All language subtitles for [English] Love Class episode 2 - 1197775v [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,470 --> 00:00:03,140 [Six months ago] 2 00:00:03,140 --> 00:00:04,750 This leaves a cleaner aftertaste. 3 00:00:04,750 --> 00:00:07,770 - It's good. - It's good, but I haven't tried it before. 4 00:00:09,500 --> 00:00:12,550 - How is it? How is it? How is it? - It's good... 5 00:00:17,180 --> 00:00:19,820 An expression of shock! 6 00:00:19,820 --> 00:00:22,320 Drink! Drink! 7 00:00:22,320 --> 00:00:25,730 - Drink! Drink! - Bae Yu Na! Bae Yu Na! 8 00:00:25,730 --> 00:00:28,820 Bae Yu Na! Bae Yu Na! 9 00:00:28,820 --> 00:00:31,100 Bae Yu Na! 10 00:00:31,100 --> 00:00:33,590 Bae Yu Na! 11 00:00:36,270 --> 00:00:37,990 What the? 12 00:00:43,330 --> 00:00:45,590 Drink every last drop! 13 00:00:53,790 --> 00:00:56,090 Tipsy, I'm tipsy. 14 00:01:00,090 --> 00:01:05,570 [Love Class] [Episode 2 of 6] 15 00:01:05,570 --> 00:01:09,360 Seonbae, I'm joking. Just joking. 16 00:01:09,360 --> 00:01:11,780 Wow, why is it so hot? 17 00:01:11,780 --> 00:01:15,100 The hot cocoa is pretty hot. Is it because it's "hot?" 18 00:01:15,100 --> 00:01:17,970 - Because it's hot— - Hold on. 19 00:01:17,970 --> 00:01:19,640 There. 20 00:01:21,000 --> 00:01:28,010 Timing and Subtitles are brought to you by the 📖 Teach Me Love ❤️ Team @Viki.com 21 00:01:30,850 --> 00:01:33,500 - Yu Na. - Ji Wu. 22 00:01:34,670 --> 00:01:36,120 Help... 23 00:01:36,930 --> 00:01:39,000 Help me. 24 00:01:53,550 --> 00:01:55,160 Yu Na. 25 00:01:56,130 --> 00:01:59,370 Why did you send Seonbae Ro Ah away earlier? 26 00:02:01,040 --> 00:02:04,130 I can't trust men. 27 00:02:04,130 --> 00:02:05,660 What? 28 00:02:10,430 --> 00:02:12,830 But I'm also a man. 29 00:02:22,110 --> 00:02:27,700 [That's it for today] 30 00:02:35,000 --> 00:02:40,310 [Eonni, why do you always wear the same t-shirt? Pretty.] 31 00:02:42,640 --> 00:02:45,150 Shucks, what is this? 32 00:02:47,830 --> 00:02:50,360 [loveuna.s2] 33 00:02:50,360 --> 00:02:51,780 What the heck... [What's so funny?] 34 00:02:51,780 --> 00:02:54,040 Who is it that's being so friendly? 35 00:03:35,240 --> 00:03:38,630 [loveuna.s2: Why did you close the curtains?] 36 00:03:58,440 --> 00:04:01,990 [9184, right?] 37 00:04:06,700 --> 00:04:09,610 It was the pass code to my house. 38 00:04:09,610 --> 00:04:11,960 I never told anyone, though. 39 00:04:11,960 --> 00:04:14,260 Did you file a police report? 40 00:04:15,310 --> 00:04:17,290 It's been submitted, but... 41 00:04:17,290 --> 00:04:19,300 there was no direct harm done, so... 42 00:04:19,300 --> 00:04:21,470 - they said they will patrol more frequently. - What? 43 00:04:21,470 --> 00:04:24,580 I mean, shouldn't they investigate it undercover? 44 00:04:25,840 --> 00:04:31,090 I became afraid of men at one point. 45 00:04:31,090 --> 00:04:36,250 Even if they just talk to me, or come near me... 46 00:04:39,850 --> 00:04:41,670 Y-Yu Na, a-are you okay with me? 47 00:04:41,670 --> 00:04:45,150 - If it's hard for you, I can— - It's all right. 48 00:04:46,080 --> 00:04:48,040 You're my friend. 49 00:04:49,370 --> 00:04:50,750 What? 50 00:04:53,700 --> 00:04:54,940 Yeah... 51 00:04:54,940 --> 00:04:57,130 We're friends... 52 00:05:03,940 --> 00:05:06,350 [Ji Wu, did you get home all right?] 53 00:05:06,350 --> 00:05:11,110 Seonbae, by any chance... do you like men? 54 00:05:15,430 --> 00:05:18,360 He came at me out of nowhere. 55 00:05:19,170 --> 00:05:20,760 Who? 56 00:05:21,640 --> 00:05:22,740 There's someone like that. 57 00:05:22,740 --> 00:05:25,350 Who is it? Let me see! 58 00:05:34,750 --> 00:05:38,170 Why the hell are you embarrassing me in front of everyone? 59 00:05:38,170 --> 00:05:40,980 - If you have something to say, say it. - What the... Did someone catch your eye? 60 00:05:40,980 --> 00:05:43,120 Say it! 61 00:05:44,200 --> 00:05:47,590 Ugh, you have nothing to say, huh? 62 00:05:47,590 --> 00:05:50,780 Stop making useless excuses. I'm leaving. 63 00:05:50,780 --> 00:05:52,730 Wait. 64 00:05:52,730 --> 00:05:54,460 I'm... 65 00:05:55,460 --> 00:05:57,720 I'm sorry. 66 00:05:57,720 --> 00:05:59,510 About what? 67 00:06:01,030 --> 00:06:03,170 For everything. 68 00:06:03,170 --> 00:06:04,150 Everything? 69 00:06:04,150 --> 00:06:05,930 - For everything? - Nam Jun. 70 00:06:05,930 --> 00:06:06,880 Is there more beer? 71 00:06:06,880 --> 00:06:08,900 - How's that any different from saying - Are you crying? 72 00:06:08,900 --> 00:06:10,780 - you did nothing wrong? - I'm not crying. 73 00:06:10,780 --> 00:06:11,970 My eyes are just sweating. 74 00:06:11,970 --> 00:06:14,000 Just bring some beer! 75 00:06:14,000 --> 00:06:16,540 You go get it, you asshole. 76 00:06:17,260 --> 00:06:19,840 Ouch! Why did you hit me? 77 00:06:19,840 --> 00:06:24,640 That asshole. He has no sensitivity since all he does is work out. 78 00:06:24,640 --> 00:06:26,700 Ignorant bastard. 79 00:06:32,850 --> 00:06:34,360 Oh, my gosh! Did you talk to him? 80 00:06:34,360 --> 00:06:36,100 - I saw that eonni and oppa together. - Let me drink that. 81 00:06:36,100 --> 00:06:38,610 I have a blind date today. 82 00:06:38,610 --> 00:06:39,930 That's so funny, right? 83 00:06:39,930 --> 00:06:42,270 How great of you. 84 00:06:42,270 --> 00:06:43,830 Hey! 85 00:06:43,830 --> 00:06:46,640 Hey, are you okay? Are you okay? 86 00:06:46,640 --> 00:06:48,730 Why would you step on that? 87 00:06:48,730 --> 00:06:50,390 - Yu Na. - Huh? 88 00:06:50,390 --> 00:06:52,400 - Hello. - Hello. 89 00:06:53,770 --> 00:06:56,170 W-Wipe it off with this. 90 00:06:56,170 --> 00:06:58,940 - You keep it! - Oh, my gosh. 91 00:06:58,940 --> 00:07:01,500 - You can keep it! - What the? 92 00:07:03,220 --> 00:07:05,290 - Thanks! - What's going on? 93 00:07:05,290 --> 00:07:06,720 Who is that? 94 00:07:06,720 --> 00:07:08,380 - Tell us! - Who is he? 95 00:07:08,380 --> 00:07:10,000 - Let us know! - Is today day one? 96 00:07:10,000 --> 00:07:12,110 Is today day one? 97 00:07:23,340 --> 00:07:26,180 [Fire Hydrant] 98 00:07:56,970 --> 00:08:00,270 Your footsteps are too soft today. 99 00:08:00,270 --> 00:08:04,010 Professor, can't you just pretend to fall for it just once? 100 00:08:10,210 --> 00:08:13,870 I told you not to smile like that if you're not going to accept my confession. 101 00:08:13,870 --> 00:08:16,580 It gives me butterflies. 102 00:08:16,580 --> 00:08:17,800 There you go again. 103 00:08:17,800 --> 00:08:19,160 Student Kim Hye Won. 104 00:08:19,160 --> 00:08:22,550 Read another book if you have time to tease your professor, 105 00:08:22,550 --> 00:08:25,570 and spend your life meaningfully. 106 00:08:32,830 --> 00:08:36,460 Youth is a mere moment, and flowers last one season. 107 00:08:36,460 --> 00:08:39,450 Stop teasing your professor 108 00:08:40,910 --> 00:08:43,500 during the most important time of your life. 109 00:08:48,950 --> 00:08:52,010 I'm telling you that I will love you with all my might in that one season. 110 00:09:16,060 --> 00:09:17,890 Ji Wu! 111 00:09:17,890 --> 00:09:19,140 Seonbae. 112 00:09:19,140 --> 00:09:20,950 Did you get home all right last night? 113 00:09:20,950 --> 00:09:22,530 You didn't reply, so I was worried. 114 00:09:22,530 --> 00:09:26,440 Oh, I lent an ear to Yu Na yesterday. 115 00:09:28,360 --> 00:09:29,810 Seonbae, hold on. 116 00:09:29,810 --> 00:09:32,130 - Why? - Just come. 117 00:09:36,300 --> 00:09:38,110 What? 118 00:09:38,110 --> 00:09:40,500 That's too dangerous. 119 00:09:40,500 --> 00:09:42,500 I'll take her home with you. 120 00:09:42,500 --> 00:09:44,090 She says no men. 121 00:09:44,090 --> 00:09:46,990 That's why she told you to leave first last night. 122 00:09:46,990 --> 00:09:48,500 What about you? 123 00:09:48,500 --> 00:09:50,050 You're a man, too. 124 00:09:50,050 --> 00:09:51,490 Me... 125 00:09:51,490 --> 00:09:53,860 She said she was okay with me. 126 00:09:53,860 --> 00:09:56,220 I don't know why... 127 00:09:58,520 --> 00:10:00,100 You said it was a stalker. 128 00:10:00,100 --> 00:10:02,060 Don't you think you might be in danger, too? 129 00:10:02,060 --> 00:10:03,820 What? 130 00:10:03,820 --> 00:10:06,270 Seonbae, I may look like this, but I know jiujitsu. 131 00:10:06,270 --> 00:10:08,930 - Do you know jiujitsu? - This is a problem for the police to resolve. 132 00:10:08,930 --> 00:10:10,790 You could get into big trouble while trying to show off. 133 00:10:10,790 --> 00:10:13,180 I'm doing this because that big trouble might be headed for Yu Na. 134 00:10:13,180 --> 00:10:16,470 I understand how you feel, but just do as I say for now. 135 00:10:16,470 --> 00:10:19,020 - Report it to the police— - Seonbae. 136 00:10:19,830 --> 00:10:21,280 What? 137 00:10:22,600 --> 00:10:24,790 By chance, do you like Yu Na? 138 00:10:25,660 --> 00:10:28,840 Is it because you don't want me walking Yu Na home? 139 00:10:31,210 --> 00:10:32,540 It's not like that. 140 00:10:32,540 --> 00:10:33,790 You're sure, right? 141 00:10:33,790 --> 00:10:35,340 Yeah. 142 00:10:36,560 --> 00:10:38,660 Then don't stop me. 143 00:10:52,910 --> 00:10:54,500 Ji Wu! 144 00:10:55,980 --> 00:10:57,590 Let's go. 145 00:11:22,850 --> 00:11:24,630 You smell like sweat. 146 00:11:24,630 --> 00:11:25,850 Wash up. 147 00:11:25,850 --> 00:11:27,990 I'm tired. 148 00:11:28,880 --> 00:11:30,980 Hey, give me a massage. 149 00:11:34,840 --> 00:11:36,700 Why? Why? 150 00:11:36,700 --> 00:11:37,740 Like this? 151 00:11:37,740 --> 00:11:41,110 Yeah, there. A little harder, though. 152 00:11:41,110 --> 00:11:42,610 Like this? 153 00:11:42,610 --> 00:11:45,750 I said, press a little harder! 154 00:11:45,750 --> 00:11:48,390 Hey, move aside. 155 00:11:49,200 --> 00:11:51,570 Geez, you lie down. 156 00:11:59,070 --> 00:12:02,370 Anyway, you only know how to receive. 157 00:12:02,370 --> 00:12:03,860 I know. 158 00:12:03,860 --> 00:12:06,750 I told you to get one from Min Ji since I lack the skill— Ouch! 159 00:12:06,750 --> 00:12:09,540 Relax! It will hurt if you tense up. 160 00:12:28,390 --> 00:12:31,580 Hey, what's wrong with your wrist? 161 00:12:32,510 --> 00:12:35,500 - They keep touching it. - Who? 162 00:12:38,000 --> 00:12:40,380 Why aren't you answering? 163 00:12:42,130 --> 00:12:44,490 I'm tired. 164 00:12:44,490 --> 00:12:46,950 Whoa. Hey, Nam Jun. 165 00:12:46,950 --> 00:12:49,090 Massage my shoulders, too. 166 00:12:49,090 --> 00:12:52,680 I've been binge-watching "Penthouse" these past few days, 167 00:12:52,680 --> 00:12:54,830 so my shoulders really ache. 168 00:12:54,830 --> 00:12:56,580 Fine. 169 00:12:56,580 --> 00:12:58,650 Let's switch places now. 170 00:12:58,650 --> 00:13:00,520 Thank you. 171 00:13:01,940 --> 00:13:03,580 Okay. 172 00:13:08,400 --> 00:13:10,510 Wait! Wait, hold on! 173 00:13:10,510 --> 00:13:11,650 Hey, hey! 174 00:13:11,650 --> 00:13:13,730 Hey, hey! Kim Nam Jun! 175 00:13:13,730 --> 00:13:15,630 You're nice to Lee Ro Ah! 176 00:13:15,630 --> 00:13:19,530 Why do you always mess with just me? 177 00:13:19,530 --> 00:13:21,740 Shit, so annoying. 178 00:13:24,610 --> 00:13:27,280 - Are you listening to me? - Yeah. 179 00:13:27,280 --> 00:13:30,760 So you're saying you became afraid of men because of that stalker, right? 180 00:13:30,760 --> 00:13:33,410 Is that why you said you will pair up with me? 181 00:13:34,380 --> 00:13:37,210 But it's a class where you pair up with a man you don't know. 182 00:13:37,210 --> 00:13:40,880 I wonder if it might have been better for you not to take this class. 183 00:13:40,880 --> 00:13:44,860 To be honest, I took it because Professor Lim recommended it to me. 184 00:13:44,860 --> 00:13:48,570 He told me that I would overcome my fear of men if I took this class. 185 00:13:48,570 --> 00:13:50,360 Stop. 186 00:13:50,360 --> 00:13:52,240 What? 187 00:13:52,240 --> 00:13:55,480 What's your relationship with my professor Lim? 188 00:13:55,480 --> 00:13:57,020 Oh. 189 00:13:57,020 --> 00:14:00,350 Professor Lim is my uncle's student. 190 00:14:00,980 --> 00:14:02,940 Daebak. 191 00:14:02,940 --> 00:14:04,850 Yu Na. 192 00:14:04,850 --> 00:14:10,770 Can you ask your uncle what Professor Lim's taste in women is like? 193 00:14:12,280 --> 00:14:15,350 - Huh? - I can ask him, but... 194 00:14:16,340 --> 00:14:17,340 I'll ask him! 195 00:14:17,340 --> 00:14:20,820 Hey, your answer was so ambiguous. 196 00:14:20,820 --> 00:14:24,270 But why did you say you want to pair up with a girl? 197 00:14:24,270 --> 00:14:27,930 I'm... making him think about me. 198 00:14:27,930 --> 00:14:29,330 You know... 199 00:14:29,330 --> 00:14:33,180 someone constantly hangs around you and makes you uncomfortable, 200 00:14:33,180 --> 00:14:37,090 and at one point, you are subconsciously thinking about them. 201 00:14:37,090 --> 00:14:39,570 You did it intentionally so he would think about you? 202 00:14:39,570 --> 00:14:42,390 Exactly. Oh, and there's also this message. 203 00:14:42,390 --> 00:14:45,370 "I don't want to pair up with any of these punks." 204 00:14:45,370 --> 00:14:46,330 Why? 205 00:14:46,330 --> 00:14:50,130 "Because my partner is none other than you, Professor Lim." 206 00:14:52,350 --> 00:14:54,670 Aren't I so cute? 207 00:14:59,740 --> 00:15:02,850 Yeah... you're cute. 208 00:15:02,850 --> 00:15:03,870 Right. 209 00:15:03,870 --> 00:15:07,510 Professor Lim should recognize it, not you. 210 00:15:15,620 --> 00:15:17,540 That girl from earlier was Hye Won. 211 00:15:17,540 --> 00:15:19,910 Oh, from that time... 212 00:15:19,910 --> 00:15:21,380 That's right. The one who argued with you— 213 00:15:21,380 --> 00:15:24,840 No, please forget about that. Please. 214 00:15:24,840 --> 00:15:26,000 Hey. 215 00:15:26,000 --> 00:15:28,710 Your hair is a mess. 216 00:15:28,710 --> 00:15:30,460 Let me see. 217 00:15:34,710 --> 00:15:36,170 - Hey, you have gray hair! - Huh? 218 00:15:36,170 --> 00:15:37,650 Hold on. 219 00:15:37,650 --> 00:15:40,180 - Wait... - Ouch! 220 00:15:42,080 --> 00:15:43,340 Did it hurt a lot? 221 00:15:43,340 --> 00:15:45,860 No, it's fine. Is there another one? 222 00:15:45,860 --> 00:15:48,200 No. 223 00:15:48,200 --> 00:15:49,920 I should plant it. 224 00:15:49,920 --> 00:15:51,850 Back into my head. 225 00:15:51,850 --> 00:15:53,810 Bye. 226 00:15:55,330 --> 00:15:57,340 Yeah, bye. 227 00:15:58,340 --> 00:16:01,000 Yu Na, sweet dreams. 228 00:16:06,290 --> 00:16:12,340 [It's raining later. Take an umbrella when you meet Yu Na.] 229 00:16:12,340 --> 00:16:17,560 [Thank you.] 230 00:16:26,840 --> 00:16:29,150 Why isn't he replying? 231 00:16:29,870 --> 00:16:31,930 He's making me worry. 232 00:17:15,280 --> 00:17:22,140 [Where are you right now?] 233 00:17:31,770 --> 00:17:33,530 Where are you? 234 00:17:36,150 --> 00:17:37,900 Ji Wu? 235 00:17:38,810 --> 00:17:41,380 Hello? Ji Wu. 236 00:17:45,750 --> 00:17:48,120 Please help me! 237 00:17:53,090 --> 00:17:56,340 Who told you to loiter around her? So annoying. 238 00:18:11,300 --> 00:18:14,580 Seon– Seonbae. Seonbae... 239 00:18:15,550 --> 00:18:17,840 You scumbag. 240 00:18:19,650 --> 00:18:21,760 [Love Class] 241 00:18:21,760 --> 00:18:24,970 ... got drunk and fell. 242 00:18:24,970 --> 00:18:26,490 What the hell are you doing these days? 243 00:18:26,490 --> 00:18:28,670 You didn't even come home last night! 244 00:18:28,670 --> 00:18:31,090 - There is someone, isn't there? -Thanks for worrying, but 245 00:18:31,090 --> 00:18:33,080 let's not overstep our boundaries. 246 00:18:33,080 --> 00:18:36,110 Ji Wu. What should I do? 247 00:18:36,110 --> 00:18:38,440 Let's talk it out! Ouch! 248 00:18:38,440 --> 00:18:40,990 Don't play around with someone's heart, acting all innocent. 249 00:18:40,990 --> 00:18:43,860 Multiple people will see blood because of you. 250 00:18:47,970 --> 00:18:54,940 Timing and Subtitles are brought to you by the 📖 Teach Me Love ❤️ Team @Viki.com 16062

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.