All language subtitles for Castle (1933)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,870 --> 00:01:44,068 What's the matter? 2 00:01:44,904 --> 00:01:46,255 Come on, spill it. 3 00:01:46,887 --> 00:01:48,482 I've been watching you ever since you sat down here. 4 00:01:48,735 --> 00:01:50,703 You look like you were rehearsing an act or something. What is it? 5 00:01:50,863 --> 00:01:51,464 Please. 6 00:01:51,599 --> 00:01:53,243 Wait a minute, what's the rush? ─ Please let me go or I'll .. 7 00:01:53,301 --> 00:01:54,467 You'll what? 8 00:01:56,861 --> 00:01:58,950 Get down on my hands and knees for some of that popcorn. 9 00:01:59,357 --> 00:02:00,328 Hey, what is this? 10 00:02:00,801 --> 00:02:03,155 I thought I was hip to all the pan-handling routines. 11 00:02:04,107 --> 00:02:06,209 Or are you the little girl reporter working on a sob-story? 12 00:02:06,335 --> 00:02:09,087 Because if you are, I can give you some small dope on these pigeons. 13 00:02:09,905 --> 00:02:12,420 Now you take that one there for instance. I call him Oliver Twist. 14 00:02:12,932 --> 00:02:14,476 Yes, he's always asking for more. 15 00:02:15,058 --> 00:02:17,561 And that little fellow over there. See that one. Wait a minute. 16 00:02:18,131 --> 00:02:19,308 Are you really hungry? 17 00:02:20,629 --> 00:02:22,883 I ain't eaten in two days. ─ Two days? Why not? 18 00:02:24,678 --> 00:02:25,691 I haven't any money. 19 00:02:26,105 --> 00:02:27,860 Neither have the pigeons, but they eat regular. 20 00:02:29,902 --> 00:02:31,429 It would be great to be a pigeon. 21 00:02:31,990 --> 00:02:33,805 There's always someone throwing them crumbs. 22 00:02:34,453 --> 00:02:36,708 If you had the brains of one of them pigeons you wouldn't be hungry. 23 00:02:44,783 --> 00:02:46,463 Come on. Let's eat. 24 00:03:03,699 --> 00:03:05,767 For a pint-size like you, you can certainly put it away. 25 00:03:07,244 --> 00:03:08,873 You were hungry alright, weren't you? ─ Uhuh. 26 00:03:09,822 --> 00:03:12,111 But if you think I fell for your line of hooey, you're crazy. 27 00:03:13,919 --> 00:03:16,232 No female has to starve in a town like this. 28 00:03:17,780 --> 00:03:19,332 Have you ever been out of work for a whole year? 29 00:03:19,500 --> 00:03:20,846 I've been out of work all my life. 30 00:03:22,255 --> 00:03:24,853 Besides, the unemployment situation has got nothing to do with women. 31 00:03:25,183 --> 00:03:26,468 Did you ever think of that? 32 00:03:29,269 --> 00:03:30,071 Yeah I thought of it. 33 00:03:30,649 --> 00:03:31,486 Oh? 34 00:03:32,572 --> 00:03:33,377 I couldn't. 35 00:03:34,254 --> 00:03:36,283 Oh, I suppose the river would be better than that, huh? 36 00:03:37,920 --> 00:03:41,744 Yeah, I thought of that too. I was down there this afternoon, but .. 37 00:03:44,232 --> 00:03:45,464 I was afraid. 38 00:03:46,398 --> 00:03:48,558 How are you ever going to get anywhere if you are afraid of everything? 39 00:03:51,526 --> 00:03:53,188 I guess I just won't get anywhere. 40 00:03:55,158 --> 00:03:56,071 You're not eating. 41 00:03:56,576 --> 00:03:57,825 Nah, I ain't hungry. 42 00:04:01,455 --> 00:04:02,780 Have you ever been hungry? 43 00:04:03,546 --> 00:04:05,361 Nobody ever has to be hungry anywhere. 44 00:04:06,163 --> 00:04:08,770 That's alright for you to say. You're rich. 45 00:04:13,674 --> 00:04:14,543 Call the manager. 46 00:04:14,926 --> 00:04:15,653 Anything wrong sir? 47 00:04:15,813 --> 00:04:17,864 No, no, no. Everything's fine. I just want to talk to him minute. 48 00:04:18,190 --> 00:04:19,220 Yes, sir. 49 00:04:23,910 --> 00:04:25,800 You know you should never ought to skip meals. 50 00:04:31,288 --> 00:04:34,054 That's the best food every I ate. I feel better now. 51 00:04:34,389 --> 00:04:35,533 You look better too. 52 00:04:37,698 --> 00:04:40,203 If you fell down here at night, you'd get by in a crowd at that. 53 00:04:43,186 --> 00:04:45,296 You can't help the way you're made. ─ Why can't you? 54 00:04:45,411 --> 00:04:47,778 You wish to see me? ─ Yeah, yeah, 55 00:04:48,267 --> 00:04:49,385 Sit down. 56 00:04:53,492 --> 00:04:56,657 There's 12 million people in this country without work. Did you know that? 57 00:04:57,264 --> 00:04:57,750 Yes. 58 00:04:58,049 --> 00:05:00,343 Yeah, and a lot of them are starving, so they tell me. 59 00:05:01,560 --> 00:05:03,182 Now take this young lady here, for instance. 60 00:05:03,941 --> 00:05:06,862 Up until an hour ago, she hadn't eaten for two days. She was starving. 61 00:05:07,118 --> 00:05:09,591 I brought her in here and fixed her up. Feels swell, now. 62 00:05:09,967 --> 00:05:11,524 Says it's the best food she ever ate. 63 00:05:11,785 --> 00:05:13,760 Well, I'm glad to hear that. Thank you. 64 00:05:15,660 --> 00:05:17,820 Yeah, the funny part of it is, she ain't got a dime. 65 00:05:20,879 --> 00:05:21,968 And neither have I. 66 00:05:25,988 --> 00:05:27,761 So the feed is on you, brother. 67 00:05:29,449 --> 00:05:33,205 Now .. there are lots of ways to handle a case like this. 68 00:05:34,278 --> 00:05:36,801 You can call in the cops and have the two of us thrown into the can. 69 00:05:37,583 --> 00:05:40,705 They'll send us up to Island and we'll be fed by the state for 30 days, at least. 70 00:05:41,439 --> 00:05:44,494 But the more lags the state has to feed, the more taxes you guys have to pay. 71 00:05:44,772 --> 00:05:46,233 Is this your idea of a joke? ─ Now, wait a minute! 72 00:05:46,891 --> 00:05:50,757 This is a joint that throws out enough leftover grub to feed a thousand people. 73 00:05:51,624 --> 00:05:53,843 You can afford one on the house once in a while. 74 00:05:55,445 --> 00:05:57,742 Well, am I right or wrong? I'll tell you what I'll do with you. 75 00:05:58,038 --> 00:06:00,637 I'll put it up to your own customers right here in this place. 76 00:06:00,969 --> 00:06:04,556 I'll ask them if it's right to let somebody die of hunger right outside your place. 77 00:06:05,014 --> 00:06:06,728 And if they say I'm wrong I'll admit it. 78 00:06:10,903 --> 00:06:12,179 Ladies and gentlemen! 79 00:06:12,996 --> 00:06:16,169 According to the newspapers the banks in this country are full of gold. 80 00:06:16,398 --> 00:06:18,398 The granaries are bursting with grain. 81 00:06:18,609 --> 00:06:21,156 And yet there are twelve million people out of work. 82 00:06:21,213 --> 00:06:22,013 Twelve million .. 83 00:06:22,267 --> 00:06:23,398 Get out of here. Get out! 84 00:06:23,558 --> 00:06:25,406 Okay. Take it easy, take it easy will you, pal. 85 00:06:26,328 --> 00:06:27,762 The case is dismissed. 86 00:06:36,324 --> 00:06:38,336 Come on, Miss. 87 00:06:49,821 --> 00:06:51,864 Nothing like a good walk after dinner. 88 00:07:02,645 --> 00:07:05,379 Where do you live? I might as well take you home. 89 00:07:06,426 --> 00:07:08,758 That would be alright if I had a home. ─ Hey, wait a minute. 90 00:07:09,439 --> 00:07:10,975 Say, have you got anything? 91 00:07:12,371 --> 00:07:13,663 Where did you expect to spend the night? 92 00:07:14,717 --> 00:07:16,354 I don't know. ─ You got a satchel? 93 00:07:16,828 --> 00:07:18,456 Well, go and get yourself one somewhere. 94 00:07:18,768 --> 00:07:21,060 Go to a hotel and stay there. When they hand you a bill, tell them you're broke. 95 00:07:21,246 --> 00:07:21,829 Then what happens? 96 00:07:21,986 --> 00:07:23,532 Then they throw you out and you go to another hotel. 97 00:07:23,685 --> 00:07:25,068 Oh, I couldn't do that. ─ Why not? 98 00:07:25,697 --> 00:07:27,111 I .. I'd be afraid. 99 00:07:27,933 --> 00:07:28,963 You live in a hotel? 100 00:07:29,663 --> 00:07:31,655 No. I got no use for hotels. 101 00:07:34,379 --> 00:07:36,026 What do you do for a living? ─ I live. 102 00:07:37,915 --> 00:07:40,224 Close your eyes a minute. Close them. 103 00:07:41,422 --> 00:07:42,713 Now open them. 104 00:07:44,131 --> 00:07:45,397 Pretty huh? 105 00:07:46,562 --> 00:07:48,001 Yeah, sure. 106 00:07:49,317 --> 00:07:52,153 Two bucks a day for this. I just walk up and down and turn the light on and off. 107 00:07:52,593 --> 00:07:53,191 This your regular job? 108 00:07:53,409 --> 00:07:57,074 No, no. I don't believe in regular jobs. I do this for a friend on his night off. 109 00:07:57,575 --> 00:07:58,968 All you got to do is walk up and down here? 110 00:07:59,153 --> 00:08:00,090 That's right. 111 00:08:01,618 --> 00:08:02,918 Is it alright if I walk up and down with you? 112 00:08:03,264 --> 00:08:05,069 Sure. It's a free country ain't it. 113 00:08:10,456 --> 00:08:12,755 Well, I suppose I got to find you a place to sleep tonight. 114 00:08:15,387 --> 00:08:16,315 What's your name? 115 00:08:16,712 --> 00:08:17,604 Trina. 116 00:08:18,763 --> 00:08:20,070 What's yours? ─ Bill. 117 00:08:21,320 --> 00:08:22,195 Bill .. 118 00:08:32,746 --> 00:08:33,832 Here we are Trina. 119 00:08:34,194 --> 00:08:36,866 Bagdom On The Hudson, the fastest growing community in the East. 120 00:08:37,128 --> 00:08:39,635 You'll find more unemployment here than in any other place in the world. 121 00:08:40,209 --> 00:08:43,002 The city gave it to the boys and girls to loaf in. How do you like it? 122 00:08:43,688 --> 00:08:45,275 Oh, it's swell. 123 00:08:45,922 --> 00:08:47,965 Gosh I've been staying here a year and never knew there was such a place. 124 00:08:48,305 --> 00:08:49,880 Yeah, that's one of the best things about it, the privacy. 125 00:08:50,142 --> 00:08:52,238 It's the only way to live. No rent, no taxes, no nothing. 126 00:08:52,545 --> 00:08:53,863 Running water? A whole river of it. 127 00:08:56,343 --> 00:08:57,297 Hear that? 128 00:08:57,610 --> 00:08:59,240 That's what I like the best, them train whistles. 129 00:08:59,628 --> 00:09:02,463 They remind you of other places. Don't you love the sound of it? 130 00:09:03,452 --> 00:09:04,346 It's a scary kind of noise. ─ Nah. 131 00:09:04,802 --> 00:09:05,326 Nah .. 132 00:09:05,781 --> 00:09:09,000 Gangway! Get out of my way! Here I come! That's what it says. 133 00:09:09,878 --> 00:09:11,329 Like a long-distance call. 134 00:09:20,412 --> 00:09:21,348 Come on. 135 00:09:30,440 --> 00:09:32,146 Hi Frank. ─ Hello Bill. 136 00:09:33,246 --> 00:09:34,461 Which one of these houses do you live in? 137 00:09:34,577 --> 00:09:36,099 No, no. Mostly I sleep in the open. 138 00:09:36,214 --> 00:09:39,173 When it rains, I take my choice. They're all my pals here. I can bunk with any one. 139 00:09:39,359 --> 00:09:41,039 They must be swell people. ─ The best! 140 00:09:41,384 --> 00:09:43,477 You know it's funny. When people got nothing, they act like human beings. 141 00:09:43,592 --> 00:09:46,026 We get along swell here. It's like one, big happy family, 142 00:09:47,729 --> 00:09:49,324 I can't pay if you if I ain't got it. 143 00:09:49,544 --> 00:09:52,771 Yeah, well I'll find some way to collect. ─ Yeah, what'll you do? Sue me? 144 00:09:52,956 --> 00:09:54,851 I don't let nobody cheat me out of what they owe me. 145 00:09:55,122 --> 00:09:56,497 I didn't say I wouldn't pay .. 146 00:09:56,680 --> 00:09:59,341 You had the money a dozen times but you ain't got no intention of paying. 147 00:09:59,789 --> 00:10:00,691 You crummy heel! 148 00:10:00,954 --> 00:10:03,591 Go on, you cheap moocha, before I slap you down. 149 00:10:03,809 --> 00:10:05,330 Bragg, what's the matter? 150 00:10:05,608 --> 00:10:07,558 I can't pay her what I ain't got, can I. 151 00:10:07,803 --> 00:10:09,794 It just so happens I got paid off tonight. 152 00:10:10,486 --> 00:10:12,090 There you are Floss. 153 00:10:13,740 --> 00:10:14,998 Come on, scram. 154 00:10:19,758 --> 00:10:21,074 Now you owe it to me Bragg. 155 00:10:24,223 --> 00:10:26,941 They're just kidding. Down in the house, they're crazy about one another. 156 00:10:27,756 --> 00:10:30,668 I was going to ask Flossy to put you up for the night, but maybe that's no good. 157 00:10:31,359 --> 00:10:33,857 If she spends that dough for gin, she might not be much of a room-mate. 158 00:10:34,478 --> 00:10:37,128 I could sleep in the open, I guess. ─ No, no. That takes practice. 159 00:10:38,211 --> 00:10:40,336 I got it. I got an idea. Follow me. 160 00:10:48,673 --> 00:10:49,736 What's the good word Ira? 161 00:10:52,066 --> 00:10:54,742 And seeing the multitudes, he went up into the mountains. 162 00:10:55,036 --> 00:10:58,520 And his disciples came unto him, and he taught them, saying .. 163 00:10:59,024 --> 00:11:02,938 Blessed are the poor in spirit, for theirs is the Kingdom Of Heaven. 164 00:11:04,888 --> 00:11:06,179 That's the good word. 165 00:11:06,461 --> 00:11:08,575 Looks like that bible I swiped out of a hotel last week. 166 00:11:08,970 --> 00:11:10,683 The good word is free. 167 00:11:11,046 --> 00:11:13,409 I only wish I could get you to read it William. 168 00:11:13,696 --> 00:11:15,519 I did. I skimmed through it one night. 169 00:11:16,008 --> 00:11:18,068 Kinda repetitious in spots, but there's some good reading in it. 170 00:11:18,755 --> 00:11:20,289 Ira, I want you to meet "Trina". 171 00:11:21,177 --> 00:11:23,540 Ira here used to be a minister. Now he's a night watchman. 172 00:11:24,046 --> 00:11:25,658 How do you do? ─ Nicely thank you. 173 00:11:25,773 --> 00:11:27,651 Yeah, nicely, except she ain't got a place to sleep. 174 00:11:28,326 --> 00:11:30,464 I thought maybe that after you checked out, she could park here for the night. 175 00:11:30,718 --> 00:11:32,608 You're welcome. ─ What time do you go to work? 176 00:11:32,824 --> 00:11:34,828 Eleven-thirty. ─ Alright, you check in about twelve. 177 00:11:34,943 --> 00:11:37,436 I thank you from the bottom of my heart. ─ Come on. 178 00:11:46,228 --> 00:11:48,573 The reason I like to sleep on that barge is because there's no roof on it. 179 00:11:49,013 --> 00:11:52,406 Oh, it must be wonderful with the water rocking it. Like a cradle sort of .. 180 00:11:53,504 --> 00:11:55,487 Look at them ships down there with the sails on. 181 00:11:56,066 --> 00:11:58,008 They look so peaceful, and contented. 182 00:11:58,123 --> 00:12:00,599 Come on, they've been laying there for years, rotting away with barnacles. 183 00:12:00,961 --> 00:12:02,489 That's what happens to you when you're anchored. 184 00:12:02,926 --> 00:12:06,181 All in all, it's so restful. ─ Restful? So is a graveyard. 185 00:12:17,031 --> 00:12:19,214 Where are you? ─ Here. 186 00:12:20,505 --> 00:12:21,534 Where? 187 00:12:22,125 --> 00:12:23,205 Here! 188 00:12:24,497 --> 00:12:25,510 What are you doing? 189 00:12:26,134 --> 00:12:27,628 Taking off my clothes. 190 00:12:31,250 --> 00:12:32,761 What are you doing that for? 191 00:12:44,652 --> 00:12:46,872 Warm as milk. Come on in. 192 00:12:48,434 --> 00:12:50,037 I would if I had a bathing suit. 193 00:12:53,129 --> 00:12:55,321 What do you want me to do? Come up there and throw you in, clothes and all? 194 00:12:55,548 --> 00:12:57,002 No! 195 00:13:12,974 --> 00:13:15,009 I'll race you. ─ Where to? 196 00:13:15,287 --> 00:13:17,031 To the moon. ─ Alright. 197 00:13:24,305 --> 00:13:26,339 Where do you get all that energy from? 198 00:13:26,685 --> 00:13:28,074 Every time I see you, you're working. 199 00:13:28,209 --> 00:13:31,551 Bill's particular. Everything that goes next to his skin has got to be clean. 200 00:13:32,342 --> 00:13:34,582 You know, I expect he's the cleanest man in the world. 201 00:13:35,423 --> 00:13:37,423 One of these days, he's going to buy me a washing machine. 202 00:13:37,634 --> 00:13:39,778 That ain't so important just yet. The main thing is the stove. 203 00:13:40,107 --> 00:13:41,441 What's the matter with the one you got? 204 00:13:41,685 --> 00:13:43,230 I can only make stew on it. 205 00:13:43,863 --> 00:13:46,100 I could cook Bill some wonderful things if I had a real stove. 206 00:13:46,285 --> 00:13:47,762 He's going to get me one soon. ─ When? 207 00:13:47,878 --> 00:13:50,176 Pretty soon. As soon as he gets the money. 208 00:13:50,616 --> 00:13:52,694 Who ever heard of a Bindlestiff getting money? 209 00:13:52,911 --> 00:13:54,019 What's a Bindlestiff? 210 00:13:54,947 --> 00:13:56,720 A guy who can't stay put. 211 00:13:57,370 --> 00:13:58,686 Except maybe in jail. 212 00:13:58,931 --> 00:14:00,155 Well, Bill's no Bindlestiff. 213 00:14:00,534 --> 00:14:03,898 He can make all the money he wants if he wants to. He's got personality, he has. 214 00:14:04,109 --> 00:14:04,936 He's different. 215 00:14:05,265 --> 00:14:07,746 If he were different, would he keep you in a dump like this? 216 00:14:07,957 --> 00:14:09,933 Oh, Flossy, how can you say things like that? 217 00:14:10,208 --> 00:14:12,031 This ain't a dump. Not to me, it ain't. 218 00:14:12,579 --> 00:14:15,027 It's sort of uh .. 219 00:14:15,285 --> 00:14:18,470 What do you call them places in the street where people wait for the traffic? 220 00:14:19,116 --> 00:14:19,799 Safety zones. 221 00:14:19,943 --> 00:14:21,445 A safety zone, that's it. 222 00:14:22,290 --> 00:14:23,961 That's just how I feel about this place. 223 00:14:24,737 --> 00:14:26,475 Like a sort-of clearing in the forest. 224 00:14:27,061 --> 00:14:29,332 Where everything is quiet and safe and peaceful. 225 00:14:35,366 --> 00:14:38,164 That's the only thing I don't like. Them train whistles. 226 00:14:39,050 --> 00:14:41,215 They plague the life out of you, night and day. 227 00:14:45,220 --> 00:14:46,671 Now what's that? 228 00:14:48,645 --> 00:14:52,529 That's Bill's idea. He can't stand sleeping under a roof. 229 00:14:53,692 --> 00:14:55,972 Oh well, that's alright for him. 230 00:14:56,283 --> 00:14:57,837 But what about you, huh? 231 00:14:59,413 --> 00:15:04,274 You'll catch a cold one of these days. I've had one ever since I've been here. 232 00:15:05,176 --> 00:15:08,350 You don't happen to have something around that is good for a cold? 233 00:15:08,878 --> 00:15:10,802 A little scotch or rum? 234 00:15:11,452 --> 00:15:13,233 Maybe a little gin. ─ Nope. 235 00:15:14,448 --> 00:15:16,119 Does that guy give you anything? 236 00:15:17,039 --> 00:15:18,297 He gives me everything Flossy. 237 00:15:19,304 --> 00:15:20,738 Everything anyone could want. 238 00:15:21,768 --> 00:15:23,684 Excepting a stove .. 239 00:15:48,315 --> 00:15:50,577 Who let you out? What are you doing here? 240 00:15:51,247 --> 00:15:54,116 I was uh, just admiring that stove. That one. 241 00:15:54,342 --> 00:15:56,848 It's beautiful ain't it? And cheap too. Only five dollars. 242 00:15:57,131 --> 00:16:00,463 Five dollars down and only two dollars a month for 12 months. No interest. 243 00:16:01,161 --> 00:16:03,242 No interest is right as far as I'm concerned. 244 00:16:03,499 --> 00:16:05,056 I don't go for anything on the installment plan. 245 00:16:05,171 --> 00:16:06,491 In a year, that stove could be ours. 246 00:16:06,606 --> 00:16:08,407 A year? You think I'm going to hang around this town for a year? 247 00:16:08,522 --> 00:16:11,064 I never plan for more than 30 days. I've been hanging round here to long as it is. 248 00:16:11,283 --> 00:16:13,722 It's such a beautiful all-round kind of stove. ─ Forget it. 249 00:16:14,097 --> 00:16:17,591 But we could start with one of the small ones. By paying only 2 dollars down .. 250 00:16:17,706 --> 00:16:18,773 Forget it! 251 00:16:22,174 --> 00:16:23,258 What's for supper tonight? 252 00:16:24,321 --> 00:16:26,288 Stew. ─ No kidding. 253 00:16:28,751 --> 00:16:29,837 Go on home. 254 00:16:36,517 --> 00:16:37,571 Bill. 255 00:16:41,742 --> 00:16:43,193 Go on home. 256 00:16:54,181 --> 00:16:55,338 Hey Bragg. 257 00:17:01,896 --> 00:17:03,668 I've been looking for you. Where's that two bucks you owe me? 258 00:17:03,935 --> 00:17:05,513 What are you hounding me for? It's only a week's .. 259 00:17:05,628 --> 00:17:08,255 I know Flossy. It don't pay to stall me. ─ Stall you? 260 00:17:08,459 --> 00:17:10,779 Well, I've been working my head off trying to get the dough to pay you back. 261 00:17:11,007 --> 00:17:13,429 I'm working right now. ─ You don't look it. What kind of work? 262 00:17:13,715 --> 00:17:16,450 Serving a summons. What I mean is, trying to serve a summons. 263 00:17:16,727 --> 00:17:19,666 You get two bucks a go, this one's so tough there's a bonus goes with it. 264 00:17:19,937 --> 00:17:20,995 Ten bucks for this one. 265 00:17:21,110 --> 00:17:22,633 Well, why don't you serve it and get your money? 266 00:17:22,748 --> 00:17:25,524 Why don't I? What do you suppose I've been trying to do for three days? 267 00:17:26,124 --> 00:17:28,520 It's for a dame in a show. You can't get to her. 268 00:17:28,715 --> 00:17:31,156 What do you mean you can't get to her? ─ She's got a bodyguard. 269 00:17:31,799 --> 00:17:35,091 What do you have to do with the summons? ─ Just hand it to the party it's made out for. 270 00:17:35,398 --> 00:17:36,461 Let me see it. 271 00:17:41,162 --> 00:17:43,094 For handing this hunk of paper to a dame, you get ten bucks? 272 00:17:43,420 --> 00:17:44,652 Cash! ─ And you can't do it? 273 00:17:44,767 --> 00:17:47,268 I ain't the only one. I'm the third guy that's tried this week. 274 00:17:47,384 --> 00:17:48,424 Ten bucks, huh? 275 00:17:49,239 --> 00:17:51,535 Suppose I serve it for you, I could use five bucks. Will you split? 276 00:17:51,754 --> 00:17:53,476 I tell you it's impossible. You can't get to her. 277 00:17:53,721 --> 00:17:55,475 She's got a bunch of gorillas around her day and night. 278 00:17:55,591 --> 00:17:56,466 But will you split? 279 00:17:56,704 --> 00:17:58,637 Sure, but you can't get to her. 280 00:18:09,016 --> 00:18:10,874 Well, it's great, it's grand. 281 00:18:11,220 --> 00:18:16,849 Something unexpected always has the best effect, so try to understand. 282 00:18:17,559 --> 00:18:23,121 And cut out your promises baby, and give me a big surprise. 283 00:18:23,729 --> 00:18:28,425 Do what your mama says baby. Kiss me and then .. 284 00:18:28,830 --> 00:18:31,902 Kiss me again. 285 00:18:32,017 --> 00:18:35,024 Your love has got that .. ooh .. to it. 286 00:18:35,230 --> 00:18:37,846 Oh how it satisfies. 287 00:18:38,510 --> 00:18:43,816 I'm used to petting, but when you do it, oh surprise. 288 00:18:44,118 --> 00:18:49,630 Oh come a little closer dear, tell me what I want to hear. 289 00:18:50,168 --> 00:18:55,784 You could never over-sell me, when you tell me those little white lies. 290 00:18:56,152 --> 00:19:02,980 Baby, you've got me hoping and steaming, please let me shut my eyes. 291 00:19:03,449 --> 00:19:08,897 So when I open them, I start screaming ahhhh! Surprise! 292 00:19:15,291 --> 00:19:21,392 Oh put out your promises, baby, give me that big surprise. 293 00:19:21,726 --> 00:19:24,021 Do what your mama says, baby. 294 00:19:24,823 --> 00:19:29,457 You're out of school, oh kiss me, my fool. 295 00:19:30,250 --> 00:19:33,124 Your love has got that .. ooh .. to it. 296 00:19:33,322 --> 00:19:36,343 Oh, how it satisfies. 297 00:19:36,584 --> 00:19:41,842 Now I'm used to petting, but when you do it .. oh surprise. 298 00:19:42,061 --> 00:19:44,384 Come a little closer dear. 299 00:19:45,121 --> 00:19:49,990 Tell me what I want to hear, you can never over-sell me. 300 00:19:50,273 --> 00:19:53,602 When you tell me those little, white lies. 301 00:19:53,848 --> 00:19:58,020 Oh baby, you've got me hoping and steaming. 302 00:19:58,238 --> 00:20:00,911 Please let me shut my eyes. 303 00:20:01,349 --> 00:20:06,262 So when I open them, I'll start screaming .. ahhh ... 304 00:20:06,568 --> 00:20:08,088 Surprise! 305 00:20:08,776 --> 00:20:10,421 Why .. what's that? 306 00:20:10,624 --> 00:20:13,469 That's a summons. And you can't say I didn't have witnesses either. 307 00:20:15,519 --> 00:20:17,249 Nice little act you got there, baby. 308 00:20:20,408 --> 00:20:21,607 Where do you think you're going? 309 00:20:21,722 --> 00:20:24,401 I think I'm going to buy a stove. ─ I think you'll need a stretcher. 310 00:21:24,497 --> 00:21:25,543 What's this here? 311 00:21:25,932 --> 00:21:29,258 Oh Ira gave me that. He wants me to read it when I've got nothing else to do. 312 00:21:29,494 --> 00:21:30,259 Oh. 313 00:21:37,783 --> 00:21:39,841 You're a heck of a looking woman for a guy like me. 314 00:21:40,052 --> 00:21:42,547 Uhuh. I know this isn't going to be a very good stew. 315 00:21:42,800 --> 00:21:44,642 Look at you. Skinny as a rail. 316 00:21:44,859 --> 00:21:47,028 That was not a good idea. I put those potatoes in too soon. 317 00:21:47,256 --> 00:21:48,986 Who wants to grab hold of a load of bones? 318 00:21:49,315 --> 00:21:51,037 That's all you are, bones. You know that, don't you? 319 00:21:51,290 --> 00:21:52,725 Yeah, but I'm young kinda.. 320 00:21:53,024 --> 00:21:53,953 That don't make no difference. 321 00:21:54,341 --> 00:21:56,797 Maybe it does. Maybe I'll fill out after. 322 00:21:57,227 --> 00:21:59,363 No .. you'll never look like a woman. 323 00:21:59,806 --> 00:22:01,549 You ain't got it in you ever to look like one. 324 00:22:01,664 --> 00:22:03,126 What difference does it make as long as you are good to me? 325 00:22:03,312 --> 00:22:05,304 I ain't good to you. Don't get that idea into your nut. 326 00:22:07,256 --> 00:22:08,843 It's what spoils them, being good them. 327 00:22:10,708 --> 00:22:13,890 You've got to step on it if you want to stay with me, or get your teeth knocked out. 328 00:22:14,493 --> 00:22:15,320 Ha! 329 00:22:15,505 --> 00:22:17,616 Hmm, I think I ought to knock them out anyway. 330 00:22:20,831 --> 00:22:21,709 Come here. 331 00:22:26,829 --> 00:22:29,817 Oh Bill, what happened to your forehead? ─ Never mind my forehead. 332 00:22:32,907 --> 00:22:34,475 Little old Trina. 333 00:22:49,254 --> 00:22:51,846 You dames get some phony ideas alright, don't you. 334 00:22:58,099 --> 00:23:01,871 Go on, go to work. And if that stew is burnt, I'll pour it down your back. 335 00:23:12,380 --> 00:23:15,081 Hey, what you want to do? Break it? ─ No, no. Take it easy. 336 00:23:15,505 --> 00:23:17,277 No, we're just looking it over. 337 00:23:33,756 --> 00:23:34,917 Hey, stupid. 338 00:23:51,843 --> 00:23:53,371 Oh .. Bill. 339 00:24:04,503 --> 00:24:05,701 Oh Bill. 340 00:24:17,642 --> 00:24:18,869 Ahh. 341 00:24:19,606 --> 00:24:21,023 Bill, I .. 342 00:25:46,898 --> 00:25:47,947 Hiya mug! 343 00:25:48,399 --> 00:25:50,932 Gee Stilts, where you been? Thought you died or something. 344 00:25:51,954 --> 00:25:53,827 Where are the Yanks playing this week? ─ Chicago. 345 00:25:54,490 --> 00:25:55,300 Alright. 346 00:25:55,646 --> 00:25:58,153 You told me you wanted Babe Ruth to autograph a baseball for you, didn't you? 347 00:25:59,013 --> 00:26:00,380 Well, I had to put it up to him, didn't I. 348 00:26:00,685 --> 00:26:02,263 Did he, did he, do it? 349 00:26:03,040 --> 00:26:04,052 Close your eyes. 350 00:26:06,018 --> 00:26:07,858 Come on, come on. Quit kidding around. Close them tight. 351 00:26:10,399 --> 00:26:11,471 Now open them. 352 00:26:12,087 --> 00:26:14,602 Gee, thanks Stilts. 353 00:26:18,234 --> 00:26:19,129 Gee Stilts. 354 00:26:19,677 --> 00:26:22,504 Yeah, uh, I had to go all the way to Chicago to talk to the Babe. 355 00:26:23,235 --> 00:26:23,866 Hop a freight? 356 00:26:23,981 --> 00:26:26,847 Yeah, yeah. Rode the rods all the way. Ain't got the cinders out of my hair yet. 357 00:26:27,775 --> 00:26:29,235 And did Babe write this himself? 358 00:26:29,768 --> 00:26:31,717 Why certainly .. in person. 359 00:26:32,660 --> 00:26:33,782 Thanks Stilts. 360 00:26:41,872 --> 00:26:45,781 And some will hide away .. and be happy. 361 00:26:46,110 --> 00:26:49,688 For just a stolen hour or two. 362 00:26:50,334 --> 00:26:59,736 I'd give a lot if I .. could simplify .. this mess .. we're going .. through. 363 00:27:00,060 --> 00:27:09,595 How much longer .. must I .. long .. for .. you. 364 00:27:09,848 --> 00:27:11,173 That's it. 365 00:27:16,528 --> 00:27:18,266 Hey .. you! 366 00:27:18,993 --> 00:27:21,406 Well .. big boy! 367 00:27:21,896 --> 00:27:23,862 Got any more summons for me? ─ Not today. 368 00:27:24,476 --> 00:27:25,876 Did you know I called up the lawyers office? 369 00:27:26,070 --> 00:27:28,008 And gave word I wanted to see the guy that served those papers on me. 370 00:27:28,492 --> 00:27:29,159 Yeah. 371 00:27:29,386 --> 00:27:31,235 They sent me somebody by the name of "Bragg". 372 00:27:31,539 --> 00:27:33,235 I asked him to get in touch with you. Did he? 373 00:27:33,434 --> 00:27:34,188 Yeah. 374 00:27:34,873 --> 00:27:36,536 Why didn't you look me up? ─ I was busy. 375 00:27:37,185 --> 00:27:40,893 What doing? Stilt walking? What's the idea of the ballyhoo rig? 376 00:27:42,024 --> 00:27:43,450 Well, I tell you lady, it's like this. 377 00:27:43,894 --> 00:27:47,719 There's this hardware store that sold a stove to a friend on the installment plan. 378 00:27:47,992 --> 00:27:49,267 And today's the first of the month. 379 00:27:49,768 --> 00:27:51,773 I get a dollar an hour for this particular brand of street-walking. 380 00:27:51,969 --> 00:27:53,519 I need two bucks so I'm going to walk for two hours. 381 00:27:53,634 --> 00:27:55,408 Would you like to hear the story of my life? 382 00:27:56,828 --> 00:27:58,196 I'd love to. 383 00:28:00,398 --> 00:28:01,909 What are you doing this afternoon? 384 00:28:03,128 --> 00:28:04,588 Anything that appeals to me. 385 00:28:05,466 --> 00:28:07,846 I'm in suite 1242 at The Towers. 386 00:28:08,429 --> 00:28:09,061 Ha? 387 00:28:09,841 --> 00:28:11,733 The number is on on the door. 388 00:28:27,311 --> 00:28:28,298 Where's Bill? 389 00:28:29,244 --> 00:28:30,434 Out somewhere. ─ Where? 390 00:28:30,721 --> 00:28:31,472 I don't know. 391 00:28:31,674 --> 00:28:33,447 That's a fine man you picked yourself, kid. 392 00:28:33,562 --> 00:28:34,798 Yeah, well he suits me. 393 00:28:35,025 --> 00:28:36,401 Yeah, but do you suit him? 394 00:28:37,489 --> 00:28:39,514 You wouldn't think so the way he's always playing you down. 395 00:28:39,961 --> 00:28:42,189 Crabbing how skinny you are. ─ Well I am skinny, 396 00:28:42,304 --> 00:28:44,501 No you're not. You're slim. 397 00:28:45,249 --> 00:28:46,346 But not skinny. 398 00:28:47,755 --> 00:28:49,333 I know what I'm talking about. 399 00:28:50,067 --> 00:28:52,945 You better not let Bill find that out. He's got a temper he has. 400 00:28:53,346 --> 00:28:55,456 He's likely to break you in half. Right smack in half. 401 00:28:55,571 --> 00:28:56,646 Oh no he won't. 402 00:28:57,347 --> 00:28:58,444 Bill's too busy. 403 00:28:59,381 --> 00:29:00,462 Busy with what? 404 00:29:01,225 --> 00:29:03,934 All I know is there's been a blond actress been on his trail lately. 405 00:29:05,757 --> 00:29:06,669 Well, what about it? 406 00:29:06,784 --> 00:29:08,754 You don't care if he goes out with other women? 407 00:29:08,869 --> 00:29:10,982 He can go out with forty women if he wants to. I've got him. 408 00:29:11,620 --> 00:29:13,290 Not that I believe you. Bill's no cheat. 409 00:29:13,518 --> 00:29:15,797 If he wanted anyone else, he'd come to me first and tell me about it. 410 00:29:16,374 --> 00:29:18,535 Well, if he ever does, you know where I'm at. 411 00:29:19,336 --> 00:29:20,071 You? 412 00:29:21,565 --> 00:29:23,926 If I'd never met Bill and you were the last person in the world you couldn't get me. 413 00:29:24,146 --> 00:29:25,163 Now, how do you like that? 414 00:29:25,371 --> 00:29:27,687 Swell. Gives me something to work on. 415 00:29:28,173 --> 00:29:31,541 Different men work in different ways. Me, I got one principle. 416 00:29:31,802 --> 00:29:34,300 Take your time. ─ I don't want to listen to you anymore. 417 00:29:35,086 --> 00:29:36,495 Get out of here Bragg, and stay out! 418 00:29:38,195 --> 00:29:39,301 Sure. 419 00:29:41,039 --> 00:29:42,145 There's no hurry. 420 00:29:56,529 --> 00:29:58,469 So, when you served those papers on me. 421 00:29:58,930 --> 00:30:02,492 You let me in for a suit for 10,000 smackers for "alienation of affection". 422 00:30:02,715 --> 00:30:04,884 What do you want to go around alienating affections for? 423 00:30:05,120 --> 00:30:06,716 Well, the guy angeled my act. 424 00:30:07,273 --> 00:30:09,045 Can't get backing without some kind of an I.O.U. 425 00:30:09,231 --> 00:30:10,590 What do you want from me? More backing? 426 00:30:12,132 --> 00:30:15,331 No .. you're not the angel type. 427 00:30:17,475 --> 00:30:18,799 What's the party for, then? 428 00:30:20,277 --> 00:30:21,669 Just to get acquainted. 429 00:30:22,734 --> 00:30:26,389 You certainly shut up the guys that were meant to keep the bailiffs away from me. 430 00:30:26,625 --> 00:30:27,666 Midgets! 431 00:30:28,366 --> 00:30:29,717 Well, I gave them the boot. 432 00:30:30,468 --> 00:30:32,257 I'm in the market for a new bodyguard now. 433 00:30:32,619 --> 00:30:35,632 You don't need a bodyguard. You look like you can take care of yourself. 434 00:30:36,619 --> 00:30:37,987 I always have. 435 00:30:39,159 --> 00:30:42,746 Oh, it looks like rain and there's only five shows today. 436 00:30:43,473 --> 00:30:46,427 You don't have to be afraid of me. I've got nothing up my sleeve. Honest. 437 00:30:46,774 --> 00:30:48,040 Nothing I haven't seen. 438 00:30:48,707 --> 00:30:51,044 How old are you honey? ─ Old enough to know better. 439 00:30:52,280 --> 00:30:53,109 You know. 440 00:30:53,362 --> 00:30:56,518 I got an idea that I won't be here when that suit against me comes up. 441 00:30:57,333 --> 00:31:00,597 I've got a chance to go to London. ─ London? You might as well stay home. 442 00:31:01,321 --> 00:31:02,832 Italy! That's the place. Was you ever in Italy? 443 00:31:02,947 --> 00:31:04,730 No. were you? ─ No, but I'm going. 444 00:31:05,304 --> 00:31:06,579 Boy, there's a place, Italy. 445 00:31:07,259 --> 00:31:09,415 All they do over there is ride in boats and play guitars. 446 00:31:10,425 --> 00:31:12,433 I met a little Italian tomato once. 447 00:31:13,066 --> 00:31:14,459 Boy, was she able .. 448 00:31:15,425 --> 00:31:16,822 Ever since then I've had a yen to go to Italy. 449 00:31:17,077 --> 00:31:18,809 You know, a guy can do himself a lot of good over there. 450 00:31:19,374 --> 00:31:20,734 I bet you know all about women. 451 00:31:21,392 --> 00:31:23,417 I know one thing about them. All of them. ─ What? 452 00:31:23,663 --> 00:31:24,894 They're all female. 453 00:31:26,996 --> 00:31:29,140 Is that a complement or a fact? ─ It's a fact. 454 00:31:30,034 --> 00:31:32,550 You're a funny sort of a beetle. ─ No kidding. 455 00:31:56,763 --> 00:31:57,759 Hello Bill. 456 00:31:58,347 --> 00:32:00,162 Your dinner got cold so I put it back in the stove to warm up. 457 00:32:00,381 --> 00:32:01,473 I had dinner. 458 00:32:11,000 --> 00:32:12,147 Kind of hot today, wasn't it. 459 00:32:13,806 --> 00:32:15,241 Why don't you say what's on your mind? 460 00:32:15,356 --> 00:32:17,324 Why don't you squawk because I came home late for dinner? 461 00:32:17,522 --> 00:32:19,202 You got a right to come home late, Bill. 462 00:32:21,178 --> 00:32:22,571 Maybe I should have telephoned. 463 00:32:23,060 --> 00:32:24,436 How could you with no phone in the house? 464 00:32:25,305 --> 00:32:27,407 I suppose I ought to make up excuses for being late .. 465 00:32:31,464 --> 00:32:32,636 Listen Bill. 466 00:32:33,574 --> 00:32:35,776 You don't have to make any excuses to me for anything. 467 00:32:36,005 --> 00:32:37,718 You know you don't. You're your own boss, Bill. 468 00:32:37,954 --> 00:32:39,796 Damn right I am. ─ Sure you are. 469 00:32:40,595 --> 00:32:42,967 Did you pay the installment on the stove? ─ Yeah. 470 00:32:44,233 --> 00:32:45,516 Here's the receipt. 471 00:32:46,579 --> 00:32:49,474 Now, you see how easy it is? In nine month's that stove is going to be ours. 472 00:32:52,560 --> 00:32:54,138 Oh, I bet you're tired. 473 00:32:54,898 --> 00:32:57,515 Come on honey, lie down. 474 00:34:05,964 --> 00:34:07,321 Hey you big butterfingered Palooka! 475 00:34:07,585 --> 00:34:09,422 Aw gee Red, something must have got in my eye. 476 00:34:09,537 --> 00:34:13,318 Yeah freight cars. You gotta keep your mind on the game and not the trains. 477 00:34:13,514 --> 00:34:14,506 Oh listen, Red .. 478 00:34:14,622 --> 00:34:17,035 I don't want any excuses. Something's come over you in the last couple of weeks. 479 00:34:17,150 --> 00:34:18,267 You've been no good to us. 480 00:34:18,554 --> 00:34:19,558 Don't I get another chance? 481 00:34:19,673 --> 00:34:21,745 No! Give me your glove, You're through. 482 00:34:22,018 --> 00:34:22,971 Hey Slacks. 483 00:34:24,862 --> 00:34:28,631 Oh listen Red .. ─ Go on .. scram. Come on fellahs. 484 00:34:46,045 --> 00:34:47,234 How you doing Ira? 485 00:34:47,767 --> 00:34:49,349 Oh .. coming along. 486 00:34:50,075 --> 00:34:52,902 Dang weeds grow as fast as you can pull them. 487 00:34:53,331 --> 00:34:55,340 That's a dire-looking layout if I ever saw one. 488 00:34:55,762 --> 00:34:57,662 Hey, you have to give them time to come up. 489 00:34:58,552 --> 00:35:00,021 No special hurry. 490 00:35:00,667 --> 00:35:03,008 What kind of flower you call that? That tired one there. 491 00:35:03,971 --> 00:35:07,355 That one? That's a xenia. They're all xenias. 492 00:35:08,617 --> 00:35:09,892 What'll you take for that little old sleeping one? 493 00:35:10,234 --> 00:35:12,542 Nothing. I don't want to sell any. 494 00:35:13,323 --> 00:35:14,373 Give you a dime for it. 495 00:35:14,748 --> 00:35:16,607 I'd rather keep them if you don't mind, Bill. 496 00:35:16,804 --> 00:35:19,786 I'd just as soon wait until they come up a little stronger. 497 00:35:20,217 --> 00:35:21,614 Then you can have all you want. 498 00:35:28,278 --> 00:35:30,051 See you later Ira. 499 00:35:34,795 --> 00:35:36,838 You know if this keeps up Ira, the neighbors are going to be talking. 500 00:35:37,154 --> 00:35:38,017 Let them talk. 501 00:35:38,216 --> 00:35:42,500 The more time Flossy spends with me, the less time she'll have to get into trouble. 502 00:35:43,059 --> 00:35:44,801 How about that dandelion wine you're always brewing? 503 00:35:46,128 --> 00:35:50,620 The more of that dandelion wine Flossy drinks, the less gin she drinks. 504 00:35:52,124 --> 00:35:53,808 You got weird ideas on reform, ain't you. 505 00:35:54,626 --> 00:35:56,257 What you trying to make a pen-knife out of a battle-axe for? 506 00:35:56,505 --> 00:35:57,840 Sounds kind of foolish to me. 507 00:35:58,801 --> 00:36:03,835 God chose the foolish things in the world that he might shame those that are wise. 508 00:36:04,268 --> 00:36:09,669 And He chose the weak things in the world that he might shame those that are strong. 509 00:36:10,292 --> 00:36:14,215 That's in that bible you got me son. Corinthians, 1. 26. 510 00:36:15,098 --> 00:36:17,663 Wait .. I'll show it to you. 511 00:36:39,871 --> 00:36:41,851 Quit that singing, will you. ─ Why? 512 00:36:43,318 --> 00:36:45,615 What have you got to sing about? ─ Can I help it if I feel good. 513 00:36:46,344 --> 00:36:47,910 What about? ─ Everything. 514 00:36:48,414 --> 00:36:50,466 Everything. That's Bill. 515 00:36:50,952 --> 00:36:53,194 You're stuck on him, ain't you? ─ He's been good to me, Bill has. 516 00:36:54,049 --> 00:36:56,864 Yeah .. he ain't sick of you yet. 517 00:36:57,738 --> 00:37:01,807 But wait. The first thing that goes wrong, out .. out! 518 00:37:02,960 --> 00:37:07,478 You're talking to someone what's had dealings, kid .. dealings! 519 00:37:07,911 --> 00:37:09,782 Oh, maybe he won't be that way with me. 520 00:37:11,224 --> 00:37:15,256 You don't know your men, I can see that. You'll find out. 521 00:37:16,930 --> 00:37:18,631 If Bill does get tired of me I .. 522 00:37:19,549 --> 00:37:20,792 I mean if he does .. 523 00:37:23,641 --> 00:37:24,414 Oh maybe he won't. 524 00:37:24,648 --> 00:37:26,260 Suppose I get some dough? ─ That'll be never. 525 00:37:26,375 --> 00:37:27,862 Is that so? 526 00:37:28,266 --> 00:37:31,518 Say, I cut you in for fifty percent of that summons money, didn't I? 527 00:37:33,487 --> 00:37:35,421 How'd you like to come in for fifty percent on another job? 528 00:37:35,665 --> 00:37:38,582 A job where your cut will be five grand instead of five bucks. 529 00:37:39,220 --> 00:37:41,885 What kind of a job? ─ That toy factory I was talking about. 530 00:37:42,146 --> 00:37:44,459 They fired me, didn't they. Why didn't they fire Ira? 531 00:37:44,669 --> 00:37:47,820 He's always asleep on the job. They took the bread right out of my mouth didn't they? 532 00:37:48,153 --> 00:37:49,935 They owe me something and I'm going to collect. 533 00:37:50,790 --> 00:37:53,580 Get this, Bill. They got an old tin-can they call a safe. 534 00:37:53,850 --> 00:37:54,957 I know the dump backwards. 535 00:37:55,525 --> 00:37:57,489 Every Friday they get in ten grand for the payroll .. 536 00:37:57,604 --> 00:37:59,252 Which stays in the safe until Saturday noon. 537 00:37:59,367 --> 00:38:01,603 It would be a pushover Bill, if you went in with me. 538 00:38:01,813 --> 00:38:05,024 Five grand a piece Bill! What do you say? 539 00:38:06,587 --> 00:38:08,813 In the first place, what do I want with five grand? 540 00:38:09,999 --> 00:38:12,853 And In the second place if I did want the dough, I'd go out and make it. 541 00:38:14,484 --> 00:38:15,572 And in the third place Bragg .. 542 00:38:15,778 --> 00:38:18,340 Trina tells me you been hanging around while I've been away and she don't like it. 543 00:38:18,594 --> 00:38:19,954 I told her I'd speak to you about it. 544 00:38:20,315 --> 00:38:22,479 There's only one language you can understand Bragg. 545 00:38:26,843 --> 00:38:27,908 That's it. 546 00:38:38,753 --> 00:38:39,783 Bill. 547 00:38:42,616 --> 00:38:44,791 Did I hurt? ─ Not when you don't mean it. 548 00:38:45,891 --> 00:38:47,575 What would you do if I really slugged you hard? 549 00:38:49,010 --> 00:38:50,282 Bill, you like being with me, don't you? 550 00:38:50,630 --> 00:38:52,447 I ain't so nuts about you. You're pretty skinny. 551 00:38:53,484 --> 00:38:54,331 Come on, let me go. 552 00:38:55,143 --> 00:38:58,250 You ain't tired of me yet, are you? ─ Let me go I tell you, before I sock you. 553 00:38:58,724 --> 00:38:59,527 Let me .. 554 00:39:01,646 --> 00:39:02,632 Oh! 555 00:39:03,086 --> 00:39:04,560 Oh Bill! 556 00:39:04,954 --> 00:39:05,948 Darling. 557 00:39:08,794 --> 00:39:10,513 He's awful strong. 558 00:39:12,410 --> 00:39:14,051 Come on, dish up the grub will you. I'm starving. 559 00:39:15,133 --> 00:39:16,023 Yes sir. 560 00:39:20,075 --> 00:39:21,323 Hi Floss, how's tricks? 561 00:39:22,309 --> 00:39:23,304 Picking up. 562 00:39:23,783 --> 00:39:24,648 Here. 563 00:39:35,144 --> 00:39:37,622 Flossy .. supper's ready. 564 00:39:38,594 --> 00:39:40,349 I'm not hungry thanks Ira. 565 00:39:40,938 --> 00:39:42,736 Hey, what's the idea? 566 00:39:43,615 --> 00:39:46,673 What kind of a thing is this? That's a fine thing to pull out of a man's soup. 567 00:39:47,926 --> 00:39:52,011 What kind of a mess is this? You can find anything in here. A pair of old shoes? 568 00:39:52,250 --> 00:39:54,550 Why Bill, that's one of Ira's flowers. You got it for me! 569 00:39:54,665 --> 00:39:56,898 I found it in the soup I tell you. ─ What kind is it? 570 00:39:57,722 --> 00:40:00,000 Don't you really know what flower it is? No kidding? 571 00:40:01,178 --> 00:40:05,429 Are you dumb. It's a whatchamacallit. It's an Xavier. 572 00:40:06,127 --> 00:40:07,063 Xenias. 573 00:40:08,109 --> 00:40:09,419 I don't care what kind it is. It's pretty. 574 00:40:09,534 --> 00:40:10,840 Throw it away, it's a measly little one. ─ No. 575 00:40:11,095 --> 00:40:13,012 Throw it away, I tell you! 576 00:40:13,522 --> 00:40:16,533 I'll get you a bunch of them. Nice big ones. That kind ain't even got a smell. 577 00:40:16,648 --> 00:40:17,502 Oh Bill, don't. 578 00:40:18,331 --> 00:40:19,902 Now see here, Bill. 579 00:40:21,203 --> 00:40:23,333 What's that for? ─ That's that dime I owe you. 580 00:40:23,996 --> 00:40:26,230 I bought a flower from you. What's the matter with you? Can't you remember? 581 00:40:26,345 --> 00:40:28,718 I never sold you no flower. ─ He got it for me, Ira. 582 00:40:28,972 --> 00:40:32,237 It's awful pretty. Maybe I'll grow some too, if Bill decides we'll stay here. 583 00:40:32,471 --> 00:40:33,336 Don't worry about that. 584 00:40:33,527 --> 00:40:35,832 Now I can't have you picking them like this, Bill. 585 00:40:36,278 --> 00:40:38,329 Of course, seeing as you got it for Trina. 586 00:40:38,652 --> 00:40:40,570 But I've got to ask you not to do it no more. 587 00:40:40,685 --> 00:40:42,754 Oh, come on Ira, take it. ─ No. 588 00:40:43,722 --> 00:40:45,276 I ain't in the flower business. 589 00:40:45,734 --> 00:40:48,257 God never meant for flowers to be sold. 590 00:40:49,711 --> 00:40:53,290 Susan said that, and Susan was close to God. 591 00:40:53,892 --> 00:40:54,487 She was, huh? 592 00:40:54,602 --> 00:40:57,716 Yes, Susan walked hand-in-hand with God all her life. 593 00:40:58,327 --> 00:41:00,370 If anybody's with him, she is. 594 00:41:01,025 --> 00:41:04,063 Right there in the fold. Right by his side. 595 00:41:04,787 --> 00:41:08,864 She led a beautiful life, always a singing of his praises. 596 00:41:09,449 --> 00:41:10,871 Basking in his glory. 597 00:41:11,877 --> 00:41:12,889 Yup. 598 00:41:13,195 --> 00:41:15,568 When you can make wine out of dandelions. 599 00:41:16,555 --> 00:41:18,204 I can believe in it. 600 00:41:21,524 --> 00:41:24,020 Come on Ira. My tongue is hanging out. 601 00:41:26,812 --> 00:41:29,379 I guess it's alright about the flower. 602 00:41:52,239 --> 00:41:53,287 Some more, Bill? 603 00:41:55,190 --> 00:41:56,360 No, I ain't hungry. 604 00:42:02,937 --> 00:42:04,927 What do you keep this thing closed all the time for? 605 00:42:06,271 --> 00:42:07,597 I thought it might rain or something. 606 00:42:07,868 --> 00:42:10,300 Supposing it does rain? Rain won't hurt you. It's good for you. 607 00:42:10,415 --> 00:42:12,127 It makes you grow. Open it up. 608 00:42:50,832 --> 00:42:51,617 Bill. 609 00:42:53,219 --> 00:42:55,200 What do you always keep looking through that hole for? 610 00:42:55,820 --> 00:42:57,059 Why? 611 00:42:59,199 --> 00:43:00,927 When you're dead you get a hunk of earth. 612 00:43:01,895 --> 00:43:04,069 When you're alive you want to hang on to your hunk of blue. 613 00:43:04,968 --> 00:43:08,014 That's all I got in the world. That's all anybody's got is that hunk of blue. 614 00:43:10,952 --> 00:43:12,465 Bill, what Ira said, I .. ─ What? 615 00:43:13,852 --> 00:43:14,970 I've been thinking that .. 616 00:43:15,782 --> 00:43:17,990 There couldn't be any heaven much better than this, could there? 617 00:43:18,997 --> 00:43:21,240 I mean when it's quiet all round and we're close like now. 618 00:43:21,720 --> 00:43:25,098 You know, I never noticed it before, but your eyes are sky-colored, sort of .. 619 00:43:26,775 --> 00:43:28,659 You got a hunk of blue in each little glim, ain't you. 620 00:43:33,200 --> 00:43:35,443 But that don't stop me from clouting you on the chin any minute. 621 00:43:40,959 --> 00:43:42,722 Climb in here. 622 00:43:48,125 --> 00:43:50,465 You're alright. You're a swell kid, I like you plenty. 623 00:43:50,913 --> 00:43:52,392 Do you Bill? ─ Hmm. 624 00:43:53,548 --> 00:43:55,320 But don't get to figuring on that too much. 625 00:43:56,464 --> 00:43:58,768 Because how much I like a woman ain't nothing to bet money on. 626 00:43:59,823 --> 00:44:03,013 I'm liable to all steamed up about you today and washed up tomorrow. 627 00:44:04,685 --> 00:44:06,526 I've been tangled up with a woman before. 628 00:44:07,155 --> 00:44:10,044 Yeah .. I guess you must have known lots of women. 629 00:44:10,705 --> 00:44:13,472 Nicer ones too, I'll bet. Bigger and fatter huh? 630 00:44:14,336 --> 00:44:16,989 Fatter, yeah .. but not nicer. 631 00:44:19,310 --> 00:44:20,296 You ain't so bad. 632 00:44:21,991 --> 00:44:23,971 You know, a little more meat on you, and you'd be lots of woman. 633 00:44:25,639 --> 00:44:27,419 You're okay. You suit me fine now. 634 00:44:29,503 --> 00:44:30,795 Do I Bill? ─ Hmm 635 00:44:31,633 --> 00:44:32,960 Maybe you won't tomorrow, see. 636 00:44:34,541 --> 00:44:36,503 So you got to watch yourself on that account. 637 00:44:37,367 --> 00:44:38,720 Don't get yourself in too deep. 638 00:44:39,872 --> 00:44:42,570 But what if you do sometime and you can't help it? What then? 639 00:44:43,687 --> 00:44:44,743 That's the way it goes. 640 00:44:45,625 --> 00:44:47,291 Just got to learn to take it and laugh it off. 641 00:44:47,833 --> 00:44:49,079 You mean Bill that you're going to .. 642 00:44:50,556 --> 00:44:51,710 You said I'd have to take it. 643 00:44:52,049 --> 00:44:54,153 No .. not you. I don't mean you. 644 00:44:54,991 --> 00:44:56,728 I mean anybody. Anybody that gets it. 645 00:44:57,597 --> 00:44:58,334 Well .. 646 00:44:59,221 --> 00:45:00,923 No, I don't mean you .. yet. 647 00:45:02,887 --> 00:45:04,842 But I'm apt to hand it to you any day. 648 00:45:06,133 --> 00:45:07,338 Who knows? 649 00:45:08,265 --> 00:45:11,363 Suppose I wake up some morning with a taste like wet hen-feathers in my mouth? 650 00:45:12,367 --> 00:45:14,226 You know, women don't look so good on them mornings. 651 00:45:15,484 --> 00:45:18,733 I'm apt to give you a push in the face, and take a stroll for myself, as not to. 652 00:45:21,244 --> 00:45:24,962 Maybe that won't be right away. I mean, not tomorrow, quite so soon, huh? 653 00:45:25,413 --> 00:45:26,766 You can't tell. 654 00:45:27,548 --> 00:45:29,004 Never know how a guy's going to feel. 655 00:45:30,292 --> 00:45:32,387 Just wake up some morning, like I told you, and there he goes. 656 00:45:32,841 --> 00:45:33,966 But all men don't do that. 657 00:45:34,389 --> 00:45:36,353 No, but then it don't feel like it. 658 00:45:37,024 --> 00:45:39,216 Or maybe they just can't get away. ─ Why can't they? 659 00:45:39,635 --> 00:45:41,458 A guy can have a lot of reasons. 660 00:45:51,577 --> 00:45:54,685 Bill .. you like babies, don't you? 661 00:45:57,486 --> 00:45:59,066 What's the difference whether I like them or not? 662 00:46:00,149 --> 00:46:02,820 It makes a big difference if you didn't. ─ Why? 663 00:46:03,841 --> 00:46:05,159 Because you're going to have one. 664 00:46:06,862 --> 00:46:08,440 Oh I've known it for a long time now and I .. 665 00:46:08,888 --> 00:46:11,733 I thought I'd be afraid to tell you, but now I ain't afraid of nothing. 666 00:46:12,334 --> 00:46:14,106 Oh please Bill, don't say nothing until I finish. 667 00:46:14,901 --> 00:46:15,983 I want you to know something. 668 00:46:16,361 --> 00:46:19,732 It's your baby and it's mine. I'm willing to take all the blame for it. 669 00:46:20,195 --> 00:46:23,218 I've been meaning to tell you it all, but pretty soon you'd know it anyway. 670 00:46:23,333 --> 00:46:25,513 It's just too grand and wonderful to keep to myself. 671 00:46:25,818 --> 00:46:28,497 You can't understand it Bill, you're a man. Please Bill! 672 00:46:29,536 --> 00:46:32,452 You needn't look at me that way darling. I ain't afraid of you. 673 00:46:32,672 --> 00:46:34,966 I've changed a lot. Only a little while ago, I was all alone. 674 00:46:35,413 --> 00:46:38,389 And then you came along and there was two of us, and now there's three of us. 675 00:46:39,027 --> 00:46:42,422 You can never leave me now Bill, never. Even if you go away, I've got you now. 676 00:46:42,842 --> 00:46:46,076 No matter where you go or what you do, I've got you Bill. You're permanent! 677 00:47:54,034 --> 00:47:56,422 Here .. it looks alright. 678 00:48:12,045 --> 00:48:14,714 I was just over the shack. Flossy told me I'd find you here. 679 00:48:16,188 --> 00:48:18,040 I had to do the shopping for tomorrow's supper. 680 00:48:18,328 --> 00:48:19,419 Whose supper? ─ Yours. 681 00:48:19,663 --> 00:48:21,025 How'd you know I'd be here? 682 00:48:22,047 --> 00:48:22,893 In case you are. 683 00:48:23,102 --> 00:48:25,241 Suppose I don't show up tomorrow? Tomorrow or ever? 684 00:48:26,943 --> 00:48:29,911 Well I .. I guess I'd just be lonesome like I was before I met you. 685 00:48:31,716 --> 00:48:32,929 But it won't be the same exactly. 686 00:48:33,723 --> 00:48:35,486 You see, I've got something to look forward too now. 687 00:48:35,801 --> 00:48:37,354 Yeah, I'll say you have. 688 00:48:38,768 --> 00:48:40,619 I'll never be lonesome when my son comes. 689 00:48:41,569 --> 00:48:43,290 How'd you know it was going to be a son? ─ I prayed for a son. 690 00:48:43,542 --> 00:48:45,035 I thought you didn't believe in that kind of stuff. 691 00:48:45,150 --> 00:48:46,501 Sure I did! ─ You told me you didn't. 692 00:48:46,617 --> 00:48:47,365 I lied. 693 00:48:48,282 --> 00:48:49,835 I was afraid you'd be sore at me. 694 00:48:51,250 --> 00:48:52,576 I guess you're sore now though, ain't you? 695 00:48:52,961 --> 00:48:55,815 Why should I be, it's your funeral. ─ Sure, it's my funeral. 696 00:48:56,975 --> 00:48:58,886 But I'm going to stand on my own two feet now. 697 00:48:59,656 --> 00:49:02,862 I'm going to bring my son into the world and take care of him and love him always. 698 00:49:05,366 --> 00:49:07,358 I suppose as far as I'm concerned .. ─ You too, always. 699 00:49:08,574 --> 00:49:11,422 That goes without saying. But you're a free man Bill. 700 00:49:11,886 --> 00:49:14,417 As free as a bird, remember that. ─ I'll remember it. 701 00:49:23,660 --> 00:49:27,928 Whom God have joined together, let no man put asunder. 702 00:49:30,888 --> 00:49:32,522 That's it I guess. 703 00:49:34,588 --> 00:49:37,224 It would have looked better Ira, if you wasn't packing that heat. 704 00:49:37,738 --> 00:49:40,200 Oh .. I'm sorry. 705 00:49:40,663 --> 00:49:45,621 I was on my way to work when Bill came and asked me to perform the ceremony. 706 00:49:46,205 --> 00:49:50,239 Of course it ain't a church, but the words are the same, no matter who says them. 707 00:49:50,569 --> 00:49:54,209 And in the eyes of God, you're man .. and .. wife. 708 00:49:56,103 --> 00:49:58,092 Man .. and .. wife. 709 00:50:02,359 --> 00:50:03,817 Thank you for the dress, Ira. 710 00:50:05,588 --> 00:50:08,888 I'll bring it back in the morning. ─ No Trina, you keep it. 711 00:50:09,963 --> 00:50:13,890 You look just like Susan looked when she wore that dress .. forty years ago. 712 00:50:14,911 --> 00:50:17,241 It's .. laid in my trunk a long time. 713 00:50:18,351 --> 00:50:21,441 I guess it ain't much use now, it's so old-fashioned, but .. 714 00:50:21,922 --> 00:50:24,470 It .. sort of suits you Trina. 715 00:50:25,639 --> 00:50:27,384 We'll call it a wedding present. 716 00:50:28,616 --> 00:50:30,379 Well, I've got to go now. 717 00:50:45,860 --> 00:50:49,270 Hey, come on, come on, come on! Get up Bragg. 718 00:50:50,029 --> 00:50:51,514 What is it? ─ Now listen. 719 00:50:52,367 --> 00:50:54,350 I got to scram out of here right away, see. Tonight. 720 00:50:55,012 --> 00:50:57,930 But I can't go unless I leave some dough behind. Enough to take care of someone. 721 00:50:58,195 --> 00:51:00,727 A couple of people .. and yeah, for a long time. 722 00:51:01,419 --> 00:51:02,779 I got to have plenty of dough, see. 723 00:51:03,116 --> 00:51:06,037 I ain't got a dime, Bill. Not a dime. ─ No, but you know where to get it. 724 00:51:07,741 --> 00:51:09,100 Oh .. 725 00:51:09,539 --> 00:51:11,395 Come on, come on. Get out of it! 726 00:51:51,178 --> 00:51:53,702 What did I tell you? I can open it with a nail file. 727 00:52:16,339 --> 00:52:21,488 [ loud whistling noises ] 728 00:52:23,239 --> 00:52:24,259 Look at this gadget. 729 00:52:24,715 --> 00:52:25,877 I'll wind him up and see what he does. 730 00:52:26,125 --> 00:52:29,923 What are we here for? To kick in this door, or play with toys? Come on. 731 00:52:35,260 --> 00:52:37,701 Here, give me that. What you want to do? Wake up the old geezer? 732 00:52:37,946 --> 00:52:40,053 If this wakes him up, what do you think's going to happen when you blow that safe? 733 00:52:40,305 --> 00:52:43,352 He's locked in his office, ain't he. By the time he gets here, we'll be gone. 734 00:52:43,512 --> 00:52:45,597 Now put that thing back and give me a hand. 735 00:52:48,043 --> 00:52:50,642 If he wakes up, we'll be in a tough spot without a gun or anything. 736 00:52:51,241 --> 00:52:53,706 I still think you ought to go and tap him on the head like I told you to. 737 00:52:54,162 --> 00:52:55,975 I'd feel a lot better if he was gagged and tied up. 738 00:52:56,167 --> 00:52:57,618 Nah, Ira wouldn't hurt a fly. 739 00:52:57,956 --> 00:52:59,854 Just the same, I think you'd better go over and open up that window there. 740 00:53:00,040 --> 00:53:01,306 What? We're three stories up, ain't we? 741 00:53:01,483 --> 00:53:03,365 There's a fire-escape. 742 00:53:15,706 --> 00:53:17,402 Boy, it sure is a swell night out. 743 00:53:18,778 --> 00:53:20,517 You can see the whole river from here. 744 00:53:21,116 --> 00:53:22,788 The moon sure looks slick in that water. 745 00:53:24,547 --> 00:53:27,335 Maybe when I blow out of here, I'll hit the waves instead of the rails. 746 00:53:27,999 --> 00:53:29,155 Maybe on a freighter. 747 00:53:30,593 --> 00:53:33,996 You ever get the smell of those ships that come in from China and them places? 748 00:53:36,042 --> 00:53:37,988 I wonder what little old Trina is doing? 749 00:53:42,688 --> 00:53:46,092 I think I'll take this thing home to her. She can give it to the kid. 750 00:53:49,552 --> 00:53:52,219 She ought to get by okay now with the dough I'm going to give her. 751 00:53:56,942 --> 00:53:59,396 Hey, how are you coming there Goofus? ─ Give me sixty seconds. 752 00:54:28,565 --> 00:54:29,562 Look out! 753 00:54:47,071 --> 00:54:48,936 Yeah, it's me. Me! 754 00:54:49,686 --> 00:54:53,138 For a guy that reads bibles and raises posies you shoot pretty straight don't you? 755 00:54:53,721 --> 00:54:55,161 You old son-of-a-bitch! You might have killed me! 756 00:54:55,531 --> 00:54:57,465 Serve you right if I did! Somebody ought to teach you a lesson! 757 00:54:57,682 --> 00:54:59,692 Young squirt going around robbing places. 758 00:54:59,903 --> 00:55:01,836 Yeah, it is kind of a low-down business at that, ain't it. 759 00:55:02,684 --> 00:55:04,777 Maybe if you needed the dough as bad as I did, you wouldn't be so particular. 760 00:55:05,097 --> 00:55:07,089 Who was that fellow with you? The one that got away? 761 00:55:07,444 --> 00:55:09,292 I don't remember the name. I never saw the guy before tonight. 762 00:55:09,587 --> 00:55:12,052 You may as well hand over that gun peaceful, and surrender. 763 00:55:12,193 --> 00:55:13,932 I'll see that the law deals easy with you. 764 00:55:14,159 --> 00:55:15,780 They ain't going to deal with me at all. 765 00:55:16,354 --> 00:55:18,573 What did you expect to find in there if you did get it open? 766 00:55:18,861 --> 00:55:20,953 Apples! ─ Lemons, more likely. 767 00:55:21,264 --> 00:55:23,753 You wouldn't find any money in there. Not in that old cracker-box. 768 00:55:24,100 --> 00:55:26,697 If it's the payroll money you were after, it's in the safe in the other office. 769 00:55:26,965 --> 00:55:28,172 Do you know the combination? 770 00:55:28,434 --> 00:55:29,321 If I did, I wouldn't tell you. 771 00:55:29,437 --> 00:55:31,862 What if I shoved this gun down your gullet? ─ Go on, try it! 772 00:55:32,260 --> 00:55:36,339 If you've got the guts to kill a man in cold blood, I've got the guts to take it. 773 00:55:41,500 --> 00:55:42,673 Yes, I guess you have at that. 774 00:55:43,369 --> 00:55:44,783 You're alright. I wouldn't hurt you. 775 00:55:45,902 --> 00:55:48,678 If I knocked you over, what would become of all them posies? 776 00:55:52,124 --> 00:55:54,377 Well, what's the matter with you Pop? What are you looking so sour about? 777 00:55:54,605 --> 00:55:57,129 Are you disappointed in me? ─ No. 778 00:55:58,031 --> 00:56:01,792 It's not you I'm thinking of. I'm thinking of your wife. 779 00:56:02,234 --> 00:56:02,960 Huh? 780 00:56:03,391 --> 00:56:04,988 Your wife, Trina. 781 00:56:11,087 --> 00:56:12,126 Oh! 782 00:56:16,157 --> 00:56:18,243 What's that? 783 00:56:19,081 --> 00:56:21,334 What is that? ─ Somebody set off the burglar alarm. 784 00:56:21,629 --> 00:56:23,621 There'll be Police all over the place in five minutes. 785 00:56:24,503 --> 00:56:26,301 What are you waiting for? Go on! Get going! 786 00:56:26,512 --> 00:56:28,478 The Cops will be here in a few minutes. 787 00:57:17,475 --> 00:57:18,403 Trina! 788 00:57:21,644 --> 00:57:23,526 What do you want? ─ I got news for you. 789 00:57:24,119 --> 00:57:26,617 Bad news, it's about Bill. He's in trouble. 790 00:57:28,566 --> 00:57:30,921 Come on in. I don't want nobody to hear but you. 791 00:57:36,408 --> 00:57:37,724 What is it? 792 00:57:39,268 --> 00:57:40,341 What is it Bragg? 793 00:57:40,728 --> 00:57:43,075 Your boyfriend got nabbed robbing the safe at the toy factory. 794 00:57:43,358 --> 00:57:45,476 They caught him with the goods. ─ Oh no, you're joking. 795 00:57:46,835 --> 00:57:49,916 Bill wouldn't do a thing like that. Bill's no thief. 796 00:57:50,346 --> 00:57:52,966 That's it. Stepping out of his class. That's why he got caught. 797 00:57:53,954 --> 00:57:55,701 He got shot, too, trying to get away. 798 00:57:57,760 --> 00:57:58,950 Wait a minute honey. 799 00:57:59,547 --> 00:58:01,952 Don't get upset, that ain't all I got to tell you. 800 00:58:03,041 --> 00:58:06,586 You haven't got nothing to worry about. He may go up the river for a spell, but .. 801 00:58:07,118 --> 00:58:08,274 I'll still be around. 802 00:58:09,139 --> 00:58:11,434 I'll always be around baby, to take care of you. 803 00:58:14,912 --> 00:58:17,291 Let me out of here! No! 804 00:58:18,591 --> 00:58:20,018 Sure .. 805 00:58:20,869 --> 00:58:23,992 There's no hurry. I'll be here. 806 00:58:25,647 --> 00:58:28,077 Only with Bill in the jug, you're going to need a man around. 807 00:58:28,511 --> 00:58:29,996 You might as well forget Bill for a while. 808 00:58:31,735 --> 00:58:34,722 He's gone, ain't he .. I tell you he's gone. 809 00:58:35,296 --> 00:58:36,862 You're a liar Bragg, he ain't gone. 810 00:58:37,090 --> 00:58:40,327 Bill just got home. I seen him go into the shack just a few minutes ago. 811 00:58:47,556 --> 00:58:49,219 Bill! 812 00:59:03,272 --> 00:59:04,672 Oh Bill! 813 00:59:12,164 --> 00:59:14,009 Bill. ─ Get away. 814 00:59:15,932 --> 00:59:19,435 That was mighty decent of you Bragg, to offer to take care of Trina. 815 00:59:20,352 --> 00:59:21,652 I didn't think it was in you. 816 00:59:21,795 --> 00:59:25,044 Well, she's a helpless little thing, the sort that needs looking after by a man. 817 00:59:25,314 --> 00:59:26,116 Sure. 818 00:59:26,766 --> 00:59:28,108 What's the matter with Bill? 819 00:59:28,223 --> 00:59:30,061 He won't be around. Didn't he get caught? 820 00:59:30,761 --> 00:59:31,757 He got away didn't he? 821 00:59:31,935 --> 00:59:34,341 For how long? The Cops will be down here after him. 822 00:59:35,277 --> 00:59:36,197 How do you know? 823 00:59:36,999 --> 00:59:38,113 I got a hunch. 824 00:59:42,108 --> 00:59:45,881 It's nothing I tell you, just grazed me a little, cut a little meat off. 825 00:59:46,857 --> 00:59:49,135 What's eating you? You'd think it was you that got drilled instead of me. 826 00:59:49,262 --> 00:59:50,173 I wish it was. 827 00:59:50,975 --> 00:59:52,502 Oh, why did you do it, Bill. Why? 828 00:59:52,781 --> 00:59:54,596 I couldn't leave you high and dry could I. 829 00:59:55,006 --> 00:59:57,101 The dough would have taken care of you swell, but I flopped. 830 00:59:57,299 --> 00:59:58,424 I'm glad you did. 831 00:59:58,879 --> 01:00:00,668 I wouldn't have taken that money anyway. I'd have taken it back. 832 01:00:01,057 --> 01:00:03,834 How did you expect to get along? It takes money to have a kid, don't it? 833 01:00:06,913 --> 01:00:10,263 For a strong man, you're awful afraid of a little thing that ain't even born yet. 834 01:00:11,184 --> 01:00:11,867 My goodness Bill. 835 01:00:11,982 --> 01:00:14,120 If I had known it would have scared you that much, I never would have told you. 836 01:00:14,814 --> 01:00:16,609 I'd have just gone away myself some place. 837 01:00:18,702 --> 01:00:20,449 I didn't know you were such a coward, darling. 838 01:00:21,771 --> 01:00:24,356 A coward? ─ Sure. Afraid of a baby. 839 01:00:25,137 --> 01:00:27,509 Why, it's the most natural thing in the world, you big fool. 840 01:00:27,956 --> 01:00:29,484 They're born all the time and .. 841 01:00:30,386 --> 01:00:33,062 If they happen to be man-kids, they just never grow up. 842 01:00:34,382 --> 01:00:36,712 They just keep reaching for the clouds and .. 843 01:00:38,147 --> 01:00:39,413 Listening to train-whistles. 844 01:00:41,514 --> 01:00:43,394 There .. how's that? 845 01:00:52,256 --> 01:00:55,176 Bill .. you know that song that goes .. 846 01:00:56,282 --> 01:00:58,153 "A fish got to swim, a bird got to fly."? 847 01:01:00,253 --> 01:01:03,904 Oh you big silly. Robbing a safe when you always said you had no use for money. 848 01:01:04,532 --> 01:01:06,430 It wasn't for me. ─ For me .. I know. 849 01:01:08,966 --> 01:01:10,199 But I don't need it. 850 01:01:10,638 --> 01:01:12,642 I don't need anything. I don't even need you, Bill. 851 01:01:14,136 --> 01:01:15,849 It ain't as if you ever said you loved me. 852 01:01:16,229 --> 01:01:18,018 You never did, and I don't blame you. 853 01:01:19,123 --> 01:01:20,314 I know what I've done to you, Bill. I've .. 854 01:01:21,272 --> 01:01:24,235 I've pulled you down and messed up your plans but I didn't mean to. 855 01:01:24,859 --> 01:01:26,159 Honest I didn't. 856 01:01:28,981 --> 01:01:30,900 You can go sweetheart, and stay away as long as you like. 857 01:01:32,089 --> 01:01:34,906 Maybe some day you'll come back. Not for good, I don't mean. 858 01:01:35,632 --> 01:01:37,042 Just for a visit, sort of .. 859 01:01:39,563 --> 01:01:40,846 You may get lonesome. 860 01:01:41,711 --> 01:01:43,707 Curious, and wanting to know what your son looks like. 861 01:01:47,658 --> 01:01:50,302 You see, even birds can't fly all the time. 862 01:01:52,463 --> 01:01:54,987 They get .. tired and have to come home. 863 01:01:58,772 --> 01:01:59,877 It's that nest, they seek. 864 01:02:05,838 --> 01:02:09,290 Sweetheart .. sweetheart, please, please, Bill. 865 01:02:09,762 --> 01:02:10,835 Bill, I'll do anything. 866 01:02:11,222 --> 01:02:14,264 Bill, please, I want you to be happy darling, I want to you to feel right. 867 01:02:14,534 --> 01:02:16,061 Bill, Bill, I'll do anything. 868 01:02:16,188 --> 01:02:19,006 I'll even give up the kid if you'll only be happy. 869 01:02:20,751 --> 01:02:21,944 Oh darling. 870 01:02:23,814 --> 01:02:24,858 Pardon me. 871 01:02:26,379 --> 01:02:28,532 Bragg tells me that you took Ira's gun away from him. 872 01:02:28,912 --> 01:02:30,574 Better give it to me. ─ What for? 873 01:02:30,880 --> 01:02:33,378 Well, if the Cops come down here and find that gun on you. 874 01:02:33,436 --> 01:02:35,185 It might come under the heading of "damaging evidence". 875 01:02:35,336 --> 01:02:37,049 What makes you think the Cops are going to be here? 876 01:02:37,311 --> 01:02:40,898 I've got some inside information from a stool-pigeon friend of mine. 877 01:02:42,575 --> 01:02:43,960 Give me that gun. 878 01:02:45,423 --> 01:02:48,103 Now, Mr Bindlestiff, you're flight's waiting. You better hop aboard. 879 01:02:48,314 --> 01:02:49,428 What for? 880 01:02:49,673 --> 01:02:53,246 You've got to go before the Cops come. ─ No. I'm sticking around. 881 01:02:54,039 --> 01:02:57,221 Bragg tells me, that you did this job to get the dough for Trina. 882 01:02:57,406 --> 01:02:58,618 So that you could get away. 883 01:02:59,257 --> 01:03:01,835 And now we're sitting around here in this house, and you want to linger? 884 01:03:02,036 --> 01:03:03,319 That don't make no sense. 885 01:03:03,825 --> 01:03:05,175 Maybe it don't. 886 01:03:06,224 --> 01:03:08,342 But I ain't going to leave little Trina. 887 01:03:08,630 --> 01:03:10,292 Why you poor sap. 888 01:03:10,903 --> 01:03:13,697 Why don't you take her with you? You never thought of that? 889 01:03:18,640 --> 01:03:19,357 No. 890 01:03:19,779 --> 01:03:21,467 You'd better not stop to pack. 891 01:03:32,531 --> 01:03:33,350 Well? 892 01:03:34,041 --> 01:03:35,206 I convinced him. 893 01:03:35,687 --> 01:03:37,772 He's hopping on the next freight out. ─ Good. 894 01:03:38,059 --> 01:03:40,051 Trina goes with him. ─ Oh she does, huh? 895 01:03:40,237 --> 01:03:41,815 I didn't say anything about her going. 896 01:03:42,071 --> 01:03:44,265 No. That was my idea. 897 01:03:44,544 --> 01:03:45,885 Yeah, well he ain't going to get away with it. 898 01:03:46,307 --> 01:03:47,253 I've got the goods on Bill. 899 01:03:47,438 --> 01:03:49,802 They'll pick them up before they leave the camp. The both of them. 900 01:03:49,979 --> 01:03:51,587 Not unless you squawk Bragg. 901 01:03:51,807 --> 01:03:54,483 Well, I'm going to squawk. For the good of the camp, I'm going to squawk. 902 01:03:54,786 --> 01:03:57,866 We don't want that kind of guy around here. He'll always be bringing the Cops around. 903 01:03:58,196 --> 01:03:59,284 He's a criminal, he is. 904 01:03:59,656 --> 01:04:00,981 And I'm thinking of that poor little girl. 905 01:04:01,180 --> 01:04:03,231 What kind of a life would she lead, with a mug like Bill? 906 01:04:03,535 --> 01:04:05,096 I'm going right out now and tell them. 907 01:04:05,349 --> 01:04:06,995 You ain't going to squawk. 908 01:04:08,497 --> 01:04:11,680 For the simple reason .. stiffs don't squawk. 909 01:04:12,295 --> 01:04:14,135 Flossy, don't point that at me. You're drunk. 910 01:04:14,448 --> 01:04:17,106 If somebody was to search the whole country .. 911 01:04:17,849 --> 01:04:18,980 The whole world .. 912 01:04:19,638 --> 01:04:21,723 They couldn't find two more useless .. 913 01:04:22,116 --> 01:04:24,783 More no-good people, than you and me. 914 01:04:25,365 --> 01:04:26,665 You wouldn't commit murder! 915 01:04:27,079 --> 01:04:29,779 Oh .. this ain't murder. 916 01:04:30,117 --> 01:04:31,813 This is just house-cleaning. 917 01:04:33,552 --> 01:04:36,353 Now, now Bragg .. stop your shaking. 918 01:04:37,299 --> 01:04:38,304 It won't hurt. 919 01:04:39,493 --> 01:04:41,160 You'll be where you belong and .. 920 01:04:41,599 --> 01:04:42,890 Me. ─ Flossy! 921 01:05:08,873 --> 01:05:10,417 I'll certainly miss it. 922 01:05:10,789 --> 01:05:12,275 It was a beautiful stove. 923 01:05:12,561 --> 01:05:16,258 You can always get another one, on the installment plan. A better one too. 924 01:05:20,929 --> 01:05:23,005 August, September, October, November. 925 01:05:24,001 --> 01:05:26,195 December .. December it is. 926 01:05:27,702 --> 01:05:29,390 A perfect Christmas present, huh, Bill? 927 01:05:37,026 --> 01:05:37,955 Bill. 928 01:05:41,088 --> 01:05:43,325 Oh you don't have to be afraid of that no more, Trina. 76291

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.