Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:01:04,398 --> 00:01:07,943
You have now come
to the end of your second semester.
3
00:01:07,943 --> 00:01:11,155
Some of you will remain here
to complete your education.
4
00:01:11,155 --> 00:01:13,783
Some of you will
go out into the world.
5
00:01:13,783 --> 00:01:15,701
And, as is my custom,
6
00:01:15,701 --> 00:01:19,747
I put to you a question
of the utmost importance,
7
00:01:19,747 --> 00:01:22,750
which concerns your
spiritual wellbeing.
8
00:01:24,752 --> 00:01:28,005
Do you wish to come to God
and be saved?
9
00:01:30,257 --> 00:01:34,678
Those of you who wish to be Christian
and saved will move to my right.
10
00:01:43,145 --> 00:01:47,024
To those of you who remain
and hope to be saved...
11
00:01:48,234 --> 00:01:49,944
you will move to my left.
12
00:02:01,122 --> 00:02:03,249
Have you said your prayers?
13
00:02:03,249 --> 00:02:05,000
Yes.
14
00:02:05,000 --> 00:02:07,586
Though it can't make much
difference to the Creator.
15
00:02:07,586 --> 00:02:10,214
Do I understand you correctly?
16
00:02:10,214 --> 00:02:14,760
Do you believe that your Creator is
indifferent to your sins?
17
00:02:14,760 --> 00:02:17,221
That, in His mercy,
He sees you slumber?
18
00:02:17,972 --> 00:02:20,766
No, you misunderstand me.
I've not got so far.
19
00:02:22,143 --> 00:02:24,937
I am not even awakened yet.
20
00:02:24,937 --> 00:02:27,356
And how should I repent?
21
00:02:27,356 --> 00:02:29,984
I am somewhat troubled, to be sure,
22
00:02:29,984 --> 00:02:32,194
but my feelings are all indefinite.
23
00:02:32,194 --> 00:02:34,905
The question is not
how far you have advanced,
24
00:02:34,905 --> 00:02:37,116
but how far you ought
to have advanced.
25
00:02:37,116 --> 00:02:39,285
Not how you feel,
but how you ought to feel.
26
00:02:39,285 --> 00:02:41,912
I don't feel anything.
27
00:02:41,912 --> 00:02:44,957
I have no sense of my sins.
And how can I?
28
00:02:46,792 --> 00:02:51,630
I wish I could feel as others do,
but it is not possible.
29
00:02:51,630 --> 00:02:55,968
A sinner against a Holy God
and under condemnation,
30
00:02:55,968 --> 00:03:01,223
and liable every moment to drop
into a burning hopeless eternity,
31
00:03:01,223 --> 00:03:04,185
yet cannot feel, cannot be alarmed,
32
00:03:04,185 --> 00:03:06,896
cannot "flee from the wrath to come".
33
00:03:08,522 --> 00:03:10,566
And the true question is...
34
00:03:11,692 --> 00:03:14,445
Are you in the Ark of Safety?
35
00:03:16,697 --> 00:03:18,657
I fear I am not.
36
00:03:19,533 --> 00:03:23,621
You are alone in your rebellion,
Miss Dickinson.
37
00:03:25,372 --> 00:03:27,625
I fear that you are a no-hoper.
38
00:03:29,210 --> 00:03:31,253
Yes, Miss Lyon.
39
00:03:34,590 --> 00:03:39,094
For each ecstatic instant
We must an anguish pay
40
00:03:39,094 --> 00:03:44,516
In keen and quivering ratio
To the ecstasy.
41
00:03:44,516 --> 00:03:49,021
For each beloved hour
Sharp pittances of years,
42
00:03:49,021 --> 00:03:53,692
Bitter contested farthings
And coffers heaped with tears.
43
00:04:01,492 --> 00:04:03,452
Father. Austin. Vinnie!
44
00:04:04,495 --> 00:04:08,040
My happiness would be complete,
if only Mother were with you.
45
00:04:12,169 --> 00:04:14,880
The journey would have been
too fatiguing for her.
46
00:04:14,880 --> 00:04:16,548
We have come to
take you home, Emily.
47
00:04:16,548 --> 00:04:20,094
- We were concerned by your last letter.
- You spoke of being ill.
48
00:04:20,094 --> 00:04:23,722
Yes. What is it that
you are suffering from?
49
00:04:23,722 --> 00:04:26,976
An acute case of evangelism.
50
00:04:26,976 --> 00:04:30,271
- Am I really to go home?
- Yes.
51
00:04:30,271 --> 00:04:33,983
We will go to Amherst, via Boston,
52
00:04:33,983 --> 00:04:36,735
and stay for a short while
with Aunt Elizabeth.
53
00:06:05,824 --> 00:06:08,619
I fear you don't approve, Father?
54
00:06:08,619 --> 00:06:11,163
I do not like to see a woman
upon the stage.
55
00:06:11,163 --> 00:06:12,956
But she has a gift.
56
00:06:12,956 --> 00:06:17,544
A gift is no excuse for a female
to exhibit herself in that way.
57
00:06:17,544 --> 00:06:22,841
And what would you have her do?
Perform an act of congress aloud?
58
00:06:22,841 --> 00:06:25,260
That would depend
upon what key it was in.
59
00:06:25,260 --> 00:06:28,597
Well, the rest of her programme
is in respectable German.
60
00:06:28,597 --> 00:06:31,016
And the Germans
are wonderful in music.
61
00:06:31,016 --> 00:06:32,309
That's true.
62
00:06:32,309 --> 00:06:36,522
English, thank heaven,
is not a language that can be sung.
63
00:06:36,522 --> 00:06:39,191
But, Aunt Elizabeth,
you love your hymn tunes.
64
00:06:39,191 --> 00:06:42,986
Hymns are different. They have
absolutely nothing to do with music.
65
00:06:55,791 --> 00:06:58,335
Ah, the devil in music.
66
00:06:58,335 --> 00:07:00,129
Don't be trite, Emily.
67
00:07:51,054 --> 00:07:53,474
Oh, life!
68
00:07:53,474 --> 00:07:55,225
Oh, home!
69
00:07:56,018 --> 00:07:57,644
How wonderful you are!
70
00:08:04,735 --> 00:08:06,987
Emily.
71
00:08:06,987 --> 00:08:09,072
Why are you up so late?
72
00:08:11,950 --> 00:08:14,953
- May I speak with you, Father?
- Of course.
73
00:08:14,953 --> 00:08:16,955
As you may know, I like to write.
74
00:08:16,955 --> 00:08:20,334
Letters, mostly... but sometimes poetry.
75
00:08:21,043 --> 00:08:22,127
Yes.
76
00:08:23,545 --> 00:08:29,635
May I have your permission to write
during the night, for quiet's sake?
77
00:08:29,635 --> 00:08:34,515
I shall not disrupt
the rest of the household, I promise.
78
00:08:35,474 --> 00:08:37,434
Yes, you may.
79
00:08:38,393 --> 00:08:40,646
It was very considerate of you to ask.
80
00:08:40,646 --> 00:08:42,564
It is your house, Father.
81
00:08:42,564 --> 00:08:44,608
But it is our home, Emily.
82
00:08:46,401 --> 00:08:50,113
I... I have one more favour
to ask of you, Father.
83
00:08:50,989 --> 00:08:52,616
What is it?
84
00:08:53,534 --> 00:08:58,789
You are, I believe, on cordial terms
with Dr Holland,
85
00:08:58,789 --> 00:09:01,166
the editor of the
Springfield Republican.
86
00:09:01,166 --> 00:09:04,461
And the Springfield Republican
publishes poetry.
87
00:09:05,504 --> 00:09:07,381
I'll write to him.
88
00:09:07,381 --> 00:09:10,551
And if he agrees,
you may send him some of your work.
89
00:09:11,593 --> 00:09:13,387
"Dear Miss Dickinson,
90
00:09:13,387 --> 00:09:16,723
"I have decided to publish
'Sic transit Gloria mundi'
91
00:09:16,723 --> 00:09:19,268
"as it is the least wayward
and shows some wit.
92
00:09:19,977 --> 00:09:23,605
"As to the rest of the poetry,
it is in the common metre,
93
00:09:23,605 --> 00:09:26,525
"childish, like nursery rhymes.
94
00:09:27,609 --> 00:09:30,946
"But I must confess that the
genuine classics of every language
95
00:09:30,946 --> 00:09:33,699
"are the work of men, not of women.
96
00:09:33,699 --> 00:09:37,744
"Women, I fear, cannot create
the permanent treasures of literature."
97
00:09:41,248 --> 00:09:43,166
Where's Emily?
98
00:09:43,166 --> 00:09:45,377
Emily!
99
00:09:45,377 --> 00:09:47,671
Come here at once!
100
00:09:52,384 --> 00:09:55,637
Remember, Aunt Elizabeth has
celebrated the Dickinson dynasty
101
00:09:55,637 --> 00:09:59,099
- in 55 stanzas.
- And every one of them dull.
102
00:10:05,897 --> 00:10:08,150
Aunt Elizabeth!
103
00:10:08,150 --> 00:10:11,903
Oh, at last, Emily.
I was nearly kept waiting.
104
00:10:14,740 --> 00:10:16,867
And what is your opinion
of my poem, Emily?
105
00:10:16,867 --> 00:10:19,828
I'm sure your verse is equal
to your talent, Aunt.
106
00:10:19,828 --> 00:10:23,790
If I were clever enough, I should probably
take offence at that dubious compliment.
107
00:10:23,790 --> 00:10:27,961
Oh, but, Aunt, all the best
compliments are dubious.
108
00:10:27,961 --> 00:10:30,297
That's part of their charm.
109
00:10:32,507 --> 00:10:34,968
Did you enjoy my verses, Austin?
110
00:10:34,968 --> 00:10:39,056
Very much, Aunt.
They put Paradise Lost to shame.
111
00:10:40,599 --> 00:10:43,352
Your children are far
too sophisticated, Edward.
112
00:10:43,352 --> 00:10:45,520
I'm sure part of me disapproves.
113
00:10:45,520 --> 00:10:48,315
- Disapproval is a heavy thing.
- Oh.
114
00:10:48,315 --> 00:10:51,693
Besides, if I had to choose between
having sophisticated children
115
00:10:51,693 --> 00:10:53,820
and ones that were merely docile,
116
00:10:53,820 --> 00:10:56,531
I should choose the former.
117
00:10:56,531 --> 00:11:00,661
- Docility is too much like slavery.
- That sounds like abolitionist talk.
118
00:11:00,661 --> 00:11:04,247
No, it is not. But no Christian
could ever make a case for slavery.
119
00:11:04,247 --> 00:11:06,458
Please, let us not discuss this subject.
120
00:11:07,459 --> 00:11:10,253
It is both improper and tiresome.
121
00:11:10,253 --> 00:11:11,880
Not to those who are enslaved.
122
00:11:13,173 --> 00:11:15,717
I see we have a
Robespierre in our midst.
123
00:11:15,717 --> 00:11:17,678
No, not Robespierre.
124
00:11:18,762 --> 00:11:20,931
Charlotte Corday, perhaps.
125
00:11:20,931 --> 00:11:24,518
Edward, they're as bad as you are.
126
00:11:29,648 --> 00:11:32,192
I believe you've had your
first poem published.
127
00:11:32,192 --> 00:11:34,569
Yes.
128
00:11:34,569 --> 00:11:36,613
In the Springfield Republican.
129
00:11:39,199 --> 00:11:41,076
It-- it was printed anonymously.
130
00:11:41,076 --> 00:11:43,328
That seems a little eccentric.
131
00:11:52,921 --> 00:11:55,507
But in the circumstances,
probably a good thing.
132
00:11:57,259 --> 00:11:59,344
We can't all be Milton.
133
00:11:59,344 --> 00:12:01,805
Don't pout, Emily. It's unbecoming.
134
00:12:03,348 --> 00:12:06,977
Poems are my solace for the
eternity which surrounds us all.
135
00:12:06,977 --> 00:12:09,104
- Who said that?
- I did.
136
00:12:09,104 --> 00:12:12,065
Well, don't. It sounds unchristian.
137
00:12:12,065 --> 00:12:14,609
And where's Vinnie?
138
00:12:14,609 --> 00:12:15,652
Here, Aunt.
139
00:12:18,530 --> 00:12:20,949
And what of you?
140
00:12:20,949 --> 00:12:25,912
Oh, I am like Pilgrim, trying to improve.
141
00:12:25,912 --> 00:12:29,666
A pilgrim should only ever be conscious
of other people's self-improvement.
142
00:12:29,666 --> 00:12:32,544
Consciousness of his own is mere vanity.
143
00:12:32,544 --> 00:12:37,174
But, Aunt, vanity is such a harmless vice.
144
00:12:37,174 --> 00:12:39,301
It's as shallow as
the people who indulge in it.
145
00:12:39,301 --> 00:12:41,970
No vice is harmless, Vinnie.
146
00:12:41,970 --> 00:12:44,514
Look no further than Babylon for that.
147
00:12:47,058 --> 00:12:50,645
- What of you, Austin?
- Oh, I'm on no pilgrimage at all.
148
00:12:50,645 --> 00:12:52,314
And what of vice?
149
00:12:52,314 --> 00:12:55,650
Surely vice is only virtue in disguise.
150
00:12:55,650 --> 00:12:59,863
And what is your opinion
of your children's moral laxity, Emily?
151
00:12:59,863 --> 00:13:03,366
Oh, I prefer to listen and remain silent.
152
00:13:03,366 --> 00:13:07,370
That way, a prejudice
doesn't seem like an opinion.
153
00:13:07,370 --> 00:13:11,833
That reply was so Sphinx-like,
I'm none the wiser.
154
00:13:11,833 --> 00:13:13,919
Oh, cherish your ignorance, Aunt.
155
00:13:14,961 --> 00:13:16,922
You never know when you will need it.
156
00:13:16,922 --> 00:13:18,590
Edward!
157
00:13:18,590 --> 00:13:20,926
Your children astound me.
158
00:13:20,926 --> 00:13:23,220
They ought to be sent to
their rooms and pummelled.
159
00:13:23,220 --> 00:13:25,472
- Hourly.
- Calm down, Aunt Elizabeth.
160
00:13:26,723 --> 00:13:30,519
Have a glass of currant wine.
Turn vice into medicinal pleasure.
161
00:13:30,519 --> 00:13:33,563
- Medicinal?
- For your circulation.
162
00:13:33,563 --> 00:13:36,733
There is nothing wrong
with my circulation.
163
00:13:55,502 --> 00:14:01,216
The heart asks pleasure first,
And then, excuse from pain;
164
00:14:02,300 --> 00:14:05,887
And then, those little anodynes
That deaden suffering;
165
00:14:06,930 --> 00:14:08,974
And then, to go to sleep;
166
00:14:09,975 --> 00:14:14,062
And then, if it should be
The will of its Inquisitor,
167
00:14:15,272 --> 00:14:17,524
The liberty to die.
168
00:15:56,164 --> 00:15:58,249
Would you play something, Emily?
169
00:16:00,543 --> 00:16:02,921
One of the old hymn tunes.
170
00:16:02,921 --> 00:16:04,923
Of course.
171
00:16:26,528 --> 00:16:28,571
When I was very young,
172
00:16:30,699 --> 00:16:34,160
a young man who used
to go to our church
173
00:16:35,120 --> 00:16:37,163
used to sing that.
174
00:16:42,961 --> 00:16:45,171
He had a lovely voice.
175
00:16:48,216 --> 00:16:50,260
So pure.
176
00:16:57,392 --> 00:16:59,978
He was only 19 when he died.
177
00:17:06,901 --> 00:17:08,236
The--
178
00:17:15,326 --> 00:17:17,245
There.
179
00:17:38,600 --> 00:17:40,769
God keep you well.
180
00:17:40,769 --> 00:17:42,979
When He is ready, He will call me.
181
00:17:45,774 --> 00:17:48,151
I hope you live for a hundred years.
182
00:17:49,069 --> 00:17:51,112
What a repellent idea.
183
00:17:51,112 --> 00:17:53,156
Oh, Aunt, don't say that.
184
00:17:54,365 --> 00:17:56,493
I'm not afraid of death, Emily.
185
00:17:58,161 --> 00:18:00,955
Nor should you be.
186
00:18:00,955 --> 00:18:04,959
If we keep our souls in readiness
for God, there can be no fear.
187
00:18:07,754 --> 00:18:09,881
He will smooth our way.
188
00:18:16,179 --> 00:18:18,223
I shall pray for you all.
189
00:18:27,023 --> 00:18:29,734
And remember, keep atheism at bay.
190
00:18:29,734 --> 00:18:33,029
And watch the clock
that ticks for us all.
191
00:18:34,239 --> 00:18:36,241
Tick.
192
00:18:36,241 --> 00:18:38,034
Took.
193
00:18:40,078 --> 00:18:41,287
Tick.
194
00:18:41,287 --> 00:18:43,832
Oh, you are all impossible!
195
00:18:46,876 --> 00:18:49,879
I went to thank her,
But she slept;
196
00:18:50,839 --> 00:18:53,883
Her bed a funnelled stone,
197
00:18:53,883 --> 00:18:58,847
With nosegays at the head and
foot, that travellers had thrown,
198
00:19:00,098 --> 00:19:04,727
Who went to thank her;
But she slept.
199
00:19:04,727 --> 00:19:08,273
'Twas short to cross the sea
200
00:19:08,273 --> 00:19:10,483
To look upon her like, alive,
201
00:19:11,609 --> 00:19:14,904
But turning back 'twas slow.
202
00:19:20,410 --> 00:19:22,537
You think you might
smile, Mr Dickinson?
203
00:19:22,537 --> 00:19:24,956
I am smiling!
204
00:20:32,232 --> 00:20:34,234
Emily! Emily!
205
00:20:34,234 --> 00:20:36,611
We have a guest.
206
00:20:44,285 --> 00:20:47,163
This is Miss Vryling Buffam.
207
00:20:47,163 --> 00:20:50,124
It sounds like an anagram, doesn't it?
208
00:20:50,124 --> 00:20:52,835
You see before you a life
blighted by baptism.
209
00:20:52,835 --> 00:20:55,255
Yeah, I hope you brought
to the attention of your parents
210
00:20:55,255 --> 00:20:57,048
their lack of thought in that respect.
211
00:20:57,048 --> 00:21:00,009
I have. It makes them very cross.
212
00:21:00,009 --> 00:21:02,011
But surely they will forgive you.
213
00:21:02,011 --> 00:21:04,889
Ah, but will I forgive them?
214
00:21:06,557 --> 00:21:10,812
Weren't you at a ladies' seminary
at Fort Sumter or somewhere?
215
00:21:10,812 --> 00:21:14,399
- Mount Holyoke.
- Yes, I thought it had a military ring to it.
216
00:21:14,399 --> 00:21:16,109
But that was years ago.
217
00:21:16,109 --> 00:21:18,403
And were your studies as disciplined?
218
00:21:18,403 --> 00:21:22,407
Algebra, geometry, the natural sciences.
219
00:21:22,407 --> 00:21:25,994
And for the sake of decorum,
ecclesiastical history.
220
00:21:26,869 --> 00:21:30,623
I believe all women should have
the same educational advantages as men.
221
00:21:30,623 --> 00:21:33,501
But ecclesiastical history?
222
00:21:34,502 --> 00:21:36,796
It sounds as dreary as Paradise.
223
00:21:36,796 --> 00:21:38,756
We brought her home.
224
00:21:38,756 --> 00:21:40,800
Did you dislike Mount Holyoke so much?
225
00:21:40,800 --> 00:21:42,885
She was bullied there.
226
00:21:42,885 --> 00:21:44,929
There's bullying and there's coercion.
227
00:21:44,929 --> 00:21:46,723
And which did you suffer?
228
00:21:46,723 --> 00:21:48,558
A unique combination of both.
229
00:21:48,558 --> 00:21:53,771
- It was appalling.
- Yes, but... it puts iron in the soul.
230
00:21:53,771 --> 00:21:58,943
But what is the point of that when,
in the end, we are all extinguished?
231
00:21:59,777 --> 00:22:02,238
- Do you fear death?
- No.
232
00:22:02,238 --> 00:22:04,032
But I fear Heaven.
233
00:22:04,032 --> 00:22:07,618
I'm afraid it will seem like an anticlimax.
234
00:22:07,618 --> 00:22:09,495
Perfection usually does.
235
00:22:09,495 --> 00:22:13,207
And what of Hell?
236
00:22:13,207 --> 00:22:16,753
I'm sure that will be
even duller than Heaven.
237
00:22:16,753 --> 00:22:18,921
That will be the agony.
238
00:22:23,051 --> 00:22:25,261
Will you go with us
to church, Miss Buffam?
239
00:22:25,261 --> 00:22:26,846
Of course not.
240
00:22:26,846 --> 00:22:29,307
Going to church is like going to Boston.
241
00:22:29,307 --> 00:22:32,185
You only enjoy it
after you've gotten home.
242
00:22:32,185 --> 00:22:35,104
We are to pray for the repose
of our late pastor's soul.
243
00:22:36,147 --> 00:22:38,649
Doesn't that rather depend
on where it's gone?
244
00:22:40,526 --> 00:22:42,820
We shall become fast friends.
245
00:22:42,820 --> 00:22:45,865
Of course we shall. I'm irresistible.
246
00:22:45,865 --> 00:22:47,950
Everyone says so.
247
00:22:47,950 --> 00:22:51,245
When the new pastor does arrive,
you must point him out to me.
248
00:22:51,245 --> 00:22:53,206
So that you, too, may be saved?
249
00:22:53,206 --> 00:22:54,707
No.
250
00:22:54,707 --> 00:22:56,834
So that I will know whom to avoid.
251
00:23:03,633 --> 00:23:05,676
Don't enjoy your praying too much.
252
00:23:05,676 --> 00:23:07,970
It might become habit-forming.
253
00:23:16,104 --> 00:23:19,607
- Do you come to God, sir?
- We do, sir.
254
00:23:19,607 --> 00:23:21,692
Do you come humbly, sir?
255
00:23:23,111 --> 00:23:24,862
I come as myself, Pastor.
256
00:23:26,531 --> 00:23:28,533
You want to come to Christ as a lawyer?
257
00:23:29,242 --> 00:23:32,161
You need to come as a poor sinner.
258
00:23:33,579 --> 00:23:36,040
Get down on your knees
and let me pray for you.
259
00:23:39,252 --> 00:23:41,295
And then you can pray for yourself.
260
00:23:51,931 --> 00:23:55,518
- And you, Miss Dickinson. What of you?
- What of me, sir?
261
00:23:55,518 --> 00:23:58,020
Will you not kneel
and give yourself to God?
262
00:23:58,020 --> 00:24:00,940
No, sir, I will not kneel.
263
00:24:00,940 --> 00:24:03,943
Though I think that God has
already given Himself to me.
264
00:24:03,943 --> 00:24:07,155
- That was profane.
- It was not meant so, sir.
265
00:24:07,155 --> 00:24:11,325
- Do you guard your soul, Emily?
- As best as I am able, sir.
266
00:24:11,325 --> 00:24:13,244
And Hell? What of Hell?
267
00:24:13,244 --> 00:24:17,039
Avoid it if I can. Endure it if I must.
268
00:24:18,749 --> 00:24:24,213
- That was irreligious, young lady.
- Then I beg God's pardon for my impiety.
269
00:24:32,555 --> 00:24:34,765
Let us pray for all sinners.
270
00:24:38,603 --> 00:24:41,814
How dare you conduct yourself
in such a manner?
271
00:24:41,814 --> 00:24:43,941
It is both unchristian and unseemly!
272
00:24:43,941 --> 00:24:45,985
I will not be forced to piety!
273
00:24:45,985 --> 00:24:49,113
You will do as you are instructed.
274
00:24:49,113 --> 00:24:52,575
I know your Christian
shore is safer, Father.
275
00:24:53,576 --> 00:24:59,624
And I know I must seem
recalcitrant, but my soul is my own.
276
00:24:59,624 --> 00:25:03,419
Your soul is God's!
You neglect it at your peril.
277
00:25:05,838 --> 00:25:07,965
- Yes, Father.
- And in future,
278
00:25:07,965 --> 00:25:11,219
you will conduct yourself in a manner
that is befitting the station in life
279
00:25:11,219 --> 00:25:13,137
to which it has pleased
God to call you.
280
00:25:16,641 --> 00:25:18,726
Yes, Father.
281
00:25:26,817 --> 00:25:28,778
Goodnight, Emily.
282
00:25:30,196 --> 00:25:32,240
Goodnight, Father.
283
00:25:45,753 --> 00:25:47,755
This plate is dirty.
284
00:25:53,219 --> 00:25:55,263
It is dirty no longer.
285
00:25:57,348 --> 00:26:00,309
I wouldn't have gone that far.
286
00:26:00,309 --> 00:26:04,689
If I had, Father would have packed
me off to a good military school
287
00:26:04,689 --> 00:26:08,651
and Mother would have tearfully
embroidered something.
288
00:26:08,651 --> 00:26:12,572
Ah. The eternal Miss Buffam.
289
00:26:12,572 --> 00:26:17,243
Alas, no, sir. Father Time
knocks at my door also.
290
00:26:17,243 --> 00:26:19,537
And what precautions do you take?
291
00:26:19,537 --> 00:26:22,081
I contrive never to be
at home when he calls.
292
00:26:23,124 --> 00:26:26,127
All women should aspire
to that state of readiness.
293
00:26:26,127 --> 00:26:30,715
No. Women should only aspire to be
younger than their waistlines.
294
00:26:30,715 --> 00:26:35,177
Then the unpleasant topic of age
becomes almost irrelevant.
295
00:26:35,177 --> 00:26:37,513
And what should men aspire to?
296
00:26:38,889 --> 00:26:40,308
Tobogganing.
297
00:26:40,308 --> 00:26:42,310
And in warmer weather?
298
00:26:42,310 --> 00:26:47,523
Philately. It has all the dangers
of sport without any of the rigour.
299
00:26:47,523 --> 00:26:52,153
Your banter, Miss Buffam,
is, as always, delightful.
300
00:26:52,153 --> 00:26:56,991
Take it, Mr Dickinson, as the mere
outpourings of a poor, tormented soul.
301
00:26:57,992 --> 00:26:59,952
Ladies.
302
00:27:01,245 --> 00:27:04,915
- Now you go too far.
- We were trying to be ironic.
303
00:27:12,256 --> 00:27:15,051
Come in.
304
00:27:19,013 --> 00:27:21,891
- Will you come to church, Emily?
- No, Father.
305
00:27:23,476 --> 00:27:27,563
- Why will you not come?
- God knows what is in my heart.
306
00:27:27,563 --> 00:27:30,858
He doesn't require me to
be in a pew to remind Him.
307
00:27:30,858 --> 00:27:33,778
I hope that remark isn't
as frivolous as it sounds.
308
00:27:35,112 --> 00:27:37,281
Your soul is no trivial matter.
309
00:27:37,281 --> 00:27:39,575
I agree, Father.
310
00:27:39,575 --> 00:27:43,204
That's why I'm so meticulous
in guarding its independence.
311
00:27:53,172 --> 00:27:55,800
I reckon - when I count out all -
312
00:27:55,800 --> 00:27:58,928
First - poets - then the sun -
313
00:27:58,928 --> 00:28:02,181
Then summer - then the Heaven of God
314
00:28:03,140 --> 00:28:05,309
And then - the list is done -
315
00:28:06,310 --> 00:28:11,899
But, looking back - the first so seems -
To comprehend the whole -
316
00:28:11,899 --> 00:28:17,029
The others look a needless show -
So I write - poets - all -
317
00:28:18,197 --> 00:28:21,742
Their summer - lasts a solid year -
318
00:28:21,742 --> 00:28:25,996
They can afford a sun
The East - would deem extravagant -
319
00:28:25,996 --> 00:28:30,584
And if the further heaven -
Be beautiful as they prepare
320
00:28:30,584 --> 00:28:33,504
For those who worship them -
321
00:28:33,504 --> 00:28:38,300
It is too difficult a grace -
To justify the dream -
322
00:28:47,059 --> 00:28:49,311
- What is it?
- From Austin.
323
00:28:49,311 --> 00:28:53,524
Likenesses of Austin and his
bride-to-be, Susan Gilbert.
324
00:28:53,524 --> 00:28:55,735
Oh!
325
00:28:55,735 --> 00:29:00,114
- Austin as handsome as ever.
- But she looks terrified.
326
00:29:00,114 --> 00:29:04,952
We must welcome her and reassure
her we are not all forbidding.
327
00:29:09,248 --> 00:29:12,918
Oh, Emily, my own!
328
00:29:14,628 --> 00:29:18,007
This is a luxury that is almost Parisian.
329
00:29:19,091 --> 00:29:21,343
Let's not be anything
today except superficial.
330
00:29:21,343 --> 00:29:25,931
Yes. And superficiality
should always be spontaneous.
331
00:29:25,931 --> 00:29:29,143
If it is studied, it is
too close to hypocrisy.
332
00:29:29,143 --> 00:29:31,479
We may be superficial,
but we aren't stupid.
333
00:29:31,479 --> 00:29:33,522
Heaven forbid.
334
00:29:38,778 --> 00:29:43,866
This is my third commencement
ball, and not a hint of romance.
335
00:29:45,034 --> 00:29:47,870
Do you suppose that men are
frightened of a woman who teaches
336
00:29:47,870 --> 00:29:49,955
and is used to her independence?
337
00:29:49,955 --> 00:29:52,917
Men are supposed to be fearless,
aren't they?
338
00:29:52,917 --> 00:29:57,004
In war, yes. In religion, always.
339
00:29:57,004 --> 00:29:59,173
In love, never.
340
00:30:03,677 --> 00:30:06,722
Look at that divine creature.
341
00:30:07,848 --> 00:30:11,769
- What a noble head he has.
- Like a Roman emperor.
342
00:30:11,769 --> 00:30:13,479
Nero.
343
00:30:13,479 --> 00:30:15,898
Let's hope he's just as wicked.
344
00:30:15,898 --> 00:30:17,608
As long as he has a fortune,
345
00:30:17,608 --> 00:30:21,070
we can take his wickedness
as merely a lapse in virtue.
346
00:30:21,946 --> 00:30:24,532
I think you must prepare yourself
for a polka.
347
00:30:25,741 --> 00:30:29,870
May I be permitted to have the next
dance on your card, Miss Buffam?
348
00:30:30,871 --> 00:30:35,668
I don't have a dance card, sir.
I prefer to... improvise.
349
00:30:35,668 --> 00:30:39,588
- Isn't that rather dangerous?
- That is precisely why I do it.
350
00:30:43,050 --> 00:30:44,885
Ladies.
351
00:31:34,018 --> 00:31:35,728
How was the divinity?
352
00:31:35,728 --> 00:31:38,355
He dances like a polar bear.
353
00:31:38,355 --> 00:31:40,733
And a prig.
354
00:31:40,733 --> 00:31:43,193
Did you say something
to him to shock him?
355
00:31:43,193 --> 00:31:46,405
Only that I'd just finished reading
Wuthering Heights.
356
00:31:46,405 --> 00:31:48,282
And he was scandalised.
357
00:31:48,282 --> 00:31:50,492
- Had he read it?
- No.
358
00:31:50,492 --> 00:31:53,621
So I told him that to condemn
a novel he had not read
359
00:31:53,621 --> 00:31:55,831
would be like going
to Sodom or Gomorrah
360
00:31:55,831 --> 00:31:59,585
and being disappointed
that neither were Philadelphia.
361
00:32:00,628 --> 00:32:03,339
I hope he had the presence
of mind to laugh.
362
00:32:03,339 --> 00:32:04,798
He didn't.
363
00:32:04,798 --> 00:32:09,637
He went very silent and the air became
charged with unspoken profanity.
364
00:32:10,930 --> 00:32:13,015
It was delicious.
365
00:32:13,015 --> 00:32:17,186
Now, I must go. Miss Buffam has a tryst.
366
00:32:18,938 --> 00:32:20,940
- That sounds sinful.
- Hm.
367
00:32:23,192 --> 00:32:27,821
I was told once, by a clergyman,
that I should repent my sins,
368
00:32:27,821 --> 00:32:30,824
otherwise I would be
pursued by the Devil.
369
00:32:30,824 --> 00:32:35,412
"Oh, a sort of spiritual
Wells Fargo," I said.
370
00:32:35,412 --> 00:32:38,958
He promptly went silent,
like patience on a monument.
371
00:32:38,958 --> 00:32:41,377
Appalled but dumb.
372
00:32:41,377 --> 00:32:44,171
For the lost soul, there
will be no tomorrow.
373
00:32:44,171 --> 00:32:47,341
For the lost soul, today is quite enough.
374
00:32:47,341 --> 00:32:50,302
Oh, I shall miss you if you ever go.
375
00:32:50,302 --> 00:32:52,513
Your honesty is sublime.
376
00:32:52,513 --> 00:32:56,183
In the long term,
honesty is not the best policy.
377
00:32:56,183 --> 00:33:00,312
- Is dishonesty?
- I prefer to call it diplomacy.
378
00:33:00,312 --> 00:33:03,941
That way, one can turn a
tactical defeat into a victory.
379
00:33:04,358 --> 00:33:07,111
- Who proposed that?
- Oh, I don't know.
380
00:33:07,111 --> 00:33:12,157
Probably George Washington as he was
crossing the Delaware. The wrong way.
381
00:33:12,658 --> 00:33:16,245
Now, my own, I must fly.
382
00:33:18,998 --> 00:33:22,584
Drive carefully, and don't
do anything against God.
383
00:33:22,584 --> 00:33:25,462
- I'll stop yodelling, then.
- Very wise.
384
00:33:25,879 --> 00:33:29,633
Quickly, Pendennis.
Before second thoughts set in.
385
00:34:02,958 --> 00:34:04,543
Oh, come in, Emily.
386
00:34:04,543 --> 00:34:08,255
- Shall I close the door?
- No. Leave it open.
387
00:34:12,301 --> 00:34:14,511
It's lovely to hear the music.
388
00:34:20,225 --> 00:34:22,061
It makes me recollect
389
00:34:22,061 --> 00:34:25,355
when your father and I went
to our first commencement ball.
390
00:34:31,945 --> 00:34:34,114
All those years ago.
391
00:34:40,537 --> 00:34:42,206
This is my sister Lavinia.
392
00:34:42,206 --> 00:34:44,833
But everyone calls me Vinnie.
393
00:34:47,127 --> 00:34:48,962
And this is my other sister, Emily.
394
00:34:48,962 --> 00:34:51,882
And everyone calls me Napoleon.
395
00:34:56,845 --> 00:35:00,182
You come back married and a lawyer.
396
00:35:00,182 --> 00:35:02,726
Harvard has clearly
agreed with you, Austin.
397
00:35:02,726 --> 00:35:06,063
Even more agreeable is that
we now shall be neighbours.
398
00:35:06,063 --> 00:35:08,649
Susan and I are moving
into The Evergreens, next door.
399
00:35:08,649 --> 00:35:10,651
Another thunderbolt!
400
00:35:10,651 --> 00:35:12,694
But a most welcome one.
401
00:35:12,694 --> 00:35:16,406
Austin and I are to
practise law. Together.
402
00:35:16,406 --> 00:35:19,326
Shingle has never sounded so lovely.
403
00:35:19,326 --> 00:35:21,995
Is there no end to these wonders?
404
00:35:21,995 --> 00:35:24,123
I welcome you both.
405
00:35:24,123 --> 00:35:28,293
My son and his lovely bride.
406
00:35:34,508 --> 00:35:36,468
His very lovely bride.
407
00:35:39,680 --> 00:35:44,852
And this is the greatest wonder of all.
Mother coming down from Mount Olympus.
408
00:35:44,852 --> 00:35:46,979
Oh...
409
00:35:46,979 --> 00:35:51,275
Emily, as usual, dramatises.
410
00:35:51,275 --> 00:35:54,486
I live a very quiet life.
411
00:35:54,486 --> 00:35:56,738
No one would know I was here.
412
00:35:56,738 --> 00:36:00,951
But if you weren't, oh, what
a chasm you would leave.
413
00:36:06,665 --> 00:36:09,626
Bees in the lavender
414
00:36:09,626 --> 00:36:11,670
Then the lazy owl
415
00:36:13,130 --> 00:36:15,299
Will you marry?
416
00:36:16,800 --> 00:36:19,261
I suppose in time I shall.
417
00:36:21,597 --> 00:36:24,808
Isn't that what we all do, in the end?
418
00:36:26,560 --> 00:36:28,812
I don't know.
419
00:36:28,812 --> 00:36:31,648
I can't imagine myself beyond my family.
420
00:36:32,983 --> 00:36:34,818
Amongst strangers.
421
00:37:01,261 --> 00:37:07,059
You are a strange creature, with
more depth, I suspect, than any of us.
422
00:37:07,059 --> 00:37:12,105
How can you say that?
I haven't demonstrated that at all.
423
00:37:12,105 --> 00:37:17,194
Oh, my dear, you don't
demonstrate, you reveal.
424
00:37:20,072 --> 00:37:24,326
When you eventually
do go away, will you write?
425
00:37:24,326 --> 00:37:27,955
I do not possess the propensity
for long correspondence.
426
00:37:28,956 --> 00:37:32,793
- I suspect I have a trivial mind.
- But a good heart.
427
00:37:32,793 --> 00:37:35,587
Don't let sentiment
cloud your judgement, Emily.
428
00:37:36,546 --> 00:37:39,299
Should my future husband
put me out of humour,
429
00:37:39,299 --> 00:37:42,761
he will think he has married
one of the minor Borgias.
430
00:37:47,516 --> 00:37:48,892
Will you marry?
431
00:37:49,643 --> 00:37:51,770
I only want my family.
432
00:37:54,189 --> 00:37:56,942
It is not perfect.
433
00:37:56,942 --> 00:37:58,944
It is not Paradise.
434
00:38:00,779 --> 00:38:03,365
But it is far better than
anything I could know.
435
00:38:04,700 --> 00:38:06,576
Or want.
436
00:38:13,125 --> 00:38:15,294
When you do marry...
437
00:38:16,670 --> 00:38:19,548
- I shall miss you.
- Of course you shall miss me.
438
00:38:20,590 --> 00:38:22,551
I refuse to be forgotten.
439
00:38:25,262 --> 00:38:27,180
Emily.
440
00:38:27,180 --> 00:38:30,517
Make sure your bread is ready
for the agricultural fair tomorrow.
441
00:38:30,517 --> 00:38:32,811
Yes. I haven't forgotten.
442
00:38:35,939 --> 00:38:37,899
They feel swollen.
443
00:38:39,401 --> 00:38:42,738
They are swollen, like my feet.
444
00:38:47,617 --> 00:38:49,369
Oh!
445
00:38:50,412 --> 00:38:52,497
Aah!
446
00:39:12,309 --> 00:39:13,977
Miss Emily?
447
00:39:13,977 --> 00:39:16,897
Will you please get my
bread out of the oven?
448
00:39:22,402 --> 00:39:24,363
It doesn't need all three
of you to pick it up!
449
00:39:32,662 --> 00:39:36,958
I believe you spoke sharply to Thomas,
Margaret and Maggie yesterday.
450
00:39:38,085 --> 00:39:42,130
- Yes, Father.
- They must be treated with respect.
451
00:39:42,130 --> 00:39:44,549
They are not servants, but employees.
452
00:39:56,853 --> 00:39:58,897
What was that for?
453
00:39:58,897 --> 00:40:02,818
For pointing out so eloquently
the distinction between the two.
454
00:40:05,529 --> 00:40:08,156
I was very impolite yesterday.
455
00:40:09,658 --> 00:40:12,494
I would like to apologise
to all three of you.
456
00:40:13,912 --> 00:40:16,206
Er, no offence taken.
457
00:40:16,206 --> 00:40:19,459
Then may I take it that I am forgiven?
458
00:40:19,459 --> 00:40:22,295
For I am truly sorry.
459
00:40:23,797 --> 00:40:25,799
But we have good news, miss.
460
00:40:25,799 --> 00:40:28,802
Your bread won five dollars.
461
00:40:28,802 --> 00:40:32,848
Then you must keep the money.
It will ease my conscience.
462
00:40:32,848 --> 00:40:35,225
It took second prize.
463
00:40:36,309 --> 00:40:39,855
Oh. Second prize.
464
00:40:42,524 --> 00:40:45,193
What does it feel like
to be a father, Austin?
465
00:40:46,153 --> 00:40:47,320
Fatherly.
466
00:40:50,365 --> 00:40:51,700
May I hold him?
467
00:41:09,968 --> 00:41:12,888
- We're calling him Edward.
- Ned, for short.
468
00:41:13,763 --> 00:41:16,516
I'm nobody! Who are you?
469
00:41:18,310 --> 00:41:20,353
Are you nobody, too?
470
00:41:21,396 --> 00:41:25,233
Then there's a pair of us - don't tell!
471
00:41:25,233 --> 00:41:27,527
They'd banish us, you know.
472
00:41:27,527 --> 00:41:30,906
How dreary to be somebody!
473
00:41:30,906 --> 00:41:34,576
How public, like a frog
474
00:41:34,576 --> 00:41:37,078
To tell one's name the livelong day
475
00:41:37,078 --> 00:41:38,914
To an admiring bog!
476
00:41:43,084 --> 00:41:45,212
Father? What is it?
477
00:41:50,509 --> 00:41:52,594
Fort Sumter has been fired upon.
478
00:41:52,594 --> 00:41:54,596
What does this mean?
479
00:41:55,514 --> 00:41:59,017
It is thought that the South
will secede from the Union.
480
00:42:00,519 --> 00:42:02,103
Then it means civil war.
481
00:42:02,103 --> 00:42:04,731
Does this mean you
will be drafted, Austin?
482
00:42:04,731 --> 00:42:06,525
Almost certainly.
483
00:42:08,610 --> 00:42:10,362
You will remain here.
484
00:42:10,362 --> 00:42:12,697
But, Father, my friends will
fight. I cannot stay at home.
485
00:42:12,697 --> 00:42:17,202
I will pay the $500 bond so that
a substitute may fight in your place.
486
00:42:17,202 --> 00:42:22,082
- What about my honour, sir?
- Your honour, sir, will be safe in my hands.
487
00:42:22,082 --> 00:42:24,084
And my conscience, Father?
What of that?
488
00:42:24,084 --> 00:42:28,964
It will be best if your conscience
found solace in you doing your filial duty.
489
00:42:28,964 --> 00:42:33,677
For those who will die in this civil war,
"filial duty" will seem like cowardice.
490
00:42:33,677 --> 00:42:35,804
No young man of breeding
would make such a remark.
491
00:42:35,804 --> 00:42:37,973
No gentleman would provoke it!
492
00:42:40,642 --> 00:42:42,602
Austin.
493
00:42:45,105 --> 00:42:47,107
You are my only son.
494
00:42:48,900 --> 00:42:51,111
I cannot see your life put at risk.
495
00:42:51,111 --> 00:42:54,823
Please, Father, don't make me stay.
496
00:42:54,823 --> 00:42:57,909
You are not to go! I forbid it!
497
00:43:04,708 --> 00:43:06,751
I will remain here.
498
00:43:22,559 --> 00:43:27,897
To fight aloud, is very brave -
But gallanter, I know
499
00:43:27,897 --> 00:43:32,277
Who charge within the bosom
The Cavalry of Woe -
500
00:43:33,153 --> 00:43:37,115
Who win, and nations do not see -
501
00:43:37,115 --> 00:43:40,660
Who fall - and none observe -
502
00:43:40,660 --> 00:43:45,081
Whose dying eyes, no Country
Regards with patriot love -
503
00:43:47,292 --> 00:43:52,255
We trust, in plumed procession,
For such, the Angels go -
504
00:43:53,298 --> 00:43:59,596
Rank after Rank, with even feet -
And Uniforms of snow.
505
00:44:05,185 --> 00:44:08,855
There is a word
Which bears a sword
506
00:44:09,814 --> 00:44:12,525
Can pierce an armed man.
507
00:44:12,525 --> 00:44:17,364
It hurls its barbed syllables, -
And once is mute again.
508
00:44:18,531 --> 00:44:21,284
But where it fell
The saved will tell
509
00:44:21,284 --> 00:44:23,953
On patriotic day,
510
00:44:23,953 --> 00:44:27,666
Some epauletted brother
Gave his breath away
511
00:44:29,042 --> 00:44:33,254
Wherever runs the breathless sun,
Wherever roams the day,
512
00:44:34,297 --> 00:44:37,217
There is its noiseless onset,
513
00:44:38,218 --> 00:44:40,178
There its victory!
514
00:44:45,600 --> 00:44:48,728
We went to Gettysburg
to hear the speeches.
515
00:44:48,728 --> 00:44:51,731
Mr Edward Everett spoke
for nearly two hours.
516
00:44:51,731 --> 00:44:54,526
- Very rousing.
- And the President's speech?
517
00:44:54,526 --> 00:44:56,736
Mr Lincoln was
shocking in his brevity.
518
00:44:56,736 --> 00:44:58,947
He spoke for about three
minutes. Not memorable.
519
00:44:58,947 --> 00:45:01,241
Were there many there
to hear the orations?
520
00:45:01,241 --> 00:45:04,994
Some said fifteen thousand.
521
00:45:04,994 --> 00:45:08,790
Most of them looking for breakfast,
or trying to find souvenirs of the battle.
522
00:45:08,790 --> 00:45:10,750
Macabre.
523
00:45:13,002 --> 00:45:16,673
They say that over six hundred
thousand men have perished.
524
00:45:16,673 --> 00:45:18,883
And for what?
525
00:45:18,883 --> 00:45:23,471
To end slavery, which should never have
flourished in this country in the first place.
526
00:45:23,471 --> 00:45:26,266
Miss Buffam has had too great
an influence over you, Emily.
527
00:45:26,266 --> 00:45:29,769
If more men were as outspoken as
Miss Buffam, we may not have had a war.
528
00:45:29,769 --> 00:45:35,066
How dare you trivialise it in that way?
The conflict was not about gender.
529
00:45:35,066 --> 00:45:39,154
Any argument about gender is war,
because that, too, is slavery.
530
00:45:39,154 --> 00:45:43,074
- That's a contemptible thing to say.
- Live as a woman for a week, Austin.
531
00:45:43,074 --> 00:45:45,910
You will find it neither congenial nor trivial.
532
00:45:57,130 --> 00:45:59,549
So you leave tomorrow?
533
00:46:01,885 --> 00:46:04,053
How long will you be gone?
534
00:46:04,053 --> 00:46:05,972
Two months, maybe.
535
00:46:07,098 --> 00:46:11,770
Both cases are difficult, and both
are being tried by Judge Lord.
536
00:46:11,770 --> 00:46:13,897
And you know how fierce he can be.
537
00:46:15,190 --> 00:46:18,985
- Must you go for such a length of time?
- Yes.
538
00:46:18,985 --> 00:46:23,865
A man must make his way in the
world. He can't be merely decorous.
539
00:46:23,865 --> 00:46:26,826
And a woman? What should she do?
540
00:46:27,952 --> 00:46:30,330
Or is she destined
only for decorousness?
541
00:46:30,330 --> 00:46:32,791
Let's not argue.
542
00:46:33,833 --> 00:46:35,627
Not on my last night at home.
543
00:46:39,214 --> 00:46:40,840
I'll write.
544
00:46:41,883 --> 00:46:45,637
- It'll ease my unhappiness.
- But increase mine.
545
00:47:23,925 --> 00:47:25,844
What are you doing at this hour?
546
00:47:27,178 --> 00:47:29,264
It is my time for writing.
547
00:47:30,557 --> 00:47:32,851
Between three am and morning.
548
00:47:33,935 --> 00:47:36,729
My father allows it.
549
00:47:36,729 --> 00:47:38,773
No husband would.
550
00:47:38,773 --> 00:47:40,483
I came over.
551
00:47:41,234 --> 00:47:44,571
- I thought something was amiss.
- No.
552
00:47:44,571 --> 00:47:46,614
It is the best time,
553
00:47:47,824 --> 00:47:51,703
when it feels as if the whole
world is asleep and still.
554
00:47:57,667 --> 00:48:01,045
Why did you take so long
to consent to marry Austin?
555
00:48:08,761 --> 00:48:10,805
In truth...
556
00:48:14,100 --> 00:48:17,020
the thought of men in
that particular respect...
557
00:48:19,856 --> 00:48:22,025
turned me to stone.
558
00:48:26,946 --> 00:48:29,699
Although Austin is...
559
00:48:32,702 --> 00:48:35,413
very tender...
560
00:48:35,413 --> 00:48:37,457
and yielding to my...
561
00:48:40,752 --> 00:48:42,754
reservations.
562
00:48:42,754 --> 00:48:47,550
Is that particular part of
married life so terrible?
563
00:48:49,052 --> 00:48:51,095
I do my duty.
564
00:48:58,227 --> 00:49:01,064
But I have not only
gained a husband,
565
00:49:03,232 --> 00:49:06,819
but two sisters also.
566
00:49:06,819 --> 00:49:09,155
Yes.
567
00:49:09,155 --> 00:49:11,157
We will be sisters.
568
00:49:11,157 --> 00:49:15,828
And we shall share
and read everything.
569
00:49:15,828 --> 00:49:17,956
The Bront�s.
570
00:49:17,956 --> 00:49:19,832
George Eliot.
571
00:49:20,792 --> 00:49:23,503
And, Heaven save us, Mrs Gaskell also.
572
00:49:32,762 --> 00:49:35,515
And you have your poetry.
573
00:49:40,395 --> 00:49:42,480
But you have a life.
574
00:49:44,065 --> 00:49:46,234
I have a routine.
575
00:49:49,237 --> 00:49:52,323
It is God's one concession
to a no-hoper.
576
00:49:53,157 --> 00:49:55,159
Does nothing give you solace?
577
00:50:04,252 --> 00:50:07,005
For those of us who live minor lives,
578
00:50:08,006 --> 00:50:10,216
and are deprived of...
579
00:50:14,095 --> 00:50:16,180
a particular kind of love,
580
00:50:18,474 --> 00:50:20,518
we know best how to starve.
581
00:50:29,694 --> 00:50:33,573
We deceive ourselves, and then others.
582
00:50:39,245 --> 00:50:41,748
It is the worst kind of lie.
583
00:50:58,139 --> 00:51:00,558
But in matters of the soul...
584
00:51:03,311 --> 00:51:05,104
you are rigorous.
585
00:51:07,315 --> 00:51:10,359
Rigour is no substitute for happiness.
586
00:51:14,947 --> 00:51:18,201
Oh, what a call is this?
587
00:51:18,201 --> 00:51:23,414
The dear ones, whose names are
written in the Lamb's Book of Life,
588
00:51:23,414 --> 00:51:27,085
cry "Come, come!"
589
00:51:27,085 --> 00:51:32,465
And the church below, Christ's witness
unto the world and the church above,
590
00:51:33,049 --> 00:51:35,176
with the rustling of the white robes,
591
00:51:35,176 --> 00:51:37,804
and the sweeping of the golden harps,
592
00:51:37,804 --> 00:51:40,890
cries "Come, come!"
593
00:51:42,016 --> 00:51:48,648
And the angels of Heaven, lo! Rank
above rank, immortal principalities,
594
00:51:49,732 --> 00:51:52,735
as they circle the eternal throne.
595
00:51:52,735 --> 00:52:00,618
They have caught up the sound,
and cry "Come, come!"
596
00:52:02,578 --> 00:52:06,332
Reverend Wadsworth's sermons
take the breath away!
597
00:52:06,332 --> 00:52:09,585
That kind of religious
ecstasy is wonderful,
598
00:52:09,585 --> 00:52:11,796
but back in the quiet of one's own room,
599
00:52:11,796 --> 00:52:14,298
it seems as remote as Spitsbergen.
600
00:52:14,298 --> 00:52:17,969
Still, he is as handsome
as he is ecstatic.
601
00:52:17,969 --> 00:52:21,764
And he is so clean.
Like a cherub after bathing.
602
00:52:21,764 --> 00:52:23,850
And happily married.
603
00:52:23,850 --> 00:52:28,771
Ah, to be betrothed
without the swoon.
604
00:52:29,730 --> 00:52:31,566
But a person may hope.
605
00:52:31,566 --> 00:52:35,027
If you're too quick to hope,
you'll always be disappointed.
606
00:52:35,027 --> 00:52:38,865
And if I am too quick
to despair, what then?
607
00:52:38,865 --> 00:52:40,741
Then you will be too slow to hope.
608
00:52:41,951 --> 00:52:45,079
I set too much store by friendships.
609
00:52:46,080 --> 00:52:50,501
When we lose friends to death,
that is the most profound loss.
610
00:52:51,544 --> 00:52:57,049
When we lose them to marriage,
the grief is subtler, but just as keenly felt.
611
00:53:00,636 --> 00:53:05,683
We cannot keep the world, or life,
at bay, Emily. Neither can we ignore it.
612
00:53:05,683 --> 00:53:10,146
We can do better than that.
We can be vigilant against it.
613
00:53:10,146 --> 00:53:12,315
But when that vigil is over, what then?
614
00:53:13,983 --> 00:53:17,904
Eternity. And in that
place, no loss is felt.
615
00:53:17,904 --> 00:53:20,072
But what of the kingdom to come?
616
00:53:20,072 --> 00:53:24,785
That may be a gain,
but only after the fact.
617
00:53:27,079 --> 00:53:29,624
One day, you may marry.
618
00:53:31,626 --> 00:53:34,170
I think not.
619
00:53:34,170 --> 00:53:37,048
You and Austin are the handsome ones.
620
00:53:37,048 --> 00:53:39,717
I am a kangaroo amongst the beauties.
621
00:53:39,717 --> 00:53:44,555
No! You have a lovely
face and a fine soul.
622
00:53:44,555 --> 00:53:49,477
Then let us hope the man who courts
me will have an interest in zoology...
623
00:53:49,477 --> 00:53:51,938
and all things spiritual.
624
00:53:53,940 --> 00:53:56,943
Let us invite the Reverend
Wadsworth to tea.
625
00:53:56,943 --> 00:53:59,946
And Mrs Wadsworth.
626
00:54:00,947 --> 00:54:03,449
Very well.
627
00:54:04,116 --> 00:54:07,286
And you must promise me you'll behave.
628
00:54:07,954 --> 00:54:10,498
I know how provocative you can be.
629
00:54:10,498 --> 00:54:12,541
I will muster all the dignity I can.
630
00:54:13,751 --> 00:54:15,336
That's what I'm afraid of.
631
00:54:19,048 --> 00:54:21,801
Will you take coffee, Mrs Wadsworth?
632
00:54:23,511 --> 00:54:25,513
Er, tea, then?
633
00:54:25,513 --> 00:54:28,516
No, thank you.
Mrs Wadsworth is an abstainer.
634
00:54:28,516 --> 00:54:31,143
I thought abstention was only for alcohol.
635
00:54:31,143 --> 00:54:33,521
For me, it extends to tea, also.
636
00:54:37,942 --> 00:54:42,655
They say the Chinese drink tea
for remedial purposes.
637
00:54:42,655 --> 00:54:45,783
I'm glad to say that I'm not Chinese.
638
00:54:50,621 --> 00:54:52,957
Some lemonade, then?
639
00:54:52,957 --> 00:54:55,251
Surely God would not
disapprove of lemonade?
640
00:54:55,251 --> 00:55:01,048
Levity and the will of God are, I think,
incompatible. Almost improper.
641
00:55:03,092 --> 00:55:05,803
Just plain water would be pleasant.
642
00:55:07,054 --> 00:55:09,015
Reverend Wadsworth?
643
00:55:09,015 --> 00:55:11,892
Just a cup of hot water for me, thank you.
644
00:55:55,269 --> 00:55:58,731
I understand from Vinnie
that you are a poet?
645
00:55:59,565 --> 00:56:01,901
I write verses, yes.
646
00:56:01,901 --> 00:56:04,403
And what of your contemporaries?
647
00:56:04,403 --> 00:56:06,447
Mr Longfellow, for instance.
648
00:56:07,531 --> 00:56:09,700
His genius lies in stating the obvious.
649
00:56:09,700 --> 00:56:14,372
Oh, that is too harsh. There are
many fine things in Hiawatha.
650
00:56:14,372 --> 00:56:18,709
I'm sorry I was cruel.
But, madam, I must say in truth,
651
00:56:18,709 --> 00:56:23,297
Hiawatha is but gruel.
Read just one stanza for the proof.
652
00:56:25,716 --> 00:56:28,094
No.
653
00:56:28,094 --> 00:56:32,348
Give me something pressed
from truth, and that is poetry.
654
00:56:33,641 --> 00:56:35,893
I suppose you feel the Bront�s do that?
655
00:56:35,893 --> 00:56:38,854
Yes. And a few others.
656
00:56:38,854 --> 00:56:42,233
What do you find
in all that Yorkshire gloom?
657
00:56:43,275 --> 00:56:47,655
The beauty of truth.
The poetry of the known.
658
00:56:47,655 --> 00:56:49,865
But why can't they dwell
on something wholesome?
659
00:56:49,865 --> 00:56:54,036
If they wished to be wholesome,
I would imagine they would crochet.
660
00:57:00,751 --> 00:57:03,629
Would you like to take
a turn in our garden?
661
00:57:05,506 --> 00:57:08,050
No, thank you.
662
00:57:08,050 --> 00:57:10,052
I find this heat oppressive.
663
00:57:10,052 --> 00:57:12,555
But Charles loves to be out of doors.
664
00:57:13,681 --> 00:57:16,058
I myself prefer the shade.
665
00:57:16,058 --> 00:57:19,103
In that case, I will take the liberty
666
00:57:19,103 --> 00:57:22,189
of escorting your husband
around our modest garden.
667
00:57:22,189 --> 00:57:25,651
And my sister can
have you all to herself.
668
00:57:44,545 --> 00:57:46,297
More water?
669
00:57:48,007 --> 00:57:50,759
Thank you for your
invitation, Miss Dickinson.
670
00:57:52,344 --> 00:57:58,267
I was very moved by your sermon, sir,
and wanted very much to tell you.
671
00:58:07,193 --> 00:58:11,614
This is all I have to give in return.
672
00:59:16,387 --> 00:59:19,223
Please say something.
673
00:59:19,223 --> 00:59:21,850
Does my poetry have any worth?
674
00:59:25,813 --> 00:59:28,190
They are remarkable.
675
00:59:28,190 --> 00:59:32,611
Uncompromising, yes,
but this is wonderful poetry.
676
00:59:33,946 --> 00:59:36,115
How many have been published?
677
00:59:36,115 --> 00:59:38,492
Seven.
678
00:59:38,492 --> 00:59:40,244
Eleven?
679
00:59:41,328 --> 00:59:43,080
I cannot recall.
680
00:59:43,080 --> 00:59:46,625
- And no more?
- And no more.
681
00:59:46,625 --> 00:59:48,669
How can you be so stoic?
682
00:59:48,669 --> 00:59:52,089
It's easy to be stoic when no one
wants what you have to offer.
683
00:59:54,216 --> 00:59:57,094
There is, I suppose, always posterity.
684
00:59:58,637 --> 01:00:01,181
But posterity is as comfortless as God.
685
01:00:02,141 --> 01:00:04,101
That sounds like despair.
686
01:00:04,101 --> 01:00:06,145
No, it's bitterness.
687
01:00:07,646 --> 01:00:09,148
Besides...
688
01:00:09,148 --> 01:00:12,359
a posthumous reputation
is only for those who, when living,
689
01:00:12,359 --> 01:00:14,320
weren't worth remembering.
690
01:00:15,321 --> 01:00:17,865
Still... Ah!
691
01:00:19,533 --> 01:00:21,702
To be racked by success!
692
01:00:26,540 --> 01:00:29,084
But I would like some
approval before I die.
693
01:00:31,962 --> 01:00:36,759
If you were coming in the fall,
I'd brush the summer by
694
01:00:36,759 --> 01:00:41,180
With half a smile and half a spurn,
As housewives do a fly.
695
01:00:42,097 --> 01:00:47,102
If I could see you in a year,
I'd wind the months in balls,
696
01:00:47,102 --> 01:00:51,482
And put them each in separate
drawers, until their time befalls.
697
01:00:52,232 --> 01:00:57,237
If only centuries delayed,
I'd count them on my hand,
698
01:00:57,237 --> 01:01:02,284
Subtracting till my fingers dropped
Into Van Diemen's land.
699
01:01:02,284 --> 01:01:08,332
If certain, when this life was out,
That yours and mine should be,
700
01:01:09,541 --> 01:01:14,922
I'd toss it yonder like a rind,
And taste eternity.
701
01:01:17,049 --> 01:01:23,597
But now, all ignorant of the length
Of time's uncertain wing,
702
01:01:25,265 --> 01:01:31,355
It goads me, like the goblin bee,
That will not state its sting.
703
01:01:33,691 --> 01:01:37,319
I must have someone
with a sense of humour,
704
01:01:37,319 --> 01:01:39,822
someone who can laugh at the world.
705
01:01:39,822 --> 01:01:43,951
Taking life seriously
is the shortest route to disaster.
706
01:01:43,951 --> 01:01:46,078
And have you found such a one?
707
01:01:46,078 --> 01:01:48,539
Someone has found me.
708
01:01:48,539 --> 01:01:52,209
A Mr Wilder, a Professor of Mathematics.
709
01:01:52,209 --> 01:01:56,672
And if he can find comedy
in a vulgar fraction, I'm his.
710
01:01:57,798 --> 01:02:01,844
- But do you love him?
- Love? I cannot say.
711
01:02:01,844 --> 01:02:05,973
It's a very beguiling idea.
They even say it exists.
712
01:02:07,141 --> 01:02:09,518
But how will you know?
713
01:02:12,771 --> 01:02:15,149
What if you make an error?
714
01:02:15,149 --> 01:02:18,485
If he is a bad choice,
I'll have him killed quietly
715
01:02:18,485 --> 01:02:22,781
and tell everyone he died of
some sort of algebraic shock.
716
01:02:23,991 --> 01:02:26,076
I hope you will be happy.
717
01:02:26,076 --> 01:02:31,165
That cannot be guaranteed.
I'll settle for consideration.
718
01:02:31,165 --> 01:02:35,294
- That sounds like surrender.
- No, it's practicality.
719
01:02:35,294 --> 01:02:39,715
And who knows?
Perhaps love will come in its wake.
720
01:02:39,715 --> 01:02:44,261
- Then I can relax into smugness.
- You could never be smug.
721
01:02:44,261 --> 01:02:49,475
Life catches you out, Emily. In the end,
we all become the thing we most dread.
722
01:02:49,475 --> 01:02:53,353
Then I will reject the world
and not fulfil that prophecy.
723
01:02:53,353 --> 01:02:56,273
Then you will be making
the greatest of mistakes,
724
01:02:56,273 --> 01:02:59,818
for you will deny yourself
what your spirit needs most.
725
01:03:00,611 --> 01:03:05,407
- And what is that?
- Truth. And experience.
726
01:03:05,407 --> 01:03:08,160
Otherwise, your vow will
be an act of cowardice.
727
01:03:08,160 --> 01:03:11,789
- That was hurtful.
- But honest.
728
01:03:12,915 --> 01:03:18,086
Don't resist your vices, Emily.
It is your virtues you should be wary of.
729
01:03:18,086 --> 01:03:22,841
Austin once told Aunt Elizabeth
that our virtues are just vices in disguise.
730
01:03:22,841 --> 01:03:24,885
Now, there is a man
with a sense of humour.
731
01:03:24,885 --> 01:03:27,262
And does your Mr Wilder possess one?
732
01:03:28,180 --> 01:03:31,141
Of a kind.
He proposed to me by letter,
733
01:03:31,141 --> 01:03:34,978
so if the marriage is unhappy,
I shall blame the US mail.
734
01:03:36,480 --> 01:03:38,565
Always conform.
735
01:03:38,565 --> 01:03:41,693
Keep disobedience secret.
736
01:03:41,693 --> 01:03:46,865
Be outwardly docile, but in your heart,
you can be as revolutionary as you like.
737
01:03:46,865 --> 01:03:49,743
- But isn't that hypocrisy?
- Of course it is.
738
01:03:49,743 --> 01:03:52,287
But in America, we cherish it.
739
01:03:52,287 --> 01:03:54,915
We think it makes us incorruptible.
740
01:03:54,915 --> 01:03:58,919
You must never confuse
the outer with the inner piety.
741
01:03:58,919 --> 01:04:01,547
Only Episcopalians do that.
742
01:04:01,547 --> 01:04:06,468
But I am rebellious and
far from the grace of God.
743
01:04:06,468 --> 01:04:08,846
You are closer to Him
than anyone I know.
744
01:04:11,306 --> 01:04:16,186
Always look below the surface, Emily,
but don't be afraid of what you find there.
745
01:04:16,186 --> 01:04:18,897
- Chaos?
- Yes.
746
01:04:23,110 --> 01:04:25,779
Then I shall confront everything.
747
01:04:25,779 --> 01:04:29,700
Don't be too radical, Emily.
Radicals don't thrive in this country.
748
01:04:29,700 --> 01:04:33,412
- But you are a radical.
- But I'll eventually conform.
749
01:04:33,412 --> 01:04:36,331
For the sake of peace or a quiet life.
750
01:04:38,458 --> 01:04:41,920
But I know that you will not,
and I envy you your courage.
751
01:04:46,967 --> 01:04:49,720
I suppose you shall carry lovely flowers
752
01:04:51,096 --> 01:04:53,265
and have Mr Mendelssohn's
"Wedding March".
753
01:04:53,932 --> 01:04:58,228
Flowers, yes. Mendelssohn, no.
754
01:04:58,228 --> 01:05:02,190
Never play happy music at a wedding,
Emily, it's too misleading.
755
01:05:02,190 --> 01:05:06,320
- But you shall be forever gone from us.
- You make it sound like dying.
756
01:05:06,320 --> 01:05:08,572
- Isn't it?
- No.
757
01:05:08,572 --> 01:05:12,117
And even if it were, you must
force yourself to think otherwise.
758
01:05:13,118 --> 01:05:15,203
America is the only country in the world
759
01:05:15,203 --> 01:05:18,123
that looks upon death
as some kind of personal failure.
760
01:05:25,130 --> 01:05:27,925
May I get you something, Mother?
761
01:05:27,925 --> 01:05:29,968
No, Emily.
762
01:05:33,347 --> 01:05:36,099
You've always seemed so sad, Mother.
763
01:05:39,811 --> 01:05:42,439
My life has passed as if in a dream.
764
01:05:45,067 --> 01:05:47,569
As if I'd never been part of it.
765
01:05:51,698 --> 01:05:54,201
After Vinnie was born,
766
01:05:54,201 --> 01:05:59,915
a kind of melancholia settled over me
which I mistook for contentment.
767
01:06:02,542 --> 01:06:05,087
Were we such a terrible price to pay?
768
01:06:06,672 --> 01:06:08,548
No!
769
01:06:09,841 --> 01:06:12,260
I wouldn't be without all three of you.
770
01:06:14,680 --> 01:06:16,723
To have my children about me...
771
01:06:17,933 --> 01:06:20,268
there could be no better medicine.
772
01:06:25,607 --> 01:06:27,609
Sometimes...
773
01:06:31,071 --> 01:06:33,073
at a certain hour...
774
01:06:35,784 --> 01:06:39,246
when the sun is low...
775
01:06:39,246 --> 01:06:41,540
the shadows lengthen...
776
01:06:44,668 --> 01:06:49,881
I am filled with such
a sense of longing.
777
01:06:52,300 --> 01:06:55,762
I feel such a weight on my heart.
778
01:06:57,556 --> 01:07:00,892
Oh, how it aches.
779
01:07:06,898 --> 01:07:09,109
Oh, my dear.
780
01:07:09,109 --> 01:07:12,612
Oh, my dear.
781
01:07:13,613 --> 01:07:16,158
There, my lamb. There.
782
01:07:19,244 --> 01:07:20,996
Oh!
783
01:07:32,049 --> 01:07:34,801
Reverend Wadsworth
has sailed for San Francisco.
784
01:07:36,636 --> 01:07:39,514
They all go. They all leave.
785
01:07:40,599 --> 01:07:41,975
They all desert you.
786
01:07:41,975 --> 01:07:44,478
Do not touch me!
787
01:07:45,479 --> 01:07:49,316
I will not be pitied.
It makes me feel repulsive.
788
01:07:49,316 --> 01:07:51,902
You set too much store
by physical beauty, Emily.
789
01:07:51,902 --> 01:07:56,156
The only people who can be sanguine
about not being handsome
790
01:07:56,156 --> 01:07:58,450
are those who are beautiful already.
791
01:07:59,367 --> 01:08:02,204
The rest of us have only
our envy to keep us warm.
792
01:08:02,204 --> 01:08:06,166
- You have an exquisite nature.
- What's the use of that in this world?
793
01:08:06,166 --> 01:08:09,044
I sometimes think you are
too harsh with yourself.
794
01:08:09,044 --> 01:08:12,756
I have many defects.
There is much to rectify!
795
01:08:12,756 --> 01:08:15,217
It is just as punitive
to admit to too many faults
796
01:08:15,217 --> 01:08:17,677
as it is to deny too few virtues.
797
01:08:17,677 --> 01:08:20,222
The Reverend Wadsworth
is a married man.
798
01:08:24,893 --> 01:08:27,062
This kind of attachment is improper.
799
01:08:29,397 --> 01:08:32,567
We can't all possess your smug rectitude.
800
01:08:32,567 --> 01:08:33,985
Don't sneer at anyone's morals
801
01:08:33,985 --> 01:08:36,029
when your own could do with
some little correction.
802
01:08:36,029 --> 01:08:38,490
By that, I assume you
mean Reverend Wadsworth?
803
01:08:38,490 --> 01:08:40,325
He's married!
804
01:08:40,325 --> 01:08:41,827
You should not attach yourself
805
01:08:41,827 --> 01:08:45,205
to someone who is not free
to return that attachment!
806
01:08:45,205 --> 01:08:48,166
You hardly know the man,
except through his sermons.
807
01:08:50,085 --> 01:08:53,505
Besides, he and Mrs
Wadsworth are very happy.
808
01:08:54,673 --> 01:08:56,258
She has led a blameless life.
809
01:08:56,258 --> 01:09:00,929
She hasn't led a life at all!
She's too inert for that.
810
01:09:00,929 --> 01:09:04,850
If docility were love, we would
all live happily ever after.
811
01:09:04,850 --> 01:09:07,602
She's a good wife!
812
01:09:07,602 --> 01:09:11,773
And, to be truthful, I have never understood
the attraction of her husband for you.
813
01:09:11,773 --> 01:09:15,861
He is hardly a Mr Rochester,
and you are certainly not Jane Eyre!
814
01:09:22,701 --> 01:09:24,661
That was unkind.
815
01:09:26,746 --> 01:09:29,374
I'm sorry, too.
816
01:09:29,374 --> 01:09:31,168
You're not smug.
817
01:09:31,168 --> 01:09:33,420
But I do sermonise.
818
01:09:35,380 --> 01:09:38,216
And I do over-dramatise.
819
01:09:39,301 --> 01:09:44,890
But it was news that was...
is hard to bear.
820
01:09:47,934 --> 01:09:50,020
Oh, you are a wretched creature!
821
01:09:51,396 --> 01:09:54,566
Will you never achieve anything?
822
01:10:02,199 --> 01:10:07,913
We outgrow love like other things
And put it in the drawer,
823
01:10:09,164 --> 01:10:15,670
Till it an antique fashion shows
Like costumes grandsires wore.
824
01:10:17,088 --> 01:10:20,050
May the Lord make His
face shine upon you
825
01:10:20,050 --> 01:10:22,969
and be gracious unto you.
826
01:10:22,969 --> 01:10:27,849
May the Lord lift up His countenance
unto you and give you peace.
827
01:10:47,619 --> 01:10:50,163
We wish you all the
happiness in the world.
828
01:10:51,915 --> 01:10:54,042
No tears, Emily.
829
01:10:54,042 --> 01:10:56,086
No tears.
830
01:11:13,103 --> 01:11:15,438
- Will you come?
- No.
831
01:11:19,609 --> 01:11:21,695
Wave her my goodbye.
832
01:11:34,040 --> 01:11:39,963
The dying need but little, dear -
A glass of water's all,
833
01:11:39,963 --> 01:11:43,967
A flower's unobtrusive face
To punctuate the wall,
834
01:11:45,010 --> 01:11:50,807
A fan, perhaps, a friend's regret,
And certainly that one
835
01:11:50,807 --> 01:11:54,894
No colour in the rainbow
Perceives when you are gone.
836
01:11:55,937 --> 01:12:01,151
Look back on time with kindly eyes,
He doubtless did his best;
837
01:12:02,319 --> 01:12:08,366
How softly sinks his trembling sun
In human nature's west!
838
01:13:17,602 --> 01:13:21,940
Of so divine a loss
We enter but the gain,
839
01:13:22,941 --> 01:13:28,196
Indemnity for loneliness
That such a bliss has been.
840
01:13:43,711 --> 01:13:48,299
If we reach into the silence
then we cannot be afraid,
841
01:13:48,299 --> 01:13:52,429
for where there is nothing,
there is God.
842
01:14:07,777 --> 01:14:09,571
Emily?
843
01:14:12,991 --> 01:14:14,826
Emily?
844
01:14:16,786 --> 01:14:18,830
You must eat.
845
01:14:19,914 --> 01:14:22,125
You must come down now.
846
01:14:24,961 --> 01:14:26,963
It's been three days.
847
01:14:33,344 --> 01:14:35,346
You are wearing white.
848
01:14:36,931 --> 01:14:39,058
Yes.
849
01:14:39,058 --> 01:14:41,978
But we're still in mourning.
850
01:14:43,938 --> 01:14:45,940
So am I.
851
01:14:49,611 --> 01:14:53,615
Emily? It's Mr Bowles.
852
01:14:53,615 --> 01:14:56,534
He's come to Amherst
specially to see you.
853
01:15:06,169 --> 01:15:08,505
Well, come down, damn you.
854
01:15:08,505 --> 01:15:11,591
I refuse to speak to someone
who's a flight of stairs above me.
855
01:15:12,592 --> 01:15:15,386
Forgive me, sir, if I'm frightened.
856
01:15:15,386 --> 01:15:18,264
I never see anyone
and I hardly know what to say.
857
01:15:18,264 --> 01:15:22,143
You could say thank you
for my publishing some of your verse.
858
01:15:22,143 --> 01:15:25,897
For that, sir, you have more than
my thanks. You have my gratitude.
859
01:15:25,897 --> 01:15:28,149
But, sir...
860
01:15:29,734 --> 01:15:32,570
you have altered
some of my punctuation.
861
01:15:32,570 --> 01:15:36,699
Good Lord. What's a hyphen
here or a semi-colon there?
862
01:15:36,699 --> 01:15:38,743
To many, nothing.
863
01:15:38,743 --> 01:15:43,248
But, to me, the alteration of my
punctuation marks is very hard to endure.
864
01:15:43,248 --> 01:15:46,000
Then I apologise.
865
01:15:46,000 --> 01:15:49,629
I was merely trying to make
your meaning clearer to my readers.
866
01:15:49,629 --> 01:15:53,716
Clarity is one thing, sir,
obviousness quite another.
867
01:15:54,842 --> 01:15:59,806
The only person qualified to interfere
with the poet's work is the poet herself.
868
01:15:59,806 --> 01:16:02,183
From anyone else, it feels like an attack.
869
01:16:02,183 --> 01:16:06,354
Miss Dickinson, this is
no way to speak or behave.
870
01:16:06,354 --> 01:16:10,567
If you treated a suitor like
this, he would not return.
871
01:16:12,277 --> 01:16:15,280
- Are you sure there will be one?
- Of course.
872
01:16:16,114 --> 01:16:18,908
Even for someone as
hard to please as yourself.
873
01:16:20,410 --> 01:16:22,620
Well, if he does come,
874
01:16:22,620 --> 01:16:27,292
he will have to be as spectacular
as Disraeli and as sincere as Gladstone.
875
01:16:27,292 --> 01:16:29,627
And as upright as George Washington?
876
01:16:31,671 --> 01:16:34,424
George who?
877
01:17:17,508 --> 01:17:19,010
Emily?
878
01:17:19,010 --> 01:17:21,054
Mr Emmons is coming to see us.
879
01:17:25,642 --> 01:17:27,518
Our beautiful friend?
880
01:17:27,518 --> 01:17:30,021
- Will you come down?
- No.
881
01:17:31,564 --> 01:17:34,275
This is discourteous. Why will
you not come down and meet him?
882
01:17:34,275 --> 01:17:38,237
Because he is so beautiful,
and I am not beautiful enough.
883
01:17:38,237 --> 01:17:41,407
He's read some of your published
poems and admires them.
884
01:17:41,407 --> 01:17:43,868
Admiration always masks envy.
885
01:17:43,868 --> 01:17:45,828
What does envy mask?
886
01:17:45,828 --> 01:17:48,706
Oh, that masks admiration.
887
01:17:50,541 --> 01:17:52,794
He may come to the foot of the stairs.
888
01:17:53,878 --> 01:17:56,589
- Miss Dickinson?
- Yes.
889
01:17:57,715 --> 01:18:01,427
- I cannot see you.
- That, sir, is no matter.
890
01:18:03,179 --> 01:18:07,266
It is the first time
I've conducted a visit in this fashion.
891
01:18:09,352 --> 01:18:13,648
It seems unfair that you can
see me but I can only hear you.
892
01:18:13,648 --> 01:18:18,319
That can be no hardship, sir,
for I am best heard and not seen.
893
01:18:20,238 --> 01:18:22,365
Er... Will you take a ride
with Vinnie and me?
894
01:18:22,365 --> 01:18:26,744
I do not cross my father's
ground to any house or town.
895
01:18:26,744 --> 01:18:29,747
That seems such a shame,
especially in such lovely weather.
896
01:18:29,747 --> 01:18:33,876
The weather will remain lovely
whether I drive through it or not.
897
01:18:37,171 --> 01:18:38,965
Then I wish you good day,
Miss Dickinson.
898
01:18:39,215 --> 01:18:40,925
Good day, Mr Emmons.
899
01:18:44,387 --> 01:18:48,474
He will mount the
stairs at midnight
900
01:18:51,394 --> 01:18:53,479
The looming man in the night
901
01:18:56,023 --> 01:18:59,360
No ordinary bridegroom he
902
01:19:02,530 --> 01:19:06,659
But I will wait all my days
903
01:19:09,245 --> 01:19:12,915
And he will come before the afterlife
904
01:19:16,544 --> 01:19:20,131
Oh, please, let him come
905
01:19:22,008 --> 01:19:24,427
Let him not forget me!
906
01:19:26,012 --> 01:19:32,977
? Since first I saw your face, I resolved
907
01:19:32,977 --> 01:19:39,859
? To honour and renown you
908
01:19:40,651 --> 01:19:46,824
? If now I am disdained, I wish
909
01:19:46,824 --> 01:19:53,956
? My heart had never known you
910
01:19:54,916 --> 01:20:00,838
? What! I that loved, and you that liked
911
01:20:00,838 --> 01:20:08,137
? Shall we begin to wrangle?
912
01:20:09,096 --> 01:20:15,186
? No, no, no, my heart is fast
913
01:20:15,186 --> 01:20:24,237
? And cannot disentangle
914
01:21:01,941 --> 01:21:07,572
? If I admire or praise you too much
915
01:21:07,572 --> 01:21:13,953
? That fault you may forgive me
916
01:21:13,953 --> 01:21:19,250
? Or if my hands had strayed to touch
917
01:21:19,250 --> 01:21:25,965
? Then justly might you leave me
918
01:21:25,965 --> 01:21:31,178
? I asked you leave, you bade me love
919
01:21:31,178 --> 01:21:38,102
? Is't now a time to chide me?
920
01:21:38,102 --> 01:21:43,190
? No, no, no, I love you still
921
01:21:43,190 --> 01:21:52,533
? What fortune e'er betide me
922
01:22:19,936 --> 01:22:26,025
? If I have wronged you, tell me wherein
923
01:22:26,025 --> 01:22:33,199
? And I will soon amend it
924
01:22:33,199 --> 01:22:38,829
? In recompense of such a sin
925
01:22:38,829 --> 01:22:45,169
? Here is my heart, I'll send it
926
01:22:46,212 --> 01:22:51,676
? If that will not your mercy move
927
01:22:51,676 --> 01:22:59,016
? Then, for my life I care not
928
01:22:59,016 --> 01:23:04,230
? Then, oh, then, torment me still
929
01:23:04,230 --> 01:23:15,282
? And take my life and spare not ?
930
01:23:16,367 --> 01:23:19,787
Oh, Emily, you should
have come - it was radiant.
931
01:23:19,787 --> 01:23:22,748
Yes. And I'm sure you would have
made it even more radiant, Miss Emily.
932
01:23:22,748 --> 01:23:27,211
Ridicule is not the way to any
woman's heart, sir. Least of all mine.
933
01:23:27,211 --> 01:23:28,921
It was meant sincerely.
934
01:23:28,921 --> 01:23:31,465
Or should I judge beauty
by the common standard?
935
01:23:31,465 --> 01:23:36,887
Any standard may be common.
Familiarity, as they say, breeds contempt.
936
01:23:36,887 --> 01:23:39,724
Perhaps contempt breeds familiarity.
937
01:23:39,724 --> 01:23:42,518
At any rate, beauty is in
the eye of the beholder.
938
01:23:42,518 --> 01:23:47,773
That is no longer true, sir.
For that truism has become a clich�.
939
01:23:50,651 --> 01:23:52,820
Miss Dickinson, you are
just a little too sharp.
940
01:23:52,820 --> 01:23:55,948
And you, sir, are a little
too quick to play the martyr.
941
01:23:55,948 --> 01:23:58,534
Then I'll take my leave
before any blood is spilt.
942
01:23:59,493 --> 01:24:02,204
There are wounds which do not bleed,
943
01:24:05,291 --> 01:24:07,918
but which aggrieve nonetheless.
944
01:24:09,128 --> 01:24:13,591
I just assumed that you wanted
to be rid of me. I meant no injury.
945
01:24:14,508 --> 01:24:18,888
Nor did I, sir. I only wish to be honest.
946
01:24:24,310 --> 01:24:25,936
May I call again?
947
01:24:25,936 --> 01:24:29,815
If it gives you no pleasure,
what is the point?
948
01:24:29,815 --> 01:24:32,485
I had hoped that my company
wouldn't be a burden.
949
01:24:32,485 --> 01:24:35,613
A burden can always be laid down, sir.
950
01:24:36,655 --> 01:24:39,241
You are not required
to be another Sisyphus.
951
01:24:48,959 --> 01:24:52,421
Oh, Emily, why do you behave like this?
952
01:24:53,839 --> 01:24:57,301
He is a kind man and he was hurt.
953
01:24:57,301 --> 01:24:59,428
I don't know.
954
01:25:00,471 --> 01:25:03,849
As soon as they get too close,
I feel as if I'm suffocating.
955
01:25:04,934 --> 01:25:08,813
I long for... something.
956
01:25:10,815 --> 01:25:13,484
But I am afraid of it.
957
01:25:13,484 --> 01:25:18,239
A man may love and then cool,
but it is not that way with me.
958
01:25:18,239 --> 01:25:20,574
But you cannot be equal to a man.
959
01:25:20,574 --> 01:25:23,702
If I cannot have equality,
then I want nothing of love.
960
01:25:24,703 --> 01:25:27,373
I will not be so confined
that I cannot breathe.
961
01:25:27,373 --> 01:25:31,210
But a rebellious spirit
invites only retribution.
962
01:25:31,210 --> 01:25:34,296
Then I will be silent in my rebellion,
963
01:25:34,296 --> 01:25:36,841
so that no one will know
what my true feelings are.
964
01:25:36,841 --> 01:25:41,011
- God will know.
- But I will not be married to God.
965
01:25:41,011 --> 01:25:44,140
But you are His possession
and answerable to Him.
966
01:25:46,517 --> 01:25:49,311
He will know of my
struggle and be merciful.
967
01:25:51,939 --> 01:25:53,983
And if He does not exist,
968
01:25:55,651 --> 01:25:57,611
then I will be eternally free.
969
01:27:58,524 --> 01:28:01,777
We never know we go, -
when we are going
970
01:28:03,028 --> 01:28:05,948
We jest and shut the door;
971
01:28:05,948 --> 01:28:08,909
Fate following behind us bolts it,
972
01:28:10,160 --> 01:28:13,038
And we accost no more.
973
01:28:18,961 --> 01:28:23,382
He fumbles at your spirit
As players at the keys
974
01:28:23,382 --> 01:28:29,930
Before they drop full music on;
He stuns you by degrees,
975
01:28:29,930 --> 01:28:34,768
Prepares your brittle substance
For the ethereal blow,
976
01:28:34,768 --> 01:28:41,108
By fainter hammers, further heard,
Then nearer, then so slow
977
01:28:42,318 --> 01:28:47,156
Your breath has time to straighten,
Your brain to bubble cool, -
978
01:28:48,157 --> 01:28:53,871
Deals one imperial thunderbolt
That scalps your naked soul.
979
01:28:54,830 --> 01:28:57,624
Have you noticed any
blood in your urine?
980
01:29:01,211 --> 01:29:03,380
Yes, Doctor.
981
01:29:03,380 --> 01:29:06,842
- Back pain?
- Yes, Doctor.
982
01:29:06,842 --> 01:29:09,303
Severe?
983
01:29:09,303 --> 01:29:11,013
Very severe.
984
01:29:11,013 --> 01:29:13,891
She's had a fever and vomiting.
985
01:29:15,601 --> 01:29:18,020
And your breathing?
986
01:29:18,020 --> 01:29:20,147
It's very restricted.
987
01:29:24,193 --> 01:29:28,238
You have all the common
symptoms of Bright's Disease.
988
01:29:28,238 --> 01:29:30,991
- It's a disease of the kidneys.
- Is there a cure?
989
01:29:33,243 --> 01:29:35,287
Not to my knowledge.
990
01:29:36,747 --> 01:29:38,791
What is the prognosis, Doctor?
991
01:29:40,459 --> 01:29:44,546
Diuretics and laxatives can
ease some of the symptoms.
992
01:29:46,006 --> 01:29:48,050
But there is definitely no cure?
993
01:29:49,468 --> 01:29:51,470
No.
994
01:29:53,389 --> 01:29:55,516
Thank you, Doctor.
995
01:29:55,516 --> 01:29:57,601
I'll see you out.
996
01:30:09,988 --> 01:30:14,701
This world is not conclusion;
A sequel stands beyond,
997
01:30:15,702 --> 01:30:19,331
Invisible, as music,
But positive, as sound.
998
01:30:20,374 --> 01:30:25,587
It beckons and it baffles;
Philosophies don't know,
999
01:30:26,630 --> 01:30:31,343
And through a riddle,
at the last, Sagacity must go.
1000
01:30:32,845 --> 01:30:38,475
To guess it puzzles scholars;
To gain it, men have shown
1001
01:30:38,475 --> 01:30:44,481
Contempt of generations,
And crucifixion known.
1002
01:31:50,380 --> 01:31:53,133
Oh, no.
1003
01:31:53,133 --> 01:31:56,011
I can hear her sigh
before she makes one.
1004
01:31:58,889 --> 01:32:02,059
Emily, Mother has had a stroke.
1005
01:32:41,181 --> 01:32:42,933
There.
1006
01:32:47,229 --> 01:32:49,064
There.
1007
01:33:25,976 --> 01:33:27,978
We've come to say goodnight, Mother.
1008
01:33:41,908 --> 01:33:43,785
Why?
1009
01:33:47,998 --> 01:33:49,958
I...
1010
01:34:55,524 --> 01:34:57,901
Father believed...
1011
01:34:57,901 --> 01:34:59,903
...and Mother loved...
1012
01:35:01,530 --> 01:35:05,033
She achieved in sweetness
what she lost in strength.
1013
01:37:01,149 --> 01:37:10,867
? Heil'ge Nacht
1014
01:37:10,867 --> 01:37:18,834
? Du sinkest nieder
1015
01:37:20,085 --> 01:37:31,221
? Nieder wallen auch die Tr�ume
1016
01:37:32,556 --> 01:37:43,650
? Wie dein Mondlicht durch die R�ume ?
1017
01:37:46,027 --> 01:37:48,947
Your wife plays beautifully, Mr Todd.
1018
01:37:48,947 --> 01:37:52,492
My wife does everything beautifully,
1019
01:37:53,827 --> 01:37:55,912
and with her whole being.
1020
01:38:07,924 --> 01:38:11,553
They say every man that
meets her falls in love with her.
1021
01:38:11,553 --> 01:38:14,514
No, she says that.
1022
01:38:14,514 --> 01:38:21,646
? Die belauschen sie mit Lust
1023
01:38:22,689 --> 01:38:33,158
? Die belauschen sie mit Lust
1024
01:38:34,910 --> 01:38:41,374
? Rufen, wenn der Tag erwacht
1025
01:38:41,374 --> 01:38:53,470
? Kehre wieder, heil'ge Nacht
1026
01:38:53,470 --> 01:39:05,982
? Holde Tr�ume, kehret wieder
1027
01:39:07,901 --> 01:39:15,700
? Holde Tr�ume
1028
01:39:15,700 --> 01:39:24,167
? Kehret wieder ?
1029
01:40:35,613 --> 01:40:39,159
Is this a private rehearsal,
or is it open to the general public?
1030
01:40:46,249 --> 01:40:49,627
Mrs Todd, the exit is to your right.
1031
01:40:51,963 --> 01:40:53,882
Emily?
1032
01:40:55,633 --> 01:40:57,969
Mrs Todd is about to depart.
1033
01:40:59,637 --> 01:41:01,639
This life? Or just this house?
1034
01:41:01,639 --> 01:41:03,933
Stop it. She'll hear you.
1035
01:41:03,933 --> 01:41:05,477
Goodbye, Emily.
1036
01:41:08,688 --> 01:41:10,982
Goodbye, Mrs Todd.
1037
01:41:10,982 --> 01:41:13,777
Please give my regards to Mr Todd.
1038
01:41:13,777 --> 01:41:16,488
A man of rare patience and fortitude.
1039
01:41:16,488 --> 01:41:18,865
I'll remember you to him.
1040
01:41:23,078 --> 01:41:26,498
Perhaps next time, Emily, when
you wish to say goodbye to a guest,
1041
01:41:26,498 --> 01:41:28,583
you might consider using semaphore.
1042
01:41:28,583 --> 01:41:31,419
There aren't enough flags
to say what I wish to say.
1043
01:41:33,463 --> 01:41:36,591
Use the back stairs, Austin. It's quicker.
1044
01:41:39,677 --> 01:41:41,930
Oh, Emily, why do you behave like this?
1045
01:41:41,930 --> 01:41:45,725
Now there'll be hostility for days.
1046
01:42:20,385 --> 01:42:22,929
How is Susan?
1047
01:42:22,929 --> 01:42:27,517
Well, thank you.
She's taking tea with Mabel.
1048
01:42:27,517 --> 01:42:31,604
Ah, Mrs Todd. And her dull narcissism.
1049
01:42:31,604 --> 01:42:36,067
You mistake confidence for narcissism,
and womanly reticence for dullness.
1050
01:42:36,067 --> 01:42:38,319
Whatever else can be said of Mrs Todd,
1051
01:42:38,319 --> 01:42:41,030
no one could ever
accuse her of reticence.
1052
01:42:41,030 --> 01:42:43,491
Or does one only
require reticence in a wife?
1053
01:42:43,491 --> 01:42:46,703
- My wife is perfectly happy.
- Yes, of course.
1054
01:42:47,745 --> 01:42:51,374
I'm sure she sees infidelity,
when accompanied by Schubert,
1055
01:42:51,374 --> 01:42:53,376
as a delightful pastime.
1056
01:42:53,376 --> 01:42:55,044
A kind of musical adultery.
1057
01:42:55,044 --> 01:42:57,922
Real artists cannot be confined
by narrow convention.
1058
01:42:57,922 --> 01:43:01,885
Real artists don't deceive
themselves or their public.
1059
01:43:01,885 --> 01:43:03,636
When you have any public to speak of,
1060
01:43:03,636 --> 01:43:06,848
I'm sure your reputation
will no doubt be very secure.
1061
01:43:06,848 --> 01:43:09,851
In all this, Susan is the innocent party.
1062
01:43:09,851 --> 01:43:11,394
If you take the trouble to look,
1063
01:43:11,394 --> 01:43:13,813
you'd see there is more to that
innocence than meets the eye.
1064
01:43:13,813 --> 01:43:16,191
That is a despicable thing to say!
1065
01:43:16,191 --> 01:43:18,151
Oh, stop bickering!
1066
01:43:26,659 --> 01:43:28,912
My sympathies are entirely with Susan.
1067
01:43:30,288 --> 01:43:34,584
If she had a liaison with a married
man, how would you respond?
1068
01:43:34,584 --> 01:43:37,128
I would not forgive her.
1069
01:43:37,128 --> 01:43:39,464
Yet you "admire" Mrs Todd.
1070
01:43:39,464 --> 01:43:43,801
An admirable woman is one
thing, a wife quite another.
1071
01:43:43,801 --> 01:43:47,180
I don't think I've ever been
this close to despising you.
1072
01:43:47,180 --> 01:43:52,560
- Don't lecture me on how to live!
- And don't try to justify your position!
1073
01:43:52,560 --> 01:43:54,854
It is both immoral and vicious.
1074
01:43:55,897 --> 01:43:59,901
Susan is a good and intelligent wife.
1075
01:44:00,985 --> 01:44:03,863
Or do you prefer more obvious charms?
1076
01:44:03,863 --> 01:44:06,282
By that I assume you mean
Mabel Loomis Todd?
1077
01:44:06,282 --> 01:44:11,663
Mrs Todd, yes. And don't tell me your
intentions toward her are merely fraternal!
1078
01:44:11,663 --> 01:44:13,998
Especially in that semi-recumbent position!
1079
01:44:13,998 --> 01:44:18,044
Sometimes, Emily,
you are as ugly as your poetry!
1080
01:44:18,044 --> 01:44:21,172
I wonder if she is that
percussive with her husband!
1081
01:44:28,763 --> 01:44:30,890
There's nothing to be done.
1082
01:44:30,890 --> 01:44:34,227
Mabel's made up her mind
to continue the status quo.
1083
01:44:34,227 --> 01:44:38,648
She is incapable of making up her mind
because she is too stupid to have one!
1084
01:44:39,774 --> 01:44:41,734
That is a horrible thing to say.
1085
01:44:44,529 --> 01:44:47,824
You see what a vile person I've become.
1086
01:44:49,951 --> 01:44:52,495
That is too harsh.
1087
01:44:52,495 --> 01:44:56,791
You lash out because
you are hurt or angry.
1088
01:44:56,791 --> 01:45:00,128
Your anger is, I think,
a defence against the world.
1089
01:45:07,844 --> 01:45:13,224
How can you go on loving me
when I don't deserve it?
1090
01:45:14,392 --> 01:45:17,312
Because you are so easy to love.
1091
01:45:20,565 --> 01:45:23,109
Oh, Vinnie.
1092
01:45:23,109 --> 01:45:24,777
Vinnie.
1093
01:45:26,279 --> 01:45:32,118
You are not the only one
who has had horrible thoughts.
1094
01:45:34,329 --> 01:45:36,289
Yes. Me also.
1095
01:45:37,582 --> 01:45:42,170
I once hoped that Mabel would
go up in a balloon, then explode.
1096
01:45:50,970 --> 01:45:55,475
Oh, Vinnie, if that is the
extent of your wickedness,
1097
01:45:55,475 --> 01:45:58,186
your sainthood is assured,
1098
01:45:58,186 --> 01:46:00,563
explosions notwithstanding.
1099
01:46:03,066 --> 01:46:05,026
Try not to provoke him.
1100
01:46:39,394 --> 01:46:43,898
Have you read this article in the
Springfield Republican, Emily?
1101
01:46:43,898 --> 01:46:45,858
No. Why?
1102
01:46:46,567 --> 01:46:49,821
It is by Mr Bowles, who
publishes some of your work.
1103
01:46:49,821 --> 01:46:52,073
And whom you admire, I think.
1104
01:46:52,073 --> 01:46:54,242
And who is also married.
1105
01:46:54,242 --> 01:46:56,702
What does it say?
1106
01:46:56,702 --> 01:46:59,288
"Why should we write?
1107
01:46:59,288 --> 01:47:02,625
"There is another kind of
writing, only too common,
1108
01:47:02,625 --> 01:47:05,253
"appealing to the
sympathies of the reader
1109
01:47:05,253 --> 01:47:08,798
"without recommending
itself to its subject.
1110
01:47:08,798 --> 01:47:12,051
"It may be called the literature of misery.
1111
01:47:13,010 --> 01:47:17,056
"The writers are chiefly women,
gifted women, maybe,
1112
01:47:17,056 --> 01:47:19,892
"full of thought and feeling and fancy,
1113
01:47:19,892 --> 01:47:23,104
"but poor, lonely and unhappy.
1114
01:47:23,980 --> 01:47:27,275
"Also, such suffering
is so seldom healthful.
1115
01:47:28,317 --> 01:47:30,820
"It may be a valuable
discipline in the end,
1116
01:47:30,820 --> 01:47:36,200
"but for the time being,
it too often clouds, withers, distorts.
1117
01:47:37,160 --> 01:47:41,873
"It is so difficult to see objects
distinctly through a mist of tears.
1118
01:47:42,915 --> 01:47:45,084
"The sketch or poem is..."
1119
01:47:47,044 --> 01:47:48,754
That was cruel.
1120
01:47:49,547 --> 01:47:53,509
- Life is cruel.
- And cruelty knows no morality.
1121
01:48:16,157 --> 01:48:18,701
Are you all right?
1122
01:48:18,701 --> 01:48:21,120
Austin was cruel.
1123
01:48:21,120 --> 01:48:23,581
He was, I suppose,
defending his position.
1124
01:48:24,874 --> 01:48:27,835
Or should we call it
poetic licentiousness?
1125
01:48:30,171 --> 01:48:33,883
I must confess, I cannot understand
his infatuation with her
1126
01:48:34,884 --> 01:48:36,761
when she already has a husband
1127
01:48:36,761 --> 01:48:39,764
who should satisfy her
in every aspect of married life.
1128
01:48:42,016 --> 01:48:48,523
They say that with Mr Todd,
it is a venereal case.
1129
01:48:50,816 --> 01:48:53,444
- How do you know this?
- There are rumours.
1130
01:48:54,946 --> 01:48:59,534
Perhaps now you can view Mabel
in a more favourable light.
1131
01:48:59,534 --> 01:49:01,577
I doubt that.
1132
01:49:03,120 --> 01:49:06,290
Mrs Todd may have her private troubles,
1133
01:49:07,375 --> 01:49:10,628
but it is no excuse for Austin's infidelity.
1134
01:49:12,338 --> 01:49:17,468
The brother I once adored has betrayed
Susan in the vilest way imaginable!
1135
01:49:17,468 --> 01:49:19,512
People are not saints, Emily.
1136
01:49:19,512 --> 01:49:22,515
You judge too harshly
because you judge too highly.
1137
01:49:22,515 --> 01:49:25,518
Lowering a standard is the
first excuse for every villainy.
1138
01:49:25,518 --> 01:49:29,981
And keeping to one high principle
is the last refuge of the intolerant.
1139
01:49:29,981 --> 01:49:31,899
And what of integrity?
1140
01:49:32,900 --> 01:49:36,070
Austin was once fierce
in his defence of it,
1141
01:49:36,070 --> 01:49:40,658
and now it seems an encumbrance
to be easily put aside!
1142
01:49:40,658 --> 01:49:44,328
Integrity, if taken too far,
can be equally ruthless.
1143
01:49:44,328 --> 01:49:47,623
- And do I fit into that category?
- Sometimes, yes!
1144
01:50:08,394 --> 01:50:10,354
We're only human, Emily.
1145
01:50:11,355 --> 01:50:13,441
Don't pillory us for that.
1146
01:50:21,574 --> 01:50:24,827
You're right. Of course.
1147
01:50:28,247 --> 01:50:30,458
I wish I had your gentle spirit.
1148
01:50:33,586 --> 01:50:35,588
If I castigate Austin,
1149
01:50:36,964 --> 01:50:40,301
it is because my own
failings are equally as great.
1150
01:50:46,140 --> 01:50:48,476
We become the very thing we dread,
1151
01:50:52,688 --> 01:50:54,649
and I have become embittered.
1152
01:50:57,818 --> 01:51:00,154
Despite your vehemence,
1153
01:51:01,614 --> 01:51:05,826
you have a soul anyone
would be proud of.
1154
01:51:10,623 --> 01:51:12,958
Oh, Vinnie. Vinnie.
1155
01:51:16,712 --> 01:51:19,757
Why has the world
become so ugly?
1156
01:51:36,273 --> 01:51:41,362
Our journey had advanced;
Our feet were almost come
1157
01:51:41,362 --> 01:51:46,325
To that odd fork in Being's road,
Eternity by term.
1158
01:51:47,952 --> 01:51:53,582
Our pace took sudden awe,
Our feet reluctant led.
1159
01:51:53,582 --> 01:51:58,921
Before where cities, but between,
The forest of the dead.
1160
01:52:00,756 --> 01:52:04,969
Retreat was out of hope, -
Behind, a sealed route,
1161
01:52:04,969 --> 01:52:11,517
Eternity's white flag before,
And God at every gate.
1162
01:52:24,905 --> 01:52:28,409
Shhh, shhh, shhh. Emily.
1163
01:52:28,409 --> 01:52:31,829
Shhh, calm. Emily, calm yourself.
1164
01:52:33,080 --> 01:52:34,665
Shhh.
1165
01:52:35,666 --> 01:52:37,460
Is there nothing we can do, Doctor?
1166
01:52:37,460 --> 01:52:39,754
Hold her down, I'll give
her some more chloroform.
1167
01:52:39,754 --> 01:52:42,339
Shhh. Emily, Emily.
1168
01:52:42,339 --> 01:52:44,633
Emily. Shhh, shhh, shhh.
1169
01:52:51,766 --> 01:52:55,853
Shhh, Emily. Shhh.
1170
01:52:55,853 --> 01:52:58,022
- Shhh.
- Emily, we're here.
1171
01:52:59,940 --> 01:53:01,817
- Emily.
- Shhh.
1172
01:53:01,817 --> 01:53:03,736
- Easy, calm.
- Shhh.
1173
01:53:04,528 --> 01:53:07,198
- Shhh.
- Easy. Yes, yes.
1174
01:53:07,198 --> 01:53:09,408
Breathe, Emily. Emily.
1175
01:53:09,408 --> 01:53:12,703
- It's all right. It's all right.
- Shhh. Shhh.
1176
01:53:27,885 --> 01:53:29,720
Shhh.
1177
01:53:29,720 --> 01:53:33,516
Shhh.
1178
01:53:38,729 --> 01:53:40,773
Doctor?
1179
01:53:40,773 --> 01:53:43,317
- Shhh.
- Easy.
1180
01:54:29,947 --> 01:54:35,619
? She buried him before the prime
1181
01:54:37,288 --> 01:54:46,922
? But there, she was dead herself
ere evensong time
1182
01:54:48,132 --> 01:54:53,053
? God send every gentleman
1183
01:54:53,053 --> 01:54:58,309
? Such hawks, such hounds,
1184
01:54:58,309 --> 01:55:08,652
? And such a Leman ?
1185
01:56:10,214 --> 01:56:13,050
My life closed twice
before its close;
1186
01:56:14,176 --> 01:56:16,679
It yet remains to see
1187
01:56:16,679 --> 01:56:20,849
If Immortality unveil
A third event to me,
1188
01:56:22,226 --> 01:56:27,439
So huge, so hopeless to conceive,
As these that twice befell.
1189
01:56:30,275 --> 01:56:34,613
Parting is all we know of Heaven,
And all we need of Hell.
1190
01:56:36,323 --> 01:56:41,161
Goodbye to the life I used to live,
And the world I used to know;
1191
01:56:42,579 --> 01:56:45,165
And kiss the hills for me, just once;
1192
01:56:46,959 --> 01:56:49,920
Now I am ready to go!
1193
01:56:57,845 --> 01:57:01,140
Because I could not stop for Death -
1194
01:57:02,558 --> 01:57:04,977
He kindly stopped for me -
1195
01:57:06,103 --> 01:57:08,981
The carriage held but just ourselves -
1196
01:57:10,107 --> 01:57:12,151
And Immortality.
1197
01:57:13,402 --> 01:57:16,780
We slowly drove - he knew no haste
1198
01:57:17,823 --> 01:57:22,870
And I had put away
My labour and my leisure too,
1199
01:57:22,870 --> 01:57:24,788
For His civility.
1200
01:57:25,914 --> 01:57:29,084
We passed the school,
where children strove,
1201
01:57:29,084 --> 01:57:31,003
At recess - in the ring -
1202
01:57:32,171 --> 01:57:35,215
We passed the fields of grazing grain -
1203
01:57:36,550 --> 01:57:38,927
We passed the setting sun -
1204
01:57:40,262 --> 01:57:44,058
Or rather - he passed us -
1205
01:57:46,393 --> 01:57:49,646
The dews drew quivering and chill -
1206
01:57:49,646 --> 01:57:55,360
For only gossamer, my gown -
My tippet - only tulle -
1207
01:57:57,696 --> 01:58:02,743
We paused before a house that seemed
A swelling of the ground -
1208
01:58:02,743 --> 01:58:07,623
The roof was scarcely visible -
The cornice - in the ground -
1209
01:58:09,666 --> 01:58:17,925
Since then - 'tis centuries - and yet
Feels shorter than the day
1210
01:58:18,926 --> 01:58:25,307
I first surmised the horses' heads
Were toward eternity -
1211
01:58:32,481 --> 01:58:37,361
This is my letter to the world,
That never wrote to me, -
1212
01:58:37,361 --> 01:58:41,573
The simple news that Nature told,
With tender majesty.
1213
01:58:42,741 --> 01:58:47,955
Her message is committed
To hands I cannot see;
1214
01:58:49,581 --> 01:58:55,921
For love of her, sweet countrymen,
Judge tenderly of me!
1214
01:58:56,305 --> 01:59:02,747
96514
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.