All language subtitles for Youre.the.Worst.S01E08.Finish.Your.Milk.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-Web4HD_track3_[eng]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:03,003
>> GRETCHEN: Yes, Rodney, I know
2
00:00:03,037 --> 00:00:04,004
the agreement is for two years.
3
00:00:04,038 --> 00:00:06,707
The truth is, I'm on dialysis.
4
00:00:06,740 --> 00:00:08,676
It's acute renal failure caused
5
00:00:08,709 --> 00:00:09,843
by sweat poisoning.
6
00:00:09,877 --> 00:00:11,011
Strenuous exercise could
7
00:00:11,045 --> 00:00:12,213
literally kill me.
8
00:00:12,246 --> 00:00:13,714
I'm with my doctor right now.
9
00:00:13,747 --> 00:00:14,915
Let me put him on.
10
00:00:14,948 --> 00:00:16,084
>> JIMMY: Oh, come on.
11
00:00:16,117 --> 00:00:18,018
(sighs)
12
00:00:18,052 --> 00:00:19,187
(Indian accent): This is
13
00:00:19,220 --> 00:00:20,388
Dr. Patel.
14
00:00:20,421 --> 00:00:22,223
Look, between you and me, she's
15
00:00:22,256 --> 00:00:23,691
on her deathbed.
16
00:00:23,724 --> 00:00:25,559
I told her to cancel her gym
17
00:00:25,593 --> 00:00:27,061
membership just to give her a
18
00:00:27,095 --> 00:00:28,729
purpose in her final hours.
19
00:00:28,762 --> 00:00:30,431
What a tragedy to die so young
20
00:00:30,464 --> 00:00:31,899
having not accomplished anything
21
00:00:31,932 --> 00:00:33,067
in life.
22
00:00:33,101 --> 00:00:34,268
>> GRETCHEN: Oh, that guy.
23
00:00:34,302 --> 00:00:35,503
What a pessimist.
24
00:00:35,536 --> 00:00:36,737
I'm gonna fight this thing!
25
00:00:36,770 --> 00:00:37,905
Thanks, Rodney.
26
00:00:37,938 --> 00:00:38,939
You've been a delight.
27
00:00:38,972 --> 00:00:39,940
>> JIMMY: Why don't you just
28
00:00:39,973 --> 00:00:40,941
say, "I don't want to go to your
29
00:00:40,974 --> 00:00:41,942
dumb gym anymore?"
30
00:00:41,975 --> 00:00:42,943
>> GRETCHEN: Because I don't
31
00:00:42,976 --> 00:00:44,612
want Rodney out there judging me
32
00:00:44,645 --> 00:00:45,613
when I don't show up for 10:00
33
00:00:45,646 --> 00:00:46,547
a.m. Pilates class.
34
00:00:46,580 --> 00:00:47,548
>> JIMMY: You've never been to a
35
00:00:47,581 --> 00:00:48,349
10:00 a.m. anything.
36
00:00:48,382 --> 00:00:49,350
>> GRETCHEN: My flight's soon.
37
00:00:49,383 --> 00:00:50,551
Can we continue this when I come
38
00:00:50,584 --> 00:00:51,752
back from parental purgatory?
39
00:00:51,785 --> 00:00:52,920
>> JIMMY: Are your folks really
40
00:00:52,953 --> 00:00:54,455
that awful?
41
00:00:54,488 --> 00:00:55,956
>> GRETCHEN: Just uptight and
42
00:00:55,989 --> 00:00:56,857
lame.
43
00:00:56,890 --> 00:00:58,092
They act like I don't have my
44
00:00:58,126 --> 00:01:00,128
shit together.
45
00:01:00,161 --> 00:01:01,129
>> JIMMY: Those clothes aren't
46
00:01:01,162 --> 00:01:02,363
even fully dry.
47
00:01:02,396 --> 00:01:03,431
>> GRETCHEN: I'm gonna go borrow
48
00:01:03,464 --> 00:01:05,599
your toothbrush.
49
00:01:08,636 --> 00:01:09,770
(Edgar sighs)
50
00:01:09,803 --> 00:01:10,971
>> JIMMY: Uh, the trash goes
51
00:01:11,004 --> 00:01:12,206
from inside to outside, not the
52
00:01:12,240 --> 00:01:13,274
other way around.
53
00:01:13,307 --> 00:01:14,275
>> EDGAR: Oh, I've been trying
54
00:01:14,308 --> 00:01:15,443
this recycling thing.
55
00:01:15,476 --> 00:01:16,644
If I save up enough money, I can
56
00:01:16,677 --> 00:01:17,878
buy Ambien from this Web site.
57
00:01:17,911 --> 00:01:19,113
>> JIMMY: Isn't the V.A.
58
00:01:19,147 --> 00:01:20,448
supposed to give you drugs for
59
00:01:20,481 --> 00:01:21,449
your... for your war brain
60
00:01:21,482 --> 00:01:22,616
stuff?
61
00:01:22,650 --> 00:01:23,817
>> EDGAR: I don't want to use up
62
00:01:23,851 --> 00:01:25,052
resources when there are vets
63
00:01:25,085 --> 00:01:26,287
out there with real problems.
64
00:01:26,320 --> 00:01:27,455
>> JIMMY: You're trading soda
65
00:01:27,488 --> 00:01:28,622
cans for black market
66
00:01:28,656 --> 00:01:29,823
pharmaceuticals.
67
00:01:29,857 --> 00:01:31,659
That is a problem.
68
00:01:31,692 --> 00:01:32,660
>> EDGAR: Fine.
69
00:01:32,693 --> 00:01:35,129
I'll go talk to them.
70
00:01:35,163 --> 00:01:36,130
>> GRETCHEN: And I'm out.
71
00:01:36,164 --> 00:01:37,131
>> JIMMY: All right, just let me
72
00:01:37,165 --> 00:01:38,132
wash this mask off, and then we
73
00:01:38,166 --> 00:01:39,133
can go.
74
00:01:39,167 --> 00:01:40,134
>> GRETCHEN: Oh, no, no, no.
75
00:01:40,168 --> 00:01:40,901
I'll just take an Uber.
76
00:01:40,934 --> 00:01:41,902
>> JIMMY: I'm headed that
77
00:01:41,935 --> 00:01:42,570
direction anyway.
78
00:01:42,603 --> 00:01:43,504
>> GRETCHEN: Jimmy, you're not
79
00:01:43,537 --> 00:01:44,505
driving me to the airport.
80
00:01:44,538 --> 00:01:45,506
That's ridiculous.
81
00:01:45,539 --> 00:01:46,474
>> JIMMY: Look, I promise there
82
00:01:46,507 --> 00:01:48,476
will be no mushy, curbside
83
00:01:48,509 --> 00:01:49,477
stuff, okay?
84
00:01:49,510 --> 00:01:50,644
I won't even come to a complete
85
00:01:50,678 --> 00:01:51,345
stop.
86
00:01:51,379 --> 00:01:52,513
You can just tuck and roll, all
87
00:01:52,546 --> 00:01:53,181
right?
88
00:01:53,214 --> 00:01:55,183
Give me a couple of minutes.
89
00:02:02,022 --> 00:02:05,259
>> * I'm gonna leave you anyway
90
00:02:05,293 --> 00:02:07,328
I'm gonna leave you anyway
91
00:02:07,361 --> 00:02:09,663
Gonna leave you anyway. *
92
00:02:14,868 --> 00:02:15,836
>> BECCA: You cheated on Paul?!
93
00:02:15,869 --> 00:02:16,837
>> LINDSAY: Shh.
94
00:02:16,870 --> 00:02:18,005
Don't whisper-yell at me!
95
00:02:18,038 --> 00:02:19,207
>> BECCA: How can you even live
96
00:02:19,240 --> 00:02:20,208
with yourself?
97
00:02:20,241 --> 00:02:21,209
>> LINDSAY: I can't!
98
00:02:21,242 --> 00:02:22,643
I feel so bad, I can't eat or
99
00:02:22,676 --> 00:02:24,011
watch any shows with adultery.
100
00:02:24,044 --> 00:02:25,179
That's all my shows.
101
00:02:25,213 --> 00:02:26,180
I'm getting nosebleeds from the
102
00:02:26,214 --> 00:02:26,847
guilt.
103
00:02:26,880 --> 00:02:27,848
>> BECCA: Nosebleeds?
104
00:02:27,881 --> 00:02:28,849
>> LINDSAY: Also, I lied.
105
00:02:28,882 --> 00:02:30,017
I can totally eat.
106
00:02:30,050 --> 00:02:31,219
>> WOMAN: Ladies, please keep it
107
00:02:31,252 --> 00:02:32,453
down.
108
00:02:32,486 --> 00:02:33,621
>> LINDSAY: It's not fair.
109
00:02:33,654 --> 00:02:35,022
You don't know what it's like
110
00:02:35,055 --> 00:02:36,224
to yearn for the touch of
111
00:02:36,257 --> 00:02:38,992
another.
112
00:02:39,026 --> 00:02:39,993
>> BECCA: Jimmy tried to kiss
113
00:02:40,027 --> 00:02:40,994
me.
114
00:02:41,028 --> 00:02:42,296
>> LINDSAY (loudly): What?!
115
00:02:42,330 --> 00:02:43,531
>> BECCA: But I...
116
00:02:43,564 --> 00:02:46,367
Oh, I said no... because I love
117
00:02:46,400 --> 00:02:47,535
my husband.
118
00:02:47,568 --> 00:02:48,702
>> LINDSAY: Did you want to?
119
00:02:48,736 --> 00:02:49,903
>> BECCA: I took a vow.
120
00:02:49,937 --> 00:02:52,206
Marriage means being in it 24/7
121
00:02:52,240 --> 00:02:53,541
from the moment when you wake up
122
00:02:53,574 --> 00:02:55,142
in the morning, and you see that
123
00:02:55,175 --> 00:02:57,378
red, curly happy trail, to at
124
00:02:57,411 --> 00:02:59,313
night when he rolls off of you
125
00:02:59,347 --> 00:03:00,314
and asks if you've had your
126
00:03:00,348 --> 00:03:01,215
"gazz" yet.
127
00:03:01,249 --> 00:03:02,082
>> LINDSAY: He asks you after he
128
00:03:02,115 --> 00:03:03,016
rolls off you?
129
00:03:03,050 --> 00:03:03,817
>> BECCA: The point is, I
130
00:03:03,851 --> 00:03:04,818
restrain myself because I am not
131
00:03:04,852 --> 00:03:05,519
an animal.
132
00:03:05,553 --> 00:03:06,420
After this class, you are gonna
133
00:03:06,454 --> 00:03:07,421
come clean with Paul.
134
00:03:07,455 --> 00:03:08,422
>> LINDSAY: I can't tell him.
135
00:03:08,456 --> 00:03:09,423
>> BECCA: Lindsay, you're not
136
00:03:09,457 --> 00:03:10,424
gonna tell him?
137
00:03:10,458 --> 00:03:11,425
>> LINDSAY: Ow! Ow! Bec, stop!
138
00:03:11,459 --> 00:03:12,426
>> BECCA: You need me to make
139
00:03:12,460 --> 00:03:13,093
you tell him?
140
00:03:13,126 --> 00:03:14,061
>> BECCA: You gonna tell him,
141
00:03:14,094 --> 00:03:15,062
Lindsay? You gonna tell him?
142
00:03:15,095 --> 00:03:15,729
>> LINDSAY: Ow!
143
00:03:15,763 --> 00:03:16,730
>> BECCA: You know I can make
144
00:03:16,764 --> 00:03:17,731
you tell him, can make you!
145
00:03:17,765 --> 00:03:19,166
>> LINDSAY: No. Fine!
146
00:03:19,199 --> 00:03:20,368
(whispers): Fine.
147
00:03:20,401 --> 00:03:22,002
Fine, I'll tell him.
148
00:03:22,035 --> 00:03:24,572
(gasps)
149
00:03:24,605 --> 00:03:26,574
>> BECCA: You can continue the
150
00:03:26,607 --> 00:03:28,909
yoga now.
151
00:03:30,944 --> 00:03:32,913
*
152
00:03:35,483 --> 00:03:36,617
>> * I got three, four gallons
153
00:03:36,650 --> 00:03:37,851
of Hennessy
154
00:03:37,885 --> 00:03:39,086
I got all my dawgs
155
00:03:39,119 --> 00:03:40,087
at the V.I.P... *
156
00:03:40,120 --> 00:03:41,455
>> JIMMY: Cheers.
157
00:03:41,489 --> 00:03:42,623
Fellows! How is it?
158
00:03:42,656 --> 00:03:43,857
Yeah.
159
00:03:43,891 --> 00:03:45,092
Are you here to see a black
160
00:03:45,125 --> 00:03:46,260
movie, as well?
161
00:03:46,294 --> 00:03:47,461
>> HONEY NUTZ: We just call it
162
00:03:47,495 --> 00:03:48,629
a movie.
163
00:03:48,662 --> 00:03:49,863
>> JIMMY: Where's Sam?
164
00:03:49,897 --> 00:03:51,098
>> SHITSTAIN: Had a meeting.
165
00:03:51,131 --> 00:03:52,266
He's on the board of the
166
00:03:52,300 --> 00:03:53,267
Angelino Heights Restoration
167
00:03:53,301 --> 00:03:54,101
Committee.
168
00:03:54,134 --> 00:03:54,935
>> HONEY NUTZ: What are you
169
00:03:54,968 --> 00:03:55,769
doing here?
170
00:03:55,803 --> 00:03:56,604
>> JIMMY: I like to yell out
171
00:03:56,637 --> 00:03:57,971
character inconsistencies,
172
00:03:58,005 --> 00:03:59,607
structural flaws, and keep a
173
00:03:59,640 --> 00:04:00,808
general humorous running
174
00:04:00,841 --> 00:04:01,509
commentary.
175
00:04:01,542 --> 00:04:02,610
This is the only place I can do
176
00:04:02,643 --> 00:04:04,445
that.
177
00:04:04,478 --> 00:04:05,446
>> SHITSTAIN: To be fair, we do
178
00:04:05,479 --> 00:04:06,447
like to go to Beverly Hills to
179
00:04:06,480 --> 00:04:07,448
see a Wes Anderson movie, so...
180
00:04:07,481 --> 00:04:08,449
>> HONEY NUTZ: I like it when
181
00:04:08,482 --> 00:04:09,450
they clap for Bill Murray.
182
00:04:09,483 --> 00:04:10,451
>> SHITSTAIN: Yeah, he's funny.
183
00:04:10,484 --> 00:04:11,452
>> HONEY NUTZ: Yeah, yeah.
184
00:04:11,485 --> 00:04:12,620
>> SHITSTAIN: Okay, he's funny.
185
00:04:12,653 --> 00:04:13,621
>> JIMMY: I've just dropped
186
00:04:13,654 --> 00:04:14,622
Gretchen off at the airport, as
187
00:04:14,655 --> 00:04:16,056
well, so I was in the hood
188
00:04:16,089 --> 00:04:16,824
anyway.
189
00:04:16,857 --> 00:04:17,758
>> HONEY NUTZ: Where does that
190
00:04:17,791 --> 00:04:18,659
bitch think she flying?
191
00:04:18,692 --> 00:04:19,660
We supposed to meet her ass
192
00:04:19,693 --> 00:04:20,361
tomorrow morning.
193
00:04:20,394 --> 00:04:21,395
>> JIMMY: Oh, that's impossible.
194
00:04:21,429 --> 00:04:22,563
She's gone home for, like, a
195
00:04:22,596 --> 00:04:23,564
week.
196
00:04:23,597 --> 00:04:24,565
>> SHITSTAIN: Hey, it's
197
00:04:24,598 --> 00:04:25,299
Shitstain.
198
00:04:25,333 --> 00:04:27,635
Where are you?
199
00:04:27,668 --> 00:04:29,069
Oh, oh, she's here.
200
00:04:29,102 --> 00:04:30,070
Yeah, she's headed to the
201
00:04:30,103 --> 00:04:31,305
museum with her parents.
202
00:04:31,339 --> 00:04:32,473
Yeah, yeah, Sam tried to drag us
203
00:04:32,506 --> 00:04:33,641
to that.
204
00:04:33,674 --> 00:04:34,842
Heard the Rauschenberg pretty
205
00:04:34,875 --> 00:04:36,076
tight.
206
00:04:36,109 --> 00:04:37,144
Okay, word.
207
00:04:37,177 --> 00:04:38,145
>> HONEY NUTZ: Mm. Okay, so she
208
00:04:38,178 --> 00:04:39,146
told you she was flying out of
209
00:04:39,179 --> 00:04:40,147
town?
210
00:04:40,180 --> 00:04:41,148
>> JIMMY: Yeah.
211
00:04:41,181 --> 00:04:42,149
>> HONEY NUTZ: And now she at a
212
00:04:42,182 --> 00:04:42,850
museum?
213
00:04:42,883 --> 00:04:43,784
>> SHITSTAIN: Why would she lie
214
00:04:43,817 --> 00:04:45,486
to you about seeing her folks?
215
00:04:45,519 --> 00:04:46,754
Have you met them?
216
00:04:46,787 --> 00:04:47,955
>> JIMMY: No.
217
00:04:47,988 --> 00:04:48,822
>> HONEY NUTZ: Oh, shit.
218
00:04:48,856 --> 00:04:49,490
(laughs)
219
00:04:49,523 --> 00:04:50,658
>> SHITSTAIN: Yo.
220
00:04:50,691 --> 00:04:51,659
>> HONEY NUTZ: She trying to
221
00:04:51,692 --> 00:04:52,660
hide you!
222
00:04:52,693 --> 00:04:53,461
>> SHITSTAIN: It's just like
223
00:04:53,494 --> 00:04:54,862
Richie and Margot in The Royal
224
00:04:54,895 --> 00:04:55,529
Tenenbaums.
225
00:04:55,563 --> 00:04:56,630
>> HONEY NUTZ: Right. Shit.
226
00:04:56,664 --> 00:04:57,698
Look, I wouldn't want to tell my
227
00:04:57,731 --> 00:04:58,866
mom I'm dating Draco Malfoy,
228
00:04:58,899 --> 00:04:59,667
either.
229
00:04:59,700 --> 00:05:00,434
>> SHITSTAIN: Draco.
230
00:05:00,468 --> 00:05:01,769
>> BOTH: Draco!
231
00:05:01,802 --> 00:05:02,503
>> SHITSTAIN: That's...
232
00:05:02,536 --> 00:05:03,837
(Honey Nutz laughs)
233
00:05:03,871 --> 00:05:04,938
Draco!
234
00:05:04,972 --> 00:05:05,939
It's butter in that?
235
00:05:05,973 --> 00:05:06,940
>> HONEY NUTZ: Oh, yeah, there's
236
00:05:06,974 --> 00:05:07,941
butter in there. Right.
237
00:05:07,975 --> 00:05:08,942
>> SHITSTAIN: Oh, we good, we
238
00:05:08,976 --> 00:05:09,877
good.
239
00:05:09,910 --> 00:05:10,844
>> EDGAR: So, for a while, I
240
00:05:10,878 --> 00:05:12,312
started drinking generic vodka
241
00:05:12,346 --> 00:05:13,847
till I passed out, but then I'd
242
00:05:13,881 --> 00:05:15,215
still have the same nightmares,
243
00:05:15,248 --> 00:05:16,283
only in the dream, I'd be drunk
244
00:05:16,316 --> 00:05:17,518
and way less coordinated.
245
00:05:17,551 --> 00:05:18,686
>> CASEWORKER: I am so sorry,
246
00:05:18,719 --> 00:05:19,387
brother.
247
00:05:19,420 --> 00:05:20,388
>> EDGAR: Yeah, now I'm scared
248
00:05:20,421 --> 00:05:21,855
to go to sleep because I wake up
249
00:05:21,889 --> 00:05:22,723
super angry.
250
00:05:22,756 --> 00:05:23,891
>> CASEWORKER: Sleep to rage.
251
00:05:23,924 --> 00:05:24,958
It's the worst.
252
00:05:24,992 --> 00:05:26,026
I used to tell my wife to
253
00:05:26,059 --> 00:05:27,528
duct-tape pillows to my hands in
254
00:05:27,561 --> 00:05:29,062
case I woke up swinging.
255
00:05:29,096 --> 00:05:32,366
(chuckles)
256
00:05:32,400 --> 00:05:34,201
>> EDGAR: So, my roommate says
257
00:05:34,234 --> 00:05:35,969
that I have a serious problem,
258
00:05:36,003 --> 00:05:37,204
and that you guys should cover
259
00:05:37,237 --> 00:05:38,372
all my meds.
260
00:05:38,406 --> 00:05:39,573
>> CASEWORKER: Usually, I have
261
00:05:39,607 --> 00:05:42,710
to turn down a lot of folks, but
262
00:05:42,743 --> 00:05:44,077
you seem like a perfect
263
00:05:44,111 --> 00:05:46,046
candidate for help.
264
00:05:46,079 --> 00:05:47,047
Real quick, who is this
265
00:05:47,080 --> 00:05:48,048
roommate?
266
00:05:48,081 --> 00:05:49,049
>> EDGAR: Oh, Jimmy.
267
00:05:49,082 --> 00:05:50,050
He's a novelist from Britain.
268
00:05:50,083 --> 00:05:51,051
He lets me live with him in
269
00:05:51,084 --> 00:05:52,052
exchange for cooking and
270
00:05:52,085 --> 00:05:53,053
housework.
271
00:05:53,086 --> 00:05:54,054
>> CASEWORKER: You have a job?
272
00:05:54,087 --> 00:05:55,055
Tight.
273
00:05:55,088 --> 00:05:56,223
It can be so tough for vets to
274
00:05:56,256 --> 00:05:56,924
find work...
275
00:05:56,957 --> 00:05:58,025
>> EDGAR: Oh, no, he doesn't pay
276
00:05:58,058 --> 00:05:58,759
me.
277
00:05:58,792 --> 00:06:00,060
>> CASEWORKER: Cool.
278
00:06:00,093 --> 00:06:01,862
So he thinks the U.S. government
279
00:06:01,895 --> 00:06:02,930
should cover your expenses...
280
00:06:02,963 --> 00:06:03,664
>> EDGAR: Mm-hmm.
281
00:06:03,697 --> 00:06:04,665
>> CASEWORKER: ...while you work
282
00:06:04,698 --> 00:06:05,499
for free?
283
00:06:05,533 --> 00:06:06,900
>> EDGAR: Oh, no.
284
00:06:06,934 --> 00:06:08,569
He's my best friend.
285
00:06:08,602 --> 00:06:10,070
>> CASEWORKER: Cool.
286
00:06:10,103 --> 00:06:12,606
Okay, very cool.
287
00:06:12,640 --> 00:06:14,442
Soldier, have you ever heard of
288
00:06:14,475 --> 00:06:16,176
Domestic Civilian Transference
289
00:06:16,209 --> 00:06:17,210
Syndrome By Proxy?
290
00:06:17,244 --> 00:06:18,211
>> EDGAR: Mm-mm.
291
00:06:18,245 --> 00:06:19,212
>> CASEWORKER: It's my only
292
00:06:19,246 --> 00:06:20,581
copy, but trust me, it's highly
293
00:06:20,614 --> 00:06:21,582
true.
294
00:06:21,615 --> 00:06:23,751
You need to nip this in the bud.
295
00:06:23,784 --> 00:06:26,253
Tonight, you sit this so-called
296
00:06:26,286 --> 00:06:27,855
roommate down and you say, "Hey,
297
00:06:27,888 --> 00:06:30,123
man, I was in the shit while you
298
00:06:30,157 --> 00:06:31,959
were at home watching telly.
299
00:06:31,992 --> 00:06:33,427
If my nightmares are too scary
300
00:06:33,461 --> 00:06:34,428
for you, maybe you need to pay
301
00:06:34,462 --> 00:06:35,429
for my meds!"
302
00:06:35,463 --> 00:06:36,430
>> EDGAR: Damn straight.
303
00:06:36,464 --> 00:06:37,431
>> CASEWORKER: Yeah, you tell
304
00:06:37,465 --> 00:06:38,432
him that.
305
00:06:38,466 --> 00:06:40,267
>> EDGAR: I will tell him that.
306
00:06:40,300 --> 00:06:41,435
I will!
307
00:06:41,469 --> 00:06:42,603
Thank you.
308
00:06:42,636 --> 00:06:43,771
>> CASEWORKER: You're welcome,
309
00:06:43,804 --> 00:06:46,807
soldier.
310
00:06:46,840 --> 00:06:48,041
>> EDGAR (mutters): Watching
311
00:06:48,075 --> 00:06:49,276
telly...
312
00:06:49,309 --> 00:06:51,278
(muttering continues)
313
00:06:51,311 --> 00:06:53,481
>> CASEWORKER: Number 97.
314
00:07:04,592 --> 00:07:06,560
>> PAUL: You're home.
315
00:07:06,594 --> 00:07:07,561
>> LINDSAY: We need to talk
316
00:07:07,595 --> 00:07:09,229
about something.
317
00:07:09,262 --> 00:07:12,432
This has been eating away at me,
318
00:07:12,466 --> 00:07:15,035
but the fact is...
319
00:07:20,974 --> 00:07:22,776
...I realized I don't really
320
00:07:22,810 --> 00:07:24,244
know what you do all day.
321
00:07:24,277 --> 00:07:25,245
(chuckles)
322
00:07:25,278 --> 00:07:26,413
Tell me about this...
323
00:07:26,446 --> 00:07:27,615
weird thing.
324
00:07:27,648 --> 00:07:28,782
>> PAUL: The recumbent?
325
00:07:28,816 --> 00:07:29,983
>> LINDSAY: Yeah.
326
00:07:30,017 --> 00:07:31,251
How does it work?
327
00:07:31,284 --> 00:07:32,753
>> PAUL: Well, if you really
328
00:07:32,786 --> 00:07:35,155
want the total experience, I can
329
00:07:35,188 --> 00:07:36,590
always pull out the tandem.
330
00:07:36,624 --> 00:07:40,060
>> LINDSAY: The what now?
331
00:07:44,164 --> 00:07:45,332
>> PAUL: A semi-reclined
332
00:07:45,365 --> 00:07:46,934
position provides broader
333
00:07:46,967 --> 00:07:48,769
distribution of body weight, and
334
00:07:48,802 --> 00:07:50,337
allows some better blood flow to
335
00:07:50,370 --> 00:07:51,605
the anus and testicles.
336
00:07:51,639 --> 00:07:53,641
Aw, heck yeah!
337
00:07:53,674 --> 00:07:55,008
Here's the gang!
338
00:07:55,042 --> 00:07:56,944
Mimi, Connor, this is my wife
339
00:07:56,977 --> 00:07:58,278
Lindsay.
340
00:07:58,311 --> 00:07:59,479
(chuckles)
341
00:07:59,513 --> 00:08:00,648
Last one to Starbucks is an
342
00:08:00,681 --> 00:08:01,815
uprighter!
343
00:08:01,849 --> 00:08:04,217
(groans loudly)
344
00:08:04,251 --> 00:08:06,053
We should let them win.
345
00:08:06,086 --> 00:08:07,655
Connor's life-coaching business
346
00:08:07,688 --> 00:08:09,156
just went under, and Mimi has
347
00:08:09,189 --> 00:08:10,323
impetigo.
348
00:08:10,357 --> 00:08:11,725
All right, here I come, Mimi.
349
00:08:11,759 --> 00:08:12,660
Look out.
350
00:08:12,693 --> 00:08:13,661
(bicycle bell dings)
351
00:08:13,694 --> 00:08:15,663
(chuckles)
352
00:08:21,702 --> 00:08:22,670
>> JIMMY: Nice use of negative
353
00:08:22,703 --> 00:08:23,671
space.
354
00:08:23,704 --> 00:08:24,672
>> GRETCHEN: What are you doing
355
00:08:24,705 --> 00:08:25,673
here?!
356
00:08:25,706 --> 00:08:26,674
>> JIMMY: What are you doing
357
00:08:26,707 --> 00:08:27,675
here?
358
00:08:27,708 --> 00:08:28,842
I just dropped you at the
359
00:08:28,876 --> 00:08:29,843
airport!
360
00:08:29,877 --> 00:08:30,510
>> GRETCHEN: What?
361
00:08:30,544 --> 00:08:31,511
No, you didn't.
362
00:08:31,545 --> 00:08:32,312
>> JIMMY: Yes, I did.
363
00:08:32,345 --> 00:08:33,346
>> GRETCHEN: What?! What are you
364
00:08:33,380 --> 00:08:34,682
talking about?
365
00:08:34,715 --> 00:08:37,918
No, that was a dream you had.
366
00:08:37,951 --> 00:08:38,852
All right, fine.
367
00:08:38,886 --> 00:08:40,353
This is so dumb.
368
00:08:40,387 --> 00:08:43,557
So, I am waiting at the gate as
369
00:08:43,591 --> 00:08:44,858
they deplane the flight before
370
00:08:44,892 --> 00:08:46,694
mine, and all of a sudden, guess
371
00:08:46,727 --> 00:08:48,929
who gets off?
372
00:08:48,962 --> 00:08:50,197
My friggin' parents!
373
00:08:50,230 --> 00:08:52,365
And I'm like, "What?!
374
00:08:52,399 --> 00:08:54,868
I thought you guys wanted me to
375
00:08:54,902 --> 00:08:56,036
come visit."
376
00:08:56,069 --> 00:08:58,271
So dumb.
377
00:08:58,305 --> 00:09:00,107
Gretchen, you nerd.
378
00:09:00,140 --> 00:09:01,374
>> JIMMY: Stop.
379
00:09:01,408 --> 00:09:02,542
>> GRETCHEN: All right, I lied.
380
00:09:02,576 --> 00:09:03,711
But Vanessa and Fred are such a
381
00:09:03,744 --> 00:09:04,912
bummer!
382
00:09:04,945 --> 00:09:06,113
I didn't want to subject you to
383
00:09:06,146 --> 00:09:08,081
their passive-aggressive shit.
384
00:09:08,115 --> 00:09:09,382
>> JIMMY: Right, so you packed
385
00:09:09,416 --> 00:09:11,018
and had me drop you off at the
386
00:09:11,051 --> 00:09:12,219
airport?
387
00:09:12,252 --> 00:09:14,722
>> GRETCHEN: Did I really pack?
388
00:09:14,755 --> 00:09:15,723
I just put some damp laundry and
389
00:09:15,756 --> 00:09:16,724
toilet paper into a suitcase.
390
00:09:16,757 --> 00:09:17,725
Open your eyes, Jimmy.
391
00:09:17,758 --> 00:09:18,926
>> JIMMY: Right, well, I have to
392
00:09:18,959 --> 00:09:20,127
meet the people that created
393
00:09:20,160 --> 00:09:21,294
this nightmare of a person.
394
00:09:21,328 --> 00:09:22,562
>> GRETCHEN: Oh, I would, but we
395
00:09:22,596 --> 00:09:23,731
have to leave.
396
00:09:23,764 --> 00:09:24,898
I'm taking them to the airport.
397
00:09:24,932 --> 00:09:26,099
>> JIMMY: I thought you just
398
00:09:26,133 --> 00:09:27,100
picked them up.
399
00:09:27,134 --> 00:09:28,101
>> GRETCHEN: It turns out they
400
00:09:28,135 --> 00:09:28,969
can't stay.
401
00:09:29,002 --> 00:09:30,403
Dad is having emergency back
402
00:09:30,437 --> 00:09:31,739
surgery tomorrow at Johns
403
00:09:31,772 --> 00:09:32,572
Hopkins.
404
00:09:32,606 --> 00:09:34,742
He is having his L7 fused, and
405
00:09:34,775 --> 00:09:36,777
they just had a cancellation.
406
00:09:36,810 --> 00:09:38,245
The procedure's experimental,
407
00:09:38,278 --> 00:09:39,747
but Dr. Pablo's the best, and a
408
00:09:39,780 --> 00:09:40,948
slot just opened up.
409
00:09:40,981 --> 00:09:42,149
I am serious.
410
00:09:42,182 --> 00:09:43,483
>> JIMMY: Mm. Well, I'm not
411
00:09:43,516 --> 00:09:45,252
leaving until you produce these
412
00:09:45,285 --> 00:09:46,654
monsters.
413
00:09:46,687 --> 00:09:48,288
>> GRETCHEN: All right.
414
00:09:48,321 --> 00:09:51,258
You asked for it.
415
00:09:58,465 --> 00:09:59,633
>> JIMMY: You're not art.
416
00:09:59,667 --> 00:10:00,801
>> GRETCHEN: Jimmy?
417
00:10:00,834 --> 00:10:02,502
Vanessa and Fred.
418
00:10:02,535 --> 00:10:03,771
>> MOM: Jimmy, hi.
419
00:10:03,804 --> 00:10:04,938
>> JIMMY: Hi.
420
00:10:04,972 --> 00:10:06,106
>> MOM: Nice to meet you.
421
00:10:06,139 --> 00:10:07,307
So sorry we have to run.
422
00:10:07,340 --> 00:10:08,308
>> DAD: I'm having a surgery,
423
00:10:08,341 --> 00:10:09,176
Jimmy.
424
00:10:09,209 --> 00:10:10,610
>> JIMMY: Yes. Yes, Gretchen
425
00:10:10,644 --> 00:10:11,278
said.
426
00:10:11,311 --> 00:10:13,914
Okay, good luck with that.
427
00:10:13,947 --> 00:10:16,817
So glad I got to meet you.
428
00:10:16,850 --> 00:10:17,851
So I'll see you later?
429
00:10:17,885 --> 00:10:19,119
>> GRETCHEN: Uh, nah, I have a
430
00:10:19,152 --> 00:10:20,120
work thing.
431
00:10:20,153 --> 00:10:21,121
Call you tomorrow?
432
00:10:21,154 --> 00:10:23,123
>> JIMMY: Okay.
433
00:10:34,134 --> 00:10:35,102
>> GRETCHEN (echoing): My dad's
434
00:10:35,135 --> 00:10:38,471
having back surgery...
435
00:10:38,505 --> 00:10:42,042
at Johns Hopkins.
436
00:10:42,075 --> 00:10:45,178
He's having his L7 fused.
437
00:10:47,380 --> 00:10:50,951
Dr. Pablo's the best.
438
00:10:50,984 --> 00:10:51,952
Back surgery...
439
00:10:51,985 --> 00:10:52,953
Johns Hopkins...
440
00:10:52,986 --> 00:10:53,721
Back surgery...
441
00:10:53,754 --> 00:10:54,387
Johns Hopkins...
442
00:10:54,421 --> 00:10:55,388
Back surgery...
443
00:10:55,422 --> 00:10:56,656
John Hopkins...
444
00:10:56,690 --> 00:11:00,127
Dr. Pablo...
445
00:11:00,160 --> 00:11:02,830
Procedure's experimental...
446
00:11:02,863 --> 00:11:05,498
experimental... experimental.
447
00:11:08,836 --> 00:11:09,803
>> DAD: Well, they said that
448
00:11:09,837 --> 00:11:10,804
it's, like, all tropical plants
449
00:11:10,838 --> 00:11:11,504
they've got.
450
00:11:11,538 --> 00:11:12,505
>> MOM: Oh, okay.
451
00:11:12,539 --> 00:11:13,140
>> JIMMY: Who are you?
452
00:11:13,173 --> 00:11:14,141
Where's Gretchen?
453
00:11:14,174 --> 00:11:14,808
>> MOM: Oh, look, hon.
454
00:11:14,842 --> 00:11:15,743
It's the guy with the accent.
455
00:11:15,776 --> 00:11:16,744
>> DAD: That lady said we were
456
00:11:16,777 --> 00:11:17,745
on a hidden camera show.
457
00:11:17,778 --> 00:11:18,712
What channel will this be on?
458
00:11:18,746 --> 00:11:19,747
>> MOM: Oh, I bet it's nine.
459
00:11:19,780 --> 00:11:20,748
>> DAD: Four? No, four, right?
460
00:11:20,781 --> 00:11:21,915
>> MOM: No. No, I bet you a week
461
00:11:21,949 --> 00:11:22,916
of dishes it's channel nine.
462
00:11:22,950 --> 00:11:23,917
>> DAD: Nine?!
463
00:11:23,951 --> 00:11:24,918
>> MOM: Nine. Nine. Nine.
464
00:11:24,952 --> 00:11:26,920
>> DAD: Four. Four. Four.
465
00:11:32,692 --> 00:11:34,327
>> PAUL: And as I like to say,
466
00:11:34,361 --> 00:11:35,996
once you pedal on your back,
467
00:11:36,029 --> 00:11:37,564
you never go back.
468
00:11:37,597 --> 00:11:38,766
To pedaling normally.
469
00:11:38,799 --> 00:11:40,000
(chuckles)
470
00:11:40,033 --> 00:11:41,234
(Lindsay laughs weakly)
471
00:11:41,268 --> 00:11:42,402
>> LINDSAY: This is really nice.
472
00:11:42,435 --> 00:11:43,570
>> PAUL: Well, there's more
473
00:11:43,603 --> 00:11:45,238
where that came from.
474
00:11:45,272 --> 00:11:47,240
Were you serious about seeing
475
00:11:47,274 --> 00:11:50,778
what I do for fun?
476
00:11:50,811 --> 00:11:52,379
>> LINDSAY: Yes.
477
00:11:52,412 --> 00:11:54,514
>> PAUL (laughs): Well, hold
478
00:11:54,547 --> 00:11:55,749
on to your hat.
479
00:11:55,783 --> 00:11:57,250
(Lindsay groans)
480
00:11:57,284 --> 00:11:59,252
(engine sputtering)
481
00:12:04,057 --> 00:12:05,358
Ladies and gentlemen, we've
482
00:12:05,392 --> 00:12:08,261
reached an altitude of 75 feet.
483
00:12:08,295 --> 00:12:09,629
If you look out the right side
484
00:12:09,662 --> 00:12:11,131
of the plane, you can see the
485
00:12:11,164 --> 00:12:12,365
San Gabriels.
486
00:12:12,399 --> 00:12:14,234
Those on the left can catch a
487
00:12:14,267 --> 00:12:16,303
glimpse of my beautiful wife
488
00:12:16,336 --> 00:12:18,271
Lindsay. (chuckles)
489
00:12:18,305 --> 00:12:19,439
>> DARREN (over radio): Paul,
490
00:12:19,472 --> 00:12:20,407
you know that sub-hundred
491
00:12:20,440 --> 00:12:21,741
elevation is for westbound
492
00:12:21,775 --> 00:12:22,709
traffic only.
493
00:12:22,742 --> 00:12:23,443
>> PAUL: Roger that.
494
00:12:23,476 --> 00:12:25,312
Sorry, Darren.
495
00:12:25,345 --> 00:12:27,948
Climbing.
496
00:12:27,981 --> 00:12:30,984
Did you know that four American
497
00:12:31,018 --> 00:12:34,121
presidents were home-brewers?
498
00:12:34,154 --> 00:12:36,924
Can you guess?
499
00:12:36,957 --> 00:12:39,092
George Washington, Thomas
500
00:12:39,126 --> 00:12:42,629
Jefferson, James Madison,
501
00:12:42,662 --> 00:12:44,631
and...?
502
00:12:47,500 --> 00:12:51,138
The answer is Barack Obama!
503
00:12:51,171 --> 00:12:52,505
Uh...
504
00:12:52,539 --> 00:12:53,974
Lindsay?
505
00:12:54,007 --> 00:12:55,508
>> LINDSAY: Huh?
506
00:12:55,542 --> 00:12:56,776
Oh.
507
00:12:56,810 --> 00:12:58,311
I'm fine.
508
00:12:58,345 --> 00:12:59,813
Keep talking beer.
509
00:12:59,847 --> 00:13:01,815
(Paul sighs)
510
00:13:04,784 --> 00:13:05,986
>> EDGAR: Jimmy, we need to
511
00:13:06,019 --> 00:13:07,154
talk.
512
00:13:07,187 --> 00:13:08,856
>> JIMMY: Gretchen was so scared
513
00:13:08,889 --> 00:13:10,523
of me meeting her parents that
514
00:13:10,557 --> 00:13:12,592
she hired fake parents.
515
00:13:12,625 --> 00:13:13,927
Am I really Draco Malfoy?
516
00:13:13,961 --> 00:13:15,162
>> EDGAR: I just talked to the
517
00:13:15,195 --> 00:13:16,329
V.A., and...
518
00:13:16,363 --> 00:13:17,931
Am I just some unpaid servant
519
00:13:17,965 --> 00:13:19,099
who lives here for free?
520
00:13:19,132 --> 00:13:20,333
>> JIMMY: That's a concise way
521
00:13:20,367 --> 00:13:21,501
of putting it.
522
00:13:21,534 --> 00:13:22,669
>> EDGAR: My caseworker says
523
00:13:22,702 --> 00:13:23,871
maybe you should be paying for
524
00:13:23,904 --> 00:13:25,105
my meds.
525
00:13:25,138 --> 00:13:26,339
>> JIMMY: Right. Listen to me,
526
00:13:26,373 --> 00:13:27,507
my friend.
527
00:13:27,540 --> 00:13:29,943
You bought into a long con.
528
00:13:29,977 --> 00:13:31,845
Society screwed you over, and we
529
00:13:31,879 --> 00:13:33,013
owe you for that.
530
00:13:33,046 --> 00:13:35,215
I, personally, do not owe you,
531
00:13:35,248 --> 00:13:36,549
but a sort of collective "we"
532
00:13:36,583 --> 00:13:37,717
does.
533
00:13:37,750 --> 00:13:39,352
And you need your meds so you
534
00:13:39,386 --> 00:13:40,854
can shake off some of the damage
535
00:13:40,888 --> 00:13:42,956
done by Cheney's fictional
536
00:13:42,990 --> 00:13:44,524
yellowcake uranium.
537
00:13:44,557 --> 00:13:46,826
So, you turn around, you go back
538
00:13:46,860 --> 00:13:48,962
to the V.A., and you demand your
539
00:13:48,996 --> 00:13:50,998
due!
540
00:13:59,739 --> 00:14:00,707
(Gretchen sighs)
541
00:14:00,740 --> 00:14:01,708
>> FRED: 15, love.
542
00:14:01,741 --> 00:14:02,709
Let's go, sweetie.
543
00:14:02,742 --> 00:14:03,710
>> VANESSA: Gretchen, your
544
00:14:03,743 --> 00:14:04,711
backhand has completely
545
00:14:04,744 --> 00:14:05,712
disintegrated.
546
00:14:05,745 --> 00:14:06,646
>> GRETCHEN: Sorry, Mommy.
547
00:14:06,679 --> 00:14:07,647
>> VANESSA: Seven years of
548
00:14:07,680 --> 00:14:08,748
training with AndrГ©s for
549
00:14:08,781 --> 00:14:10,750
nothing. (scoffs)
550
00:14:13,020 --> 00:14:13,987
Ready?
551
00:14:14,021 --> 00:14:15,488
>> FRED: You can do it, sweetie.
552
00:14:15,522 --> 00:14:17,490
>> GRETCHEN: Sorry, Mommy.
553
00:14:17,524 --> 00:14:19,459
(Jimmy mouthing)
554
00:14:27,800 --> 00:14:29,903
>> JIMMY: Hello, darling.
555
00:14:29,937 --> 00:14:31,071
Sorry I'm late.
556
00:14:31,104 --> 00:14:32,772
Mwah. Hello.
557
00:14:32,805 --> 00:14:35,442
I'm Jimmy Shive-Overly.
558
00:14:35,475 --> 00:14:36,676
Gretchen's boyfriend.
559
00:14:36,709 --> 00:14:37,844
>> FRED: Oh, well, hello.
560
00:14:37,877 --> 00:14:39,012
I'm Fred.
561
00:14:39,046 --> 00:14:40,247
>> VANESSA: Vanessa.
562
00:14:40,280 --> 00:14:41,414
Please join us.
563
00:14:41,448 --> 00:14:42,916
In her typical way, Gretchen has
564
00:14:42,950 --> 00:14:44,184
told us nothing about you.
565
00:14:44,217 --> 00:14:45,018
>> JIMMY: Ugh!
566
00:14:45,052 --> 00:14:46,586
(chuckles)
567
00:14:46,619 --> 00:14:47,754
Milk.
568
00:14:47,787 --> 00:14:50,023
Gretchen-- always ordering milk.
569
00:14:50,057 --> 00:14:51,524
Sometimes double milks.
570
00:14:51,558 --> 00:14:53,093
I actually sometimes wonder if
571
00:14:53,126 --> 00:14:55,595
maybe she drinks too much milk.
572
00:14:55,628 --> 00:14:56,763
(Jimmy laughs)
573
00:14:56,796 --> 00:14:58,765
>> VANESSA: So, Jimmy, where are
574
00:14:58,798 --> 00:14:59,933
you from?
575
00:14:59,967 --> 00:15:01,134
>> GRETCHEN: London.
576
00:15:01,168 --> 00:15:02,369
The fancy part.
577
00:15:02,402 --> 00:15:03,603
>> FRED: And what do you do?
578
00:15:03,636 --> 00:15:05,472
>> GRETCHEN: He's a novelist.
579
00:15:05,505 --> 00:15:07,107
Published, very well-regarded.
580
00:15:07,140 --> 00:15:08,108
Jimmy...
581
00:15:08,141 --> 00:15:09,042
>> VANESSA: And, Gretchen,
582
00:15:09,076 --> 00:15:10,377
you're still doing that music
583
00:15:10,410 --> 00:15:11,044
thing?
584
00:15:11,078 --> 00:15:11,979
>> FRED: Who's that skinny boy
585
00:15:12,012 --> 00:15:12,980
you represent?
586
00:15:13,013 --> 00:15:13,947
>> JIMMY: Shitstain?
587
00:15:13,981 --> 00:15:15,282
>> GRETCHEN: No!
588
00:15:15,315 --> 00:15:17,884
Josh Groban is who he meant.
589
00:15:17,917 --> 00:15:18,885
>> VANESSA: How did you two
590
00:15:18,918 --> 00:15:19,886
meet?
591
00:15:19,919 --> 00:15:21,888
>> GRETCHEN: At a fund-raiser.
592
00:15:21,921 --> 00:15:23,490
It was...
593
00:15:23,523 --> 00:15:24,724
animal-related.
594
00:15:24,757 --> 00:15:25,892
>> FRED: Ah, Gretchen does so
595
00:15:25,925 --> 00:15:26,994
much charity work.
596
00:15:27,027 --> 00:15:27,995
>> JIMMY: Oh, she does love
597
00:15:28,028 --> 00:15:28,996
animals.
598
00:15:29,029 --> 00:15:29,997
Tell your mom how you got your
599
00:15:30,030 --> 00:15:30,998
cat.
600
00:15:31,031 --> 00:15:31,898
>> GRETCHEN: Jimmy, it was so
601
00:15:31,931 --> 00:15:33,100
nice of you to stop by, but I
602
00:15:33,133 --> 00:15:34,101
know you have that meeting.
603
00:15:34,134 --> 00:15:34,801
I'll walk you out.
604
00:15:34,834 --> 00:15:36,503
>> VANESSA: What meeting?
605
00:15:36,536 --> 00:15:38,338
>> GRETCHEN: Movie producers.
606
00:15:38,371 --> 00:15:39,472
From Hollywood.
607
00:15:39,506 --> 00:15:40,740
They are turning his book into a
608
00:15:40,773 --> 00:15:43,810
movie starring Zach Braff and
609
00:15:43,843 --> 00:15:44,978
that woman from the show you
610
00:15:45,012 --> 00:15:45,979
like.
611
00:15:46,013 --> 00:15:46,980
>> VANESSA: Scandal?
612
00:15:47,014 --> 00:15:48,148
>> GRETCHEN: Yes, Scandal.
613
00:15:48,181 --> 00:15:49,649
Jimmy, I bet that driver has
614
00:15:49,682 --> 00:15:51,318
been waiting outside for a while
615
00:15:51,351 --> 00:15:52,152
now.
616
00:15:52,185 --> 00:15:54,154
You should go.
617
00:15:56,156 --> 00:15:57,124
>> JIMMY: Okay.
618
00:15:57,157 --> 00:15:59,126
Nice to meet you both.
619
00:16:02,729 --> 00:16:03,863
Okay, none of this is true.
620
00:16:03,896 --> 00:16:04,864
I'm not from the fancy part of
621
00:16:04,897 --> 00:16:05,865
London, I'm from the bad part
622
00:16:05,898 --> 00:16:06,866
of Manchester.
623
00:16:06,899 --> 00:16:07,867
>> GRETCHEN: Stop.
624
00:16:07,900 --> 00:16:08,868
>> JIMMY: I am an author.
625
00:16:08,901 --> 00:16:10,037
Talented but wildly
626
00:16:10,070 --> 00:16:11,604
underappreciated.
627
00:16:11,638 --> 00:16:13,173
I had to follow Gretchen here
628
00:16:13,206 --> 00:16:14,441
today, only to witness her
629
00:16:14,474 --> 00:16:15,542
mother bullying her during a
630
00:16:15,575 --> 00:16:16,543
tennis match.
631
00:16:16,576 --> 00:16:17,544
You're right about her
632
00:16:17,577 --> 00:16:18,545
backhand, by the way-- it's
633
00:16:18,578 --> 00:16:19,546
appalling.
634
00:16:19,579 --> 00:16:20,547
>> VANESSA: You're telling me
635
00:16:20,580 --> 00:16:21,548
how to speak to Gretchen?
636
00:16:21,581 --> 00:16:22,549
>> JIMMY: You've never spoken to
637
00:16:22,582 --> 00:16:24,017
the real Gretchen.
638
00:16:24,051 --> 00:16:25,118
The real Gretchen runs publicity
639
00:16:25,152 --> 00:16:26,519
for some of the biggest rap acts
640
00:16:26,553 --> 00:16:28,055
in town.
641
00:16:28,088 --> 00:16:29,222
The real Gretchen doesn't drink
642
00:16:29,256 --> 00:16:31,724
milk or take ballet classes.
643
00:16:31,758 --> 00:16:32,959
In fact, she just cancelled her
644
00:16:32,992 --> 00:16:34,027
gym membership so she'd have
645
00:16:34,061 --> 00:16:35,128
money for cigarettes.
646
00:16:35,162 --> 00:16:36,129
>> FRED: You smoke?
647
00:16:36,163 --> 00:16:37,130
>> JIMMY: Sure, she hasn't been
648
00:16:37,164 --> 00:16:38,531
to the dentist in years and
649
00:16:38,565 --> 00:16:40,533
lives off 7-Eleven hot dogs, but
650
00:16:40,567 --> 00:16:44,071
she is brave and spontaneous.
651
00:16:44,104 --> 00:16:46,539
And that Gretchen is so
652
00:16:46,573 --> 00:16:48,475
paralyzed with the fear of
653
00:16:48,508 --> 00:16:50,077
disappointing you that you don't
654
00:16:50,110 --> 00:16:52,212
actually know her at all.
655
00:16:52,245 --> 00:16:53,480
I feel sorry for you two.
656
00:16:53,513 --> 00:16:54,481
You will never know the
657
00:16:54,514 --> 00:16:58,051
brilliant, beautiful mess that
658
00:16:58,085 --> 00:17:00,620
is your daughter.
659
00:17:04,424 --> 00:17:06,759
(Gretchen chuckles nervously)
660
00:17:10,597 --> 00:17:13,400
>> GRETCHEN: Daddy, I...
661
00:17:13,433 --> 00:17:15,068
>> FRED: (sighs) Just take us
662
00:17:15,102 --> 00:17:16,936
back to our hotel.
663
00:17:16,969 --> 00:17:18,938
And...
664
00:17:18,971 --> 00:17:21,308
finish your milk.
665
00:17:38,225 --> 00:17:39,058
>> CASEWORKER: I really wish I
666
00:17:39,092 --> 00:17:40,059
could help, but funds are tight.
667
00:17:40,093 --> 00:17:41,261
Congress wants to pay for the
668
00:17:41,294 --> 00:17:42,629
war, not the casualties.
669
00:17:42,662 --> 00:17:43,630
>> EDGAR: I'm not asking for a
670
00:17:43,663 --> 00:17:44,897
medal or a parade, just a good
671
00:17:44,931 --> 00:17:47,600
night's sleep.
672
00:17:47,634 --> 00:17:49,102
(caseworker sighs)
673
00:17:49,136 --> 00:17:51,304
>> CASEWORKER: Uncle! I give in.
674
00:17:51,338 --> 00:17:52,305
(chuckles) I will fill out your
675
00:17:52,339 --> 00:17:53,306
paperwork and find the money for
676
00:17:53,340 --> 00:17:54,307
your meds.
677
00:17:54,341 --> 00:17:55,308
>> EDGAR: Thank you.
678
00:17:55,342 --> 00:17:56,309
>> CASEWORKER: Where is it that
679
00:17:56,343 --> 00:17:57,310
you're living?
680
00:17:57,344 --> 00:17:58,311
>> EDGAR: Uh, Silver Lake.
681
00:17:58,345 --> 00:17:59,579
>> CASEWORKER: Silver Lake.
682
00:17:59,612 --> 00:18:01,281
Ooh-la-la.
683
00:18:01,314 --> 00:18:03,216
Hey, Jerry, bad news, you're
684
00:18:03,250 --> 00:18:04,951
gonna have to turn in your hook.
685
00:18:04,984 --> 00:18:05,952
>> JERRY: But-but I use it to
686
00:18:05,985 --> 00:18:06,953
pick things up.
687
00:18:06,986 --> 00:18:07,954
>> CASEWORKER: No, man.
688
00:18:07,987 --> 00:18:08,955
Stuff's gonna stay on the
689
00:18:08,988 --> 00:18:09,956
ground.
690
00:18:09,989 --> 00:18:11,458
This hipster's having bad
691
00:18:11,491 --> 00:18:13,860
"dweams."
692
00:18:20,600 --> 00:18:22,969
>> EDGAR: I didn't...
693
00:18:28,040 --> 00:18:29,742
(gunfire over TV)
694
00:18:29,776 --> 00:18:32,145
(knocking)
695
00:18:34,181 --> 00:18:35,148
>> GRETCHEN: Why would you do
696
00:18:35,182 --> 00:18:36,149
that?!
697
00:18:36,183 --> 00:18:37,184
My dad didn't say another word
698
00:18:37,217 --> 00:18:38,251
to me in the car, and now
699
00:18:38,285 --> 00:18:39,586
they're changing their flight so
700
00:18:39,619 --> 00:18:40,620
they leave tomorrow!
701
00:18:40,653 --> 00:18:41,621
What is wrong with you?!
702
00:18:41,654 --> 00:18:42,622
>> JIMMY: Sorry, wouldn't you
703
00:18:42,655 --> 00:18:43,623
rather have a fractured,
704
00:18:43,656 --> 00:18:45,091
combative relationship with your
705
00:18:45,124 --> 00:18:46,459
parents that's based on truth
706
00:18:46,493 --> 00:18:48,695
than this pleasant artificial
707
00:18:48,728 --> 00:18:49,696
relationship based on lies?
708
00:18:49,729 --> 00:18:50,697
>> GRETCHEN: No.
709
00:18:50,730 --> 00:18:51,698
>> JIMMY: Well, then you
710
00:18:51,731 --> 00:18:52,699
should've been more explicit
711
00:18:52,732 --> 00:18:53,700
about that.
712
00:18:53,733 --> 00:18:55,001
>> GRETCHEN: They're my family!
713
00:18:55,034 --> 00:18:56,703
I get to lie to them till I'm
714
00:18:56,736 --> 00:18:57,704
old and they're dead, and you
715
00:18:57,737 --> 00:18:58,705
don't get a vote!
716
00:18:58,738 --> 00:18:59,706
I would never tell your dad to
717
00:18:59,739 --> 00:19:00,707
read your book.
718
00:19:00,740 --> 00:19:01,708
>> JIMMY: Yeah, because he
719
00:19:01,741 --> 00:19:02,709
wouldn't let you through the
720
00:19:02,742 --> 00:19:03,976
door 'cause you're a redhead and
721
00:19:04,010 --> 00:19:05,345
he's hated the Irish ever since
722
00:19:05,378 --> 00:19:06,613
the IRA blew up his favorite
723
00:19:06,646 --> 00:19:07,614
chip shop.
724
00:19:07,647 --> 00:19:09,015
Look, I'm sorry.
725
00:19:09,048 --> 00:19:10,683
Forgive me for valuing honesty.
726
00:19:10,717 --> 00:19:11,684
>> GRETCHEN: This is about you
727
00:19:11,718 --> 00:19:12,952
controlling and bullying
728
00:19:12,985 --> 00:19:14,554
everybody to behave the way you
729
00:19:14,587 --> 00:19:15,622
think they should.
730
00:19:15,655 --> 00:19:16,723
I knew you were insensitive and
731
00:19:16,756 --> 00:19:17,957
manipulative, but you're mean,
732
00:19:17,990 --> 00:19:18,991
Jimmy.
733
00:19:19,025 --> 00:19:20,193
You're a mean person.
734
00:19:20,227 --> 00:19:21,194
>> JIMMY: Well, at least I am a
735
00:19:21,228 --> 00:19:23,563
person!
736
00:19:34,507 --> 00:19:36,876
(sniffles)
737
00:19:59,131 --> 00:20:01,100
*
738
00:20:15,482 --> 00:20:16,449
>> JIMMY: Hey, um...
739
00:20:16,483 --> 00:20:17,450
>> GRETCHEN: I'm done.
740
00:20:17,484 --> 00:20:18,451
I'm tagging out.
741
00:20:18,485 --> 00:20:19,452
>> JIMMY: What?
742
00:20:19,486 --> 00:20:20,720
Of-of this argument?
743
00:20:20,753 --> 00:20:21,921
>> GRETCHEN: No, Jimmy.
744
00:20:21,954 --> 00:20:22,922
Of this.
745
00:20:22,955 --> 00:20:24,090
I told you I don't do
746
00:20:24,123 --> 00:20:25,558
relationships, and yet here we
747
00:20:25,592 --> 00:20:26,959
are in one.
748
00:20:26,993 --> 00:20:29,629
I feel... I feel like this train
749
00:20:29,662 --> 00:20:31,598
is speeding up, and this may be
750
00:20:31,631 --> 00:20:32,865
my last chance to hop off before
751
00:20:32,899 --> 00:20:34,634
any serious injury.
752
00:20:34,667 --> 00:20:36,636
>> JIMMY: Speak English.
753
00:20:38,671 --> 00:20:40,773
>> GRETCHEN: Good-bye, Jimmy.
754
00:20:40,807 --> 00:20:43,209
Sorry!
755
00:20:43,242 --> 00:20:45,578
You're right, I'm not a person.
756
00:20:48,948 --> 00:20:50,917
(door slams)
757
00:20:55,788 --> 00:20:57,156
>> PAUL: Those three stars are
758
00:20:57,189 --> 00:20:59,426
Orion's Belt.
759
00:20:59,459 --> 00:21:02,161
See how he looks like a man with
760
00:21:02,194 --> 00:21:03,262
a club?
761
00:21:03,296 --> 00:21:04,263
(Australian accent): G'day,
762
00:21:04,297 --> 00:21:05,264
Linds.
763
00:21:05,298 --> 00:21:08,100
I'm Orion, the mighty hunter.
764
00:21:08,134 --> 00:21:10,102
(both laugh)
765
00:21:13,640 --> 00:21:15,274
Hmm. What was that for?
766
00:21:15,308 --> 00:21:16,743
>> LINDSAY: Nothing.
767
00:21:16,776 --> 00:21:19,812
Just... you.
768
00:21:19,846 --> 00:21:21,614
You weirdo.
769
00:21:21,648 --> 00:21:23,616
(phone chimes)
770
00:21:26,619 --> 00:21:27,920
(gasps)
771
00:21:27,954 --> 00:21:30,256
I'm sorry. I have to go.
772
00:21:30,289 --> 00:21:32,024
Gretchen needs me.
773
00:21:32,058 --> 00:21:33,793
Thanks for the day.
774
00:21:33,826 --> 00:21:35,828
Have fun with your stars.
775
00:21:40,367 --> 00:21:41,634
>> PAUL: They're everyone's
776
00:21:41,668 --> 00:21:44,036
stars.
777
00:21:53,179 --> 00:21:56,182
(door opens, closes)
778
00:21:56,215 --> 00:21:58,818
>> EDGAR: Where's Gretchen?
779
00:21:58,851 --> 00:22:02,722
And why are you cooking?
780
00:22:02,755 --> 00:22:04,290
>> JIMMY: It's over.
781
00:22:04,323 --> 00:22:05,291
Lasted longer than anyone
782
00:22:05,324 --> 00:22:06,659
would've guessed, huh?
783
00:22:06,693 --> 00:22:08,995
>> EDGAR: No.
784
00:22:09,028 --> 00:22:10,463
What happened?
785
00:22:10,497 --> 00:22:11,464
>> JIMMY: Uh, can we not talk
786
00:22:11,498 --> 00:22:12,465
about it?
787
00:22:12,499 --> 00:22:14,300
I-I need to just...
788
00:22:14,333 --> 00:22:16,235
just not.
789
00:22:16,268 --> 00:22:17,537
(sighs)
790
00:22:17,570 --> 00:22:18,971
You hungry?
791
00:22:19,005 --> 00:22:21,374
>> EDGAR: Yeah, I-I could eat.
792
00:22:25,845 --> 00:22:26,913
>> JIMMY: No go on the pills,
793
00:22:26,946 --> 00:22:27,914
huh?
794
00:22:27,947 --> 00:22:29,749
>> EDGAR: (scoffs) Nope.
795
00:22:29,782 --> 00:22:30,850
>> JIMMY: We'll go down there
796
00:22:30,883 --> 00:22:31,918
tomorrow and sort it out.
797
00:22:31,951 --> 00:22:33,553
>> EDGAR: R-Really?
798
00:22:33,586 --> 00:22:35,555
Thanks.
799
00:22:37,757 --> 00:22:39,158
>> JIMMY: I have no idea how to
800
00:22:39,191 --> 00:22:40,159
cook.
801
00:22:40,192 --> 00:22:41,160
>> EDGAR: What have you been
802
00:22:41,193 --> 00:22:42,395
doing all this time?
803
00:22:42,429 --> 00:22:44,063
>> JIMMY: Just, uh, stirring
804
00:22:44,096 --> 00:22:47,500
ketchup in a pan.
805
00:22:47,534 --> 00:22:50,937
>> EDGAR: Okay. Okay. Um...
806
00:22:50,970 --> 00:22:52,905
that's a good base.
807
00:22:52,939 --> 00:22:53,906
>> JIMMY: Yeah?
808
00:22:53,940 --> 00:22:54,907
>> EDGAR: Yeah.
809
00:22:54,941 --> 00:22:56,443
Uh, pinch of salt, throw it in
810
00:22:56,476 --> 00:22:57,444
there.
811
00:22:57,477 --> 00:22:58,545
>> JIMMY: Pinch-pinch of salt.
812
00:22:58,578 --> 00:22:59,612
>> EDGAR: And then add a little
813
00:22:59,646 --> 00:23:01,614
bit of, uh, olive oil, two,
814
00:23:01,648 --> 00:23:02,615
three counts worth.
815
00:23:02,649 --> 00:23:03,916
Now stir it in.
816
00:23:03,950 --> 00:23:05,084
Stir it in nice and gently.
817
00:23:05,117 --> 00:23:06,953
And, uh, keep stirring, keep
818
00:23:06,986 --> 00:23:08,955
stirring.
819
00:23:08,988 --> 00:23:11,724
* And may
820
00:23:11,758 --> 00:23:15,528
I call you baby?
821
00:23:15,562 --> 00:23:18,765
For the rest
822
00:23:18,798 --> 00:23:22,669
* Of my days?
823
00:23:26,906 --> 00:23:29,075
* And do
824
00:23:29,108 --> 00:23:31,077
You think I'm crazy... *
825
00:23:31,110 --> 00:23:33,079
Captioned by
826
00:23:33,112 --> 00:23:34,413
Media Access Group at WGBH
827
00:23:34,447 --> 00:23:37,416
access.wgbh.org
51127