:57,957
WILLIAM:
It's a necessary evil.
846
00:49:07,100 --> 00:49:09,569
BARTON:
Thought you'd gone AWOL.
847
00:49:10,036 --> 00:49:13,572
WILLIAM:
Uh, I'm not much for goodbye parties.
848
00:49:14,908 --> 00:49:17,444
If they play "Meet Me in St. Louis"
one more time,
849
00:49:17,479 --> 00:49:20,795
- I'm gonna give myself an auriculectomy.
- WILLIAM: [ Chuckles ]
850
00:49:20,830 --> 00:49:22,581
Margaret looks happy.
851
00:49:22,616 --> 00:49:25,651
BARTON: Ah, wife of the new
provost of Washington University?
852
00:49:25,685 --> 00:49:29,255
She thinks she's Eleanor Roosevelt.
853
00:49:29,289 --> 00:49:32,858
WILLIAM:
Well... She'll be missed.
854
00:49:34,227 --> 00:49:37,062
WILLIAM:
You both... both will.
855
00:49:39,266 --> 00:49:41,100
BARTON: Dean Young tells me
that you you put in
856
00:49:41,134 --> 00:49:44,703
for a fellowship in Wash U's
obstetrics department.
857
00:49:44,738 --> 00:49:47,172
Wish I'd heard that from you.
858
00:49:47,207 --> 00:49:49,808
WILLIAM: Well, I-I didn't want
you to feel like, you know,
859
00:49:49,843 --> 00:49:52,331
you had to intervene.
860
00:49:53,046 --> 00:49:55,147
I don't...
I don't think I impressed them.
861
00:49:55,181 --> 00:49:57,283
BARTON:
Oh, they were impressed.
862
00:49:57,317 --> 00:49:58,617
They thought you were
863
00:49:58,652 --> 00:50:00,519
the most arrogant resident
they ever interviewed...
864
00:50:00,553 --> 00:50:03,856
A smug, self-satisfied horse's ass.
865
00:50:03,890 --> 00:50:06,592
- WILLIAM: Ah.
- BARTON: Yeah, "we can't take him
866
00:50:06,626 --> 00:50:09,528
because we'd have to build
a separate wing for his ego"...
867
00:50:09,562 --> 00:50:12,364
Something like that.
868
00:50:12,399 --> 00:50:14,533
- WILLIAM: I see.
- BARTON: [ Chuckles ]
869
00:50:14,567 --> 00:50:19,104
I, uh, I told Dean Young
he could take us both,
870
00:50:19,139 --> 00:50:22,007
or he could take the provost job
and shove it.
871
00:50:24,244 --> 00:50:27,212
So meet me in St. Louis?
872
00:50:33,019 --> 00:50:37,289
[ Chuckles ]
Bill...
873
00:51:03,416 --> 00:51:06,985
The study will resume
tomorrow evening
874
00:51:07,020 --> 00:51:09,288
in the hospital.
875
00:51:34,614 --> 00:51:37,483
LIBBY:
So glad you're home, daddy.
876
00:51:41,688 --> 00:51:43,288
Sit down.
877
00:51:57,003 --> 00:51:58,971
It's been a good day.
878
00:52:11,895 --> 00:52:17,858
Sync and corrected by Elderfel
www.addic7ed.com
68878