Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,348 --> 00:00:16,087
What are you doing?
2
00:00:18,731 --> 00:00:21,491
Stanley cup. Oldest trophy in professional sports.
3
00:00:21,531 --> 00:00:24,577
Denny, please do not tell me that you've stolen the Stanley cup.
4
00:00:24,617 --> 00:00:26,682
Oh, don't be ridiculous. I know people.
5
00:00:26,722 --> 00:00:28,855
I got it for the day.
6
00:00:30,936 --> 00:00:32,166
And what are you doing?
7
00:00:32,206 --> 00:00:33,741
I'm gonna put my name on it.
8
00:00:33,781 --> 00:00:36,319
Every player, coach, G. M.,
9
00:00:36,354 --> 00:00:38,873
anybody who's won the cup has their name on it.
10
00:00:38,913 --> 00:00:41,971
- But you've never won it.
- I contributed.
11
00:00:42,596 --> 00:00:44,313
Watch this.
12
00:00:44,348 --> 00:00:46,270
1970 Boston Bruins.
13
00:00:46,305 --> 00:00:49,640
Bobby Orr scores the winning goal!
14
00:00:49,675 --> 00:00:51,594
Cut to...
15
00:00:52,759 --> 00:00:55,501
That's him, looking for his dad in the stands,
16
00:00:55,541 --> 00:00:57,525
but he's not looking for his dad, not really.
17
00:00:57,565 --> 00:00:58,789
He was looking for you?
18
00:00:58,829 --> 00:01:01,873
I loaned him my lucky jockstrap that day.
19
00:01:01,908 --> 00:01:03,312
I hope you washed it first.
20
00:01:03,352 --> 00:01:06,008
My name belongs on this cup.
21
00:01:06,043 --> 00:01:08,209
Denny, I don't think this is a good idea.
22
00:01:08,249 --> 00:01:11,026
They'll never notice. It's got so many dings on it already.
23
00:01:11,066 --> 00:01:13,129
I'll say I dropped it on my desk.
24
00:01:13,169 --> 00:01:17,053
You dropped it and left a ding in the form of your name?
25
00:01:17,950 --> 00:01:20,564
It's the Holy Grail, man.
26
00:01:21,665 --> 00:01:24,245
Denny Crane's name belongs on it.
27
00:01:24,280 --> 00:01:27,844
Well, engrave it later. We need to get to the wedding.
28
00:01:35,738 --> 00:01:38,152
Who are the jarheads standing with Brad?
29
00:01:38,192 --> 00:01:41,574
Those are his groomsmen. They're all reservists together.
30
00:01:41,614 --> 00:01:44,782
Could come in handy. Denise looks like a runner.
31
00:01:45,239 --> 00:01:46,632
- Hello.
- Hello.
32
00:01:46,667 --> 00:01:50,754
Mr Shore, Nick McClinton. My friends call me Father.
33
00:01:50,789 --> 00:01:51,796
I've heard a lot about you.
34
00:01:51,836 --> 00:01:54,203
Yes, I've been around with some of the nuns.
35
00:01:54,243 --> 00:01:55,460
So have I.
36
00:01:55,495 --> 00:01:58,167
Uh, listen, there's a legal matter I'd like to discuss with you.
37
00:01:58,207 --> 00:01:59,769
May I phone your office next week?
38
00:01:59,809 --> 00:02:02,324
Little trouble with one of the sisters?
39
00:02:02,364 --> 00:02:04,606
We should take our seats.
40
00:02:04,833 --> 00:02:06,554
- Well, hello there.
- Hello.
41
00:02:06,594 --> 00:02:08,787
I'm, uh... I'm Nick McClinton.
42
00:02:08,822 --> 00:02:11,170
- You here alone?
- No, I'm with the group.
43
00:02:11,210 --> 00:02:12,677
I'm the designated drinker.
44
00:02:12,717 --> 00:02:14,047
Well, excellent.
45
00:02:14,082 --> 00:02:16,210
That priest is a hound dog. I like him.
46
00:02:16,250 --> 00:02:19,599
Father, I think you need to perform a ceremony.
47
00:02:19,634 --> 00:02:22,680
Oh, indeed. See you at the reception.
48
00:02:23,981 --> 00:02:26,024
Clergy love me.
49
00:03:25,039 --> 00:03:29,003
I love it when the bride's knocked up. Everybody gossips.
50
00:03:34,332 --> 00:03:36,906
Father, they're coming! They're coming!
51
00:03:38,170 --> 00:03:40,334
Mr Shore, that matter I wanted to discuss,
52
00:03:40,374 --> 00:03:42,541
it's, it's happening now! Please, please.
53
00:03:42,581 --> 00:03:44,353
Come with me, please.
54
00:03:44,749 --> 00:03:46,105
Please, in here.
55
00:03:46,140 --> 00:03:49,128
FBI! Everyone, stay where you are!
56
00:03:49,520 --> 00:03:50,925
- Where's the priest?
- Slow down.
57
00:03:50,965 --> 00:03:54,716
All you've got is the word of a few young boys against a man of God!
58
00:03:54,756 --> 00:03:55,527
What's going on?
59
00:03:55,567 --> 00:03:58,793
We have evidence that Father McClinton is harboring illegal aliens on the premises.
60
00:03:58,833 --> 00:04:00,069
Where'd he go?
61
00:04:00,104 --> 00:04:01,270
That door.
62
00:04:01,305 --> 00:04:03,046
Listen, we're marines. What can we do to help?
63
00:04:03,086 --> 00:04:05,767
Seal the premises. Nobody gets in or out without my say-so.
64
00:04:05,807 --> 00:04:07,592
Okay, Sal, you take the front.
65
00:04:07,632 --> 00:04:10,544
Eddie, secure the back alley. I'll secure the altar.
66
00:04:10,584 --> 00:04:12,608
Everyone, remain calm.
67
00:04:12,643 --> 00:04:13,903
Let's move!
68
00:04:15,614 --> 00:04:16,714
What a wedding!
69
00:04:48,618 --> 00:04:50,734
Tranquilos. In here.
70
00:04:51,770 --> 00:04:54,026
You have about a half a minute to tell me what's going on
71
00:04:54,066 --> 00:04:56,360
before those agents knock this door down.
72
00:04:56,400 --> 00:04:59,161
This is Maria and her son Alberto. Maria's undocumented.
73
00:04:59,201 --> 00:05:02,373
Immigration caught her in a sweep of the clothing factory where she worked,
74
00:05:02,413 --> 00:05:03,896
and they want to deport her back to Mexico.
75
00:05:03,936 --> 00:05:05,941
How did they end up living in your church basement?
76
00:05:05,981 --> 00:05:07,363
The church offered them sanctuary.
77
00:05:07,403 --> 00:05:08,622
Well, that's very noble,
78
00:05:08,662 --> 00:05:11,271
but there's no legal right to church sanctuary in this country.
79
00:05:11,311 --> 00:05:13,403
Of course. But Alberto was born here. He's a citizen.
80
00:05:13,443 --> 00:05:15,873
If they send his mother back, the government effectively deports him, too,
81
00:05:15,913 --> 00:05:19,928
so Maria has not set foot outside this church for, well, three months.
82
00:05:19,968 --> 00:05:21,485
FBI, open the door!
83
00:05:21,520 --> 00:05:24,116
- She's protecting her son, Mr Shore.
- I'll do what I can for Maria.
84
00:05:24,156 --> 00:05:26,232
As for your impending arrest, say nothing.
85
00:05:26,272 --> 00:05:28,204
I'll represent you.
86
00:05:31,408 --> 00:05:34,874
Nicholas McClinton, you're under arrest for harboring an illegal alien.
87
00:05:34,914 --> 00:05:36,317
You have the right to remain silent.
88
00:05:36,357 --> 00:05:38,593
He's represented by counsel. No interrogation.
89
00:05:38,633 --> 00:05:40,197
Should you choose to give up that right,
90
00:05:40,237 --> 00:05:43,410
anything you say can and will be used against you in a court of law.
91
00:05:43,450 --> 00:05:46,420
You have the right to speak with an attorney.
92
00:05:46,949 --> 00:05:48,448
Has anybody checked on Denise?
93
00:05:48,488 --> 00:05:50,320
Brad's with her.
94
00:05:51,710 --> 00:05:53,868
Father, say nothing.
95
00:06:05,497 --> 00:06:08,223
- What did I miss?
- No time to explain.
96
00:06:08,258 --> 00:06:10,950
If you catch the garter, save me a whiff.
97
00:06:12,257 --> 00:06:15,534
Excuse me, everyone. I have an announcement to make.
98
00:06:15,574 --> 00:06:17,449
There isn't going to be a wedding today,
99
00:06:17,489 --> 00:06:20,827
seeing as we have no priest and now no bride.
100
00:06:20,862 --> 00:06:22,324
A runner. I knew it.
101
00:06:22,359 --> 00:06:23,786
Brad, where is Denise?
102
00:06:23,821 --> 00:06:25,350
She's in labor.
103
00:06:49,916 --> 00:06:51,184
You're effacing.
104
00:06:51,219 --> 00:06:52,453
Is the baby coming?
105
00:06:52,493 --> 00:06:53,951
Contractions are at seven minutes.
106
00:06:53,991 --> 00:06:57,238
Ideally, you want them to be 5 minutes and last 60 seconds.
107
00:06:57,278 --> 00:06:59,889
Well, should we stay or go home?
108
00:06:59,924 --> 00:07:00,957
You can stay.
109
00:07:00,992 --> 00:07:03,384
I'd lose the gown, though. It could get messy.
110
00:07:03,424 --> 00:07:04,725
- Oh, my God!
- What?
111
00:07:04,760 --> 00:07:06,492
- He'll be a bastard.
- What?
112
00:07:06,532 --> 00:07:08,175
Denise, we're not married. He'll be illegitimate.
113
00:07:08,215 --> 00:07:10,198
- You've got to be kidding me.
- We can't do this.
114
00:07:10,238 --> 00:07:12,013
We can't do... did you not hear what she just said?
115
00:07:12,053 --> 00:07:13,949
This little bastard is effacing!
116
00:07:13,989 --> 00:07:15,643
Is there a chaplain in the hospital?
117
00:07:15,683 --> 00:07:16,615
Yes, but I...
118
00:07:16,650 --> 00:07:17,547
Get him up here!
119
00:07:17,587 --> 00:07:19,374
- I don't believe this.
- Hold on a second.
120
00:07:19,414 --> 00:07:22,277
Get the chaplain up here now!
121
00:07:32,988 --> 00:07:37,050
Oh, Shirley Schmidt promised you'd take care of this.
122
00:07:37,456 --> 00:07:38,606
I see.
123
00:07:38,641 --> 00:07:40,017
And what exactly is the problem?
124
00:07:40,057 --> 00:07:42,332
My landlord's evicting me. It's so unfair!
125
00:07:42,367 --> 00:07:44,608
Does it have anything to do with the duck?
126
00:07:44,648 --> 00:07:47,827
Oh, I get that it's a no-pets building, but Larry is not a pet.
127
00:07:47,867 --> 00:07:50,885
I have an anxiety disorder, and Larry's my emotional support animal.
128
00:07:50,925 --> 00:07:52,935
I'm pretty sure I have rights.
129
00:07:52,970 --> 00:07:55,706
You want to touch his beak? It's really smooth.
130
00:07:55,746 --> 00:07:57,807
Will you excuse me?
131
00:08:03,499 --> 00:08:06,818
I've handled multinational corporate bankruptcies, high-profile murder cases
132
00:08:06,858 --> 00:08:10,421
and defended manufacturing giants against product liability charges.
133
00:08:10,461 --> 00:08:11,231
Yes?
134
00:08:11,266 --> 00:08:13,347
And you assign me the duck lady.
135
00:08:13,382 --> 00:08:15,954
Is she just sitting alone in your office?
136
00:08:15,994 --> 00:08:18,026
She has the duck.
137
00:08:18,061 --> 00:08:19,493
I can only surmise you did this
138
00:08:19,533 --> 00:08:22,048
because, one, you're hazing me since I'm the new guy again,
139
00:08:22,088 --> 00:08:25,633
or two, you think my Asperger's allows me to relate to anyone colorful.
140
00:08:25,673 --> 00:08:28,359
Or three, you're having second thoughts about rehiring me.
141
00:08:28,399 --> 00:08:29,306
It's four.
142
00:08:29,341 --> 00:08:30,497
I'm name partner and
143
00:08:30,537 --> 00:08:35,454
don't, underscore, have to explain myself to you.
144
00:08:36,884 --> 00:08:39,215
Well, that's a conversation-stopper.
145
00:08:39,255 --> 00:08:40,857
It's like the cops say,
146
00:08:40,892 --> 00:08:44,016
a case came in, and you were catching.
147
00:08:50,443 --> 00:08:56,233
Docket number 830294, United States vs Nicholas McClinton.
148
00:08:56,858 --> 00:08:59,003
Let's see what the hell we got here.
149
00:08:59,043 --> 00:09:01,663
Alan Shore for the defense. Waive reading.
150
00:09:01,703 --> 00:09:04,369
The defendant pleads not guilty and asks for an immediate trial.
151
00:09:04,409 --> 00:09:05,799
- No objection.
- Bail?
152
00:09:05,834 --> 00:09:08,493
- Defense requests ROR.
- He's a flight risk, your honor.
153
00:09:08,533 --> 00:09:11,006
Father McClinton's contempt for the law is well-known.
154
00:09:11,046 --> 00:09:14,210
He notoriously assisted draft dodgers during the Vietnam war.
155
00:09:14,250 --> 00:09:15,566
This isn't a first for him.
156
00:09:15,606 --> 00:09:16,495
Objection.
157
00:09:16,530 --> 00:09:19,707
We like to forget Vietnam and other past mistakes in this country.
158
00:09:19,747 --> 00:09:21,374
It makes it easier to repeat them.
159
00:09:21,414 --> 00:09:22,808
What are you, anti-war?
160
00:09:22,848 --> 00:09:25,349
Judge, even the Republicans are against the war now.
161
00:09:25,389 --> 00:09:26,522
It's the "in thing" to be.
162
00:09:26,562 --> 00:09:31,253
All right. The defendant is released on his own recognizance pending trial,
163
00:09:31,293 --> 00:09:35,792
which I will schedule, uh, one hour from now.
164
00:09:35,827 --> 00:09:37,228
What?
165
00:09:37,549 --> 00:09:40,411
Hey, can't we get rid of this, please?
166
00:09:40,446 --> 00:09:44,469
I'm sick and tired of jailing priests. It's not original.
167
00:09:44,504 --> 00:09:46,755
He doesn't fiddle with the aliens, does he?
168
00:09:46,795 --> 00:09:48,415
Only the nuns.
169
00:09:48,605 --> 00:09:50,798
One hour. See you.
170
00:09:51,306 --> 00:09:52,514
What do you mean there's no chaplain?
171
00:09:52,554 --> 00:09:54,514
There is one, but he's currently occupied.
172
00:09:54,554 --> 00:09:55,323
With what?
173
00:09:55,358 --> 00:09:56,877
Well, a respirator, if you must know.
174
00:09:56,917 --> 00:09:58,715
He's presiding over a plug-pulling ceremony.
175
00:09:58,755 --> 00:09:59,897
Oh, for God's sake!
176
00:09:59,937 --> 00:10:02,089
Oh, the cell phone.
177
00:10:03,056 --> 00:10:06,203
Claire, Brad Chase. Not well.
178
00:10:06,238 --> 00:10:08,746
Listen, I need you to get me a priest.
179
00:10:09,632 --> 00:10:11,626
She's still in labor, but we don't have much time.
180
00:10:11,666 --> 00:10:15,709
I need you to get me a man of God and haul his ass down here.
181
00:10:15,744 --> 00:10:16,732
I am calm!
182
00:10:16,767 --> 00:10:19,092
And stop arguing with me and just do as I say.
183
00:10:19,132 --> 00:10:23,446
My fianc�e is effacing with a bastard, so get me a frigging priest!
184
00:10:23,486 --> 00:10:25,414
God almighty.
185
00:10:39,749 --> 00:10:41,325
Oh, my goodness.
186
00:10:41,360 --> 00:10:42,458
Thank God.
187
00:10:42,493 --> 00:10:43,744
We should make this quick.
188
00:10:43,784 --> 00:10:45,339
Denise, we're due back in court.
189
00:10:45,379 --> 00:10:47,574
Simple ceremony. We're gonna skip communion.
190
00:10:47,614 --> 00:10:50,611
- Smart.
- We're at 6 centimeters.
191
00:10:51,002 --> 00:10:54,647
- If you could just give us a second...
- I think squatting would be better.
192
00:10:54,687 --> 00:10:56,717
Denise, would you like the epidural?
193
00:10:56,757 --> 00:10:58,288
No drugs. We're going natural.
194
00:10:58,328 --> 00:10:59,849
You're gonna be okay, sweetie. Keep breathing.
195
00:10:59,889 --> 00:11:01,457
You breathe! I want the drugs!
196
00:11:01,497 --> 00:11:02,474
Hello, Denise.
197
00:11:02,509 --> 00:11:04,119
Get out of my face!
198
00:11:04,154 --> 00:11:05,722
I'm on a tight schedule here.
199
00:11:05,762 --> 00:11:08,314
Out! Now is not the time.
200
00:11:17,475 --> 00:11:20,871
He's your emotional support animal?
201
00:11:20,906 --> 00:11:23,306
A sort of service animal, an assistive animal.
202
00:11:23,346 --> 00:11:25,398
Some dogs warn you if you have a seizure coming.
203
00:11:25,438 --> 00:11:28,804
Some monkeys fold your laundry if you have no arms.
204
00:11:28,989 --> 00:11:30,919
Why a duck?
205
00:11:30,954 --> 00:11:33,171
I'm from western Massachusetts, farm country.
206
00:11:33,211 --> 00:11:35,763
There were ducks. It was nice.
207
00:11:35,798 --> 00:11:41,387
But here in Boston, everything's... insistent.
208
00:11:41,422 --> 00:11:45,705
I'd have panic attacks. I'd shake, sweat.
209
00:11:45,740 --> 00:11:47,120
It's debilitating.
210
00:11:47,155 --> 00:11:49,400
It's like having a heart attack all the time.
211
00:11:49,440 --> 00:11:50,963
I'm familiar with the phenomenon.
212
00:11:51,003 --> 00:11:53,545
My doctor talked about benzodiazepines
213
00:11:53,580 --> 00:11:56,674
and immersion-habituation psycho-hypnotherapy.
214
00:11:56,709 --> 00:11:59,769
And then he said, "how about an animal"?
215
00:12:00,366 --> 00:12:03,095
A positive association that...
216
00:12:03,369 --> 00:12:05,162
calms me.
217
00:12:06,504 --> 00:12:08,064
A duck.
218
00:12:08,099 --> 00:12:11,383
I need this duck like a diabetic needs insulin,
219
00:12:11,418 --> 00:12:14,496
like a wheelchair guy needs a wheelchair.
220
00:12:15,590 --> 00:12:18,197
This is a service duck.
221
00:12:28,577 --> 00:12:33,514
There are between 10 to 20 million undocumented aliens living within our borders,
222
00:12:33,554 --> 00:12:35,109
10 to 20 million.
223
00:12:35,144 --> 00:12:36,874
But you invaded a church.
224
00:12:36,909 --> 00:12:39,730
Look, do you know the cost of illegal immigration?
225
00:12:39,770 --> 00:12:44,027
One study puts it at $30 billion per year, $30 billion.
226
00:12:44,062 --> 00:12:46,054
This while we're trying to fight a war,
227
00:12:46,094 --> 00:12:48,123
feed the homeless, provide health coverage.
228
00:12:48,163 --> 00:12:52,024
Objection. He's assuming facts that are far from in evidence.
229
00:12:52,064 --> 00:12:53,625
We're trying to feed the homeless?
230
00:12:53,665 --> 00:12:55,162
Provide health coverage?
231
00:12:55,202 --> 00:12:56,782
Are we also trying to save the environment?
232
00:12:56,822 --> 00:12:58,417
That would be a good lie to tell, as long as you're...
233
00:12:58,457 --> 00:13:00,306
Hey, you!
234
00:13:00,341 --> 00:13:01,921
Did you just call me "you"?
235
00:13:01,961 --> 00:13:04,812
This room is not your political forum.
236
00:13:04,847 --> 00:13:06,356
Really?
237
00:13:06,391 --> 00:13:07,865
Sit!
238
00:13:08,605 --> 00:13:10,162
What else?
239
00:13:10,880 --> 00:13:13,319
Our hospitals are flooded with illegal immigrants
240
00:13:13,359 --> 00:13:15,568
using our ERs as doctor's offices.
241
00:13:15,603 --> 00:13:20,111
We currently incarcerate more than 300,000 illegals for a variety of crimes,
242
00:13:20,151 --> 00:13:23,175
and our states provide more than $12 billion per year
243
00:13:23,215 --> 00:13:25,074
for the public education of their children.
244
00:13:25,114 --> 00:13:28,249
I'm confused. Is this now his political forum?
245
00:13:28,284 --> 00:13:30,812
Sit down!
246
00:13:31,036 --> 00:13:33,020
By flouting our immigration laws,
247
00:13:33,060 --> 00:13:36,288
Father McClinton is perpetuating this crisis.
248
00:13:36,323 --> 00:13:40,994
The young woman Father McClinton took in has no criminal record, correct?
249
00:13:41,034 --> 00:13:41,618
Yes, but...
250
00:13:41,653 --> 00:13:43,720
- She pays her taxes on time.
- It's not about that.
251
00:13:43,760 --> 00:13:47,597
- She contributes time at her son's school, volunteers at the church.
- Look...
252
00:13:47,637 --> 00:13:53,021
So contrary to your grossly inaccurate characterization of undocumented workers
253
00:13:53,056 --> 00:13:54,997
as people who run over here, commit crimes,
254
00:13:55,037 --> 00:13:56,770
then demand free care at the hospital,
255
00:13:56,810 --> 00:13:59,178
Ms Lopez is an upstanding member of the community.
256
00:13:59,218 --> 00:14:01,083
In fact, she's a model citizen, isn't she?
257
00:14:01,123 --> 00:14:03,798
Hey, it's your buddy that's on trial here today, not her.
258
00:14:03,838 --> 00:14:07,553
Yes, for aiding a woman who happens to be the mother of someone
259
00:14:07,593 --> 00:14:09,428
who is an American citizen.
260
00:14:09,463 --> 00:14:11,205
Let's talk about her son Alberto.
261
00:14:11,245 --> 00:14:13,326
You mean her anchor baby?
262
00:14:14,273 --> 00:14:15,700
I mean her son.
263
00:14:15,735 --> 00:14:17,127
It's what they do.
264
00:14:17,167 --> 00:14:18,830
They come over here, and they drop babies
265
00:14:18,870 --> 00:14:22,807
because anybody that's born on American soil is automatically a US citizen.
266
00:14:22,847 --> 00:14:25,566
It's an abuse of our 14th Amendment.
267
00:14:34,499 --> 00:14:36,772
Mr Shore?
268
00:14:38,241 --> 00:14:42,302
I'm sorry. I was just taking a moment to allow his racism to resonate.
269
00:14:42,342 --> 00:14:43,243
Objection!
270
00:14:43,278 --> 00:14:45,877
Let's focus on one of these anchor babies.
271
00:14:45,917 --> 00:14:48,465
His name is Alberto. He's 8 years old.
272
00:14:48,500 --> 00:14:51,013
He takes trumpet lessons every Wednesday.
273
00:14:51,053 --> 00:14:55,401
He's the leading scorer of the Blue Tornadoes soccer team.
274
00:14:55,436 --> 00:14:57,261
If you deport his mother,
275
00:14:57,296 --> 00:15:00,142
you're forcing him to either abdicate his rights as a citizen
276
00:15:00,182 --> 00:15:02,340
or fend for himself alone on the streets of Boston.
277
00:15:02,380 --> 00:15:04,638
Which is the more acceptable choice to you?
278
00:15:04,678 --> 00:15:06,968
He can return when he's 18 and then, as a citizen,
279
00:15:07,008 --> 00:15:08,904
legally sponsor his mother's move here.
280
00:15:08,944 --> 00:15:10,023
It's why they do it.
281
00:15:10,063 --> 00:15:12,247
But for those intervening ten years,
282
00:15:12,287 --> 00:15:15,651
if he wants to stay with his mother, he'll have to quit his school,
283
00:15:15,691 --> 00:15:18,972
abandon any access to reliable health care
284
00:15:19,007 --> 00:15:22,475
and put his everyday living conditions at real risk.
285
00:15:22,510 --> 00:15:25,178
Ms Lopez should have thought about that before she broke the law.
286
00:15:25,218 --> 00:15:28,106
- And he...
- You're preventing an American citizen
287
00:15:28,146 --> 00:15:32,014
from using the very services you brag about to the rest of the world.
288
00:15:32,054 --> 00:15:33,410
If we let everybody in,
289
00:15:33,450 --> 00:15:34,465
do you know what would happen to this country?
290
00:15:34,505 --> 00:15:36,273
My client didn't let anyone in.
291
00:15:36,313 --> 00:15:38,285
He simply provided safe harbor...
292
00:15:38,325 --> 00:15:40,255
For a fugitive,
293
00:15:40,290 --> 00:15:42,602
which makes him a criminal.
294
00:15:51,324 --> 00:15:53,456
No, Claire, he left. He got called back into court.
295
00:15:53,496 --> 00:15:54,681
Breathe, honey.
296
00:15:54,716 --> 00:15:56,089
This is Boston, for God's sakes!
297
00:15:56,129 --> 00:15:58,178
What do you mean you can't find a priest? The place is crawling with priests.
298
00:15:58,218 --> 00:16:00,176
You mean to tell me you can't find one?
299
00:16:00,216 --> 00:16:02,032
Breathe, honey!
300
00:16:02,067 --> 00:16:04,287
Look, um, get a minister if you have to,
301
00:16:04,327 --> 00:16:07,838
a rabbi, captain of a ship, anybody who can perform a ceremony.
302
00:16:07,878 --> 00:16:08,886
You're doing great.
303
00:16:08,926 --> 00:16:11,659
Look, just get Shirley in on this if you have to.
304
00:16:11,699 --> 00:16:13,423
There's a judge down the hall with gout.
305
00:16:13,463 --> 00:16:16,009
A judge can perform a civil service, can't he?
306
00:16:16,049 --> 00:16:18,877
- Get that judge in here.
- Well, I can't force him to...
307
00:16:18,917 --> 00:16:20,063
And there it is again.
308
00:16:20,103 --> 00:16:23,816
Claire, yeah, change in plans. Get over here now, fast.
309
00:16:24,288 --> 00:16:26,913
If she was a cripple, I'd put some handrails in her shower.
310
00:16:26,953 --> 00:16:30,493
- Mr Picker...
- If she's blind, I'll label her mailbox with the bumps.
311
00:16:30,533 --> 00:16:31,785
She's not, okay.
312
00:16:31,820 --> 00:16:35,256
The fair housing act prohibits discrimination on the basis of disability.
313
00:16:35,296 --> 00:16:37,656
This includes a mental impairment,
314
00:16:37,691 --> 00:16:39,579
which limits an individual's ability to function
315
00:16:39,619 --> 00:16:42,133
as does Ms Lovejoy's anxiety disorder.
316
00:16:42,168 --> 00:16:43,856
No pets.
317
00:16:44,551 --> 00:16:46,294
Okay, that was weird.
318
00:16:46,329 --> 00:16:48,038
Who's the duck hurting?
319
00:16:48,078 --> 00:16:50,602
He waddles around, smelling up the place,
320
00:16:50,642 --> 00:16:51,952
quacking at people!
321
00:16:51,987 --> 00:16:54,957
He's a good duck. He doesn't quack at people.
322
00:16:55,621 --> 00:16:58,217
If there's been any damage, Ms Lovejoy's security deposit...
323
00:16:58,257 --> 00:17:01,191
Won't cover my ass if he bites someone on my property.
324
00:17:01,231 --> 00:17:04,329
Then I'll really get drilled, and they can be vicious.
325
00:17:04,369 --> 00:17:06,892
You're talking about swans.
326
00:17:08,183 --> 00:17:11,550
These animals decrease blood pressure, alleviate depression...
327
00:17:11,590 --> 00:17:13,202
You know what eases my depression?
328
00:17:13,242 --> 00:17:15,128
Watching a stripper clean my gutters.
329
00:17:15,168 --> 00:17:16,614
Do I make people live with that?
330
00:17:16,654 --> 00:17:20,114
Now you're making fun, and I don't like it!
331
00:17:20,149 --> 00:17:23,003
People like you are why we've become a nation of coddlers.
332
00:17:23,043 --> 00:17:27,489
Yeah, making excuses for being weak and having no discipline.
333
00:17:27,721 --> 00:17:28,955
What are you, a cat?
334
00:17:28,995 --> 00:17:31,428
The accommodation isn't reasonable.
335
00:17:31,463 --> 00:17:34,080
She's not handicapped, and he ain't medicine.
336
00:17:34,120 --> 00:17:36,223
Fight me in court. Think I can't take it?
337
00:17:36,263 --> 00:17:38,238
- I'm a landlord.
- I can't afford to move.
338
00:17:38,278 --> 00:17:40,567
Two months in advance, moving costs.
339
00:17:40,607 --> 00:17:42,349
He'll probably keep my deposit.
340
00:17:42,389 --> 00:17:45,447
I'll have an eviction on my record! Oh, God! Oh, God!
341
00:17:45,487 --> 00:17:47,032
Can you shut him up?
342
00:17:47,067 --> 00:17:48,208
There it is.
343
00:17:48,243 --> 00:17:49,350
Mr Crane!
344
00:17:51,683 --> 00:17:53,786
Blanks. Just kidding.
345
00:17:53,821 --> 00:17:55,889
What, can't take a joke?
346
00:18:11,870 --> 00:18:13,739
They've offered Maria a deal.
347
00:18:13,779 --> 00:18:19,170
They're giving her a green card in exchange for her testimony against you.
348
00:18:19,205 --> 00:18:21,145
Obviously, they're making an example of you.
349
00:18:21,185 --> 00:18:22,639
Great.
350
00:18:23,138 --> 00:18:24,367
I can try to talk to her.
351
00:18:24,407 --> 00:18:25,574
No, no, no, no.
352
00:18:25,609 --> 00:18:27,673
If she has the opportunity to stay here with Alberto,
353
00:18:27,713 --> 00:18:31,541
she should take it. I've actually discussed that with her.
354
00:18:31,635 --> 00:18:34,114
That could turn out to be quite a sacrifice on your part.
355
00:18:34,154 --> 00:18:36,676
They're seeking jail time.
356
00:18:38,351 --> 00:18:40,592
You know what I like to do when things seem hopeless?
357
00:18:40,632 --> 00:18:41,539
Pray?
358
00:18:41,574 --> 00:18:44,587
Bribe. What do we know about this judge?
359
00:18:44,622 --> 00:18:46,412
Bribery isn't an option.
360
00:18:46,447 --> 00:18:49,288
So let's pray then and fight.
361
00:18:49,323 --> 00:18:52,117
- You a fighter, Alan?
- I like it better than praying.
362
00:18:52,157 --> 00:18:54,973
Well, come on then. This is Boston.
363
00:18:58,681 --> 00:18:59,446
Hold on, honey!
364
00:18:59,486 --> 00:19:01,185
Stop telling me to hold on!
365
00:19:01,225 --> 00:19:03,417
What the hell is going on in here?
366
00:19:03,457 --> 00:19:05,189
Well, I told you. She's having a baby,
367
00:19:05,229 --> 00:19:07,728
and you have to perform the marriage ceremony before she does.
368
00:19:07,768 --> 00:19:10,921
This is Brad Chase, the groom, Denise Bauer, the bride.
369
00:19:10,961 --> 00:19:12,497
And who's that in her vagina?
370
00:19:12,537 --> 00:19:14,590
That would be the doctor.
371
00:19:14,625 --> 00:19:16,643
Oh, she's awfully close.
372
00:19:17,763 --> 00:19:19,068
Okay, let's go.
373
00:19:25,294 --> 00:19:27,896
Ducks quacking, lawyers shooting shotguns,
374
00:19:27,931 --> 00:19:30,498
this place is an asylum, don't you think?
375
00:19:30,538 --> 00:19:32,314
And what's with all the hopping?
376
00:19:32,354 --> 00:19:33,780
I think I have a solution.
377
00:19:33,820 --> 00:19:35,820
If it's duck � l' orange, count me in.
378
00:19:35,860 --> 00:19:39,200
I'll personally be financially liable for any damages.
379
00:19:39,240 --> 00:19:41,994
And further, the duck will agree to wear a diaper.
380
00:19:42,034 --> 00:19:44,398
I mean, Ms Lovejoy will agree that he'll wear one.
381
00:19:44,438 --> 00:19:47,416
Oh, right, so that the guy in 4B can tell me
382
00:19:47,451 --> 00:19:52,487
that he gets to keep a therapeutic Vietnamese pig who helps him stutter less.
383
00:19:52,527 --> 00:19:54,460
Sorry. Duck lady is history.
384
00:19:54,495 --> 00:19:57,681
Mr Picker, please sit.
385
00:20:01,688 --> 00:20:02,766
I don't like you.
386
00:20:02,806 --> 00:20:05,257
What are you gonna do, purr at me again?
387
00:20:05,297 --> 00:20:07,969
I am not going to purr.
388
00:20:11,620 --> 00:20:14,239
It seems I was wrong about that.
389
00:20:14,955 --> 00:20:17,265
See, while you were so kind as to come in today,
390
00:20:17,305 --> 00:20:19,450
I took the liberty of dispatching a paralegal,
391
00:20:19,490 --> 00:20:22,118
first to the executive office of public safety
392
00:20:22,158 --> 00:20:24,920
and then to several of your properties.
393
00:20:24,955 --> 00:20:28,119
I wanted to be prepared should things not work out.
394
00:20:28,159 --> 00:20:29,818
I'm prepared, Mr Picker.
395
00:20:29,853 --> 00:20:31,477
What are you talking about?
396
00:20:31,517 --> 00:20:36,389
I'm talking about the fire protection system code 780, CMR 901.6.
397
00:20:36,424 --> 00:20:38,702
Evidently, you neglected to have signage on equipment
398
00:20:38,742 --> 00:20:41,887
and sprinkler control valves of the prescribed size and in contrasting colors.
399
00:20:41,927 --> 00:20:44,362
Addressing that, a hassle, I know.
400
00:20:44,397 --> 00:20:46,247
You have a fence erected without a permit
401
00:20:46,287 --> 00:20:49,632
that exceeds the height allowed for erection without a permit by an inch and a half.
402
00:20:49,672 --> 00:20:51,641
That will be fines, fees and a hassle.
403
00:20:51,681 --> 00:20:54,550
Noncompliance with low-flush toilet mandates. Ouch.
404
00:20:54,590 --> 00:20:56,767
And let's not overlook the pruning of a protected tree
405
00:20:56,807 --> 00:20:58,644
without the permission of the tree warden.
406
00:20:58,684 --> 00:20:59,772
Oh, here's a biggie.
407
00:20:59,812 --> 00:21:02,130
The penalty for use of undocumented workers.
408
00:21:02,170 --> 00:21:04,948
Are we a little sloppy about our employment records?
409
00:21:04,988 --> 00:21:06,282
This is blackmail!
410
00:21:06,317 --> 00:21:07,743
Maybe you should call the cops.
411
00:21:07,783 --> 00:21:10,063
I'm done purring, Picker. The claws are coming out.
412
00:21:10,103 --> 00:21:13,828
You want to screw with me? Go ahead, make my bed.
413
00:21:14,776 --> 00:21:16,719
Day.
414
00:21:24,065 --> 00:21:25,888
- Do you, Dennis...
- No, it's Denise!
415
00:21:25,928 --> 00:21:27,753
When's the last time you saw a Dennis giving birth?
416
00:21:27,793 --> 00:21:29,763
Stop rushing me, you rusher!
417
00:21:29,798 --> 00:21:30,881
The head is crowning.
418
00:21:30,921 --> 00:21:36,220
- Hurry!
- Do you, Denise, take Brad to be your husband?
419
00:21:36,255 --> 00:21:37,563
- Hurry!
- Well done! Here he comes!
420
00:21:37,603 --> 00:21:38,395
Hey, you're not gonna make it!
421
00:21:38,435 --> 00:21:41,308
- Do you, Brad, take Denise to be your...
- I do.
422
00:21:41,348 --> 00:21:43,696
- By the power vested...
- Just say it!
423
00:21:43,731 --> 00:21:46,626
I now pronounce you man and wife. You may kiss the bride.
424
00:21:46,666 --> 00:21:48,661
Okay, we're married.
425
00:21:50,078 --> 00:21:51,935
- The head is coming!
- Oh, my God!
426
00:21:51,975 --> 00:21:54,182
What the hell is happening down there?
427
00:21:54,222 --> 00:21:56,382
Here he is, here he is!
428
00:21:56,417 --> 00:21:58,072
He's here.
429
00:21:58,337 --> 00:22:00,942
Oh, he is a beautiful baby.
430
00:22:00,977 --> 00:22:02,434
Girl.
431
00:22:02,469 --> 00:22:04,748
It's all pinched up and messy.
432
00:22:04,783 --> 00:22:06,729
We have a girl. We have a baby girl.
433
00:22:06,769 --> 00:22:08,466
It isn't cute at all.
434
00:22:08,501 --> 00:22:11,055
- Is she healthy?
- Oh, she's perfect.
435
00:22:11,090 --> 00:22:13,610
I thought they always came out cute.
436
00:22:13,645 --> 00:22:15,846
Oh, God. It's a girl.
437
00:22:15,881 --> 00:22:17,897
- Do you want to cut the cord?
- Okay.
438
00:22:17,937 --> 00:22:21,511
You don't circumcise girls!
439
00:22:21,546 --> 00:22:23,297
- Um, judge.
- Yes?
440
00:22:23,332 --> 00:22:25,068
Let's, let's get you back to your room.
441
00:22:25,108 --> 00:22:28,237
Did it look cute to you? I don't...
442
00:22:31,680 --> 00:22:34,539
Did you ever pursue the idea of entering the United States legally?
443
00:22:34,579 --> 00:22:35,445
Yes.
444
00:22:35,480 --> 00:22:37,909
But it would have taken a long time, and the chances are very...
445
00:22:37,949 --> 00:22:40,763
So you wanted to skip the line and take the fast track.
446
00:22:40,803 --> 00:22:42,897
And when you were caught breaking the law,
447
00:22:42,937 --> 00:22:44,725
the defendant helped you?
448
00:22:44,760 --> 00:22:45,602
Yes.
449
00:22:45,637 --> 00:22:48,643
Who's idea was it to seek sanctuary in the church?
450
00:22:48,683 --> 00:22:50,267
Father McClinton's.
451
00:22:50,302 --> 00:22:54,847
He said the church could provide protection while we find another way for me to stay.
452
00:22:54,887 --> 00:22:58,476
Ms Lopez, why did you come to the United States?
453
00:22:58,511 --> 00:23:00,189
There is no work in Mexico.
454
00:23:00,229 --> 00:23:04,852
My brothers have to travel far to find jobs, construction, farming.
455
00:23:04,887 --> 00:23:07,545
It is very hard on them, and they earn nothing.
456
00:23:07,585 --> 00:23:11,033
$13 each day, it's not enough for my family to eat.
457
00:23:11,068 --> 00:23:14,481
So you broke the law and snuck into our country?
458
00:23:14,521 --> 00:23:15,392
Yes.
459
00:23:15,427 --> 00:23:17,922
And now that you've been discovered, you're being deported?
460
00:23:17,962 --> 00:23:20,049
No, I'm not going back.
461
00:23:20,084 --> 00:23:22,417
Is it true you made a deal with the prosecutor
462
00:23:22,457 --> 00:23:24,490
that you got a green card in exchange for your testimony?
463
00:23:24,530 --> 00:23:25,692
Objection. Relevance.
464
00:23:25,732 --> 00:23:27,036
It's perfectly relevant.
465
00:23:27,076 --> 00:23:30,780
Your entire case against Father McClinton is based on the contention
466
00:23:30,820 --> 00:23:34,120
that illegal aliens such as Ms Lopez are a parasite on our society.
467
00:23:34,160 --> 00:23:35,983
Yet when it suits the government's purposes...
468
00:23:36,023 --> 00:23:38,919
We reserve the right to grant deals to any witness we deem fit.
469
00:23:38,959 --> 00:23:43,346
This is just how our immigration laws are applied in general.
470
00:23:43,381 --> 00:23:46,372
When it suits the government, they look the other way.
471
00:23:46,412 --> 00:23:49,818
But when they want to make a point, they tear innocent families apart
472
00:23:49,858 --> 00:23:51,968
and put a priest's head on the chopping block.
473
00:23:52,008 --> 00:23:53,913
Mr Shore!
474
00:23:54,214 --> 00:23:57,495
Ms Lopez, why did you go to Father McClinton?
475
00:23:57,530 --> 00:23:58,807
He's a good man.
476
00:23:58,842 --> 00:24:01,610
He helps everyone without thinking about himself,
477
00:24:01,650 --> 00:24:05,295
and I thought maybe he could help me.
478
00:24:05,330 --> 00:24:06,819
And he did?
479
00:24:06,854 --> 00:24:08,416
Yes.
480
00:24:08,757 --> 00:24:10,591
I'm so sorry, Father.
481
00:24:10,626 --> 00:24:13,847
I wouldn't do this if I didn't have to.
482
00:24:23,187 --> 00:24:26,572
This is the most beautiful girl I've ever seen.
483
00:24:30,300 --> 00:24:32,345
Here you go, mom.
484
00:24:33,550 --> 00:24:34,537
Hi.
485
00:24:34,572 --> 00:24:36,742
Oh, look at her.
486
00:24:36,777 --> 00:24:39,072
Look at her, she's...
487
00:24:39,836 --> 00:24:43,812
Does she look just a little bit like Jeffrey Coho to you?
488
00:24:43,847 --> 00:24:45,222
I'm kidding.
489
00:24:45,257 --> 00:24:48,153
- I love you.
- I love you.
490
00:24:48,188 --> 00:24:50,741
Look what we made.
491
00:24:50,776 --> 00:24:53,294
Hi. Hi, precious.
492
00:25:03,361 --> 00:25:04,997
This woman had a child.
493
00:25:05,032 --> 00:25:07,697
They faced a life of certain poverty if she were deported,
494
00:25:07,737 --> 00:25:09,270
perhaps they might have starved.
495
00:25:09,310 --> 00:25:12,537
A priest has to act with mercy when everyone else refuses to.
496
00:25:12,577 --> 00:25:17,011
But surely, Father, you can appreciate if every church started harboring illegal immigrants...
497
00:25:17,051 --> 00:25:18,654
Yes, yes, the big picture.
498
00:25:18,694 --> 00:25:20,143
Well, I couldn't look at the big picture here.
499
00:25:20,183 --> 00:25:24,836
I was looking at one mother and her child facing an unspeakable hardship.
500
00:25:24,876 --> 00:25:27,498
So it's your belief that priests should get to break the law
501
00:25:27,538 --> 00:25:29,129
so long as they're being compassionate?
502
00:25:29,169 --> 00:25:31,086
I didn't state it in such simple terms.
503
00:25:31,126 --> 00:25:33,035
But it is that simple. You harbored a fugitive
504
00:25:33,075 --> 00:25:35,232
because you felt badly for that fugitive.
505
00:25:35,272 --> 00:25:37,455
When's the last time you starved, Mr Sciarra?
506
00:25:37,495 --> 00:25:39,262
There are many Americans that are starving.
507
00:25:39,302 --> 00:25:41,893
And I do a lot to help those people, as well. Does the government?
508
00:25:41,933 --> 00:25:43,707
If you don't mind, I'll ask the questions.
509
00:25:43,747 --> 00:25:46,215
Yes, it's easy to ask the questions. Have you got any answers?
510
00:25:46,255 --> 00:25:48,190
Well, one answer might be "obey the law. "
511
00:25:48,230 --> 00:25:50,641
We can't even decide what the law should be on this issue, and so I...
512
00:25:50,681 --> 00:25:53,680
It's clear on harboring fugitives. What you did was illegal.
513
00:25:53,720 --> 00:25:55,535
That puts you in the company of criminals, Father.
514
00:25:55,575 --> 00:25:57,933
Along with Martin Luther King and other people of conscience.
515
00:25:57,973 --> 00:26:00,047
Oh, oh, you liken yourself to reverend King, do you?
516
00:26:00,087 --> 00:26:02,995
Certainly not. He wasn't Catholic.
517
00:26:09,615 --> 00:26:11,253
Jerry, I'm very impressed.
518
00:26:11,293 --> 00:26:13,871
You got a satisfactory result, avoiding court,
519
00:26:13,911 --> 00:26:17,150
which, given the client's anxiety, was essential.
520
00:26:17,185 --> 00:26:19,246
Excellent, excellent work.
521
00:26:19,281 --> 00:26:20,940
Thank you, Shirl.
522
00:26:20,975 --> 00:26:22,565
It felt good.
523
00:26:22,600 --> 00:26:24,759
Please, call me Shirley.
524
00:26:24,794 --> 00:26:27,513
Don't ever call me "Shirl. "
525
00:26:32,109 --> 00:26:33,280
What?
526
00:26:33,315 --> 00:26:34,741
- He's not breathing!
- What?
527
00:26:34,781 --> 00:26:36,376
- Do you know CPR?
- No, I don't...
528
00:26:36,416 --> 00:26:38,103
He's not breathing! Help him!
529
00:26:38,143 --> 00:26:39,958
- Do you know CPR?
- It's a duck.
530
00:26:39,998 --> 00:26:41,912
- Help him! He's gonna die!
- I'm not about to...
531
00:26:41,952 --> 00:26:43,891
Shirley, if you know CPR...
532
00:26:43,926 --> 00:26:46,218
- He's not breathing!
- It's a duck!
533
00:26:46,253 --> 00:26:48,511
What's wrong with you? He's dying!
534
00:26:48,546 --> 00:26:50,780
Oh, for God's sake!
535
00:26:51,952 --> 00:26:54,141
It's, it's cold.
536
00:26:54,176 --> 00:26:55,856
It's dead.
537
00:26:55,891 --> 00:26:57,650
No!
538
00:26:57,685 --> 00:27:01,575
Oh, Larry! Larry!
539
00:27:03,106 --> 00:27:05,942
- What the...
- Dead duck.
540
00:27:11,474 --> 00:27:13,580
A burglar robs your house.
541
00:27:13,615 --> 00:27:16,068
His friend hides him from the police.
542
00:27:16,103 --> 00:27:18,288
They should both go to jail, shouldn't they?
543
00:27:18,328 --> 00:27:20,672
That's exactly what happened here,
544
00:27:20,707 --> 00:27:22,694
only on a much larger scale.
545
00:27:22,729 --> 00:27:25,228
Our country is quickly being robbed of its resources
546
00:27:25,268 --> 00:27:28,014
by those who illegally infiltrate our borders.
547
00:27:28,054 --> 00:27:30,763
Welfare, public education,
548
00:27:30,798 --> 00:27:33,288
our prison system, American medicine,
549
00:27:33,323 --> 00:27:36,689
all are being drained by the influx of illegal aliens.
550
00:27:36,729 --> 00:27:39,182
And remember, under federal law,
551
00:27:39,217 --> 00:27:43,028
hospitals are required to treat anyone who comes in with an emergency,
552
00:27:43,068 --> 00:27:47,469
whether or not they're insured, documented or able to pay.
553
00:27:47,504 --> 00:27:51,870
In California alone, 84 hospitals are closing their doors
554
00:27:51,905 --> 00:27:54,064
because of the rising number of illegal immigrants
555
00:27:54,104 --> 00:27:57,612
and their non-reimbursed tax on our system.
556
00:27:57,647 --> 00:28:00,069
We are nearing the breaking point.
557
00:28:00,104 --> 00:28:02,456
This isn't about being heartless.
558
00:28:02,491 --> 00:28:05,568
It's about having to face a crippling problem.
559
00:28:05,603 --> 00:28:07,364
It would be nice to help everybody,
560
00:28:07,404 --> 00:28:10,293
but we just can't do it anymore.
561
00:28:10,328 --> 00:28:13,182
And it's not compassionate to do it.
562
00:28:13,217 --> 00:28:14,574
Don't be fooled.
563
00:28:14,609 --> 00:28:18,637
Father McClinton is not sparing suffering.
564
00:28:18,672 --> 00:28:21,292
He is simply transferring it,
565
00:28:21,327 --> 00:28:25,122
reallocating it to Americans,
566
00:28:25,157 --> 00:28:28,917
to you and me, to our children.
567
00:28:28,952 --> 00:28:30,690
He is committing a crime,
568
00:28:30,725 --> 00:28:33,488
and he needs to be held accountable.
569
00:28:34,869 --> 00:28:37,504
Even if he is a priest.
570
00:28:53,701 --> 00:28:58,692
In 1903, my great-grandfather came here from Scotland.
571
00:28:58,727 --> 00:29:01,016
He was 16 years old.
572
00:29:01,051 --> 00:29:03,779
I remember when I was about 7,
573
00:29:03,814 --> 00:29:10,578
him telling me that he had sailed across the ocean to find his fortune.
574
00:29:10,613 --> 00:29:13,479
It was the happiest day of his life, he said,
575
00:29:13,519 --> 00:29:18,172
the day he arrived here in the United States of America.
576
00:29:18,207 --> 00:29:20,529
Our nation is so different today.
577
00:29:20,564 --> 00:29:22,817
It's crowded, too much traffic,
578
00:29:22,852 --> 00:29:25,887
not enough housing, not enough jobs, not enough care.
579
00:29:25,927 --> 00:29:27,967
We're overcome.
580
00:29:28,002 --> 00:29:32,717
And recently, our sense of national pride has shifted
581
00:29:32,752 --> 00:29:37,769
to a nationalistic institutionalized paranoia and suspicion of foreigners.
582
00:29:37,804 --> 00:29:39,125
And within that shift,
583
00:29:39,165 --> 00:29:41,489
there's been an erosion of our civil rights,
584
00:29:41,529 --> 00:29:44,468
our democracy has often given way to autocracy,
585
00:29:44,508 --> 00:29:48,350
and we've systematically alienated much of the rest of the world.
586
00:29:48,390 --> 00:29:52,973
But of all the ways that America has lost sight
587
00:29:53,008 --> 00:29:57,927
of what it means to be America... immigration...
588
00:29:57,962 --> 00:30:02,847
It's not just a part of our heritage or landscape,
589
00:30:02,882 --> 00:30:06,207
it's how we were born as a country
590
00:30:06,242 --> 00:30:09,532
and then became the American dream.
591
00:30:09,748 --> 00:30:13,898
Understandably, we can't just keep letting everybody in.
592
00:30:13,933 --> 00:30:18,953
We've got security issues, limited resources and at some point...
593
00:30:20,647 --> 00:30:24,321
But what to do with those who are already here
594
00:30:24,356 --> 00:30:26,181
and have been here for years
595
00:30:26,216 --> 00:30:29,989
as part of our communities, our workforce, our families?
596
00:30:30,024 --> 00:30:34,444
Do we just throw them out for being undocumented?
597
00:30:34,479 --> 00:30:37,066
Because as a nation, we've cultivated them,
598
00:30:37,106 --> 00:30:38,759
wooed them to be here.
599
00:30:38,794 --> 00:30:41,453
And what exactly do we mean by "undocumented"?
600
00:30:41,493 --> 00:30:44,049
Many of these people have documents spilling out of their pockets.
601
00:30:44,089 --> 00:30:45,627
They file tax returns.
602
00:30:45,662 --> 00:30:48,847
They're issued driver's licenses, library cards.
603
00:30:48,882 --> 00:30:50,675
The government actually paves the way
604
00:30:50,715 --> 00:30:52,613
for illegal immigrants to open bank accounts here.
605
00:30:52,653 --> 00:30:56,481
Bank of America and Citigroup offer them loans and mortgages.
606
00:30:56,521 --> 00:30:59,754
Wellpoint, the nation's largest healthcare provider,
607
00:30:59,794 --> 00:31:01,104
sells insurance to them,
608
00:31:01,144 --> 00:31:03,952
while Sprint and Verizon offer them cell phone contracts.
609
00:31:03,992 --> 00:31:06,458
Contrary to the popular myth
610
00:31:06,493 --> 00:31:09,523
that undocumented workers are a drain on our economy,
611
00:31:09,563 --> 00:31:11,472
they are in truth, vital to it.
612
00:31:11,512 --> 00:31:14,430
That's why this issue is so complicated.
613
00:31:14,465 --> 00:31:16,769
In a very significant way,
614
00:31:16,804 --> 00:31:19,860
either you or a family member or a friend,
615
00:31:19,895 --> 00:31:21,679
we all have at least one,
616
00:31:21,714 --> 00:31:25,240
if not many, undocumented immigrants living in our lives.
617
00:31:25,280 --> 00:31:27,653
And if we just start whisking them away,
618
00:31:27,693 --> 00:31:30,949
every one of us will lose people we care about, rely on,
619
00:31:30,989 --> 00:31:32,607
people we love.
620
00:31:32,642 --> 00:31:35,915
But with perhaps as many as 20 million
621
00:31:35,950 --> 00:31:38,944
undocumented immigrants living in this country,
622
00:31:38,984 --> 00:31:43,113
do not think for a second this doesn't affect you on a very personal level,
623
00:31:43,153 --> 00:31:44,557
as it affected my client.
624
00:31:44,597 --> 00:31:47,466
Father McClinton reached out to help somebody he cared about,
625
00:31:47,506 --> 00:31:51,851
one of his parishioners who needed a bed for her and her 8-year-old son to sleep on.
626
00:31:51,891 --> 00:31:53,338
Does that make him a criminal?
627
00:31:53,378 --> 00:31:55,123
The fact that we're in this courtroom
628
00:31:55,163 --> 00:31:58,411
to discuss anything other than what's to be done for this woman and her child,
629
00:31:58,451 --> 00:32:01,132
the fact that we're here instead to punish this priest,
630
00:32:01,172 --> 00:32:03,575
that's what's criminal.
631
00:32:04,192 --> 00:32:08,961
We can no longer be the land of dreams to the rest of the world.
632
00:32:08,996 --> 00:32:13,502
But when I think of the look in my great-grandfather's eyes
633
00:32:13,537 --> 00:32:18,052
as he would talk about how truly blessed he felt to be an American,
634
00:32:18,087 --> 00:32:21,341
to be in a nation that prided itself
635
00:32:21,376 --> 00:32:25,127
on its compassion, its freedom, its true sense of fairness,
636
00:32:25,167 --> 00:32:29,375
when I think about that, I think how lucky we are
637
00:32:29,410 --> 00:32:34,790
that there are times when we still get to believe that.
638
00:32:34,825 --> 00:32:36,691
Please, go back to that room
639
00:32:36,726 --> 00:32:40,689
and declare this day to be one of those times.
640
00:33:11,612 --> 00:33:13,077
Denny Crane.
641
00:33:13,756 --> 00:33:15,176
Denny Crane bobblehead.
642
00:33:15,216 --> 00:33:16,604
Famous Boston icons.
643
00:33:16,639 --> 00:33:20,765
Ted Williams, Bobby Orr, Larry Bird and me.
644
00:33:20,800 --> 00:33:23,463
The vet said the duck died of an apparent coronary,
645
00:33:23,503 --> 00:33:27,769
most likely brought on by you blasting a shotgun in its direction.
646
00:33:27,809 --> 00:33:32,542
Denny, for you to fire off a shotgun in an office space,
647
00:33:32,577 --> 00:33:34,993
loaded or not...
648
00:33:35,841 --> 00:33:39,501
Last week you dropped your trousers in a judge's chambers.
649
00:33:39,536 --> 00:33:43,162
It's getting old, Denny, and it's getting embarrassing.
650
00:33:43,202 --> 00:33:44,917
Not to me.
651
00:33:53,639 --> 00:33:57,096
This behavior will not be tolerated much longer.
652
00:33:57,131 --> 00:34:01,118
I don't mean by the other partners, Denny. I mean by me.
653
00:34:01,153 --> 00:34:02,714
I will fire you.
654
00:34:02,749 --> 00:34:05,498
I won't want to, but I will damn well do it.
655
00:34:05,538 --> 00:34:08,196
This is a warning.
656
00:34:13,456 --> 00:34:15,739
Could you tell me why?
657
00:34:15,774 --> 00:34:20,769
What would possess you to get a shotgun?
658
00:34:25,252 --> 00:34:28,692
Shirley, there was a time when there was a line at my door.
659
00:34:28,732 --> 00:34:31,705
People wanted me on their case.
660
00:34:33,350 --> 00:34:36,333
Now nobody wants me on their case.
661
00:34:40,388 --> 00:34:43,618
Brad and Denise had a little baby girl. Did you hear?
662
00:34:43,658 --> 00:34:45,619
- I did.
- Fantastic.
663
00:34:45,654 --> 00:34:49,408
You look around. Brad, Denise, Claire, Alan,
664
00:34:49,443 --> 00:34:52,281
it's all still in front of them, really.
665
00:34:52,316 --> 00:34:55,119
It's not in front of us anymore, Shirley.
666
00:34:55,159 --> 00:34:59,052
It's almost over. We're old.
667
00:34:59,087 --> 00:35:02,562
You can feel however you want about yourself,
668
00:35:02,597 --> 00:35:04,917
and I'll choose how to feel about me.
669
00:35:04,957 --> 00:35:06,506
Shirley...
670
00:35:07,405 --> 00:35:11,658
you're a beautiful woman, smart, still relevant, really.
671
00:35:11,693 --> 00:35:13,461
But you're old.
672
00:35:13,496 --> 00:35:16,374
You're closing in on the end.
673
00:35:16,409 --> 00:35:19,253
Not as fast as I am, but...
674
00:35:19,288 --> 00:35:22,414
eh, we're rich. We certainly don't need to work, but we do so,
675
00:35:22,454 --> 00:35:24,450
not only because we love it,
676
00:35:24,485 --> 00:35:27,790
but because we're desperate for distraction,
677
00:35:27,825 --> 00:35:31,106
like running around shooting a shotgun.
678
00:35:31,141 --> 00:35:37,893
It can be more fun than sitting in your office acting your age.
679
00:35:48,294 --> 00:35:51,214
Will the defendant please rise?
680
00:35:51,419 --> 00:35:54,849
Mr Foreman, has the jury reached a unanimous verdict?
681
00:35:54,889 --> 00:35:55,939
We have, your honor.
682
00:35:55,979 --> 00:35:57,641
What say you?
683
00:35:58,430 --> 00:36:00,954
"On the count of harboring an illegal alien, "
684
00:36:00,994 --> 00:36:04,699
"we find the defendant Nicholas McClinton"
685
00:36:04,734 --> 00:36:05,722
"guilty. "
686
00:36:05,757 --> 00:36:08,178
Ask your honor to enter a judgment notwithstanding the verdict.
687
00:36:08,218 --> 00:36:10,672
Denied. ROR is granted until sentencing.
688
00:36:10,707 --> 00:36:13,127
- We will appeal this.
- Thank you.
689
00:36:13,167 --> 00:36:14,488
Please don't worry.
690
00:36:14,523 --> 00:36:16,103
That's the beauty of my job.
691
00:36:16,143 --> 00:36:18,064
I can do it anywhere.
692
00:36:39,445 --> 00:36:43,309
We're going to have another ceremony as soon as Denise is feeling up to it, so...
693
00:36:43,349 --> 00:36:45,102
But you are officially married?
694
00:36:45,142 --> 00:36:47,460
Mr and Mrs Brad Chase.
695
00:36:48,052 --> 00:36:49,458
What's your daughter's name, Brad?
696
00:36:49,498 --> 00:36:51,245
- Bradley.
- Okay.
697
00:36:51,280 --> 00:36:53,056
A beautiful thing, having a baby.
698
00:36:53,096 --> 00:36:54,784
Think you got any eggs left, Shirl?
699
00:36:54,824 --> 00:36:58,255
Spit one out for old time's sake. That'd be a hoot.
700
00:36:58,290 --> 00:37:00,365
Talk about your miracles.
701
00:37:00,812 --> 00:37:04,487
I was just making cocktail conversation. I apologize.
702
00:37:04,522 --> 00:37:06,429
Hey! Oh, hey.
703
00:37:06,464 --> 00:37:08,302
A special cigar.
704
00:37:08,337 --> 00:37:10,099
I was saving it for your first son.
705
00:37:10,139 --> 00:37:12,093
But what the hell? A daughter's not so bad.
706
00:37:12,133 --> 00:37:13,622
- This isn't China.
- Thanks, Denny.
707
00:37:13,662 --> 00:37:15,534
Straight from Cuba.
708
00:37:15,569 --> 00:37:18,180
As legal as my gardener.
709
00:37:22,935 --> 00:37:26,221
Is that a cigar or what? Denny Crane.
710
00:37:37,624 --> 00:37:39,347
Quiet tonight.
711
00:37:39,382 --> 00:37:41,071
Well, I lost.
712
00:37:41,349 --> 00:37:43,465
I don't like to lose.
713
00:37:44,245 --> 00:37:48,029
Well, I sympathized with the priest.
714
00:37:51,448 --> 00:37:53,805
But this immigration mess, you know, it's...
715
00:37:53,845 --> 00:37:54,773
A mess.
716
00:37:54,808 --> 00:37:56,852
At any given moment in my house,
717
00:37:56,892 --> 00:38:00,863
I've got a cook and a maid and a gardner and a car detailer
718
00:38:00,898 --> 00:38:03,263
and a pool man and a handyman and a hooker,
719
00:38:03,298 --> 00:38:05,628
and I'd be the only one that's documented,
720
00:38:05,668 --> 00:38:08,296
except maybe the hooker.
721
00:38:10,770 --> 00:38:14,672
You typically have an answer for our most difficult problems, Denny.
722
00:38:14,712 --> 00:38:17,658
What's the Tom DeLay part of you say about this?
723
00:38:17,698 --> 00:38:19,760
Ship them off to Iraq, let them fight our war,
724
00:38:19,800 --> 00:38:21,289
and after, don't let them back in.
725
00:38:21,329 --> 00:38:22,863
Dig deeper.
726
00:38:23,173 --> 00:38:25,643
Medical research. Test new drugs on them.
727
00:38:25,683 --> 00:38:27,650
What's your Dick Cheney say?
728
00:38:27,685 --> 00:38:30,446
- Shoot them.
- Problem solved.
729
00:38:31,863 --> 00:38:34,784
Shirley threatened to fire me today.
730
00:38:34,819 --> 00:38:37,672
- For what?
- I killed a duck.
731
00:38:37,707 --> 00:38:39,970
Accident. It had a heart attack.
732
00:38:40,005 --> 00:38:42,234
Shirley was fond of the duck?
733
00:38:42,274 --> 00:38:44,302
I'm assuming.
734
00:38:45,211 --> 00:38:47,573
- She's in denial.
- About the duck?
735
00:38:47,608 --> 00:38:49,730
About getting old.
736
00:38:50,827 --> 00:38:53,692
How is it the youth rule this country?
737
00:38:53,727 --> 00:38:55,615
I don't get it. The old have all the money.
738
00:38:55,655 --> 00:39:01,001
Yes, but don't you think the real joy in life lies in the promise of tomorrow?
739
00:39:01,036 --> 00:39:05,504
The young simply have more tomorrows stacked up. That's all.
740
00:39:05,539 --> 00:39:07,784
Happiness...
741
00:39:08,255 --> 00:39:09,987
is right now, my friend.
742
00:39:10,022 --> 00:39:12,160
On this balcony, right now, you and me.
743
00:39:12,200 --> 00:39:15,748
I love how you reduce everything in life to...
744
00:39:15,783 --> 00:39:17,563
You and me.
745
00:39:22,772 --> 00:39:24,298
Alan...
746
00:39:24,665 --> 00:39:27,100
let's drink from the cup.
747
00:39:27,135 --> 00:39:29,422
That's gonna be a lot of scotch.
748
00:39:29,683 --> 00:39:31,972
It's the Holy Grail, man.
749
00:39:32,894 --> 00:39:35,852
Gordie Howe drank from this cup.
750
00:39:37,247 --> 00:39:40,595
Rocket Richard, Basil Pocklington.
751
00:39:40,630 --> 00:39:42,739
Here you go.
752
00:39:45,974 --> 00:39:48,749
Scotch actually breathes rather well in trophies.
753
00:39:48,789 --> 00:39:53,756
Now we can say we drank from Lord Stanley's cup.
754
00:39:56,133 --> 00:39:58,155
What a thing to be able to tell our grandchildren.
755
00:39:58,195 --> 00:39:59,965
- Go get a camera.
- Denny, careful.
756
00:40:00,005 --> 00:40:02,975
No, no, don't worry. Get a camera, and we'll...
757
00:40:05,328 --> 00:40:08,385
That will leave a significant ding.
758
00:40:10,979 --> 00:40:15,005
Killed a duck, dropped the grail, all in the same day.
59184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.