All language subtitles for 2222000222

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,930 --> 00:00:14,932 [piano playing] 2 00:00:31,198 --> 00:00:34,284 [Paul playing "The Christmas Blues"] 3 00:00:41,082 --> 00:00:43,460 [Bill] That's funny. That's appropriate, isn't it? 4 00:00:43,669 --> 00:00:45,671 How does that go? Let's see... 5 00:00:47,715 --> 00:00:50,926 # The jingle bells are jingling # 6 00:00:51,010 --> 00:00:54,388 # The streets are white with snow # 7 00:00:55,180 --> 00:00:58,308 # The happy crowds are mingling # 8 00:00:59,142 --> 00:01:02,062 # But there's no one that I know # 9 00:01:03,022 --> 00:01:05,649 # I'm sure that you'll forgive me # 10 00:01:06,316 --> 00:01:10,195 # If I don't enthuse # 11 00:01:10,988 --> 00:01:12,656 # I've come down # 12 00:01:12,740 --> 00:01:18,746 # With those Christmas blues # 13 00:01:19,538 --> 00:01:25,168 # I've done my window shopping There's not a store that I missed # 14 00:01:27,128 --> 00:01:34,093 # But what's the use of stopping? When there's no one on your list # 15 00:01:35,763 --> 00:01:38,974 # You'll know the way I'm feeling # 16 00:01:39,683 --> 00:01:43,186 # When you love and you lose # 17 00:01:43,270 --> 00:01:46,690 # Then you'll have the Christmas blues # 18 00:01:50,861 --> 00:01:54,740 # When somebody wants you # 19 00:01:54,823 --> 00:01:57,743 # Somebody needs you # 20 00:01:58,410 --> 00:02:04,458 # Christmas is a joy of joys # 21 00:02:06,126 --> 00:02:09,546 # But friends, when you're lonely # 22 00:02:10,631 --> 00:02:14,885 # You'll find that it's only a thing # 23 00:02:14,969 --> 00:02:19,974 # For little girls and little boys # 24 00:02:22,726 --> 00:02:25,104 # May all your days be merry # 25 00:02:25,854 --> 00:02:29,108 # Your season full of cheer # 26 00:02:30,651 --> 00:02:33,236 # But 'til it's January # 27 00:02:35,322 --> 00:02:38,325 # I'm going to go disappear # 28 00:02:39,743 --> 00:02:45,040 # Yeah, Santa may have brought you Stars for your shoes # 29 00:02:45,666 --> 00:02:52,631 # All Saint Nick brought me Was the Christmas blues # 30 00:02:53,674 --> 00:02:57,678 # Those brightly-packaged Tinsel-covered # 31 00:02:58,345 --> 00:03:03,684 # Christmas... # 32 00:03:03,767 --> 00:03:07,395 # Blues # 33 00:03:15,029 --> 00:03:16,697 [telephone ringing] 34 00:03:18,239 --> 00:03:20,117 -Merry Christmas. -[Bill] I'm not here. 35 00:03:20,199 --> 00:03:22,077 -Mr. Murray's suite. -I'm already dead. 36 00:03:22,161 --> 00:03:24,412 -[Dimitri] Yes, of course. -The answer's no. 37 00:03:24,496 --> 00:03:25,998 [knocking] 38 00:03:26,665 --> 00:03:28,709 -Who is it? -Your producers, Mr. Murray. 39 00:03:28,792 --> 00:03:31,962 They're outside. They've heard your beautiful voice, sir. 40 00:03:32,046 --> 00:03:35,007 -[Bill shouts] God hates me. -[Dimitri] Forgive me, Mr. Murray. 41 00:03:35,215 --> 00:03:38,301 But God is your biggest fan. Number one fan. 42 00:03:38,385 --> 00:03:40,721 Truly a huge fan, Mr. Murray. 43 00:03:41,680 --> 00:03:44,224 -You really think so? -Number one, sir. Number one. 44 00:03:44,307 --> 00:03:46,060 -[Liz] Hey! -[Bev] Hey! 45 00:03:46,267 --> 00:03:48,145 Murray Christmas! 46 00:03:48,228 --> 00:03:49,437 -Get it? -Yeah... 47 00:03:49,521 --> 00:03:53,483 -Wow, you look festive. -I would lose those antlers. 48 00:03:54,818 --> 00:03:57,529 Has anyone shown up for this thing? 49 00:03:58,197 --> 00:04:00,240 -We're here. -Yeah, so that's one friend. 50 00:04:00,323 --> 00:04:02,201 -Paul's here. -[Bev] Yeah, Paul's here. 51 00:04:02,283 --> 00:04:04,327 I wouldn't miss this nutty gig for the world. 52 00:04:04,411 --> 00:04:07,288 [Bev] What are you worried about? Come on. Let's do the show. 53 00:04:07,372 --> 00:04:09,750 -Chop, chop. -There's no one moving in the whole city. 54 00:04:09,833 --> 00:04:12,002 The airports are closed. The trains are closed. 55 00:04:12,086 --> 00:04:15,255 The buses and bridges and tunnels are not working. 56 00:04:16,048 --> 00:04:20,552 A couple of saloons have closed. The entire city of New York is shut down. 57 00:04:21,344 --> 00:04:24,139 And you're expecting me to go downstairs and do a show? 58 00:04:24,347 --> 00:04:28,309 -Anything that's fun is always hard. -That's right. 59 00:04:28,518 --> 00:04:32,814 Oh, it's a miracle. You two are going to shut up for a second. 60 00:04:32,898 --> 00:04:33,899 [telephone ringing] 61 00:04:33,982 --> 00:04:36,026 -Please be George. -[Bev] Please be George. 62 00:04:36,110 --> 00:04:37,694 -Hey. -[Liz] Is it George Clooney? 63 00:04:37,778 --> 00:04:39,238 -Is it Clooney? -Is it Clooney? 64 00:04:39,320 --> 00:04:41,656 -Is he on the phone? -Please, God, let it be Clooney. 65 00:04:41,740 --> 00:04:43,283 [Bill] How did you get this number? 66 00:04:44,492 --> 00:04:48,371 Now, you'd better tell me because I'm going to find out. I am working. 67 00:04:50,040 --> 00:04:52,960 Don't ever do this again. Ever. You got it? 68 00:04:56,463 --> 00:04:57,464 [Bill sighs] 69 00:04:58,132 --> 00:05:00,884 -My sister. -Family is important. 70 00:05:01,093 --> 00:05:03,011 I need you to produce! 71 00:05:03,095 --> 00:05:04,471 -[Liz] Okay. -Okay. 72 00:05:04,554 --> 00:05:07,599 -How do we cancel this? -Okay. I understand why you're frustrated. 73 00:05:07,682 --> 00:05:10,227 I would be frustrated, too. Maybe we shouldn't do it. 74 00:05:10,310 --> 00:05:12,729 -Bev, should we cancel it? -Okay. You two, grow up. 75 00:05:12,813 --> 00:05:15,398 The satellite is bought and paid for and non-refundable. 76 00:05:15,482 --> 00:05:17,776 -So we can't cancel. -You've got to try to cancel. 77 00:05:17,859 --> 00:05:20,445 -We placed all the ads, man. -Which is so exciting! 78 00:05:20,528 --> 00:05:24,241 -The network has been pro-mo'ing this. -They are very jazzed about it. 79 00:05:24,324 --> 00:05:27,786 And I don't want to tell you how personally on the hook you are for this. 80 00:05:27,869 --> 00:05:29,746 You do not want to get sued, Bill. 81 00:05:29,955 --> 00:05:32,540 You don't want to be personally on the hook. That is scary. 82 00:05:32,624 --> 00:05:34,126 So we've got some weather issues. 83 00:05:34,334 --> 00:05:37,045 Hold on, Bev. Bill might have a right. Maybe-- 84 00:05:37,129 --> 00:05:41,175 Bill has a contractual right to do the best fucking Christmas show that he can. 85 00:05:41,258 --> 00:05:43,593 Let me guess. You're the bad cop. 86 00:05:43,677 --> 00:05:45,846 Yeah, I'm sorry. That was a little over the top. 87 00:05:45,929 --> 00:05:47,055 Hey. 88 00:05:48,431 --> 00:05:50,558 -Think of the troops. -Yeah. 89 00:05:50,642 --> 00:05:55,730 Right? And the kids in hospitals. And pets outside. 90 00:05:55,939 --> 00:05:57,232 I need my antlers! 91 00:05:57,316 --> 00:05:59,026 You always forget them. 92 00:05:59,109 --> 00:06:01,611 -Jackpot! Here we go. -Thanks, Paul. Come on. 93 00:06:02,237 --> 00:06:03,655 Here we go. Here we go. 94 00:06:05,032 --> 00:06:06,283 No, no, no, no. No elevator. 95 00:06:06,365 --> 00:06:09,744 The little guys in uniforms who run these things couldn't make it in today. 96 00:06:09,828 --> 00:06:13,207 Yeah, we're walking. A little exercise is not going to kill you. 97 00:06:13,874 --> 00:06:17,211 -Come on. -Goodness me. Dimitri, hold onto these. 98 00:06:17,294 --> 00:06:20,630 # Oh, the weather outside is frightful # 99 00:06:20,714 --> 00:06:23,884 [Liz and Bill] # But the fire is so delightful # 100 00:06:24,092 --> 00:06:26,887 # And since we've no place to go # 101 00:06:27,095 --> 00:06:30,891 # Let it snow, let it snow, let it snow # 102 00:06:30,974 --> 00:06:33,143 # Let it snow-- # 103 00:06:33,227 --> 00:06:37,147 [Jackie] This is your idea of a Christmas special? This is a national disgrace. 104 00:06:38,773 --> 00:06:42,401 Alright, stand down, Double D. He's just a Hollywood sleaze bag. 105 00:06:43,070 --> 00:06:46,365 I don't even know how to express my shame in this moment. 106 00:06:46,447 --> 00:06:49,617 The Murricane skulking down the back stairs 107 00:06:49,701 --> 00:06:52,704 like some 25-dollar-an-hour Twin Cities hooker. 108 00:06:52,913 --> 00:06:58,043 Go away. I told you. I don't want a manager, especially you. 109 00:06:58,252 --> 00:07:00,545 Maybe not. But you definitely need one. 110 00:07:00,628 --> 00:07:06,760 Bill, Billy, this sad excuse for a Christmas special-- No harm intended... 111 00:07:06,843 --> 00:07:08,095 Oh, none taken. 112 00:07:08,178 --> 00:07:10,847 Seems more like a Christ-mess, as in, what a mess! 113 00:07:13,308 --> 00:07:15,018 We have George Clooney. 114 00:07:15,852 --> 00:07:17,562 I rest my case. 115 00:07:17,645 --> 00:07:18,813 You saw Monuments Men? 116 00:07:19,022 --> 00:07:21,816 -I was in it. -Number what? Seven on the call sheet? 117 00:07:21,900 --> 00:07:23,735 -You were so good in that. -You were great. 118 00:07:23,818 --> 00:07:24,861 You were very good. 119 00:07:25,070 --> 00:07:27,864 What I'm saying is we all love George, right? 120 00:07:27,948 --> 00:07:30,033 He and I are close. He's a citizen of the world. 121 00:07:30,117 --> 00:07:32,327 But we need size. We need edge. 122 00:07:32,535 --> 00:07:36,539 If security had come in today, I would be calling them right now. 123 00:07:36,748 --> 00:07:40,501 Look, just sign with me today, okay? I know you're a big fish. 124 00:07:40,585 --> 00:07:43,463 But you're not going to snap my line, okay? I'm hanging on tight. 125 00:07:43,546 --> 00:07:45,424 Here's our Murricane special. 126 00:07:45,506 --> 00:07:48,093 Blimp shot down into Dallas Cowboys Stadium-- 127 00:07:48,302 --> 00:07:50,053 -Done it. -Retractable roof opens. 128 00:07:50,137 --> 00:07:53,556 -80,000 screaming fans. -Yeah. 129 00:07:53,640 --> 00:07:55,516 What? You do it in post. 130 00:07:55,600 --> 00:07:56,601 Camera zooms in. 131 00:07:56,684 --> 00:08:01,022 We see Miley Cyrus wearing a sexy red mini skirt, sitting on a white sleigh. 132 00:08:01,106 --> 00:08:02,732 -You run in-- -Miley's in Tahoe. 133 00:08:03,900 --> 00:08:08,488 I know Miley. And that may or may not be true. 134 00:08:08,696 --> 00:08:10,865 Okay, you just have to go away. I'm sorry. 135 00:08:10,949 --> 00:08:15,162 Please just go as far away as your company will send you. 136 00:08:15,245 --> 00:08:18,039 Miss, could you check him, please? Thank you. 137 00:08:18,123 --> 00:08:20,667 I've heard that one. You better check yourself, Bill. 138 00:08:20,750 --> 00:08:23,378 You better run like a thief from this car wreck. 139 00:08:24,129 --> 00:08:25,713 Total disaster. 140 00:08:27,299 --> 00:08:29,092 Total disaster. 141 00:08:30,760 --> 00:08:31,761 Are you an actress? 142 00:08:31,845 --> 00:08:33,013 [bells ringing] 143 00:08:37,100 --> 00:08:40,895 [announcer] Tonight, Christmas Eve, from the legendary Hotel Carlyle in New York, 144 00:08:40,979 --> 00:08:43,148 Bill Murray and his celebrity friends gather-- 145 00:08:43,357 --> 00:08:44,983 See, Bill? Easy peasy. 146 00:08:45,066 --> 00:08:50,280 We cut from you here live on stage, to your guests' pre-taped reaction shots. 147 00:08:50,364 --> 00:08:53,116 No one knows you aren't in the same room together. Boom, done. 148 00:08:53,200 --> 00:08:55,827 -A Christmas miracle. -You've got to be kidding. 149 00:08:57,496 --> 00:09:01,082 This is from last year's Golden Globes. That's not going to match. 150 00:09:01,291 --> 00:09:04,378 Yeah, match it... What does it have to match? 151 00:09:04,461 --> 00:09:06,880 It's all just fantasy, right? 152 00:09:06,963 --> 00:09:10,467 I mean, we're the weavers of dreams. We're the makers of merry. 153 00:09:10,550 --> 00:09:13,845 -This is all just an illusion. -Absolutely. It's all an illusion, Bill. 154 00:09:13,928 --> 00:09:16,890 That's Brad Pitt and Angelina. They're in Africa. 155 00:09:16,973 --> 00:09:18,433 And it's daytime in Africa. 156 00:09:18,517 --> 00:09:21,769 They're not in New York at Bemelmans. They're in Africa. 157 00:09:21,853 --> 00:09:23,522 Those are huts. 158 00:09:23,604 --> 00:09:24,731 [shouts] Who sees a hut? 159 00:09:24,814 --> 00:09:28,109 Come on. Bill, calm down and trust us. 160 00:09:28,193 --> 00:09:31,154 Were you nominated for an Emmy for producing the SAG awards? 161 00:09:31,363 --> 00:09:32,822 -No. -[Bev] Neither were we. 162 00:09:33,490 --> 00:09:36,576 So get up there and do the show. We go live in 90 seconds. 163 00:09:36,784 --> 00:09:41,206 Bill, I think it's a blessing that these people didn't show up. 164 00:09:41,289 --> 00:09:44,292 Because now it's your time, you know. 165 00:09:44,501 --> 00:09:47,587 The universe gives us many gifts. It's whether or not we receive them. 166 00:09:47,670 --> 00:09:50,757 -That's right. Receive the gift. -This job is always surprising me. 167 00:09:51,383 --> 00:09:54,386 -I'm so alone. -Okay, Bill... 168 00:09:54,469 --> 00:09:55,929 -You know-- -We're with you... 169 00:09:56,012 --> 00:09:57,222 You know, you and I... 170 00:09:58,306 --> 00:10:00,016 we're not in the same business. 171 00:10:05,230 --> 00:10:06,773 Okay, there he goes. He's going. 172 00:10:06,856 --> 00:10:09,859 Bill, I don't want to pressure you, but one minute until air. 173 00:10:09,943 --> 00:10:12,695 Five cameras. I like our chances of someone getting it right. 174 00:10:12,779 --> 00:10:16,032 60 seconds! He's going up. Let's get ready. Are you ready, Paul? 175 00:10:16,908 --> 00:10:18,910 -[Paul] Ready! -Alright. 176 00:10:18,993 --> 00:10:22,038 -[Bill] What are we doing? -[Bev] Let's jingle those bells, buddy. 177 00:10:22,122 --> 00:10:24,665 [Ivan] We're going live in five seconds, everyone. 178 00:10:24,874 --> 00:10:27,043 Is there a microphone or do we imagine that, too? 179 00:10:27,252 --> 00:10:29,337 -[shouts] Use your stage voice. -[Bev] Yeah. 180 00:10:29,421 --> 00:10:30,505 You're on stage. 181 00:10:30,713 --> 00:10:32,340 [Bev] There we go. Look. 182 00:10:33,007 --> 00:10:36,553 -We've got one sound guy. -[Ivan] Swing the camera. The other way. 183 00:10:36,636 --> 00:10:38,763 [Bill sobs] 184 00:10:38,846 --> 00:10:40,474 You people are disgusting. 185 00:10:40,557 --> 00:10:42,683 -You're looking great up there. -Crushing it. 186 00:10:42,892 --> 00:10:45,520 [Ivan over microphone] We're going live on air. Stand by. 187 00:10:45,604 --> 00:10:47,855 Everyone set? We're live on TV in... 188 00:10:48,064 --> 00:10:54,654 eight, seven, six, five, four, three... 189 00:10:54,737 --> 00:10:56,490 Make it great. Two... Go, Bill! 190 00:10:56,697 --> 00:10:58,699 [Paul playing "Jingle Bells"] 191 00:11:00,868 --> 00:11:05,832 # Dashing through the snow In a one horse open sleigh # 192 00:11:06,458 --> 00:11:09,836 # Over fields we go Laughing all the way # 193 00:11:09,919 --> 00:11:10,920 [Paul] # Ha, ha, ha! # 194 00:11:11,004 --> 00:11:12,422 [Bill stutters] 195 00:11:15,925 --> 00:11:18,637 This is a nightmare. I can't do this. I'm sorry, Ivan. 196 00:11:18,845 --> 00:11:21,431 -I can't do this. -[Ivan] Cut the tape! 197 00:11:21,515 --> 00:11:26,186 I'm sorry. I'm supposed to be laughing. I want to weep, okay? 198 00:11:26,394 --> 00:11:28,563 [Ivan] Go to commercial. 199 00:11:28,647 --> 00:11:31,399 I am weeping. I am weeping. 200 00:11:31,483 --> 00:11:34,735 I've never wept on a stage. This is a first. 201 00:11:34,819 --> 00:11:37,030 I just can't do this. I'm sorry. 202 00:11:37,113 --> 00:11:41,034 We've got to... I don't know. Show an old football game or something. 203 00:11:41,117 --> 00:11:42,743 I just can't do this. 204 00:11:43,411 --> 00:11:44,745 [Bill pants] Total disaster. 205 00:11:45,539 --> 00:11:48,500 I've got to run. I've got to hide. 206 00:11:48,583 --> 00:11:51,836 [shrieks] Oh, it's freezing out there. Oh, God... 207 00:11:52,045 --> 00:11:53,547 [whimpers] Oh, it's cold! 208 00:11:53,630 --> 00:11:55,131 [pants] 209 00:11:56,257 --> 00:11:58,009 I should have quit right then and there. 210 00:11:58,092 --> 00:12:00,470 I should have stopped right then and there. 211 00:12:00,554 --> 00:12:02,972 [moans] I'd give anything for a guest. 212 00:12:03,181 --> 00:12:05,684 Any kind of medium, half-talented fool. 213 00:12:05,766 --> 00:12:07,561 [Chris Rock] Whoa! Wait a minute. 214 00:12:07,768 --> 00:12:10,480 -Bill Murray! -Chris Rock! 215 00:12:10,564 --> 00:12:13,358 Chris! Chris! 216 00:12:13,441 --> 00:12:16,611 Bill, what are you doing here in the biggest blizzard in the world, man? 217 00:12:16,819 --> 00:12:18,821 -Don't leave. Don't leave. -I'm not-- 218 00:12:18,905 --> 00:12:21,241 Don't leave. Stay, Chris. Stay. 219 00:12:21,324 --> 00:12:23,910 Go around. You can't go that way. 220 00:12:23,993 --> 00:12:27,455 -Counter-clockwise. Counter-clockwise. -Counter-clockwise! 221 00:12:27,539 --> 00:12:28,956 The other way. 222 00:12:29,040 --> 00:12:34,504 -Counter-clockwise. You are such a pro! -[Chris] It's a pleasure. 223 00:12:34,588 --> 00:12:38,049 Counter-clockwise. Chris! 224 00:12:38,132 --> 00:12:39,175 [Bill laughs] 225 00:12:39,259 --> 00:12:40,677 What's up, man? 226 00:12:40,759 --> 00:12:42,220 How did you get uptown? 227 00:12:42,303 --> 00:12:44,431 -Subway. -They shut down the subway. 228 00:12:44,514 --> 00:12:47,726 They are. They are. I had to walk on the rails, man. 229 00:12:48,393 --> 00:12:51,938 -Sit down with me, buddy. -I'm sitting down, man. 230 00:12:52,021 --> 00:12:53,814 What's going on? What's all this stuff? 231 00:12:53,898 --> 00:12:56,109 Well, I'm supposed to be doing a live TV show. 232 00:12:56,192 --> 00:12:57,736 -Okay. -Live Christmas special. 233 00:12:57,818 --> 00:12:59,320 -Are you in it? -It just started. 234 00:12:59,404 --> 00:13:01,822 -I'm the only one. -Oh, man. 235 00:13:01,906 --> 00:13:05,744 You're doing a live special in the middle of the biggest blizzard of the year. 236 00:13:05,826 --> 00:13:08,288 That is so you, Bill. That is so you. 237 00:13:08,496 --> 00:13:09,914 -But now you're here. -Yeah. 238 00:13:09,997 --> 00:13:11,832 -And it's us. -No! 239 00:13:11,916 --> 00:13:13,585 -Yeah! -No! 240 00:13:13,792 --> 00:13:17,756 -Dust off the pipes a little bit. Sing a-- -I don't sing, Bill. 241 00:13:17,964 --> 00:13:20,258 -You sing. You're a rapper. -I don't rap. 242 00:13:20,467 --> 00:13:22,302 Do you know me? 243 00:13:22,385 --> 00:13:23,637 Some... 244 00:13:24,554 --> 00:13:26,598 You can do it, Chris. You've got to help me. 245 00:13:26,805 --> 00:13:28,933 You can be the guy that saved Christmas. 246 00:13:29,016 --> 00:13:31,144 I don't want to-- I can save your Christmas. 247 00:13:31,227 --> 00:13:34,314 But what about mine? I've got to get out of here. I've got stuff to do. 248 00:13:34,397 --> 00:13:35,982 I've got to get home and build stuff. 249 00:13:36,065 --> 00:13:38,192 I've got to build a Malibu Barbie Beach House. 250 00:13:38,401 --> 00:13:40,654 -You can't leave. You're trapped here. -Bill. 251 00:13:40,737 --> 00:13:42,280 -No way you get out of here. -Bill. 252 00:13:42,363 --> 00:13:45,450 Now, look. All you've got to do is come in, sing a couple of songs. 253 00:13:45,533 --> 00:13:48,703 Dance a little bit, you know. We'll put you in some cool clothes. 254 00:13:48,787 --> 00:13:53,166 And I swear on my life I will get you on the first snowmobile in the morning. 255 00:13:53,374 --> 00:13:54,917 Bill, I barely know you, okay? 256 00:13:55,001 --> 00:13:56,711 -I just met you-- -This is our chance! 257 00:13:56,795 --> 00:13:59,172 -Where's your boys? -Let's hang! We've got to hang! 258 00:13:59,255 --> 00:14:04,051 Where's George Clooney? Matt Damon or John Goodman? Your boys! 259 00:14:04,135 --> 00:14:05,345 Why am I here? 260 00:14:05,553 --> 00:14:08,515 Maybe you should postpone this. Do it a little later. 261 00:14:08,598 --> 00:14:10,308 Is there any way? 262 00:14:10,391 --> 00:14:11,601 No. 263 00:14:11,685 --> 00:14:12,851 I've got to go, Bill. 264 00:14:12,935 --> 00:14:18,399 There is no fucking way I am doing a live television special. 265 00:14:18,483 --> 00:14:19,693 No way. 266 00:14:19,900 --> 00:14:21,361 I think I'm hearing you. 267 00:14:22,445 --> 00:14:24,155 Look who's here, everybody! 268 00:14:24,364 --> 00:14:27,367 [Paul playing "Do You Hear What I Hear?"] 269 00:14:31,078 --> 00:14:35,709 # Said the night wind to the little lamb # 270 00:14:36,959 --> 00:14:41,964 -# Do you see what I see? # -# Do you see what I see? # 271 00:14:42,048 --> 00:14:45,719 # Way up in the sky, little lamb # 272 00:14:47,178 --> 00:14:51,932 -# Do you see what I see? # -# Do you see what I see? # 273 00:14:52,016 --> 00:14:56,688 # A star, a star, dancing in the night # 274 00:14:56,771 --> 00:15:01,317 # With a tail as big as a kite # 275 00:15:01,526 --> 00:15:06,823 # With a tail as big as a kite # 276 00:15:09,325 --> 00:15:13,246 # Said the little lamb To the shepherd boy # 277 00:15:13,454 --> 00:15:15,289 # Shepherd boy # 278 00:15:15,498 --> 00:15:20,044 -# Do you hear what I hear? # -# Do you hear what I hear? # 279 00:15:20,127 --> 00:15:23,673 # Ringing through the sky, shepherd boy # 280 00:15:23,757 --> 00:15:25,341 # Shepherd boy # 281 00:15:25,550 --> 00:15:30,137 -# Do you hear what I hear? # -# Do you hear what I hear? # 282 00:15:30,221 --> 00:15:34,934 # A song, a song, high above the trees # 283 00:15:35,017 --> 00:15:39,230 # With a voice as big as the sea # 284 00:15:39,898 --> 00:15:45,278 # With a voice as big as the sea # 285 00:15:50,324 --> 00:15:54,245 # Said the shepherd boy To the mighty king # 286 00:15:54,328 --> 00:15:56,038 # Mighty king # 287 00:15:56,122 --> 00:16:01,127 -# Do you know what I know? # -# Do you know what I know? # 288 00:16:01,210 --> 00:16:04,547 # In your palace warm, mighty king # 289 00:16:04,631 --> 00:16:06,048 # Mighty king # 290 00:16:06,257 --> 00:16:10,970 -# Do you know what I know? # -# Do you know what I know? # 291 00:16:11,053 --> 00:16:16,142 # A child, a child shivers in the cold # 292 00:16:16,225 --> 00:16:20,814 # Let us bring Him silver and gold # 293 00:16:20,897 --> 00:16:26,193 # Let us bring Him silver and gold # 294 00:16:28,195 --> 00:16:29,029 Together. 295 00:16:29,113 --> 00:16:34,744 # Said the king to the people everywhere # 296 00:16:34,828 --> 00:16:39,833 # Listen to what I say Listen to what I say # 297 00:16:39,916 --> 00:16:44,879 -# Pray for peace, people everywhere! # -# Everywhere! # 298 00:16:44,963 --> 00:16:50,050 # Listen to what I say Listen to what I say-- # 299 00:16:50,134 --> 00:16:51,594 [Paul] Hold it. Wait a second. 300 00:16:51,678 --> 00:16:52,679 [door shutting] 301 00:16:52,762 --> 00:16:54,305 [Bill] Is that us? 302 00:16:54,388 --> 00:16:56,307 -Chris? -[Ivan] Who cut the power? 303 00:16:56,390 --> 00:16:58,434 -[Paul] Are we still... -[Ivan] Go to tape. 304 00:16:58,518 --> 00:16:59,519 [Bill] Chris? 305 00:16:59,602 --> 00:17:03,063 # With a voice as big as the sea # 306 00:17:03,147 --> 00:17:04,231 [Bill groans] 307 00:17:04,899 --> 00:17:06,025 Chris? 308 00:17:07,067 --> 00:17:08,194 Rocky? 309 00:17:08,277 --> 00:17:09,737 Don't try to step off of this. 310 00:17:11,698 --> 00:17:12,699 Where's Chris? 311 00:17:12,907 --> 00:17:15,702 He's gone. And so are we. 312 00:17:15,785 --> 00:17:19,121 Oh, my God. It's out on the entire Eastern seaboard. 313 00:17:19,330 --> 00:17:22,041 Pack it up, kids. We're out of here. 314 00:17:22,249 --> 00:17:25,461 Amazing. This is good news. Force majeure. 315 00:17:25,545 --> 00:17:28,339 Your contract was voided. You know what this means? 316 00:17:28,422 --> 00:17:30,967 You're off the hook. Insurance will cover all of this. 317 00:17:31,050 --> 00:17:34,053 Yeah. It's been a living hell. 318 00:17:34,136 --> 00:17:35,471 See you on the next one, Bill. 319 00:17:36,138 --> 00:17:37,348 [Bev whoops] 320 00:17:37,431 --> 00:17:39,058 [Bill] Not if there's a God above. 321 00:17:44,313 --> 00:17:45,648 Well, thank you-- 322 00:17:47,775 --> 00:17:50,695 Thank you, everyone. Have a merry Christmas. 323 00:17:51,905 --> 00:17:52,864 Okay. 324 00:17:54,699 --> 00:17:56,701 [wind blowing] 325 00:18:00,663 --> 00:18:02,122 -Bill. -Paul. 326 00:18:02,206 --> 00:18:04,124 -Yeah? -Where are we going? 327 00:18:04,792 --> 00:18:07,503 -You haven't quit drinking yet, have you? -Should I? 328 00:18:09,005 --> 00:18:10,381 Good man. 329 00:18:18,848 --> 00:18:20,808 [Bill sighs heavily] 330 00:18:20,892 --> 00:18:23,519 Chris and I sounded pretty good there for a minute or two. 331 00:18:24,186 --> 00:18:25,813 I was moved. 332 00:18:26,814 --> 00:18:29,067 Well, I thought it was beautiful. 333 00:18:29,149 --> 00:18:30,276 Ah, thank you. 334 00:18:30,359 --> 00:18:34,072 The heat's off in here, fellas. This will help keep you warm. 335 00:18:34,280 --> 00:18:39,994 Well, you, or this, is the nicest thing that's happened to me all day. To you... 336 00:18:41,621 --> 00:18:45,249 It's Christmas Eve. It's my favorite night of the year. 337 00:18:45,917 --> 00:18:50,379 The power is out. The storm is raging outside. 338 00:18:50,463 --> 00:18:52,465 We're in here all cozy. 339 00:18:53,674 --> 00:18:54,717 For now. 340 00:18:55,384 --> 00:18:56,594 For now. 341 00:18:57,386 --> 00:19:01,891 Have another sip. Warm up, hon. 'Cause, baby, it's cold outside. 342 00:19:03,267 --> 00:19:04,727 Can't you stick around? 343 00:19:05,812 --> 00:19:08,355 # I really can't stay # 344 00:19:08,439 --> 00:19:11,191 # Baby, it's cold outside # 345 00:19:11,859 --> 00:19:13,861 # I've got to go away # 346 00:19:14,070 --> 00:19:16,405 I'm not kidding. It's really cold out. 347 00:19:17,197 --> 00:19:22,954 # This evening has been so very nice # 348 00:19:23,162 --> 00:19:27,416 # Been hoping that you'd drop in # 349 00:19:27,625 --> 00:19:30,252 # My mother will start to worry # 350 00:19:30,336 --> 00:19:32,672 [Bill] Your hands are like ice. Let me do this to you. 351 00:19:32,755 --> 00:19:35,591 # And father will be pacing the floor # 352 00:19:35,800 --> 00:19:37,677 # Listen to that fireplace roar # 353 00:19:37,760 --> 00:19:40,888 # So really I'd better scurry # 354 00:19:40,972 --> 00:19:43,141 # You're too darn pretty to worry # 355 00:19:43,223 --> 00:19:46,060 # Well, maybe just a half a drink more # 356 00:19:46,144 --> 00:19:48,312 Okay, you flip the records while I pour. 357 00:19:48,395 --> 00:19:50,606 # The neighbors might think... # 358 00:19:50,690 --> 00:19:53,109 Baby, it's really bad out there. 359 00:19:53,192 --> 00:19:55,653 # Ooh, what's in this drink? # 360 00:19:55,736 --> 00:19:58,698 You couldn't get a cab if your life depended on it. 361 00:19:58,781 --> 00:20:01,659 # I wish I knew how # 362 00:20:02,576 --> 00:20:04,537 # To break this spell # 363 00:20:04,745 --> 00:20:07,957 This is so corny, but your eyes look like starlight right now. 364 00:20:09,042 --> 00:20:11,460 # I ought to say no, no, no, sir # 365 00:20:11,544 --> 00:20:14,463 # I'm going to move in much closer # 366 00:20:14,672 --> 00:20:17,299 # At least I'm going to say that I tried # 367 00:20:17,508 --> 00:20:19,218 Duly noted, you have tried. 368 00:20:19,301 --> 00:20:21,095 # I really can't stay # 369 00:20:21,303 --> 00:20:23,389 Oh, baby, don't hold out on me, please. 370 00:20:23,597 --> 00:20:29,187 # Ah, but it's cold outside # 371 00:20:29,854 --> 00:20:32,356 Here, look at these hands of yours. This is ridiculous. 372 00:20:32,439 --> 00:20:33,900 Here, put them right under here. 373 00:20:33,983 --> 00:20:36,694 This is the second warmest spot on the human body. 374 00:20:36,903 --> 00:20:38,154 This is an old native trick. 375 00:20:38,237 --> 00:20:41,615 This can keep your fingers from freezing, turning black and falling off. 376 00:20:41,824 --> 00:20:44,118 I'd hate it if you could never wear gloves again. 377 00:20:44,202 --> 00:20:46,579 I don't think I could forgive myself. 378 00:20:46,662 --> 00:20:49,165 Here. Where's... Give me the other one. 379 00:20:50,624 --> 00:20:53,544 # There's bound to be talk tomorrow # 380 00:20:53,753 --> 00:20:55,963 # Think of my life-long sorrow # 381 00:20:56,172 --> 00:20:58,799 # At least there will be plenty implied # 382 00:20:59,008 --> 00:21:00,801 You get pneumonia and die, it'd be my fault. 383 00:21:01,010 --> 00:21:03,303 # I really can't stay # 384 00:21:03,387 --> 00:21:05,556 You've just got to trust me on this. 385 00:21:05,639 --> 00:21:09,268 # Ah, but it's cold # 386 00:21:09,351 --> 00:21:14,356 # Outside # 387 00:21:17,484 --> 00:21:18,652 [chuckles softly] 388 00:21:18,736 --> 00:21:23,490 Wow. You are so wasted on the hospitality industry. 389 00:21:24,366 --> 00:21:26,535 [shouting] 390 00:21:26,619 --> 00:21:29,205 Oh, the chefs! I've got to go. 391 00:21:29,288 --> 00:21:32,250 -Oh, let me help. Paul, watch the piano. -Alright. 392 00:21:33,876 --> 00:21:36,254 The refrigerators are down. 393 00:21:36,336 --> 00:21:38,839 The chefs are freaking out. 394 00:21:41,008 --> 00:21:42,676 Hey, are you guys okay? 395 00:21:44,220 --> 00:21:45,679 She's dying. 396 00:21:45,763 --> 00:21:47,598 [waitress] You mean she's melting. 397 00:21:48,641 --> 00:21:50,059 I mean dying. 398 00:21:50,143 --> 00:21:52,103 [in French] It's a catastrophe! 399 00:21:52,186 --> 00:21:53,479 It's a disaster! 400 00:21:54,688 --> 00:21:57,066 It's not a disaster, it's a celebration! 401 00:21:57,733 --> 00:22:00,319 [in English] Tonight will go down as the greatest night 402 00:22:00,402 --> 00:22:03,405 in the history of the Carlyle Hotel. 403 00:22:03,489 --> 00:22:06,492 Your beautiful food will not die. 404 00:22:06,575 --> 00:22:08,161 It will live forever. 405 00:22:08,244 --> 00:22:10,204 [shouts] Because we will consume all of it! 406 00:22:10,871 --> 00:22:13,582 Now, quickly, form a human chain. 407 00:22:13,666 --> 00:22:16,335 Pass all the food. Up to the bar. 408 00:22:17,837 --> 00:22:20,756 All women, grab lobsters and vegetables. 409 00:22:20,840 --> 00:22:23,676 Men, any meat that's hanging. 410 00:22:23,759 --> 00:22:25,219 Someone get ice cream. 411 00:22:38,565 --> 00:22:42,069 You look like you'd like to have your photograph taken with me. 412 00:22:42,736 --> 00:22:43,737 What? 413 00:22:43,821 --> 00:22:47,116 I notice that seems to really cheer people up a lot when they do that. 414 00:22:47,200 --> 00:22:48,826 They get big smiles. 415 00:22:48,909 --> 00:22:51,578 I don't think that's really going to do the trick right now. 416 00:22:52,246 --> 00:22:56,042 I saw a cake. It looked a lot like a wedding cake. 417 00:22:56,125 --> 00:22:57,543 A lot... 418 00:22:57,626 --> 00:22:58,794 Is that yours? 419 00:22:59,461 --> 00:23:01,339 It was supposed to be. 420 00:23:01,421 --> 00:23:03,465 But now... no wedding. 421 00:23:04,133 --> 00:23:08,762 Because none of our family or friends or guests could make it in. 422 00:23:08,846 --> 00:23:10,723 So it's ruined. 423 00:23:12,141 --> 00:23:13,893 Well, you're preaching to the choir. 424 00:23:14,560 --> 00:23:16,270 We had to cancel everything. 425 00:23:17,395 --> 00:23:20,983 Our dream Bahamas honeymoon, everything. 426 00:23:21,817 --> 00:23:26,697 And then we're trapped in here, so sad and angry 427 00:23:26,780 --> 00:23:28,241 and things just have gotten... 428 00:23:28,908 --> 00:23:30,201 [sighs] 429 00:23:30,284 --> 00:23:34,663 Elliot, my fianc�, and I just started fighting. 430 00:23:35,331 --> 00:23:36,665 Yeah, I bet. 431 00:23:37,875 --> 00:23:41,712 So Elliot caused the blizzard. That bastard. 432 00:23:43,505 --> 00:23:45,632 He ruined my TV special. Where is he? 433 00:23:46,300 --> 00:23:47,968 I think he's in the bar. 434 00:23:48,052 --> 00:23:49,845 Well, he's a little smart. 435 00:23:49,929 --> 00:23:51,138 Want to come in? 436 00:23:51,805 --> 00:23:53,515 They're giving away lobster. 437 00:23:55,601 --> 00:24:00,064 You know, I have a theory about getting married. 438 00:24:00,147 --> 00:24:04,651 And when I fall in love, I have vowed to practice it. 439 00:24:05,319 --> 00:24:06,820 Would you like to hear it? 440 00:24:08,072 --> 00:24:09,447 Not really. 441 00:24:10,116 --> 00:24:11,951 -Cool... -Thanks. 442 00:24:12,034 --> 00:24:15,371 Alright, well, if you get hungry or thirsty... 443 00:24:21,752 --> 00:24:24,297 Oh, this is an improvement. This is much better. 444 00:24:24,504 --> 00:24:26,382 Much, much better. 445 00:24:27,049 --> 00:24:28,801 Something is missing, though. 446 00:24:29,467 --> 00:24:32,930 We've got food. We've got booze. We've got attractive people. 447 00:24:34,223 --> 00:24:36,976 -We need music. Christmas music. -Oh, music. 448 00:24:37,184 --> 00:24:39,061 We need someone to sing a Christmas carol. 449 00:24:39,145 --> 00:24:42,106 We need a volunteer and that person is going to be you, Dimitri. 450 00:24:42,315 --> 00:24:44,150 Come on, you Macedonian madman. 451 00:24:44,233 --> 00:24:46,819 No, Mr. Murray, please. No, no, no. I can't. 452 00:24:47,027 --> 00:24:48,737 You've got to dig deep in your history. 453 00:24:48,821 --> 00:24:52,116 You've got to go deep, to your childhood, your infancy, if necessary, 454 00:24:52,199 --> 00:24:53,909 and just bring us a Christmas carol. 455 00:24:53,993 --> 00:24:55,744 A one, two... 456 00:24:55,953 --> 00:24:59,665 # On the first day of Christmas my-- # 457 00:24:59,873 --> 00:25:03,127 You're not a singer. And we don't have time to find out if you're a dancer. 458 00:25:03,210 --> 00:25:05,879 Let's try this fellow. Scooter, give us something. 459 00:25:05,963 --> 00:25:07,505 I know you know something. Come on. 460 00:25:08,466 --> 00:25:11,177 [singing "O Tannenbaum" in German] 461 00:25:19,726 --> 00:25:21,479 Thank you. Thank you. Thank you so much. 462 00:25:21,561 --> 00:25:25,399 You guys... are both not working out right. 463 00:25:25,607 --> 00:25:28,819 Come on, my little brandy angel. You've got... Look at you. 464 00:25:28,902 --> 00:25:30,570 I can... Something... 465 00:25:30,654 --> 00:25:35,368 # Good King Wenceslas looked out On the feast of Stephen # 466 00:25:35,451 --> 00:25:40,164 # When the snow lay round about Cool and crisp and even # 467 00:25:40,373 --> 00:25:42,291 I could watch you sing that all night long. 468 00:25:42,375 --> 00:25:44,960 But no one knows the second verse, am I right? No one? 469 00:25:45,044 --> 00:25:47,004 -You're done with it, right? -[Paul] Yeah. 470 00:25:47,087 --> 00:25:49,131 Sorry. Okay... 471 00:25:49,215 --> 00:25:51,884 I'm going to you guys. You're going to be my Hail Mary. 472 00:25:51,967 --> 00:25:55,471 How about you fellas play something that nobody knows. 473 00:25:58,682 --> 00:25:59,850 A pleasure. Key of "D"? 474 00:25:59,933 --> 00:26:01,810 [Paul] Sure, yes. 475 00:26:01,894 --> 00:26:03,896 [Paul playing the piano] 476 00:26:09,860 --> 00:26:13,364 # When you find for some sad reason # 477 00:26:14,031 --> 00:26:18,369 # You're alone this Christmas season # 478 00:26:18,452 --> 00:26:22,039 # And the joys of home grow dimmer # 479 00:26:22,122 --> 00:26:25,667 # Just like a memory's distant glimmer # 480 00:26:25,751 --> 00:26:27,211 [Bill] Mr. Sandman, I need help. 481 00:26:27,420 --> 00:26:30,381 # When your love and you are parted # 482 00:26:30,464 --> 00:26:35,635 Can you get in here? Just hit it. Just you. Just... Just... Do it. 483 00:26:35,844 --> 00:26:38,889 # It's sad, I say, when you're away # 484 00:26:38,972 --> 00:26:39,973 You're a natural. 485 00:26:40,057 --> 00:26:43,060 # From love on Christmas Day # 486 00:26:44,602 --> 00:26:47,273 # Why the sadness? # 487 00:26:47,356 --> 00:26:48,774 # You got to move on # 488 00:26:48,857 --> 00:26:51,360 # When there should be gladness # 489 00:26:51,444 --> 00:26:52,819 # Keep moving on # 490 00:26:52,903 --> 00:26:57,699 # All you can do is keep moving on # 491 00:27:00,994 --> 00:27:03,205 # Time is mending # 492 00:27:03,414 --> 00:27:04,790 # You've got to move on # 493 00:27:04,873 --> 00:27:07,418 # Pain, too, has its ending # 494 00:27:07,501 --> 00:27:09,462 # Keep moving on # 495 00:27:09,545 --> 00:27:14,341 # Know in your heart It soon will be gone # 496 00:27:19,930 --> 00:27:23,850 # Whether cruising the lonely highway # 497 00:27:23,934 --> 00:27:28,147 # Or jetting miles high Through some skyway # 498 00:27:28,230 --> 00:27:31,858 # When you've reached your destination # 499 00:27:31,942 --> 00:27:36,238 # Awaiting baggage from the station # 500 00:27:36,447 --> 00:27:40,200 # When you see some happy greeters # 501 00:27:40,284 --> 00:27:44,871 # It can make your bitter sweeter # 502 00:27:44,955 --> 00:27:48,875 # But still for real, it's sad to feel # 503 00:27:48,959 --> 00:27:52,254 # Alone on Christmas Day # 504 00:27:53,422 --> 00:27:56,133 # Why the sadness? # 505 00:27:56,216 --> 00:27:57,510 # You got to move on # 506 00:27:57,593 --> 00:28:00,304 # When there should be gladness # 507 00:28:00,387 --> 00:28:01,679 # Keep moving on # 508 00:28:01,763 --> 00:28:07,060 # All you can do is keep moving on # 509 00:28:09,729 --> 00:28:12,024 # Time is mending # 510 00:28:12,107 --> 00:28:13,942 # You've got to move on # 511 00:28:14,026 --> 00:28:16,153 # Pain, too, has its ending # 512 00:28:16,362 --> 00:28:18,113 # Keep moving on # 513 00:28:18,197 --> 00:28:23,285 # Know in your heart It soon will be gone # 514 00:28:42,596 --> 00:28:43,889 [laughter and applause] 515 00:28:44,097 --> 00:28:47,226 And you guys can cook, too. Wow, you're going to be a real catch. 516 00:28:48,060 --> 00:28:49,228 [sighs] 517 00:28:52,690 --> 00:28:53,940 You're Elliot. 518 00:28:54,149 --> 00:28:57,403 -How'd you know that? -I'm the Ghost of Christmas Present. 519 00:28:57,486 --> 00:28:58,696 I'm here to warn you. 520 00:28:58,904 --> 00:29:00,780 Sorry, sir, but I'm not in the mood. 521 00:29:00,864 --> 00:29:01,907 For love. 522 00:29:02,115 --> 00:29:07,705 The question is, are you in the mood for a lifetime of regret and loneliness? 523 00:29:07,913 --> 00:29:09,081 Please go away. 524 00:29:09,289 --> 00:29:13,043 I can't. I'm a ghost. I've got to keep haunting and haunting and haunting. 525 00:29:13,252 --> 00:29:14,294 [sighs] 526 00:29:14,378 --> 00:29:16,547 There's a lovely girl in the lobby, crying. 527 00:29:16,630 --> 00:29:18,674 And not over her dead wedding cake. 528 00:29:18,757 --> 00:29:20,800 -See you in a minute. -Wait-- 529 00:29:21,801 --> 00:29:25,764 Peaches, love's got an up button and a down button 530 00:29:25,847 --> 00:29:28,058 and you decide which one to push. 531 00:29:28,141 --> 00:29:29,184 What? 532 00:29:29,268 --> 00:29:30,936 You ever try a "soiled kimono"? 533 00:29:31,019 --> 00:29:32,730 -No. I-- -Just drink it. 534 00:29:34,690 --> 00:29:36,734 That's it. There you go. 535 00:29:37,484 --> 00:29:38,527 And listen. 536 00:29:41,947 --> 00:29:44,991 [Paul playing "Christmas (Baby Please Come Home)" on piano] 537 00:29:45,075 --> 00:29:46,118 Hey, Paul. 538 00:29:58,213 --> 00:29:59,423 # Christmas # 539 00:29:59,632 --> 00:30:02,301 # The snow's coming down # 540 00:30:02,384 --> 00:30:03,552 # Christmas # 541 00:30:03,636 --> 00:30:06,221 # I'm watching it fall # 542 00:30:06,305 --> 00:30:07,473 # Christmas # 543 00:30:07,556 --> 00:30:10,142 # Lots of people around # 544 00:30:10,225 --> 00:30:11,393 # Christmas # 545 00:30:11,477 --> 00:30:14,521 # Baby, please come home # 546 00:30:14,730 --> 00:30:15,773 # Christmas # 547 00:30:15,855 --> 00:30:18,150 # The church bells in town # 548 00:30:18,233 --> 00:30:19,359 # Christmas # 549 00:30:19,443 --> 00:30:22,154 # Are ringing in song # 550 00:30:22,237 --> 00:30:23,447 # Christmas # 551 00:30:23,530 --> 00:30:25,991 # What a happy sound # 552 00:30:26,074 --> 00:30:27,117 # Christmas # 553 00:30:27,326 --> 00:30:30,621 # Baby, please come home # 554 00:30:30,704 --> 00:30:34,792 # They're singing "Deck the Halls" # 555 00:30:34,874 --> 00:30:38,587 # But it's not like Christmas at all # 556 00:30:38,671 --> 00:30:42,090 # 'Cause I remember when you were here # 557 00:30:42,299 --> 00:30:45,844 # And all the fun we had last year # 558 00:30:45,927 --> 00:30:47,429 # Christmas # 559 00:30:47,513 --> 00:30:49,973 # Pretty lights on the tree # 560 00:30:50,056 --> 00:30:51,099 # Christmas # 561 00:30:51,308 --> 00:30:53,852 # I'm watching them shine # 562 00:30:53,935 --> 00:30:55,395 # Christmas # 563 00:30:55,479 --> 00:30:57,897 # You should be here with me # 564 00:30:57,981 --> 00:30:59,441 # Christmas # 565 00:30:59,525 --> 00:31:02,194 # Baby, please come home # 566 00:31:02,402 --> 00:31:06,657 # They're singing "Deck the Halls" # 567 00:31:06,740 --> 00:31:10,452 # But it's not like Christmas at all # 568 00:31:10,536 --> 00:31:14,373 # 'Cause I remember when you were here # 569 00:31:14,456 --> 00:31:18,168 # And all the fun we had last year # 570 00:31:18,251 --> 00:31:19,545 # Christmas # 571 00:31:19,628 --> 00:31:22,047 # If there was a way # 572 00:31:22,255 --> 00:31:23,340 # Christmas # 573 00:31:23,423 --> 00:31:26,009 # I'd hold back these tears # 574 00:31:26,218 --> 00:31:27,427 # Christmas # 575 00:31:27,511 --> 00:31:30,138 # But it's Christmas Day # 576 00:31:30,222 --> 00:31:31,056 # Please # 577 00:31:31,139 --> 00:31:32,349 # Please # 578 00:31:32,432 --> 00:31:33,308 # Please # 579 00:31:33,392 --> 00:31:34,267 # Please # 580 00:31:34,476 --> 00:31:38,605 # Please, please, please, please # 581 00:31:38,689 --> 00:31:43,443 # Baby, please come home # 582 00:31:43,527 --> 00:31:46,488 # Oh # 583 00:31:46,572 --> 00:31:50,409 # Baby, please come home # 584 00:31:50,492 --> 00:31:54,830 # Baby, please come home # 585 00:31:54,913 --> 00:31:59,251 # Oh # 586 00:31:59,334 --> 00:32:03,797 # Whoo # 587 00:32:03,881 --> 00:32:07,092 # Oh # 588 00:32:07,175 --> 00:32:10,637 # Please come home # 589 00:32:10,721 --> 00:32:13,014 # Baby, please come # 590 00:32:13,223 --> 00:32:16,894 # Hey # 591 00:32:18,061 --> 00:32:22,315 # Oh # 592 00:32:22,399 --> 00:32:26,194 # Hey # 593 00:32:27,529 --> 00:32:29,740 [Paul] Yeah! 594 00:32:29,948 --> 00:32:31,700 [crowd whooping and applauding] 595 00:32:41,042 --> 00:32:42,711 Does anyone want a piece of cake? 596 00:32:45,213 --> 00:32:46,715 I think she means you. 597 00:33:03,565 --> 00:33:05,692 Okay, now tell me your theory of love. 598 00:33:06,985 --> 00:33:09,154 Well, it's really more of a philosophy. 599 00:33:10,029 --> 00:33:11,072 Whatever. 600 00:33:13,199 --> 00:33:17,120 Try to remember the specific moment... 601 00:33:19,247 --> 00:33:24,544 the exact second when you knew that you were really in love. 602 00:33:26,045 --> 00:33:28,632 Not a time or a date or a trip. 603 00:33:29,215 --> 00:33:35,096 But the instant that you knew for sure 604 00:33:35,180 --> 00:33:36,473 you were in love. 605 00:33:41,269 --> 00:33:42,312 And then what? 606 00:33:43,522 --> 00:33:44,898 And then sing about it. 607 00:33:45,649 --> 00:33:46,692 [young bride] To you? 608 00:33:47,901 --> 00:33:48,944 To each other. 609 00:33:52,614 --> 00:33:54,032 But I'll probably listen. 610 00:33:56,201 --> 00:33:59,287 [Paul playing "I Saw the Light" on piano] 611 00:34:01,623 --> 00:34:05,002 # It was late last night # 612 00:34:05,794 --> 00:34:09,548 # I was feeling something wasn't right # 613 00:34:10,215 --> 00:34:14,302 # There was not another soul in sight # 614 00:34:14,386 --> 00:34:18,348 # Only you, only you # 615 00:34:18,431 --> 00:34:23,020 # So I walked along # 616 00:34:23,102 --> 00:34:27,315 # Though I knew That there was something wrong # 617 00:34:27,399 --> 00:34:31,236 # 'Cause the feeling I had Was so strong # 618 00:34:31,319 --> 00:34:35,782 # About you # 619 00:34:35,866 --> 00:34:39,285 # Then you gazed up at me # 620 00:34:40,161 --> 00:34:43,540 # And the answer was plain to see # 621 00:34:44,332 --> 00:34:48,420 # 'Cause I saw the light # 622 00:34:48,503 --> 00:34:52,298 # In your eyes # 623 00:34:52,507 --> 00:34:56,469 [all] # In your eyes # 624 00:34:57,095 --> 00:35:00,599 # Though we had our fling # 625 00:35:01,641 --> 00:35:04,728 # I just never would suspect a thing # 626 00:35:05,604 --> 00:35:08,815 # Until that little bell began to ring # 627 00:35:09,482 --> 00:35:13,445 # In my head, in my head # 628 00:35:14,071 --> 00:35:17,699 # But I tried to run # 629 00:35:18,366 --> 00:35:22,579 # Though I knew it wouldn't help me none # 630 00:35:22,662 --> 00:35:26,499 # 'Cause I couldn't ever love no one # 631 00:35:26,583 --> 00:35:30,837 # So I said # 632 00:35:31,046 --> 00:35:34,549 # 'Cause my feelings for you # 633 00:35:35,425 --> 00:35:39,178 # Were just something I never knew # 634 00:35:39,387 --> 00:35:40,931 [all] # 'Til I saw # 635 00:35:42,015 --> 00:35:43,433 [all] # The light # 636 00:35:43,516 --> 00:35:47,980 [all] # In your eyes # 637 00:35:48,063 --> 00:35:51,524 [all] # In your eyes # 638 00:35:55,654 --> 00:35:57,697 # Do-do-be-do # 639 00:36:00,075 --> 00:36:02,327 # Do-do-do-do # 640 00:36:09,042 --> 00:36:13,505 # But I love you best # 641 00:36:13,588 --> 00:36:17,134 # It's not something that I say in jest # 642 00:36:17,884 --> 00:36:21,888 # 'Cause you're different, girl From all the rest # 643 00:36:21,972 --> 00:36:26,392 # In my eyes # 644 00:36:26,476 --> 00:36:30,147 # And I ran out before # 645 00:36:30,772 --> 00:36:34,233 # But I won't do it anymore # 646 00:36:34,943 --> 00:36:38,822 [all] # Can't you see the light # 647 00:36:38,905 --> 00:36:43,368 # In my eyes # 648 00:36:43,451 --> 00:36:47,539 # In my eyes # 649 00:36:47,747 --> 00:36:50,000 [all] # In my # 650 00:36:50,083 --> 00:36:56,089 # Eyes # 651 00:37:01,845 --> 00:37:03,096 [chuckles softly] 652 00:37:03,180 --> 00:37:04,597 Will you marry me? 653 00:37:04,681 --> 00:37:05,724 Yes. 654 00:37:06,766 --> 00:37:09,769 By the power invested in me by the Writers Guild of America, 655 00:37:09,853 --> 00:37:12,438 the Screen Actors Guild and the Directors Guild-- 656 00:37:13,272 --> 00:37:15,859 I'm also on the wait list to the Teamsters Union-- 657 00:37:16,442 --> 00:37:20,947 I now pronounce you two officially reengaged. 658 00:37:21,156 --> 00:37:23,742 [all laugh and applaud] 659 00:37:29,831 --> 00:37:32,625 It's 12:01. Merry Christmas, everybody. 660 00:37:32,709 --> 00:37:33,752 Merry Christmas. 661 00:37:33,960 --> 00:37:37,130 -Merry Christmas. -[Bill] Alright. 662 00:37:37,214 --> 00:37:38,256 Merry Christmas. 663 00:37:39,174 --> 00:37:42,761 We're going to have to make a Christmas decision. 664 00:37:42,844 --> 00:37:46,973 It's either Slovenia or Mexico, folks. It's your choice. 665 00:37:47,182 --> 00:37:48,266 Here we go! 666 00:37:48,349 --> 00:37:51,770 [Paul playing "Fairytale of New York" on piano] 667 00:37:58,110 --> 00:38:02,781 # It was Christmas Eve, babe # 668 00:38:02,864 --> 00:38:06,534 # In the drunk tank # 669 00:38:07,368 --> 00:38:10,163 # An old man said to me # 670 00:38:11,456 --> 00:38:14,251 # Won't see another one # 671 00:38:15,877 --> 00:38:19,131 # And then he sang to me # 672 00:38:20,048 --> 00:38:23,384 # "The Rare Old Mountain Dew" # 673 00:38:24,094 --> 00:38:26,930 # I turned my face away # 674 00:38:28,140 --> 00:38:32,144 # And dreamed about you # 675 00:38:32,936 --> 00:38:35,855 # Got on a lucky one # 676 00:38:37,398 --> 00:38:40,819 # Came in 18 to 1 # 677 00:38:42,154 --> 00:38:45,364 # I got a feeling # 678 00:38:45,448 --> 00:38:49,452 # This year's for me and you # 679 00:38:50,620 --> 00:38:54,082 # So happy Christmas # 680 00:38:54,833 --> 00:38:58,753 # I love you, baby # 681 00:38:59,504 --> 00:39:02,924 # I can see a better time # 682 00:39:03,008 --> 00:39:07,804 # When all our dreams come true # 683 00:39:12,809 --> 00:39:16,188 # They've got cars big as bars They've got rivers of gold # 684 00:39:16,271 --> 00:39:19,649 # And the wind goes right through you It's no place for the old # 685 00:39:19,732 --> 00:39:23,153 # When you first took my hand On a cold Christmas Eve # 686 00:39:23,236 --> 00:39:26,364 # You promised me Broadway was waiting for me # 687 00:39:26,572 --> 00:39:27,615 # You were handsome # 688 00:39:27,699 --> 00:39:29,993 # You were pretty The Queen of New York City # 689 00:39:30,202 --> 00:39:33,663 # When the band finished playing They howled out for more # 690 00:39:33,872 --> 00:39:37,334 # Sinatra was swinging The drunks were all singing # 691 00:39:37,416 --> 00:39:40,753 # We kissed on a corner And danced through the night # 692 00:39:40,962 --> 00:39:47,844 # The boys of the NYPD choir Were singing "Galway Bay" # 693 00:39:47,927 --> 00:39:54,309 # And the bells were ringing out For Christmas Day # 694 00:40:05,737 --> 00:40:08,656 # I could have been someone 695 00:40:09,657 --> 00:40:13,619 # Well, so could anyone # 696 00:40:13,828 --> 00:40:17,207 # You took my dreams from me # 697 00:40:17,415 --> 00:40:20,919 # When I first found you # 698 00:40:21,127 --> 00:40:24,630 # I kept them with me, babe # 699 00:40:24,714 --> 00:40:28,009 # I put them with my own # 700 00:40:28,218 --> 00:40:31,263 # Can't make it all alone # 701 00:40:31,470 --> 00:40:36,434 [all] # I've built my dreams around you # 702 00:40:37,852 --> 00:40:41,731 # And the boys of the NYPD choir # 703 00:40:41,940 --> 00:40:45,526 # Were singing "Galway Bay" # 704 00:40:45,735 --> 00:40:51,741 # And the bells were ringing out For Christmas Day # 705 00:40:52,533 --> 00:40:59,498 # And the bells were ringing out For Christmas Day # 706 00:40:59,582 --> 00:41:02,835 # And the bells were ringing out # 707 00:41:02,919 --> 00:41:07,340 # For Christmas Day # 708 00:41:07,424 --> 00:41:11,428 [waitress] # Hey # 709 00:41:12,304 --> 00:41:15,432 [whooping and cheering] 710 00:41:24,065 --> 00:41:25,275 Oh, dear... 711 00:41:25,358 --> 00:41:26,401 Oh. 712 00:41:27,110 --> 00:41:30,363 [Paul playing "Sleigh Ride" on piano] 713 00:41:38,079 --> 00:41:39,956 [band starting up] 714 00:41:50,675 --> 00:41:55,096 # Just hear those sleigh bells jingling Ring-ting-tingling, too # 715 00:41:55,972 --> 00:42:01,227 # Come on, it's lovely weather For a sleigh ride together with you # 716 00:42:01,311 --> 00:42:06,483 # Outside the snow is falling And friends are calling "Yoo-hoo" # 717 00:42:06,607 --> 00:42:10,945 # Come on, it's lovely weather For a sleigh ride together with you # 718 00:42:11,029 --> 00:42:12,364 George! You made it! 719 00:42:12,447 --> 00:42:14,866 Well, there was traffic, so I caught a sleigh. 720 00:42:15,574 --> 00:42:17,160 And you brought Miley Cyrus. 721 00:42:17,243 --> 00:42:18,870 -Of course. -It's her sleigh. 722 00:42:18,953 --> 00:42:21,373 Hey, save your money. Flying private, you know... 723 00:42:21,456 --> 00:42:23,791 -It's the reindeers that'll get you. -Oh, yeah? 724 00:42:23,875 --> 00:42:25,377 Trust me. 725 00:42:25,460 --> 00:42:30,589 # Our cheeks are nice and rosy And comfy cozy are we # 726 00:42:30,673 --> 00:42:33,218 # We're snuggled up together Like birds... # 727 00:42:33,301 --> 00:42:35,594 -[George] Hello, Paul. -So nice to see you. 728 00:42:35,678 --> 00:42:38,973 -I thought I'd make a Martini or two. -This is the place to do it. 729 00:42:39,182 --> 00:42:41,434 # Sing a chorus or two # 730 00:42:41,518 --> 00:42:46,605 # Come on, it's lovely weather For a sleigh ride together with you # 731 00:42:48,066 --> 00:42:50,985 [back-up vocals] # Ding-a-ling-a-ling-a-ding dong ding # 732 00:42:51,069 --> 00:42:53,112 # Ding-a-ling-a-ling-a-ding dong ding # 733 00:42:53,654 --> 00:42:56,491 -Hello, ladies. -Oh, my goodness. The girls are here. 734 00:42:56,574 --> 00:42:59,494 Hi, ladies. Are you interested in a Martini? 735 00:43:00,245 --> 00:43:04,749 # Just hear those sleigh bells ringling Jing-ting-tingling, too # 736 00:43:05,666 --> 00:43:10,880 # Come on, it's lovely weather For a sleigh ride together with you # 737 00:43:10,963 --> 00:43:13,049 # Outside the snow is falling # 738 00:43:13,132 --> 00:43:16,344 # And friends are calling "Yoo-hoo" # 739 00:43:16,428 --> 00:43:21,640 # Come on, it's lovely weather For a sleigh ride together with you # 740 00:43:23,226 --> 00:43:30,191 # Ding-a-ling-a-ling-a-ding dong ding # 741 00:43:30,275 --> 00:43:31,734 Yeah! 742 00:43:31,817 --> 00:43:33,652 [applause] 743 00:43:34,612 --> 00:43:38,241 [Paul] Well... that is wonderful. 744 00:43:39,117 --> 00:43:40,159 [Bill] Wonderful. 745 00:43:40,826 --> 00:43:41,869 [Bill sighs] 746 00:43:41,953 --> 00:43:45,540 These kids have got something to do. Let's go make ourselves scarce. 747 00:43:45,623 --> 00:43:46,665 [George sighs] 748 00:43:46,749 --> 00:43:48,293 Gosh, it's beautiful isn't it? 749 00:43:48,376 --> 00:43:51,463 Yeah. For a sound stage in Queens... 750 00:43:55,633 --> 00:43:58,470 [Paul playing "Silent Night" on piano] 751 00:44:04,225 --> 00:44:08,062 # Silent night # 752 00:44:08,771 --> 00:44:12,400 # Holy night # 753 00:44:13,151 --> 00:44:16,237 # All is calm # 754 00:44:17,614 --> 00:44:21,117 # All is bright # 755 00:44:22,118 --> 00:44:29,083 # Round yon virgin mother and child # 756 00:44:30,627 --> 00:44:34,339 # Holy infant # 757 00:44:34,422 --> 00:44:38,217 # So tender and mild # 758 00:44:39,302 --> 00:44:43,806 # Sleep in heavenly # 759 00:44:43,889 --> 00:44:47,560 # Peace # 760 00:44:48,561 --> 00:44:53,732 # Sleep in heavenly peace # 761 00:44:57,028 --> 00:45:00,406 # Silent night # 762 00:45:01,491 --> 00:45:04,743 # Holy night # 763 00:45:05,786 --> 00:45:10,124 # Shepherds quake # 764 00:45:10,208 --> 00:45:13,836 # At the sight # 765 00:45:14,795 --> 00:45:21,760 # Glory stream from heaven above # 766 00:45:23,429 --> 00:45:30,395 # Heavenly hosts sing halleluiah # 767 00:45:32,230 --> 00:45:35,983 # Christ the savior # 768 00:45:36,067 --> 00:45:40,572 # Is born # 769 00:45:40,779 --> 00:45:45,868 # Christ the savior is born # 770 00:45:54,126 --> 00:45:57,922 # Silent night # 771 00:45:58,548 --> 00:46:01,800 # Holy night # 772 00:46:02,927 --> 00:46:06,347 # All is calm # 773 00:46:07,098 --> 00:46:10,643 # And all is bright # 774 00:46:11,810 --> 00:46:18,775 # Round yon virgin mother and child # 775 00:46:20,612 --> 00:46:24,156 # Holy infant # 776 00:46:24,240 --> 00:46:27,535 # So tender and mild # 777 00:46:29,370 --> 00:46:33,958 # Sleep in heavenly # 778 00:46:34,041 --> 00:46:37,378 # Peace # 779 00:46:38,296 --> 00:46:44,051 # Sleep in heavenly # 780 00:46:44,135 --> 00:46:46,178 # Peace # 781 00:46:48,139 --> 00:46:51,309 [Paul jamming on piano] 782 00:47:07,908 --> 00:47:12,163 [band playing "Santa Claus Wants Some Lovin'"] 783 00:47:17,794 --> 00:47:20,212 # Now Mama's in the kitchen cookin' # 784 00:47:20,296 --> 00:47:23,257 # The children all fast asleep # 785 00:47:23,341 --> 00:47:27,762 # It's time for Santa Claus To make his midnight creep because # 786 00:47:27,970 --> 00:47:30,264 # Santa Claus wants some loving # 787 00:47:30,348 --> 00:47:32,767 [back-up vocals] # Santa Claus wants some loving # 788 00:47:32,849 --> 00:47:37,313 # Santa Claus wants some loving now # 789 00:47:37,522 --> 00:47:40,065 # Yeah, I know There's something real pretty # 790 00:47:40,149 --> 00:47:42,151 # Underneath the Christmas tree # 791 00:47:43,319 --> 00:47:47,699 # But I ain't had no lovin' all week It's beginning to worry me because # 792 00:47:47,906 --> 00:47:49,950 # Santa Claus wants some loving # 793 00:47:50,034 --> 00:47:52,578 [back-up vocals] # Santa Claus wants some loving # 794 00:47:52,662 --> 00:47:54,955 [George] # Santa Claus wants some loving # 795 00:47:55,039 --> 00:47:57,458 [back-up vocals] # Santa Claus wants some loving # 796 00:47:57,542 --> 00:48:00,044 # I've been trying to find This old bicycle # 797 00:48:00,127 --> 00:48:02,588 # I can't seem to find my pliers # 798 00:48:02,672 --> 00:48:07,468 # I'm halfway watchin' Mama For that sleepy look in her eyes because # 799 00:48:07,677 --> 00:48:09,762 [George] # Santa Claus wants some loving # 800 00:48:09,846 --> 00:48:12,306 [back-up vocals] # Santa Claus wants some loving # 801 00:48:12,390 --> 00:48:15,017 # Santa Claus wants some loving # 802 00:48:16,435 --> 00:48:18,187 Break it down for me will ya, Paul? 803 00:48:20,064 --> 00:48:22,567 Now, holy-moly... 804 00:48:23,275 --> 00:48:25,986 Alibaba and the 40 Thieves... 805 00:48:26,195 --> 00:48:28,364 What size shoe is that anyway? 806 00:48:28,447 --> 00:48:30,241 Is that a seven-and-a-half, eight? 807 00:48:31,033 --> 00:48:34,495 Or is that an eight-and-a-half, nine? Could-- Yeah... 808 00:48:34,579 --> 00:48:35,954 You're... 809 00:48:36,038 --> 00:48:39,333 You're awful fine but I don't think you're mine. 810 00:48:39,542 --> 00:48:42,919 You know there's no place like home for the holidays and... 811 00:48:43,003 --> 00:48:46,549 I think I'd like you to take me home or vice versa. 812 00:48:47,216 --> 00:48:49,093 # I don't want no turkey # 813 00:48:49,176 --> 00:48:51,470 # I don't care if I get any cake # 814 00:48:52,221 --> 00:48:56,768 # I just want you to come back here, Mama Before the children wake # 815 00:48:56,975 --> 00:48:59,729 # Santa Claus wants some loving # 816 00:48:59,812 --> 00:49:01,814 You're driving me crazy, Mama. 817 00:49:02,022 --> 00:49:03,982 [George] # Santa Claus wants some loving # 818 00:49:04,191 --> 00:49:06,569 # Santa Claus wants some loving # 819 00:49:06,652 --> 00:49:11,866 # Now Christmas is for the children And I want them to be real pleased # 820 00:49:11,948 --> 00:49:14,243 # But right now, Mama It's Christmas Eve # 821 00:49:14,452 --> 00:49:17,121 # Come make your pappy happy Pretty please # 822 00:49:17,204 --> 00:49:19,164 [George] # Santa Claus wants some loving # 823 00:49:19,373 --> 00:49:21,667 # Santa Claus wants some loving # 824 00:49:21,876 --> 00:49:23,960 # Santa Claus wants some loving # 825 00:49:24,169 --> 00:49:26,714 [back-up vocals] # Santa Claus wants some loving # 826 00:49:27,882 --> 00:49:30,843 I am the king of Christmas. 827 00:49:40,603 --> 00:49:43,021 [band playing "Let It Snow"] 828 00:49:45,107 --> 00:49:47,401 [girls shrieking] 829 00:49:47,485 --> 00:49:51,447 Oh! Oh! Knock it off! Knock it off! 830 00:49:51,530 --> 00:49:53,825 Come on! I can't breathe! 831 00:49:53,908 --> 00:49:57,495 # Oh, the weather outside is frightful # 832 00:49:57,578 --> 00:50:00,790 # But the fire is so delightful # 833 00:50:01,499 --> 00:50:04,585 # And since we've no place to go # 834 00:50:04,669 --> 00:50:07,755 # Let it snow, let it snow, let it snow # 835 00:50:08,673 --> 00:50:11,801 # It doesn't show signs of stopping # 836 00:50:12,008 --> 00:50:15,721 # And I brought some corn for popping # 837 00:50:15,930 --> 00:50:19,015 # The lights are turned way down low # 838 00:50:19,224 --> 00:50:23,187 # Let it snow, let it snow, let it snow # 839 00:50:23,395 --> 00:50:26,315 # When we finally kiss goodnight # 840 00:50:26,398 --> 00:50:29,986 # How I hate going out in the storm # 841 00:50:30,194 --> 00:50:34,030 [all] # But if you really hold me tight # 842 00:50:34,114 --> 00:50:37,201 [all] # All the way home I'll be warm # 843 00:50:37,409 --> 00:50:40,746 # And the fire is slowly dying # 844 00:50:40,955 --> 00:50:44,416 # And my dear, we're still goodbyeing # 845 00:50:44,500 --> 00:50:48,004 # But as long as you love me so # 846 00:50:48,086 --> 00:50:51,757 # Let it snow # 847 00:50:51,841 --> 00:50:55,093 # Let it snow # 848 00:50:55,177 --> 00:50:59,473 # Let it snow # 849 00:50:59,557 --> 00:51:02,142 Look out, old Santa is back. 850 00:51:03,811 --> 00:51:05,980 [applause] 851 00:51:07,899 --> 00:51:08,941 Thank you. 852 00:51:16,448 --> 00:51:18,450 [Dimitri] Merry Christmas, Mr. Murray. 853 00:51:21,829 --> 00:51:23,497 Is it Christmas? 854 00:51:23,581 --> 00:51:24,665 [Paul] All day. 855 00:51:28,377 --> 00:51:29,420 That's good. 856 00:51:35,051 --> 00:51:36,677 Thank you, Dimitri. 857 00:51:39,304 --> 00:51:40,347 Not too bad. 858 00:51:40,431 --> 00:51:41,766 [Paul chuckles] 859 00:51:41,849 --> 00:51:45,101 [Paul playing "We Wish You a Merry Christmas" on the piano] 860 00:51:45,185 --> 00:51:48,022 # We wish you a merry Christmas # 861 00:51:48,104 --> 00:51:51,191 # We wish you a merry Christmas # 862 00:51:51,275 --> 00:51:53,694 # We wish you a merry Christmas # 863 00:51:53,778 --> 00:51:55,821 # And a happy new year # 864 00:51:56,822 --> 00:51:59,033 # Good tidings we bring # 865 00:51:59,115 --> 00:52:01,827 # To you and your kin # 866 00:52:01,911 --> 00:52:08,166 # Good tidings for Christmas And a happy new year # 867 00:52:10,294 --> 00:52:12,922 -Merry Christmas, Bill. -Merry Christmas, Paul. 868 00:52:13,129 --> 00:52:16,592 -Merry Christmas, Mr. Murray. -Merry Christmas, Dimitri. 869 00:52:19,177 --> 00:52:22,222 [Paul playing piano] 870 00:52:25,517 --> 00:52:27,603 Merry Christmas, everyone. 871 00:52:32,650 --> 00:52:35,151 [piano playing "We Wish You a Merry Christmas"] 872 00:52:52,168 --> 00:52:55,422 [piano playing "Good King Wenceslas"] 873 00:53:06,892 --> 00:53:10,646 [piano playing "Let It Snow"] 874 00:53:36,964 --> 00:53:39,008 [piano playing softly] 875 00:53:53,355 --> 00:53:55,816 [man] Young lady, cheers to you. 876 00:53:57,193 --> 00:53:59,361 -Cheers. -[man] Merry Christmas. 877 00:54:00,487 --> 00:54:01,613 Merry Christmas. 878 00:54:02,489 --> 00:54:04,158 Young lady, my ass. 879 00:54:10,789 --> 00:54:13,709 [piano playing "The Twelve Days of Christmas"] 880 00:54:29,767 --> 00:54:33,104 [piano playing "O Tannenbaum"] 881 00:54:55,542 --> 00:54:58,545 [piano playing "Silent Night"] 65790

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.