Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,223 --> 00:00:16,430
- No, I didn't.
- Yes, you did.
2
00:00:16,517 --> 00:00:19,509
- I did not.
- Yes, you did. Just let me play with it.
3
00:00:19,603 --> 00:00:21,810
- Come on, you promised.
- No, I didn't.
4
00:00:21,897 --> 00:00:23,433
- Yes, you did.
- I did not.
5
00:00:23,524 --> 00:00:25,810
- Yes, you did. You...
- Hey, hey, hey.
6
00:00:27,069 --> 00:00:29,151
- What's the problem?
- Nothing.
7
00:00:29,238 --> 00:00:30,478
Well, then chill out.
8
00:00:31,657 --> 00:00:34,114
Dad, he promised to let me play with it.
9
00:00:34,201 --> 00:00:36,567
And now he says he didn't, and he won't.
10
00:00:41,124 --> 00:00:43,615
Did you? Did I what?
11
00:00:43,710 --> 00:00:44,916
Did you promise?
12
00:00:45,963 --> 00:00:48,295
Well, yeah, but no big deal.
13
00:00:48,382 --> 00:00:51,089
Yes, it is.
14
00:00:51,176 --> 00:00:52,586
Yes, it is a big deal.
15
00:00:52,678 --> 00:00:56,045
You can't just say, "I promise”,
and then forget about it.
16
00:00:57,307 --> 00:01:01,220
"I promise” are the most
important words you'll ever say.
17
00:01:01,311 --> 00:01:04,519
Well, almost the most important
words you'll ever say.
18
00:01:06,525 --> 00:01:07,935
You know what I mean?
19
00:01:08,026 --> 00:01:09,732
- No. Why?
- No.
20
00:01:11,697 --> 00:01:13,983
Well, because I say so, that's why.
21
00:01:15,200 --> 00:01:21,617
No, because it only takes a second to say, "ll promise”
but the commitment can last the rest of your life.
22
00:01:35,637 --> 00:01:36,637
Okay...
23
00:01:38,098 --> 00:01:39,008
You guys,
24
00:01:39,099 --> 00:01:43,138
remember I told you guys about your uncle
Bobby and me when we were just kids?
25
00:01:43,228 --> 00:01:44,228
Well, yeah. “Of course.
26
00:01:44,313 --> 00:01:47,350
Well, I didn't tell you the
whole story, because...
27
00:01:47,441 --> 00:01:51,935
Well, I left out a bunch of stuff because
I just figured you guys were too young.
28
00:01:52,029 --> 00:01:54,611
Well, I guess now is as good a time as any.
29
00:01:59,369 --> 00:02:02,406
Yeah, in fact, now is
just about perfect. Okay.
30
00:02:05,334 --> 00:02:06,574
All right, listen up.
31
00:02:07,586 --> 00:02:09,372
But I want you to remember something.
32
00:02:10,672 --> 00:02:13,379
History is all in the mind of the teller...
33
00:02:14,593 --> 00:02:16,709
Truth is all in the telling.
34
00:02:20,641 --> 00:02:21,641
Understand?
35
00:02:23,018 --> 00:02:24,018
Not really.
36
00:02:26,229 --> 00:02:28,811
Well, don't worry about it, you will. Okay.
37
00:02:29,858 --> 00:02:31,689
To understand the whole thing,
38
00:02:31,777 --> 00:02:35,645
understand why a promise is such a big
and important deal, you gotta go back.
39
00:02:35,739 --> 00:02:38,446
You gotta go back to be...
40
00:02:38,533 --> 00:02:41,024
Well, before any of it ever happened.
41
00:02:43,288 --> 00:02:45,324
Back to before we ever lived in novato,
42
00:02:45,415 --> 00:02:47,406
before we even came fo California.
43
00:02:48,460 --> 00:02:50,872
Back even before we were born.
44
00:02:54,966 --> 00:02:57,628
- Go ahead.
- You have to go way, way back
45
00:02:57,719 --> 00:03:00,005
to a kid named Fisher
46
00:03:00,097 --> 00:03:02,509
who wanted to be a legend.
47
00:03:03,850 --> 00:03:05,886
Come on, guys. We're almost there.
48
00:03:08,480 --> 00:03:11,347
Careful, all right? Hold it steady.
49
00:03:11,441 --> 00:03:13,648
- I got it. I got it.
- Me too.
50
00:03:20,200 --> 00:03:23,909
Six-eight-zero, traffic, 11 to 12 o'clock.
Two miles, eastbound.
51
00:03:29,751 --> 00:03:31,912
Fisher, it can't be done.
52
00:03:33,046 --> 00:03:36,004
- It can be done.
- No, it can't, goddamn it.
53
00:03:36,091 --> 00:03:39,003
It's far as a football field to that fence.
54
00:03:39,094 --> 00:03:41,380
Come on, fish, listen to us.
We're your friends.
55
00:03:41,471 --> 00:03:44,053
This is nuts, okay?
You're gonna get hurt.
56
00:03:44,141 --> 00:03:45,551
- Don't do this.
- Cape.
57
00:03:45,642 --> 00:03:47,803
- We're wasting our breath.
- Come on, keep it steady.
58
00:03:47,894 --> 00:03:50,601
- Don't let it fall, okay?
- He's not gonna listen.
59
00:03:50,689 --> 00:03:53,101
Cherokee, 4-4-7-2-5.
60
00:03:54,109 --> 00:03:56,896
This is 7-8-0, squad 1-2-0-0.
Radio service terminated.
61
00:03:56,987 --> 00:03:59,820
And that's exactly
how Fisher got remembered...
62
00:03:59,906 --> 00:04:02,363
- Flag it.
- As a legend.
63
00:04:03,368 --> 00:04:06,326
Ten years later,
when we finally got to California,
64
00:04:07,330 --> 00:04:10,413
his legend would change our lives forever.
65
00:04:12,252 --> 00:04:13,958
Be careful, man.
66
00:04:14,045 --> 00:04:17,287
- God. Watch out.
- God, what have we done?
67
00:05:01,176 --> 00:05:03,337
Oh, my god!
68
00:05:09,100 --> 00:05:10,465
Fisher.
69
00:05:21,112 --> 00:05:23,603
- Hang on, fish!
- We're coming for you!
70
00:05:27,077 --> 00:05:29,489
Oh, man. He's...
71
00:05:32,040 --> 00:05:33,371
Alive.
72
00:05:33,458 --> 00:05:37,747
- Oh, fish, your leg.
- It's twisted
73
00:05:37,838 --> 00:05:41,501
- don't touch me.
- You did it, man. You did it. You flew.
74
00:05:41,591 --> 00:05:43,707
- Yeah.
- All right, fish.
75
00:05:43,802 --> 00:05:45,963
- Yeah.
- He did it.
76
00:05:47,013 --> 00:05:48,298
I did it
77
00:05:54,271 --> 00:05:56,182
I really flew.
78
00:06:07,784 --> 00:06:11,276
Bobby, close the window.
You've been flying for three hours.
79
00:06:13,039 --> 00:06:16,202
- But I like the wind.
- Yes, I know you do.
80
00:06:22,757 --> 00:06:25,999
It's my scoop. You had the last one.
81
00:06:26,094 --> 00:06:27,959
But that is the last one.
82
00:06:28,054 --> 00:06:31,842
Okay, we'll share it, fifty-fifty. Here.
83
00:06:31,933 --> 00:06:36,768
One day before the long trip,
our dad didn't come home.
84
00:06:36,855 --> 00:06:39,221
Our mom knew why, but she never told us.
85
00:06:39,316 --> 00:06:42,649
And we never asked her,
because we knew it made her sad.
86
00:06:45,280 --> 00:06:47,896
That's eight jars, mom. How far is that?
87
00:06:49,784 --> 00:06:51,570
Mom? “What?
88
00:06:51,661 --> 00:06:53,902
How far is that? Eight jars.
89
00:06:55,665 --> 00:06:58,281
I don't know. You'll have to check it out.
90
00:07:00,462 --> 00:07:04,250
One thousand, five hundred miles.
Does it snow in California?
91
00:07:04,341 --> 00:07:06,673
Nope. It doesn't rain either.
92
00:07:08,428 --> 00:07:10,840
- Thank you.
- Here she comes. Hurry, Mike.
93
00:07:10,931 --> 00:07:13,673
Mom had waited about three months
for him to come back.
94
00:07:13,767 --> 00:07:16,133
And when she was pretty sure he wasnt,
95
00:07:16,227 --> 00:07:19,765
she packed everything we had in our car
and told us we were going west
96
00:07:19,856 --> 00:07:22,097
- for a fresh start.
- Here, eat your ice cream.
97
00:07:22,192 --> 00:07:23,352
I want ice cream.
98
00:07:24,903 --> 00:07:27,110
Our dad was never around much anyway,
99
00:07:27,197 --> 00:07:30,564
so after those first 1,500 miles,
100
00:07:30,659 --> 00:07:33,446
me and Bobby just forgot all about him.
101
00:07:33,536 --> 00:07:34,946
And mom
102
00:07:35,038 --> 00:07:39,156
well, mom pretended like she did.
103
00:07:39,250 --> 00:07:43,289
By that time,
I knew that I would never see him again.
104
00:07:43,380 --> 00:07:46,838
And that now [ Was the man of the family.
105
00:07:46,925 --> 00:07:50,509
Go west here, mom. Go right. Go right, mom.
106
00:07:55,767 --> 00:07:58,600
Bobby. It's lethal.
107
00:07:58,687 --> 00:08:00,848
- I didn't do it.
- What's wrong?
108
00:08:00,939 --> 00:08:03,772
Mikey. 'What. I didn't do it.
109
00:08:05,902 --> 00:08:08,439
- Shane.
- It's that dog.
110
00:08:08,530 --> 00:08:10,395
Oh, it's deadly. Come on.
111
00:08:10,490 --> 00:08:12,606
- Come on, out of here.
- Get out of here.
112
00:08:12,701 --> 00:08:13,701
Come on. Out.
113
00:08:16,496 --> 00:08:18,282
It doesn't help that much.
114
00:08:27,716 --> 00:08:29,377
"Want to know more about the old west?
115
00:08:31,261 --> 00:08:34,048
Exit one-half mile ahead and see the best
116
00:08:34,139 --> 00:08:37,506
just mosey on in. Geronimo bill's
buffalo farm and wild west adventure"
117
00:08:37,600 --> 00:08:39,386
can we go, mom? Please.
118
00:08:41,563 --> 00:08:43,975
Except for the giant dinosaur in Missouri
119
00:08:44,065 --> 00:08:47,148
that they had turned into a hamburger stand
when it died,
120
00:08:47,235 --> 00:08:52,275
what we saw in Oklahoma
was the greatest thing we'd ever seen.
121
00:08:53,450 --> 00:08:55,156
Thanks a lot, mom.
122
00:08:55,243 --> 00:08:58,406
Hey, can we stay the whole day?
Can we please stay the whole day?
123
00:08:58,496 --> 00:09:01,408
- Yeah, please?
- How many buffaloes do they have?
124
00:09:01,499 --> 00:09:03,205
I bet there's millions.
125
00:09:11,176 --> 00:09:13,713
Keep your eye on that dog, Eugene.
126
00:09:16,973 --> 00:09:18,759
Hi, boys. “Hi
127
00:09:18,850 --> 00:09:24,061
welcome to the Geronimo bill buffalo farm
and wild-adventure souvenir shop.
128
00:09:25,648 --> 00:09:28,981
That'd be three for 75 cents, ma'am.
129
00:09:30,987 --> 00:09:34,946
Would it be okay if I just set them up on
the fence, so they could see the buffalo?
130
00:09:38,787 --> 00:09:41,995
Well, ma'am, today is your lucky day.
131
00:09:42,082 --> 00:09:45,324
You see, it's free-admission day
for all folks from out of town.
132
00:09:45,418 --> 00:09:46,703
Hey, we're from Jersey.
133
00:09:48,129 --> 00:09:49,790
Well, that don't make you all bad.
134
00:09:52,759 --> 00:09:56,843
So you go on in and stick to the path
and enjoy yourself.
135
00:09:58,348 --> 00:10:00,680
- All right.
- Hey, look at that.
136
00:10:02,727 --> 00:10:04,763
Come on, mom can't afford that.
137
00:10:05,688 --> 00:10:07,929
- Thanks a lot.
- Thanks for coming.
138
00:10:14,155 --> 00:10:16,862
Okay, troops, keep your
eyes on the buffaloes.
139
00:10:18,326 --> 00:10:19,987
- Go ahead, mom.
- Thank you.
140
00:10:23,915 --> 00:10:26,497
Don't let your dog get my buffalo, son.
141
00:10:29,212 --> 00:10:30,212
Thank you.
142
00:10:39,472 --> 00:10:41,087
Wow, lookit...
143
00:10:42,100 --> 00:10:44,887
Wow, he's huge.
144
00:10:45,895 --> 00:10:47,931
Oh, he's huge, mom.
145
00:10:48,022 --> 00:10:51,435
Bobby, look at him. Look at him, Bob.
“Isn't he beautiful?
146
00:10:53,194 --> 00:10:56,732
- Look at that.
- Well, where are the other ones?
147
00:10:58,241 --> 00:11:01,608
Think he's the only buffalo
left in the world?
148
00:11:01,703 --> 00:11:02,738
Maybe he is.
149
00:11:07,625 --> 00:11:12,710
- Oh, gosh, mom, he looks lonely.
- I'm sure he is.
150
00:11:12,797 --> 00:11:15,584
Mom, what's gonna happen to him?
151
00:11:17,093 --> 00:11:18,674
So sad.
152
00:11:18,761 --> 00:11:21,628
- Why?
- I don't know, Mikey.
153
00:11:21,723 --> 00:11:24,430
I guess that's what happens
when you're alone.
154
00:11:27,228 --> 00:11:29,719
There's lots more to see. Come on.
155
00:11:43,161 --> 00:11:45,777
You boys take care of your mom now,
you hear?
156
00:11:45,872 --> 00:11:47,658
We promised we would.
157
00:11:48,666 --> 00:11:50,406
We never broke that promise.
158
00:12:24,077 --> 00:12:25,988
Downtown
159
00:12:26,079 --> 00:12:28,570
just listen to the music of the traffic.
160
00:12:30,500 --> 00:12:33,867
Jimmy, Jimmy, Bo-bimmy
banana, fanna, fo-fimmy
161
00:12:33,962 --> 00:12:37,170
fee, fie, mo-mimmy, Jimmy
162
00:12:37,257 --> 00:12:38,087
or
163
00:12:38,174 --> 00:12:40,836
Mark, Mark, Bo-bark
banana, fanna, fo-fark
164
00:12:40,927 --> 00:12:43,885
fee, fie, mo-Mark, Mark
165
00:12:43,972 --> 00:12:47,180
buck, buck, Bo-buck
banana, fanna, fo-fuck...
166
00:12:49,769 --> 00:12:51,851
I'm sorry. Sorry. I'm sorry.
167
00:12:51,938 --> 00:12:54,179
I didn't mean... it was an accident.
168
00:12:55,441 --> 00:12:58,308
Somebody give me some soap.
I'll do it myself.
169
00:13:01,364 --> 00:13:06,108
Finally, after 22 jars of peanut butter,
and just as mom ran out of money,
170
00:13:06,202 --> 00:13:09,114
we made it to the apartment
of an aunt we didn't even know we had.
171
00:13:09,205 --> 00:13:11,116
- I'm driving.
- It's too low, mom.
172
00:13:11,207 --> 00:13:13,823
- It's not too low.
- Yes, it is. Not that one.
173
00:13:13,918 --> 00:13:15,249
- Mom.
- This one.
174
00:13:16,337 --> 00:13:18,328
- Oh, no.
- I told you.
175
00:13:18,423 --> 00:13:22,041
Michael, I told you to tie it on tighter.
176
00:13:22,135 --> 00:13:25,798
- Oh, mom.
- Oh, mom. My bike.
177
00:13:25,888 --> 00:13:29,130
- Mike, it's you... you didn't tie it.
- You broke my bike.
178
00:13:29,225 --> 00:13:32,809
Oh, my god, they're here. Oh, Mary.
179
00:13:32,895 --> 00:13:35,056
Lois. Hi. How are you?
180
00:13:35,148 --> 00:13:36,388
Oh, you got here.
181
00:13:36,482 --> 00:13:40,521
- Bill, honey, they're here.
- Hey, this is Bobby. And this is Mikey.
182
00:13:40,611 --> 00:13:42,727
- Oh, hi, Bobby.
- Hi. How you doing?
183
00:13:42,822 --> 00:13:43,982
- Oh, Mikey.
- Who's the dog?
184
00:13:44,073 --> 00:13:47,816
And this is Shane.
Don't worry, he's housebroken.
185
00:13:47,910 --> 00:13:49,491
- But they're not.
- Oh, mom.
186
00:13:53,875 --> 00:13:56,537
As it turned out,
we didn't have to stay there too long,
187
00:13:56,627 --> 00:14:00,586
because about a month after we got there,
he entered our lives.
188
00:14:02,675 --> 00:14:04,211
Oh, Jack.
189
00:14:05,553 --> 00:14:08,090
Mom liked him right away.
190
00:14:08,181 --> 00:14:10,092
After she'd known him for a little while,
191
00:14:10,183 --> 00:14:12,469
she said that he was the answer
to all her prayers.
192
00:14:12,560 --> 00:14:16,018
I want those two top cards. Keep me in.
193
00:14:16,105 --> 00:14:18,391
Okay, you guys remember
what I told you now. Cover up.
194
00:14:18,483 --> 00:14:20,519
- Yep, okay.
- All right.
195
00:14:27,992 --> 00:14:32,702
We called him the king,
because that's what he liked to be called
196
00:14:32,789 --> 00:14:34,199
here's some cold ones.
197
00:14:34,290 --> 00:14:35,826
- Thanks, mom.
- That looks good.
198
00:14:35,917 --> 00:14:38,203
He's fixing the bike you broke, mom.
199
00:14:39,712 --> 00:14:42,044
Come on, Bobby, blow them, blow them!
Make a wish.
200
00:14:42,131 --> 00:14:46,044
- Come on, sweetheart.
- Hurry. Come on. Blow them, Bobby, blow them!
201
00:14:46,135 --> 00:14:47,420
All right, Bobby.
202
00:14:56,145 --> 00:14:58,932
Wow, a radio flyer.
203
00:14:59,023 --> 00:15:00,729
Do you like it? Yeah.
204
00:15:00,817 --> 00:15:02,227
- You do?
- Thanks, mom.
205
00:15:02,318 --> 00:15:04,684
- I thought you would like it.
- I love it.
206
00:15:05,988 --> 00:15:07,524
Happy birthday, Bobby.
207
00:15:18,709 --> 00:15:20,119
Ride them, cowboys.
208
00:15:20,211 --> 00:15:21,211
Hey.
209
00:15:22,296 --> 00:15:24,082
Hey, I can't see a thing.
210
00:15:35,726 --> 00:15:39,469
It was at a carnival
where, for the first time,
211
00:15:39,564 --> 00:15:43,352
I knew there was something
different about my brother.
212
00:15:44,360 --> 00:15:48,319
I could tell by the look in his eyes
that night that he knew
213
00:15:48,406 --> 00:15:53,366
about a special secret
thing that all kids know
214
00:15:53,453 --> 00:15:55,660
only he knew more.
215
00:15:56,664 --> 00:15:57,904
A lot more.
216
00:16:05,882 --> 00:16:08,965
- Are you sure? Sure it's the right one?
- Here you go.
217
00:16:09,051 --> 00:16:10,837
- This one?
- Yeah, that's right.
218
00:16:10,928 --> 00:16:13,294
Okay, look. See this? You close that up.
219
00:16:13,389 --> 00:16:15,505
Just like a safety pin.
“That's it.
220
00:16:16,517 --> 00:16:18,007
Okay, here. Pick that up.
221
00:16:18,102 --> 00:16:22,061
Now, let me cast it out there for you.
See, you wanna bring it back,
222
00:16:22,148 --> 00:16:24,890
let it go at about 1 o'clock. Bingo.
223
00:16:24,984 --> 00:16:27,020
- Whoa, that was far.
- Not bad, huh?
224
00:16:27,111 --> 00:16:30,194
- That was a good cast.
- Yeah. There you go. Whose turn is it?
225
00:16:30,281 --> 00:16:32,112
- It's Bobby's.
- Here you go.
226
00:16:32,200 --> 00:16:34,657
Here we go.
All right, you're gonna catch a big one.
227
00:16:34,744 --> 00:16:35,904
- Yeah.
- All right.
228
00:16:37,538 --> 00:16:40,996
Here we go.
Reel it in, but don't pull too hard, now.
229
00:16:57,433 --> 00:16:59,845
- Hey, he got one.
- Hey, I got one. I got one.
230
00:17:00,853 --> 00:17:03,640
Reel it in. Reel it in. Come on, hurry.
231
00:17:03,731 --> 00:17:07,644
- Push it and pull. It's a honker.
- Okay, reel it in slow. Nice and easy.
232
00:17:07,735 --> 00:17:09,851
- Don't pull too hard.
- Come on, you got a honker.
233
00:17:09,946 --> 00:17:12,358
- Come on, reel it in.
- Easy. Easy.
234
00:17:12,448 --> 00:17:14,689
- Reel it in. Here.
- Reel it in nice and easy.
235
00:17:14,784 --> 00:17:16,649
- Reel it in.
- Come on, don't pull so hard.
236
00:17:16,744 --> 00:17:19,451
You bent it too much. Darn.
237
00:17:19,539 --> 00:17:21,404
Goddamn it, Bobby.
238
00:17:22,583 --> 00:17:24,369
What the hell's the matter with you?
239
00:17:24,460 --> 00:17:26,701
I told you not to pull so hard, didn't I?
240
00:17:26,796 --> 00:17:30,914
Didn't I, huh? What's the matter,
you deaf or you just stupid?
241
00:17:31,008 --> 00:17:33,249
Hey, I'm talking to you. Listen to me.
242
00:17:34,554 --> 00:17:37,387
Knock it off, or I'll really
give you something to cry about.
243
00:17:38,432 --> 00:17:41,390
That was a 5-dollar-lure, for chrissake.
244
00:17:53,990 --> 00:17:55,571
All right, all right.
245
00:17:56,576 --> 00:17:57,576
Here
246
00:17:59,412 --> 00:18:00,697
there, use mine.
247
00:18:01,706 --> 00:18:04,618
I'll set you up with a
new lure on this one.
248
00:18:04,709 --> 00:18:08,247
Remember, the good fish
wait for no man, right? Right?
249
00:18:10,131 --> 00:18:12,497
We never told mom about that day.
250
00:18:15,511 --> 00:18:17,297
And that bothered me a lot.
251
00:18:19,432 --> 00:18:21,468
Comb that hair back for you.
252
00:18:22,518 --> 00:18:25,180
Get you to look like a real man here. Okay.
253
00:18:26,606 --> 00:18:29,143
Look at you. Look at this hair.
254
00:18:35,197 --> 00:18:38,610
I now pronounce you man and wife.
You may kiss the bride.
255
00:18:47,001 --> 00:18:50,789
In the summer of 1969,
we moved to the suburbs,
256
00:18:50,880 --> 00:18:54,498
where everybody had a house and a car
and two and a half kids.
257
00:18:54,592 --> 00:18:56,958
So we figured we fit in really good,
258
00:18:57,053 --> 00:19:00,261
because with Shane, that's
exactly what we were.
259
00:19:00,348 --> 00:19:02,555
Check this out. “Hi
260
00:19:02,642 --> 00:19:03,802
ask who they are.
261
00:19:03,893 --> 00:19:06,509
- Hey, who are you?
- Yeah, who are you anyway?
262
00:19:06,604 --> 00:19:09,220
What happened to Tom and Scott?
“Who's that?
263
00:19:09,315 --> 00:19:12,307
But the king bought the house
from a family named the marshalls.
264
00:19:12,401 --> 00:19:15,518
And there were two boys about our ages
living in it when it got sold.
265
00:19:15,613 --> 00:19:19,231
- Kicked out the marshalls?
- They kicked out the marshalls.
266
00:19:19,325 --> 00:19:21,737
Me and Bobby never kicked anyone
out of anywhere,
267
00:19:21,827 --> 00:19:23,533
but for some reason,
268
00:19:23,621 --> 00:19:26,988
the rest of the kids on the block
always said we did.
269
00:19:27,083 --> 00:19:30,200
- Come on.
- Shane, out of the way. Come on.
270
00:19:30,294 --> 00:19:32,250
We need the key.
271
00:19:32,338 --> 00:19:36,081
Yes, the key! Watch out, Shane.
272
00:19:36,175 --> 00:19:40,384
Give me a kiss. Give me a kiss.
I love you guys. I love you guys.
273
00:19:45,309 --> 00:19:49,552
It was there, when all of mom's
prayers were just about answered,
274
00:19:49,647 --> 00:19:54,516
when everything seemed like it was going to
be happy and good for the rest of our lives,
275
00:19:54,610 --> 00:19:56,100
that it really all began.
276
00:19:57,905 --> 00:20:01,147
- Come on.
- Okay. He's cute.
277
00:20:05,538 --> 00:20:08,575
- It's official now. Sold.
- It's ours, the house.
278
00:20:08,666 --> 00:20:12,204
- Great, Jack, it's official.
- Don't need this anymore, do we?
279
00:20:12,294 --> 00:20:14,000
Yeah. Yes, it's ours.
280
00:20:19,301 --> 00:20:22,543
Hey, hi. Welcome to the neighborhood.
How y'all doing?
281
00:20:25,933 --> 00:20:27,673
Come on, let's go. Yeah
282
00:20:27,768 --> 00:20:28,768
hi
283
00:20:29,979 --> 00:20:31,310
Hi, guys. “Hi
284
00:20:31,397 --> 00:20:34,104
- what's your name?
- I'm Mike, and that's Bobby.
285
00:20:34,191 --> 00:20:36,432
- Bobby.
- This is our dog, Shane.
286
00:20:36,527 --> 00:20:40,315
- Hi. How do you do? I'm Jim daugherty.
- Hi, I'm Mary McKenzie.
287
00:20:40,406 --> 00:20:42,988
I'm over at the sheriff's office.
Need anything, come on over.
288
00:20:51,792 --> 00:20:54,499
- Come on. Come on.
- I'm coming.
289
00:20:58,841 --> 00:21:01,332
Hey, mom, can me and Bobby go exploring?
290
00:21:02,762 --> 00:21:05,629
Is your room put away?
Is your room put away?
291
00:21:05,723 --> 00:21:08,465
- Let me check.
- That's what I thought.
292
00:21:17,318 --> 00:21:18,318
Mike
293
00:21:21,405 --> 00:21:24,738
- hey, get me out of here.
- Get out. Get out. Come on.
294
00:21:24,825 --> 00:21:27,942
Come on, let's go. We checked. It's clean.
295
00:21:28,037 --> 00:21:32,246
Are you kidding me?
You've only been in there for 27 seconds.
296
00:21:32,333 --> 00:21:35,325
Mikey. Bobby. Come on.
297
00:21:35,419 --> 00:21:36,625
All right.
298
00:21:37,797 --> 00:21:38,912
Don't scratch it.
299
00:21:40,966 --> 00:21:45,050
I bet there's some secret entrances. The
Marshall kids must've built it as a fort.
300
00:21:45,137 --> 00:21:47,469
- Anything?
- No, nothing.
301
00:21:47,556 --> 00:21:51,549
Come on, Bobby. Come on. This must be it.
302
00:21:59,026 --> 00:22:01,517
Shane. Shane. Don't go in there.
No.
303
00:22:09,620 --> 00:22:12,324
It's
304
00:22:12,414 --> 00:22:14,154
it's a turtle.
305
00:22:14,250 --> 00:22:16,081
That's what I was gonna say.
306
00:22:18,921 --> 00:22:20,411
I ook at that chain.
307
00:22:20,506 --> 00:22:23,669
He must've busted it
and climbed into the clubhouse.
308
00:22:23,759 --> 00:22:26,216
- We gotta name him.
- Yeah, but what?
309
00:22:28,848 --> 00:22:31,430
Hey. Good one, Shane.
310
00:22:31,517 --> 00:22:34,099
- Samson.
- Samson? Why?
311
00:22:34,186 --> 00:22:37,474
Hey, stay back. Because he was
so strong to break the chain.
312
00:22:37,565 --> 00:22:40,932
Yeah, yeah. Right. Samson.
Welcome to the family.
313
00:22:41,026 --> 00:22:43,893
- Back into your old home, Samson.
- Yep.
314
00:22:45,322 --> 00:22:46,903
Carefully put him down. Ready?
Yeah
315
00:22:46,991 --> 00:22:49,858
one, two, three. Three. Three
316
00:22:51,370 --> 00:22:52,370
okay?
317
00:22:53,330 --> 00:22:54,410
Hey, what's that?
318
00:22:56,125 --> 00:22:59,834
Hey, look at this, Bobby.
This board's loose.
319
00:23:03,007 --> 00:23:04,292
- Okay.
- I ook.
320
00:23:07,219 --> 00:23:09,380
It's a coffee can.
321
00:23:11,473 --> 00:23:14,636
- Nothing in here. Wait. Wait.
- It's a bank.
322
00:23:14,727 --> 00:23:17,935
Nothing else under here
but a bunch of spiders.
323
00:23:18,022 --> 00:23:18,932
Darn, it's empty.
324
00:23:19,023 --> 00:23:22,231
Hey, Bobby.
Well, we can stash money in this thing.
325
00:23:24,278 --> 00:23:28,692
- Don't tell anybody about this, okay?
- I swear. Pinkie promise.
326
00:23:29,992 --> 00:23:31,198
Yep.
327
00:23:40,002 --> 00:23:42,709
I'm telling you,
you're not supposed to pick your nose.
328
00:23:42,796 --> 00:23:44,707
Your brains will fall out.
329
00:23:44,798 --> 00:23:46,959
Will not. “Will so.
330
00:23:47,051 --> 00:23:50,134
You'll make a hole in your head,
and your brains will fall out.
331
00:23:50,220 --> 00:23:53,587
- Will not.
- Oh, yeah? Well, let's go ask mom.
332
00:23:53,682 --> 00:23:56,173
- Okay, let's ask her.
- Fine.
333
00:24:33,555 --> 00:24:34,555
Mom.
334
00:24:36,976 --> 00:24:39,513
- Mom, the room's clean.
- Clothes are washed and folded.
335
00:24:39,603 --> 00:24:40,513
Fed Samson and Shane.
336
00:24:40,604 --> 00:24:42,515
- Picked the poop up.
- And grass is watered.
337
00:24:42,606 --> 00:24:43,606
Okay.
338
00:24:44,566 --> 00:24:45,931
Guys.
339
00:24:46,026 --> 00:24:46,890
Yes, mom?
340
00:24:46,986 --> 00:24:50,069
I want you to be back here
before your dad gets home.
341
00:24:50,155 --> 00:24:53,397
And I have to work double shifts
all summer long...
342
00:24:53,492 --> 00:24:55,699
So I don't want you out too late.
343
00:24:55,786 --> 00:24:57,117
- Okay.
- Okay.
344
00:24:57,204 --> 00:24:58,284
Guys.
345
00:24:59,415 --> 00:25:01,280
- Yes, mom? What is it now?
- Yes, mom?
346
00:25:02,501 --> 00:25:03,501
Nothing.
347
00:25:05,838 --> 00:25:08,796
- Oh, mom.
- I love you.
348
00:25:10,384 --> 00:25:11,999
Yeah, we love you too, mom.
349
00:25:20,477 --> 00:25:22,763
- Hi. Hi!
- How are you? Hi!
350
00:25:23,605 --> 00:25:24,765
Hi
351
00:25:24,857 --> 00:25:28,065
Before anybody ever grows up,
there are magical things,
352
00:25:28,152 --> 00:25:30,564
impossible for adults,
that can still happen.
353
00:25:30,654 --> 00:25:34,363
The reason these things are lost
to the grownup world is simple,
354
00:25:34,450 --> 00:25:38,238
in the quick second between the age
of 12 and your 13th birthday,
355
00:25:38,328 --> 00:25:40,614
the great secrets to them all
are replaced in your mind
356
00:25:40,706 --> 00:25:43,197
with thoughts of the opposite sex.
357
00:25:43,292 --> 00:25:45,374
Don't call me stupid.
358
00:25:46,712 --> 00:25:48,828
- Say uncle. Say uncle.
- Uncle, uncle.
359
00:25:48,922 --> 00:25:50,207
Give? Uncle.
360
00:25:50,299 --> 00:25:54,884
There are seven of these lost
secret fascinations and abilities.
361
00:25:54,970 --> 00:25:57,837
They are, that animals can talk.
362
00:26:01,685 --> 00:26:04,472
Your favorite blanket is woven
from a fabric so mighty
363
00:26:04,563 --> 00:26:08,932
that once pulled over your head,
it becomes an impenetrable force field.
364
00:26:10,402 --> 00:26:11,983
- Great.
- Great.
365
00:26:14,239 --> 00:26:17,322
Nothing is too heavy to lift
with the aid of a cape.
366
00:26:19,578 --> 00:26:21,534
Mikey, you did it. You did it.
367
00:26:23,082 --> 00:26:27,200
Your hand, held forefinger out and
thumbs up, actually fires bullets.
368
00:26:30,130 --> 00:26:31,245
Hurry.
369
00:26:36,470 --> 00:26:38,301
Jumping from any height with an umbrella
370
00:26:38,388 --> 00:26:40,595
- is completely safe.
- Geronimo.
371
00:26:40,682 --> 00:26:44,220
Bobby. Bobby. Hey, you okay?
372
00:26:44,311 --> 00:26:46,597
I did it, Mike. I did it. I flew.
373
00:26:50,943 --> 00:26:55,903
Monsters exist that can both be seen
and done battle with.
374
00:26:55,989 --> 00:26:58,071
Two, three!
375
00:27:06,834 --> 00:27:10,418
And the greatest,
most special and regrettable loss of all...
376
00:27:11,421 --> 00:27:12,911
The ability to fly.
377
00:27:19,972 --> 00:27:22,884
From what we'd heard around
about that kid Fisher,
378
00:27:22,975 --> 00:27:26,263
and what he'd done 10 years
before we'd moved into the neighborhood,
379
00:27:26,353 --> 00:27:28,139
we knew the second we saw it.
380
00:27:28,230 --> 00:27:30,266
That must be the place.
381
00:27:30,357 --> 00:27:33,315
Truly. It's a big hill.
382
00:27:33,402 --> 00:27:36,610
That's why they called
that kid Fisher a legend,
383
00:27:36,697 --> 00:27:40,189
because he did the greatest thing
anybody's ever heard of.
384
00:27:40,284 --> 00:27:42,650
- He wasn't that great.
- What do you mean?
385
00:27:42,744 --> 00:27:45,076
- Well, he got killed, didn't he?
- No, he didn't.
386
00:27:45,164 --> 00:27:46,620
- Yeah, he did.
- No, he didn't.
387
00:27:46,707 --> 00:27:50,746
Yeah, he did. Look at that jump.
You know, the barn?
388
00:27:50,836 --> 00:27:54,420
It's a long way down, probably two miles.
389
00:27:54,506 --> 00:27:57,293
He probably did a good try.
390
00:27:57,384 --> 00:27:58,920
He just did it wrong.
391
00:28:00,429 --> 00:28:03,842
- We should do an expedition up there.
- Yeah. It's probably cool up there.
392
00:28:05,809 --> 00:28:07,925
- Not today, though.
- Yeah, not today.
393
00:28:08,020 --> 00:28:09,726
No, too busy.
394
00:28:12,357 --> 00:28:13,357
We will
395
00:28:14,902 --> 00:28:15,902
later.
396
00:28:26,246 --> 00:28:27,246
No
397
00:28:28,624 --> 00:28:30,990
Please. Help.
398
00:28:31,084 --> 00:28:33,120
No. Don't. Stop.
399
00:28:38,258 --> 00:28:41,000
Please don't. Help.
400
00:28:43,138 --> 00:28:44,253
Help.
401
00:28:45,515 --> 00:28:46,515
Bobby.
402
00:28:47,935 --> 00:28:50,342
Bobby.
403
00:28:50,437 --> 00:28:54,726
- Bobby. Bobby. Bobby.
- No, don't. Don't. Please stop.
404
00:28:54,816 --> 00:28:57,683
- No, don't do it. Stop.
- Oh, my god. Bobby.
405
00:28:58,779 --> 00:29:00,189
Bobby, it's me.
406
00:29:05,827 --> 00:29:07,112
It's me, Bobby.
407
00:29:08,121 --> 00:29:10,533
What happened?
What happened to your back?
408
00:29:12,584 --> 00:29:13,619
Oh, god.
409
00:29:15,587 --> 00:29:19,375
Don't you ever tell mom, Mike.
Don't you ever.
410
00:29:20,634 --> 00:29:22,625
- Promise?
- Promise.
411
00:29:24,096 --> 00:29:25,096
Okay.
412
00:29:26,473 --> 00:29:30,591
What was the dream?
What was the nightmare about?
413
00:29:33,772 --> 00:29:37,435
You swear you won't tell mom?
Yeah
414
00:29:39,486 --> 00:29:40,486
the king.
415
00:29:41,280 --> 00:29:44,022
He was chasing me, and I couldn't get away.
416
00:29:45,158 --> 00:29:47,149
Did he do that to your back?
417
00:29:49,121 --> 00:29:51,453
Why didn't you tell me earlier?
418
00:29:56,545 --> 00:30:00,379
I was afraid you'd tell mom.
She's happy now.
419
00:30:01,925 --> 00:30:06,589
At that moment, I realized that
Bobby was my responsibility.
420
00:30:07,639 --> 00:30:09,971
I had to think up some way to help him.
421
00:30:18,650 --> 00:30:21,608
I made sure we left our house
when the sun came up.
422
00:30:21,695 --> 00:30:24,357
And we never went home
until just after dark.
423
00:30:24,448 --> 00:30:27,906
That way, Bobby could
avoid the king all day.
424
00:30:27,993 --> 00:30:30,826
So we spent all our time expeditioning.
425
00:30:34,624 --> 00:30:39,163
Come on. Come on. Come here.
Come here, frog. Come here.
426
00:30:39,254 --> 00:30:41,540
- Here's a frog.
- Okay, we got one.
427
00:30:41,631 --> 00:30:44,964
Okay. We got two, you mean.
Open it for me, will you?
428
00:30:45,052 --> 00:30:47,338
- Open it for me. Mike. Mike. Mike.
- Okay.
429
00:30:48,347 --> 00:30:49,347
I ook at this.
430
00:31:01,902 --> 00:31:04,393
We knew we were in trouble instantly.
431
00:31:04,488 --> 00:31:08,026
The way kids always know they're in for it
when bigger kids appear in front of them.
432
00:31:08,116 --> 00:31:10,448
It's a sixth sense that you never lose.
433
00:31:10,535 --> 00:31:13,151
And we knew we were as good as dead.
434
00:31:13,246 --> 00:31:14,907
You're dead. You're both dead.
435
00:31:27,094 --> 00:31:28,094
Frogs?
436
00:31:28,178 --> 00:31:30,920
Hey! We're the only ones
that can catch frogs.
437
00:31:31,014 --> 00:31:33,551
Yeah, you need Victor's
permission to go in the pipe.
438
00:31:33,642 --> 00:31:37,009
You need Victor's permission
for everything around here, sissies.
439
00:31:37,104 --> 00:31:38,104
It ain't your pipe.
440
00:31:39,856 --> 00:31:41,016
You're both dead.
441
00:31:44,653 --> 00:31:49,522
- Hey, man, tell your mutt to stay there.
- He's a killer German Shepherd attack dog.
442
00:31:49,616 --> 00:31:51,777
If you move any closer, he'll kill you.
443
00:31:53,703 --> 00:31:56,069
Okay, man, just tell him to cool down.
Tell him to stay.
444
00:31:56,164 --> 00:31:58,530
- Say please.
- Say pretty please.
445
00:31:59,543 --> 00:32:01,955
Kiss my butt. Yeah.
446
00:32:02,045 --> 00:32:05,082
Okay, Shane. Kill.
447
00:32:05,173 --> 00:32:08,381
Okay. Okay, please. Pretty please.
448
00:32:08,468 --> 00:32:11,380
You're dead meat dead as a doornail.
449
00:32:11,471 --> 00:32:14,679
- Good boy, Shane. Good going.
- Good boy, Shane. Yeah.
450
00:32:14,766 --> 00:32:15,766
Come on.
451
00:32:21,815 --> 00:32:23,476
- Hi, guys.
- Hi, mom.
452
00:32:23,567 --> 00:32:24,932
What's cooking?
453
00:32:28,447 --> 00:32:30,779
- Guys. Guys.
- Yeah, mom?
454
00:32:30,866 --> 00:32:32,356
Who stepped in what here?
455
00:32:33,368 --> 00:32:35,074
- It wasn't me.
- Me either.
456
00:32:35,162 --> 00:32:37,198
- Where were you?
- We were frogging.
457
00:32:37,289 --> 00:32:38,699
Where? Sewers
458
00:32:40,625 --> 00:32:42,490
that is just disgusting.
459
00:32:46,381 --> 00:32:49,293
It's perfect. Okay, come
on, big boys first.
460
00:32:49,384 --> 00:32:52,547
- Mom, I can do it myself.
- Come on, I'll help you, Bobby.
461
00:32:52,637 --> 00:32:56,380
- You're first. Come on.
- I can do it myself. Mike.
462
00:32:56,475 --> 00:33:00,309
Oh, Michael. You guys are nuts.
463
00:33:00,395 --> 00:33:03,603
I have no time for games.
I have to go to work.
464
00:33:03,690 --> 00:33:07,057
I can't believe you guys.
Finish your baths.
465
00:33:07,152 --> 00:33:10,690
All filthy clothes in the wash.
I'm going to work.
466
00:33:12,866 --> 00:33:13,946
Thanks, Mike.
467
00:33:15,327 --> 00:33:16,327
Yeah
468
00:33:25,795 --> 00:33:27,831
- Hi.
- Hi, honey. Good night.
469
00:33:27,923 --> 00:33:29,834
Goodbye, I love you.
470
00:34:00,205 --> 00:34:02,662
It's coming down. It's coming down.
471
00:34:03,792 --> 00:34:05,123
I know, I know.
472
00:34:19,891 --> 00:34:23,349
It's alive. It's moving. He's alive.
473
00:34:23,436 --> 00:34:27,224
Oh, he's alive. It's alive. It's alive.
474
00:34:27,315 --> 00:34:29,852
It's alive!
475
00:34:29,943 --> 00:34:32,400
In the hame of god. Alive.
476
00:34:47,335 --> 00:34:50,623
Hey! What are you doing up? Go to bed!
477
00:34:50,714 --> 00:34:52,375
(50 to bed!
478
00:34:52,465 --> 00:34:54,547
- Not you. Bobby, come here.
- Yeah, but...
479
00:34:54,634 --> 00:34:57,501
- Mikey, you go to bed. Bobby, come here.
- But I wanna stay.
480
00:34:57,596 --> 00:34:58,596
(50 to bed.
481
00:34:59,556 --> 00:35:00,591
Come here, Bobby.
482
00:35:01,558 --> 00:35:02,593
Come here!
483
00:35:04,477 --> 00:35:05,477
Come here.
484
00:35:08,732 --> 00:35:11,769
What did I tell you”? Why
don't you listen to me?
485
00:35:11,860 --> 00:35:14,693
Why don't you ever listen
to what I'm telling you to do?
486
00:35:18,908 --> 00:35:21,149
Get to bed, you little son of a bitch.
487
00:35:30,629 --> 00:35:33,336
We can't stay up so late anymore.
488
00:38:12,165 --> 00:38:14,827
Are you real? Sure.
489
00:38:16,044 --> 00:38:18,126
Touch my nose.
490
00:38:23,676 --> 00:38:25,541
But how did you get here?
491
00:38:28,640 --> 00:38:30,005
The window was open.
492
00:38:33,019 --> 00:38:35,385
Michael, it's getting worse.
493
00:38:38,024 --> 00:38:40,982
Why is this happening
to Bobby and not to me?
494
00:38:41,069 --> 00:38:43,776
Because Bobby cannot fight back.
495
00:38:43,863 --> 00:38:45,979
But you can.
496
00:38:46,074 --> 00:38:48,065
You have to help him.
497
00:38:49,327 --> 00:38:50,988
But I don't know what to do.
498
00:38:51,079 --> 00:38:55,118
I can't tell mom. I can't tell anyone.
499
00:38:55,208 --> 00:38:57,164
I can't break my promise to him.
500
00:38:57,252 --> 00:39:01,336
Keep your promise. But listen to Bobby.
501
00:39:01,422 --> 00:39:04,164
Bobby already has the answer.
502
00:39:04,259 --> 00:39:06,796
It is for you to help him find it.
503
00:39:08,263 --> 00:39:10,174
Goodnight, Michael.
504
00:39:11,474 --> 00:39:13,590
Goodnight, Bobby.
505
00:39:15,979 --> 00:39:17,935
Goodnight, buffalo.
506
00:39:18,982 --> 00:39:24,067
The dream had given me a strength,
a sudden sense of purpose.
507
00:39:30,577 --> 00:39:32,784
Hey, look! A house!
508
00:39:32,871 --> 00:39:34,077
Oh, cool.
509
00:39:40,795 --> 00:39:42,877
- You okay?
- Open her up, Mike. Open her up.
510
00:39:46,843 --> 00:39:48,504
Cool
511
00:39:53,057 --> 00:39:54,057
an engine.
512
00:39:55,059 --> 00:39:58,142
Like, from an airplane or a grass cutter.
513
00:40:00,273 --> 00:40:01,638
Oh, you mean a lawnmower.
514
00:40:02,734 --> 00:40:05,396
- Yeah.
- Groovy.
515
00:40:05,486 --> 00:40:07,943
But, Mike, how do we get it?
516
00:40:09,032 --> 00:40:11,990
Well, we don't.
517
00:40:13,870 --> 00:40:15,781
Well, we shouldn't anyway.
518
00:40:15,872 --> 00:40:17,328
Come on, Shane.
519
00:40:17,415 --> 00:40:19,371
It ain't ours.
520
00:40:20,501 --> 00:40:22,913
Mike, it's been in there a million years.
521
00:40:23,004 --> 00:40:25,120
The owner's probably dead.
522
00:40:26,132 --> 00:40:28,168
Yeah, probably.
523
00:40:28,259 --> 00:40:31,422
Wait a sec. What do we need it for?
524
00:40:34,766 --> 00:40:36,927
Don't know, yet.
525
00:40:38,144 --> 00:40:41,227
- What?
- Nothing.
526
00:40:52,408 --> 00:40:54,273
Oh, no. The flyer!
527
00:40:55,954 --> 00:40:57,945
- Shane, get it! Hurry!
- Hurry up, Mike!
528
00:40:58,039 --> 00:41:01,873
- It's starting to get away! Hurry!
- Get it, get it! Get it, Shane!
529
00:41:01,960 --> 00:41:04,076
Come on, Shane, get it!
530
00:41:10,927 --> 00:41:12,383
(50.
531
00:41:17,308 --> 00:41:20,220
- Whoa, not too fast.
- Come on.
532
00:41:21,229 --> 00:41:24,596
- Would you just wait, Mike?
- Bobby!
533
00:41:43,501 --> 00:41:45,412
"Fisher's landing."
534
00:41:51,217 --> 00:41:54,835
We finally got up enough nerve
to climb that big hill.
535
00:41:56,055 --> 00:41:59,798
We called the top the wishing spot
536
00:41:59,892 --> 00:42:04,602
because we reasoned that god would have
fo hear a wish made that close to heaven.
537
00:42:04,689 --> 00:42:08,773
And we made a lot of wishes up there,
but mostly just one...
538
00:42:09,777 --> 00:42:11,938
For the king to stop hitting Bobby.
539
00:42:17,285 --> 00:42:22,325
Although he always started again after a while, at
the times we made those wishes, he always stopped.
540
00:42:23,124 --> 00:42:26,867
So we knew, beyond a doubt,
that the wishing spot worked.
541
00:42:26,961 --> 00:42:31,330
It was just a little too far away
from heaven for god to hear them all.
542
00:42:35,344 --> 00:42:39,462
God did hear a certain wish
that Bobby made a thousand times up there.
543
00:42:39,557 --> 00:42:41,263
And I never even knew he did.
544
00:42:51,360 --> 00:42:55,649
One day, we discovered
a part of how that wish would come true.
545
00:42:55,740 --> 00:42:59,904
It was in the biggest...
Yard I've ever seen.
546
00:43:02,038 --> 00:43:04,780
I think it's a golf course.
547
00:43:05,917 --> 00:43:09,626
There can't be very many of them.
Otherwise, they'd take up the whole world.
548
00:43:09,712 --> 00:43:11,248
Yeah
549
00:43:15,176 --> 00:43:16,006
damn.
550
00:43:16,094 --> 00:43:19,131
Hey, why are those guys
hitting those balls into the water?
551
00:43:19,222 --> 00:43:21,759
I don't think they're doing it on purpose.
552
00:43:25,812 --> 00:43:27,302
Shit.
553
00:43:28,564 --> 00:43:31,647
Yeah there must be 11
million balls out there.
554
00:43:32,652 --> 00:43:35,860
- Oh, shit. Son of a bitch.
- Hey, that gives me an idea.
555
00:43:37,406 --> 00:43:39,362
Yeah what?
556
00:43:40,743 --> 00:43:42,233
[T was money.
557
00:43:42,328 --> 00:43:43,989
I didn't know how it was going to help,
558
00:43:44,080 --> 00:43:46,913
but I knew that we were better off
if we had some than if we didn't
559
00:43:48,376 --> 00:43:52,494
get your golf balls! Thirty cents apiece!
Two for a quarter!
560
00:43:52,588 --> 00:43:56,672
So we collected as much
as we possibly could.
561
00:43:56,759 --> 00:43:59,000
- I've got eight of them, guys.
- Eight of them?
562
00:43:59,095 --> 00:44:00,210
- Eight.
- All right.
563
00:44:00,304 --> 00:44:01,510
All right. Okay. Two bucks.
564
00:44:01,597 --> 00:44:03,758
- How many you have”? Here you go.
- Oh, thanks.
565
00:44:03,850 --> 00:44:05,636
One, two... thank you very much.
Thanks.
566
00:44:05,726 --> 00:44:07,341
Here. Thank you very much.
Thanks.
567
00:44:07,436 --> 00:44:08,801
Thanks, boys. Thanks a lot.
568
00:44:08,896 --> 00:44:10,727
You bet. That's how many I lost today.
569
00:44:10,815 --> 00:44:12,396
Golf ba... oh, here.
570
00:44:12,483 --> 00:44:15,190
- Mister?
- You want some golf balls?
571
00:44:15,278 --> 00:44:16,278
Thirty cents apiece?
572
00:44:16,362 --> 00:44:18,398
That's $3. Three.
573
00:44:19,448 --> 00:44:23,862
Four. Five. Six. Seven. Eight. Nine.
574
00:44:23,953 --> 00:44:26,160
A = tt
575
00:44:32,003 --> 00:44:34,836
Hey, hey, hey. What are you doing?
That's a brand new ball.
576
00:44:34,922 --> 00:44:37,254
- Hey, whose dog is that?
- It's not our dog.
577
00:44:40,428 --> 00:44:44,592
- Look, 10 bucks. Ten bucks.
- I know.
578
00:44:44,682 --> 00:44:46,263
Put it in there.
579
00:44:55,234 --> 00:44:57,190
Wait, wait, Walt.
580
00:45:01,657 --> 00:45:05,149
From this time on, Mike and Bobby,
581
00:45:05,244 --> 00:45:08,077
who know the context
of the secret hiding cubbyhole place,
582
00:45:08,164 --> 00:45:11,497
will never, ever, even if
they are tortured to death,
583
00:45:11,584 --> 00:45:14,291
ever tell anyone who asks or don't ask
584
00:45:14,378 --> 00:45:18,087
what is inside the secret cubbyhole place
and where it is.
585
00:45:18,174 --> 00:45:20,586
- Pinkie promise.
- I swear.
586
00:45:20,676 --> 00:45:23,167
Amen. Amen.
587
00:45:29,352 --> 00:45:31,718
Thanks. Thanks.
588
00:45:49,997 --> 00:45:53,581
Four, eight, 12, 14.
589
00:45:55,127 --> 00:45:58,244
Fifteen, 16, 17, 18. Okay, boys.
590
00:46:03,844 --> 00:46:06,836
Hey. Hey, thanks, buddy.
591
00:46:07,848 --> 00:46:09,759
Hey, that's 19.
592
00:46:09,850 --> 00:46:12,262
Nineteen. Okay.
593
00:46:12,353 --> 00:46:14,810
- There was 19, right?
- Okay, 19.
594
00:46:14,897 --> 00:46:16,808
- Hey, groovy.
- Groovy.
595
00:46:18,234 --> 00:46:19,474
There, that's 20, right?
596
00:46:29,287 --> 00:46:30,367
Shane.
597
00:46:37,837 --> 00:46:38,837
Sorry.
598
00:46:57,732 --> 00:46:59,939
Oh, we're millionaires. Yeah
599
00:47:00,026 --> 00:47:02,108
oh, what are we gonna get with it?
600
00:47:07,825 --> 00:47:09,031
Nothing.
601
00:47:11,954 --> 00:47:13,490
Can't spend any of it.
602
00:47:14,749 --> 00:47:16,330
Promise we won't, Mike.
603
00:47:19,253 --> 00:47:20,253
Okay, Bobby.
604
00:47:21,255 --> 00:47:24,543
Don't worry. We won't.
605
00:47:31,307 --> 00:47:34,674
I still didn't know what
Bobby knew, but [I felt it.
606
00:47:35,895 --> 00:47:38,307
And I knew that whatever
I wanted to spend it on
607
00:47:38,397 --> 00:47:42,481
was nothing compared
to what Bobby was going to need it for.
608
00:47:48,616 --> 00:47:52,154
When we were kids, there were still
plenty of things to be afraid of
609
00:47:52,244 --> 00:47:56,362
because in those days,
there were no video games and no computers.
610
00:47:56,457 --> 00:47:59,620
Monsters still existed
because they hadn't yet been rounded up
611
00:47:59,710 --> 00:48:02,747
and made to live only in electronic games
or on floppy discs.
612
00:48:02,838 --> 00:48:04,374
- Watch it.
- Why don't you watch it?
613
00:48:04,465 --> 00:48:07,298
Of course, Bobby and me believed
in all the reqular monsters
614
00:48:07,385 --> 00:48:09,922
like Frankenstein and the 50-foot woman.
615
00:48:10,012 --> 00:48:12,253
But we didn't totally fear them.
616
00:48:12,348 --> 00:48:14,680
Back then, they just made movies.
617
00:48:20,481 --> 00:48:24,349
Mostly, it was only one
particular monster we feared.
618
00:48:25,444 --> 00:48:27,810
And we couldn't get rid of him.
619
00:48:35,287 --> 00:48:36,117
Mike
620
00:48:36,205 --> 00:48:42,075
the best way to be sure you didn't fall
prey to any of those ultimate bad guys
621
00:48:42,169 --> 00:48:45,627
was hot to summon them into the world.
622
00:48:47,258 --> 00:48:48,373
Rajah board...
623
00:48:50,094 --> 00:48:51,834
Is there really a bigfoot?
624
00:48:56,267 --> 00:48:59,930
- I'm not moving it. Are you?
- You must be doing it.
625
00:49:01,730 --> 00:49:02,810
Well, I ain't.
626
00:49:16,412 --> 00:49:18,027
The window.
627
00:49:19,874 --> 00:49:23,617
No, no.
I don't believe in this stuff. Do you?
628
00:49:23,711 --> 00:49:25,667
Yeah, yeah. It's just a game.
629
00:49:25,754 --> 00:49:27,415
Let's go check, anyway. Yeah
630
00:49:27,506 --> 00:49:28,837
I'm not into it.
631
00:49:30,634 --> 00:49:33,751
No, I don't believe in this stuff.
“Wait for me.
632
00:49:33,846 --> 00:49:35,256
Okay.
633
00:49:40,561 --> 00:49:41,892
Ready? Yeah
634
00:49:41,979 --> 00:49:44,686
one. Two. Three. “Two. Three.
635
00:49:51,572 --> 00:49:56,862
The ad promised that it was a 100 percent absolutely,
positively guaranteed anti-monster potion.
636
00:49:56,952 --> 00:50:00,661
- Or your money back. Void where prohibited by law.
- Dearborn street. City and state?
637
00:50:00,748 --> 00:50:03,490
- Novato, California.
- Thank you.
638
00:50:03,584 --> 00:50:04,699
"Novato."
639
00:50:06,086 --> 00:50:09,829
Perfect. All right. Let's go mail it.
Come on.
640
00:50:14,553 --> 00:50:18,296
The board had told us
that the anti-monster potion would work,
641
00:50:18,390 --> 00:50:21,723
but it didn't tell us that it would
get there just a little too late.
642
00:50:21,810 --> 00:50:23,721
Want to go to the airport today?
Yeah
643
00:50:23,812 --> 00:50:26,178
and see that plane that we saw yesterday?
That was fun.
644
00:50:26,273 --> 00:50:28,184
Oh, yeah, that was fun.
645
00:50:48,379 --> 00:50:51,246
Here you go, buddy. Thanks.
646
00:50:59,014 --> 00:51:01,255
Let's get it in before she sees it.
647
00:51:02,142 --> 00:51:03,928
Why did he do it, Mike?
648
00:51:04,019 --> 00:51:05,099
Why did he do it?
649
00:51:06,939 --> 00:51:08,679
Who knows?
650
00:51:10,442 --> 00:51:13,058
Come on. Let's clean this up.
651
00:51:14,321 --> 00:51:16,277
Your new shirt.
652
00:51:17,199 --> 00:51:18,199
It's all right.
653
00:51:19,118 --> 00:51:21,655
Here. You hold this. Thanks.
654
00:51:23,581 --> 00:51:24,912
What is it, Shane? Shane.
655
00:51:24,999 --> 00:51:28,366
- Yeah. What's the matter, Shane?
- What are you barking at?
656
00:51:30,546 --> 00:51:32,161
Having a yard sale?
657
00:51:33,507 --> 00:51:36,340
- Your dog can't save you now, sissies.
- That's right.
658
00:51:37,595 --> 00:51:39,176
- Come on, Bobby.
- Get them. Get them.
659
00:51:39,263 --> 00:51:42,346
- No. No! No! Help! Help!
- Get off me.
660
00:51:42,433 --> 00:51:43,513
(Set off me!
661
00:51:43,601 --> 00:51:46,263
Get off Mel - sissies.
662
00:51:46,353 --> 00:51:48,469
No, no. No!
663
00:51:48,564 --> 00:51:49,804
Get away!
664
00:51:49,898 --> 00:51:51,434
- Let go of my brother!
- Help, Mikey!
665
00:51:51,525 --> 00:51:52,560
(Set off me!
666
00:51:52,651 --> 00:51:56,394
- No! No!
- Your dog can't save you now.
667
00:51:56,488 --> 00:51:58,604
- Leave my brother alone!
- No! Let go!
668
00:51:58,699 --> 00:51:59,779
Let go of me.
669
00:51:59,867 --> 00:52:01,732
- Mike, help!
- Leave my brother alone.
670
00:52:01,827 --> 00:52:03,909
Sissy. Mike! Mike!
671
00:52:03,996 --> 00:52:06,203
I told you to leave my brother alone!
672
00:52:08,208 --> 00:52:09,208
Hold it!
673
00:52:12,212 --> 00:52:13,122
You okay?
674
00:52:13,213 --> 00:52:14,419
The cops are here. Yeah
675
00:52:15,758 --> 00:52:16,758
what's going on here?
676
00:52:16,800 --> 00:52:19,542
- We didn't do anything. They started it.
- Oh, they did?
677
00:52:19,637 --> 00:52:21,093
- They started it.
- They did?
678
00:52:21,180 --> 00:52:22,886
You were just minding your own business?
679
00:52:22,973 --> 00:52:25,055
- Yeah. We were just here.
- We didn't do anything.
680
00:52:25,142 --> 00:52:26,678
All right, come on. Get out of here.
681
00:52:26,769 --> 00:52:29,852
Get your bikes, get your friend,
and get home before I call your parents.
682
00:52:29,938 --> 00:52:32,099
Come on, Victor, get up.
683
00:52:32,191 --> 00:52:33,351
Move out! Move!
684
00:52:33,442 --> 00:52:35,808
- Pick it up! Come on, come on!
- I'm coming. Let's go.
685
00:52:35,903 --> 00:52:38,565
You all right, Victor? Come on.
We're gonna get you out of here.
686
00:52:38,656 --> 00:52:40,738
He told us to get our bikes.
687
00:52:41,992 --> 00:52:43,698
Bozo.
688
00:52:43,786 --> 00:52:45,822
You're dead meat!
689
00:52:45,913 --> 00:52:49,826
We're coming back!
Just wait until next time, you little puke!
690
00:52:49,917 --> 00:52:51,623
I'm gonna get you, Mike.
691
00:52:51,710 --> 00:52:52,825
You boys all right?
692
00:52:53,629 --> 00:52:55,335
Yes, sir.
693
00:52:56,298 --> 00:52:57,378
Are we in trouble?
694
00:52:57,466 --> 00:53:00,299
Are you in...? What”? Come here.
695
00:53:06,517 --> 00:53:09,054
Are you in trouble?
No, you're not in any trouble.
696
00:53:09,144 --> 00:53:10,680
Did you make this mess on the lawn?
697
00:53:14,608 --> 00:53:15,939
Well, if you didn't, who did?
698
00:53:18,153 --> 00:53:19,984
- I don't know.
- I don't know.
699
00:53:29,248 --> 00:53:30,738
You boys need some help?
700
00:53:31,625 --> 00:53:32,625
No, sir.
701
00:53:32,668 --> 00:53:36,752
We have to clean up now,
before he gets home.
702
00:53:44,346 --> 00:53:45,711
Son?
703
00:53:48,267 --> 00:53:49,973
If you need me, I'll be here.
704
00:53:50,561 --> 00:53:52,267
Yeah, thanks.
705
00:53:53,272 --> 00:53:55,354
Thank you. Thanks.
706
00:54:01,113 --> 00:54:02,113
Mike?
707
00:54:02,948 --> 00:54:05,360
Mike, we got it.
708
00:54:06,535 --> 00:54:09,368
- Look.
- Bobby! Yeah!
709
00:54:09,455 --> 00:54:10,945
You sure you're gonna be all right?
710
00:54:11,039 --> 00:54:12,995
- Yeah. We're gonna be all right now!
- Oh, yeah.
711
00:54:13,083 --> 00:54:15,074
- Yes, sir!
- Okay.
712
00:54:15,169 --> 00:54:16,659
Pick it up.
713
00:54:18,213 --> 00:54:19,498
- "One frog."
- Frogqg.
714
00:54:19,590 --> 00:54:21,546
- "Newt's eyes."
- "Bat's wings."
715
00:54:21,633 --> 00:54:23,999
- "One potato bug.”
- "One potato bug."
716
00:54:24,094 --> 00:54:27,586
"Locust guano. Bull sweetbread."
"Guano. Bull sweetbread. ”
717
00:54:27,681 --> 00:54:30,764
- "Magma from hell. Brain of zombie."
- "Magma from hell. Brain of zombie."
718
00:54:34,855 --> 00:54:37,016
"Locust guano"?
719
00:54:37,107 --> 00:54:38,147
- Dictionary.
- Dictionary.
720
00:54:38,233 --> 00:54:40,940
- "Guanine. Guano. Guan."
- Okay.
721
00:54:41,028 --> 00:54:44,737
- "Manure of seabirds." Manure?
- Manure?
722
00:54:44,823 --> 00:54:46,063
Manure. Manure!
723
00:54:46,158 --> 00:54:47,614
- Manure! Poop!
- Poop!
724
00:54:47,701 --> 00:54:48,986
- Samson's poop!
- Samson's poop!
725
00:54:51,747 --> 00:54:54,329
- Ready? One...
- Don't, don't, don't.
726
00:54:56,168 --> 00:54:58,955
"Newt's eyes." Newt's eyes?
727
00:54:59,046 --> 00:55:00,252
Marbles!
728
00:55:01,799 --> 00:55:03,335
What are bull sweetbreads?
729
00:55:03,425 --> 00:55:06,167
- Don't know! Skip it!
- Okay.
730
00:55:08,764 --> 00:55:10,254
"Brain of zombie"?
731
00:55:11,767 --> 00:55:12,973
Hamburger meat.
732
00:55:14,394 --> 00:55:15,394
That should do it.
733
00:55:16,230 --> 00:55:17,595
Yuck.
734
00:55:17,689 --> 00:55:20,021
- Yuck.
- Boy, this is disgusting.
735
00:55:22,194 --> 00:55:23,194
Let's cover it up.
736
00:55:25,405 --> 00:55:26,440
There we go.
737
00:55:27,783 --> 00:55:31,071
I gotta go to the bathroom.
“Think I'll watch some TV.
738
00:55:50,556 --> 00:55:52,092
Hey. I just saw a ghost.
739
00:55:52,182 --> 00:55:53,513
Was he a fat one? Yeah
740
00:55:53,600 --> 00:55:54,680
that was me!
741
00:55:58,397 --> 00:55:59,978
- Take it easy now.
- Stand back.
742
00:56:00,065 --> 00:56:02,727
Don't push us.
“It's a bomb! Stand back!
743
00:56:05,237 --> 00:56:08,445
Stand back, or I'll mail
you to the undertaker. Yeah
744
00:56:09,950 --> 00:56:12,487
come here. I mean it. I mean it
745
00:56:20,085 --> 00:56:21,666
Shut it off! Shut if off!
746
00:56:49,615 --> 00:56:53,199
Holy crap.
747
00:56:53,285 --> 00:56:56,152
Oh, my god.
748
00:57:05,422 --> 00:57:06,878
Mike
749
00:57:06,965 --> 00:57:09,627
- if he gets home first...
- Maybe not.
750
00:57:11,345 --> 00:57:14,337
Maybe mom will get home
first and she'll help us.
751
00:57:17,351 --> 00:57:18,966
Watch out.
752
00:57:21,730 --> 00:57:23,140
Oh, that's it.
753
00:57:27,653 --> 00:57:28,733
Hey, what are you doing”?
754
00:57:28,820 --> 00:57:34,031
Mike, we gotta save some to protect us
if he gets home first.
755
00:57:34,117 --> 00:57:36,950
You're right. Come on.
I'll give you a hand.
756
00:57:45,837 --> 00:57:48,920
Oh, Shane, off! Out, Shane!
757
00:57:49,007 --> 00:57:51,498
Out! Now! Out! There!
758
00:58:04,523 --> 00:58:06,309
It won't be that bad.
759
00:58:06,400 --> 00:58:08,265
Not for you.
760
00:58:11,321 --> 00:58:15,189
I'll hide this cord.
It won't be so bad for you either.
761
00:58:15,283 --> 00:58:20,653
Not if he can't find old
trusty way in the back.
762
00:58:22,374 --> 00:58:23,580
Think he'll find it?
763
00:58:24,668 --> 00:58:26,204
No way.
764
00:58:26,294 --> 00:58:28,034
Thanks, Mike.
765
00:58:42,144 --> 00:58:48,686
It was the only time in our lives that we were ever
glad that he went into the garage to get drunk.
766
00:58:50,193 --> 00:58:52,855
There's only one way he'll never find out.
767
00:58:53,864 --> 00:58:55,149
The wishing spot.
768
00:58:56,825 --> 00:58:57,985
Right.
769
00:59:00,787 --> 00:59:06,498
When we took mom to the wishing spot once, she said
she thought it was pretty and had a nice view.
770
00:59:07,461 --> 00:59:10,703
We knew that she had no
idea of its true power.
771
00:59:11,840 --> 00:59:16,083
That day, we wished the king never find out
about the mess we made.
772
00:59:17,095 --> 00:59:18,881
He never did.
773
00:59:24,770 --> 00:59:25,770
Mike?
774
00:59:26,605 --> 00:59:28,015
Yeah?
775
00:59:28,106 --> 00:59:29,562
How come he does it?
776
00:59:29,649 --> 00:59:31,856
How come he drinks?
777
00:59:31,943 --> 00:59:35,310
Well, I guess beer means
more to him than we do.
778
00:59:37,032 --> 00:59:38,442
Yeah
779
00:59:38,533 --> 00:59:40,114
I guess that makes sense.
780
00:59:47,167 --> 00:59:50,330
By design, a younger
brother is a tag-along.
781
00:59:51,505 --> 00:59:56,795
You're a little bigger, a little stronger,
only because you were born two years earlier.
782
00:59:56,885 --> 00:59:59,843
So you're always looking back
to see if he's still there
783
00:59:59,930 --> 01:00:02,967
and always embarrassed of him
in front of all of your bigger friends.
784
01:00:03,058 --> 01:00:04,218
Let's go, come on.
785
01:00:07,312 --> 01:00:09,428
- Go ahead.
- Anyone for football?
786
01:00:09,523 --> 01:00:11,000
- Ready, go.
- L. Ast one is a tomato.
787
01:00:11,024 --> 01:00:12,389
Duck, Bobby, duck.
788
01:00:13,443 --> 01:00:15,479
- Yeah, we are!
- Hey, Mike.
789
01:00:16,696 --> 01:00:19,654
We're gonna go play some football.
Wanna come?
790
01:00:19,741 --> 01:00:21,606
- Come on, Mikey. Let's go.
- Yeah, let's go.
791
01:00:21,701 --> 01:00:23,862
- Yeah, come on, Mikey.
- Come on. Come on.
792
01:00:23,954 --> 01:00:25,444
Mikey. We need another player.
793
01:00:25,539 --> 01:00:27,951
- Yeah, come on, man. Come on.
- Let's play. Let's go.
794
01:00:29,042 --> 01:00:31,454
- They're only saying that so...
- Maybe not.
795
01:00:31,545 --> 01:00:33,126
Maybe they wanna be friends with me.
796
01:00:33,213 --> 01:00:35,829
We need an extra player. Let's go, Mikey.
797
01:00:35,924 --> 01:00:37,084
- Yeah. Come on.
- Come on.
798
01:00:37,175 --> 01:00:38,335
- Come on.
- Let's go, Mikey.
799
01:00:38,426 --> 01:00:39,711
Come on, Mike.
800
01:00:39,803 --> 01:00:42,215
You don't know. They could be cool.
801
01:00:42,305 --> 01:00:43,385
Come on. You don't know.
802
01:00:43,473 --> 01:00:44,473
But
803
01:00:44,558 --> 01:00:47,846
- just stay here, okay, Bobby?
- Mike, we need you, man.
804
01:00:47,936 --> 01:00:49,142
- Come on.
- You're too young.
805
01:00:49,229 --> 01:00:50,765
All right, Mikey.
Wait. But. Mike...
806
01:00:50,856 --> 01:00:52,392
Stay here. Mike
807
01:00:52,482 --> 01:00:55,269
- get your bike.
- Here, you can have my pez.
808
01:00:55,360 --> 01:00:57,316
Mike, come on.
809
01:00:58,905 --> 01:01:01,191
- All right.
- Let's go, Mike.
810
01:01:01,283 --> 01:01:02,283
Come on. I'll race you.
811
01:01:03,535 --> 01:01:05,321
Come on, man. Burn out.
812
01:01:05,412 --> 01:01:07,152
Let's go. Burn some rubber.
813
01:01:08,165 --> 01:01:10,952
Come on. I'll beat you there.
814
01:01:19,968 --> 01:01:21,083
No, Shane.
815
01:01:58,840 --> 01:01:59,840
Let's go.
816
01:02:01,468 --> 01:02:04,210
- Yo, Mike.
- This is gonna be lots of fun when we get there.
817
01:02:04,304 --> 01:02:06,215
Go, come on, Mikey!
818
01:02:06,306 --> 01:02:09,298
- Come on, let's go.
- L. Ast one's a rotten tomato.
819
01:02:09,392 --> 01:02:11,599
Yo, Mike, ever play kill the carrier?
820
01:02:11,686 --> 01:02:13,222
Yeah, sure.
821
01:02:13,313 --> 01:02:15,804
You sure? Okay. This is how it goes.
822
01:02:15,899 --> 01:02:17,810
Okay, bikes are free.
823
01:02:17,901 --> 01:02:21,985
If you get through, you're
safe, if you get there.
824
01:02:22,072 --> 01:02:23,072
Yeah! Mike.
825
01:03:08,576 --> 01:03:10,737
No no. No.
826
01:03:13,999 --> 01:03:16,035
Now you're bleeding, huh,
little sissy? Get up.
827
01:03:16,126 --> 01:03:16,956
- Yeah.
- Come on.
828
01:03:17,043 --> 01:03:18,408
Hey, guys.
829
01:03:18,503 --> 01:03:21,119
I think this is not the way we play it
where I come from.
830
01:03:21,214 --> 01:03:23,705
Too bad. Get him, guys! Yeah!
831
01:03:23,800 --> 01:03:24,915
That's it, guys.
832
01:03:31,933 --> 01:03:35,676
Oh, goddamn it! Jesus Christ.
833
01:03:44,779 --> 01:03:47,521
Bobby? Bobby!
834
01:03:49,117 --> 01:03:51,153
Where are you, Bobby?
835
01:03:53,788 --> 01:03:55,870
Bobby!
836
01:04:02,213 --> 01:04:04,329
Come on. Yeah! Kill him!
837
01:04:04,424 --> 01:04:05,334
- Yeah!
- I ook at that
838
01:04:05,425 --> 01:04:08,758
what the hell's the matter with you
didn't you think I'd miss this?
839
01:04:08,845 --> 01:04:12,588
What were you thinking about, putting that
in there? What were you thinking about?
840
01:04:12,682 --> 01:04:16,675
What's the matter with you?
What do I have to do to teach you, Bobby?
841
01:04:16,770 --> 01:04:18,635
- You sissy!
- Come on!
842
01:04:18,730 --> 01:04:19,936
- Get him. Get him.
- Come on.
843
01:04:20,023 --> 01:04:21,479
You little baby!
844
01:04:21,566 --> 01:04:23,227
Get him. He's gonna get away.
845
01:04:23,318 --> 01:04:25,058
- Yeah! Yeah!
- Get him!
846
01:04:25,153 --> 01:04:28,145
Yeah, man. He made it.
He made it. Yeah, Mikey, you made it.
847
01:04:28,239 --> 01:04:29,729
- All right.
- Damn cheater.
848
01:04:29,824 --> 01:04:31,109
Hey, Victor, leave him alone.
849
01:04:31,201 --> 01:04:33,317
- I can call him a cheater. Shut up!
- That's enough.
850
01:04:33,411 --> 01:04:35,948
- Victor, leave him alone.
- Hey, I did it, man.
851
01:04:36,039 --> 01:04:37,324
Yeah, right, you damn cheater.
852
01:04:37,415 --> 01:04:39,497
- What are you talking about?
- You got a problem?
853
01:04:39,584 --> 01:04:40,949
Yeah. Now it's yours.
854
01:04:42,504 --> 01:04:44,711
All right, Mike.
All right, Mikey.
855
01:04:44,798 --> 01:04:46,709
- Yeah, get out of here, man.
- Go, go.
856
01:04:46,800 --> 01:04:50,588
- Yeah, he's gonna kick...
- Hey, man, you should start wearing a cup.
857
01:04:50,678 --> 01:04:51,838
You okay?
858
01:05:22,794 --> 01:05:25,627
Hey, Bobby. Bobby! Bobby!
859
01:05:25,713 --> 01:05:27,749
Bobby. I...
860
01:05:28,758 --> 01:05:30,168
Bobby. Bobby.
861
01:05:30,260 --> 01:05:33,377
I did it again, Bobby.
I got him in the you-know-what.
862
01:05:34,556 --> 01:05:37,673
Bobby? Bobby?
863
01:05:37,767 --> 01:05:39,177
Bob?
864
01:05:57,620 --> 01:06:00,578
Oh, god, please.
865
01:06:00,665 --> 01:06:02,576
Make him all right.
866
01:06:02,667 --> 01:06:04,953
God, please?
867
01:06:07,380 --> 01:06:10,167
Please, make it that he'll be okay.
868
01:06:18,933 --> 01:06:20,343
I'm sorry, Shane.
869
01:06:20,435 --> 01:06:24,348
I'm so sorry. I know I shouldn't
have left him, even though I did.
870
01:06:26,691 --> 01:06:28,647
Oh, Shane.
871
01:06:29,819 --> 01:06:33,528
I promise I'll never,
never leave him again.
872
01:06:44,667 --> 01:06:46,248
Sweetheart.
873
01:06:48,213 --> 01:06:51,046
I'm so sorry he did this to you.
874
01:06:53,009 --> 01:06:56,001
I promise this will never happen again.
875
01:06:57,764 --> 01:06:59,800
He's in jall.
876
01:07:07,607 --> 01:07:09,643
It's gonna be all right, mom.
877
01:07:11,152 --> 01:07:12,938
Don't worry.
878
01:07:26,584 --> 01:07:30,327
Mom, can I talk to Mike for a minute?
879
01:07:33,841 --> 01:07:34,841
Yeah
880
01:08:11,838 --> 01:08:13,453
Is Shane all right?
881
01:08:13,548 --> 01:08:15,163
Yeah
882
01:08:17,135 --> 01:08:20,377
did he find the secret hiding place?
883
01:08:22,181 --> 01:08:24,968
No, it's still there.
884
01:08:26,227 --> 01:08:27,842
(00d.
885
01:08:28,855 --> 01:08:30,595
It won't be long now.
886
01:08:30,690 --> 01:08:32,521
I can feel it.
887
01:08:33,693 --> 01:08:35,308
For what?
888
01:08:36,321 --> 01:08:38,482
Can't tell you yet.
889
01:08:39,616 --> 01:08:42,073
But it won't be long.
890
01:08:45,371 --> 01:08:48,738
- Make your move. Come on.
- Seven, eight. Good.
891
01:08:48,833 --> 01:08:49,833
Yeah!
892
01:08:49,917 --> 01:08:52,329
Take your man. That's it. I go. I go.
“That's it.
893
01:08:52,420 --> 01:08:56,288
One, one. I'm out. I'm out.
Go ahead. Go, go, go.
894
01:08:56,382 --> 01:08:57,747
Okay, five.
895
01:08:57,842 --> 01:09:00,128
- I'll get it!
- No, no. I'll get it. I'll get it.
896
01:09:00,219 --> 01:09:03,086
- No, I'll get it.
- I'll get it. I'll get it. Oh, man.
897
01:09:03,181 --> 01:09:05,297
Oh, man. Hello?
898
01:09:05,391 --> 01:09:06,597
I wonder who it is? Hello?
899
01:09:06,684 --> 01:09:07,890
- Five.
- I et's see.
900
01:09:07,977 --> 01:09:11,515
- Hello? Yes, this is she.
- One, two, three...
901
01:09:11,606 --> 01:09:14,439
- No, I can't hear you. Just a minute.
- I got it.
902
01:09:14,525 --> 01:09:16,607
But, Mike, I already got this.
903
01:09:17,862 --> 01:09:20,478
Yes, I'll pay the charges.
904
01:09:35,880 --> 01:09:37,871
When did it happen?
905
01:09:39,467 --> 01:09:41,048
I see.
906
01:09:43,805 --> 01:09:46,638
I'm sorry to hear about your mother, Jack.
907
01:09:49,769 --> 01:09:52,385
It sounded like the king.
“What's he want?
908
01:09:52,480 --> 01:09:55,187
Don't know, but it was bad news.
909
01:10:08,204 --> 01:10:10,411
I can't handle it.
910
01:10:16,879 --> 01:10:18,915
It's okay, mom.
911
01:10:19,924 --> 01:10:22,961
Oh, mom, it's gonna be okay.
912
01:10:23,052 --> 01:10:25,464
It's gonna be all right. Don't cry.
913
01:10:25,555 --> 01:10:27,967
Please, mom?
914
01:10:28,057 --> 01:10:30,013
Mom. Mommy?
915
01:10:30,101 --> 01:10:31,557
- Mom?
- Mom, monsters.
916
01:10:31,644 --> 01:10:33,885
- Mom. Mom. Mom. Mom. Look.
- Mom. Hey, mom, look.
917
01:10:33,980 --> 01:10:35,811
Stop!
918
01:10:37,483 --> 01:10:39,644
Can't you see I'm on the phone?
919
01:10:41,195 --> 01:10:45,063
Go to your room! It's bedtime, anyway.
920
01:10:45,158 --> 01:10:47,444
- Go to your room, boys!
- But, mom, the sun's still out.
921
01:10:47,535 --> 01:10:48,535
Please.
922
01:10:48,578 --> 01:10:53,288
Just leave me alone. I'm sorry, boys.
Go to your room for now.
923
01:10:53,374 --> 01:10:54,910
Goodnight.
924
01:11:04,719 --> 01:11:06,334
Yes
925
01:11:08,598 --> 01:11:09,598
yes
926
01:11:10,683 --> 01:11:11,683
no
927
01:11:12,518 --> 01:11:14,349
They said no.
928
01:11:14,437 --> 01:11:19,773
They said they're going to repossess your truck.
You haven't paid up in the last two weeks.
929
01:11:19,859 --> 01:11:21,850
They don't care.
930
01:11:28,618 --> 01:11:30,483
I don't know.
931
01:11:31,662 --> 01:11:33,448
I have to go now.
932
01:11:39,670 --> 01:11:41,376
He's coming back, Mike.
933
01:11:42,507 --> 01:11:44,793
It's not mom's fault.
934
01:11:45,676 --> 01:11:47,166
But he's coming back.
935
01:11:48,763 --> 01:11:49,843
Fire
936
01:11:55,603 --> 01:11:57,093
I could be one of those girls.
937
01:11:57,188 --> 01:11:59,144
No, you're prettier than them, mom.
938
01:11:59,232 --> 01:12:01,143
- No, I'm not.
- Yeah, but they make more money.
939
01:12:01,234 --> 01:12:04,351
- I'm sure they do. They're on television.
- You are prettier than them.
940
01:12:04,445 --> 01:12:06,356
- I got it.
- I'll get it.
941
01:12:11,285 --> 01:12:13,651
And now, ladies and gentlemen...
942
01:12:15,665 --> 01:12:17,075
Hi
943
01:12:20,753 --> 01:12:22,289
Hi
944
01:12:37,895 --> 01:12:41,729
I got you a couple of presents. I'm sorry.
945
01:12:57,498 --> 01:13:01,082
I think you boys should
go to your rooms, okay?
946
01:13:09,844 --> 01:13:12,551
Oh, god, I'm sorry, Mary. I'm so sorry.
947
01:13:14,348 --> 01:13:17,181
- Mom had said he was never coming back.
- Please, forgive me.
948
01:13:17,268 --> 01:13:20,510
But here he was bringing
presents, saying he was sorry.
949
01:13:22,398 --> 01:13:25,435
We thought he was in jail,
but he had got out on a temporary release
950
01:13:25,526 --> 01:13:27,687
so he could attend his mother's funeral.
951
01:13:29,447 --> 01:13:31,529
We heard him cry.
952
01:13:31,616 --> 01:13:33,652
Tell mom that he had changed.
953
01:13:34,744 --> 01:13:37,702
That he would never drink again.
That he was sorry.
954
01:13:38,915 --> 01:13:40,030
That he loved us.
955
01:13:41,208 --> 01:13:43,199
And especially her.
956
01:13:44,629 --> 01:13:49,043
We knew that it had not been only the drinking
that had caused him to act the way he had,
957
01:13:49,133 --> 01:13:51,840
but we'd never heard a man cry before.
958
01:13:52,845 --> 01:13:54,426
It shocked us.
959
01:13:56,807 --> 01:13:59,219
We guessed it had shocked mom too.
960
01:14:00,770 --> 01:14:02,852
We knew that she still heeded him.
961
01:14:04,106 --> 01:14:08,941
We were too young then to understand about
how a man and a woman loved one another.
962
01:14:09,946 --> 01:14:14,986
How, because of that love, they can believe all sorts of
things about the other person that are just not true.
963
01:14:16,577 --> 01:14:23,039
But we did understand that mom was faced with
about the hardest decision she ever had to make.
964
01:14:48,192 --> 01:14:50,353
- Don't get any on you now.
- Oh, mom.
965
01:14:50,444 --> 01:14:52,685
Two for us, please. “Two?
966
01:14:52,780 --> 01:14:54,611
Tickets, thank you.
967
01:14:56,283 --> 01:14:58,365
- How many?
- Two, please.
968
01:14:58,452 --> 01:14:59,862
- Thank you.
- Come on.
969
01:14:59,954 --> 01:15:00,954
How many?
970
01:15:04,208 --> 01:15:05,823
While I watched Sinbad do battle
971
01:15:05,918 --> 01:15:09,877
with the massive, irate, two-headed
chickens of colossa island.
972
01:15:11,132 --> 01:15:15,045
My mind started putting together all the
important things we discovered that summer.
973
01:15:16,679 --> 01:15:21,469
You see, in those days, because they never
made you leave after the movies were over...
974
01:15:21,559 --> 01:15:23,049
There you go.
975
01:15:23,144 --> 01:15:25,180
We saw two movies 12 times.
976
01:15:28,065 --> 01:15:29,851
Help!
977
01:15:29,942 --> 01:15:31,773
Come back, grandpa!
978
01:15:31,861 --> 01:15:33,647
Hey, grandpa, come back!
979
01:15:34,905 --> 01:15:36,065
Where is this thing going?
980
01:15:37,074 --> 01:15:40,783
- Look out!
- Daddy! Daddy! Daddy!
981
01:15:49,003 --> 01:15:50,493
He made it. Yes!
982
01:15:50,588 --> 01:15:53,250
Oh, it's fantastic.
983
01:15:53,340 --> 01:15:54,705
Hey, grandpa.
984
01:15:55,885 --> 01:15:58,092
You're a genius.
985
01:16:03,350 --> 01:16:06,262
It was then, during the 10th show...
986
01:16:07,271 --> 01:16:10,308
When I saw that look in
Bobby's eyes again...
987
01:16:11,358 --> 01:16:16,068
That I got the greatest, scariest, biggest,
988
01:16:16,155 --> 01:16:19,272
most dangerous and incredible idea
989
01:16:19,366 --> 01:16:22,733
any kid in the history
of all time ever got.
990
01:16:23,746 --> 01:16:25,327
That's when I got...
991
01:16:26,707 --> 01:16:29,665
"The big idea", that's what I'm calling it.
992
01:16:29,752 --> 01:16:34,212
Because it's so huge and dangerous.
993
01:16:36,675 --> 01:16:38,461
Hey, Bobby. Yeah?
994
01:16:39,470 --> 01:16:43,588
- Who's the greatest flyer of all time?
- Red baron, of course.
995
01:16:43,682 --> 01:16:44,682
Why?
996
01:16:45,643 --> 01:16:46,758
What color is it?
997
01:16:48,187 --> 01:16:49,427
Red.
998
01:16:49,522 --> 01:16:50,978
What's it say on the side?
999
01:16:52,149 --> 01:16:53,730
Well, radio flyer.
1000
01:16:54,777 --> 01:16:56,642
Radio flyer.
1001
01:16:57,947 --> 01:16:58,982
Flyer.
1002
01:16:59,990 --> 01:17:02,276
Radio flyer.
1003
01:17:05,121 --> 01:17:06,782
Thanks, Mike.
1004
01:17:20,886 --> 01:17:22,467
Told you it wouldn't be long.
1005
01:17:24,306 --> 01:17:26,843
It's all for the big idea.
1006
01:17:31,564 --> 01:17:33,555
Struts have to be stronger.
1007
01:17:34,567 --> 01:17:37,183
Is the tail as big as that one?
1008
01:17:37,278 --> 01:17:39,815
Up here? Okay, okay.
1009
01:17:39,905 --> 01:17:42,237
Oh, don't forget the top supports.
1010
01:17:42,324 --> 01:17:46,067
Okay, see, that's the main support,
the Cox motors.
1011
01:17:49,123 --> 01:17:51,739
Using the king's tools was suicide.
1012
01:17:52,751 --> 01:17:55,163
He'd kill us just for touching them.
1013
01:17:55,254 --> 01:17:58,587
Besides that,
he could be coming home at any minute.
1014
01:18:03,470 --> 01:18:05,426
Where's the bikes?
1015
01:18:09,602 --> 01:18:10,808
Got it.
1016
01:18:11,812 --> 01:18:14,519
Be careful. Don't just put it there.
1017
01:18:16,108 --> 01:18:19,350
Five dollars, right there. Thanks.
1018
01:18:20,988 --> 01:18:22,319
Thanks.
1019
01:18:23,324 --> 01:18:25,940
Yeah, thanks a lot.
1020
01:18:27,119 --> 01:18:30,156
- Hey, cool.
- All right.
1021
01:18:31,165 --> 01:18:33,030
I ook at this one.
1022
01:18:41,967 --> 01:18:45,926
It turned out that the guy
who owned the lawnmower engine was dead.
1023
01:18:46,013 --> 01:18:47,878
So it wasn't like stealing or anything.
1024
01:18:47,973 --> 01:18:52,307
We just claimed it in the hame
of the United States of America.
1025
01:18:54,563 --> 01:18:56,269
Come on, Shane. Hurry up.
1026
01:18:56,357 --> 01:18:57,642
- Hurry.
- Come on.
1027
01:18:59,485 --> 01:19:01,771
Whoa, not too fast.
1028
01:19:02,780 --> 01:19:04,816
Slow down, will you?
1029
01:19:08,953 --> 01:19:11,569
- Okay, I think it's gonna make it this time.
- Come on.
1030
01:19:11,664 --> 01:19:13,245
- Come on.
- I think it's gonna make it.
1031
01:19:13,332 --> 01:19:15,448
- Come on, keep going.
- Come on, start. Start.
1032
01:19:16,502 --> 01:19:17,366
Darn.
1033
01:19:17,461 --> 01:19:20,294
All right, I'll get the propeller.
I'll get it.
1034
01:19:21,298 --> 01:19:23,163
Okay, come on.
1035
01:19:24,468 --> 01:19:26,129
All right, it's gonna work.
1036
01:19:28,305 --> 01:19:29,385
Let her rip.
1037
01:19:31,267 --> 01:19:33,428
It ain't as easy as it looks.
1038
01:19:34,436 --> 01:19:35,892
Damn thing. Come on.
1039
01:19:40,276 --> 01:19:41,982
Oh, man.
1040
01:19:42,987 --> 01:19:45,979
- Okay, it's going.
- It's going. It's going, Bobby.
1041
01:19:47,074 --> 01:19:48,074
Stopped again.
1042
01:19:49,910 --> 01:19:52,572
- It's balanced.
- Keep it steady.
1043
01:19:54,790 --> 01:19:58,032
Start. Darn.
1044
01:19:58,127 --> 01:20:00,288
- Start.
- Oh, darn.
1045
01:20:00,379 --> 01:20:01,835
Come on. Damn.
1046
01:20:01,922 --> 01:20:03,037
(Gol
1047
01:20:10,306 --> 01:20:11,762
Start the Cox.
1048
01:20:11,849 --> 01:20:14,340
Groovy. Yes. Yes, it works.
1049
01:20:18,314 --> 01:20:19,895
- Come on, start.
- Yeah, you got it.
1050
01:20:19,982 --> 01:20:21,472
It's gotta go.
1051
01:20:22,860 --> 01:20:24,646
It's still going. It's still going.
1052
01:20:24,737 --> 01:20:27,820
- It's going. It's going.
- I think it's gonna make it. It's going.
1053
01:20:27,906 --> 01:20:29,646
It's gonna make it. It's working.
1054
01:20:31,160 --> 01:20:33,321
It's not stopping. All right.
1055
01:20:33,412 --> 01:20:35,073
All right, Bobby! Yes.
1056
01:20:35,164 --> 01:20:36,529
Yes!
1057
01:20:37,541 --> 01:20:40,157
It took six days to build the flyer.
1058
01:20:40,252 --> 01:20:42,868
Okay, let's close her up.
1059
01:20:42,963 --> 01:20:46,751
But on the seventh day, we were done.
1060
01:20:49,762 --> 01:20:52,720
So we planned to go in two days.
1061
01:20:57,353 --> 01:20:59,514
Good morning, Shane.
1062
01:21:01,940 --> 01:21:03,055
Hurry.
1063
01:21:10,699 --> 01:21:12,530
Shane, get him!
1064
01:21:12,618 --> 01:21:14,609
(Go. Go. Get him.
1065
01:21:14,703 --> 01:21:17,069
Come on, hurry.
1066
01:21:17,164 --> 01:21:18,654
Shane, get him!
1067
01:21:22,586 --> 01:21:25,960
Bobby. Bobby.
1068
01:21:26,048 --> 01:21:29,461
Bobby, they're trying to
bust into the clubhouse.
1069
01:21:34,431 --> 01:21:35,841
Morning, boys.
1070
01:21:35,933 --> 01:21:39,016
- There's no milk.
- Use some orange juice.
1071
01:21:39,103 --> 01:21:40,889
I don't like orange juice.
1072
01:21:42,981 --> 01:21:48,066
Boys, tell me, what happened out back”?
1073
01:21:49,154 --> 01:21:52,021
Nothing. Some kids wanted
to get in the clubhouse, that's all.
1074
01:21:52,116 --> 01:21:54,653
- Yeah.
- Why'd they wanna get in there?
1075
01:21:56,370 --> 01:21:58,486
I don't know. You don't know?
1076
01:21:58,580 --> 01:22:02,493
Could it have anything to do
with what you're building in there?
1077
01:22:03,585 --> 01:22:05,541
Look, don't worry, I didn't peek.
1078
01:22:06,547 --> 01:22:08,788
I don't know what's going on in there,
1079
01:22:08,882 --> 01:22:12,545
just that if it's difficult,
when you need a hand,
1080
01:22:12,636 --> 01:22:15,503
maybe you could wait until
your dad gets back.
1081
01:22:15,597 --> 01:22:19,055
- It's okay.
- No. It's okay. We don't need any help.
1082
01:22:19,143 --> 01:22:20,428
No
1083
01:22:20,519 --> 01:22:23,431
Guys, come here a sec.
1084
01:22:25,482 --> 01:22:26,767
I wanna talk to you.
1085
01:22:34,825 --> 01:22:37,237
It's gonna be different, you know.
1086
01:22:38,078 --> 01:22:40,160
Everything's gonna be okay.
1087
01:22:41,165 --> 01:22:42,905
I promise.
1088
01:22:43,000 --> 01:22:44,956
I wish you'd please believe me.
1089
01:22:45,043 --> 01:22:47,375
We believe you, mom.
“We do. Yeah
1090
01:22:47,463 --> 01:22:49,454
okay. “We do.
1091
01:22:53,427 --> 01:22:56,760
Don't be late for school,
and don't forget your lunch.
1092
01:23:00,309 --> 01:23:01,309
Mom.
1093
01:23:04,313 --> 01:23:05,393
I love you, mom.
1094
01:23:06,607 --> 01:23:08,973
I love you too, sweetheart.
1095
01:23:43,393 --> 01:23:46,135
We had worked as fast as we could,
1096
01:23:46,230 --> 01:23:48,016
but it wasn't fast enough.
1097
01:23:50,484 --> 01:23:55,604
The king came home two days early,
before even mom expected him back.
1098
01:24:00,619 --> 01:24:04,737
Hey. They took my sideviews.
1099
01:24:04,831 --> 01:24:08,540
Damn it. Goddamn it.
1100
01:24:16,760 --> 01:24:18,466
Mike? Yeah?
1101
01:24:18,554 --> 01:24:20,636
My stomach hurts.
1102
01:24:22,057 --> 01:24:25,595
- Why don't you just throw out your sandwich?
- Okay.
1103
01:24:41,994 --> 01:24:43,950
Mine doesn't feel good either.
1104
01:24:59,720 --> 01:25:02,962
- Can we ride home?
- Okay.
1105
01:25:03,056 --> 01:25:04,512
We should go home, Mike.
1106
01:25:04,600 --> 01:25:06,431
I know, but we gotta get... no.
1107
01:25:06,518 --> 01:25:10,557
Something's wrong. My stomach hurts.
We should go home right now.
1108
01:25:11,565 --> 01:25:15,604
Yeah, you're right. My
pain's getting worse too.
1109
01:25:47,017 --> 01:25:49,099
Shane.
1110
01:25:52,773 --> 01:25:55,810
Shane! Shane!
1111
01:25:59,655 --> 01:26:01,191
Shane.
1112
01:26:01,281 --> 01:26:07,283
Shane!
1113
01:26:09,665 --> 01:26:12,407
Where are you, Shane?
1114
01:26:13,418 --> 01:26:15,704
Shane! “Where?
1115
01:26:25,681 --> 01:26:26,681
Mikel
1116
01:26:30,435 --> 01:26:32,221
oh, my god.
1117
01:26:32,312 --> 01:26:35,896
Oh, my god. Shane.
1118
01:26:36,900 --> 01:26:37,900
(God.
1119
01:26:38,652 --> 01:26:40,108
Oh, Shane.
1120
01:26:45,867 --> 01:26:47,107
Hey, you guys.
1121
01:26:49,162 --> 01:26:51,073
Don't ever touch my tools again.
1122
01:26:56,002 --> 01:26:59,039
Put those sideviews back on my bike.
1123
01:27:11,476 --> 01:27:12,591
Oh, Shane.
1124
01:27:19,735 --> 01:27:20,735
Mike
1125
01:27:22,112 --> 01:27:23,352
Shane.
1126
01:27:28,034 --> 01:27:29,615
- Shane.
- Is he okay?
1127
01:27:29,703 --> 01:27:30,783
He's alive.
1128
01:27:31,788 --> 01:27:34,621
Bobby, you have to go tonight.
1129
01:27:34,708 --> 01:27:37,370
I know. He's coming with me.
1130
01:27:37,461 --> 01:27:38,461
Oh, Shane.
1131
01:27:39,337 --> 01:27:42,500
Shane had risked his life
to stop the king from finding the flyer.
1132
01:27:43,842 --> 01:27:47,209
It was only right
that he go with Bobby that night.
1133
01:27:47,304 --> 01:27:48,419
Shane.
1134
01:27:48,972 --> 01:27:50,428
Dear mom.
1135
01:27:51,433 --> 01:27:55,346
Me and Bobby went to the wishing spot
with the radio flyer.
1136
01:27:56,354 --> 01:27:59,596
I will be back, but Bobby...
1137
01:28:03,904 --> 01:28:05,269
Woh't
1138
01:28:05,363 --> 01:28:09,572
please don't get mad.
Oh, we took Samson and Shane too.
1139
01:28:09,659 --> 01:28:11,240
Your son..
1140
01:28:12,162 --> 01:28:13,162
Mike
1141
01:28:13,246 --> 01:28:15,282
okay.
1142
01:28:28,804 --> 01:28:31,261
6:45. Let's go.
1143
01:29:17,811 --> 01:29:22,305
No other kids in the history of the world
had ever had a better idea.
1144
01:29:25,610 --> 01:29:28,943
And if they did, they never built it.
1145
01:29:31,992 --> 01:29:36,986
The radio flyer was going to soar.
1146
01:29:39,499 --> 01:29:43,538
Suddenly it became clear to me why Bobby
always got those faraway looks in his eyes
1147
01:29:43,628 --> 01:29:46,119
whenever he looked at the radio flyer.
1148
01:29:47,090 --> 01:29:49,877
He had known something I didn't:
1149
01:29:50,886 --> 01:29:53,377
He had known the true
potential of the wagon.
1150
01:29:53,471 --> 01:29:58,056
He could see right through the metal of it
and imagine the way it should've been.
1151
01:29:59,561 --> 01:30:03,975
See, it wasn't just the bright red paint,
or the logo that was written on it
1152
01:30:04,065 --> 01:30:07,728
so it looked like the words were gonna fly
right off the sides.
1153
01:30:08,653 --> 01:30:11,315
It was what the wagon represented.
1154
01:30:12,407 --> 01:30:15,319
It meant escape.
1155
01:30:17,162 --> 01:30:20,370
Who the king of terrors couldn't see,
1156
01:30:20,457 --> 01:30:22,869
who he couldn't look into the soul of,
1157
01:30:22,959 --> 01:30:25,291
and who he couldn't get his hands on...
1158
01:30:25,879 --> 01:30:27,915
He couldn't hurt.
1159
01:30:28,924 --> 01:30:30,789
Bobby was going away
1160
01:30:30,884 --> 01:30:34,923
fo faraway places
where the king could never hurt him again.
1161
01:30:36,139 --> 01:30:39,006
That was what the flyer was for.
1162
01:30:41,227 --> 01:30:44,685
And that, pretty much, was the big idea.
1163
01:31:02,582 --> 01:31:05,369
(Goddamn it.
1164
01:31:39,411 --> 01:31:40,617
Fill her up, please.
1165
01:31:41,705 --> 01:31:42,705
With super.
1166
01:32:09,983 --> 01:32:15,523
If there's anything left of her
halfway down, you got a chance.
1167
01:32:19,159 --> 01:32:24,495
At the bottom, just before
you grab air, ease off.
1168
01:32:24,581 --> 01:32:26,617
Don't pull up, you'll stall out.
1169
01:32:28,334 --> 01:32:29,494
The angle's too great.
1170
01:32:31,337 --> 01:32:32,337
You got it?
1171
01:32:58,615 --> 01:32:59,980
Here
1172
01:33:17,842 --> 01:33:19,457
Fish, telephone.
1173
01:33:24,516 --> 01:33:25,516
Fisher.
1174
01:33:41,407 --> 01:33:42,522
Good luck, kid.
1175
01:33:44,244 --> 01:33:46,155
Fisher.
1176
01:34:03,638 --> 01:34:06,471
Fisher's flight had been doomed
from the beginning.
1177
01:34:06,558 --> 01:34:11,177
Because he tried it way after he lost all the knowledge
of the seven great abilities and fascinations.
1178
01:34:12,230 --> 01:34:15,768
You see, he was 14.
1179
01:34:17,777 --> 01:34:20,143
There you go. This one's on the house.
1180
01:34:21,364 --> 01:34:22,570
Pick it up, Shirley.
1181
01:34:22,657 --> 01:34:25,615
It's kind of slow.
Why don't one of you go home?
1182
01:34:25,702 --> 01:34:28,239
- I'll stay.
- Oh, yeah.
1183
01:34:28,329 --> 01:34:29,694
Thanks.
1184
01:34:30,707 --> 01:34:32,072
Groovy.
1185
01:34:32,167 --> 01:34:33,577
It's been swell
1186
01:34:34,586 --> 01:34:36,122
night, Mary.
1187
01:35:02,280 --> 01:35:04,362
(Sosh.
1188
01:35:04,449 --> 01:35:06,064
She's beautiful
1189
01:35:10,205 --> 01:35:12,036
she's amazing.
1190
01:35:33,978 --> 01:35:37,311
"Dear mom, me and Bobby... wishing spot."
1191
01:35:38,316 --> 01:35:41,524
I told those guys to stay off of that hill.
1192
01:36:19,691 --> 01:36:23,275
Too risky. You gotta wait
until they all take off.
1193
01:36:23,361 --> 01:36:24,851
Yeah
1194
01:36:27,490 --> 01:36:29,526
Mike? Bobby?
1195
01:36:29,617 --> 01:36:31,198
What's going on here?
1196
01:36:32,203 --> 01:36:34,319
Answer me. I'm home.
1197
01:36:34,414 --> 01:36:36,279
Hello?
1198
01:36:37,292 --> 01:36:38,907
Shane?
1199
01:36:42,005 --> 01:36:43,916
Oh, come on.
1200
01:36:49,137 --> 01:36:53,176
Dear mom, me and Bobby went to
the wishing spot with the radio flyer.
1201
01:36:53,266 --> 01:36:55,598
I will be back, but Bobby won't.
1202
01:36:55,685 --> 01:36:57,346
Please don't get mad.
1203
01:36:57,437 --> 01:37:01,225
Oh, we took Samson and Shane too.
Your son...
1204
01:37:07,363 --> 01:37:09,319
That's one, Bobby.
1205
01:37:09,407 --> 01:37:11,318
There's only two more to go.
1206
01:37:12,327 --> 01:37:15,034
Hey. Hey, you gotta get ready. Come on.
1207
01:37:16,039 --> 01:37:17,039
Yeah
1208
01:37:17,874 --> 01:37:22,413
you promised me. You promised me!
1209
01:37:29,552 --> 01:37:31,964
There's stamps in there
for you to send me the postcards.
1210
01:37:32,055 --> 01:37:35,047
- And you'd better send them to us.
- Thanks, Mike.
1211
01:37:35,141 --> 01:37:37,883
Mikey. Bobby.
1212
01:37:40,063 --> 01:37:43,806
And that music. That music.
1213
01:37:49,197 --> 01:37:52,530
Please, I need to speak to
officer daugherty right away.
1214
01:37:57,205 --> 01:37:58,445
What are you doing?
1215
01:38:00,208 --> 01:38:02,915
No, Mike. Mike, that's
your favorite jacket.
1216
01:38:03,002 --> 01:38:06,085
No, Mike.
Mike, that's your favorite jacket. Come on.
1217
01:38:06,172 --> 01:38:09,289
It's yours now. You gotta keep warm.
1218
01:38:31,948 --> 01:38:35,236
I wanna go too. I wanna go.
1219
01:38:36,494 --> 01:38:40,703
You can't.
You gotta stay home and take care of mom.
1220
01:38:42,333 --> 01:38:46,201
I'm gonna miss you. I'm gonna miss youl.
1221
01:38:46,295 --> 01:38:49,162
I wanna be with you.
1222
01:38:54,929 --> 01:38:56,385
You gotta get ready.
1223
01:39:04,522 --> 01:39:07,264
So long, Shane. I love you.
1224
01:39:07,358 --> 01:39:08,814
Take care of Bobby.
1225
01:39:13,990 --> 01:39:17,482
Samson, be a good turtle.
1226
01:39:17,577 --> 01:39:18,817
Have a good ride.
1227
01:39:24,750 --> 01:39:28,334
Mike, the third one took off. We gotta go.
1228
01:39:34,927 --> 01:39:37,634
Hang on, Bobby, I'm gonna
get that rock out.
1229
01:39:41,058 --> 01:39:42,343
Come on.
1230
01:39:42,435 --> 01:39:44,426
I can't get this thing loose.
1231
01:39:46,898 --> 01:39:48,479
Come on.
1232
01:39:49,525 --> 01:39:51,857
You little son of a bitch.
1233
01:39:53,404 --> 01:39:55,235
No! Stop!
1234
01:39:55,323 --> 01:39:56,563
Shane!
1235
01:40:02,246 --> 01:40:05,363
Free the wheel! Hurry!
1236
01:40:06,584 --> 01:40:08,040
Mike, hurry!
1237
01:40:09,754 --> 01:40:12,587
- Mike! Mike!
- Hang on, Bobby.
1238
01:40:14,800 --> 01:40:16,210
Start it, Mike. Start it.
1239
01:40:17,470 --> 01:40:19,006
- Hurry, Mike.
- Hang on.
1240
01:40:19,096 --> 01:40:22,930
- Hang on. I got it. I got it.
- Hurry up, pull the cord.
1241
01:40:23,017 --> 01:40:25,008
- Got it.
- I love you, Mike.
1242
01:40:25,102 --> 01:40:27,639
I love you, Bobby. I love you.
1243
01:40:49,460 --> 01:40:51,325
Mike, I'm in the slot.
1244
01:40:51,420 --> 01:40:54,287
Do you read me”? Do you read me”?
1245
01:40:54,382 --> 01:40:56,668
Bobby. Bobby.
1246
01:40:56,759 --> 01:40:59,250
- Can you hear me?
- I'm in the slot, Mike.
1247
01:41:26,622 --> 01:41:30,831
Mike. Mike, I'm falling. She's going down.
1248
01:41:30,918 --> 01:41:34,206
- Do you read me?
- Bobby, listen to me, the Cox engines.
1249
01:41:34,297 --> 01:41:37,039
The auxiliaries.
The thing above your head, pull it. Now.
1250
01:41:48,686 --> 01:41:51,553
- Mike, I'm flying. I'm flying.
- He's flying.
1251
01:41:51,647 --> 01:41:55,390
It's flying, Bob. I knew it, Bobby.
I knew it.
1252
01:41:57,153 --> 01:42:00,611
I'm trying to turn her, Mike,
but there's a lot of wind.
1253
01:42:00,865 --> 01:42:04,107
Bobby, I see you. You're
right over the airport.
1254
01:42:05,745 --> 01:42:08,327
Mike, can you hear me?
1255
01:42:08,414 --> 01:42:09,779
Take care of Shane.
1256
01:42:10,791 --> 01:42:11,951
Take care of mom.
1257
01:42:12,960 --> 01:42:16,623
Goodbye, Mike. I love you.
1258
01:42:18,466 --> 01:42:20,707
Goodbye, Bob.
1259
01:42:22,094 --> 01:42:23,880
Goodbye.
1260
01:42:55,086 --> 01:42:56,246
There!
1261
01:43:04,387 --> 01:43:05,467
Where's Bobby?
1262
01:43:14,772 --> 01:43:16,387
Mike™? You're done.
1263
01:43:16,482 --> 01:43:17,938
Mike
1264
01:43:19,235 --> 01:43:21,317
Mikey, where's Bobby?
1265
01:43:22,321 --> 01:43:24,357
- Mike, where's your brother?
- Mom.
1266
01:43:24,448 --> 01:43:26,689
- Michael, where's your brother?
- Mom.
1267
01:43:27,910 --> 01:43:29,150
What?
1268
01:43:29,245 --> 01:43:31,031
Michael, where is he?
1269
01:43:33,958 --> 01:43:35,914
He made it, mom. He made it.
1270
01:43:36,919 --> 01:43:38,534
What are you talking about?
1271
01:43:39,547 --> 01:43:41,503
He's gone, mom.
1272
01:43:43,843 --> 01:43:45,629
He's gone.
1273
01:43:46,679 --> 01:43:47,885
Where is he?
1274
01:43:48,889 --> 01:43:52,757
Like Bobby said, it's gonna be okay now.
1275
01:43:52,852 --> 01:43:54,683
He's safe.
1276
01:43:55,980 --> 01:43:58,062
He's okay now.
1277
01:44:09,452 --> 01:44:13,411
However many times I tried
explaining to mom what had happened,
1278
01:44:13,497 --> 01:44:17,911
being grown-up, she could never recapture the
frame of mind needed to really understand.
1279
01:44:18,919 --> 01:44:23,037
But being our mom, she
never stopped looking.
1280
01:44:24,049 --> 01:44:27,792
Never, that is,
until the day I ran home from school
1281
01:44:27,887 --> 01:44:31,095
and all her fears and
worries were laid to rest.
1282
01:44:32,641 --> 01:44:35,178
The day I got the first postcard.
1283
01:44:35,269 --> 01:44:38,511
Mom. Look. Look!
1284
01:44:39,523 --> 01:44:42,481
Mom. Look, mom.
1285
01:44:43,569 --> 01:44:46,652
Mom. Mom, look. Look.
1286
01:44:53,537 --> 01:44:56,153
It came, mom. It came.
1287
01:44:56,248 --> 01:45:00,708
Dear mom and Mike, I am fine.
I hope you are too.
1288
01:45:00,795 --> 01:45:02,786
The flyer works great.
1289
01:45:02,880 --> 01:45:07,249
I scared the buffalo, flying too low,
but Geronimo bill was nice.
1290
01:45:08,093 --> 01:45:10,630
I love you. Bobby.
1291
01:45:19,355 --> 01:45:23,519
I told you, mom. Told you he'd write.
1292
01:45:28,447 --> 01:45:31,814
Time passed and I grew up,
and I went to college.
1293
01:45:31,909 --> 01:45:37,199
But I never completely lost all knowledge of
the seven great abilities and fascinations.
1294
01:45:37,289 --> 01:45:39,826
Every time I felt them slipping away...
1295
01:45:40,292 --> 01:45:42,203
I got another postcard.
1296
01:45:42,878 --> 01:45:44,960
Bobby traveled all over the world
1297
01:45:45,047 --> 01:45:48,210
and visited places we dreamed
about visiting when we were kids.
1298
01:45:48,801 --> 01:45:54,842
You see, in time, he grew up to be
exactly what he was born to be...
1299
01:45:56,600 --> 01:45:58,511
A flyer.
1300
01:46:24,837 --> 01:46:29,376
You guys understand what I meant about
history being in the mind of the teller now?
1301
01:46:30,009 --> 01:46:32,170
I think so. Yeah
1302
01:46:33,304 --> 01:46:34,384
(00d.
1303
01:46:35,389 --> 01:46:38,597
(Good because that's how I remember it.
1304
01:46:42,062 --> 01:46:44,178
Dad, can we ask you a question?
1305
01:46:45,524 --> 01:46:46,980
Yeah, sure.
1306
01:46:48,193 --> 01:46:50,684
Is that where we got Samson?
1307
01:46:52,406 --> 01:46:53,646
Yeah
1308
01:46:54,658 --> 01:46:58,150
yeah, that's right.
That's exactly where we got him.
1309
01:46:58,245 --> 01:47:00,907
Really”? You promise?
1310
01:47:00,998 --> 01:47:02,704
You pinkie promise”?
1311
01:47:08,923 --> 01:47:10,754
I pinkie promise.
1312
01:47:17,723 --> 01:47:24,014
You see, that's what makes
a promise such a big deal.
1313
01:47:25,022 --> 01:47:29,106
Once you make it, it'll last forever.
90728
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.