Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
rexh
1
00:00:00,569 --> 00:00:01,670
Man: Tick-tock,
2
00:00:01,737 --> 00:00:04,005
Tick-tock.
3
00:00:04,073 --> 00:00:06,007
That, my friends,
4
00:00:06,075 --> 00:00:09,678
Is the sound of time
running out for you.
5
00:00:09,745 --> 00:00:12,346
[clock ticking
and acid bubbling]
6
00:00:13,415 --> 00:00:16,283
- And at the precise stroke
of midnight,
7
00:00:16,350 --> 00:00:18,118
You 2 shall be--
8
00:00:18,186 --> 00:00:21,188
How shall I say...
Kaput!
9
00:00:23,191 --> 00:00:27,127
And, as I must not be late
for my next heist...
10
00:00:27,195 --> 00:00:28,962
[alarm dings
and gears whir]
11
00:00:29,030 --> 00:00:31,698
- I bid you
auf wiedersehen.
12
00:00:39,073 --> 00:00:40,339
- [grunting]
13
00:00:40,407 --> 00:00:42,341
[ticking]
14
00:00:42,409 --> 00:00:44,577
- [grunting]
15
00:00:47,847 --> 00:00:50,515
[engine whirs
and gears click]
16
00:00:52,518 --> 00:00:54,019
[bell dings and
whistle blows]
17
00:00:54,087 --> 00:00:55,253
- [quacks]
18
00:00:56,422 --> 00:00:58,590
[chain rattling]
19
00:01:01,527 --> 00:01:04,561
- What is this, now,
the fifth or sixth death trap
20
00:01:04,629 --> 00:01:07,364
I've been tied up to
because of you over the years?
21
00:01:07,432 --> 00:01:09,333
- Hey, I said I was sorry.
22
00:01:09,400 --> 00:01:10,968
Up and to the right.
[beeps]
23
00:01:11,036 --> 00:01:13,204
[beeping]
24
00:01:19,577 --> 00:01:23,646
- Who knew his wristwatch
was equipped with knock-out gas?
25
00:01:33,457 --> 00:01:35,625
What, like you've never made
a mistake, bats?
26
00:01:37,627 --> 00:01:39,228
- Apparently,
I made one when I thought
27
00:01:39,295 --> 00:01:41,630
You could help me stop
the clock king.
28
00:01:44,868 --> 00:01:46,301
- Mmm, keep complaining.
29
00:01:46,369 --> 00:01:48,370
It gives me more time
to show you up.
30
00:01:50,106 --> 00:01:52,940
Batman, narrating:
Sure, green arrow and I
have our squabbles,
31
00:01:53,008 --> 00:01:54,708
But that's because
we go way back.
32
00:01:54,777 --> 00:01:56,944
[beeps]
33
00:01:58,981 --> 00:02:00,248
- As competitive as we are,
34
00:02:00,315 --> 00:02:02,650
The truth is,
we make each other better.
35
00:02:09,690 --> 00:02:11,424
And though I'd never tell this
to his face...
36
00:02:11,492 --> 00:02:14,227
There's no one else
I'd rather have at my side
37
00:02:14,295 --> 00:02:15,962
In a tight jam
than him.
38
00:02:21,035 --> 00:02:23,103
Let's clean
the king's clock.
39
00:02:23,171 --> 00:02:25,604
[bell tolls]
40
00:02:25,672 --> 00:02:27,173
[cuckoos]
41
00:02:55,034 --> 00:02:58,202
Captioning made possible by
warner bros. Animation
44
00:03:13,213 --> 00:03:15,648
Poison ivy has used
her mind-control spores
on superman
45
00:03:15,716 --> 00:03:17,082
To pit him against batman.
46
00:03:17,150 --> 00:03:19,251
Oh, oh!
And batman has
no kryptonite.
47
00:03:19,319 --> 00:03:21,687
Who wins?
- Easy--superman.
48
00:03:21,754 --> 00:03:23,021
- Wrong!
49
00:03:23,088 --> 00:03:25,691
Batman,
by using his kryptonite.
50
00:03:25,758 --> 00:03:27,859
- You just said
he had no kryptonite.
51
00:03:27,927 --> 00:03:31,029
- Trick question.
Batman always has kryptonite.
52
00:03:31,096 --> 00:03:33,298
- Which I bet he keeps
in that utility belt
53
00:03:33,366 --> 00:03:35,833
You see to think holds
the answer for any jam he's in.
54
00:03:35,900 --> 00:03:37,267
- It's a big belt.
[tv clicks]
55
00:03:37,336 --> 00:03:39,470
[cars whooshing]
56
00:03:39,538 --> 00:03:40,771
- It's called the aristocrats!
57
00:03:43,442 --> 00:03:45,175
- Whoa, whoa, whoa!
Go back, go back!
58
00:03:46,411 --> 00:03:48,879
- The only station to bring you
exclusive footage
59
00:03:48,947 --> 00:03:52,882
Of batman and green arrow
taking on the clock king.
60
00:03:52,950 --> 00:03:55,051
- [all grunting]
61
00:03:56,387 --> 00:03:57,487
- Oh, yeah.
62
00:03:57,555 --> 00:04:00,390
This is going to be
so good!
63
00:04:01,559 --> 00:04:03,493
Punch the clock, baby!
64
00:04:03,561 --> 00:04:04,994
- [men on tv grunting]
65
00:04:05,062 --> 00:04:07,830
- Ren faire representing!
66
00:04:07,897 --> 00:04:09,431
- [growls]
67
00:04:09,499 --> 00:04:11,600
- Heh. Your buddy's bat-toast.
68
00:04:11,668 --> 00:04:13,268
- See? See?
[laughs]
69
00:04:13,336 --> 00:04:15,170
Utility belt!
70
00:04:16,673 --> 00:04:18,607
Ohh! [laughs]
71
00:04:18,675 --> 00:04:19,875
- [grunts]
- game over!
72
00:04:19,942 --> 00:04:22,845
[dings]
- [groaning]
73
00:04:22,912 --> 00:04:26,781
- Think you could ever see me
being a hero, paco?
74
00:04:26,849 --> 00:04:29,684
You know, like,
on a poster up in
some kid's bedroom?
75
00:04:29,752 --> 00:04:33,621
- Beep, beep, beep!
Detecting high levels
of geek.
76
00:04:33,689 --> 00:04:37,692
- Ok, whatever.
Go home. I got to sleep.
77
00:04:38,861 --> 00:04:42,529
- Later,
super-jaime.
78
00:04:49,270 --> 00:04:51,104
- Dude,
how long have you been there?
79
00:04:51,171 --> 00:04:53,673
- Whoa. Geek detector's
off the charts.
80
00:04:53,741 --> 00:04:56,041
- I bet he wouldn't think that
if he knew the truth.
81
00:04:56,109 --> 00:04:58,444
- Secret identity thing's
a bummer, huh?
82
00:04:58,512 --> 00:05:00,613
I need your expertise
for a little emergency.
83
00:05:00,680 --> 00:05:02,014
[tv clicks]
- we have breaking news.
84
00:05:02,081 --> 00:05:04,683
A meteoroid appears to be
on a collision course
85
00:05:04,751 --> 00:05:06,018
With the space station.
86
00:05:06,085 --> 00:05:07,853
- Just let me change.
87
00:05:07,921 --> 00:05:10,088
[grunting]
88
00:05:12,257 --> 00:05:14,926
- Still trying to figure out
the on button for this thing.
89
00:05:22,267 --> 00:05:24,436
Blue beetle,
at your service!
90
00:05:35,212 --> 00:05:37,314
This is like
a dream come true--
91
00:05:37,381 --> 00:05:38,749
Partners with batman!
92
00:05:38,817 --> 00:05:40,651
- We're not partners.
93
00:05:40,718 --> 00:05:41,885
Not yet, at least.
94
00:05:41,953 --> 00:05:44,119
- I know.
You teach, I learn.
95
00:05:47,524 --> 00:05:49,459
- [narrating]
jaime had learned
something, too.
96
00:05:49,526 --> 00:05:51,727
I could have asked green lantern
to help me with this mission,
97
00:05:51,795 --> 00:05:55,197
But I want to find out
if jaime has what it takes
to be a hero.
98
00:06:02,605 --> 00:06:05,106
The plan's simple.
Just follow my lead and--
99
00:06:05,174 --> 00:06:06,975
[beeps]
- [jaime screaming]
100
00:06:07,042 --> 00:06:09,845
- Was I unclear?
- It's not me!
101
00:06:09,912 --> 00:06:13,147
The suit's taken control!
102
00:06:13,215 --> 00:06:15,149
Whoa!
103
00:06:15,217 --> 00:06:16,817
Hey, hey, hey!
Wow!
104
00:06:16,885 --> 00:06:19,152
- This kind of thing
happen often?
105
00:06:19,220 --> 00:06:21,822
- [cat meowing]
106
00:06:21,890 --> 00:06:24,992
[whirring]
107
00:06:25,059 --> 00:06:26,994
- [yowling]
- [screaming]
108
00:06:27,061 --> 00:06:29,162
Oh, kitty! Aah!
109
00:06:29,230 --> 00:06:31,164
Uh...No.
110
00:06:31,232 --> 00:06:33,399
[beeping]
111
00:06:34,502 --> 00:06:36,102
- Whoa, whoa, whoa!
112
00:06:36,169 --> 00:06:37,770
Whoa! Aah!
113
00:06:51,017 --> 00:06:52,350
[grunts]
114
00:06:54,554 --> 00:06:56,788
Let's ride it again, daddy!
115
00:07:02,695 --> 00:07:04,862
- [screaming]
116
00:07:06,698 --> 00:07:08,232
- Aah!
117
00:07:09,401 --> 00:07:11,335
- [indistinct shouting]
118
00:07:11,403 --> 00:07:13,070
- Aah!
119
00:07:20,011 --> 00:07:21,845
- Aah!
120
00:07:30,119 --> 00:07:31,219
- So, where are we?
121
00:07:31,287 --> 00:07:33,321
- Judging from the position
of these stars,
122
00:07:33,389 --> 00:07:35,057
I'd say that wormhole
has brought us
123
00:07:35,124 --> 00:07:37,325
To somewhere on the backside
of the milky way.
124
00:07:37,393 --> 00:07:40,663
- And you know that
just by looking at
dots of light in the sky?
125
00:07:40,730 --> 00:07:43,498
Ugh. Of course you do.
126
00:07:43,567 --> 00:07:45,733
- [indistinct murmuring]
127
00:07:49,738 --> 00:07:52,006
- The great one has arrived
128
00:07:52,074 --> 00:07:54,676
To save our people
once again!
129
00:07:54,743 --> 00:07:58,379
- Dude, looks like you rock
even on the other side
of the galaxy!
130
00:07:58,447 --> 00:08:01,549
- I don't think
they're talking about me.
131
00:08:12,436 --> 00:08:14,536
- Ok. What is going on?
132
00:08:14,604 --> 00:08:16,538
[squishes]
133
00:08:16,606 --> 00:08:18,374
- Kanjar ro,
134
00:08:18,442 --> 00:08:20,876
He has returned,
as he does every season,
135
00:08:20,944 --> 00:08:23,045
To harvest our bodies
for fuel.
136
00:08:23,113 --> 00:08:25,347
- Fuel?
137
00:08:27,850 --> 00:08:29,384
Interesting.
138
00:08:29,452 --> 00:08:31,652
- We did not think
you would return,
139
00:08:31,720 --> 00:08:35,723
Not after your last encounter
with kanjar ro's terrible
140
00:08:35,791 --> 00:08:36,958
Gamma gong.
141
00:08:37,026 --> 00:08:40,561
- [all whimper]
142
00:08:40,629 --> 00:08:42,729
- But you have returned
143
00:08:42,797 --> 00:08:45,399
To save the gibble people
once again!
144
00:08:45,467 --> 00:08:47,968
All hail the blue one!
145
00:08:48,036 --> 00:08:49,870
- Uh, thanks?
146
00:08:49,937 --> 00:08:51,805
Great to be back?
147
00:08:51,873 --> 00:08:54,241
Who are these people,
and how do they know me?
148
00:08:54,309 --> 00:08:55,909
- The scarab.
149
00:08:55,977 --> 00:08:57,576
Someone had it before you.
150
00:08:57,644 --> 00:09:00,413
It must have found a new host
after the last guy was killed.
151
00:09:01,581 --> 00:09:04,450
- Or...Um...Retired.
152
00:09:05,785 --> 00:09:09,322
- [whispers] sidekick,
why do you not bow?
153
00:09:09,390 --> 00:09:10,990
- Sidekick?
154
00:09:11,058 --> 00:09:12,658
Uh, this is batman,
155
00:09:12,726 --> 00:09:14,893
The greatest hero,
like, ever.
156
00:09:14,960 --> 00:09:16,561
I mean,
you should be bowing to him.
157
00:09:16,629 --> 00:09:18,397
What the blue one
is trying to say
158
00:09:18,464 --> 00:09:20,065
Is that now,
he has returned.
159
00:09:20,133 --> 00:09:22,234
Kanjar ro will surely be
defeated
160
00:09:22,301 --> 00:09:23,735
And your people free.
161
00:09:23,802 --> 00:09:26,004
- No! Not what I'm saying!
162
00:09:26,072 --> 00:09:28,173
[whispers] and why are you
encouraging this?
163
00:09:28,241 --> 00:09:30,908
Gibbles:
All hail the blue one!
164
00:09:30,975 --> 00:09:33,511
All hail the blue one!
165
00:09:33,578 --> 00:09:35,312
- All hail the blue one!
166
00:09:35,380 --> 00:09:37,981
Gibbles:
All hail the blue one!
167
00:09:38,050 --> 00:09:40,984
All hail the blue one!
168
00:09:41,053 --> 00:09:42,986
- All hail the blue one?
169
00:09:43,055 --> 00:09:45,488
What--now these people think
I can save them.
170
00:09:45,556 --> 00:09:47,323
I can barely work this suit,
171
00:09:47,391 --> 00:09:49,059
Much less be
the hero they need.
172
00:09:49,126 --> 00:09:51,194
- What they need is
someone to believe in.
173
00:09:51,262 --> 00:09:53,229
And what I need is
for you to play along
174
00:09:53,297 --> 00:09:54,730
If we're going
to save their people.
175
00:09:54,798 --> 00:09:57,700
Look, I'm telling you,
they're not going
to listen to me.
176
00:09:57,768 --> 00:10:00,803
You have to come up
with a better plan.
177
00:10:00,871 --> 00:10:02,471
- This is for you
178
00:10:02,539 --> 00:10:05,040
For returning.
179
00:10:08,078 --> 00:10:11,246
- Ok. What do you want me
to do, bats?
180
00:10:12,449 --> 00:10:14,616
- We're going to need an army
to defeat an army.
181
00:10:14,684 --> 00:10:17,651
They may not be much,
but they're all we have.
182
00:10:17,719 --> 00:10:19,053
You're going to have
to rally them
183
00:10:19,121 --> 00:10:21,155
With some words
of inspiration.
184
00:10:21,223 --> 00:10:23,824
- What,
like in a football movie?
185
00:10:23,892 --> 00:10:25,659
[groans]
this will be good.
186
00:10:25,727 --> 00:10:28,329
- [gibbles cheering]
187
00:10:28,397 --> 00:10:29,830
- Um, hey.
188
00:10:29,898 --> 00:10:31,765
So, uh, I guess in the past,
189
00:10:31,833 --> 00:10:34,234
I've handled this sort of thing
myself,
190
00:10:34,302 --> 00:10:36,169
But this time...
191
00:10:36,237 --> 00:10:40,073
Um, I'm going to need
your help...
192
00:10:40,141 --> 00:10:41,608
To fight kanjar ro.
193
00:10:41,675 --> 00:10:42,942
- [all gasp]
194
00:10:43,010 --> 00:10:45,612
[indistinct chatter]
195
00:10:45,679 --> 00:10:47,780
- Fight kanjar ro?
196
00:10:47,848 --> 00:10:49,615
How can we?
197
00:10:49,682 --> 00:10:52,851
Our weapons are
no match for his.
198
00:10:54,654 --> 00:10:56,255
And we are weak.
199
00:10:56,323 --> 00:10:58,157
You must save us
200
00:10:58,225 --> 00:10:59,492
With your powers.
201
00:10:59,559 --> 00:11:01,660
- [gibbles cheer]
202
00:11:01,728 --> 00:11:02,995
- Dude, I tried.
203
00:11:03,062 --> 00:11:04,896
- Try harder.
204
00:11:06,064 --> 00:11:08,099
- Uh, look.
205
00:11:08,167 --> 00:11:12,504
You guys aren't always going
to be able to rely on me.
206
00:11:12,571 --> 00:11:15,106
I mean, what if I got
soccer practice or something?
207
00:11:15,174 --> 00:11:16,441
One of these days,
208
00:11:16,509 --> 00:11:18,109
You might have
to save yourselves,
209
00:11:18,177 --> 00:11:20,512
And the only way
to do that is
210
00:11:20,579 --> 00:11:24,515
To find the power
that's within each of you.
211
00:11:25,583 --> 00:11:28,018
So, in conclusion,
212
00:11:28,085 --> 00:11:29,853
Find the power within
213
00:11:29,920 --> 00:11:31,455
And, um, you know,
214
00:11:31,523 --> 00:11:34,358
It's better
to die on your feet
215
00:11:34,425 --> 00:11:35,759
Than live on your knees.
216
00:11:35,826 --> 00:11:37,860
- They don't have knees.
Now wrap it up.
217
00:11:37,927 --> 00:11:39,328
- Now wrap it up!
218
00:11:39,396 --> 00:11:43,832
All: Now wrap it up!
[cheering]
219
00:11:55,811 --> 00:11:58,346
- You really think
these guys have what it takes
to be warriors?
220
00:11:58,414 --> 00:11:59,648
- Aah!
221
00:11:59,715 --> 00:12:01,483
- Being around their hero
will bring out the best in them.
222
00:12:01,551 --> 00:12:05,287
- I guess
they're not the only ones
I'm worried about.
223
00:12:05,354 --> 00:12:08,790
- Just remember--
this will get you out
of a lot more jams
224
00:12:08,857 --> 00:12:10,691
Than this.
225
00:12:17,765 --> 00:12:19,366
- So, uh,
226
00:12:19,434 --> 00:12:20,701
What am I supposed
to say here?
227
00:12:20,768 --> 00:12:22,102
- [screams]
228
00:12:22,170 --> 00:12:24,838
- Let's do it? Action?
Move it or lose it?
229
00:12:24,906 --> 00:12:26,172
- How about "attack"?
230
00:12:26,240 --> 00:12:27,507
- Oh, duh.
231
00:12:27,575 --> 00:12:29,242
Attack!
232
00:12:30,077 --> 00:12:33,413
Gibbles:
Attack!
233
00:12:37,918 --> 00:12:39,519
- So cute.
- [whimpering]
234
00:12:39,587 --> 00:12:41,520
- So innocent.
235
00:12:41,588 --> 00:12:42,688
- [grunts]
[machine whirring]
236
00:12:42,755 --> 00:12:44,590
- [screams]
237
00:12:44,657 --> 00:12:47,158
- So rich with energy.
238
00:12:50,930 --> 00:12:52,364
- [toilet flushes]
239
00:12:52,432 --> 00:12:53,432
- [screams]
240
00:12:53,499 --> 00:12:56,702
- [all moaning]
241
00:12:56,769 --> 00:12:59,036
- Enough to power
our entire fleet
242
00:12:59,104 --> 00:13:01,372
For our raids
on the mertha quadrant.
243
00:13:01,440 --> 00:13:02,873
[banging]
244
00:13:02,941 --> 00:13:04,041
- [grunts]
245
00:13:04,109 --> 00:13:07,712
- [grunts]
- [all talking indistinctly]
246
00:13:07,779 --> 00:13:09,947
- [gibbles shouting at once]
247
00:13:11,516 --> 00:13:15,418
- No, it can't be!
[growls]
248
00:13:15,486 --> 00:13:17,854
- Order the gibbles
to search the ship
for the captain.
249
00:13:17,921 --> 00:13:19,021
- [grunts]
250
00:13:19,089 --> 00:13:21,591
- Ok, guys,
find your friends.
251
00:13:21,659 --> 00:13:22,692
- [all cheer]
252
00:13:22,760 --> 00:13:26,028
- You're looking well
for a dead man, beetle!
253
00:13:26,096 --> 00:13:27,364
- Kanjar ro?
254
00:13:27,431 --> 00:13:28,931
- [grunts and squeals]
255
00:13:28,999 --> 00:13:32,101
- This time,
I intend to finish the job.
256
00:13:32,169 --> 00:13:34,603
[growls]
257
00:13:34,671 --> 00:13:35,604
- [both grunt]
258
00:13:35,672 --> 00:13:37,506
- [groans]
259
00:13:39,342 --> 00:13:40,709
Come on, suit!
260
00:13:40,778 --> 00:13:42,211
Do something that goes boom!
261
00:13:42,279 --> 00:13:44,446
[grunting]
262
00:13:47,616 --> 00:13:48,984
- [groans]
263
00:13:50,419 --> 00:13:52,287
[groans]
264
00:13:52,354 --> 00:13:54,389
- That works. Hey!
265
00:13:54,456 --> 00:13:56,057
Think I'm getting
the hang of this thing!
266
00:13:56,125 --> 00:13:58,894
- [growls]
267
00:13:58,961 --> 00:14:01,029
- [both scream]
268
00:14:01,097 --> 00:14:03,264
- [gibbles screaming]
269
00:14:06,467 --> 00:14:08,467
- [grunts]
270
00:14:11,839 --> 00:14:13,940
- [screams
and grunts]
271
00:14:14,008 --> 00:14:16,943
- Whoa.
I just saved batman.
272
00:14:17,011 --> 00:14:18,611
I just saved batman!
273
00:14:18,679 --> 00:14:20,446
- Way to go, kid.
274
00:14:20,514 --> 00:14:22,916
- Let's see
what else I can do.
275
00:14:29,889 --> 00:14:31,190
- [all cooing and gasping]
276
00:14:31,257 --> 00:14:34,092
- [panting]
277
00:14:35,261 --> 00:14:36,895
- [gasps]
278
00:14:40,432 --> 00:14:42,366
- I did it.
I did it!
279
00:14:42,434 --> 00:14:43,868
I took out a supervillain!
280
00:14:43,936 --> 00:14:45,203
- [gibbles cheering]
281
00:14:45,270 --> 00:14:46,871
- I rock!
282
00:14:46,939 --> 00:14:48,706
- [laughter
and indistinct chatter]
283
00:14:48,773 --> 00:14:52,409
- [thinks] great.
I get to deal with this now.
284
00:14:57,781 --> 00:14:59,950
- [groaning]
285
00:15:13,163 --> 00:15:14,763
- Ok, here's one.
286
00:15:14,831 --> 00:15:16,866
It's me versus kanjar ro,
287
00:15:16,933 --> 00:15:18,800
Only my feet are trapped
in concrete.
288
00:15:18,869 --> 00:15:20,802
Oh, and I'm blindfolded.
289
00:15:20,871 --> 00:15:21,971
Who wins?
290
00:15:22,038 --> 00:15:23,705
All: You do!
291
00:15:23,773 --> 00:15:25,207
- You guys are good.
292
00:15:25,275 --> 00:15:27,209
Oh, this is so cool.
293
00:15:27,277 --> 00:15:29,777
- When I said
this job was about
using your head,
294
00:15:29,845 --> 00:15:32,046
I didn't mean for it
to go to your head.
295
00:15:32,114 --> 00:15:36,885
- Ohh, sidekick must not speak
in such tones to the beetle.
296
00:15:36,952 --> 00:15:38,887
- Yeah, sidekick.
297
00:15:43,392 --> 00:15:45,225
- [grunts]
298
00:15:48,329 --> 00:15:49,930
- [all grunting]
299
00:15:49,998 --> 00:15:51,298
- Follow my lead on this.
300
00:15:51,366 --> 00:15:53,867
- There's no need
to pull the strings
anymore there, bats.
301
00:15:53,935 --> 00:15:56,436
Got this superhero thing down.
302
00:15:59,507 --> 00:16:01,673
- [aliens growling]
- [batman grunts]
303
00:16:04,677 --> 00:16:06,545
- Back for another beatdown?
304
00:16:06,613 --> 00:16:08,480
- Yes. Only this time,
305
00:16:08,548 --> 00:16:10,549
I'll be doing the beating.
306
00:16:10,617 --> 00:16:14,387
- [gasps]
the gamma gong!
307
00:16:14,454 --> 00:16:16,788
- [all whimper]
308
00:16:16,855 --> 00:16:19,791
- I remembered
you had a weakness
for a good tune.
309
00:16:19,858 --> 00:16:21,459
[ringing]
310
00:16:21,527 --> 00:16:24,396
- [screaming]
311
00:16:24,463 --> 00:16:27,198
My suit!
What's happening to it?
312
00:16:28,700 --> 00:16:30,635
- [all grunting]
313
00:16:30,702 --> 00:16:32,937
- [grunts]
314
00:16:36,707 --> 00:16:38,208
[grunts]
315
00:16:40,278 --> 00:16:41,878
- [growls]
316
00:16:41,947 --> 00:16:44,114
[grunts]
[ringing]
317
00:16:45,616 --> 00:16:47,851
- [screaming]
318
00:16:49,920 --> 00:16:51,287
- A child?
319
00:16:51,355 --> 00:16:54,623
My greatest enemy is
a child?
320
00:16:54,691 --> 00:16:58,461
Then I did crush the beetle
the last time we met.
321
00:16:58,528 --> 00:16:59,963
- [groans]
322
00:17:00,030 --> 00:17:03,066
- [gibbles groaning]
323
00:17:03,133 --> 00:17:06,634
- Come on, guys.
Don't give up. Attack!
324
00:17:06,702 --> 00:17:09,237
Remember?
Power within?
325
00:17:09,305 --> 00:17:12,074
- Why would they listen to you?
326
00:17:12,141 --> 00:17:16,378
You're just
some ill-equipped boy
playing dress-up.
327
00:17:17,480 --> 00:17:19,647
But I bet
you're not the only one
328
00:17:19,715 --> 00:17:22,049
Who would look good
in blue.
329
00:17:24,686 --> 00:17:27,188
- I'll be coming for you,
kanjar ro.
330
00:17:27,255 --> 00:17:31,459
- You should be more worried
about what's coming for you.
331
00:17:31,526 --> 00:17:33,694
- [roaring]
332
00:17:40,014 --> 00:17:42,182
- [aliens roaring]
333
00:17:43,151 --> 00:17:45,818
- [gibbles whimpering]
334
00:17:51,325 --> 00:17:53,926
- [grunting]
335
00:17:53,994 --> 00:17:58,131
- If only we could find
this power within
the blue one spoke of.
336
00:17:58,198 --> 00:18:00,532
- Not a bad idea.
337
00:18:06,606 --> 00:18:07,872
- [aliens whimpering]
338
00:18:07,940 --> 00:18:11,209
- Ohh. Power within.
339
00:18:11,277 --> 00:18:13,111
Power within!
340
00:18:19,017 --> 00:18:21,185
- I'll find
the right frequency
341
00:18:21,253 --> 00:18:23,954
To remove that wart
from your back,
342
00:18:24,022 --> 00:18:25,956
Even if it kills me.
343
00:18:26,024 --> 00:18:28,192
[ringing]
- [screaming]
344
00:18:29,861 --> 00:18:32,062
[groans]
- what am I saying?
345
00:18:32,130 --> 00:18:34,030
It's going to kill you.
346
00:18:35,032 --> 00:18:37,200
[ringing]
- [screaming]
347
00:18:54,717 --> 00:18:56,151
- [groans]
348
00:18:56,219 --> 00:18:57,286
[grunting]
349
00:18:57,353 --> 00:18:59,354
- [all groan]
350
00:19:01,558 --> 00:19:02,591
- [grunts]
351
00:19:02,659 --> 00:19:03,992
- [grunts]
352
00:19:04,060 --> 00:19:05,326
- [both grunt]
353
00:19:05,394 --> 00:19:07,828
[rings]
- [screaming]
354
00:19:07,896 --> 00:19:09,830
- [squeaks]
355
00:19:09,898 --> 00:19:12,266
- [groans]
356
00:19:12,334 --> 00:19:13,601
- [both grunt]
357
00:19:13,669 --> 00:19:14,868
- [groans]
358
00:19:14,936 --> 00:19:16,437
- [groans]
359
00:19:29,350 --> 00:19:31,518
- [grunting]
360
00:19:35,189 --> 00:19:36,456
- [both grunt]
361
00:19:36,524 --> 00:19:38,524
[groans]
[clatters]
362
00:19:41,361 --> 00:19:43,629
- [chuckles]
363
00:19:44,832 --> 00:19:47,666
[laughs]
364
00:19:47,735 --> 00:19:49,102
- "don't need your help, bats.
365
00:19:49,169 --> 00:19:51,670
I've got this superhero thing
down."
366
00:19:51,739 --> 00:19:54,106
[groans]
what was I thinking?
367
00:19:54,173 --> 00:19:56,942
Oh, I know.
I wasn't!
368
00:19:57,009 --> 00:19:59,510
Well,
maybe it's time to start.
369
00:19:59,578 --> 00:20:03,148
Come on. Think.
What would batman do?
370
00:20:04,416 --> 00:20:06,584
[hocks]
371
00:20:11,356 --> 00:20:14,591
- Ok. So, maybe batman
wouldn't do that.
372
00:20:14,659 --> 00:20:16,493
But good enough.
373
00:20:21,867 --> 00:20:23,968
- [grunts]
374
00:20:24,035 --> 00:20:25,301
[groans]
375
00:20:25,369 --> 00:20:27,370
[grunts]
376
00:20:30,507 --> 00:20:32,441
[weapon whirring]
377
00:20:32,509 --> 00:20:34,443
Jaime:
Hey, k-ro!
378
00:20:34,511 --> 00:20:36,612
Time to face the music.
379
00:20:36,680 --> 00:20:38,114
[ringing]
380
00:20:38,182 --> 00:20:40,349
- [screaming]
381
00:20:42,018 --> 00:20:44,186
[grunts]
382
00:20:48,858 --> 00:20:51,326
- Started using your head?
383
00:20:52,395 --> 00:20:53,328
- No!
384
00:20:53,396 --> 00:20:54,797
- [grunts]
385
00:20:54,864 --> 00:20:57,464
[grunting]
386
00:20:57,532 --> 00:20:59,700
[groaning]
387
00:21:04,106 --> 00:21:07,942
- I believe we have found
the power within.
388
00:21:09,945 --> 00:21:12,846
Once again,
you have saved our people.
389
00:21:12,914 --> 00:21:14,514
More importantly,
390
00:21:14,581 --> 00:21:18,351
You have shown us
how to save ourselves.
391
00:21:18,419 --> 00:21:20,687
And you, batman,
392
00:21:20,754 --> 00:21:23,356
Have proven to be
a worthy sidekick.
393
00:21:23,424 --> 00:21:26,592
Your contributions will be
forever remembered.
394
00:21:30,530 --> 00:21:32,698
- They say
it's the thought that counts.
395
00:21:32,765 --> 00:21:35,100
Now,
how about that wormhole?
396
00:21:44,977 --> 00:21:45,910
- The meteoroid!
397
00:21:45,978 --> 00:21:48,213
It's like no time's passed
since we left!
398
00:21:48,280 --> 00:21:51,649
- Due to the quantum anomalies
of wormholes, none has.
399
00:21:51,717 --> 00:21:54,485
[thinking] of course,
that's just a fancy way
of saying,
400
00:21:54,553 --> 00:21:55,987
"that's weird."
401
00:21:56,055 --> 00:21:59,157
But half the things I encounter
on this job make no sense.
402
00:21:59,225 --> 00:22:00,491
Take this mission.
403
00:22:00,559 --> 00:22:02,993
I wanted to see
if the kid had
hero potential.
404
00:22:03,061 --> 00:22:06,230
Instead, I got to see him
become one.
405
00:22:07,732 --> 00:22:09,732
- Ready, partner?
406
00:22:10,024 --> 00:22:13,999
-- Sync by Rafael UPD --
www.MY-SUBS.com/
27010
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.