All language subtitles for Pandora Beneath the Paradise S01E07 (NetNaija.com)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,114 --> 00:00:54,992 PANDORA : BENEATH THE PARADISE 2 00:01:00,414 --> 00:01:03,000 [Seondeok] The night of Hong Yura's death, 3 00:01:03,084 --> 00:01:06,087 what were you doing at the dock near the lake, Mr. Pyo, 4 00:01:06,170 --> 00:01:08,798 wearing a black raincoat? 5 00:01:19,308 --> 00:01:23,437 Looks like you're willing to talk, judging by the look on your face. 6 00:01:24,897 --> 00:01:28,234 Hatch is currently worth over 20 trillion won. 7 00:01:31,404 --> 00:01:34,573 Why don't you hand Hatch over to me? 8 00:01:37,868 --> 00:01:39,078 Hand Hatch over… 9 00:01:41,080 --> 00:01:42,456 to you? 10 00:01:42,540 --> 00:01:45,042 You'll need to set up a blind trust for your stocks 11 00:01:45,126 --> 00:01:48,003 before you enter the Blue House anyway. 12 00:01:48,879 --> 00:01:51,132 What if I were the independent trustee? 13 00:01:51,215 --> 00:01:54,301 A presidential term is fleeting, you know. 14 00:01:54,385 --> 00:01:57,471 I'll return half of it to you upon your return to civilian life. 15 00:01:58,097 --> 00:01:59,390 How does that sound? 16 00:02:07,231 --> 00:02:10,026 You were painting a bigger picture than I'd assumed. 17 00:02:10,609 --> 00:02:12,903 [Seondeok laughs] 18 00:02:13,904 --> 00:02:16,657 Well, I'll admit, you're a masterful artist yourself. 19 00:02:16,741 --> 00:02:20,911 Greasing Uhm's fist to get him to make it seem like Chairman Jang is behind it all. 20 00:02:20,995 --> 00:02:23,414 Now that's a masterpiece. 21 00:02:24,040 --> 00:02:26,584 Clearly, you're no ordinary man. 22 00:02:27,209 --> 00:02:30,755 You almost had me fooled, sir. 23 00:02:32,798 --> 00:02:34,800 I'm afraid I don't know what you mean. 24 00:02:35,551 --> 00:02:39,764 I suppose you leave me no choice but to speak about your wife. 25 00:02:41,766 --> 00:02:42,767 Hong Taera. 26 00:02:45,394 --> 00:02:48,397 I personally prefer calling her No. 50. 27 00:02:49,774 --> 00:02:55,696 No. 50 is the assassin that Ko Haesoo is madly intent on finding, no? 28 00:02:55,780 --> 00:03:00,326 And the man who turned No. 50 into Hong Taera was you, yes? 29 00:03:02,828 --> 00:03:08,084 I gather you got rid of Hong Yura because she found out the truth. 30 00:03:08,167 --> 00:03:11,587 At last, the puzzle has been solved. 31 00:03:12,338 --> 00:03:14,548 I suppose this very meeting we're having 32 00:03:14,632 --> 00:03:19,512 was probably a part of the plan, wasn't it? 33 00:03:23,099 --> 00:03:27,103 Is Taera aware of the things you're saying to me? 34 00:03:35,152 --> 00:03:38,781 Why would I run my mouth without my partner's consent? 35 00:03:42,118 --> 00:03:43,411 [sighs] 36 00:03:43,494 --> 00:03:47,206 Whatever you're planning, I want to be a part of it, 37 00:03:47,707 --> 00:03:49,625 as an official partner of yours. 38 00:03:49,709 --> 00:03:54,797 Pinning everything on Chairman Jang to take over Kumjo, 39 00:03:54,880 --> 00:03:57,842 becoming the president to take over this country, 40 00:03:57,925 --> 00:03:59,927 I'm all for it. 41 00:04:00,010 --> 00:04:02,138 [Seondeok laughs] 42 00:04:03,973 --> 00:04:07,309 But, first, why don't you give Mr. Jo back to me? 43 00:04:07,393 --> 00:04:12,440 You wasted your time with a stray because I'd let my boy loose. 44 00:04:14,108 --> 00:04:17,528 I'll make sure this never happens again. 45 00:04:17,611 --> 00:04:19,363 Your turn to show your cards. 46 00:04:20,031 --> 00:04:22,074 Who did you plant to keep tabs on me? 47 00:04:23,951 --> 00:04:27,163 Who's the brave soul who dared to tread on my turf… 48 00:04:29,165 --> 00:04:30,875 and take these photos of me? 49 00:04:35,755 --> 00:04:37,173 [No. 105 screams] 50 00:04:38,883 --> 00:04:40,342 It's time you give up on Haesoo. 51 00:04:40,426 --> 00:04:41,802 Over my dead body. 52 00:04:42,887 --> 00:04:46,766 [No. 105 grunting] 53 00:04:57,234 --> 00:04:58,527 [No. 50 gasps] 54 00:05:08,704 --> 00:05:09,705 It was you? 55 00:05:11,207 --> 00:05:13,167 [No. 105 breathes shakily] 56 00:05:25,429 --> 00:05:26,639 [No. 50] Thank you 57 00:05:27,139 --> 00:05:28,641 for surviving. 58 00:05:32,895 --> 00:05:36,482 [Seondeok] Remember, you can't kill No. 50 yet. 59 00:05:37,983 --> 00:05:39,110 [No. 50 gasps] 60 00:05:46,826 --> 00:05:47,910 Mr. Park? 61 00:05:59,213 --> 00:06:00,464 [Haesoo screams] 62 00:06:08,556 --> 00:06:10,599 She must be here. Search thoroughly! 63 00:06:10,683 --> 00:06:11,976 [bodyguards] Yes, sir! 64 00:06:12,059 --> 00:06:13,561 [footsteps] 65 00:06:21,986 --> 00:06:24,280 [Dojin] Haesoo! Ko Haesoo! 66 00:06:28,743 --> 00:06:29,744 Haesoo! 67 00:06:30,578 --> 00:06:32,913 - Ko Haesoo! - [Haesoo] Dojin, over here! 68 00:06:38,377 --> 00:06:40,087 We need to get him to a hospital. 69 00:06:53,392 --> 00:06:56,228 HANWOOL MENTAL HOSPITAL 70 00:06:56,312 --> 00:06:58,397 [Seondeok humming] 71 00:07:08,032 --> 00:07:09,367 [Seondeok grunts] 72 00:07:10,826 --> 00:07:13,120 Why didn't you tell me Hajun was alive? 73 00:07:14,205 --> 00:07:16,957 You wanted to see how long it would take me to recognize him? 74 00:07:17,041 --> 00:07:18,501 Were you amused? 75 00:07:25,383 --> 00:07:27,593 Mother Director, are you okay? 76 00:07:30,096 --> 00:07:31,097 Mother Director? 77 00:07:35,267 --> 00:07:39,188 No. 105 was only supposed to scare you, but it seems he slipped up this time. 78 00:07:40,106 --> 00:07:41,482 Of course. 79 00:07:41,565 --> 00:07:45,152 His heartless sister abandoned him as a child. 80 00:07:46,445 --> 00:07:48,197 No wonder he lost his temper. 81 00:07:48,781 --> 00:07:50,574 [Seondeok] Tsk, tsk, tsk. 82 00:07:50,658 --> 00:07:51,867 Bring her in. 83 00:07:54,078 --> 00:07:57,289 [door opens, closes] 84 00:08:16,016 --> 00:08:17,017 It is done. 85 00:08:18,894 --> 00:08:20,104 Leave us. 86 00:08:21,772 --> 00:08:23,691 She tried to kill you, Mother. 87 00:08:24,525 --> 00:08:27,570 Why should I worry when I have you? I'll be fine. 88 00:08:36,871 --> 00:08:39,582 [door opens, closes] 89 00:08:40,332 --> 00:08:43,502 You shouldn't resent me. 90 00:08:43,586 --> 00:08:45,755 The accident had crushed his leg, 91 00:08:45,838 --> 00:08:50,217 but I was the one who treated him and took him under my wing. 92 00:08:51,218 --> 00:08:53,804 The least you can do is thank me. 93 00:08:54,930 --> 00:08:56,515 You tried to get him killed. 94 00:08:56,599 --> 00:09:00,895 Mr. Jo ran him over with the car, not me. 95 00:09:00,978 --> 00:09:03,606 But he lost one of his eyes because of you. 96 00:09:04,106 --> 00:09:05,775 Doesn't that make us even? 97 00:09:08,903 --> 00:09:10,529 Whoa, whoa. 98 00:09:12,239 --> 00:09:14,075 No need to sharpen the blade. 99 00:09:14,158 --> 00:09:17,119 I have no intention of revealing your true identity. 100 00:09:17,620 --> 00:09:20,498 We're in the same boat now. 101 00:09:21,707 --> 00:09:25,878 I'd love for you to become the first lady. 102 00:09:26,379 --> 00:09:27,421 I sincerely do. 103 00:09:28,381 --> 00:09:29,673 Drop the bullshit. 104 00:09:30,674 --> 00:09:32,593 Don't you want to protect your brother? 105 00:09:33,511 --> 00:09:35,846 If the truth of that day 15 years ago comes out, 106 00:09:35,930 --> 00:09:39,392 you must know your brother will be in grave danger. 107 00:09:41,936 --> 00:09:44,480 [Seondeok sighs] 108 00:09:46,607 --> 00:09:49,485 We'd be remiss if you stay out too late. 109 00:09:49,568 --> 00:09:53,447 We must be precious about our future first lady. 110 00:09:55,282 --> 00:09:56,283 [Seondeok] No. 105. 111 00:09:58,869 --> 00:10:00,037 Yes, Mother Director. 112 00:10:03,958 --> 00:10:05,418 [Seondeok] Think carefully 113 00:10:05,918 --> 00:10:07,962 about how to best protect No. 105. 114 00:10:12,383 --> 00:10:14,343 Take Ms. Hong home. 115 00:10:14,427 --> 00:10:17,096 - Safely. - Yes, ma'am. 116 00:10:41,203 --> 00:10:44,290 [Seondeok] If the truth of that day 15 years ago comes out, 117 00:10:44,373 --> 00:10:47,334 you must know your brother will be in grave danger. 118 00:10:58,054 --> 00:11:00,056 [siren wailing] 119 00:11:07,563 --> 00:11:08,564 I saw 120 00:11:09,607 --> 00:11:10,941 Taera back there. 121 00:11:11,817 --> 00:11:13,319 Why would she be there? 122 00:11:15,112 --> 00:11:17,990 If Director Kim did this to Mr. Park 123 00:11:18,491 --> 00:11:20,368 and Taera was there, 124 00:11:21,535 --> 00:11:23,204 it may prove you right. 125 00:11:23,913 --> 00:11:25,915 Whatever the case, 126 00:11:25,998 --> 00:11:29,877 I think Taera is somehow associated with your father's assassination. 127 00:11:30,836 --> 00:11:32,713 [Haesoo sighs] 128 00:11:36,592 --> 00:11:37,593 Sorry, honey. 129 00:11:40,596 --> 00:11:42,014 I'm so sorry. 130 00:12:09,709 --> 00:12:11,335 [No. 105] Have a good night, ma'am. 131 00:12:12,586 --> 00:12:14,004 Hey… 132 00:12:14,088 --> 00:12:17,091 I've nothing to say. Neither should you, ma'am. 133 00:12:23,431 --> 00:12:24,432 [No. 50] Hajun. 134 00:12:33,232 --> 00:12:34,608 I'm sorry, I… 135 00:12:37,611 --> 00:12:39,280 I really thought you were dead. 136 00:12:44,160 --> 00:12:46,162 After you fell off my bike, 137 00:12:46,245 --> 00:12:48,914 I fell off the cliff. Then I lost my memory. 138 00:12:52,460 --> 00:12:55,796 Had I known you were at Hanwool, I would've gotten you out of there. 139 00:12:55,880 --> 00:12:57,590 I never would've left you with her. 140 00:13:03,345 --> 00:13:06,640 You have to cut ties with her. You know what she's like. 141 00:13:07,516 --> 00:13:10,311 You need to leave her now. I'll find a safe place-- 142 00:13:10,394 --> 00:13:13,105 Talk about Mother Director like that one more time, 143 00:13:14,148 --> 00:13:15,149 believe me, 144 00:13:16,233 --> 00:13:17,485 I will kill you. 145 00:13:46,722 --> 00:13:48,849 [crying] 146 00:13:58,984 --> 00:14:00,736 [No. 50] Let's get acquainted slowly. 147 00:14:06,617 --> 00:14:08,077 Pilseung. 148 00:14:08,619 --> 00:14:11,372 No. You shouldn't drive in that state. 149 00:14:12,289 --> 00:14:14,291 I told you to watch Jiu constantly. 150 00:14:14,375 --> 00:14:16,252 If anything happens to her… 151 00:14:19,255 --> 00:14:21,132 [tires squeal] 152 00:14:24,218 --> 00:14:26,262 [No. 50] You must have resented me so much, 153 00:14:27,888 --> 00:14:30,349 waiting for me at that hellish place. 154 00:14:31,892 --> 00:14:34,186 You must have wanted to kill me every day. 155 00:14:36,022 --> 00:14:37,023 Hajun, 156 00:14:38,441 --> 00:14:39,692 I'm so sorry. 157 00:14:41,027 --> 00:14:44,238 I-- I really didn't know. 158 00:15:25,821 --> 00:15:26,655 No! 159 00:15:28,199 --> 00:15:29,200 Sis! 160 00:15:30,409 --> 00:15:32,912 Where's my sister? Hagyeong! 161 00:15:36,374 --> 00:15:37,583 Where is my sister? 162 00:15:41,962 --> 00:15:44,673 How many times do I have to tell you she's gone? 163 00:15:44,757 --> 00:15:46,926 Still can't forget your shitty sister? 164 00:15:47,009 --> 00:15:50,554 She told me we would live together. 165 00:15:50,638 --> 00:15:52,473 She said she'd never leave me again! 166 00:15:54,141 --> 00:15:56,435 It's been months since you had surgery, 167 00:15:56,519 --> 00:15:58,813 and your sister never once showed up! 168 00:15:58,896 --> 00:16:01,732 No! She's coming. She's coming for me-- 169 00:16:01,816 --> 00:16:04,485 Wrong. She's never coming back. 170 00:16:05,528 --> 00:16:07,863 The only person you have left to trust… 171 00:16:13,619 --> 00:16:14,704 is me. 172 00:16:15,830 --> 00:16:18,916 Mother Director is all you have now, No. 105. 173 00:16:20,376 --> 00:16:21,669 Your Mother Director. 174 00:16:23,879 --> 00:16:25,047 No. 105… 175 00:16:27,258 --> 00:16:29,427 I'm all you have. 176 00:16:40,479 --> 00:16:41,480 [pills rattle] 177 00:16:55,411 --> 00:16:56,412 [sighs] 178 00:17:09,633 --> 00:17:11,635 [Jaehyun] Who did you plant to keep tabs on me? 179 00:17:12,887 --> 00:17:16,015 Who's the brave soul who dared to tread on my turf… 180 00:17:18,434 --> 00:17:20,394 and take these photos of me? 181 00:17:23,856 --> 00:17:29,070 I get my answer before you get yours, Mr. Pyo! 182 00:17:36,911 --> 00:17:38,120 Something wrong? 183 00:17:38,788 --> 00:17:40,206 No, it's nothing. 184 00:17:41,707 --> 00:17:42,708 Were you crying? 185 00:17:44,377 --> 00:17:45,378 Don't be silly. 186 00:17:48,130 --> 00:17:49,548 I couldn't reach you earlier. 187 00:17:50,257 --> 00:17:52,093 Where'd you go? I was worried. 188 00:17:53,010 --> 00:17:54,512 I went out for some air. 189 00:17:55,304 --> 00:17:56,722 I have security anyway. 190 00:17:58,516 --> 00:17:59,725 I'll go check on Jiu. 191 00:18:00,434 --> 00:18:02,019 Don't fret over Haesoo. 192 00:18:03,938 --> 00:18:06,315 You don't have to be apologetic to Dojin either. 193 00:18:09,902 --> 00:18:11,570 Right, now let's think about us. 194 00:18:14,115 --> 00:18:15,366 "Us"? 195 00:18:15,449 --> 00:18:18,661 You, me, and Jiu. 196 00:18:19,161 --> 00:18:21,789 The most precious people in my life. 197 00:18:22,915 --> 00:18:24,500 My family is all I need. 198 00:18:25,167 --> 00:18:26,585 Don't you feel the same? 199 00:18:32,508 --> 00:18:36,679 Haesoo and Dojin are important people in our lives too. 200 00:18:38,639 --> 00:18:39,640 Not anymore. 201 00:18:43,436 --> 00:18:46,230 By the way, we found office space for the campaign team. 202 00:18:46,313 --> 00:18:48,024 I know it hasn't been easy. 203 00:18:48,107 --> 00:18:51,444 And there seems to be a problem with the town house security. 204 00:18:51,944 --> 00:18:54,405 I might replace all staff and security personnel. 205 00:18:56,949 --> 00:18:57,950 Even Pilseung? 206 00:18:58,659 --> 00:18:59,660 Mmm. 207 00:19:02,204 --> 00:19:04,206 Can we keep him around? 208 00:19:05,291 --> 00:19:08,961 Jiu gets along with him well, and I feel comfortable with him too. 209 00:19:09,587 --> 00:19:12,256 I don't want to have to get used to someone new. 210 00:19:14,550 --> 00:19:16,469 If you have a problem with him, 211 00:19:16,969 --> 00:19:19,096 I'd prefer if we don't replace him. 212 00:19:22,767 --> 00:19:24,310 [chuckles] 213 00:19:24,393 --> 00:19:26,103 If that's what you want. 214 00:19:29,273 --> 00:19:30,274 Thank you. 215 00:19:46,999 --> 00:19:49,001 Is Director Koo still in there? 216 00:19:49,835 --> 00:19:51,337 He pulled an all-nighter. 217 00:19:55,383 --> 00:19:56,384 [Yang] Director Koo. 218 00:19:57,551 --> 00:19:59,136 What? What's going on? 219 00:19:59,220 --> 00:20:02,598 Have you begun a new research project? Anything I can help with? 220 00:20:02,681 --> 00:20:04,350 Nope. Don't worry about that. 221 00:20:04,433 --> 00:20:09,689 Right. Beware that the special research lab is off-limits for the time being. 222 00:20:09,772 --> 00:20:11,190 If you dare go in, 223 00:20:11,273 --> 00:20:12,400 you're dead. 224 00:20:13,693 --> 00:20:15,152 - Yes, sir. - [scientist] Understood. 225 00:20:22,827 --> 00:20:24,245 Going somewhere? 226 00:20:24,745 --> 00:20:27,164 Thought I'd take some food to Sungchan. 227 00:20:27,248 --> 00:20:30,042 He's been looking out of sorts after Yura's incident. 228 00:20:30,126 --> 00:20:32,753 I should've checked up on him. Thank you, honey. 229 00:20:33,337 --> 00:20:36,006 - You're coming to the office opening? - We'll see. 230 00:20:43,097 --> 00:20:45,725 - Be sure to pack everything. - [assistant] Yes, sir. 231 00:20:47,184 --> 00:20:48,477 [cell phone vibrates] 232 00:20:52,148 --> 00:20:53,149 Yeah, it's me. 233 00:20:53,232 --> 00:20:55,693 Director Koo banned us from entering the special lab, 234 00:20:55,776 --> 00:20:59,030 so I can't confirm the subject's status. Apologies, sir. 235 00:20:59,113 --> 00:21:00,781 Do anything you can to find out 236 00:21:00,865 --> 00:21:04,702 if the smart patch works on humans and if the Neural Input Program succeeded. 237 00:21:05,661 --> 00:21:07,246 Find out, no matter what, okay? 238 00:21:10,416 --> 00:21:12,043 [Jaehyun] If Kyojin is awake, 239 00:21:13,002 --> 00:21:15,421 that can only mean Sungchan has the flash drive. 240 00:21:17,465 --> 00:21:19,133 [No. 50] Is Kyojin awake? 241 00:21:20,384 --> 00:21:24,055 He's conscious now, but communicating is another issue. 242 00:21:24,138 --> 00:21:27,850 The input process might take longer, since he's been comatose for so long. 243 00:21:27,933 --> 00:21:29,310 Does Jaehyun know? 244 00:21:29,810 --> 00:21:33,356 No, but he'll probably do anything to find out. 245 00:21:33,856 --> 00:21:37,318 Are you sure Jaehyun had a hand in Kyojin's accident? 246 00:21:37,401 --> 00:21:40,071 Only Kyojin will know for sure. 247 00:21:41,947 --> 00:21:46,452 If Jaehyun was behind the accident, why would he want Kyojin to wake up? 248 00:21:47,495 --> 00:21:49,205 It would do him no good. 249 00:21:51,207 --> 00:21:52,958 I can't figure that out either. 250 00:21:58,047 --> 00:22:00,007 When will you tell Dojin? 251 00:22:00,633 --> 00:22:04,261 Make one careless move, and Jaehyun will suspect me. 252 00:22:04,929 --> 00:22:08,933 For now, we'll have to wait until the Neural Input Program is done. 253 00:22:11,185 --> 00:22:12,186 Sungchan, 254 00:22:13,771 --> 00:22:14,980 I need your help. 255 00:22:17,108 --> 00:22:19,235 KOREA FOR THE WORLD TO SEE WE STAND WITH PYO JAEHYUN 256 00:22:19,318 --> 00:22:20,861 [Jaehyun] This is only the beginning. 257 00:22:20,945 --> 00:22:23,406 The election cycle starts tomorrow, 258 00:22:23,906 --> 00:22:25,991 so let's prove our potential. 259 00:22:26,075 --> 00:22:30,746 "Korea for the world to see. We stand with Pyo Jaehyun." 260 00:22:30,830 --> 00:22:33,916 [all] Korea for the world to see. We stand with Pyo Jaehyun! 261 00:22:33,999 --> 00:22:36,919 [applause] 262 00:22:37,002 --> 00:22:38,003 [No. 50] Congratulations. 263 00:22:38,796 --> 00:22:39,797 Honey. 264 00:22:40,631 --> 00:22:42,341 Welcome, Ms. Hong. Oh, thank you. 265 00:22:42,425 --> 00:22:44,093 You all must be exhausted. 266 00:22:44,176 --> 00:22:46,887 - Help him as much as you can. - Of course. 267 00:22:46,971 --> 00:22:50,266 Also, this isn't much, but take the staff out for a nice meal. 268 00:22:50,349 --> 00:22:52,309 We appreciate it. Thank you! 269 00:22:52,977 --> 00:22:54,186 Yay! 270 00:22:54,979 --> 00:22:56,856 Well, that uplifted the mood. 271 00:22:58,149 --> 00:23:00,276 Let me know if you need anything. 272 00:23:00,359 --> 00:23:01,736 I will. Thank you, Taera. 273 00:23:01,819 --> 00:23:06,115 Pardon me, sir. You must leave now for the luncheon. 274 00:23:07,324 --> 00:23:08,451 Go ahead, honey. 275 00:23:08,534 --> 00:23:10,703 Is it okay if I look around a little? 276 00:23:10,786 --> 00:23:13,748 Well, of course. Look around all you want. 277 00:23:13,831 --> 00:23:16,250 - Shall we go? - Yes, sir. This way. 278 00:23:25,718 --> 00:23:28,554 PYO JAEHYUN WILL DO IT! INDEPENDENT, PYO JAEHYUN 279 00:23:31,057 --> 00:23:33,893 I have control of the cameras. Let's begin. 280 00:23:34,935 --> 00:23:37,772 The wiretap is planted under the desk. 281 00:23:39,231 --> 00:23:40,608 As for the camera… 282 00:23:43,611 --> 00:23:44,612 One moment. 283 00:23:47,490 --> 00:23:48,574 Can you see me? 284 00:23:48,657 --> 00:23:50,409 [Sungchan] Clear as day. 285 00:23:50,493 --> 00:23:53,287 I've disabled the sensors from catching any signals. 286 00:23:53,371 --> 00:23:54,455 And now we hack 287 00:23:55,706 --> 00:23:57,666 Jaehyun's car system. 288 00:23:58,417 --> 00:23:59,835 Okay. 289 00:24:07,134 --> 00:24:08,386 [cell phone vibrates] 290 00:24:12,056 --> 00:24:15,601 [Seondeok] You only need to bring Jo out, Mr. Pyo. 291 00:24:15,684 --> 00:24:18,187 I'll do the rest. 292 00:24:24,443 --> 00:24:26,445 [Kummo] I knew you'd call, Mr. Pyo. 293 00:24:26,946 --> 00:24:27,947 Let's meet today, 294 00:24:28,698 --> 00:24:29,907 same place. 295 00:24:38,207 --> 00:24:39,208 [Dojin chuckles] 296 00:24:50,553 --> 00:24:51,554 What time is it? 297 00:24:51,637 --> 00:24:53,723 Sleep some more. You barely got any. 298 00:24:53,806 --> 00:24:56,559 No, I need to call the jeweler. 299 00:24:56,642 --> 00:24:58,686 I called them already. 300 00:25:02,148 --> 00:25:03,482 Thank you, Dojin. 301 00:25:04,775 --> 00:25:06,861 I don't deserve your gratitude yet. 302 00:25:07,361 --> 00:25:10,114 First, we catch the real killer and the mastermind. 303 00:25:10,197 --> 00:25:13,159 Then-- Then let's pay our respects to your parents. 304 00:25:19,373 --> 00:25:20,374 My mom, 305 00:25:21,459 --> 00:25:24,253 even through all the accusations, 306 00:25:26,172 --> 00:25:28,299 she never once complained to me. 307 00:25:33,721 --> 00:25:34,722 But I… 308 00:25:37,391 --> 00:25:40,352 I was so scared she might have had something to do with it. 309 00:25:42,938 --> 00:25:44,357 So I avoided her. 310 00:25:48,361 --> 00:25:49,695 If it's because of me… 311 00:25:51,572 --> 00:25:53,783 If my treatment of her drove her to suicide, 312 00:25:54,825 --> 00:25:56,827 how can I live with that, Dojin? 313 00:26:00,247 --> 00:26:01,832 It's not your fault. 314 00:26:02,541 --> 00:26:05,961 She wouldn't have thought of you that way, Haesoo. Never. 315 00:26:08,798 --> 00:26:14,053 Your parents would know better than anyone about your efforts to get to the truth. 316 00:26:15,971 --> 00:26:19,558 So, let's uncover this together and see who's behind all this. 317 00:26:36,617 --> 00:26:38,953 Hey, Mr. Park. How are you feeling? 318 00:26:39,036 --> 00:26:40,287 Have you seen the news? 319 00:26:40,371 --> 00:26:42,081 INDEPENDENT CANDIDATE PYO'S WIFE FALSIFIED IDENTITY? 320 00:26:42,164 --> 00:26:45,751 The Korean Democratic Party is running with your story about Hong Taera. 321 00:26:47,253 --> 00:26:48,587 Han Kyungrok did that? 322 00:26:49,588 --> 00:26:53,384 How is Chairman Jang doing? He's a hard man to meet these days. 323 00:26:53,467 --> 00:26:54,468 NO. 1, HAN KYUNGROK 324 00:26:54,552 --> 00:26:58,472 I've been a nuisance to him recently. I'm sure I'm not making it easier for him. 325 00:26:58,556 --> 00:27:02,852 [laughs] Your special with Candidate Pyo sure was quite entertaining. 326 00:27:03,728 --> 00:27:06,897 I doubt you caused such a commotion based purely on conjecture. 327 00:27:06,981 --> 00:27:08,399 There is something, huh? 328 00:27:09,817 --> 00:27:12,528 The article on Hong's fake identity was also enjoyable. 329 00:27:12,611 --> 00:27:14,572 It was almost identical to my findings. 330 00:27:15,489 --> 00:27:17,783 I know someone who corroborated the truth. 331 00:27:19,869 --> 00:27:22,079 You mean there's a witness? 332 00:27:22,997 --> 00:27:25,207 Yes. The real Hong Taera's friend. 333 00:27:27,209 --> 00:27:28,961 But I can't seem to reach her. 334 00:27:29,045 --> 00:27:30,838 I've sent someone over to find her. 335 00:27:32,173 --> 00:27:33,466 Mr. Pyo… Wow. 336 00:27:34,925 --> 00:27:37,428 He sure has a knack for surprises. 337 00:27:38,137 --> 00:27:40,431 We have some information ourselves. 338 00:27:41,682 --> 00:27:43,976 It's about Mr. Pyo's late mother. 339 00:27:44,060 --> 00:27:46,645 She was quite problematic. 340 00:27:46,729 --> 00:27:48,105 Not that we're complaining. 341 00:27:53,069 --> 00:27:56,072 CANDIDATE NO. 1 HAN KYUNGROK 342 00:28:04,413 --> 00:28:06,540 What's with the long face? What'd he say? 343 00:28:07,166 --> 00:28:10,544 Have you, by any chance, heard anything about Jaehyun's parents? 344 00:28:12,004 --> 00:28:14,507 I've never heard anything about his father, 345 00:28:14,590 --> 00:28:17,426 but I know his mother passed away in a car crash. 346 00:28:18,469 --> 00:28:19,929 I heard she was a doctor. 347 00:28:21,555 --> 00:28:23,307 And how did you first meet Jaehyun? 348 00:28:29,980 --> 00:28:31,065 Damn it. 349 00:28:31,148 --> 00:28:34,068 - Damn bastard's not picking up. - Still no answer? 350 00:28:34,610 --> 00:28:35,611 Game's starting soon. 351 00:28:36,946 --> 00:28:41,033 Maybe he chickened out? Face it, you've lost. 352 00:28:41,117 --> 00:28:42,993 Oh, that sh-- 353 00:28:43,619 --> 00:28:45,579 Man, can't anyone take his place? 354 00:28:45,663 --> 00:28:46,664 [stranger] Can I jump in? 355 00:28:50,668 --> 00:28:52,712 Who are you? 356 00:28:52,795 --> 00:28:53,838 I'm Pyo Jaehyun. 357 00:28:55,089 --> 00:28:56,590 - Pleasure. - Can you play ball? 358 00:29:05,850 --> 00:29:07,101 - [spectator] It's in! - [spectator 2] Wow! 359 00:29:10,604 --> 00:29:12,356 - [player] Shoot! - [all] Wow! 360 00:29:12,440 --> 00:29:14,859 - [player 2] Good going, man! - [all] All right! 361 00:29:29,874 --> 00:29:31,459 - [Dojin] Good game, man! - Wow! 362 00:29:32,752 --> 00:29:34,086 You're pretty good. 363 00:29:34,587 --> 00:29:37,882 - What's your major? - Neural engineering. I transferred here. 364 00:29:37,965 --> 00:29:40,676 - And before? - Seoul University, College of Medicine. 365 00:29:40,760 --> 00:29:43,345 No wonder I'd never seen you before. 366 00:29:43,429 --> 00:29:46,265 We know everyone who can play ball here. 367 00:29:47,224 --> 00:29:48,309 Let's go. 368 00:29:48,392 --> 00:29:51,353 [Dojin] Drinks on me today! See you at the usual spot. 369 00:29:51,437 --> 00:29:52,605 Order anything you want! 370 00:29:52,688 --> 00:29:53,731 [cheering] 371 00:29:53,814 --> 00:29:56,525 Come on. Let's go! It's a go from me! 372 00:29:56,609 --> 00:29:57,943 Well, 373 00:29:58,027 --> 00:30:00,112 instead of drinks, can you do me a favor? 374 00:30:01,364 --> 00:30:03,491 Introduce me to the club president. 375 00:30:03,574 --> 00:30:04,575 My brother? 376 00:30:04,658 --> 00:30:08,162 I transferred here because of Kyojin. I want to join his research team. 377 00:30:11,624 --> 00:30:13,959 He transferred to KAIST because of Kyojin? 378 00:30:14,877 --> 00:30:16,670 What was he researching at the time? 379 00:30:16,754 --> 00:30:20,633 Some research about cranial nerves. 380 00:30:20,716 --> 00:30:24,720 He was quite popular back then too, and people were dying to meet him. 381 00:30:24,804 --> 00:30:27,181 He was the genius from a wealthy family. 382 00:30:27,264 --> 00:30:31,602 A lot of people hid their true colors to get to know him through me, 383 00:30:31,685 --> 00:30:34,772 but Jaehyun was straightforward. 384 00:30:34,855 --> 00:30:37,692 What about the friend who was supposed to play? 385 00:30:37,775 --> 00:30:40,319 There was an accident on his way here. 386 00:30:40,403 --> 00:30:42,446 His bicycle suddenly broke down. 387 00:30:43,489 --> 00:30:45,658 He even had to get surgery. 388 00:30:48,119 --> 00:30:51,038 But Jaehyun suddenly appeared to take his spot. 389 00:30:54,458 --> 00:30:57,002 Dojin, can you look into Jaehyun some more? 390 00:30:57,503 --> 00:31:00,631 From when he was at SNU Medicine-- No, even before then. 391 00:31:00,715 --> 00:31:03,384 Especially about his late mother. 392 00:31:12,852 --> 00:31:15,104 [Younghwee] How is Kyojin doing? 393 00:31:15,187 --> 00:31:17,565 [Jaehyun] We're operating the system, and it's going well. 394 00:31:17,648 --> 00:31:21,569 It won't be easy to recover after seven years, but don't worry. 395 00:31:21,652 --> 00:31:24,780 Some may say this is a miracle, but not me. 396 00:31:25,448 --> 00:31:27,158 My Kyojin is very strong. 397 00:31:27,867 --> 00:31:29,744 He's going to walk again. 398 00:31:29,827 --> 00:31:32,079 Of course. I know Kyojin will. 399 00:31:33,330 --> 00:31:34,540 He has to. 400 00:31:37,001 --> 00:31:41,005 I'm planning to buy Kumjo stocks under Kyojin's name. 401 00:31:41,797 --> 00:31:43,174 Great idea, Ms. Min. 402 00:31:43,257 --> 00:31:45,509 Kyojin should take over Kumjo, rightfully so. 403 00:31:46,135 --> 00:31:50,848 My husband will find out in no time and try to rush Dojin's succession. 404 00:31:52,224 --> 00:31:54,018 We can't let that happen. 405 00:31:57,521 --> 00:31:58,731 For Kyojin. 406 00:32:04,612 --> 00:32:07,490 I'll get going. The campaign team's dealing with a crisis. 407 00:32:07,573 --> 00:32:10,284 If I'm not careful, I may lose this game. 408 00:32:10,368 --> 00:32:11,535 Not on my watch. 409 00:32:11,619 --> 00:32:13,120 Can I help in any way? 410 00:32:13,954 --> 00:32:16,832 Whether it's campaign funds or anything, just say the word. 411 00:32:18,042 --> 00:32:19,502 I have enough money, Ms. Min-- 412 00:32:19,585 --> 00:32:20,586 I know, 413 00:32:20,669 --> 00:32:24,048 but funds from your own company can look bad for you in politics. 414 00:32:26,342 --> 00:32:28,761 I have some cash saved up. 415 00:32:34,100 --> 00:32:36,519 [Sangbae] Here are Kumjo Group's financial statements 416 00:32:36,602 --> 00:32:37,895 from the past five years. 417 00:32:38,396 --> 00:32:41,232 Starting tomorrow, we'll start visiting our subsidiaries. 418 00:32:41,315 --> 00:32:44,985 Before your succession, you should introduce yourself first. 419 00:32:45,069 --> 00:32:47,488 Chairman Jang has planned your itinerary himself. 420 00:32:49,073 --> 00:32:53,411 Well, it looks like he'd always been prepared for my return to Kumjo. 421 00:32:54,161 --> 00:32:56,956 Everything is meant to fall into its rightful place. 422 00:32:57,832 --> 00:32:59,583 Please tell my father, 423 00:32:59,667 --> 00:33:01,544 now that I'm back at Kumjo, 424 00:33:02,503 --> 00:33:04,922 he must keep his promise to help my wife. 425 00:33:06,257 --> 00:33:07,258 Yes, sir. 426 00:33:10,344 --> 00:33:11,345 Also… 427 00:33:13,889 --> 00:33:15,725 can I ask for a personal favor? 428 00:33:19,353 --> 00:33:21,355 I'd appreciate it if Father didn't know. 429 00:33:23,190 --> 00:33:24,442 From hospital records 430 00:33:24,525 --> 00:33:28,612 to proof of employment at the travel agency following her discharge, 431 00:33:28,696 --> 00:33:31,032 I sent them all to you. 432 00:33:31,115 --> 00:33:34,368 This claim about identity fraud is outrageous! 433 00:33:36,620 --> 00:33:37,621 [line beeps] 434 00:33:46,964 --> 00:33:50,176 The articles about Ms. Hong's identity fraud have been refuted. 435 00:33:51,427 --> 00:33:52,428 By any chance, 436 00:33:53,054 --> 00:33:55,514 is there anything else we should be aware of? 437 00:33:55,598 --> 00:33:57,600 If there are any more issues about her-- 438 00:33:57,683 --> 00:34:00,478 Sounds like you're assuming there will be more problems. 439 00:34:03,147 --> 00:34:05,316 Can you not handle situations like this? 440 00:34:06,734 --> 00:34:10,529 Sir, your approval rating is plummeting at the moment. 441 00:34:10,613 --> 00:34:13,115 Han Kyungrok's team will strike even harder. 442 00:34:14,116 --> 00:34:17,578 Do you want to lose in this game before we even hit the streets? 443 00:34:18,871 --> 00:34:21,999 I will make sure you win the election, no matter what. 444 00:34:22,083 --> 00:34:25,086 Not only for you, Candidate Pyo, but also for me. 445 00:34:26,545 --> 00:34:29,632 If that's how you feel, I have nothing to worry about, 446 00:34:29,715 --> 00:34:31,717 even if a bigger issue arises. 447 00:34:31,801 --> 00:34:33,135 Pardon? 448 00:34:35,096 --> 00:34:38,224 Will 10 billion won be enough to deal with the press? 449 00:34:39,266 --> 00:34:42,853 After all, doesn't money do the talking in election campaigns 450 00:34:44,355 --> 00:34:46,774 rather than the campaign manager's mouth? 451 00:34:52,405 --> 00:34:53,948 [cell phone vibrates] 452 00:34:55,574 --> 00:34:57,535 [cell phone vibrates] 453 00:34:58,285 --> 00:34:59,286 Yes, sir. 454 00:35:01,497 --> 00:35:02,832 Pyo Jaehyun speaking. 455 00:35:03,457 --> 00:35:05,793 [Sangbae] Dojin asked me to run a background check on you. 456 00:35:07,670 --> 00:35:09,630 Go for it. I've been waiting for this. 457 00:35:12,174 --> 00:35:13,551 Guess it's my turn now. 458 00:35:22,977 --> 00:35:26,856 INCOMING CALL UNCLE 459 00:35:26,939 --> 00:35:28,274 Uncle? 460 00:35:38,617 --> 00:35:41,787 010-0232-8459 UHM SANGBAE 461 00:35:42,455 --> 00:35:43,539 Mr. Uhm? 462 00:36:11,817 --> 00:36:12,818 [stomps] 463 00:36:14,111 --> 00:36:15,112 [Jo] No. 91. 464 00:36:16,447 --> 00:36:17,990 Did the director send you? 465 00:36:22,536 --> 00:36:24,038 - Hmm? - [No. 91 screams] 466 00:36:24,121 --> 00:36:27,166 [assassins grunting] 467 00:36:33,881 --> 00:36:34,882 Come here! 468 00:36:41,472 --> 00:36:42,723 Tell Director Kim 469 00:36:44,141 --> 00:36:46,018 that I'll be seeing her soon. 470 00:36:47,186 --> 00:36:48,437 You may go. 471 00:36:48,521 --> 00:36:50,314 [rustling] 472 00:36:54,777 --> 00:36:56,112 I suppose Pyo Jaehyun… 473 00:36:58,531 --> 00:37:00,199 is done with me. 474 00:37:03,703 --> 00:37:06,497 - [bangs] - What? You lost him? 475 00:37:09,709 --> 00:37:14,130 This makes me seem like a fool to Candidate Pyo! 476 00:37:25,015 --> 00:37:26,559 [Seondeok] You want to see your sister? 477 00:37:27,184 --> 00:37:30,563 Then do as I say. 478 00:37:31,355 --> 00:37:35,151 This is all for your sister. 479 00:37:35,234 --> 00:37:36,902 [No. 50] I thought you were dead. 480 00:37:36,986 --> 00:37:39,280 After you fell off my bike, 481 00:37:39,363 --> 00:37:41,907 I fell off the cliff. Then I lost my memory. 482 00:37:42,992 --> 00:37:46,287 Had I known you were at Hanwool, I would've gotten you out of there. 483 00:37:46,370 --> 00:37:48,330 I would've never left you with her. 484 00:37:59,091 --> 00:38:00,384 Hey! 485 00:38:00,468 --> 00:38:01,886 What are you doing? 486 00:38:03,763 --> 00:38:06,724 That kind of violent behavior is unacceptable. 487 00:38:09,894 --> 00:38:11,103 Mr. Cha! 488 00:38:12,146 --> 00:38:15,107 How dare you shout while on duty? 489 00:38:15,858 --> 00:38:18,819 At the town house with children, huh? 490 00:38:18,903 --> 00:38:20,321 [Jiu] You want to die? 491 00:38:21,405 --> 00:38:23,616 Why are you acting like you're his boss? 492 00:38:23,699 --> 00:38:26,952 - Want me to bring my gun out again? - I wasn't acting like his boss! 493 00:38:27,036 --> 00:38:30,873 He was kicking the trash and screaming "Ah! Ah!" 494 00:38:30,956 --> 00:38:34,960 Mr. Cha was being bad. Should he be paid to act like that? 495 00:38:35,044 --> 00:38:39,507 My uncle's just a man. If something's bothering him, he can shout and get angry. 496 00:38:39,590 --> 00:38:41,300 What's wrong with that? 497 00:38:41,384 --> 00:38:46,013 And my uncle's super nice. I know him better than you. 498 00:38:46,097 --> 00:38:48,057 I'm warning you, don't mess with me. 499 00:38:48,140 --> 00:38:51,811 [Leo] Dang it, you. I'm telling my grandpa everything! 500 00:38:51,894 --> 00:38:55,314 Both of you, don't talk to me ever again! 501 00:38:55,398 --> 00:38:56,482 Gosh. 502 00:38:57,066 --> 00:38:59,944 What? That brat. 503 00:39:00,027 --> 00:39:01,195 Uncle, you okay? 504 00:39:01,278 --> 00:39:05,825 Just you wait. I need to finish this fight with my grumpy bestie. 505 00:39:05,908 --> 00:39:07,368 Jang Leo! 506 00:39:15,042 --> 00:39:16,919 [clapping] 507 00:39:18,796 --> 00:39:20,256 [Jo] How touching. 508 00:39:22,383 --> 00:39:25,219 No. 50's daughter recognizes her own kin. 509 00:39:26,303 --> 00:39:28,597 She cares for her uncle quite deeply. 510 00:39:29,306 --> 00:39:31,142 I almost teared up a little. 511 00:39:31,225 --> 00:39:32,727 Watch what you say. 512 00:39:32,810 --> 00:39:34,729 You shouldn't be wandering around. 513 00:39:39,817 --> 00:39:41,861 Why haven't you killed No. 50 yet? 514 00:39:42,361 --> 00:39:43,612 Just say the word. 515 00:39:43,696 --> 00:39:45,698 If you don't think you can do it, 516 00:39:45,781 --> 00:39:47,908 I'll kill her for you right now. 517 00:39:52,329 --> 00:39:53,330 What's this? 518 00:39:55,082 --> 00:39:58,085 Don't tell me you're having doubts because she's blood. 519 00:39:59,754 --> 00:40:02,256 Don't tell me you'll betray Mother Director? 520 00:40:03,674 --> 00:40:05,551 [Jo chuckles] Tsk, tsk, tsk. 521 00:40:06,260 --> 00:40:09,430 You really shouldn't bite the hand that feeds you. 522 00:40:09,513 --> 00:40:12,683 - I said watch what you say! - I saw you hesitate. 523 00:40:15,561 --> 00:40:18,606 I told you to never let your enemy know your next move. 524 00:40:20,858 --> 00:40:21,901 You know, 525 00:40:23,110 --> 00:40:27,156 all I've been thinking about lately is how I'm going to kill that bitch No. 50… 526 00:40:29,241 --> 00:40:32,286 and how to make it for a wife of a famous household 527 00:40:33,329 --> 00:40:35,539 as terrible and horrific as possible. 528 00:40:37,708 --> 00:40:39,168 Thinking about it 529 00:40:40,336 --> 00:40:42,546 has made my life quite enjoyable. 530 00:40:43,798 --> 00:40:45,633 Improves my appetite too. 531 00:40:48,636 --> 00:40:49,637 [thuds] 532 00:41:15,830 --> 00:41:16,956 Damn it. 533 00:41:25,673 --> 00:41:28,843 He's conscious, but why can't he talk? 534 00:41:29,635 --> 00:41:30,970 Is he a living corpse? 535 00:41:31,637 --> 00:41:33,139 Kyojin! 536 00:41:33,222 --> 00:41:34,515 Shit. 537 00:41:48,612 --> 00:41:49,613 Huh? 538 00:41:56,954 --> 00:41:58,789 Who the hell is this guy? 539 00:42:18,934 --> 00:42:20,436 It's been a while, Chairman. 540 00:42:24,357 --> 00:42:27,818 What the hell brings you here? [chuckles] 541 00:42:29,528 --> 00:42:31,280 My goodness. 542 00:42:32,573 --> 00:42:37,119 Your face looks even more worn than my old, wrinkly face. 543 00:42:39,080 --> 00:42:43,125 Weren't you pointing fingers at me, as if I'd done something to Ko Taesun? 544 00:42:44,585 --> 00:42:45,586 Oh, right. 545 00:42:47,046 --> 00:42:50,341 I hear your wife's an assassin, something or other? 546 00:42:51,926 --> 00:42:55,471 She must be causing you so much grief. 547 00:42:57,348 --> 00:42:58,891 I'm a presidential candidate. 548 00:42:59,934 --> 00:43:04,105 I'm being vetted as the nation's strictest and fairest figure, 549 00:43:04,855 --> 00:43:06,565 so don't you worry about me. 550 00:43:08,192 --> 00:43:10,444 Instead, shall we take a trip down memory lane? 551 00:43:11,195 --> 00:43:14,156 I figure you'll also find it quite interesting, Chairman. 552 00:43:22,331 --> 00:43:25,668 Here are some files on Pyo Jaehyun that we have at Kumjo. 553 00:43:25,751 --> 00:43:28,212 I'm sure you'll find what you need in there. 554 00:43:28,295 --> 00:43:31,173 - Thank you, Mr. Uhm. - We appreciate this. 555 00:43:39,640 --> 00:43:41,559 [paper rustles] 556 00:43:47,231 --> 00:43:50,317 [Jaehyun] Do you remember Dr. Kim Sohye? 557 00:43:53,154 --> 00:43:57,283 Dr. Kim Sohye ran a small private clinic in Samcheok. 558 00:43:59,118 --> 00:44:00,119 Who? 559 00:44:02,163 --> 00:44:03,748 And what about ammothamnine? 560 00:44:04,915 --> 00:44:08,794 Treatment for cranial nerve disorders that you sold to a foreign company 561 00:44:08,878 --> 00:44:10,504 about 20 years ago. 562 00:44:13,215 --> 00:44:17,219 You stole the technology from Dr. Kim and killed her. 563 00:44:19,388 --> 00:44:20,931 I'm sure you remember this. 564 00:44:35,237 --> 00:44:36,697 [Jaehyun] Mom. 565 00:44:36,781 --> 00:44:38,115 [whimpers] 566 00:44:44,121 --> 00:44:46,582 [both panting] 567 00:44:47,541 --> 00:44:48,542 [tires squeal] 568 00:44:52,046 --> 00:44:53,130 [Sohye] Oh, no! 569 00:45:29,125 --> 00:45:30,501 [line ringing] 570 00:45:30,584 --> 00:45:32,044 It's taken care of, Chairman. 571 00:45:33,337 --> 00:45:35,297 I've secured Dr. Kim's research files. 572 00:45:36,590 --> 00:45:37,591 Yes, sir. 573 00:45:43,013 --> 00:45:45,266 [Dojin] Dr. Kim Sohye, a research director, 574 00:45:45,349 --> 00:45:48,728 developed a treatment for dementia for a large corporation. 575 00:45:48,811 --> 00:45:52,189 She was found to have pocketed the research funds. 576 00:45:52,273 --> 00:45:56,652 When the truth came out, Dr. Kim stole the research files and fled. 577 00:45:56,736 --> 00:45:59,822 She caused a car crash while driving drunk and died instantly, 578 00:45:59,905 --> 00:46:02,700 so did the passengers in the other vehicle. 579 00:46:03,284 --> 00:46:04,452 [Haesoo gasps] 580 00:46:06,412 --> 00:46:08,581 So he kept it all hidden for a reason. 581 00:46:09,707 --> 00:46:13,044 Jaehyun couldn't talk about his mother. 582 00:46:13,127 --> 00:46:16,088 It says the research was funded by Kumjo Pharmaceuticals, 583 00:46:16,172 --> 00:46:18,507 but why did Father never mention this before? 584 00:46:18,591 --> 00:46:20,801 He was probably waiting for the right timing. 585 00:46:21,510 --> 00:46:25,931 Maybe he was waiting to bring it up just before the election. 586 00:46:26,891 --> 00:46:31,771 Clearly, Jaehyun was holding a grudge, and that's why he approached you and Kyojin. 587 00:46:31,854 --> 00:46:33,939 Holding a grudge for what? 588 00:46:34,023 --> 00:46:36,859 According to this article, his mother's at fault. 589 00:46:36,942 --> 00:46:38,652 It's probably misguided vengeance. 590 00:46:40,112 --> 00:46:43,949 After the accident, he dropped out of SNU Medicine and transferred to KAIST. 591 00:46:45,534 --> 00:46:48,621 Getting you kicked out of Hatch was all a part of his plan. 592 00:46:50,122 --> 00:46:51,207 [bell dings] 593 00:46:52,500 --> 00:46:54,418 It's Mr. Park. I asked him for a favor. 594 00:46:58,339 --> 00:46:59,924 [Haesoo] Did you go to Samcheok? 595 00:47:00,633 --> 00:47:03,677 Did you get to meet any of Dr. Kim's coworkers? 596 00:47:03,761 --> 00:47:06,055 I got in touch with one of her colleagues. 597 00:47:06,138 --> 00:47:11,477 She said Dr. Kim conducted illegal human trials on her own patients at the clinic 598 00:47:11,977 --> 00:47:13,521 in the name of research. 599 00:47:13,604 --> 00:47:15,272 By force? 600 00:47:15,356 --> 00:47:17,942 Without the patient or guardian's consent? 601 00:47:18,818 --> 00:47:21,404 Several patients died during the research, 602 00:47:21,487 --> 00:47:24,115 but it was swept under the rug after she died. 603 00:47:24,198 --> 00:47:25,950 All the details are in here. 604 00:47:28,828 --> 00:47:30,996 Wait. What are you going to do? 605 00:47:31,080 --> 00:47:33,916 This is enough to make Jaehyun lose the election. 606 00:47:33,999 --> 00:47:37,545 You're going to do it? We're not exactly media darlings right now. 607 00:47:38,838 --> 00:47:42,133 Why wouldn't I? He's a presidential candidate, isn't he? 608 00:47:45,386 --> 00:47:46,762 Stop talking nonsense! 609 00:47:47,430 --> 00:47:50,015 I've never put out a hit on anyone. 610 00:47:50,099 --> 00:47:53,310 I don't know what you've heard, 611 00:47:53,936 --> 00:47:56,063 but her death has nothing to do with me. 612 00:47:56,147 --> 00:47:59,275 You think there's no evidence that proves you ordered Dr. Kim 613 00:47:59,358 --> 00:48:00,943 to conduct illegal human trials? 614 00:48:03,029 --> 00:48:04,613 My poor mother… 615 00:48:06,240 --> 00:48:09,577 was framed for all your bullshit and wrongfully murdered. 616 00:48:12,246 --> 00:48:13,539 You remember that? 617 00:48:16,709 --> 00:48:18,044 M-- Mother? 618 00:48:19,211 --> 00:48:20,212 That's right. 619 00:48:22,631 --> 00:48:26,594 The person in the passenger seat next to Dr. Kim on that night of the accident, 620 00:48:27,636 --> 00:48:31,849 her one and only son who survived the crash and got away, 621 00:48:33,350 --> 00:48:35,061 is standing before you now. 622 00:48:40,066 --> 00:48:43,778 Evidence that you gave orders to Mr. Uhm and the truth about that accident, 623 00:48:44,820 --> 00:48:47,740 I have it all. Got it? 624 00:48:53,120 --> 00:48:54,914 But here you are, shameless. 625 00:48:55,956 --> 00:48:58,376 Going on about how you're an honest businessman. 626 00:48:58,459 --> 00:48:59,877 COMMEMORATIVE MEDAL CHAIRMAN JANG KUMMO 627 00:48:59,960 --> 00:49:01,128 I find it hilarious. 628 00:49:02,004 --> 00:49:03,798 [Kummo gasping] 629 00:49:07,426 --> 00:49:09,345 Oh, that's right. 630 00:49:10,304 --> 00:49:13,641 Why would it be a big deal that you killed a doctor from the suburbs? 631 00:49:13,724 --> 00:49:16,936 You hired an assassin to take out the president of this nation… 632 00:49:20,856 --> 00:49:22,900 at his inaugural ceremony. 633 00:49:25,027 --> 00:49:26,529 No, no. 634 00:49:28,155 --> 00:49:29,323 I swear it wasn't me. 635 00:49:29,907 --> 00:49:31,033 I… 636 00:49:31,117 --> 00:49:33,661 I-- It's… It's all a misunderstanding. 637 00:49:40,501 --> 00:49:42,002 [Jaehyun] Oh. 638 00:49:42,086 --> 00:49:44,296 This is no time for a stroke, Chairman. 639 00:49:45,256 --> 00:49:48,259 Your son and his wife are looking into this case, as we speak. 640 00:49:53,139 --> 00:49:55,474 They might discover your true colors. 641 00:49:56,350 --> 00:49:57,643 You okay with that? 642 00:49:57,727 --> 00:50:00,312 You-- You… How… 643 00:50:05,359 --> 00:50:09,155 If you want to keep your filthy secrets from the world… 644 00:50:15,536 --> 00:50:19,498 you better stop your son and his wife yourself. 645 00:50:26,047 --> 00:50:27,798 I'll be watching 646 00:50:28,841 --> 00:50:31,385 to see how you decide to cover up your sins. 647 00:50:36,515 --> 00:50:38,517 [Kummo] You fucking bastard. 648 00:50:40,311 --> 00:50:42,188 Why, I ought to-- 649 00:50:43,481 --> 00:50:45,066 [Kummo groans] 650 00:50:46,150 --> 00:50:48,569 [Kummo gasping] 651 00:50:50,279 --> 00:50:53,115 His health must be failing. Take him to a hospital quickly. 652 00:50:53,199 --> 00:50:54,742 [Sangbae] Chairman! 653 00:50:54,825 --> 00:50:57,411 - Get Dr. Choi on the phone now! - [assistant] Yes, sir. 654 00:50:57,495 --> 00:50:58,496 [Sangbae] Chairman! 655 00:50:59,163 --> 00:51:00,414 [Kummo sighs] 656 00:51:00,498 --> 00:51:01,791 [Sangbae] Chairman! 657 00:51:10,591 --> 00:51:11,592 Chairman! 658 00:51:12,176 --> 00:51:13,177 Chairman! 659 00:51:17,098 --> 00:51:18,849 The researcher who pocketed 660 00:51:18,933 --> 00:51:23,729 the funds that Kumjo Pharmaceuticals generously provided at the time 661 00:51:24,230 --> 00:51:26,649 is none other than Candidate Pyo's mother! 662 00:51:27,900 --> 00:51:32,405 When the truth was revealed, she took the research files and ran off into night. 663 00:51:32,905 --> 00:51:36,951 On top of that, she was driving under the influence of alcohol. 664 00:51:37,034 --> 00:51:42,331 But the person who accompanied her while she was on the run was Candidate Pyo! 665 00:51:43,124 --> 00:51:46,669 How will a presidential candidate with such moral issues 666 00:51:46,752 --> 00:51:50,131 be able to govern a nation? 667 00:51:50,214 --> 00:51:53,467 He has covered up the evil sins committed by his mother 668 00:51:53,551 --> 00:51:56,178 and has encouraged his wife to lie. 669 00:51:56,262 --> 00:52:02,017 Such are the true colors of Candidate Pyo Jaehyun! 670 00:52:04,103 --> 00:52:07,565 [shutters clicking] 671 00:52:07,648 --> 00:52:10,443 It's perfect. His ratings will go up by 10%. 672 00:52:12,153 --> 00:52:14,321 They say help comes from unexpected places, 673 00:52:14,405 --> 00:52:16,949 but who knew it would be Anchorwoman Ko? 674 00:52:17,950 --> 00:52:20,703 We got Candidate Pyo real good this time. 675 00:52:36,260 --> 00:52:39,638 Did you really approach Kyojin and me to get revenge? 676 00:52:42,058 --> 00:52:43,517 Kyojin's accident… 677 00:52:45,311 --> 00:52:46,312 was you? 678 00:52:48,731 --> 00:52:49,982 [cell phone vibrates] 679 00:52:54,779 --> 00:52:55,780 Yes. 680 00:52:55,863 --> 00:52:58,240 There's one thing I failed to mention. 681 00:52:58,866 --> 00:53:02,495 The chairman had Pyo's mother killed in the accident. 682 00:53:05,623 --> 00:53:09,126 If that gets out, Kumjo will never recover. 683 00:53:09,210 --> 00:53:10,920 What on earth are you saying? 684 00:53:11,796 --> 00:53:13,172 [knocks] 685 00:53:13,255 --> 00:53:14,256 [line beeps] 686 00:53:18,469 --> 00:53:20,054 Han's press conference is over. 687 00:53:20,137 --> 00:53:22,973 Jaehyun won't be able to counter this so easily. 688 00:53:26,769 --> 00:53:28,562 What's wrong? Did something happen? 689 00:53:36,779 --> 00:53:38,447 You lost Mr. Jo? 690 00:53:39,907 --> 00:53:41,617 [Seondeok] I take full responsibility. 691 00:53:41,701 --> 00:53:45,162 How can I hand Hatch over to someone of such incompetence? 692 00:53:46,706 --> 00:53:47,707 [paper rustles] 693 00:53:49,542 --> 00:53:51,752 Manhwe Group's Chairman Song Juman, 694 00:53:51,836 --> 00:53:54,296 Han Kyungrok's campaign sponsor. 695 00:53:57,591 --> 00:54:02,972 Han's funds need to run dry for us to hit the brakes on KDP's rise. 696 00:54:03,931 --> 00:54:08,018 Please give me a chance to prove myself and make up for my failure with Mr. Jo. 697 00:54:08,102 --> 00:54:10,771 Our ace is already prepared and on standby. 698 00:54:12,857 --> 00:54:14,066 Your ace? 699 00:54:15,568 --> 00:54:17,778 Are you talking about Mr. Cha? 700 00:54:23,743 --> 00:54:25,870 What does everyone call Pilseung here? 701 00:54:27,163 --> 00:54:28,873 I know he's Taera's brother. 702 00:54:28,956 --> 00:54:31,083 I've already run a DNA test. 703 00:54:32,543 --> 00:54:33,544 Shall we… 704 00:54:35,296 --> 00:54:36,839 test his skills then? 705 00:55:10,998 --> 00:55:11,999 [No. 105] Yes. 706 00:55:12,750 --> 00:55:14,418 I'll take care of it tonight, 707 00:55:15,461 --> 00:55:16,754 Mother Director. 708 00:55:20,257 --> 00:55:25,721 As of today, it's been decided. The Blue House goes to Chairman Han. 709 00:55:25,805 --> 00:55:31,727 Chairman Song, we haven't even officially begun campaigning yet. 710 00:55:31,811 --> 00:55:32,937 Stop it. 711 00:55:33,020 --> 00:55:37,024 If Pyo heard you, he'd be so sad, seriously. 712 00:55:37,108 --> 00:55:38,609 He can be sad all he wants. 713 00:55:39,402 --> 00:55:43,030 How could he serve the nation as a man of such pathetic character? 714 00:55:43,114 --> 00:55:45,282 That boy is still wet behind the ears. 715 00:55:45,366 --> 00:55:48,953 He should be thanking us for even dealing with him. 716 00:55:49,036 --> 00:55:50,121 Am I not right? 717 00:55:50,204 --> 00:55:52,998 I think you may be right. 718 00:55:53,082 --> 00:55:54,083 Here's to-- 719 00:55:54,166 --> 00:55:57,378 Manhwe Group's sole bet is on KDP and Han Kyungrok. 720 00:55:58,045 --> 00:55:59,505 You know that, right? 721 00:56:00,506 --> 00:56:03,008 [Chairman Song] We are in this together, until the end. 722 00:56:03,092 --> 00:56:06,011 Of course. Of course, let's ch-- cheers. 723 00:56:06,095 --> 00:56:08,055 I'll drink to that, Chairman Song. 724 00:56:09,849 --> 00:56:11,267 [Chairman Song laughing] 725 00:56:11,350 --> 00:56:15,229 [Kyungrok singing "When You and I Were Young, Maggie"] 726 00:56:17,440 --> 00:56:22,570 My men will be loading hefty presents for you. 727 00:56:23,571 --> 00:56:27,575 You may find the way back to be a little "weighty." 728 00:56:27,658 --> 00:56:28,951 I hope that's okay! 729 00:56:29,035 --> 00:56:31,537 [both laughing] 730 00:56:34,999 --> 00:56:36,375 [Kyungrok] Oh-- Oh, my! 731 00:56:56,353 --> 00:56:57,521 [No. 50] No! 732 00:56:59,690 --> 00:57:00,775 Hajun. 733 00:57:01,692 --> 00:57:02,985 Put the gun down. 734 00:57:05,696 --> 00:57:06,822 Hajun. 735 00:57:06,906 --> 00:57:08,074 Please stop, Hajun. 736 00:57:10,076 --> 00:57:12,828 Hajun, please stop. Please-- No! 737 00:57:12,912 --> 00:57:14,413 - [thuds] - [Chairman Song gasps] 738 00:57:19,752 --> 00:57:24,298 Oh-- Oh, my! Chairman Song, wake up. Hey, what are you doing? 739 00:57:24,382 --> 00:57:27,009 - Do something! - [bodyguard] Chairman Song! 740 00:57:27,093 --> 00:57:29,220 - [Kyungrok] Call an ambulance! - [bodyguard 2] Chairman! 741 00:57:29,303 --> 00:57:31,013 [bodyguard 3] He's not breathing! 742 00:57:33,724 --> 00:57:35,434 I told you not to shoot. 743 00:57:35,518 --> 00:57:36,852 Why'd you do it? Why? 744 00:57:38,229 --> 00:57:39,855 Because it's my job. 745 00:57:45,569 --> 00:57:48,823 Because if Mother Director gives the order, I have to do it, 746 00:57:50,700 --> 00:57:53,202 whether it was 15 years ago or now. 747 00:58:14,515 --> 00:58:16,392 [applause] 748 00:58:30,489 --> 00:58:31,365 [gunshot] 749 00:58:31,991 --> 00:58:34,577 [clamoring] 750 00:58:45,546 --> 00:58:47,173 [Seondeok] You want to see your sister? 751 00:58:47,673 --> 00:58:50,968 Then do as I say. 752 00:58:53,804 --> 00:58:56,932 This is all for your sister, 753 00:58:57,767 --> 00:58:58,768 No. 105. 754 00:59:11,947 --> 00:59:13,449 It wasn't you. 755 00:59:13,532 --> 00:59:15,159 It's not your fault. 756 00:59:16,285 --> 00:59:18,037 [No. 50 cries] 757 00:59:48,192 --> 00:59:50,736 [Jaehyun] Cha Pilseung. Can we trust him? 758 00:59:51,445 --> 00:59:53,864 Nevertheless, he is still Taera's brother. 759 00:59:53,948 --> 00:59:57,451 [Kummo] If you delve deeper into this with Ms. Ko, it'll put Kumjo at risk. 760 00:59:57,535 --> 00:59:59,120 What did he just say? 761 00:59:59,203 --> 01:00:01,205 [Dojin] How can I look my wife in the eyes now? 762 01:00:01,288 --> 01:00:04,667 How can you be so cruel to that poor woman? 763 01:00:04,750 --> 01:00:07,294 The next leader of Hatch is you, Koo Sungchan. 764 01:00:07,378 --> 01:00:08,838 Let's show them who you are, yeah? 765 01:00:08,921 --> 01:00:10,089 - [blows landing] - [grunting] 766 01:00:10,172 --> 01:00:11,841 [No. 50] The one behind it all… 767 01:00:12,466 --> 01:00:13,926 is you? 768 01:00:14,009 --> 01:00:15,553 [Jaehyun] You hiding something? 54120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.