All language subtitles for 6. Automatization of the features engineering process

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,650 --> 00:00:12,810 Hi, everyone, and welcome in this new video. 2 00:00:13,080 --> 00:00:20,040 In this video, I will show you how to create a function to automate the future of engineering process. 3 00:00:20,910 --> 00:00:25,380 So first, we need to define our function. 4 00:00:25,390 --> 00:00:30,680 So I have named it features engineering and as inputs. 5 00:00:30,690 --> 00:00:37,440 We just need to put that a frame containing at least one column named Chris. 6 00:00:39,600 --> 00:00:49,440 Then I have just do a copy of the actual does a friend because the F is a global variable, so we don't 7 00:00:49,440 --> 00:00:56,220 need and we don't want to have any difference into our data. 8 00:00:57,210 --> 00:01:07,410 So this is exactly all of the code that we have done in this chapter, and we just want to return on 9 00:01:07,410 --> 00:01:07,560 that. 10 00:01:08,400 --> 00:01:19,620 So I have input again, all the Google surprise, to be sure that real no interference into the previous 11 00:01:19,620 --> 00:01:27,150 datasets because we are walking a lot of this data frame. 12 00:01:27,720 --> 00:01:33,420 So to illustrate this function is better to begin with fresh data. 13 00:01:33,930 --> 00:01:41,400 So as we can see, the data frame contain just the clues column. 14 00:01:41,610 --> 00:01:51,330 So we are going to use the features engineering function to create all the new columns that we want. 15 00:01:53,820 --> 00:02:00,990 And as we can see, we have created very easily all the necessary columns. 16 00:02:00,990 --> 00:02:08,130 So honestly, when you walk on your own project, I will advise you to watch my thighs. 17 00:02:08,160 --> 00:02:08,940 The musts? 18 00:02:10,630 --> 00:02:19,640 The chicken, because it will be very easy to change this pension for another project, for example, 19 00:02:19,660 --> 00:02:26,440 and and you will be faster in the realization of the new project. 2032

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.