Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,266 --> 00:00:53,314
[announcer]
Welcome to Boston for the 2017 AFC Championship game
2
00:00:53,401 --> 00:00:56,752
between the New England Patriots and the Pittsburgh Steelers.
3
00:00:56,839 --> 00:00:58,449
New England wins the toss
4
00:00:58,536 --> 00:01:00,625
here at Gillette Stadium in Foxborough, Massachusetts.
5
00:01:00,712 --> 00:01:02,845
Game'’s about to start!
6
00:01:02,932 --> 00:01:05,456
These two teamsfighting for the rightto play down in Houston.
7
00:01:05,543 --> 00:01:09,286
Hey, game'’s about to start.
Everyone to your spots.
8
00:01:09,373 --> 00:01:11,810
I got my tea.
Somebody get the guacamole.
9
00:01:11,897 --> 00:01:13,725
We didn'’t make guacamole.Chips with no guac!
10
00:01:13,812 --> 00:01:16,424
I can'’t believe
we have to do this.It'’s our tradition.
11
00:01:16,511 --> 00:01:18,469
Trish, you'’re in
the dining room.
Get the magazine.
12
00:01:18,556 --> 00:01:19,775
You were reading the magazine.
13
00:01:19,862 --> 00:01:21,516
I can'’t see from in here!
14
00:01:21,603 --> 00:01:23,039
There you go.Yeah. Oh, thanks.
15
00:01:23,126 --> 00:01:24,519
I'’m going to my chair.Betty!
16
00:01:24,606 --> 00:01:26,129
What?
I'’m standing next to it.
17
00:01:26,216 --> 00:01:27,826
Just get on the ladder.
18
00:01:27,913 --> 00:01:29,698
Get up on the ladder!All right! Here I am.
19
00:01:29,785 --> 00:01:30,655
Ladder!
20
00:01:30,742 --> 00:01:32,048
I'’m on the ladder.
21
00:01:32,135 --> 00:01:33,876
I think
it'’s a fun tradition.
22
00:01:33,963 --> 00:01:35,704
Yeah, '’cause you're sitting
on the couch, drinking tea.
23
00:01:35,791 --> 00:01:37,793
Yeah, sipping.
Drinking is vulgar.
I sip.
24
00:01:37,880 --> 00:01:39,490
Lou, I have to tell you,
25
00:01:39,577 --> 00:01:41,318
this really doesn'’t affect
the outcome of the game.
26
00:01:41,405 --> 00:01:43,059
It'’s just a silly superstition.
27
00:01:43,146 --> 00:01:44,800
Well, what happened
in week eight?
28
00:01:44,887 --> 00:01:46,802
Well, I was standing
on the ladder
fixing a lightbulb
29
00:01:46,889 --> 00:01:48,586
that was flickering
and driving me crazy.
30
00:01:48,673 --> 00:01:51,328
Exactly. You were up
on the ladder at kickoff.
31
00:01:51,415 --> 00:01:54,114
Trish was in the dining room
reading her magazine,
32
00:01:54,201 --> 00:01:55,680
Maura was drinking tea--Sipping.
33
00:01:55,767 --> 00:01:58,118
And I spilled the chips.
And what happened?
34
00:01:58,205 --> 00:01:59,336
We beat the Bills.
35
00:01:59,423 --> 00:02:01,208
[scoffs] We killed the Bills.
36
00:02:01,295 --> 00:02:02,731
We killed the Bills.
37
00:02:02,818 --> 00:02:04,254
Why chance it?[Trish]
She'’s got a point.
38
00:02:04,341 --> 00:02:06,082
Oh! There'’s Tom.
39
00:02:06,169 --> 00:02:07,866
[women gasp][Lou] Oh,
what a beautiful man.
40
00:02:07,953 --> 00:02:09,477
[Trish] Gorgeous.[Maura] Oh, my goodness.
41
00:02:09,564 --> 00:02:10,608
[Lou]
He'’s so well-hydrated.
42
00:02:10,695 --> 00:02:12,175
[speaking Spanish]
43
00:02:12,262 --> 00:02:14,438
I prefer Gronkowski
these days.
44
00:02:14,525 --> 00:02:16,875
We know, Trish.
We'’ve all read
your Gronk erotica.
45
00:02:16,962 --> 00:02:18,355
It'’s not erotica.
46
00:02:18,442 --> 00:02:20,357
It'’s fan fiction.
47
00:02:20,444 --> 00:02:22,229
Very sexy fan fiction.
48
00:02:22,316 --> 00:02:23,447
No kidding.
49
00:02:23,534 --> 00:02:24,492
[cup clatters]Oh, my God!
50
00:02:24,579 --> 00:02:25,971
Oh! Get her a new tea!
51
00:02:26,058 --> 00:02:27,712
I was distracted.Trish, get her a new tea!
52
00:02:27,799 --> 00:02:29,323
Sorry, guys!It'’s almost kickoff!
53
00:02:29,410 --> 00:02:31,673
[Trish]
It'’s not hot!Just use the faucet!
54
00:02:31,760 --> 00:02:33,588
I-I prefer it hot. Okay?
55
00:02:33,675 --> 00:02:36,243
Maura, I'’ve got your tea.Lou! The chips!
56
00:02:36,330 --> 00:02:37,766
Oh, shit, the chips!Kickoff in two, one--
57
00:02:37,853 --> 00:02:38,854
[announcer]
It'’s kickoff!
58
00:02:38,941 --> 00:02:40,290
[crowd on TV cheer]
59
00:02:40,377 --> 00:02:42,249
[women cheering]
60
00:02:42,336 --> 00:02:45,252
Well--Oh, nice work!
61
00:02:45,339 --> 00:02:48,124
[laughing]
62
00:02:48,211 --> 00:02:51,171
["Get Down On It" playing]
63
00:02:51,258 --> 00:02:53,260
[announcer] Touchback. Tom Brady comes out.
64
00:02:53,347 --> 00:02:56,872
Once again, 33rd postseason appearance.
65
00:02:57,873 --> 00:02:59,353
The hold by Ryan Allen.
66
00:03:00,310 --> 00:03:02,573
Cardona snaps it back.The kick is good.
67
00:03:02,660 --> 00:03:04,401
All right! Okay!Brady completes.
68
00:03:04,488 --> 00:03:06,316
All right. Okay.
We'’re on the board.That'’s good.
69
00:03:12,366 --> 00:03:14,803
Third and long!
This is our song!
70
00:03:14,890 --> 00:03:17,632
Third and long!
This is our song!
71
00:03:17,719 --> 00:03:19,286
Yes![whoops]
72
00:03:27,598 --> 00:03:30,688
♪ We'’ve got it allIn store for you♪
73
00:03:30,775 --> 00:03:34,257
♪ From the BerkshiresTo the shore♪
74
00:03:34,344 --> 00:03:37,565
♪ Mayflower Auto Mart and more♪
75
00:03:37,652 --> 00:03:38,914
Oh, man!
76
00:03:39,001 --> 00:03:41,264
She'’s new. She is pretty.
77
00:03:41,351 --> 00:03:43,440
Oh, she'’s just
a knockoff of you.
78
00:03:43,527 --> 00:03:45,573
You'’re the original
Mayflower Girl.
79
00:03:45,660 --> 00:03:48,184
You'’re just as beautiful now
as you were back then.
80
00:03:48,271 --> 00:03:49,664
Oh, God. Thank you.Yes.
81
00:03:49,751 --> 00:03:51,840
You know what it cost me
to look like this?
82
00:03:51,927 --> 00:03:52,971
[laughs]A fortune.
83
00:03:53,058 --> 00:03:54,669
["Get Down On It" continues]
84
00:03:58,542 --> 00:03:59,587
Give '’em the curse.Okay.
85
00:04:02,329 --> 00:04:03,721
[Betty] Hands!
86
00:04:03,808 --> 00:04:05,332
[announcer]
Third and goal.Breath!
87
00:04:05,419 --> 00:04:06,811
A hike to the 19...
88
00:04:06,898 --> 00:04:09,640
[cheering]
89
00:04:15,733 --> 00:04:17,605
Okay, a toast.
90
00:04:17,692 --> 00:04:20,564
To the man who brought us
all here: Tom Brady.
91
00:04:21,652 --> 00:04:25,439
Who never gives up,
no matter what he'’s up against.
92
00:04:25,526 --> 00:04:30,444
May the hand of fate
continue to bless him
with perfect spirals
93
00:04:30,531 --> 00:04:33,838
and the confidence
to stand tall in the pocket.
94
00:04:35,057 --> 00:04:36,711
To Tom.To Tom!
95
00:04:36,798 --> 00:04:38,843
To Tom.To Tom.
96
00:04:38,930 --> 00:04:42,630
To Tom!
And to our quarterback,
97
00:04:42,717 --> 00:04:44,022
the woman
who brought us together
98
00:04:44,109 --> 00:04:45,459
and made this our tradition.
99
00:04:45,546 --> 00:04:47,287
No, I didn'’t plan
on all this.
100
00:04:55,469 --> 00:04:56,687
[Maura] Here we go.
This is it.
101
00:04:56,774 --> 00:05:00,691
Five, four, three, two, one,
102
00:05:00,778 --> 00:05:04,042
Tom Brady!
103
00:05:04,129 --> 00:05:05,609
[whooping]
104
00:05:05,696 --> 00:05:07,916
We'’re going
to the Super Bowl!Good job.
105
00:05:08,003 --> 00:05:10,527
We did it![sighs] Oh, boy.
106
00:05:11,833 --> 00:05:14,618
[Lou, Betty sigh]So, I suppose
107
00:05:14,705 --> 00:05:18,492
that gives us two weeks
to plan the Super Bowl party.
108
00:05:18,579 --> 00:05:20,537
Shall we all
bring appetizers?Why not?
109
00:05:20,624 --> 00:05:21,886
Can I bring Carl?
110
00:05:21,973 --> 00:05:23,497
You know,
things are getting serious.
111
00:05:23,584 --> 00:05:25,586
[Maura] Who is he again?[Betty] The handsome one.
112
00:05:25,673 --> 00:05:26,717
[Maura] They'’re all handsome.
113
00:05:26,804 --> 00:05:28,676
What if we went?
114
00:05:28,763 --> 00:05:31,809
Oh, Trish,
you fall in love faster
than any other human on Earth.
115
00:05:31,896 --> 00:05:34,682
Well, we can'’t all be
with the same man
for 50 years, Betty.
116
00:05:34,769 --> 00:05:35,900
[Betty] Fifty-one.
117
00:05:35,987 --> 00:05:37,511
Let'’s all go
to the Super Bowl.
118
00:05:37,598 --> 00:05:40,296
Oh, no, Lou,
we'’ve looked into this.
119
00:05:40,383 --> 00:05:41,906
We-- We can'’t afford it.
120
00:05:41,993 --> 00:05:45,519
No, the tickets, the hotels,
it'’s too expensive.
121
00:05:45,606 --> 00:05:47,782
Two years ago,
I could'’ve paid
for us all to go.
122
00:05:47,869 --> 00:05:51,438
But I divorced Ralph
two weeks before the playoffs.[Betty] Oh, geez.
123
00:05:51,525 --> 00:05:52,917
Boy, do I regret that.
124
00:05:53,004 --> 00:05:54,745
The divorce?No, he was terrible.
125
00:05:54,832 --> 00:05:56,878
But the game was amazing.[sobs]
126
00:05:56,965 --> 00:05:58,314
[sniffling]
127
00:05:58,401 --> 00:05:59,620
Maura!
128
00:05:59,707 --> 00:06:01,361
Oh, Maura.
129
00:06:02,536 --> 00:06:04,581
Oh, I'’m sorry.
I'’m sorry.
130
00:06:04,668 --> 00:06:06,931
It'’s just that every time
I hear that word "divorce,"
131
00:06:07,018 --> 00:06:09,412
I just think of Francisco.
You know?
132
00:06:09,499 --> 00:06:10,674
Oh, Maura. No, no.
133
00:06:10,761 --> 00:06:12,720
Your husband
didn'’t divorce you.
134
00:06:12,807 --> 00:06:13,938
He died.[sniffles]
135
00:06:14,025 --> 00:06:15,549
It'’s the same thing.
136
00:06:15,636 --> 00:06:18,465
I'’m serious.
Let'’s go to the Super Bowl.
137
00:06:18,552 --> 00:06:20,728
The Super Bowl is no place
for four old women.
138
00:06:20,815 --> 00:06:22,686
This could be Tom'’s last one.
139
00:06:22,773 --> 00:06:23,948
He'’s almost 40.
140
00:06:24,035 --> 00:06:25,950
That'’s like 80 in people years.
141
00:06:26,037 --> 00:06:28,736
Yeah, we'’re 80
in people years.Exactly!
142
00:06:28,823 --> 00:06:31,434
If Tom Brady can make it
to the Super Bowl,
143
00:06:31,521 --> 00:06:33,044
so can we.
144
00:06:33,131 --> 00:06:35,612
I'’d like to clarify,
I'’m not in my 80s.
145
00:06:35,699 --> 00:06:36,874
Neither am I.
146
00:06:36,961 --> 00:06:38,615
...on this momentous occasion.
147
00:06:38,702 --> 00:06:40,878
We are gonna do something insane for our Pats Nation.
148
00:06:40,965 --> 00:06:43,794
Oh, it'’s Nat and Pat.
I love those guys.[Pat] That'’s right.
149
00:06:43,881 --> 00:06:46,623
We'’re gonna have a Super Bowl ticket giveaway. Aw, baby!
150
00:06:46,710 --> 00:06:50,627
Our four lucky fanswill get to traveldown to Houston
151
00:06:50,714 --> 00:06:53,978
to see the Patstake on the Falcons.
152
00:06:54,065 --> 00:06:56,503
[Nat] Just call the hotline.Call the hotline,leave us a message.
153
00:06:56,590 --> 00:06:58,156
Tell us your story.
154
00:06:58,243 --> 00:06:59,506
Explain to us whyyou deserve those tickets
155
00:06:59,593 --> 00:07:01,029
better than anybody else. Yeah.
156
00:07:01,116 --> 00:07:02,509
And we'’re gonna announcethe winner
157
00:07:02,596 --> 00:07:03,988
to our listenersat the Super Bowl.
158
00:07:04,075 --> 00:07:05,860
That'’s how we go!It'’s a numbers game.
159
00:07:05,947 --> 00:07:07,383
[Nat]
This is not a numbers game.
160
00:07:07,470 --> 00:07:08,776
So don'’t leave us a thousand messages.
161
00:07:08,863 --> 00:07:10,125
We don'’t want 'em.Please!
162
00:07:10,212 --> 00:07:12,040
We just wanna hearyour story.
163
00:07:12,127 --> 00:07:13,694
And who knows?
164
00:07:13,781 --> 00:07:16,871
Maybe we'’ll see you in Houston!Houston!
165
00:07:17,915 --> 00:07:20,962
See? He said
the best story wins.
166
00:07:21,049 --> 00:07:22,790
We'’ve got a great story.
167
00:07:22,877 --> 00:07:25,532
We'’re the biggest
Pats fans there are.
168
00:07:25,619 --> 00:07:27,490
We love Tom Brady.
169
00:07:27,577 --> 00:07:29,840
And we'’re all
over 80 years old!
170
00:07:29,927 --> 00:07:31,146
I'’m 75.
171
00:07:31,233 --> 00:07:34,802
So, let'’s experience
a Super Bowl.
172
00:07:34,889 --> 00:07:37,544
Because this might be
our last chance.
173
00:07:37,631 --> 00:07:40,198
God, that'’s morbid.Well, we gotta work
with what we got.
174
00:07:40,285 --> 00:07:42,549
We'’re gonna do this.
Bring it in.
175
00:07:42,636 --> 00:07:43,854
Yeah. Yeah.Bring it, bring it.
176
00:07:43,941 --> 00:07:45,160
Yes. Oh, yes.Yeah, I'’m in.
177
00:07:45,247 --> 00:07:46,553
Super Bowl on three.
178
00:07:46,640 --> 00:07:50,644
One, two, three.
Super Bowl! [laughs]
179
00:07:50,731 --> 00:07:53,734
Hello, my name is Betty--
Elizabeth Bachman.
180
00:07:53,821 --> 00:07:56,824
Look, I crunched the numbers
and based on your viewership,
181
00:07:56,911 --> 00:08:01,959
my friends and I have
about a .00013% chance here.
182
00:08:02,046 --> 00:08:04,658
So, I realize that
the probability
183
00:08:04,745 --> 00:08:07,835
of me winning this contest
is very, very low...[Betty'’s husband] Honey!
184
00:08:09,010 --> 00:08:13,580
...but I used to be a professor
of applied mathematics at MIT,
185
00:08:13,667 --> 00:08:16,583
back when there were
only two other women
in the whole department,
186
00:08:16,670 --> 00:08:19,237
so I'’m used to
the odds being against me.
187
00:08:19,324 --> 00:08:20,978
Honey?
I have to run to class.
188
00:08:21,065 --> 00:08:22,545
Have you seen my watch?
189
00:08:22,632 --> 00:08:24,242
It'’s on the mantel
over the fireplace.
190
00:08:24,329 --> 00:08:25,679
You'’re also gonna need pants.
191
00:08:25,766 --> 00:08:27,245
Pants? Oh.
192
00:08:27,332 --> 00:08:29,900
Right.
What would I do without you?
193
00:08:29,987 --> 00:08:31,119
I just really need
this trip.
194
00:08:32,686 --> 00:08:33,948
Thank you very much.
195
00:08:35,689 --> 00:08:38,082
Oh. What do you think
of my-- my paper?
196
00:08:38,169 --> 00:08:40,650
I'’m gonna submit it
to the journal.
197
00:08:42,173 --> 00:08:45,046
Look, I love
your principal points, I do,
198
00:08:45,133 --> 00:08:47,701
but the whole paper right now
is rather confusing.
199
00:08:47,788 --> 00:08:49,790
And you can'’t expect
people to understand
200
00:08:49,877 --> 00:08:53,228
unless you weave
the concepts together
a bit better and--
201
00:08:53,315 --> 00:08:54,621
Pants.
202
00:08:54,708 --> 00:08:56,100
Yep, pants. Right.
203
00:08:56,187 --> 00:08:58,712
Hi. My name is Maura,
204
00:08:58,799 --> 00:09:01,758
and my friends and I
are die-hard Pats fans.
205
00:09:01,845 --> 00:09:05,022
Which wasn'’t always the case
growing up in Oregon,
206
00:09:05,109 --> 00:09:07,634
where my mother
was a lumberjack--That'’s great,
207
00:09:07,721 --> 00:09:09,113
but if we want
the advantage here,
208
00:09:09,200 --> 00:09:10,985
it has to sound like
a real story.
209
00:09:11,072 --> 00:09:14,162
So let'’s keep it believable.
Right?
210
00:09:14,249 --> 00:09:16,207
All right. Sure, Maura.Okay.
211
00:09:16,294 --> 00:09:17,948
But she really was
a lumberjack.
212
00:09:18,035 --> 00:09:20,037
[resident] Being bullied in
elementary school was hard.
213
00:09:20,124 --> 00:09:22,562
And then when
middle school came,
things got much worse.
214
00:09:22,649 --> 00:09:24,215
Much, much worse.
215
00:09:24,302 --> 00:09:27,262
And my mom started
picking on me too--Uh-- Uh--
216
00:09:27,349 --> 00:09:29,003
Don'’t make it so sad.
217
00:09:29,090 --> 00:09:32,789
It'’s about the best story wins,
not the saddest story.
218
00:09:32,876 --> 00:09:33,877
Okay?
219
00:09:34,791 --> 00:09:35,836
Thank you.
220
00:09:35,923 --> 00:09:36,967
[resident 2] Hello?
221
00:09:37,054 --> 00:09:39,666
Yes.
Uh, my name is Maura,
222
00:09:39,753 --> 00:09:43,147
and my three friends
and I are dying.
Thank you.
223
00:09:43,234 --> 00:09:45,280
Okay. Bye-bye.
224
00:09:45,367 --> 00:09:47,891
We'’re-- We're dying
to go to the Super Bowl.
225
00:09:48,762 --> 00:09:50,546
Oh, right.Yeah.
226
00:09:50,633 --> 00:09:52,592
Oopsie.Mmm.
227
00:09:52,679 --> 00:09:53,636
Yeah.
228
00:09:54,115 --> 00:09:55,682
Hey, Maura.
229
00:09:55,769 --> 00:09:57,684
Thank you for including me
in all of this.
230
00:09:57,771 --> 00:09:58,815
This is a lot of fun.
231
00:09:58,902 --> 00:10:00,687
Oh, good. [chuckles]
232
00:10:00,774 --> 00:10:03,341
Hey, do you think
you could round up
some more residents?
233
00:10:03,428 --> 00:10:07,607
Because some of
these performances
aren'’t helping our odds.
234
00:10:07,694 --> 00:10:08,825
You got it.
235
00:10:08,912 --> 00:10:10,697
Thanks, Mick.
236
00:10:10,784 --> 00:10:12,699
I mean, this guy is like Caesar.No, he'’s perfect.
237
00:10:12,786 --> 00:10:14,265
And he'’s like Genghis Khan.
238
00:10:14,352 --> 00:10:17,617
[Lou] "My friends and I
are die-hard"-- No, no.
239
00:10:17,704 --> 00:10:22,926
"My best friends and I
are die-hard Pats fans.
240
00:10:23,013 --> 00:10:26,930
We'’re all ladies over 80
who love Tom Brady.
241
00:10:30,064 --> 00:10:32,893
Twenty years ago,
we didn'’t know anything"--
242
00:10:32,980 --> 00:10:34,024
No, no, no.
243
00:10:34,808 --> 00:10:37,158
"It was 16 years ago.
244
00:10:37,245 --> 00:10:39,900
I'’d just finishedmy last round of chemo,
245
00:10:39,987 --> 00:10:43,381
and my three best friends had come over to cheer me up."
246
00:10:43,468 --> 00:10:45,035
How about some TV?
247
00:10:45,122 --> 00:10:46,210
Mmm.
248
00:10:47,821 --> 00:10:49,170
[cheering]
249
00:10:49,257 --> 00:10:50,780
[announcer]
So third down and ten now.
250
00:10:50,867 --> 00:10:53,261
Big play for the Patriots.I can'’t change the channels.
251
00:10:53,348 --> 00:10:55,785
Oh, I can do it.
[chuckles]
252
00:10:55,872 --> 00:10:58,701
[announcer continues]
253
00:10:58,788 --> 00:11:00,050
Yeah, it'’s not working.
254
00:11:00,137 --> 00:11:02,183
Remote'’s been acting funny.
255
00:11:02,270 --> 00:11:03,358
I got it.
256
00:11:03,445 --> 00:11:04,794
[announcer]
Shaun Ellis, 92...
257
00:11:04,881 --> 00:11:06,100
[volume increases]
...was carrying...Oh!
258
00:11:06,187 --> 00:11:07,362
[Maura] What do I do?
What do I do?
259
00:11:07,449 --> 00:11:09,756
Don'’t hit it.I already hit it.
260
00:11:09,843 --> 00:11:10,800
[shouting]
Unplug it.
261
00:11:10,887 --> 00:11:11,888
Hold on.
262
00:11:11,975 --> 00:11:13,107
Two minutes left in this game.
263
00:11:13,194 --> 00:11:14,891
Drew Bledsoe is out.
264
00:11:14,978 --> 00:11:17,024
They'’re gonna have to gowith their backup QB.
265
00:11:17,111 --> 00:11:20,070
Tom Brady, the second-year quarterback from the University of Michigan.
266
00:11:20,157 --> 00:11:21,724
Who'’s that?
267
00:11:21,811 --> 00:11:23,900
I think anybody could tell by looking at Bledsoe...
268
00:11:23,987 --> 00:11:25,206
He is cute.
269
00:11:25,293 --> 00:11:26,686
Oh, I'’ll watch this.
270
00:11:28,296 --> 00:11:29,863
I can turn myself down.
271
00:11:29,950 --> 00:11:31,778
[announcer continues]
272
00:11:31,865 --> 00:11:34,171
[Lou] "Maybe it was luck,maybe it was destiny,
273
00:11:34,258 --> 00:11:36,086
but at that moment,
274
00:11:36,173 --> 00:11:40,003
the Patriots'’ backup quarterback got called off the bench."
275
00:11:40,090 --> 00:11:41,918
[Betty] I think that has to be so difficult.
276
00:11:42,005 --> 00:11:43,746
Oh, my God.
277
00:11:43,833 --> 00:11:45,226
[Lou] "We eventuallygot the remote working,
278
00:11:45,313 --> 00:11:47,750
and one week of footballbecame two."
279
00:11:47,837 --> 00:11:51,362
You know, for a game
where a bunch of guys
just smash into each other,
280
00:11:51,449 --> 00:11:52,929
it'’s really very complicated.
281
00:11:53,016 --> 00:11:54,409
There are so many patterns,
282
00:11:54,496 --> 00:11:56,106
and if you analyze the data,
you will find--
283
00:11:56,193 --> 00:11:58,413
We'’re just starting
to enjoy it, Betty.
284
00:11:58,500 --> 00:11:59,980
Don'’t make it about math.
285
00:12:00,067 --> 00:12:01,111
Oh. Okay.
286
00:12:02,025 --> 00:12:04,201
[Lou] "And two weeksbecame a season."
287
00:12:06,247 --> 00:12:08,075
[all exclaiming]
288
00:12:08,162 --> 00:12:11,469
"Tom and the Patriots went on to win the Super Bowl that year.
289
00:12:11,556 --> 00:12:14,821
And I, well, I'’m still here, thanks to my team."
290
00:12:14,908 --> 00:12:17,824
And to Lou,
our quarterback.[screams]
291
00:12:17,911 --> 00:12:19,782
[laughing]You didn'’t!
292
00:12:19,869 --> 00:12:22,698
[Lou] "And just like that,we had a new tradition.
293
00:12:22,785 --> 00:12:26,397
That'’s why it would mean the world to us to win these tickets."
294
00:12:26,484 --> 00:12:28,356
[Pat]
What are we talking about?
295
00:12:28,443 --> 00:12:29,923
[Nat] All right, Pat.Look, I'’m glad you asked.
296
00:12:30,010 --> 00:12:32,229
Tonight is the endof our ticket giveaway,
297
00:12:32,316 --> 00:12:34,841
and we have received a record number of submissions.
298
00:12:34,928 --> 00:12:37,147
But, hey, look, you still got as about a good a chance
299
00:12:37,234 --> 00:12:39,846
as being the 199th draft pick
300
00:12:39,933 --> 00:12:41,543
and going on to become
301
00:12:41,630 --> 00:12:43,893
the four-time, soon to be five-time, Super Bowl champ.
302
00:12:43,980 --> 00:12:45,895
We need one for the thumb here.
303
00:12:45,982 --> 00:12:47,854
[Pat] Or you could still try and buy your tickets online,
304
00:12:47,941 --> 00:12:49,769
but for four tickets, you'’d have to sell your car.
305
00:12:49,856 --> 00:12:51,335
Well, not your car.Yeah.
306
00:12:51,422 --> 00:12:53,120
My car'’s garbage.My-- [groans]
307
00:12:53,207 --> 00:12:54,774
In your case...
308
00:12:54,861 --> 00:12:56,993
"My best friends and I
are die-hard Pa"-- [groans]
309
00:12:57,080 --> 00:12:58,995
This isn'’t gonna work.
310
00:13:00,083 --> 00:13:02,259
[sighs]
Oh, what do I do, Tom?
311
00:13:07,308 --> 00:13:08,352
[chuckles]
312
00:13:09,266 --> 00:13:10,441
What do I do?
313
00:13:14,358 --> 00:13:15,969
[whispering] Let'’s go.
314
00:13:27,067 --> 00:13:29,069
CarMax of Andover, how can I help you?
315
00:13:29,156 --> 00:13:31,071
Lou, what'’s going on?
316
00:13:31,158 --> 00:13:32,899
You'’re acting very strange, Lou.
317
00:13:32,986 --> 00:13:34,378
[Lou] Just keep your eyes shut.
318
00:13:34,465 --> 00:13:36,554
Lou, I'’ve got to
get home before dinner.
319
00:13:36,641 --> 00:13:38,208
It'’s craps night.
320
00:13:38,295 --> 00:13:39,862
You'’ve got
your own house, Maura.
321
00:13:39,949 --> 00:13:41,908
Why are you still living
in a retirement center?
322
00:13:41,995 --> 00:13:43,474
Frank loved it very much.
323
00:13:44,301 --> 00:13:45,825
Okay, look.
324
00:13:45,912 --> 00:13:50,090
Oh! I love presents.
I love presents.
325
00:13:50,177 --> 00:13:51,265
Whoo!Oh!
326
00:13:51,352 --> 00:13:52,919
Oh, my gosh.
What is happening?
327
00:13:53,006 --> 00:13:55,269
I wanted it to be a surprise,
328
00:13:55,356 --> 00:13:57,967
but all they had
were gender reveal boxes.
329
00:13:58,054 --> 00:13:59,229
Who'’s having a baby?
330
00:13:59,316 --> 00:14:00,927
No one.
331
00:14:01,014 --> 00:14:03,973
It'’s not a gender reveal.
It'’s just a reveal.
332
00:14:04,060 --> 00:14:05,018
Of what?
333
00:14:05,105 --> 00:14:06,106
[sighs]
334
00:14:07,629 --> 00:14:09,849
We won the tickets.
We'’re going to the Super Bowl.
335
00:14:09,936 --> 00:14:11,938
Oh, my God!Oh, my God!
These are tickets.
336
00:14:12,025 --> 00:14:13,591
How did that happen?
How did that happen?
337
00:14:13,678 --> 00:14:16,812
Teamwork. I just did
what Tommy would do.
338
00:14:16,899 --> 00:14:19,946
Who cares how it happened?
We'’re going to the Super Bowl!
339
00:14:20,033 --> 00:14:21,425
Oh, my God![Betty] Oh, my God!
340
00:14:21,512 --> 00:14:22,949
[all exclaiming]
341
00:14:23,036 --> 00:14:24,559
[Pat]
Welcome back toPats Nation.
342
00:14:24,646 --> 00:14:27,083
The Super Bowlis only three days away,
343
00:14:27,170 --> 00:14:30,260
and I am more excited about this than my own wedding.
344
00:14:30,347 --> 00:14:33,002
[Nat]
I'’m much more excited about it than I was about your wedding.
345
00:14:34,264 --> 00:14:37,180
[Trish] No, Carl.
I did not agree that
we could see other people.
346
00:14:37,267 --> 00:14:38,965
That'’s not dating.
347
00:14:39,052 --> 00:14:41,532
That'’s cheating,
and I'’m done talking about it.
348
00:14:42,620 --> 00:14:44,884
I do not want to talk to you.
349
00:14:45,928 --> 00:14:49,279
[scoffs] I'’m not interested
in anything you have to say.
350
00:14:49,366 --> 00:14:51,978
Wow, this chapter
is really good.
351
00:14:52,065 --> 00:14:53,240
Oh, it'’s so steamy.
352
00:14:53,327 --> 00:14:54,937
No, it'’s not finished.
353
00:14:55,720 --> 00:14:58,071
No. Not you, Carl.
354
00:14:58,680 --> 00:15:00,987
With you, it is finished.
355
00:15:02,075 --> 00:15:04,425
Oh, Lou, I need a hug.
356
00:15:04,512 --> 00:15:06,166
[sniffles] I need a hug.
357
00:15:08,690 --> 00:15:10,039
Oh, baby.
358
00:15:10,126 --> 00:15:11,998
You'’re too good
for that one anyway.
359
00:15:12,085 --> 00:15:14,391
Oh, God. I'’m just...
360
00:15:17,220 --> 00:15:18,613
[sighs][chuckles]
361
00:15:18,700 --> 00:15:21,007
Betty'’s right. I-I'm--
362
00:15:21,094 --> 00:15:22,965
I have to stop
falling in love.
363
00:15:23,052 --> 00:15:25,925
No. You can fall in love.
364
00:15:26,012 --> 00:15:29,058
Just maybe wait till
you'’ve known them
more than a week.
365
00:15:31,234 --> 00:15:32,888
Maybe I just stay home.
366
00:15:32,975 --> 00:15:34,237
And mope around? No.
367
00:15:34,324 --> 00:15:36,239
We'’re going to the Super Bowl
368
00:15:36,326 --> 00:15:38,894
to enjoy men
the way the Romans did:
369
00:15:38,981 --> 00:15:42,158
sweaty,
piled on top of one another.
370
00:15:42,245 --> 00:15:43,420
Tight pants.
371
00:15:44,595 --> 00:15:46,946
[chuckles] Okay.
372
00:15:48,382 --> 00:15:51,951
[manager] So this one'’s
for your blood pressure.
It says take twice a day.
373
00:15:52,038 --> 00:15:53,909
And this one'’s for you
to go to sleep,
374
00:15:53,996 --> 00:15:56,999
so it'’s very important
you only take it
before bed, all right?
375
00:15:58,174 --> 00:16:00,002
I-- I'’m sorry. What?
376
00:16:00,089 --> 00:16:02,483
This one is for
your blood pressure.
377
00:16:02,570 --> 00:16:04,311
Twice a day, okay?
378
00:16:04,398 --> 00:16:06,313
And this one
is to help you sleep.
379
00:16:06,400 --> 00:16:08,489
It'’s important
to take sleep seriously.
380
00:16:08,576 --> 00:16:11,666
But only take it
when you'’re ready for bed,
okay? Because... [exhales]
381
00:16:11,753 --> 00:16:14,103
All right, let me know
if you need anything else.
382
00:16:21,458 --> 00:16:24,679
Oh, before you leave,
have you finished
making the corrections?
383
00:16:24,766 --> 00:16:28,074
Honey, you really need
to take another pass at it.
384
00:16:28,161 --> 00:16:30,728
I mean, you need to
add your own voice.
385
00:16:30,815 --> 00:16:33,122
Well, you know my voice
better than I do.
386
00:16:33,209 --> 00:16:35,255
No, no, no. I don'’t.
I never did.
387
00:16:36,386 --> 00:16:37,997
Listen to me.Okay.
388
00:16:38,084 --> 00:16:39,476
You can do it.
389
00:16:40,347 --> 00:16:41,652
Okay. I think so.
390
00:16:41,739 --> 00:16:43,002
Okay.
391
00:16:46,440 --> 00:16:48,007
Mind if I come in?
392
00:16:48,616 --> 00:16:50,226
I see your bags are packed.
393
00:16:52,098 --> 00:16:53,316
So where you headed?
394
00:16:54,143 --> 00:16:55,971
Super Bowl.
395
00:16:56,058 --> 00:16:57,668
Super Bowl. Really?Yeah.
396
00:16:57,755 --> 00:16:59,105
No, you'’re kidding?Mm-mmm.
397
00:16:59,192 --> 00:17:00,367
Oh, man.
398
00:17:00,454 --> 00:17:01,672
You know,
I used to play football.
399
00:17:01,759 --> 00:17:02,978
High school. Yeah.Mmm?
400
00:17:03,065 --> 00:17:04,153
I was a wingback.
401
00:17:04,240 --> 00:17:05,676
A little undersized,
402
00:17:05,763 --> 00:17:08,114
but the coach always said
I had great feet.
403
00:17:08,201 --> 00:17:11,204
My husband always said
that I had great feet.
404
00:17:11,291 --> 00:17:14,468
Mmm.But he just
really liked feet.
405
00:17:14,555 --> 00:17:16,383
[chuckles]
406
00:17:20,822 --> 00:17:26,741
[stammering]
I heard that he passed away.
407
00:17:26,828 --> 00:17:28,308
Was it last year?
408
00:17:29,222 --> 00:17:30,788
Yeah.Oh.
409
00:17:30,875 --> 00:17:32,138
Yeah.
410
00:17:32,225 --> 00:17:35,010
My wife, uh,
she passed away too.
411
00:17:35,097 --> 00:17:36,620
Oh, I'’m so sorry.
412
00:17:36,707 --> 00:17:39,058
I'’m so sorry.You know,
these things happen.
413
00:17:41,234 --> 00:17:42,235
Hey.
414
00:17:43,410 --> 00:17:48,067
If you need someone
to accompany you
to the Super Bowl...
415
00:17:49,503 --> 00:17:51,070
Thank you so much,
416
00:17:51,157 --> 00:17:53,376
but I'’m already
going with friends. Thank you.
417
00:17:54,899 --> 00:17:58,207
But, hey, there is a lot
going on in this place
418
00:17:58,294 --> 00:17:59,730
that you should explore.Mm-hmm. Yep.
419
00:17:59,817 --> 00:18:01,341
There'’s-- No, really.
420
00:18:01,428 --> 00:18:04,648
There'’s pool aerobics.
There'’s, um...
421
00:18:04,735 --> 00:18:06,824
There'’s dancing.
422
00:18:06,911 --> 00:18:09,088
There'’s game night.Yeah.
423
00:18:09,175 --> 00:18:11,699
Uh, lunch.Yeah.
424
00:18:11,786 --> 00:18:13,092
Lately, I'’ve...
425
00:18:14,745 --> 00:18:17,835
been realizing that
it'’s less about what you do,
426
00:18:17,922 --> 00:18:21,317
more about
who you do it with, you know?
427
00:18:21,970 --> 00:18:24,407
I look around this place, and...
428
00:18:29,499 --> 00:18:33,199
you'’re the only one
I really wanna be around,
you know?
429
00:18:33,286 --> 00:18:36,158
It seems like you got it
all figured out and...
430
00:18:39,335 --> 00:18:40,858
[snores]
431
00:18:44,732 --> 00:18:46,168
Talking to myself.
432
00:18:46,603 --> 00:18:49,171
[horn honking]
433
00:18:49,258 --> 00:18:51,217
Stop honking.
Betty hates it.
434
00:18:51,304 --> 00:18:52,653
She thinks it'’s bad manners.
435
00:18:52,740 --> 00:18:54,220
I know.
That'’s why I do it.
436
00:18:54,307 --> 00:18:56,135
[chuckles][horn honking]
437
00:18:56,222 --> 00:18:58,224
[Betty] You know,
you didn'’t have to
honk so many times.
438
00:18:58,311 --> 00:19:00,269
One toot is enough.
439
00:19:01,531 --> 00:19:02,663
Uh-- [sighs]
440
00:19:02,750 --> 00:19:04,839
This trunk is full.
441
00:19:04,926 --> 00:19:08,582
Lou, why didn'’t
we take your SUV?
442
00:19:08,669 --> 00:19:09,887
It'’s in the shop.
443
00:19:09,974 --> 00:19:11,672
Don'’t worry, Betty.
444
00:19:11,759 --> 00:19:13,413
This thing has plenty of room.
445
00:19:14,675 --> 00:19:16,285
It'’s a '93.It is? It'’s--
446
00:19:16,372 --> 00:19:18,157
They don'’t make them
like this anymore.
447
00:19:18,244 --> 00:19:20,115
They don'’t make this model
like they used to.Oh, boy.
448
00:19:20,202 --> 00:19:24,250
[Nat]
We are a mere two days away from the Super Bowl.
449
00:19:24,337 --> 00:19:25,773
[Pat] Yeah. Houston better get ready.
450
00:19:25,860 --> 00:19:27,557
I think they'’re gonna run out of beer.
451
00:19:28,471 --> 00:19:29,385
[Lou] Oh![Betty grunts]
452
00:19:29,472 --> 00:19:30,908
Tight brakes.
453
00:19:30,995 --> 00:19:32,519
[Trish]
What you want me to do?
Not stop?
454
00:19:32,606 --> 00:19:35,565
She'’s not answering.
I'’ve called about ten times.
455
00:19:35,652 --> 00:19:36,958
Here, I'’ll get her.
456
00:19:37,045 --> 00:19:38,742
It'’s the truth.Pacing will not help.
457
00:19:38,829 --> 00:19:40,527
Well, it can'’t hurt.
458
00:19:40,614 --> 00:19:41,571
Afternoon, Bill.
459
00:19:41,658 --> 00:19:43,138
Here he is. Here he is.
460
00:19:43,225 --> 00:19:44,357
Hey, ladies.Yes. Hello.
461
00:19:44,444 --> 00:19:45,488
I'’m sorry.
I went and checked,
462
00:19:45,575 --> 00:19:46,881
but Maura'’s sleeping.
463
00:19:47,751 --> 00:19:48,709
Please wake her up.
464
00:19:48,796 --> 00:19:50,276
Please just wake her up.
465
00:19:50,363 --> 00:19:52,408
We don'’t just
wake anyone up here.
466
00:19:52,495 --> 00:19:53,714
It'’s a very strict policy.
467
00:19:53,801 --> 00:19:55,759
It'’s part of
our core philosophy.
468
00:19:55,846 --> 00:19:58,197
We take sleep seriously.
469
00:20:00,024 --> 00:20:01,374
See?
470
00:20:01,983 --> 00:20:03,202
Oh! Uh--
471
00:20:04,507 --> 00:20:05,595
Excuse me.
472
00:20:05,682 --> 00:20:06,770
Excuse me.
473
00:20:07,858 --> 00:20:08,946
Excuse me.
474
00:20:09,033 --> 00:20:10,818
Mmm. Mm-mmm.[Lou] Oh, damn it.
475
00:20:10,905 --> 00:20:13,299
Maura! Maura!Oh, oh. Ladies. Seriously.
476
00:20:13,386 --> 00:20:14,648
Shh! Please, please.Maura!
477
00:20:14,735 --> 00:20:16,171
Okay. Okay, we'’re going.Thank you.
478
00:20:16,258 --> 00:20:17,694
We just had a moment.Thank you.
479
00:20:17,781 --> 00:20:19,783
You guys are very fast.
That'’s a good sign.
480
00:20:21,263 --> 00:20:22,438
Where'’s Maura?
481
00:20:22,525 --> 00:20:24,048
She'’s sleeping,
482
00:20:24,135 --> 00:20:26,573
and the manager won'’t let us in
to wake her up.
483
00:20:26,660 --> 00:20:28,749
What do we do?
We'’re gonna miss our flight.
484
00:20:29,750 --> 00:20:31,534
I got it. I came prepared.
485
00:20:31,621 --> 00:20:33,319
There'’s no way
we'’re gonna make it. Where--
486
00:20:33,406 --> 00:20:34,537
[Lou] What are you doing?
487
00:20:36,670 --> 00:20:39,281
Are all your suitcases
just wigs?
488
00:20:43,416 --> 00:20:44,373
Let'’s go.
489
00:20:45,592 --> 00:20:47,333
So you still get
the cute little face,
490
00:20:47,420 --> 00:20:48,943
but you don'’t get
all the breathing problems.
491
00:20:49,030 --> 00:20:51,337
Oh, that is fascinating.
492
00:20:51,424 --> 00:20:53,426
Do you have any photos?
493
00:20:53,513 --> 00:20:54,949
Oh, yeah. Sure.
494
00:20:55,036 --> 00:20:57,343
All I have is pug photos.
495
00:20:57,430 --> 00:20:59,693
Look at this guy.[gasps] Oh, look at that.
496
00:20:59,780 --> 00:21:01,434
That'’s Toffee...Uh-huh.
497
00:21:01,521 --> 00:21:03,392
...and that'’s Bobby
right there.
Let me show you.
498
00:21:03,479 --> 00:21:04,654
Can I take you on a tour?
499
00:21:04,741 --> 00:21:06,395
[chef talking]
500
00:21:06,482 --> 00:21:08,484
Wow.
They have a cooking class.Wow. Look at that chef.
501
00:21:08,571 --> 00:21:10,225
Maura was right.It'’s Emeril in there.
502
00:21:10,312 --> 00:21:12,009
They have
absolutely everything here.
503
00:21:12,096 --> 00:21:14,273
She'’s been wanting me to take
a pottery class with her,
504
00:21:14,360 --> 00:21:16,449
but honestly, I can'’t
see myself throwing a pot.
505
00:21:16,536 --> 00:21:20,279
I hope that you feellike you used your timewith him wisely,
506
00:21:20,366 --> 00:21:21,671
because you liedto him.Excuse me.
507
00:21:21,758 --> 00:21:23,630
Does anyone know
where Maura Martinez is?
508
00:21:23,717 --> 00:21:25,632
[shushing]
509
00:21:25,719 --> 00:21:27,286
[whispering]
Wait for the commercial.
510
00:21:28,112 --> 00:21:29,375
She'’s in her room.
511
00:21:29,462 --> 00:21:31,333
[shushing]
512
00:21:31,420 --> 00:21:32,508
Here, I'’ll take you.
513
00:21:32,595 --> 00:21:34,249
[shushing]
514
00:21:34,336 --> 00:21:35,729
[resident] Come on, man.
515
00:21:35,816 --> 00:21:36,860
[Betty whispering]
Thank you, sir. Thank you.
516
00:21:36,947 --> 00:21:38,471
[Lou] Sorry.Yeah.
517
00:21:38,558 --> 00:21:39,907
[Mickey] Well,I think she'’s sleeping.
518
00:21:39,994 --> 00:21:42,431
Well, thanks, um...Mickey.
519
00:21:42,518 --> 00:21:44,085
Look, Mickey,
520
00:21:44,172 --> 00:21:46,696
our flight is leaving
in three hours and 23 minutes.
521
00:21:47,567 --> 00:21:49,569
I'’ll, uh--
Okay, well, I'’ll be here.
522
00:21:49,656 --> 00:21:51,440
I'’ll be right out here.Maura?
523
00:21:51,527 --> 00:21:53,660
[Mickey] I'’ll just be
standing guard out here.Maura? Oh!
524
00:21:53,747 --> 00:21:55,357
Maura? Maura?
525
00:21:55,444 --> 00:21:56,837
Honey, I can do this.Ma-- Okay. All right.
526
00:21:56,924 --> 00:21:58,752
Maura. [shouting] Maura!
527
00:21:59,535 --> 00:22:00,797
She'’s got a pulse.
528
00:22:03,539 --> 00:22:05,715
I can'’t read that.Sleeping pills.
529
00:22:06,499 --> 00:22:07,717
Oh. Get a wheelchair.
530
00:22:07,804 --> 00:22:09,415
Get a wheelchair.Mickey?
531
00:22:09,502 --> 00:22:10,764
Oh, Mickey, good.Yeah?
532
00:22:10,851 --> 00:22:12,983
Could you possibly
get us a wheelchair?
533
00:22:13,549 --> 00:22:15,725
A wheelchair?Yeah.
534
00:22:15,812 --> 00:22:17,466
You'’re breaking her out,
aren'’t you?
535
00:22:17,553 --> 00:22:19,076
Well, no, we'’re actually--
We'’re going--
536
00:22:19,163 --> 00:22:21,905
No, you'’re breaking her out.Okay. Yeah.
537
00:22:21,992 --> 00:22:24,865
Well, it figures
that she'’d have
really cool friends.
538
00:22:24,952 --> 00:22:26,040
He'’s getting one.
539
00:22:26,867 --> 00:22:29,739
Take these with us.
They belong to her.
540
00:22:29,826 --> 00:22:32,438
This cash too.Well, that--
541
00:22:32,525 --> 00:22:34,396
I'’ll give it to her
in the car.All right.
542
00:22:34,483 --> 00:22:36,442
You'’ll witness it.
You'’ll see it.Okay. I'’m witnessing.
543
00:22:36,529 --> 00:22:37,965
[Lou] Is it clear?Yeah, it'’s clear.
544
00:22:38,052 --> 00:22:39,532
Let'’s go. Let's go.Okay.
545
00:22:39,619 --> 00:22:41,316
All clear.Out of the way.
Out of the way.
546
00:22:41,403 --> 00:22:42,970
Go ahead. Go ahead.Watch your feet.
547
00:22:43,057 --> 00:22:44,580
This way, to the left.
548
00:22:44,667 --> 00:22:46,321
To the left. Go, go, go.Here we go. Here we go.
549
00:22:46,408 --> 00:22:47,670
[manager] That was
our deluxe garden suite,
550
00:22:47,757 --> 00:22:49,759
but you know
our resort is 60 and over,
551
00:22:49,846 --> 00:22:53,763
so you might have to wait
a few more years to qualify.Oh. [chuckles]
552
00:22:53,850 --> 00:22:54,851
Hey!
553
00:22:55,983 --> 00:22:57,071
Go!Where are you going?
554
00:22:57,158 --> 00:22:58,464
Stop right there.Tony, wait.
555
00:22:58,551 --> 00:22:59,769
Do you even care
about my dogs?
556
00:22:59,856 --> 00:23:00,901
No, I don'’t.
557
00:23:01,510 --> 00:23:03,382
[Mickey] Go. Go. I got you.
558
00:23:03,469 --> 00:23:05,906
[Tony] Hey,
she'’s still sleeping.
Come back. Wait.
559
00:23:05,993 --> 00:23:10,476
[on PA] Ladies and gentlemen,
Pat Sajak from Wheel of Fortune
is in the house.
560
00:23:10,563 --> 00:23:13,870
Pat Sajak is here,
and he'’s signing autographs
right now.
561
00:23:13,957 --> 00:23:15,829
Pat Sajak.Hey, Cecile.
What'’s going on?
562
00:23:15,916 --> 00:23:17,787
Where is the party at, huh?
563
00:23:17,874 --> 00:23:19,572
Oh, What'’s going on? Hey.[Mickey]
There'’s Vanna here too.
564
00:23:21,922 --> 00:23:23,837
[Lou] Thank you, Mickey.[Betty] Thank you so much.
565
00:23:23,924 --> 00:23:25,491
[Lou] Oh, Trish, there you are.
566
00:23:25,578 --> 00:23:26,492
Come on!
567
00:23:26,579 --> 00:23:27,754
[whooping]
568
00:23:27,841 --> 00:23:29,408
[Lou] We did it.
569
00:23:29,495 --> 00:23:31,671
Whoo![screams]
570
00:23:33,847 --> 00:23:35,762
Wh-What are we celebrating?
571
00:23:35,849 --> 00:23:37,503
[Lou] Oh, Maura.[Trish] We broke you out.
572
00:23:37,590 --> 00:23:39,200
We'’re going
to the Super Bowl!
573
00:23:39,287 --> 00:23:42,116
[Lou] We'’re going to
the Super Bowl!What? Oh!
574
00:23:42,203 --> 00:23:43,813
[whooping continues]
575
00:23:43,900 --> 00:23:46,729
[Lou] We'’re going tothe Super Bowl.
576
00:23:56,913 --> 00:23:58,524
[Betty] I'’m starving.[Trish gasps]
577
00:23:58,611 --> 00:24:01,048
Let'’s go to a bar.
I love bars.No kidding.
578
00:24:01,135 --> 00:24:03,833
We'’re not going to a bar
so you can talk to men.
579
00:24:03,920 --> 00:24:06,532
Lou, I told you
I am not gonna flirt.
580
00:24:06,619 --> 00:24:08,882
I know this is a girls trip.
581
00:24:08,969 --> 00:24:10,797
Well, maybe I'’ll flirt.
582
00:24:10,884 --> 00:24:12,799
I don'’t think
I'’ve ever flirted
in my whole life.
583
00:24:12,886 --> 00:24:15,758
[Trish] You can do it.Okay. Okay.
584
00:24:20,937 --> 00:24:21,938
Hrishi?
585
00:24:24,724 --> 00:24:27,509
You have a nice head.
586
00:24:28,641 --> 00:24:29,642
Why, thank you.
587
00:24:30,643 --> 00:24:31,905
We'’ll work on it.Okay.
588
00:24:31,992 --> 00:24:33,297
Yeah.
589
00:24:33,384 --> 00:24:35,691
[elevator dings][Lou] Oh, Erhan Suites.
590
00:24:35,778 --> 00:24:38,477
Is this great or what?
591
00:24:38,564 --> 00:24:40,827
And it'’s all
Super Bowl themed.
592
00:24:40,914 --> 00:24:43,482
Yeah, but they only
gave us one room.
593
00:24:43,569 --> 00:24:45,701
And there'’s no more rooms
in the whole hotel.
594
00:24:45,788 --> 00:24:48,051
There'’s no more rooms
in the whole city.
595
00:24:48,138 --> 00:24:50,489
At least this one
has two beds.
596
00:24:50,576 --> 00:24:51,707
Be appreciative.
597
00:24:51,794 --> 00:24:53,013
Oh, look. There'’s Tom.
598
00:24:54,623 --> 00:24:57,104
Oh, he'’s much bigger
in real life.
599
00:24:57,191 --> 00:24:59,062
That'’s just a cardboard him.
600
00:25:00,716 --> 00:25:04,590
The real him is
at least twice that size.
601
00:25:04,677 --> 00:25:05,939
Oh, Tom.
602
00:25:06,026 --> 00:25:08,724
Make that pass. Make it.
603
00:25:08,811 --> 00:25:11,597
I'’m taking this one.
He'’s cute.
604
00:25:11,684 --> 00:25:14,251
Maura! Who did you pick?
605
00:25:15,252 --> 00:25:17,559
[phone ringing]
606
00:25:17,646 --> 00:25:18,691
[groans]
607
00:25:24,261 --> 00:25:25,741
Hi. Hi.Mmm?
608
00:25:25,828 --> 00:25:27,221
Hey, Mom?
609
00:25:27,308 --> 00:25:29,876
Um, hey, I just got a call
from the hospital
610
00:25:29,963 --> 00:25:32,661
saying they'’re trying
to reach you
and you'’re not answering.
611
00:25:32,748 --> 00:25:35,969
They called meas your emergency contact.Is everything okay?
612
00:25:36,056 --> 00:25:39,494
Yes, I'’m fine.
Everything'’s fine.
613
00:25:39,581 --> 00:25:42,018
I-- I just had some tests done.
614
00:25:42,105 --> 00:25:43,629
They'’re calling...
615
00:25:44,847 --> 00:25:46,675
to go over them.
616
00:25:46,762 --> 00:25:48,677
[whispering]
Why are you whispering?
617
00:25:49,286 --> 00:25:51,680
[Lou] I'’m in a hotel room,
618
00:25:51,767 --> 00:25:53,813
and the other girls
are sleeping.
619
00:25:53,900 --> 00:25:55,292
W-Where are you?
620
00:25:56,816 --> 00:25:58,557
Uh, New Hampshire.
621
00:25:58,644 --> 00:26:01,821
We took a little trip
to a bed-and-breakfast.
622
00:26:01,908 --> 00:26:03,605
Oh, that sounds nice.
623
00:26:03,692 --> 00:26:06,086
Um, Mom,
call your doctor back. Okay.
624
00:26:06,173 --> 00:26:07,304
Night, sweetie.
625
00:26:07,391 --> 00:26:08,871
All right, love you. Night.
626
00:26:08,958 --> 00:26:10,220
Love you.
627
00:26:19,360 --> 00:26:20,666
I can'’t sleep.
628
00:26:21,188 --> 00:26:22,972
Me neither. [chuckles]
629
00:26:26,759 --> 00:26:28,108
I miss Frank.
630
00:26:30,066 --> 00:26:32,242
I miss sleeping next to him.
631
00:26:34,070 --> 00:26:35,811
Nighttime'’s the worst.
632
00:26:37,900 --> 00:26:42,688
I just lay there, awake,
thinking of him.
633
00:26:44,733 --> 00:26:46,953
I feel like
I'’m just living in the past,
634
00:26:48,215 --> 00:26:50,086
and I can'’t move on.
635
00:26:50,870 --> 00:26:54,830
Maura, you'’re not
living in the past.
636
00:26:54,917 --> 00:26:57,659
You'’re right here with us.
637
00:26:57,746 --> 00:26:59,618
And we'’re here for you.
638
00:27:01,097 --> 00:27:03,796
I love you. [chuckles]
639
00:27:03,883 --> 00:27:05,754
Oh, I love you.
640
00:27:09,453 --> 00:27:14,676
Here, section 138, row 30,
seats four, five, six and seven.
641
00:27:14,763 --> 00:27:15,938
They'’re so shiny.
642
00:27:16,460 --> 00:27:17,766
Can I hold them?
643
00:27:19,289 --> 00:27:21,727
[Trish laughs] Oh![Lou] Oh! Uh-oh!
644
00:27:21,814 --> 00:27:23,293
Caught one.We can'’t lose those.
645
00:27:23,380 --> 00:27:25,034
You'’re right.Those are gold.
646
00:27:25,121 --> 00:27:27,341
Well, clearly, you shouldn'’t
be holding them, then.
647
00:27:27,428 --> 00:27:29,865
How many reading glasses
have you gone through this year?
648
00:27:29,952 --> 00:27:31,258
That doesn'’t count.
649
00:27:31,345 --> 00:27:33,869
Reading glasses
are designed to be lost.
650
00:27:37,220 --> 00:27:38,308
Okay, fine.
651
00:27:38,395 --> 00:27:40,876
Who'’s the most responsible one?
652
00:27:41,355 --> 00:27:42,356
Oh!
653
00:27:42,443 --> 00:27:43,879
Me.
654
00:27:43,966 --> 00:27:44,967
Okay.
655
00:27:46,969 --> 00:27:48,884
Good thing
I brought my strap-on.
656
00:27:50,190 --> 00:27:51,844
[Trish] Um... [laughs]
657
00:27:51,931 --> 00:27:52,975
...I don'’t think
that'’s what it's called.
658
00:27:53,062 --> 00:27:54,063
Sure it is. Look.
659
00:27:54,150 --> 00:27:56,196
You just strap...
660
00:27:57,937 --> 00:27:59,242
it on.Wow.
661
00:27:59,329 --> 00:28:00,983
That'’s a fanny pack.
662
00:28:01,070 --> 00:28:02,898
Not if you don'’t wear it
around your fanny.
663
00:28:02,985 --> 00:28:06,032
If you wear it like this,
it'’s a strap-on.
664
00:28:06,641 --> 00:28:08,774
And I will keep them safe.
665
00:28:08,861 --> 00:28:10,340
Okay.
666
00:28:10,427 --> 00:28:13,213
Before we head out,
let'’s look at the agenda.
667
00:28:13,300 --> 00:28:15,868
First up,
the NFL Experience.
668
00:28:15,955 --> 00:28:17,739
Wait a minute,
"agenda" sounds like work.
669
00:28:17,826 --> 00:28:18,784
I love a good agenda.
670
00:28:18,871 --> 00:28:20,437
Let'’s go to a spa.No.
671
00:28:20,524 --> 00:28:23,266
We didn'’t win these tickets
to go to a spa.
672
00:28:23,353 --> 00:28:25,355
We came here for football.
673
00:28:25,442 --> 00:28:28,228
We'’re going to have
the NFL experience.
674
00:28:29,185 --> 00:28:30,839
[crowd chattering]
675
00:28:33,842 --> 00:28:36,105
[Lou] I can'’t believe
we'’re actually here.
676
00:28:36,192 --> 00:28:37,759
I can'’t believe it.
677
00:28:41,197 --> 00:28:43,678
[Betty] Oh, my gosh.
This place is huge.
678
00:28:43,765 --> 00:28:45,811
Look at all the helmets.
679
00:28:45,898 --> 00:28:47,726
Oh, oh! I wanna get one
for my grandkids.
680
00:28:47,813 --> 00:28:50,293
[Lou] Oh, this is better
than my wildest dreams.
681
00:28:50,380 --> 00:28:51,381
Not mine.
682
00:28:51,468 --> 00:28:52,948
This morning, I had a dream
683
00:28:53,035 --> 00:28:55,690
I was going down
the Amazon River on a pickle
684
00:28:55,777 --> 00:28:58,127
with my papier-mâché children.
685
00:28:58,214 --> 00:29:00,129
There'’s so much here to do.
686
00:29:00,216 --> 00:29:02,828
Yeah, well, you don'’t need
a brochure to tell you that.
687
00:29:02,915 --> 00:29:04,133
You know what?
I'’ve looked at this.
688
00:29:04,220 --> 00:29:06,005
If we wanna hit
all the booths,
689
00:29:06,092 --> 00:29:08,485
we have to average
under five minutes
for each one
690
00:29:08,572 --> 00:29:10,226
except, you know, the big--
691
00:29:11,880 --> 00:29:12,925
[sighs]
692
00:29:20,933 --> 00:29:22,935
[grunts][people cheering]
693
00:29:23,849 --> 00:29:25,851
[Tom Brady] Welcome to the QB Countdown.
694
00:29:25,938 --> 00:29:29,245
Let'’s see how many passes you can complete in 45 seconds.
695
00:29:29,332 --> 00:29:30,551
[Lou]
I'’m good at this. Watch.
696
00:29:30,638 --> 00:29:32,031
[game referee] Next.I know. I know.
697
00:29:32,118 --> 00:29:34,250
Oh, I thought you was
waiting on your grandson.
698
00:29:34,337 --> 00:29:36,165
Nope, I'’m here to play.
699
00:29:36,252 --> 00:29:38,341
Well, good luck, Nana.
700
00:29:38,428 --> 00:29:40,213
I don'’t want you
to break anything.
701
00:29:40,300 --> 00:29:42,824
Hey, you sound confident.
702
00:29:42,911 --> 00:29:45,305
Would you like to
place a little wager on it?
703
00:29:45,392 --> 00:29:46,480
[scoffs]
704
00:29:47,437 --> 00:29:49,352
Ten bucks says
she won'’t hit
more than five.
705
00:29:49,439 --> 00:29:51,790
That'’s not a bet.
706
00:29:51,877 --> 00:29:54,270
She wins, she gets
your Falcons jersey.
707
00:29:56,098 --> 00:29:57,883
Deal.Deal.
708
00:30:01,625 --> 00:30:03,236
There you go. Okay.
709
00:30:03,323 --> 00:30:05,238
Whoa, whoa, whoa.
[blows whistle]
710
00:30:05,325 --> 00:30:07,370
Technically,
we don'’t allow betting here.
711
00:30:07,457 --> 00:30:08,589
[Brady on PA] Hey, Lou.
712
00:30:08,676 --> 00:30:09,938
But they don'’t pay me that much,
713
00:30:10,025 --> 00:30:12,114
so let'’s see
how this plays out.
714
00:30:12,201 --> 00:30:13,507
[Brady] Lou! Look up.Yeah. Let'’s see
how this plays out.
715
00:30:13,594 --> 00:30:16,902
I'’m up here.I'’m talking to you.
716
00:30:16,989 --> 00:30:19,948
Louella, don'’t worry abouthow hard you throw it.
717
00:30:20,035 --> 00:30:22,472
It'’s all aboutaccuracy and touch.
718
00:30:23,996 --> 00:30:24,997
All right, now. You'’re up.
719
00:30:25,780 --> 00:30:27,390
All right.[game referee] All right.
720
00:30:28,870 --> 00:30:32,134
Ready. Set. Throw.
721
00:30:32,221 --> 00:30:33,875
[bystander] Come on, Granny!
722
00:30:33,962 --> 00:30:36,051
[crowd exclaiming]Smoke '’em! Smoke 'em, Lou.
723
00:30:37,531 --> 00:30:39,794
Oh!Hey, when are you
gonna start throwing?
724
00:30:39,881 --> 00:30:41,883
For Pete'’s sake.Ma'’am, would you
mind your business?
725
00:30:41,970 --> 00:30:44,146
I'’ve never seen anything
like this in my life.
726
00:30:44,233 --> 00:30:45,931
Is there
a mute button for her?Oh, oh, oh!
727
00:30:46,018 --> 00:30:48,020
Really?I am terrified.
728
00:30:48,107 --> 00:30:50,152
Seriously, the eld--Do you have anything else
to do with your life?
729
00:30:50,239 --> 00:30:51,937
Oh, you'’re killing him.
You'’re killing him.
730
00:30:52,024 --> 00:30:53,939
Ma'’am, you are
stressing me out, okay?
731
00:30:54,026 --> 00:30:55,854
Oh, really?
Is it distracting?
732
00:30:55,941 --> 00:30:57,551
I hope so.You dropped your multivitamin.
733
00:30:57,638 --> 00:30:59,118
Fancy footwork.
Look at that.
734
00:30:59,205 --> 00:31:00,423
Man, that is something.
735
00:31:00,510 --> 00:31:01,511
Whoo!
736
00:31:01,598 --> 00:31:03,078
Oh, my--Will you back up?
737
00:31:03,165 --> 00:31:05,080
That'’s really unimpressive.Oh, my goodness.
738
00:31:05,167 --> 00:31:07,082
Amazing!Ma'’am!
739
00:31:07,169 --> 00:31:09,868
[crowd] Six, five, four...She'’s definitely
been day drinking.
740
00:31:09,955 --> 00:31:12,218
That'’s what her problem is....three, two, one!
741
00:31:12,305 --> 00:31:14,350
[buzzer sounds][crowd cheers]
742
00:31:14,437 --> 00:31:17,571
You did it! I told you.I knew I'’d make it.
I knew.
743
00:31:17,658 --> 00:31:19,051
That was incredible.
744
00:31:19,138 --> 00:31:20,574
Yeah, you, uh, you scored
over 20 points,
745
00:31:20,661 --> 00:31:22,184
which means you get
a free Super Bowl jersey.
746
00:31:22,271 --> 00:31:24,143
I want the Brady.
I want the Brady.
747
00:31:24,230 --> 00:31:25,579
What size are you?
748
00:31:27,102 --> 00:31:28,103
I'’m not wearing that.
749
00:31:28,190 --> 00:31:29,191
We can go double or nothing
750
00:31:29,278 --> 00:31:30,453
if you want your jersey back.
751
00:31:30,540 --> 00:31:33,065
But if we win,
you gotta wear that.
752
00:31:33,152 --> 00:31:34,893
Fine.
753
00:31:34,980 --> 00:31:38,331
Trish, we'’re in Houston.
Can'’t we get some barbecue?
754
00:31:39,158 --> 00:31:40,986
Oh, your book! Look.
755
00:31:41,073 --> 00:31:42,030
[Trish gasps]
756
00:31:42,117 --> 00:31:43,466
They have it.[chuckles]
757
00:31:43,553 --> 00:31:45,207
Look at-- Sign it.My God.
758
00:31:46,382 --> 00:31:49,472
Come on. Really?Yes. I have a pen.
It'’s here somewhere.
759
00:31:49,559 --> 00:31:50,560
You'’re bad.
760
00:31:52,214 --> 00:31:53,215
All right.
761
00:31:54,521 --> 00:31:56,175
Excuse me, what are you doing?
762
00:31:56,262 --> 00:31:59,308
Oh, I'’m just
admiring these books.
763
00:31:59,395 --> 00:32:01,006
Uh, you'’re gonna have to
pay for that.
764
00:32:01,093 --> 00:32:02,921
She'’s signing it.
765
00:32:04,487 --> 00:32:07,142
You'’re--
You'’re Virginia Ledough?Ledoux.
766
00:32:07,751 --> 00:32:09,275
Oh, my gosh.
767
00:32:09,362 --> 00:32:11,886
I sell so many copies
of your book.
768
00:32:11,973 --> 00:32:13,235
And I'’m a personal fan.
769
00:32:13,322 --> 00:32:14,541
You know what?
You guys just go ahead.
770
00:32:14,628 --> 00:32:16,195
I'’m gonna find some barbecue.
771
00:32:16,282 --> 00:32:18,110
I think it'’s outside.I'’ll see you in a bit.
772
00:32:18,197 --> 00:32:19,938
Are you working on anything new?
773
00:32:20,025 --> 00:32:23,028
Actually, yeah.
I'’m working on
a holiday-themed book.
774
00:32:23,115 --> 00:32:25,030
[gasps] I Gronk Youa Merry Christmas.
775
00:32:25,117 --> 00:32:26,379
Can I preorder?
776
00:32:26,466 --> 00:32:27,946
Yeah, absolutely.
777
00:32:28,033 --> 00:32:30,949
Holidays are
a very sexual time for me.
778
00:32:32,124 --> 00:32:33,168
Wow.
779
00:32:33,690 --> 00:32:35,127
Uh, hello?
780
00:32:35,214 --> 00:32:36,258
[attendant]
Excuse me.
781
00:32:37,042 --> 00:32:39,000
Oh. Hi. Um...
782
00:32:39,087 --> 00:32:40,523
I'’d like to get some wings.
783
00:32:40,610 --> 00:32:42,308
Oh, I'’m sorry.
They'’re not for sale.
784
00:32:42,395 --> 00:32:44,353
This is a spicy wings contest.
785
00:32:44,788 --> 00:32:46,225
Really?Yeah.
786
00:32:46,312 --> 00:32:48,314
But I must warn you,
it gets really intense.
787
00:32:48,401 --> 00:32:51,056
They got spices that sound like
they'’re from a horror film.
788
00:32:51,143 --> 00:32:52,535
Like what?California Reaper...
789
00:32:52,622 --> 00:32:55,277
Whoa....ghost pepper,
Teddy Bears Picnic.
790
00:32:55,364 --> 00:32:57,062
Now, that one'’s the most scary
791
00:32:57,149 --> 00:32:59,064
'’cause it sounds like
it'’s all warm and cuddly,
792
00:32:59,151 --> 00:33:02,284
but it'’s not.
It'’s really not.Oh.
793
00:33:02,371 --> 00:33:04,199
Well, I could use
a little spice.
794
00:33:04,286 --> 00:33:05,418
This ain'’t no little spice.
795
00:33:06,375 --> 00:33:07,681
And this is his contest.
796
00:33:08,551 --> 00:33:09,552
Guy Fieri.
797
00:33:09,639 --> 00:33:11,076
[Betty, chuckling] Oh.
798
00:33:11,163 --> 00:33:12,294
I mean, look at him.
799
00:33:13,165 --> 00:33:14,557
He even looks spicy.
800
00:33:16,081 --> 00:33:17,082
I'’m in.
801
00:33:17,169 --> 00:33:18,474
You sure?Mm-hmm.
802
00:33:18,561 --> 00:33:20,476
I'’m gonna need
your emergency contacts
803
00:33:20,563 --> 00:33:23,349
in case something happens.Well, that would be
my husband, Mark.
804
00:33:23,436 --> 00:33:25,568
But don'’t call him.
Don'’t call him.
805
00:33:25,655 --> 00:33:28,136
[stammering] I don'’t want him
knowing I was doing this.
806
00:33:28,223 --> 00:33:30,312
If you black out,
you don'’t want me
to call your husband?
807
00:33:30,399 --> 00:33:33,011
No. Don'’t call him.So who do
you want me to call?
808
00:33:34,577 --> 00:33:35,665
An ambulance?
809
00:33:36,666 --> 00:33:38,320
[cheering]
810
00:33:46,372 --> 00:33:47,590
Yay!
811
00:33:51,203 --> 00:33:52,856
Ladies and gentlemen!
812
00:33:52,943 --> 00:33:57,209
Are you ready for
the Spicy BBQ
Hot Wings Challenge?
813
00:33:57,296 --> 00:33:58,601
[crowd cheers]
814
00:33:58,688 --> 00:34:00,603
The rules are simple.
815
00:34:00,690 --> 00:34:03,650
If you don'’t wanna
clear your seat,
you better handle the heat.
816
00:34:03,737 --> 00:34:06,000
You touch the milk, you'’re gone.
817
00:34:06,087 --> 00:34:09,308
Let'’s bring out
the pain train to Flavortown.
818
00:34:09,395 --> 00:34:12,659
In three, two, one.
Bring the pain.
819
00:34:12,746 --> 00:34:15,053
[crowd cheering]
820
00:34:17,881 --> 00:34:20,580
Oh, my God.
That'’s Betty!Oh, my God.
821
00:34:20,667 --> 00:34:23,278
[Fieri]
This is the train to pain.
822
00:34:23,365 --> 00:34:25,063
Who can handle the heat?
823
00:34:25,150 --> 00:34:26,542
Hold it together.
824
00:34:26,629 --> 00:34:28,066
Hang in there.
825
00:34:28,153 --> 00:34:30,155
Hang in there. Hang in there.
826
00:34:30,242 --> 00:34:31,765
[crowd exclaims]Oh! You'’re gone.
827
00:34:31,852 --> 00:34:33,158
Go. Go. Go.
828
00:34:33,245 --> 00:34:35,160
Excuse me, Betty?
829
00:34:35,247 --> 00:34:38,206
You don'’t have to
eat it all.It'’s okay. I'm hungry.
830
00:34:38,293 --> 00:34:39,468
I know her!
831
00:34:39,555 --> 00:34:41,383
"And it was then,
832
00:34:41,470 --> 00:34:45,344
on the hallowed turf
of Gillette Stadium,
833
00:34:45,431 --> 00:34:47,650
that Gronk took her,
834
00:34:47,737 --> 00:34:49,609
and she knew
835
00:34:49,696 --> 00:34:53,743
this was the best
a man could get."
836
00:34:57,921 --> 00:35:00,315
Thank you.
Thank you so much.
837
00:35:00,402 --> 00:35:02,796
This is all so unexpected.
838
00:35:02,883 --> 00:35:05,581
Uh, if I'’m not mistaken,
Mrs. Ledoux,
839
00:35:05,668 --> 00:35:07,148
you are a multi-hyphenate.
840
00:35:07,235 --> 00:35:10,195
Aren'’t you
the original Mayflower Girl?
841
00:35:10,282 --> 00:35:11,413
[chuckles]I love your book.
842
00:35:11,500 --> 00:35:13,328
Thank you.[chuckles]
843
00:35:13,415 --> 00:35:15,722
Well, that was--
that was a long time ago.
844
00:35:15,809 --> 00:35:17,854
Well, beauty has
no expiration date.
845
00:35:19,334 --> 00:35:20,596
Dan O'’Callahan.
846
00:35:23,512 --> 00:35:25,123
Oh, my God. That ring.
847
00:35:26,341 --> 00:35:28,126
Oh, my God. The fingernails.
848
00:35:28,996 --> 00:35:31,651
Football nails.
You'’ve got two rings.Yep.
849
00:35:31,738 --> 00:35:34,697
I have to assume
you-- you played.I did.
850
00:35:34,784 --> 00:35:36,830
Two Super Bowls.
Two different teams.
851
00:35:36,917 --> 00:35:40,399
So, do I just call you
the Mayflower Girl?
852
00:35:40,486 --> 00:35:41,617
Patricia.
853
00:35:41,704 --> 00:35:43,097
[fan] Love your book.Thank you.
854
00:35:43,184 --> 00:35:44,229
Saved our marriage.Thanks.
855
00:35:44,316 --> 00:35:45,708
Wait a minute,
not Virginia?
856
00:35:47,232 --> 00:35:50,278
Uh, Virginia Ledoux
was the name of my poodle.
857
00:35:50,365 --> 00:35:54,108
Well, your poodle
must have a real thing
for football players.
858
00:35:54,195 --> 00:35:55,240
No.
859
00:35:56,328 --> 00:35:57,720
I do.
860
00:35:57,807 --> 00:35:59,113
Ladies and gentlemen,
861
00:35:59,200 --> 00:36:00,854
here we are
at the pinnacle of pain,
862
00:36:00,941 --> 00:36:02,464
the temple of heat.
863
00:36:02,551 --> 00:36:04,249
Our final round,
864
00:36:04,336 --> 00:36:06,642
Dal versus Betty.
865
00:36:08,253 --> 00:36:09,732
Dal, how you feeling, bud?
866
00:36:09,819 --> 00:36:11,560
I'’m feeling great, Guy--All right. Great, Dal.
867
00:36:11,647 --> 00:36:13,258
And, Betty, everything okay?
868
00:36:13,345 --> 00:36:14,563
Yeah,
I'’m just getting ready.
869
00:36:14,650 --> 00:36:16,565
All right.
Remember, embrace the spice.
870
00:36:16,652 --> 00:36:19,351
Lean into this. Don'’t fight it.
It only makes it harder.
871
00:36:19,438 --> 00:36:21,179
Okay.You go big or you go home.
872
00:36:21,266 --> 00:36:22,876
Okay.All right.
873
00:36:22,963 --> 00:36:26,532
All right.
For this final round,
Satan'’s Tongue.
874
00:36:26,619 --> 00:36:28,403
The most difficult wing
we have.
875
00:36:28,490 --> 00:36:31,667
And we'’re going
on three, two, one.
876
00:36:32,364 --> 00:36:33,582
Bring the heat!
877
00:36:33,669 --> 00:36:36,759
Dal gets a nice portion.
So does Betty.
878
00:36:36,846 --> 00:36:39,197
Dal with one--
Dal with one bite.
879
00:36:40,285 --> 00:36:41,286
Betty with two.
880
00:36:41,721 --> 00:36:42,765
Dal?
881
00:36:42,852 --> 00:36:44,289
Dal'’s not looking good.
882
00:36:44,376 --> 00:36:46,334
Dal'’s shaking.
Betty has another bite.
883
00:36:46,421 --> 00:36:48,293
Dal spits. Dal'’s out!
884
00:36:48,380 --> 00:36:50,730
Give it up
for our champ, Betty!
885
00:36:52,253 --> 00:36:53,254
Oh, well...
[chuckles]
886
00:36:54,212 --> 00:36:56,257
[Fieri] Ladies and gentlemen,
your champ, Betty!
887
00:36:56,344 --> 00:36:58,433
Betty, how'’d you pull that off?
888
00:36:58,520 --> 00:37:00,653
That one had a...
[coughs] ...bit of a kick.
889
00:37:00,740 --> 00:37:02,394
A b-- Listen,
890
00:37:02,481 --> 00:37:04,570
it was amazing to watch you
knock that out of the park.
891
00:37:04,657 --> 00:37:05,919
How did you do this?
892
00:37:06,006 --> 00:37:07,529
How do you handle
spice at this level?
893
00:37:08,400 --> 00:37:10,271
I don'’t know.
894
00:37:10,358 --> 00:37:13,579
Unless it has extreme flavor,
I can'’t taste anything anymore.
895
00:37:13,666 --> 00:37:14,797
Well, speaking of
extreme flavor,
896
00:37:14,884 --> 00:37:16,973
I got some brisket
you gotta try.
897
00:37:17,060 --> 00:37:20,281
Can I bring my friends?Absolutely!
You'’re the champ!
898
00:37:20,368 --> 00:37:21,761
Give it up for champ Betty!
899
00:37:23,850 --> 00:37:25,460
Maura, would you like
some more brisket?
900
00:37:25,547 --> 00:37:28,463
Oh, I could eat your brisket
all day long, you brute.
901
00:37:28,550 --> 00:37:30,378
There you go. There you go.
902
00:37:30,465 --> 00:37:31,597
Mmm! Mmm!
903
00:37:31,684 --> 00:37:32,902
It'’s so good.
904
00:37:33,555 --> 00:37:35,383
Ah!Trish!
905
00:37:35,470 --> 00:37:36,645
Oh, hi.Trish!
906
00:37:36,732 --> 00:37:37,951
Are you Guy Fieri?
907
00:37:38,038 --> 00:37:39,953
Of course he is.
Where have you been?
908
00:37:40,040 --> 00:37:41,259
I'’ve been talking to a fan,
909
00:37:41,346 --> 00:37:42,651
and he invited us
to a party.
910
00:37:42,738 --> 00:37:44,436
Look.A fan?
911
00:37:44,523 --> 00:37:45,785
A fan of my writing.
912
00:37:46,612 --> 00:37:48,527
Also a two-time
Super Bowl champion.
913
00:37:48,614 --> 00:37:49,789
Trish.
914
00:37:49,876 --> 00:37:51,660
I didn'’t flirt.
I mean, he did.
915
00:37:51,747 --> 00:37:54,620
Don'’t you think
we should rest before
the big game tomorrow?
916
00:37:54,707 --> 00:37:56,317
Wait. If it'’s that party,
917
00:37:56,404 --> 00:37:57,971
oh, you go--
It'’s gonna be off the hook.
918
00:37:58,058 --> 00:37:59,755
I'’m going to that party.
919
00:37:59,842 --> 00:38:01,627
Yeah. I mean, he'’s right.
Look, we'’re not playing.
920
00:38:02,976 --> 00:38:05,718
I thought the whole point
of this trip was having
an adventure together.
921
00:38:05,805 --> 00:38:07,023
This is an adventure.
922
00:38:07,110 --> 00:38:08,373
I'’m there.
923
00:38:08,460 --> 00:38:09,809
Will there be dancing?
924
00:38:09,896 --> 00:38:11,550
If you'’re going,
there'’ll be dancing.
925
00:38:14,596 --> 00:38:16,381
Oh, gosh. Betty?Yes?
926
00:38:16,468 --> 00:38:18,383
Betty, Betty, Betty.
Let me just check your lips.
927
00:38:18,470 --> 00:38:20,298
Oh.
928
00:38:20,385 --> 00:38:22,604
You,
who never wear lipstick.Uh-huh.
929
00:38:22,691 --> 00:38:24,693
Okay, good.
Don'’t lick your lips.All right.
930
00:38:24,780 --> 00:38:25,955
Let me see
your beauty mark.
931
00:38:26,042 --> 00:38:27,609
Very good.Come on. Let'’s go.
932
00:38:27,696 --> 00:38:29,742
Okay. Hot stuff.[chuckles]
933
00:38:31,047 --> 00:38:32,745
Are we gonna be
the oldest people here?
934
00:38:32,832 --> 00:38:35,487
[Trish] Betty,
don'’t reinforce stereotypes.
935
00:38:35,574 --> 00:38:37,619
Oh, there'’s Dan. Dan!
936
00:38:39,142 --> 00:38:41,014
You have a fan named Dan?
937
00:38:41,101 --> 00:38:42,624
Yeah, Dan O'’Callahan.
938
00:38:42,711 --> 00:38:44,104
Hey, come on up!
939
00:38:44,191 --> 00:38:45,061
I thought you said
you'’ve been working out.
940
00:38:45,148 --> 00:38:46,411
[guest] I have.
941
00:38:46,498 --> 00:38:47,934
How many leg days
have you skipped?
942
00:38:48,021 --> 00:38:49,675
Look at those chicken legs.
943
00:38:49,762 --> 00:38:52,286
That'’s mean.
He'’s got great legs.
944
00:38:52,373 --> 00:38:54,854
Oh, it'’s called "negging."
It'’s how we flirt.
945
00:38:54,941 --> 00:38:57,900
[Betty] Why would you focus
on negative things?Can you let them up?
946
00:38:57,987 --> 00:38:59,728
Oh, he'’s getting us in.[bouncer] Sorry, ladies.
947
00:38:59,815 --> 00:39:01,643
[Trish] You know, he used to
play for the Pats.Sorry.
948
00:39:01,730 --> 00:39:03,558
It is so great
to meet you all.
949
00:39:03,645 --> 00:39:05,430
Dan.
You played for the Pats?
950
00:39:05,517 --> 00:39:06,953
I did. For three years.Wow.
951
00:39:07,040 --> 00:39:09,434
But I spent most of my time
with the Raiders.
952
00:39:09,521 --> 00:39:10,478
Hmm.
953
00:39:10,565 --> 00:39:11,610
Okay.
954
00:39:11,697 --> 00:39:14,003
You look lovely.
955
00:39:14,090 --> 00:39:15,353
Thank you.
956
00:39:17,050 --> 00:39:18,921
Well, hey, I wanna
introduce you to
some of my friends.
957
00:39:19,008 --> 00:39:20,314
Come on inside.
958
00:39:20,401 --> 00:39:21,968
Where'’s Maura?
Where'’s Maura?
959
00:39:22,055 --> 00:39:23,796
Oh, oh, oh. Come on, Maura.
We gotta stick together.
960
00:39:23,883 --> 00:39:26,015
Christ'’s sake.
Have you lost your mind?Excuse us.
961
00:39:26,102 --> 00:39:28,453
Thank you so much.
Thank you.It'’s too bad.
962
00:39:28,540 --> 00:39:30,063
Bye. Thanks a lot.You are gentlemen.
963
00:39:30,150 --> 00:39:31,630
I really appreciate it.[Betty] Come on.
964
00:39:31,717 --> 00:39:32,979
[smooth jazz playing]
965
00:39:33,066 --> 00:39:34,763
[Lou] Where did Trish go?
966
00:39:34,850 --> 00:39:37,897
Wow. I have never been
to a party like this.
967
00:39:39,507 --> 00:39:42,075
The only parties we go to
are faculty parties
968
00:39:42,162 --> 00:39:44,338
where they just
have cheap champagne.
969
00:39:44,425 --> 00:39:46,906
Last party I went to
was a funeral.
970
00:39:48,168 --> 00:39:49,561
It was fun.
971
00:39:49,648 --> 00:39:51,127
I bet they'’ve got
tons of drugs here.
972
00:39:51,214 --> 00:39:52,433
Piles of cocaine.
973
00:39:52,520 --> 00:39:54,130
I bet they even have
974
00:39:54,217 --> 00:39:55,915
one of those Eyes Wide Shut
sex rooms somewhere,
975
00:39:56,002 --> 00:39:57,482
don'’t you think?
976
00:39:57,569 --> 00:39:59,484
You know, I'’m gonna
head back to the hotel.
977
00:39:59,571 --> 00:40:01,616
I-- I need to relax.Here.
978
00:40:01,703 --> 00:40:03,488
Oh, thank you.
979
00:40:04,489 --> 00:40:05,925
Who are you?
980
00:40:06,012 --> 00:40:08,362
Oh, we met outside.
Yes, this is--Sophie.
981
00:40:08,449 --> 00:40:10,495
Sophie. Oh, this is Sophie.Yeah.
982
00:40:10,582 --> 00:40:12,192
What a lovely name.
983
00:40:12,279 --> 00:40:14,455
That'’s my granddaughter's name,
Sophie.Mmm!
984
00:40:14,542 --> 00:40:15,935
Just a wonderful name.
985
00:40:16,022 --> 00:40:17,589
These are good.Very good.
986
00:40:17,676 --> 00:40:19,068
Well, careful.
They'’re high dosage.
987
00:40:19,155 --> 00:40:20,940
What?High dosage?
988
00:40:21,636 --> 00:40:23,421
[Sophie] Yeah.Are they drugs?
989
00:40:24,596 --> 00:40:26,511
Yeah. You said
you wanted to relax.
990
00:40:26,598 --> 00:40:27,947
Mmm.
991
00:40:28,034 --> 00:40:29,427
What-- Sophie!
992
00:40:30,079 --> 00:40:31,254
Say, Sophie!
993
00:40:31,341 --> 00:40:32,517
[Betty]
Lou, where are you going?
994
00:40:32,604 --> 00:40:34,736
I ate two of '’em. Two gummies.
995
00:40:34,823 --> 00:40:36,912
[Maura] What'’ll happen
if I had three?
996
00:40:38,784 --> 00:40:40,220
Your friend drugged us.
997
00:40:40,307 --> 00:40:42,657
Big deal. You used to
smoke pot all the time.
998
00:40:42,744 --> 00:40:44,093
That was medicinal.
999
00:40:44,180 --> 00:40:47,619
All right. Okay.
We did it. We took drugs.
1000
00:40:47,706 --> 00:40:50,491
But let'’s just,
you know, enjoy it.
1001
00:40:50,578 --> 00:40:51,971
I'’m going back to the hotel.
1002
00:40:52,058 --> 00:40:53,538
I need my ticket.
1003
00:40:53,625 --> 00:40:54,887
I'’ve gotta get some sleep
1004
00:40:54,974 --> 00:40:56,584
so I'’m fresh
for the game tomorrow,
1005
00:40:56,671 --> 00:40:57,716
which is why we'’re here.
1006
00:40:59,674 --> 00:41:02,938
Unless you two are so hungover
you can'’t join me.
1007
00:41:04,940 --> 00:41:06,115
Gimme the ticket.
1008
00:41:06,202 --> 00:41:07,552
Oh, God. Wait.
1009
00:41:07,639 --> 00:41:09,031
I left it at the hotel,
didn'’t I?
1010
00:41:09,118 --> 00:41:10,685
I took it off at the--
1011
00:41:10,772 --> 00:41:12,078
God, no, I didn'’t. I didn't.
1012
00:41:12,165 --> 00:41:14,210
I took it off at
the spicy wings contest.
1013
00:41:14,297 --> 00:41:15,560
I-- I put it down on the--
1014
00:41:15,647 --> 00:41:17,083
You'’ve lost the tickets?
1015
00:41:17,170 --> 00:41:18,998
No, I was trying to pretend
it wasn'’t spicy,
1016
00:41:19,085 --> 00:41:20,695
and it was
really, really spicy, and I--
1017
00:41:20,782 --> 00:41:22,218
We'’ve got to
find those tickets.
1018
00:41:22,305 --> 00:41:24,786
We'’ve got to go to
the NFL Experience now.
1019
00:41:24,873 --> 00:41:26,745
It'’s closed.Look. Listen.
1020
00:41:26,832 --> 00:41:29,530
Now, just calm down.
Everybody calm down.
1021
00:41:29,617 --> 00:41:32,185
Guy said he was going to be
at this party tonight.
1022
00:41:32,272 --> 00:41:33,839
We just find Guy.
1023
00:41:33,926 --> 00:41:36,232
I'’m sure he knows where
the strap-on thing is--
1024
00:41:36,319 --> 00:41:41,455
How do you expect to find
one guy in a sea of thousands?
1025
00:41:41,542 --> 00:41:42,891
Huh?
1026
00:41:42,978 --> 00:41:44,980
Huh?There! There he is.
There he is.
1027
00:41:45,067 --> 00:41:47,505
Where? I don'’t see him.He went that way.
1028
00:41:47,592 --> 00:41:49,071
I don'’t see him.
Why are you jogging?
1029
00:41:49,158 --> 00:41:50,899
I'’m jogging
because he'’s jogging.
1030
00:41:50,986 --> 00:41:52,118
Girls?
1031
00:41:58,211 --> 00:42:00,735
[audio, music distorts]
1032
00:42:09,135 --> 00:42:10,658
[Maura, echoing] Guy?
1033
00:42:14,183 --> 00:42:16,011
[music playing normally]
1034
00:42:18,013 --> 00:42:19,188
[Lou] Maura?
1035
00:42:21,060 --> 00:42:22,627
Where did Maura go?
1036
00:42:22,714 --> 00:42:24,106
Well, I don'’t know.
Where'’s Guy?
1037
00:42:24,193 --> 00:42:25,586
I thought
we were looking for him.
1038
00:42:25,673 --> 00:42:27,196
[guests chattering in distance]
1039
00:42:35,727 --> 00:42:36,945
[Maura gasps]
1040
00:42:40,819 --> 00:42:42,255
Eyes Wide Shut.
1041
00:42:47,129 --> 00:42:48,827
[funky electronic music
playing]
1042
00:43:02,405 --> 00:43:07,715
♪ Oh, why is nobody dancing?Yeah♪
1043
00:43:07,802 --> 00:43:12,851
[exclaims]
♪ Why is nobody getting down?♪We lost him.
1044
00:43:12,938 --> 00:43:14,809
[music continues playing][Betty]
Lou, look! Look!
1045
00:43:14,896 --> 00:43:16,158
Where? Where?
1046
00:43:17,420 --> 00:43:19,640
[sighs]
We gotta find those tickets.
1047
00:43:19,727 --> 00:43:24,558
Yes, but doesn'’t this music
make you want to dance?[grunts]
1048
00:43:24,645 --> 00:43:25,820
No, we'’ve gotta stay focused.
1049
00:43:25,907 --> 00:43:27,996
Yes, but it'’s so...
1050
00:43:28,910 --> 00:43:30,608
So good.Oh, yeah.
1051
00:43:35,656 --> 00:43:38,137
Excuse me.
I'’m looking for someone.
1052
00:43:39,791 --> 00:43:41,923
[dealer'’s voice]
You here for the poker game?
1053
00:43:42,010 --> 00:43:43,621
[Marshawn Lynch'’s voice]
You want some Skittles?
1054
00:43:43,708 --> 00:43:45,274
[player'’s voice]
Are you okay?
1055
00:43:46,275 --> 00:43:47,625
I think so.
1056
00:43:48,495 --> 00:43:49,931
[player 2'’s voice]
Have a seat.
1057
00:44:05,077 --> 00:44:06,382
[Maura'’s voice]
I'’m Guy Fieri.
1058
00:44:06,948 --> 00:44:08,297
["Work It Out" playing]
1059
00:44:25,837 --> 00:44:26,925
Oh! Oh, my God!
1060
00:44:27,012 --> 00:44:28,230
[crowd exclaiming]
1061
00:44:28,970 --> 00:44:30,755
I'’m so sorry I hit you.[grunts]
1062
00:44:31,364 --> 00:44:32,800
Let me see.Mmm.
1063
00:44:33,409 --> 00:44:34,976
It'’s not bad. It'’s not bad.
1064
00:44:35,063 --> 00:44:36,717
[groans]You just--
1065
00:44:36,804 --> 00:44:39,328
It'’s just I like to dance.
I never get to dance.
1066
00:44:40,068 --> 00:44:41,809
[sighs]
1067
00:44:41,896 --> 00:44:44,159
That gummy bear
was a humdinger.
1068
00:44:44,246 --> 00:44:46,901
Maybe you oughta slow down.
1069
00:44:46,988 --> 00:44:49,904
Yeah. Maybe you oughta
slow down too.
1070
00:44:49,991 --> 00:44:51,776
This is pretty slow.
1071
00:44:51,863 --> 00:44:53,908
At the hottest party
in Houston,
with the hottest people,
1072
00:44:53,995 --> 00:44:56,258
I'’m sitting here
with someone'’s grandma.
1073
00:44:58,434 --> 00:45:00,785
Chomping the gummy bears
or whatever.
1074
00:45:03,352 --> 00:45:05,920
I get it. Oh, I get it.
1075
00:45:06,007 --> 00:45:07,356
I get it.
1076
00:45:07,443 --> 00:45:09,358
It'’s the negative,
you know, the neg--
1077
00:45:09,445 --> 00:45:11,709
I can do this. I can do this.
1078
00:45:12,405 --> 00:45:13,406
Let me look at you.
1079
00:45:15,190 --> 00:45:16,888
No. My God.
1080
00:45:16,975 --> 00:45:18,716
You'’re, like, perfect.
Stand up.
1081
00:45:19,891 --> 00:45:20,979
Stand up.
1082
00:45:23,024 --> 00:45:24,373
Turn around. Turn around.
1083
00:45:24,852 --> 00:45:26,941
Oh. No. Turn, quick.
1084
00:45:27,028 --> 00:45:28,029
Okay.
1085
00:45:29,248 --> 00:45:32,033
Sit down.
There must be something.
1086
00:45:32,120 --> 00:45:33,426
Show me your teeth.What?
1087
00:45:33,513 --> 00:45:34,862
Let me see your teeth.
Come on. Show me.
1088
00:45:34,949 --> 00:45:36,081
Oh, there it is.What?
1089
00:45:36,168 --> 00:45:37,256
Look at that. Oh, my God.What?
1090
00:45:37,343 --> 00:45:38,823
A snaggletooth.
1091
00:45:38,910 --> 00:45:40,825
Oh, God, you could
eat corn through a fence.
1092
00:45:40,912 --> 00:45:41,869
[phone ringing]Oh!
1093
00:45:41,956 --> 00:45:43,001
Yep, yep.
1094
00:45:44,263 --> 00:45:45,438
Yeah.
1095
00:45:45,525 --> 00:45:46,700
Hi, honey.
1096
00:45:46,787 --> 00:45:48,136
Well, hi back to you.
1097
00:45:48,223 --> 00:45:49,964
So, I wanted you to know,
1098
00:45:50,051 --> 00:45:53,011
I-I sent you two versions
of the paper, A and B,
1099
00:45:53,098 --> 00:45:55,840
and I want you to tell me
which one to go with. Okay?
1100
00:45:55,927 --> 00:45:57,189
No, I-I can'’t.
1101
00:45:57,276 --> 00:45:59,278
I'’m at a party
with a bunch of kids.
1102
00:45:59,365 --> 00:46:01,715
I'’m-- I'm 36. I'’m a man.[Mark] Uh, what?
1103
00:46:01,802 --> 00:46:02,890
You'’re working on it.
1104
00:46:02,977 --> 00:46:04,762
I gotta go.Uh--
1105
00:46:05,284 --> 00:46:06,894
Uh, o-okay.
1106
00:46:13,335 --> 00:46:14,859
[player 2] Maura.
1107
00:46:14,946 --> 00:46:16,208
Yeah? Hmm?
1108
00:46:17,122 --> 00:46:18,906
Bet'’s to you, Maura.
1109
00:46:20,473 --> 00:46:21,953
I'’ve been playing?
1110
00:46:22,040 --> 00:46:23,955
No, you'’ve been killing it.
1111
00:46:24,042 --> 00:46:25,260
[player] Killing it.
Come on, Gugu.
1112
00:46:25,347 --> 00:46:27,045
She'’s got
half the table on tilt.
1113
00:46:27,132 --> 00:46:28,568
Every time she raises,
1114
00:46:28,655 --> 00:46:29,917
she says she'’s gonna
take us to Flavortown,
1115
00:46:30,004 --> 00:46:31,049
and then she--
1116
00:46:31,136 --> 00:46:32,398
she nicknamed me "Brisket."
1117
00:46:32,485 --> 00:46:34,139
You know what?
I shouldn'’t be here.
1118
00:46:34,226 --> 00:46:35,836
I should leave
I don'’t belong here.No, no, no.
1119
00:46:35,923 --> 00:46:36,881
You gotta stay.
1120
00:46:36,968 --> 00:46:38,099
You got to.Yes.
1121
00:46:38,186 --> 00:46:40,275
You are meant to be here.
1122
00:46:40,362 --> 00:46:44,018
Sometimes fate puts you
exactly where
you supposed to be.
1123
00:46:44,105 --> 00:46:45,237
It'’s your bet.
1124
00:46:46,281 --> 00:46:47,892
Oh! Yeah, okay.
1125
00:46:47,979 --> 00:46:49,023
Um...
1126
00:46:50,024 --> 00:46:51,025
How much is this?
1127
00:46:51,112 --> 00:46:52,287
Forty.[Maura] Okay.
1128
00:46:52,374 --> 00:46:55,334
I'’ll, uh--
I'’ll raise you $40.
1129
00:46:55,421 --> 00:46:56,901
Oh, wow. Really?
1130
00:46:56,988 --> 00:46:58,293
[clears throat, whispers]
It'’s 40,000.
1131
00:46:59,338 --> 00:47:00,861
Right.
1132
00:47:01,993 --> 00:47:03,211
Right.
1133
00:47:03,908 --> 00:47:04,952
Okay.
1134
00:47:05,561 --> 00:47:07,346
I'’ll raise you $40,000.
1135
00:47:07,433 --> 00:47:09,435
[sighs]I'’m already out.
1136
00:47:09,522 --> 00:47:11,567
You are a shark,
aren'’t you, Maura?
1137
00:47:11,654 --> 00:47:14,832
No, no.
My late husband loved gambling.
1138
00:47:14,919 --> 00:47:17,399
And he would lose
every single time.[chuckles]
1139
00:47:17,486 --> 00:47:19,184
I would win all the time,
1140
00:47:19,271 --> 00:47:21,839
so I would slip
some of these chips
under his stack
1141
00:47:21,926 --> 00:47:23,318
so he could keep on playing.
1142
00:47:23,405 --> 00:47:25,059
[Retta] That'’s a real
sweet story, but...
1143
00:47:25,146 --> 00:47:27,018
[Lynch] Damn....flip '’em, Flavortown.
1144
00:47:27,105 --> 00:47:28,323
Okay.
1145
00:47:30,021 --> 00:47:32,240
[Gugu gasps, exclaims]Trip twos! Sorceress.
1146
00:47:32,327 --> 00:47:33,807
[Gugu] Come on.[Brisket] Sorceress.
1147
00:47:33,894 --> 00:47:35,287
Dark sorcery.
1148
00:47:35,374 --> 00:47:36,897
Shut it, Brisket.
1149
00:47:37,550 --> 00:47:39,073
Oh, shit.
1150
00:47:39,160 --> 00:47:41,032
[jazz playing]Any requests?
1151
00:47:41,119 --> 00:47:42,598
[guest] Beastie Boys!
1152
00:47:42,685 --> 00:47:46,385
Try "I Won'’t Dance"
in the original key of C.
1153
00:47:46,472 --> 00:47:49,214
Ma'’am, we're not doing karaoke.
1154
00:47:49,301 --> 00:47:50,302
[phone ringing][sighs]
1155
00:47:50,389 --> 00:47:51,520
My phone.
1156
00:47:55,524 --> 00:47:56,656
Hello?
1157
00:47:56,743 --> 00:47:59,006
Mom, did you call
the hospital?
1158
00:48:00,268 --> 00:48:01,574
No, not yet.
1159
00:48:01,661 --> 00:48:03,968
Mom, you need to call.
It'’s important.
1160
00:48:04,055 --> 00:48:05,056
Where are you?
1161
00:48:05,708 --> 00:48:07,841
Some Texas mansion.
1162
00:48:07,928 --> 00:48:10,322
But you saidyou were in New Hampshire.
1163
00:48:10,409 --> 00:48:13,934
I'’m not. I'm in Houston
for the Super Bowl.
1164
00:48:14,021 --> 00:48:16,154
The Super Bowl?How did you afford that?
1165
00:48:16,241 --> 00:48:19,244
It'’s fine.Don'’t worry about it.[scoffs]
1166
00:48:19,331 --> 00:48:22,377
Wh-- What'’s going on?
Why are you lying to me?
1167
00:48:22,464 --> 00:48:25,511
Everything'’s fine.
I had some tests done.
1168
00:48:25,598 --> 00:48:27,905
They'’re calling me
to go over them.
1169
00:48:27,992 --> 00:48:29,384
They mailed me the results.
1170
00:48:29,471 --> 00:48:30,995
And?
1171
00:48:31,082 --> 00:48:32,997
I haven'’t opened them yet.
1172
00:48:33,084 --> 00:48:34,999
What? Mom, open the letter.
1173
00:48:35,086 --> 00:48:36,087
[sighs] No.
1174
00:48:36,174 --> 00:48:37,653
What?
1175
00:48:37,740 --> 00:48:40,569
Why does it matter?
What'’s another two days?
1176
00:48:40,656 --> 00:48:43,007
This is something
I always wanted to do.
1177
00:48:43,094 --> 00:48:48,186
To go to the Super Bowl
with my friends
and see Tom Brady win.
1178
00:48:49,970 --> 00:48:52,668
So, no, I'’m not gonna
open that envelope.
1179
00:48:52,755 --> 00:48:56,281
Because what'’s inside
could ruin this for everyone.
1180
00:48:57,586 --> 00:48:59,414
Everyone. Where is--
1181
00:49:01,199 --> 00:49:02,330
I gotta go.
1182
00:49:02,417 --> 00:49:05,159
No, Mom. Mom?
1183
00:49:05,246 --> 00:49:08,336
Has anyone seen Guy Ferrari?
1184
00:49:08,423 --> 00:49:11,078
Uh, he looks like
a Flamin'’ Hot Cheeto.
1185
00:49:13,080 --> 00:49:14,560
What is this place?
1186
00:49:24,135 --> 00:49:25,092
Hi.
1187
00:49:27,355 --> 00:49:29,662
[sighs]I'’ll be right back.
1188
00:49:29,749 --> 00:49:31,272
Lou, what'’s the matter?
1189
00:49:31,969 --> 00:49:34,406
I got drugged by gummy bears.
1190
00:49:34,493 --> 00:49:35,711
I should go. I should go.
1191
00:49:35,798 --> 00:49:38,105
Maura and Betty are gone,
1192
00:49:38,192 --> 00:49:40,064
and the tickets are missing.
1193
00:49:40,151 --> 00:49:42,109
What?
What happened to the tickets?
1194
00:49:42,631 --> 00:49:44,111
Hot sauce.
1195
00:49:44,590 --> 00:49:46,200
Betty? Maura?
1196
00:49:46,287 --> 00:49:48,072
How high are you, Lou?
1197
00:49:48,507 --> 00:49:50,248
Substantially.
1198
00:49:50,335 --> 00:49:53,120
Oh, okay.
What you thinkin'’, Maura?
1199
00:49:53,207 --> 00:49:54,382
Wouldn'’t you like to know?
1200
00:49:54,469 --> 00:49:55,644
Maura!
1201
00:49:56,732 --> 00:49:58,082
Are you playing poker
right now?
1202
00:49:58,169 --> 00:50:00,127
Yeah.
Give me a sec, okay?Yeah.
1203
00:50:01,259 --> 00:50:02,216
I have a great hand.
1204
00:50:02,303 --> 00:50:03,391
We'’ve gotta go.
1205
00:50:03,478 --> 00:50:05,480
No!The tickets are lost!
1206
00:50:05,567 --> 00:50:07,004
I know.
1207
00:50:07,091 --> 00:50:09,702
But if I win this hand,
I can buy tickets.
1208
00:50:10,572 --> 00:50:11,791
Fine. Go beat him.Go!
1209
00:50:11,878 --> 00:50:13,575
All right.[Gugu] All right, listen.
1210
00:50:13,662 --> 00:50:16,404
I know that we'’ve been having
all of these beautiful moments,
1211
00:50:16,491 --> 00:50:18,232
and I feel
very connected to you.
1212
00:50:18,319 --> 00:50:20,017
All of the things.
1213
00:50:20,104 --> 00:50:21,670
But now I'’ma have to
take all your money.
1214
00:50:21,757 --> 00:50:24,108
Mmm.All in.
1215
00:50:24,195 --> 00:50:26,153
Okay.
1216
00:50:27,328 --> 00:50:28,329
Me too.
1217
00:50:28,416 --> 00:50:29,461
[players gasp]
1218
00:50:29,548 --> 00:50:31,767
[players] Oh.[Gugu] Well...
1219
00:50:33,552 --> 00:50:35,293
Sha-blam![players exclaim]
1220
00:50:35,380 --> 00:50:36,555
Oh, no.
1221
00:50:36,642 --> 00:50:38,078
[dealer] Wait for the river.
1222
00:50:39,340 --> 00:50:40,515
[Brisket] Quad queens?
1223
00:50:42,300 --> 00:50:44,258
[Lou screams] Yes!
You did it! Yes!
1224
00:50:44,345 --> 00:50:47,044
I'’m dead. I'm totally dead.
1225
00:50:47,827 --> 00:50:49,568
I'’m totally dead. Okay.
1226
00:50:49,655 --> 00:50:51,265
Oh, my God.
1227
00:50:51,352 --> 00:50:52,614
Oh, my God.
1228
00:50:52,701 --> 00:50:54,094
You know what?
1229
00:50:54,181 --> 00:50:56,270
I think I'’m gonna
cash out. Okay.
1230
00:50:56,357 --> 00:50:58,185
Great. What charity
are you playing for?
1231
00:51:01,101 --> 00:51:03,625
It'’s a charity poker event.
1232
00:51:03,712 --> 00:51:05,149
Oh, my God.
1233
00:51:06,541 --> 00:51:08,369
[dealer] Charity.Right.
1234
00:51:08,804 --> 00:51:10,023
Uh, Gugu?
1235
00:51:10,110 --> 00:51:11,633
Mmm?What'’s your charity?
1236
00:51:11,720 --> 00:51:13,331
Broadway Cares.
1237
00:51:13,418 --> 00:51:15,724
Give all of my winnings
to Broadway Cares.
1238
00:51:15,811 --> 00:51:19,424
And I wanna thank everybody
for letting me play with you.
1239
00:51:19,511 --> 00:51:22,731
I had a fabulous time.
[chuckles]
1240
00:51:22,818 --> 00:51:25,386
Ugh. Charity poker.
1241
00:51:25,473 --> 00:51:27,562
I wasn'’t gonna wear
a retainer for 18 months.
1242
00:51:27,649 --> 00:51:28,650
Right.
1243
00:51:28,737 --> 00:51:30,435
Doctor Wong was right,
1244
00:51:30,522 --> 00:51:32,306
and the teeth just
went right back to
where they started.
1245
00:51:32,393 --> 00:51:34,178
Oh, gosh, that'’s terrible.
1246
00:51:34,265 --> 00:51:37,790
Well, you gotta roll
with the punches, you know.
1247
00:51:37,877 --> 00:51:39,487
It'’s--
1248
00:51:39,574 --> 00:51:41,054
You don'’t understand
how hard dating is these days.
1249
00:51:41,141 --> 00:51:43,491
Oh, I can imagine.
I can imagine.
1250
00:51:43,578 --> 00:51:45,406
But let me just tell you this.
1251
00:51:45,493 --> 00:51:48,540
Listen to me right now.
1252
00:51:48,627 --> 00:51:50,846
If you wanna find love...[scoffs]
1253
00:51:50,933 --> 00:51:55,721
...you have to focus
on the positive,
not the negative.
1254
00:51:55,808 --> 00:51:58,202
There'’s always negative things.
1255
00:51:58,289 --> 00:52:03,076
Honestly, if you see someone
you think is interesting,
1256
00:52:03,163 --> 00:52:05,339
you look them
right in the face,
1257
00:52:05,861 --> 00:52:07,298
and you say...
1258
00:52:10,214 --> 00:52:12,216
"I like the way you look."
1259
00:52:13,652 --> 00:52:15,523
Oh, no, not me![Lou] You too?
1260
00:52:15,610 --> 00:52:17,482
What are you doing?
1261
00:52:17,569 --> 00:52:19,658
I don'’t know.
I don'’t know what I'm doing.
1262
00:52:19,745 --> 00:52:22,487
That'’s the problem.It'’s 1:00 a.m.
1263
00:52:22,574 --> 00:52:25,272
Does nobody care that
we don'’t have the tickets?
1264
00:52:25,359 --> 00:52:26,534
Lou, Lou, relax.
1265
00:52:26,621 --> 00:52:27,970
Oh, relax.
1266
00:52:28,057 --> 00:52:29,842
I should be relaxed
and in bed right now,
1267
00:52:29,929 --> 00:52:33,150
but I'’m not because
you'’re too busy gambling.
1268
00:52:33,237 --> 00:52:36,240
And you care more about
some guy you just met
1269
00:52:36,327 --> 00:52:38,198
than you do your friends.[scoffs]
1270
00:52:38,285 --> 00:52:40,679
And you should be
more responsible,
1271
00:52:40,766 --> 00:52:43,551
but clearly
you don'’t give a damn.
1272
00:52:43,638 --> 00:52:46,815
I give a damn. I give a damn.
We'’ll find the tickets.
1273
00:52:46,902 --> 00:52:49,601
When? Tomorrow'’s the game.
1274
00:52:49,688 --> 00:52:52,865
Use that big brain of yours.
1275
00:52:52,952 --> 00:52:54,780
I thought you were
supposed to be the smart one.
1276
00:52:54,867 --> 00:52:56,303
[Trish] What'’s going on?
1277
00:52:56,390 --> 00:52:59,524
No one knows how much
this trip means to me.
1278
00:53:00,525 --> 00:53:02,918
Well, that'’s just selfish.
1279
00:53:03,005 --> 00:53:04,746
It means a lot to all of us.
1280
00:53:04,833 --> 00:53:07,706
You know, I'’m tired.
1281
00:53:21,502 --> 00:53:23,765
We'’re gonna find
the tickets tomorrow.
1282
00:53:23,852 --> 00:53:26,942
We'’re gonna go to the hotel,
get a good night'’s sleep,
1283
00:53:27,029 --> 00:53:29,641
and wake up all fresh.
1284
00:53:35,386 --> 00:53:37,301
[announcer] Good morningfrom Houston, Texas.
1285
00:53:37,388 --> 00:53:41,653
It'’s Super Bowl Sunday,February 5, 2017,
1286
00:53:41,740 --> 00:53:44,308
the biggest stage in sports.
1287
00:53:44,395 --> 00:53:46,701
Patriots. Falcons.
1288
00:53:46,788 --> 00:53:48,442
Two storied franchises,
1289
00:53:48,529 --> 00:53:50,314
two inevitable fates, one--
1290
00:53:50,401 --> 00:53:52,359
[alarm rings][women groan]
1291
00:53:55,057 --> 00:53:56,885
Oh, my God.Oh, God.
1292
00:53:58,017 --> 00:53:59,192
[alarm stops]
1293
00:53:59,279 --> 00:54:00,324
Oh, my God, my head.
1294
00:54:00,411 --> 00:54:02,717
We all g--
We have to get up.
1295
00:54:02,804 --> 00:54:04,676
We have to find our tickets.
1296
00:54:04,763 --> 00:54:07,331
[Trish]
I don'’t wanna get up.Oh. Oh, God.
1297
00:54:07,418 --> 00:54:11,335
Why is champagne
such a violent beverage?
1298
00:54:11,422 --> 00:54:12,379
Shoot.
1299
00:54:13,380 --> 00:54:14,686
[Betty] Lou, I'’m sorry.
1300
00:54:14,773 --> 00:54:16,427
It'’s my fault
as much as anybody'’s.
1301
00:54:16,514 --> 00:54:18,472
Come on. The game
doesn'’t start for a few hours.
1302
00:54:18,559 --> 00:54:19,821
We'’ll get tickets.
1303
00:54:19,908 --> 00:54:21,910
There'’s gotta be
a scalper somewhere.
1304
00:54:21,997 --> 00:54:24,609
All right. Let'’s meet
back here in an hour
in front of the stadium.
1305
00:54:24,696 --> 00:54:26,219
We'’ll all split up.
1306
00:54:26,306 --> 00:54:27,307
Okay. Hour.In an hour.
1307
00:54:27,394 --> 00:54:28,439
In an hour.
1308
00:54:28,526 --> 00:54:31,833
["Do The Push And Pull" playing]
1309
00:54:39,885 --> 00:54:41,321
[Maura] Do you--
1310
00:54:41,408 --> 00:54:43,541
Do you know where
I could find a scalper?
1311
00:54:43,628 --> 00:54:46,370
I don'’t think I can.Okay, okay, okay. Got it.
1312
00:54:47,545 --> 00:54:48,981
Hey. Has anybody got tickets?
1313
00:54:49,068 --> 00:54:50,983
Okay, sorry. Sorry.
1314
00:54:51,549 --> 00:54:52,593
Shit.
1315
00:55:07,695 --> 00:55:08,870
You a scalper?
1316
00:55:08,957 --> 00:55:10,394
No.
1317
00:55:10,481 --> 00:55:11,438
You a cop?
1318
00:55:11,525 --> 00:55:14,354
No. How much for four tickets?
1319
00:55:14,441 --> 00:55:15,616
Ten thousand.
1320
00:55:15,703 --> 00:55:16,965
Ten thousand?
1321
00:55:17,052 --> 00:55:18,445
Per ticket.
1322
00:55:18,532 --> 00:55:19,751
I'’ll tell you what.
1323
00:55:19,838 --> 00:55:22,928
I'’m willing to go
100 per ticket.
1324
00:55:23,015 --> 00:55:24,059
That'’s less than face value.
1325
00:55:24,146 --> 00:55:25,409
175.
1326
00:55:25,496 --> 00:55:27,846
Move on.
I gotta find a real buyer.
1327
00:55:27,933 --> 00:55:29,500
Will 200 happen?No.
1328
00:55:29,587 --> 00:55:31,980
You'’re not gonna accept
250 cash in hand?
1329
00:55:32,067 --> 00:55:33,808
What is wrong with you?
1330
00:55:33,895 --> 00:55:35,941
I'’m offering 300.No.
1331
00:55:36,028 --> 00:55:37,725
450.No.
1332
00:55:37,812 --> 00:55:40,424
500 is my ceiling.
It'’s my ceiling.
1333
00:55:40,511 --> 00:55:42,426
525.
1334
00:55:42,513 --> 00:55:43,601
Come on. Get outta here. No.
1335
00:55:43,688 --> 00:55:45,298
You know what?
1336
00:55:45,385 --> 00:55:48,736
When you are stuck at halftime
with those tickets,
1337
00:55:48,823 --> 00:55:52,827
I'’m gonna lowball
the shit outta you,
you son of a bitch.
1338
00:55:55,526 --> 00:55:56,527
550.
1339
00:55:56,614 --> 00:55:58,529
If my bookie were listening,
1340
00:55:58,616 --> 00:56:01,445
I would tell him
to put me down for,
like, five large...
1341
00:56:01,532 --> 00:56:04,491
Whoa....that the Pats
take it by 14.
1342
00:56:04,578 --> 00:56:06,580
All right? But I don'’t
have a bookie, so--Right.
1343
00:56:06,667 --> 00:56:08,365
Well, hey,
you heard him, Mike.
1344
00:56:08,452 --> 00:56:09,888
You heard that.
We'’re gonna be right back.
1345
00:56:09,975 --> 00:56:11,585
Stick around.
1346
00:56:11,672 --> 00:56:14,545
[Pat] You can'’t blow up Mike
like that on the show.
1347
00:56:14,632 --> 00:56:16,111
Excuse me.Hey.
1348
00:56:16,198 --> 00:56:18,940
Yeah--
We know each other, right?
1349
00:56:19,027 --> 00:56:20,377
God, you look very familiar.
1350
00:56:20,464 --> 00:56:21,987
[chuckles]
1351
00:56:22,074 --> 00:56:23,597
Well, I was
the Mayflower Girl.That'’s it.
1352
00:56:23,684 --> 00:56:25,338
Yeah, you were!Oh, my God!
1353
00:56:25,425 --> 00:56:27,427
From the commercials
when we were kids.Yeah, I know.
1354
00:56:27,514 --> 00:56:29,951
[Pat, Nat] ♪ Tires, partsAnd new cars too♪
1355
00:56:30,038 --> 00:56:31,475
[laughs]♪ We got it all--♪
1356
00:56:31,562 --> 00:56:33,346
Are you gonna do
the whole thing?
1357
00:56:33,433 --> 00:56:36,001
I had a humongous thing for you
when I was about ten.
1358
00:56:36,088 --> 00:56:38,003
All right.
Too much. Too much.Thank you.
1359
00:56:38,090 --> 00:56:40,135
That'’s very kind. Thank you.
1360
00:56:40,745 --> 00:56:42,442
Actually, I need your help.
1361
00:56:42,529 --> 00:56:44,444
See, my friend won
the tickets at your giveaway,
1362
00:56:44,531 --> 00:56:46,098
and now we'’ve lost them.
1363
00:56:46,185 --> 00:56:47,578
Uh...I don'’t--
1364
00:56:47,665 --> 00:56:48,970
Your-- Your friend
won the ticket giveaway?
1365
00:56:49,057 --> 00:56:50,798
Uh-huh.Yeah, I don'’t--
1366
00:56:50,885 --> 00:56:53,758
'’Cause these guys
won the tickets.[Pat] Yeah.
1367
00:56:53,845 --> 00:56:54,759
They won the tickets?
1368
00:56:54,846 --> 00:56:56,108
Yeah.[Nat] Uh-huh.
1369
00:56:56,195 --> 00:56:57,979
That'’s the Tom Brady
Support Group.
1370
00:56:58,066 --> 00:56:59,503
They support Tom Brady?
1371
00:56:59,590 --> 00:57:02,462
No. They'’re all men
named Tom Brady
1372
00:57:02,549 --> 00:57:04,116
who formed a support group
1373
00:57:04,203 --> 00:57:05,857
because they'’re never gonna
live up to that name.
1374
00:57:05,944 --> 00:57:07,511
Are they even Pats fans?
1375
00:57:07,598 --> 00:57:09,513
They'’re conflicted
about it, let'’s say.
1376
00:57:09,600 --> 00:57:11,166
They seem reluctantly
like they'’re supporting 'em.Yeah. Yeah.
1377
00:57:11,253 --> 00:57:12,690
Yeah. They came.
1378
00:57:12,777 --> 00:57:14,735
[phone ringing]Oh.
1379
00:57:15,606 --> 00:57:16,650
Oh, oh, oh, oh.
1380
00:57:18,522 --> 00:57:20,349
Hi, sweetie.
1381
00:57:20,437 --> 00:57:21,960
[Mark]
Okay, I was trying not tobother you too much,
1382
00:57:22,047 --> 00:57:23,744
but, uh, which one?
1383
00:57:23,831 --> 00:57:25,093
What?
1384
00:57:25,180 --> 00:57:26,965
I sent you an e-mail
with two options.
1385
00:57:27,052 --> 00:57:28,009
A or B?
1386
00:57:28,096 --> 00:57:29,924
What are you talking about?
1387
00:57:30,011 --> 00:57:31,404
My paper.
1388
00:57:31,491 --> 00:57:33,624
Oh. Oh, I didn'’t read it.
1389
00:57:33,711 --> 00:57:36,670
Are-- Are you close
to a computer?
Can you find a Kinko'’s?
1390
00:57:36,757 --> 00:57:38,542
No. No, I--
1391
00:57:38,629 --> 00:57:40,457
I am not going to read it.
1392
00:57:41,936 --> 00:57:43,851
Well, are you just hungry?
1393
00:57:43,938 --> 00:57:45,766
No, for God'’s sakes, Mark.
1394
00:57:45,853 --> 00:57:49,074
I'’m not hungry.
I'’m at the Super Bowl
with my friends.
1395
00:57:49,161 --> 00:57:51,163
But this is really important.
1396
00:57:51,250 --> 00:57:54,732
[sighs] To you it is.
To you. Not to me.
1397
00:57:54,819 --> 00:57:58,170
Honestly, it'’s your paper
with your name on it.
1398
00:57:58,257 --> 00:57:59,954
You have to make the decisions.
1399
00:58:04,045 --> 00:58:05,569
Mark, are you still there?
1400
00:58:07,701 --> 00:58:09,094
Yeah.
1401
00:58:09,181 --> 00:58:10,225
Listen.
1402
00:58:11,052 --> 00:58:12,576
Honey, I--
1403
00:58:12,663 --> 00:58:14,578
I have made a lot of sacrifices
over the years,
1404
00:58:14,665 --> 00:58:17,929
and I'’m not saying I wish
I could change any of that.
1405
00:58:18,016 --> 00:58:21,759
I'’m just saying just because
I can solve a problem
1406
00:58:21,846 --> 00:58:24,065
does not mean I should have to.
1407
00:58:26,067 --> 00:58:27,112
Okay.
1408
00:58:30,202 --> 00:58:31,725
I love our life.
1409
00:58:31,812 --> 00:58:33,858
I love our kids
and our grandkids.
1410
00:58:34,554 --> 00:58:35,555
I love you.
1411
00:58:37,557 --> 00:58:38,863
I love you too.
1412
00:58:38,950 --> 00:58:41,648
I'’m sorry. Have a great time.
1413
00:58:41,735 --> 00:58:42,736
Okay.
1414
00:58:42,823 --> 00:58:44,042
Okay.Okay.
1415
00:58:48,350 --> 00:58:49,787
[exclaims]
1416
00:58:51,266 --> 00:58:54,618
Found it! I found it!
I found it! I found it!
1417
00:58:54,705 --> 00:58:57,751
What can I get for you?[chuckles] Oh, is--
is Guy here?
1418
00:58:57,838 --> 00:58:59,753
Oh, damn. It'’s you.Hi.
1419
00:58:59,840 --> 00:59:01,625
How are you?Good.
1420
00:59:01,712 --> 00:59:03,061
How'’s your bowels?
1421
00:59:03,148 --> 00:59:05,498
That'’s none
of your business.Okay.
1422
00:59:05,585 --> 00:59:06,891
I haven'’t seen Guy in a while.
1423
00:59:06,978 --> 00:59:08,196
I think he might be
in the office.
1424
00:59:08,283 --> 00:59:09,763
Where'’s the office?
1425
00:59:13,027 --> 00:59:14,202
[attendant] Good luck.
1426
00:59:14,289 --> 00:59:15,900
Mr. Fieri.
1427
00:59:15,987 --> 00:59:18,511
Mr. Fieri? Mr. Fieri--
1428
00:59:18,598 --> 00:59:20,948
[occupant] Oh, hi.Oh, God. Sorry.
1429
00:59:21,035 --> 00:59:22,646
Mr. Fieri?
1430
00:59:22,733 --> 00:59:24,256
Mr. Fieri?
1431
00:59:24,343 --> 00:59:25,562
Mr. Fieri?
1432
00:59:26,345 --> 00:59:27,825
Guy!
1433
00:59:27,912 --> 00:59:29,043
[Fieri] Yeah?
1434
00:59:29,130 --> 00:59:31,002
Oh, thank God. Thank God.
1435
00:59:31,089 --> 00:59:34,135
Mr. Fieri, I'’m sorry,
I think you have my strap-on.
1436
00:59:34,222 --> 00:59:35,876
Hang-- Hang on a second.
1437
00:59:36,877 --> 00:59:38,792
Oh. Oh, thank God.
1438
00:59:38,879 --> 00:59:40,011
Oh, Betty, it'’s you.
1439
00:59:40,098 --> 00:59:41,273
I was expecting
someone else.
1440
00:59:41,360 --> 00:59:43,667
No. I think
you have my strap-on.
1441
00:59:43,754 --> 00:59:47,105
You know, I took off
during the competition.
1442
00:59:49,934 --> 00:59:51,196
Your fanny pack.Yes.
1443
00:59:51,283 --> 00:59:53,154
Your fanny pack.Yes. It went this way.
1444
00:59:53,241 --> 00:59:56,984
So you don'’t have any tickets
to get into the actual game?
1445
00:59:57,071 --> 00:59:59,247
No. No,
the tickets are lost.
1446
00:59:59,334 --> 01:00:01,032
Did you try the lost and found?
1447
01:00:01,119 --> 01:00:02,990
No, no. Where is that?Okay.
1448
01:00:03,077 --> 01:00:04,688
Um...
1449
01:00:04,775 --> 01:00:07,342
I don'’t know,
actually, where that is.Oh, G--
1450
01:00:07,429 --> 01:00:09,823
There'’s got to be some way.
1451
01:00:09,910 --> 01:00:13,044
If you don'’t have the tickets,
then you don'’t have a--[groans]
1452
01:00:13,131 --> 01:00:14,959
[Brady]
It'’s one of those moments
1453
01:00:15,046 --> 01:00:16,830
where all the workthat you put in
1454
01:00:16,917 --> 01:00:18,005
has brought youto this moment.
1455
01:00:18,092 --> 01:00:19,354
And it'’s okay to be behind,
1456
01:00:19,441 --> 01:00:20,834
'’cause you gotta remind yourself
1457
01:00:20,921 --> 01:00:22,619
that it'’s all gonna work out.
1458
01:00:22,706 --> 01:00:25,012
No, Tom. I don'’t think
it'’s going to work out.
1459
01:00:25,099 --> 01:00:26,710
They'’re not going to let us in.
1460
01:00:27,319 --> 01:00:29,626
Lou, whenever I'’m down,
1461
01:00:29,713 --> 01:00:31,192
I say to myself,
1462
01:00:31,279 --> 01:00:34,587
"This is going to bean amazing comeback.
1463
01:00:34,674 --> 01:00:36,328
When we come back from this,
1464
01:00:36,415 --> 01:00:39,200
this is going to be a defining moment in my life."
1465
01:00:39,287 --> 01:00:42,160
You have to shift your mind to think that way.
1466
01:00:42,247 --> 01:00:43,727
It'’s empowering.
1467
01:00:43,814 --> 01:00:44,989
Say it.
1468
01:00:45,076 --> 01:00:47,644
This is going to work out.
1469
01:00:49,820 --> 01:00:51,125
This is gonna work out.
1470
01:00:51,212 --> 01:00:52,910
Come on, Lou.Like you mean it.
1471
01:00:52,997 --> 01:00:54,868
This is going to work out.
1472
01:00:54,955 --> 01:00:57,871
This is gonna work out!
1473
01:01:01,222 --> 01:01:02,833
Lou! Lou!Oh, my God.
1474
01:01:02,920 --> 01:01:04,486
I found them!
I found them.
1475
01:01:04,573 --> 01:01:07,054
We got the tickets!
We got the tickets![shouts]
1476
01:01:07,141 --> 01:01:08,752
We got the tickets.You got the tickets.
1477
01:01:08,839 --> 01:01:10,014
I got '’em.Oh, my God!
1478
01:01:10,101 --> 01:01:11,755
I got '’em!Oh, my God!
1479
01:01:11,842 --> 01:01:13,800
[Betty] Oh,
we got to go in now.Isn'’t that great?
1480
01:01:13,887 --> 01:01:16,063
Now. Come on.
Let'’s go.Yeah, great. Oh, my God.
1481
01:01:16,150 --> 01:01:17,369
Games, everybody.
Everybody have a ticket?
1482
01:01:17,456 --> 01:01:19,066
Everybody take their ticket.Come on.
1483
01:01:19,153 --> 01:01:21,808
We'’ve got our tickets.
We'’ve got our tickets.
1484
01:01:22,766 --> 01:01:24,898
Oh, my God. This is it.
1485
01:01:27,335 --> 01:01:28,859
We did it.We did do this.
1486
01:01:29,990 --> 01:01:31,339
[security] Next. Come on.
1487
01:01:32,819 --> 01:01:34,168
Hi, welcome.Hi.
1488
01:01:34,908 --> 01:01:35,996
[machine beeps]
1489
01:01:36,083 --> 01:01:37,998
Oh. Uh...
1490
01:01:38,085 --> 01:01:40,914
Are you guys all together?
This is--[machine beeps]
1491
01:01:41,001 --> 01:01:42,916
These aren'’t-- These--
1492
01:01:43,003 --> 01:01:45,179
I'’m sorry, these all
aren'’t Super Bowl tickets, so--
1493
01:01:45,266 --> 01:01:47,181
Yes, those are our tickets.
1494
01:01:47,268 --> 01:01:49,183
That'’s great, but
they'’re not Super Bowl tickets.
1495
01:01:49,270 --> 01:01:51,185
Chip,
I got another one here.Comin'’.
1496
01:01:51,272 --> 01:01:53,013
Hot one.[Chip] Let me see.
1497
01:01:53,100 --> 01:01:55,189
Four.[groans]
1498
01:01:56,277 --> 01:01:58,279
Yep, they'’re fake.Yeah. Mm-hmm.
1499
01:01:58,366 --> 01:02:00,804
You see, ladies,
the official tickets
have a hologram
1500
01:02:00,891 --> 01:02:02,936
that lights up under UV light.
1501
01:02:03,023 --> 01:02:05,199
These do not.
You'’ve been scammed.
1502
01:02:05,286 --> 01:02:08,028
Well, that'’s not possible.
We won them in a contest.
1503
01:02:08,115 --> 01:02:09,464
No, we didn'’t.
1504
01:02:09,551 --> 01:02:10,857
Lou, tell '’em.
1505
01:02:16,907 --> 01:02:18,822
I never won the contest.
1506
01:02:18,909 --> 01:02:21,389
A whole bunch
of Tom Brady wannabes did.
1507
01:02:21,476 --> 01:02:23,391
How'’d you get the tickets?
1508
01:02:24,392 --> 01:02:25,959
I bought them online.
1509
01:02:27,439 --> 01:02:31,225
I maxed out a credit card,
and I sold my car to CarMax.
1510
01:02:32,487 --> 01:02:34,794
Oh, Lou,
why would you do that?
1511
01:02:36,796 --> 01:02:40,800
I wanted to have one last
unforgettable experience
1512
01:02:41,932 --> 01:02:43,629
before it was too late.
1513
01:02:43,716 --> 01:02:45,979
Hey, little ladies,
I'’m gonna need you
to move aside.
1514
01:02:46,066 --> 01:02:47,720
We gotta let other people
through the gate.
1515
01:02:47,807 --> 01:02:49,504
Well, you can start by
letting us through.
1516
01:02:49,591 --> 01:02:51,376
Oh, you'’re not getting in.Oh!
1517
01:02:51,463 --> 01:02:53,857
Wha--[Trish] Oh.
1518
01:02:53,944 --> 01:02:55,293
When you do a double,
they get thick.I got you.
1519
01:02:55,380 --> 01:02:56,511
[whispers]
Let'’s make a run.
1520
01:02:56,598 --> 01:02:57,817
Whoa. No.Hey. Wait.
1521
01:02:57,904 --> 01:03:00,080
Maura. No.Come on, ma'’am.
1522
01:03:00,167 --> 01:03:02,300
No, no. She-- Come on.Come on. I'’m not hurting her.
I am not hurting her.
1523
01:03:02,387 --> 01:03:03,736
We know you'’re not.Don'’t touch me!
1524
01:03:03,823 --> 01:03:05,085
She'’s coming at me.Come on.
1525
01:03:05,172 --> 01:03:07,000
Okay. Fine, fine, fine.
1526
01:03:09,307 --> 01:03:11,135
Lou, where are you going?
1527
01:03:11,222 --> 01:03:14,965
[Maura] Louella, talk to us.
What is going on?
1528
01:03:17,445 --> 01:03:18,490
Lou, look at me.
1529
01:03:19,839 --> 01:03:21,275
What did you mean
when you said
1530
01:03:22,973 --> 01:03:24,452
"before it'’s too late"?
1531
01:03:29,022 --> 01:03:30,458
I had some tests done,
1532
01:03:30,545 --> 01:03:32,460
and the hospital'’s been
trying to reach me.
1533
01:03:34,985 --> 01:03:37,117
I think maybe
something came up.
1534
01:03:38,075 --> 01:03:39,076
Oh, Lou.[sighs]
1535
01:03:39,163 --> 01:03:40,991
What did they say?
1536
01:03:41,078 --> 01:03:42,557
I don'’t know, I--
1537
01:03:42,644 --> 01:03:44,211
They sent me a letter,
but I haven'’t opened it.
1538
01:03:44,298 --> 01:03:45,299
Well, open it.
1539
01:03:45,386 --> 01:03:46,910
No, what if it'’s come back?
1540
01:03:46,997 --> 01:03:49,042
I-- I can'’t
go through that again.
1541
01:03:55,396 --> 01:03:58,051
[Betty] Oh, Lou.
You'’re not alone.
1542
01:03:58,138 --> 01:04:00,184
We'’re here for you. Always.
1543
01:04:00,271 --> 01:04:02,839
[Maura] We'’re all here
to support you.
1544
01:04:04,057 --> 01:04:05,580
Isn'’t that
what friendship is?
1545
01:04:05,667 --> 01:04:07,234
I mean,
1546
01:04:07,321 --> 01:04:10,977
that we face
the unknown together,
hand in hand?
1547
01:04:17,027 --> 01:04:19,507
I wouldn'’t wanna go through it
with anyone else.
1548
01:04:19,594 --> 01:04:21,335
I really love you all.
1549
01:04:27,037 --> 01:04:28,995
[crowd cheering]
1550
01:04:29,996 --> 01:04:32,607
I guess maybe this Super Bowl
was never meant to be.
1551
01:04:32,694 --> 01:04:34,566
Oh, come on, Lou.
1552
01:04:34,653 --> 01:04:37,003
If you did this to give us
something to remember,
1553
01:04:37,090 --> 01:04:39,223
honey, it worked.
1554
01:04:39,310 --> 01:04:40,311
Big time.
1555
01:04:40,398 --> 01:04:42,139
We will always remember this.
1556
01:04:42,226 --> 01:04:43,967
Absolutely.
1557
01:04:44,054 --> 01:04:48,188
This has been
the best weekend
of my whole life.
1558
01:04:48,275 --> 01:04:50,495
I'’m not kidding you.
The very, very best.
1559
01:04:51,235 --> 01:04:53,280
Well, except for
the guilt I felt
1560
01:04:53,367 --> 01:04:55,326
because I lost the tickets,
which were fake.
1561
01:04:55,413 --> 01:04:59,199
And so, in retrospect,
I didn'’t have to feel
that guilty. Did I?
1562
01:05:04,378 --> 01:05:07,033
Oh, hell.
There must be a sports bar
around here somewhere.
1563
01:05:07,120 --> 01:05:09,514
No, no.
No, no, no, no. God.
1564
01:05:10,428 --> 01:05:13,561
There'’s got to be
a way into that stadium.
1565
01:05:13,648 --> 01:05:15,172
Come on.
We'’re not gonna give up.
1566
01:05:15,259 --> 01:05:16,782
We'’ve come too far.
1567
01:05:16,869 --> 01:05:19,132
No, we are not gonna
stand around this food court,
1568
01:05:19,219 --> 01:05:21,439
crying like
a bunch of babies.
1569
01:05:21,526 --> 01:05:24,964
Gugu.Yeah. Goo-goo, gaga.
[wails]
1570
01:05:25,051 --> 01:05:26,009
No.
1571
01:05:26,096 --> 01:05:27,271
Gugu!
1572
01:05:27,358 --> 01:05:28,359
Hold on.Gugu. Hi.
1573
01:05:28,446 --> 01:05:30,100
Hey.Come on. Come on.
1574
01:05:30,187 --> 01:05:31,884
Maura. How are you, ladies?
1575
01:05:31,971 --> 01:05:33,625
Y'’all look fabulous.Thank you.
1576
01:05:33,712 --> 01:05:35,366
I wanted to thank you properly
for last night,
1577
01:05:35,453 --> 01:05:36,497
but you ran out so fast.
1578
01:05:36,584 --> 01:05:38,021
Y'’all ran out.
1579
01:05:38,108 --> 01:05:40,110
Your donation was so beautiful.
Thank you.
1580
01:05:40,197 --> 01:05:42,242
You'’re welcome.
I was happy to do it.
1581
01:05:42,329 --> 01:05:44,375
Are you, um...
Are you going into the game?
1582
01:05:44,462 --> 01:05:45,637
Of course.
1583
01:05:45,724 --> 01:05:47,117
I choreographed
the halftime show.
1584
01:05:47,204 --> 01:05:50,033
Oh, you'’re--
You work with Lady Gaga?
1585
01:05:50,120 --> 01:05:51,338
I do everything
with that girl.
1586
01:05:51,425 --> 01:05:53,427
Where you think
she got her name from?
1587
01:05:53,514 --> 01:05:56,474
I'’m Gugu, she's Gaga.[laughing]
1588
01:05:56,561 --> 01:05:58,998
Oh, she'’s spectacular.She is.
1589
01:05:59,085 --> 01:06:00,913
Do you think
you could get us in?
1590
01:06:01,000 --> 01:06:02,262
Uh, yeah,
we don'’t have tickets.
1591
01:06:05,570 --> 01:06:07,398
Come on, ladies. Follow me.
1592
01:06:07,485 --> 01:06:09,704
Go, go, go.Come on.
1593
01:06:11,619 --> 01:06:14,274
Hey, there. How are ya?Doin'’ all right.
1594
01:06:14,361 --> 01:06:16,537
Hold on.
Let me see your badges.No. No.
1595
01:06:16,624 --> 01:06:19,540
They'’re with me. They're good.
These are my dancers.
1596
01:06:19,627 --> 01:06:21,325
They don'’t
look like dancers.
1597
01:06:21,412 --> 01:06:23,588
Well, that'’s ageist.
Isn'’t it?
1598
01:06:23,675 --> 01:06:25,111
I don'’t care
how old they are.
1599
01:06:25,198 --> 01:06:27,070
They just need badges
like these dancers.
1600
01:06:27,157 --> 01:06:28,636
[Maura] Holy shit.[Trish] Flexible.
1601
01:06:28,723 --> 01:06:31,552
Well, uh,
they'’re all my dancers.
1602
01:06:31,639 --> 01:06:34,425
I mean... [scoffs] What?
You want us to show you?
1603
01:06:35,295 --> 01:06:36,296
Okay.
1604
01:06:37,167 --> 01:06:39,691
Okay. Um...
Y'’all got this. Come on.
1605
01:06:39,778 --> 01:06:41,345
Come on. Let'’s talk
about this for a second.
1606
01:06:42,128 --> 01:06:43,521
Okay. Um...
1607
01:06:43,608 --> 01:06:45,697
So what are some dance moves
you ladies know?
1608
01:06:45,784 --> 01:06:47,568
The twist.Twist.
1609
01:06:47,655 --> 01:06:49,309
The jerk.[Lou] Sh-- Shimmy.
1610
01:06:49,396 --> 01:06:51,485
[Trish]
Yeah, uh, step-touch.
1611
01:06:51,572 --> 01:06:55,576
All right.
So we'’ll do the step-touch,
the twist, the shimmy,
1612
01:06:55,663 --> 01:06:57,187
and then we'’ll end
with some jazz hands.
1613
01:06:57,274 --> 01:06:58,231
How'’s that?Oh, yeah.
1614
01:06:58,318 --> 01:06:59,363
Okay?[Trish] Yes.
1615
01:06:59,450 --> 01:07:00,755
One, two, three.[all] Break!
1616
01:07:00,842 --> 01:07:02,148
All right. Let'’s do it.
1617
01:07:02,235 --> 01:07:03,497
["It'’s My House" playing]
1618
01:07:03,584 --> 01:07:05,760
Y'’all ready?
A little freestyle here.
1619
01:07:08,285 --> 01:07:10,722
And five, six, seven.
1620
01:07:10,809 --> 01:07:14,117
♪ It'’s my--And I live here♪
1621
01:07:15,770 --> 01:07:18,512
♪ It'’s my house and I--♪
1622
01:07:18,599 --> 01:07:19,774
There you go.
1623
01:07:19,861 --> 01:07:21,298
Oh!
1624
01:07:28,131 --> 01:07:29,784
[crowd cheers, whistles]
1625
01:07:29,871 --> 01:07:31,699
Oh! And...
1626
01:07:31,786 --> 01:07:33,266
Freestyle, ladies.
1627
01:07:34,006 --> 01:07:36,704
Freestyle, ladies.
Come on down.
1628
01:07:40,665 --> 01:07:42,493
Y'’all did so good!
1629
01:07:43,363 --> 01:07:46,192
Five, six, seven and hold!
1630
01:07:46,279 --> 01:07:47,759
[crowd cheering]
1631
01:07:50,675 --> 01:07:52,198
Damn, ladies.
1632
01:07:52,285 --> 01:07:54,287
Those were
some sick dance moves.
1633
01:07:54,374 --> 01:07:58,074
I know you'’re not his dancers,
but that was awesome.
1634
01:07:59,292 --> 01:08:00,293
Go ahead.
1635
01:08:00,380 --> 01:08:01,425
[cheering]
1636
01:08:01,512 --> 01:08:03,166
Extraordinary!
1637
01:08:03,253 --> 01:08:05,733
We have to go to work.
It'’s been lovely.Okay.
1638
01:08:05,820 --> 01:08:09,041
Y'’all better fluff up
'’cause these ladies
are about to take your gig.
1639
01:08:09,128 --> 01:08:10,216
Come on, kids!
1640
01:08:10,303 --> 01:08:11,435
[Trish] Thank you.Let'’s go.
1641
01:08:11,522 --> 01:08:13,306
Yo, how good were they?Amazing.
1642
01:08:13,393 --> 01:08:14,568
Good lord.
1643
01:08:14,655 --> 01:08:16,701
["The Warrior" playing]
1644
01:08:36,155 --> 01:08:37,765
[crowd cheering]
1645
01:08:45,773 --> 01:08:48,820
[commentator on PA]
In three, two, one!
1646
01:08:48,907 --> 01:08:50,865
[cheers]
1647
01:09:02,790 --> 01:09:04,662
Okay, where to?
1648
01:09:04,749 --> 01:09:06,229
Um...
1649
01:09:06,316 --> 01:09:09,275
Oh! Oh!
Empty seats right there.
1650
01:09:09,362 --> 01:09:10,537
Let'’s go up there.Yeah.
1651
01:09:10,624 --> 01:09:12,235
All right.Super Bowl 51.
1652
01:09:12,322 --> 01:09:16,369
Pats Nation,
welcome to Super Bowl LI.Welcome.
1653
01:09:18,284 --> 01:09:20,634
[Pat]
There'’s the kickoffand we are underway.
1654
01:09:20,721 --> 01:09:23,159
It'’s Tom. It's Tom.Okay. Where?
1655
01:09:24,029 --> 01:09:26,205
[coach] Do our job now.
Let'’s do our job!
1656
01:09:26,292 --> 01:09:30,644
I think this is
the best sitting down
has ever felt.
1657
01:09:36,389 --> 01:09:38,261
[Pat] Third and long.Tom Brady'’s in the--
1658
01:09:38,348 --> 01:09:40,480
Oh, God! He'’s sacked.[Nat] God.
1659
01:09:40,567 --> 01:09:42,395
[groans]What the hell was that?
1660
01:09:42,482 --> 01:09:44,528
[Pat] We are still scorelessin the first quarter.
1661
01:09:45,877 --> 01:09:47,574
[phone chimes]
1662
01:09:49,228 --> 01:09:50,534
Who keeps texting you?
1663
01:09:51,056 --> 01:09:52,666
Oh, it'’s-- it'’s Dan.
1664
01:09:53,493 --> 01:09:55,452
Well, why-- why
don'’t you answer him?
1665
01:09:56,888 --> 01:09:58,846
I don'’t know.
I'’m ghosting him.
1666
01:09:59,499 --> 01:10:01,327
You know, he keeps calling...
1667
01:10:05,592 --> 01:10:06,767
[air horn blows]
1668
01:10:06,854 --> 01:10:08,421
...but I know
how this works out.
1669
01:10:08,508 --> 01:10:09,509
He'’s--
1670
01:10:10,554 --> 01:10:13,383
He'’s gonna be charming,
I'’m gonna fall for it.
1671
01:10:13,470 --> 01:10:14,993
It'’s gonna all move too fast,
1672
01:10:15,080 --> 01:10:17,865
and then everything'’s gonna
come crashing down.
1673
01:10:17,952 --> 01:10:22,305
You realize ignoring him
is just gonna make him
want you more?
1674
01:10:22,392 --> 01:10:24,959
I mean, look at you.
Honestly, and who you are.
1675
01:10:25,046 --> 01:10:28,180
You'’re always
pushing forward
and doing new things.
1676
01:10:28,267 --> 01:10:29,877
Well...You'’re irresistible.
1677
01:10:29,964 --> 01:10:32,576
You know, honestly,
I don'’t want to be.
1678
01:10:32,663 --> 01:10:34,578
I don'’t wanna be irresistible.
1679
01:10:34,665 --> 01:10:36,928
I'’d like five grandkids
like you have.
1680
01:10:38,059 --> 01:10:40,888
Guess it'’s a little late
for that.Yeah, I guess so.
1681
01:10:40,975 --> 01:10:44,675
I want a man I can sit next to
and not have to talk.
1682
01:10:44,762 --> 01:10:47,504
Well, you can have Mark.
He'’s real good at that.
1683
01:10:47,591 --> 01:10:49,636
Well, I'’d take him,
1684
01:10:49,723 --> 01:10:51,638
but he'’s too much
in love with you.
1685
01:10:51,725 --> 01:10:54,467
Look, that'’s us!
Oh, my God!
1686
01:10:54,554 --> 01:10:56,382
[exclaiming][crowd cheering]
1687
01:10:58,645 --> 01:10:59,951
[Lou] Yay, yay, yay!
1688
01:11:00,038 --> 01:11:04,347
Tom Brady, we love you!
Look down there.
1689
01:11:04,434 --> 01:11:07,350
[announcer on PA]
Let'’s hear it for our Super Bowl superfans!
1690
01:11:07,437 --> 01:11:09,787
My goodness,I wish I had those hips.
1691
01:11:09,874 --> 01:11:12,616
Not on me, not on my watch!
1692
01:11:12,703 --> 01:11:14,661
...never been so--
Sit down.Tom, spank me.
1693
01:11:14,748 --> 01:11:17,534
Right here.
Spank me here, Tom.[Betty] Oh, no. Get, get--
1694
01:11:18,448 --> 01:11:21,364
Sit down. Oh, my God.
I'’m so embarrassed.
1695
01:11:21,451 --> 01:11:23,453
The Falcons have no business
being in this contest.
1696
01:11:23,540 --> 01:11:25,803
[Nat] I mean,it'’s gonna be a bloodbath.
1697
01:11:25,890 --> 01:11:27,761
[Pat] Oh, come on!Get him! Get him!
1698
01:11:27,848 --> 01:11:29,633
Damn it!
1699
01:11:29,720 --> 01:11:31,548
Atlanta with the firsttouchdown of the game.Nice!
1700
01:11:31,635 --> 01:11:33,593
[announcer]
Bryant, the extra point.
1701
01:11:33,680 --> 01:11:35,291
7-nothing to Atlanta.
1702
01:11:36,553 --> 01:11:37,728
Hey!
1703
01:11:37,815 --> 01:11:38,816
Let'’s go.
1704
01:11:38,903 --> 01:11:41,297
Out of the seats. Now.
1705
01:11:42,776 --> 01:11:44,300
Come on.
1706
01:11:44,387 --> 01:11:46,389
Let'’s go, Golden Girls.
Let'’s do this.
1707
01:11:46,476 --> 01:11:48,913
Now, I don'’t know how you ladies
got into this stadium,
1708
01:11:49,000 --> 01:11:50,828
but I know
how you'’re getting out.
1709
01:11:50,915 --> 01:11:51,872
Chip.
1710
01:11:51,959 --> 01:11:52,960
Oh, God.
1711
01:11:53,047 --> 01:11:54,310
Trish?
1712
01:11:54,919 --> 01:11:55,876
Dan.
1713
01:11:55,963 --> 01:11:57,704
I saw you on the Jumbotron.
1714
01:11:57,791 --> 01:11:59,402
You weren'’t answering my texts.
1715
01:12:00,620 --> 01:12:02,883
I was--
I was very preoccupied.
1716
01:12:02,970 --> 01:12:04,407
Dan O'’Callahan?
1717
01:12:04,494 --> 01:12:06,365
[chuckles]
1718
01:12:06,452 --> 01:12:09,368
When you caught
that 90-yard touchdown
pass against the Oilers!
1719
01:12:09,455 --> 01:12:10,804
Poetry.
1720
01:12:10,891 --> 01:12:13,416
I mean, devastating for me
as an Oilers fan
1721
01:12:13,503 --> 01:12:15,374
but poetry.Thank you.
1722
01:12:15,461 --> 01:12:17,594
Dan, he'’s kicking us out.What?
1723
01:12:17,681 --> 01:12:19,509
Well, yeah.
They don'’t have tickets.
1724
01:12:19,596 --> 01:12:21,424
Well, they'’re in the box
with me.
1725
01:12:22,729 --> 01:12:23,817
See you, Chip.
1726
01:12:27,908 --> 01:12:28,953
Ready?
1727
01:12:34,001 --> 01:12:35,089
[gasps]
1728
01:12:38,615 --> 01:12:39,790
Wow.
1729
01:12:39,877 --> 01:12:42,096
This is how
people watch football?
1730
01:12:42,880 --> 01:12:44,011
This is heaven.
1731
01:12:44,098 --> 01:12:46,449
I know.
It'’s called a skybox.
1732
01:12:46,536 --> 01:12:48,712
I'’m sorry
I was angry with you
1733
01:12:48,799 --> 01:12:52,368
for hooking up with him
in that broom closet.
1734
01:12:52,455 --> 01:12:53,760
I'’m glad you did.
1735
01:12:53,847 --> 01:12:54,935
We were just kissing.
1736
01:12:55,022 --> 01:12:57,068
Come on.
Let'’s see the view.
1737
01:12:58,417 --> 01:13:00,376
[Betty] Maybe this is heaven.
1738
01:13:00,463 --> 01:13:02,160
Oh, look at this.
1739
01:13:02,247 --> 01:13:03,988
You get such a great sense
of the whole field from up here.
1740
01:13:04,075 --> 01:13:06,469
You can see everything.
1741
01:13:06,556 --> 01:13:07,818
Exactly. Hey.
1742
01:13:07,905 --> 01:13:10,124
You see that box
right across the way?
1743
01:13:10,211 --> 01:13:12,475
That'’s the coordinator's booth.[Lou] That'’s where
they call the plays.
1744
01:13:12,562 --> 01:13:15,565
Wait, you mean
those guys are talking
directly to Tom Brady?
1745
01:13:15,652 --> 01:13:17,741
Mm-hmm.Oh, what a dream.
1746
01:13:17,828 --> 01:13:19,220
Hey, grab a seat.
1747
01:13:19,307 --> 01:13:21,484
Let me know
if you need anything.Yeah.
1748
01:13:24,704 --> 01:13:27,446
Dan, I'’m sorry
I didn'’t call you back.
1749
01:13:27,533 --> 01:13:29,187
It'’s just--
1750
01:13:29,274 --> 01:13:32,930
Sometimes I have a tendency
to go too quickly, you know?
1751
01:13:33,017 --> 01:13:34,758
That'’s okay. I get it.
1752
01:13:35,933 --> 01:13:37,543
There'’s no pressure.
1753
01:13:37,630 --> 01:13:40,546
Let'’s spend some time together,
see what happens.
1754
01:13:43,593 --> 01:13:45,072
[phone ringing]
1755
01:13:46,596 --> 01:13:48,641
Hey, Mickey. Hey.
1756
01:13:48,728 --> 01:13:50,556
Um, listen.
1757
01:13:50,643 --> 01:13:52,776
Some people around here,
they'’ve been asking about you.
1758
01:13:52,863 --> 01:13:55,996
Some are under the impression
that you'’ve been kidnapped,
you know,
1759
01:13:56,083 --> 01:13:58,651
so they questioned me
for about three hours.
1760
01:13:58,738 --> 01:14:00,958
Of course, I'’m no snitch,
you know that.
1761
01:14:01,045 --> 01:14:02,742
Thank you.
That'’s really nice,
1762
01:14:02,829 --> 01:14:05,005
but I don'’t want
anybody to worry.
1763
01:14:05,092 --> 01:14:07,007
You can be a snitch.
Go ahead.
1764
01:14:07,094 --> 01:14:08,792
Okay. [chuckles]
1765
01:14:08,879 --> 01:14:10,750
So, when are you coming back?
1766
01:14:10,837 --> 01:14:12,186
Some of the residentsaround here,
1767
01:14:12,273 --> 01:14:15,755
they'’ve been, uh,
been eyeing your room.
1768
01:14:15,842 --> 01:14:17,931
You know, I'’ve been
trying to keep them away,
1769
01:14:18,018 --> 01:14:19,890
but they'’re like vultures,
you know?
1770
01:14:21,282 --> 01:14:22,675
You know what, Mickey?
1771
01:14:23,981 --> 01:14:25,461
Tell them they can have it.
1772
01:14:26,636 --> 01:14:28,420
Does that mean you'’re leaving?
1773
01:14:28,507 --> 01:14:30,074
I'’m moving back to my house,
1774
01:14:30,161 --> 01:14:32,685
but you can come overwhenever you want.
1775
01:14:33,120 --> 01:14:34,470
Oh.
1776
01:14:36,776 --> 01:14:37,908
Yeah. Sure.
1777
01:14:37,995 --> 01:14:39,170
Go Pats, huh?
1778
01:14:39,257 --> 01:14:41,041
Go Pats! [chuckles]
1779
01:14:41,128 --> 01:14:44,567
[Pat] Second quarter, still 0-7, Falcons leading.
1780
01:14:44,654 --> 01:14:45,959
And...
1781
01:14:46,046 --> 01:14:47,570
[groans]
...that'’s not gonna do it.
1782
01:14:49,223 --> 01:14:52,575
Hey, what do you think
a box like this costs?
1783
01:14:52,662 --> 01:14:54,577
245,000.
1784
01:14:54,664 --> 01:14:55,882
[chuckling] No.
1785
01:14:55,969 --> 01:14:57,623
You wanna bet?Yeah.
1786
01:14:57,710 --> 01:14:59,973
What kind of buffoon
would spend all that money?
1787
01:15:01,148 --> 01:15:02,193
Me.
1788
01:15:03,716 --> 01:15:04,804
Oh, really?Mm-hmm.
1789
01:15:04,891 --> 01:15:06,763
Well, thank you
for having me.
1790
01:15:06,850 --> 01:15:09,592
Well, I don'’t know who you are,
but I'’m glad you could make it.
1791
01:15:10,288 --> 01:15:11,507
You'’re welcome.
1792
01:15:12,595 --> 01:15:14,510
[announcer] Ryan drops back, protection holds up.
1793
01:15:14,597 --> 01:15:15,815
He lets it fly.
1794
01:15:15,902 --> 01:15:18,644
End zone, touchdown, Austin Hooper.
1795
01:15:18,731 --> 01:15:21,125
Falcons,now a two-touchdown lead.
1796
01:15:21,778 --> 01:15:22,735
You stink!
1797
01:15:22,822 --> 01:15:24,476
Yeah, you tell '’em.
1798
01:15:24,563 --> 01:15:26,652
Hooper touchdown.Who the hell is this guy?
Come on.
1799
01:15:29,176 --> 01:15:30,743
[announcer]
Brady looks, throws.
1800
01:15:30,830 --> 01:15:32,615
And it'’s picked! Oh![crowd cheers]
1801
01:15:32,702 --> 01:15:34,791
Intercepted by Robert Alford.
1802
01:15:36,183 --> 01:15:40,666
[announcer] It'’s officially an 82-yard pick-six for Rocky Alford.
1803
01:15:40,753 --> 01:15:41,624
Touchdown.
1804
01:15:41,711 --> 01:15:42,886
[groaning]
1805
01:15:42,973 --> 01:15:45,018
Oh, Tom, come on.
1806
01:15:45,105 --> 01:15:47,238
[Pat] It'’s only halftime.[Nat] 21 to 3.
1807
01:15:47,325 --> 01:15:49,762
Somebody better be saying
something really inspiring
1808
01:15:49,849 --> 01:15:51,198
in that locker room
right now.I hope so.
1809
01:15:54,724 --> 01:15:57,248
[announcer] And we are underway here in the third quarter.
1810
01:15:57,335 --> 01:15:59,206
[Pat] It just takes one play.[Nat] Sure.
1811
01:15:59,293 --> 01:16:01,208
It just takes one play.
1812
01:16:01,295 --> 01:16:03,559
One play and then
you got momentum
and then...
1813
01:16:05,691 --> 01:16:06,953
[announcer] To Coleman.
1814
01:16:07,040 --> 01:16:08,912
End zone touchdown.
1815
01:16:08,999 --> 01:16:12,219
28-3. This onehas been all Atlanta.
1816
01:16:12,306 --> 01:16:13,569
[exhales]
1817
01:16:14,308 --> 01:16:16,049
Wow.That sucked.
1818
01:16:20,053 --> 01:16:22,969
28-3. What'’s happening?
1819
01:16:23,056 --> 01:16:25,929
Well, it'’s just
the third quarter.
1820
01:16:26,016 --> 01:16:27,800
They could still come back.
1821
01:16:27,887 --> 01:16:30,237
Well, I'’m sorry
for your loss, ladies.
1822
01:16:30,324 --> 01:16:31,935
[scoffs] Well, thank you,
1823
01:16:32,022 --> 01:16:33,763
but we have not lost yet.
1824
01:16:33,850 --> 01:16:34,894
No.[chuckles]
1825
01:16:35,721 --> 01:16:37,549
Do you know
what the Patriots'’ chances
1826
01:16:37,636 --> 01:16:38,942
of pulling this one out are?
1827
01:16:39,769 --> 01:16:41,205
One percent?Close.
1828
01:16:41,292 --> 01:16:44,077
They have
a .7% chance of winning.
1829
01:16:44,164 --> 01:16:46,863
I still think
they can pull it out.
1830
01:16:46,950 --> 01:16:49,605
[chuckles] Oh, hon,
I wouldn'’t bet on it.
1831
01:16:54,914 --> 01:16:57,003
[stadium announcer]
Ladies and gentlemen,as a reminder,
1832
01:16:57,090 --> 01:16:59,919
we will have the official Lombardi Trophy presentation
1833
01:17:00,006 --> 01:17:02,356
at the conclusionof this game.
1834
01:17:02,443 --> 01:17:05,751
Pardon my language,
but screw this.
1835
01:17:05,838 --> 01:17:07,100
Are you leaving?
1836
01:17:07,187 --> 01:17:09,102
I'’m gonna do something
about it.
1837
01:17:09,189 --> 01:17:10,800
You can stay here
if you want to,
1838
01:17:10,887 --> 01:17:13,629
but this is not
how my Super Bowl ends.
1839
01:17:15,326 --> 01:17:17,328
Hey, hang on to this.We got a deal.
1840
01:17:18,938 --> 01:17:20,331
What'’s up?Let'’s go. Let's go.
1841
01:17:20,418 --> 01:17:21,637
What?Let'’s go. Come on.
1842
01:17:21,724 --> 01:17:22,725
Lou?
1843
01:17:30,123 --> 01:17:32,691
[groans] Five minutes to go
in the third quarter,
1844
01:17:32,778 --> 01:17:35,172
and we are down by...
1845
01:17:37,043 --> 01:17:39,306
a lot. It'’s a lot.Yeah.
1846
01:17:39,393 --> 01:17:42,396
It is not looking good,
Pats Nation.No.
1847
01:17:46,313 --> 01:17:48,707
We gotta find a way
to get the ball
in the end zone.
1848
01:17:48,794 --> 01:17:50,883
We got no choice but to stay
in our two-minute offense
1849
01:17:50,970 --> 01:17:52,972
for the rest of the game.
We got no time left.
1850
01:17:53,843 --> 01:17:54,800
Hey!
1851
01:17:57,194 --> 01:17:59,370
[coach 1] Let'’s go cover two.[coach 2]
Cover two. Yeah. Yeah.
1852
01:17:59,457 --> 01:18:01,198
Yeah. Double on Julio.
Watch the scene.
1853
01:18:01,285 --> 01:18:02,765
[coach 1] Over Matt too.
1854
01:18:02,852 --> 01:18:04,941
Let'’s go. Cover two.No, no. Go to cover one.
1855
01:18:05,028 --> 01:18:06,377
Go to cover one.What are you doing?
1856
01:18:06,464 --> 01:18:07,857
You can'’t be in here.Listen to me now.
1857
01:18:07,944 --> 01:18:09,641
It frees McCourty
to play the run,
1858
01:18:09,728 --> 01:18:11,861
get some sort of
creative blitz going here.
1859
01:18:11,948 --> 01:18:14,254
You'’ve got great linebackers.
Use '’em, for God's sakes.
1860
01:18:14,341 --> 01:18:15,778
Why are we in cover one?
1861
01:18:15,865 --> 01:18:17,997
What? No. Cover two. What?
1862
01:18:19,869 --> 01:18:21,000
[players grunting]
1863
01:18:22,872 --> 01:18:24,438
Yes![coach 2] Let'’s go!
1864
01:18:24,525 --> 01:18:27,267
Tom?Hey, you can'’t touch that.
What--
1865
01:18:27,354 --> 01:18:29,748
You wanna get to her,
you gotta go through me.
1866
01:18:30,401 --> 01:18:31,837
Leave them. They can stay.
1867
01:18:31,924 --> 01:18:32,925
What else you got?Okay.
1868
01:18:33,012 --> 01:18:35,145
Tom? Tom, can you hear me?
1869
01:18:35,232 --> 01:18:37,103
[on helmet speaker]
Can you hear me, Tom?
1870
01:18:38,017 --> 01:18:39,236
Up here.
1871
01:18:39,323 --> 01:18:41,891
Tom, can you hear me?
1872
01:18:42,761 --> 01:18:44,197
Can you hear me, Tom?
1873
01:18:44,284 --> 01:18:45,459
Up here. Up here.
1874
01:18:46,112 --> 01:18:47,113
Up here.
1875
01:18:47,897 --> 01:18:50,856
I'’m Louella.
I'’m your biggest fan.
1876
01:18:52,553 --> 01:18:55,121
I don'’t know if this is
the right time to talk.
1877
01:18:55,208 --> 01:19:00,039
Sixteen years ago,
I was in the middle of chemo,
1878
01:19:00,126 --> 01:19:03,260
feeling like I was done,
like I had nothing more in me.
1879
01:19:03,347 --> 01:19:05,218
And then you came on the TV,
1880
01:19:05,305 --> 01:19:08,395
fearless, determined,
a skinny little rookie.
1881
01:19:08,482 --> 01:19:10,833
Watching you play that season
1882
01:19:10,920 --> 01:19:13,270
gave me something extra
to look forward to.
1883
01:19:13,357 --> 01:19:15,968
Each week,
I found strength in that,
1884
01:19:16,055 --> 01:19:18,144
and that strength got me
through my treatments.
1885
01:19:18,231 --> 01:19:20,973
But that was 16 years ago,
1886
01:19:21,060 --> 01:19:22,758
and I'’ve enjoyed
every moment since.
1887
01:19:22,845 --> 01:19:25,761
And I'’m sure you enjoyed
winning all those Super Bowls.
1888
01:19:26,979 --> 01:19:29,895
But that was the past,
and we can'’t live in the past.
1889
01:19:29,982 --> 01:19:33,290
No matter how good
or how bad it was.
1890
01:19:33,377 --> 01:19:36,902
Right now
we have this one moment,
1891
01:19:36,989 --> 01:19:39,383
and you'’re down
in this game, a lot.
1892
01:19:39,470 --> 01:19:41,777
But you'’re Tom Brady.
1893
01:19:41,864 --> 01:19:43,474
You have to come back.
1894
01:19:43,561 --> 01:19:45,041
That'’s what you do best.
1895
01:19:45,128 --> 01:19:47,217
And I love you
because you are the best.
1896
01:19:47,304 --> 01:19:50,437
And anyone who doesn'’t
love you respects you
1897
01:19:50,524 --> 01:19:52,918
because you fight
and you never give up.
1898
01:19:56,400 --> 01:19:58,184
So I'’m not giving up either.
1899
01:20:01,318 --> 01:20:03,233
I don'’t know
what'’s ahead for me,
1900
01:20:04,451 --> 01:20:06,279
but if you fight,
I'’ll fight.
1901
01:20:13,547 --> 01:20:15,332
Now go out there and win.
1902
01:20:17,508 --> 01:20:19,118
Let'’s go!
1903
01:20:23,035 --> 01:20:24,428
Let'’s fucking go!
1904
01:20:24,515 --> 01:20:26,343
[players shout, cheer]
1905
01:20:26,996 --> 01:20:28,998
How was that?That was...
1906
01:20:29,085 --> 01:20:31,000
Beautiful.[Lou laughs]
1907
01:20:31,087 --> 01:20:32,566
All yours.
1908
01:20:32,653 --> 01:20:34,177
Let'’s go, offense.
Offense is up. Let'’s go.
1909
01:20:34,264 --> 01:20:36,179
Come on. We got a Super Bowl to win.
1910
01:20:51,890 --> 01:20:54,240
Hey! Hey,
there'’s nine minutes left
and they'’ve got momentum.
1911
01:20:54,327 --> 01:20:57,809
If they pull this off,
it'’ll be the greatest comeback
in NFL history.
1912
01:20:57,896 --> 01:20:58,897
Oh, my God.
1913
01:21:01,639 --> 01:21:03,119
Actually, in '’93,
1914
01:21:03,206 --> 01:21:05,295
the Bills came back
from a much larger deficit,
1915
01:21:05,382 --> 01:21:07,079
but who'’s talking statistics?
1916
01:21:07,166 --> 01:21:08,994
Betty, what are you doing?
Come on.
1917
01:21:11,649 --> 01:21:14,130
All right. That just
puts us two touchdowns
1918
01:21:14,217 --> 01:21:17,829
and two two-point
conversions away.And two-- Yeah.
1919
01:21:17,916 --> 01:21:20,832
Yeah, exactly.
Two touchdowns and two--So that'’s doable.
1920
01:21:20,919 --> 01:21:22,225
That'’s all they gotta do.
1921
01:21:22,312 --> 01:21:23,966
That'’s all they gotta do.Oh, my God.
1922
01:21:24,053 --> 01:21:25,837
We gotta play harder.
1923
01:21:25,924 --> 01:21:28,057
Gotta play tougher.
Harder, tougher everything.
1924
01:21:30,059 --> 01:21:32,583
[announcer] Ryan gets hit,and that'’s a fumble.
1925
01:21:32,670 --> 01:21:34,324
New England recovers.
1926
01:21:34,411 --> 01:21:36,369
Something has reallygotten into the Patriots.
1927
01:21:36,456 --> 01:21:38,023
We got the ball back.
1928
01:21:38,763 --> 01:21:41,070
This is too stressful.
Oh, God.
1929
01:21:42,680 --> 01:21:43,899
[announcer] Brady...
1930
01:21:44,943 --> 01:21:47,903
connects with Amendola.Touchdown Patriots.
1931
01:21:48,381 --> 01:21:49,556
[Nat] 28-18.
1932
01:21:53,299 --> 01:21:55,301
Amendola.Oh, my God.
That was nice.
1933
01:21:55,388 --> 01:21:58,087
He'’s got a skull
like a baby bird'’s,
1934
01:21:58,174 --> 01:22:00,872
but his hands
are like Midas.
1935
01:22:00,959 --> 01:22:02,482
Brady throws up two.
1936
01:22:02,569 --> 01:22:04,658
Two-point conversion,here we go.
1937
01:22:04,745 --> 01:22:07,357
It'’s a direct snapto James right through.Right through.
1938
01:22:07,444 --> 01:22:09,315
He'’s in there!Oh, he'’s got it.
1939
01:22:09,402 --> 01:22:11,317
[Nat] Oh, my God. Give Tom an Oscar for that.
1940
01:22:11,404 --> 01:22:13,667
I thought that was it.Oh, my God.
1941
01:22:15,234 --> 01:22:16,932
[announcer] 20-28.
1942
01:22:17,019 --> 01:22:18,672
Someone must have said something inspiring to Brady,
1943
01:22:18,759 --> 01:22:20,457
'’cause he is on fire.
1944
01:22:20,544 --> 01:22:22,241
[announcer 2]
It'’s a one-score game.
1945
01:22:24,417 --> 01:22:26,028
Matt up in the pocket.
1946
01:22:26,115 --> 01:22:28,204
Now gonna cut it loose,looking for Julio.
1947
01:22:28,291 --> 01:22:29,553
What a catch!
1948
01:22:29,640 --> 01:22:32,034
He made a catch! Unbelievable!
1949
01:22:35,211 --> 01:22:38,040
[Pat] Oh, they just sacked Matty Ice.[Nat]Oh, my God.
1950
01:22:38,127 --> 01:22:41,043
Oh, my God. He can'’t kick it from there.
1951
01:22:41,130 --> 01:22:42,305
Attaboy, Flowers. Come on.
1952
01:22:42,392 --> 01:22:43,828
[Pat]
Two and a half minutes left.
1953
01:22:43,915 --> 01:22:45,525
We gotta getdown the field here, kid.
1954
01:22:47,440 --> 01:22:49,268
[exclaiming]
1955
01:22:50,269 --> 01:22:51,967
[Betty] Oh, God. Oh, God.
1956
01:22:53,577 --> 01:22:56,188
I caught it. It'’s crazy.
I swear to God.
1957
01:22:56,275 --> 01:22:57,537
No way. Look at that.Watch.
1958
01:22:57,624 --> 01:22:59,365
Look there.Yo.
1959
01:22:59,452 --> 01:23:00,627
[announcer] Edelman comes down with the football.
1960
01:23:00,714 --> 01:23:02,107
They'’re saying it's a catch.
1961
01:23:02,194 --> 01:23:04,283
[Nat]
It'’s a catch! It's a catch!
1962
01:23:04,370 --> 01:23:06,068
It'’s a catch![Pat] That isthe greatest catch...
1963
01:23:06,155 --> 01:23:08,200
Oh, my freaking Lord....in NFL history.
1964
01:23:08,287 --> 01:23:09,985
Off his leg.
1965
01:23:10,072 --> 01:23:11,551
After review,
the ruling on the field
is confirmed.
1966
01:23:11,638 --> 01:23:14,206
[cheering]
1967
01:23:18,645 --> 01:23:19,733
That'’s crazy.
1968
01:23:21,648 --> 01:23:23,215
[Pat]
Passes it off to James White,
1969
01:23:23,302 --> 01:23:25,522
who runs it into the end zone.
1970
01:23:25,609 --> 01:23:28,046
And he'’s in there.He'’s in there.[Nat] Oh, my God!
1971
01:23:28,133 --> 01:23:30,179
[Pat] We'’re within two!Two points away.
1972
01:23:30,266 --> 01:23:32,181
Oh, my God, James White.
You beauty.
1973
01:23:34,052 --> 01:23:36,359
We need a two-point conversion.
We only have a minute left.
1974
01:23:36,446 --> 01:23:38,535
Miracles happen.
They happen every day.
1975
01:23:40,232 --> 01:23:43,018
[announcer]
Quick screen to Amendola and he'’s in.
1976
01:23:45,498 --> 01:23:47,631
It'’s tied! It's tied!He tied it! He tied it!
1977
01:23:47,718 --> 01:23:50,199
[announcer]
The ball crossed the line.He is in.
1978
01:23:55,769 --> 01:23:57,119
Way to go.
1979
01:23:57,206 --> 01:23:58,120
Let'’s go!
1980
01:23:58,207 --> 01:24:01,340
Tom Brady!
1981
01:24:03,255 --> 01:24:05,475
Oh, my God.
Overtime for the first time
1982
01:24:05,562 --> 01:24:08,130
in Super Bowl history.Oh, my God.
1983
01:24:08,217 --> 01:24:11,481
Holy sh-- Oh, my God.We are going to overtime.
1984
01:24:11,568 --> 01:24:14,136
Hey, would somebody get him
his blood pressure cuff?
1985
01:24:14,223 --> 01:24:15,746
Oh, my God.
1986
01:24:15,833 --> 01:24:18,314
It'’s not over. It's not over.
Stay focused.
1987
01:24:18,401 --> 01:24:20,446
[referee on PA]
Gentlemen, we'’re about to
begin an overtime period
1988
01:24:20,533 --> 01:24:22,709
that will continue
until a winner is determined.
1989
01:24:22,796 --> 01:24:24,363
It is sudden death,
1990
01:24:24,450 --> 01:24:26,583
unless the first team
to possess kicks a field goal,
1991
01:24:26,670 --> 01:24:29,064
in which case the other team
will have an opportunity.
1992
01:24:29,151 --> 01:24:32,023
This is heads.
This is tails.
1993
01:24:32,110 --> 01:24:33,242
New England gets to
call the toss.
1994
01:24:33,329 --> 01:24:35,113
Heads.They have called heads.
1995
01:24:37,550 --> 01:24:39,770
It is heads.We'’ll take the ball.
1996
01:24:39,857 --> 01:24:41,511
Yes!Yes! Yes!
1997
01:24:41,598 --> 01:24:44,209
Okay, okay, okay.Okay. Hear me.
1998
01:24:44,296 --> 01:24:46,081
Okay, okay.Okay, okay, okay.
1999
01:24:47,212 --> 01:24:50,172
Let'’s go score
and win this thing, baby.Yeah. Here we go.
2000
01:25:00,747 --> 01:25:02,227
[Nat]
Amendola with the catch.
2001
01:25:12,846 --> 01:25:14,413
Tom Brady to Hogan.
2002
01:25:14,500 --> 01:25:16,372
[Pat] For 16 yards.Let'’s go, Hoge!
2003
01:25:17,286 --> 01:25:19,853
[Pat] Oh! Oh! A few more for good measure.
2004
01:25:19,940 --> 01:25:22,726
I think I'’m gonna throw up,
and this is the best
experience of my life.
2005
01:25:22,813 --> 01:25:24,162
[chuckles]
2006
01:25:28,427 --> 01:25:30,386
[Nat] Pass to Edelman. Fifteen yards. Here we go.
2007
01:25:30,473 --> 01:25:32,344
Nice.[Pat] This is it,piece by piece.
2008
01:25:32,431 --> 01:25:33,432
We'’re marching.
2009
01:25:35,782 --> 01:25:37,393
[announcer] Here'’s Bennett.
2010
01:25:39,699 --> 01:25:41,484
Couldn'’t hold onto it.
2011
01:25:46,924 --> 01:25:49,144
Come on, Tom. You'’ve got this.
2012
01:25:53,452 --> 01:25:54,888
Green 19!
2013
01:26:12,384 --> 01:26:14,386
[crowd cheering][announcer] He'’s in!
2014
01:26:14,473 --> 01:26:17,172
Patriots win the Super Bowl.[crowd cheers]
2015
01:26:24,657 --> 01:26:28,400
[Pat] The Pats winthe Super Bowl.[chuckles][Nat screams]
2016
01:26:28,487 --> 01:26:30,185
I cannot be-- Come here.
2017
01:26:30,750 --> 01:26:32,883
[sobbing]
2018
01:26:32,970 --> 01:26:34,493
Oh, my God.I love you, kid.
2019
01:26:34,580 --> 01:26:35,712
They did it!
2020
01:26:36,930 --> 01:26:37,931
You did it.
2021
01:26:38,018 --> 01:26:39,759
No, we did it.
2022
01:26:39,846 --> 01:26:42,588
We did it. We did it.
2023
01:26:42,675 --> 01:26:44,503
["I'’ll Be Holding On" playing]
2024
01:27:17,362 --> 01:27:19,234
[no audible dialogue]
2025
01:27:30,810 --> 01:27:33,204
Oh, it was worth every penny.
2026
01:27:33,291 --> 01:27:34,292
[chuckles]
2027
01:27:35,598 --> 01:27:39,341
Lou, how much
did you spend on this?
2028
01:27:39,428 --> 01:27:40,733
Mmm. A lot.
2029
01:27:42,431 --> 01:27:43,823
I might be able
to help with that.
2030
01:27:43,910 --> 01:27:45,521
What do you mean?
2031
01:27:45,608 --> 01:27:47,827
In the third quarter,
I made a bet with that rich guy
2032
01:27:47,914 --> 01:27:50,265
that the Pats would
come back and win.
2033
01:27:50,787 --> 01:27:52,267
How much did you win?
2034
01:27:52,354 --> 01:27:54,138
A lot.
2035
01:27:54,225 --> 01:27:57,446
But he didn'’t have
enough cash on him,
so the poor guy--
2036
01:27:57,924 --> 01:27:59,317
I just had to, uh...
2037
01:28:00,100 --> 01:28:01,276
take this.
2038
01:28:02,059 --> 01:28:04,496
Oh, my God.[chuckling]
2039
01:28:04,583 --> 01:28:07,499
So you'’re the women
that broke into
the coaches'’ booth.
2040
01:28:07,586 --> 01:28:08,979
I did. I'’m the one.
2041
01:28:09,066 --> 01:28:10,676
I should'’ve known.
2042
01:28:10,763 --> 01:28:12,852
Come with me.
All of you.
2043
01:28:12,939 --> 01:28:15,594
No, no. Don'’t take them.You'’re not going alone.
2044
01:28:16,682 --> 01:28:18,380
[Betty]
You sure walk slow.
2045
01:28:18,467 --> 01:28:20,686
Yeah. Walking with authority.
2046
01:28:21,600 --> 01:28:24,386
I'’m sorry. I know
we shouldn'’t have done it.
2047
01:28:24,473 --> 01:28:25,996
But someone
had to do something.
2048
01:28:26,083 --> 01:28:28,390
They were gonna lose.
2049
01:28:28,477 --> 01:28:30,740
I can'’t believe
we'’re doing this.What'’s gonna happen to us?
2050
01:28:30,827 --> 01:28:33,917
[Betty] Oh, God.[Lou] I haven'’t been to jail
since '’67.
2051
01:28:34,004 --> 01:28:35,048
Hey!
2052
01:28:35,788 --> 01:28:37,660
[players cheering]
2053
01:28:48,975 --> 01:28:50,020
[Betty] Oh, my God.
2054
01:28:50,673 --> 01:28:51,891
Oh, my God.
2055
01:28:51,978 --> 01:28:54,894
Oh, my God.
You'’re Danny Amendola.
2056
01:28:54,981 --> 01:28:56,331
Yeah.Danny Amendola,
2057
01:28:56,418 --> 01:28:57,680
you have
the highest catch percentage
2058
01:28:57,767 --> 01:28:58,855
of anyone out there.
2059
01:28:58,942 --> 01:29:00,726
You are reliable.
2060
01:29:00,813 --> 01:29:03,033
Oh, that'’s the nicest thing
anybody'’s ever said to me.
2061
01:29:03,120 --> 01:29:05,514
What do you mean?
I'’m sure they say that
to you all the time.
2062
01:29:05,601 --> 01:29:07,907
Is this yours?Oh, yeah. I'’m sorry.
It'’s sweaty.
2063
01:29:07,994 --> 01:29:10,475
Oh, yes, it'’s very sweaty.
And does your head actually...
2064
01:29:10,562 --> 01:29:12,347
I wanna shave you.
2065
01:29:13,652 --> 01:29:14,697
Yeah.
2066
01:29:16,002 --> 01:29:17,352
[gasps]
2067
01:29:28,667 --> 01:29:30,800
Gronk.Hi.
2068
01:29:30,887 --> 01:29:32,367
Have you--
Have you read this book?
2069
01:29:32,454 --> 01:29:34,804
I take it everywhere I go.[gasps]
2070
01:29:34,891 --> 01:29:36,719
You'’re so big.
2071
01:29:37,720 --> 01:29:38,764
Thank you.
2072
01:29:40,026 --> 01:29:41,027
[Brady] Louella?
2073
01:29:42,159 --> 01:29:43,378
Tom.
2074
01:29:44,335 --> 01:29:46,685
I wanna thank you
for what you did out there.
2075
01:29:47,773 --> 01:29:48,818
Thank you so much.
2076
01:29:48,905 --> 01:29:50,776
I should say
the same to you.
2077
01:29:52,691 --> 01:29:54,432
Oh, what a day.
2078
01:29:55,564 --> 01:29:57,740
Can you believe it?No.
2079
01:30:07,489 --> 01:30:08,925
Thanks for saying all that.
2080
01:30:12,798 --> 01:30:14,017
I don'’t know how you did it,
2081
01:30:14,104 --> 01:30:17,412
but your words
meant the world to me.
2082
01:30:18,804 --> 01:30:20,066
We were down.
2083
01:30:21,459 --> 01:30:23,418
You knew just what I needed.[chuckles]
2084
01:30:25,071 --> 01:30:27,117
You know,
I play a game that I love,
2085
01:30:28,031 --> 01:30:29,467
this game of football,
2086
01:30:29,554 --> 01:30:31,730
and it'’s taught me so much.
2087
01:30:31,817 --> 01:30:36,561
And people say all the time,
"You inspire me," and...
2088
01:30:38,607 --> 01:30:39,912
it'’s just a game.
2089
01:30:41,218 --> 01:30:43,916
What you'’ve been through,
how tough you are,
2090
01:30:44,743 --> 01:30:46,528
you inspire me.
2091
01:30:46,615 --> 01:30:49,008
And your courage
inspires me,
2092
01:30:49,095 --> 01:30:50,140
so thank you.
2093
01:30:54,492 --> 01:30:55,537
You'’re welcome.
2094
01:30:57,539 --> 01:30:59,018
And I love that jersey.
2095
01:31:00,933 --> 01:31:01,934
Wow.
2096
01:31:02,544 --> 01:31:04,154
Could we do a jersey swap?
2097
01:31:05,590 --> 01:31:07,853
This jersey for your jersey?Yeah.
2098
01:31:07,940 --> 01:31:11,727
And it'’s all sweaty
and everything?It'’s got a lot of sweat on it.
2099
01:31:11,814 --> 01:31:13,990
All right. I can do it.Yes.
2100
01:31:14,077 --> 01:31:16,906
That one is--
I'’ve never had anything
with the sequins like that.
2101
01:31:18,081 --> 01:31:20,083
Where is my jersey?
2102
01:31:20,170 --> 01:31:21,606
It was just right here.
2103
01:31:22,738 --> 01:31:25,175
Well, you know,
you can send it to me.
2104
01:31:25,828 --> 01:31:26,698
I will.
2105
01:31:27,786 --> 01:31:28,831
Of course.
2106
01:31:37,666 --> 01:31:39,885
[announcer]
The Tampa Bay Buccaneerswill start this season
2107
01:31:39,972 --> 01:31:41,887
with a new quarterbackat the helm.
2108
01:31:41,974 --> 01:31:45,108
Forty-three-year-old Tom Brady will try to turn around a franchise
2109
01:31:45,195 --> 01:31:48,590
that hasn'’t even been to the post-season since 2007.
2110
01:31:48,677 --> 01:31:50,330
At this point,
2111
01:31:50,417 --> 01:31:51,897
I'’ve learned to never doubt what Brady is capable of,
2112
01:31:51,984 --> 01:31:53,682
but you have to imagine...Game'’s about to start.
2113
01:31:53,769 --> 01:31:54,987
Hey, guys.
2114
01:31:55,074 --> 01:31:56,598
Come on.
The game is about to start.
2115
01:31:56,685 --> 01:31:57,947
Okay.How'’s the guacamole?
2116
01:31:58,034 --> 01:31:59,514
It'’s done.Let'’s see.
2117
01:31:59,601 --> 01:32:01,341
No. More onion.Come on.
2118
01:32:01,428 --> 01:32:03,561
More onion? Of course.I think
you'’re doing just fine.
2119
01:32:03,648 --> 01:32:05,781
Well, she'’s a woman
who knows what she wants.
2120
01:32:05,868 --> 01:32:08,131
[Trish] Let'’s go.
It'’s about to begin.We'’re coming. We're coming.
2121
01:32:08,218 --> 01:32:09,698
Hurry.
2122
01:32:09,785 --> 01:32:11,830
Before anyone else does,
I wanna make a toast.
2123
01:32:13,005 --> 01:32:14,659
To a new season,
2124
01:32:14,746 --> 01:32:16,661
a new team,
2125
01:32:16,748 --> 01:32:18,924
and to the woman
who brought us all together.
2126
01:32:19,751 --> 01:32:21,666
Wait a minute,
where the heck is she?
2127
01:32:22,711 --> 01:32:23,625
Mom, come on!
2128
01:32:23,712 --> 01:32:25,540
[Betty] We'’re all ready!
2129
01:32:25,627 --> 01:32:28,586
I was in the garage,
getting chips.
2130
01:32:28,673 --> 01:32:32,764
To our healthy quarterback.Oh. [scoffs]
2131
01:32:32,851 --> 01:32:34,766
[announcer]
All set here at Tampa Bay.Kickoff. Hurry up.
2132
01:32:34,853 --> 01:32:38,553
There'’s the whistle. This is the kickoff, and we are underway.
2133
01:33:00,662 --> 01:33:02,489
So when are you gonna retire?
2134
01:33:02,577 --> 01:33:04,883
I don'’t like to
use the word "retire."
It sounds so final.
2135
01:33:06,145 --> 01:33:09,975
I don'’t "retire."
I just change careers.
2136
01:33:10,062 --> 01:33:11,673
Often.
2137
01:33:11,760 --> 01:33:13,675
Technically,
I took a sabbatical
many years ago,
2138
01:33:13,762 --> 01:33:15,677
and I just never returned
to work.
2139
01:33:15,764 --> 01:33:19,985
I wasn'’t asking you girls.
I was asking him.
2140
01:33:20,072 --> 01:33:22,858
You know, I'’ve thought a lot
about retirement.
2141
01:33:22,945 --> 01:33:27,166
But it'’d be a shame
to retire if you feel
like you still got it.
2142
01:33:27,253 --> 01:33:28,690
Join the club.
2143
01:33:28,777 --> 01:33:30,213
Yeah. I'’ll drink to that.Hear! Hear!
2144
01:33:30,300 --> 01:33:32,041
Me too.Look at this spot.
2145
01:33:32,955 --> 01:33:35,000
Cheers.Tampa. Who knew?
2146
01:33:35,087 --> 01:33:38,090
["Gonna Be You" playing]
148899
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.