All language subtitles for 05-Three Way

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 2 00:00:18,546 --> 00:00:19,630 Help ! 3 00:00:32,481 --> 00:00:33,829 Hotel landscaper found him. 4 00:00:33,978 --> 00:00:35,227 Almost hit him with his weed wacker. 5 00:00:35,284 --> 00:00:37,100 He hasn't been here long, Frank. 6 00:00:37,548 --> 00:00:39,648 I've got uniforms canvassing for other witnesses. 7 00:00:39,705 --> 00:00:41,727 Hello. Hi. Are you in charge here ? 8 00:00:42,572 --> 00:00:44,027 As a matter of fact, I am. 9 00:00:44,124 --> 00:00:45,593 Could the patrol cars park in the back ? 10 00:00:45,593 --> 00:00:47,353 I don't want to upset the guests. 11 00:00:47,416 --> 00:00:48,970 Oh, yeah, we'll jump right on that. 12 00:00:49,226 --> 00:00:49,765 Who are you ? 13 00:00:49,995 --> 00:00:51,720 Craig Seabourn, manager of the hotel. 14 00:00:51,777 --> 00:00:53,581 So, Seabourn, do you know this man ? 15 00:00:54,094 --> 00:00:55,584 Armando Diaz. 16 00:00:55,613 --> 00:00:56,991 He's an employee here, 17 00:00:57,018 --> 00:00:57,970 takes care of the pool. 18 00:00:57,997 --> 00:00:59,531 And someone took care of him. 19 00:00:59,916 --> 00:01:00,702 Not here. 20 00:01:00,767 --> 00:01:01,399 I agree. 21 00:01:01,512 --> 00:01:04,026 I think he was killed somewhere else and dumped here. 22 00:01:04,861 --> 00:01:05,487 Told you. 23 00:01:05,528 --> 00:01:07,935 No way is my place involved in this. 24 00:01:08,428 --> 00:01:09,709 We're a five-star hotel. 25 00:01:09,769 --> 00:01:10,953 How do you explain this ? 26 00:01:11,870 --> 00:01:14,213 - Where did you find that ? - I found it on his body. 27 00:01:14,847 --> 00:01:16,395 It's the key to the penthouse suite. 28 00:01:16,437 --> 00:01:18,638 Or as we call it, the primary crime scene. 29 00:01:18,721 --> 00:01:23,307 Mr. Seabourn, you are about to lose your five-star status. 30 00:01:30,557 --> 00:01:33,730 CSI: Miami - Season 4 Episode 5 - Three-Way 31 00:01:34,175 --> 00:01:37,230 Transcript: Raceman 32 00:01:37,680 --> 00:01:40,730 Synchro: Roger222 and Chekdatas 33 00:01:59,030 --> 00:02:02,506 www.forom.com 34 00:02:09,393 --> 00:02:11,034 Welcome to Hotel Graciana. 35 00:02:11,218 --> 00:02:11,814 Thank you. 36 00:02:11,968 --> 00:02:12,989 Hope you enjoy your visit. 37 00:02:15,300 --> 00:02:16,483 Can we have a quote ? 38 00:02:16,533 --> 00:02:18,079 I just want one comment. 39 00:02:18,173 --> 00:02:19,104 Could you move to your left ? 40 00:02:19,172 --> 00:02:20,507 No, no, camera left. 41 00:02:20,557 --> 00:02:21,500 Just one comment. 42 00:02:21,568 --> 00:02:23,357 I'm going to ask you one more time, 43 00:02:23,470 --> 00:02:25,845 take that camera off my body. 44 00:02:26,339 --> 00:02:27,746 The dead deserve better. 45 00:02:30,263 --> 00:02:31,329 We're good to go. 46 00:02:32,037 --> 00:02:33,137 Then go. 47 00:02:39,659 --> 00:02:40,717 You still seeing her ? 48 00:02:40,752 --> 00:02:41,852 No. It's... 49 00:02:42,480 --> 00:02:43,990 She's very pretty, so I... 50 00:02:44,311 --> 00:02:45,936 Could we just focus on the victim ? 51 00:02:46,737 --> 00:02:47,991 Confirmation, 52 00:02:48,180 --> 00:02:49,337 he wasn't killed here. 53 00:02:49,430 --> 00:02:51,300 Head wounds are the second biggest bleeders 54 00:02:51,369 --> 00:02:53,828 next to arterial cuts, and I don't see any blood. 55 00:02:54,107 --> 00:02:55,998 Body's been moved. We're thinking Penthouse. 56 00:02:56,002 --> 00:02:57,751 Yeah. I heard that on the news. 57 00:02:58,237 --> 00:02:59,873 She didn't get it from me, okay ? 58 00:03:00,045 --> 00:03:01,021 Yeah, right. 59 00:03:01,798 --> 00:03:04,028 The victim really looks like he's been through the ringer. 60 00:03:04,049 --> 00:03:04,700 Yeah. 61 00:03:05,459 --> 00:03:08,760 Worst of it, looks like blunt force trauma to the head. 62 00:03:08,789 --> 00:03:10,134 I'll know more at the post. 63 00:03:10,759 --> 00:03:12,412 Lot of white fibers in his hair. 64 00:03:12,554 --> 00:03:13,391 Maybe cotton ? 65 00:03:15,021 --> 00:03:15,908 I don't know. 66 00:03:16,106 --> 00:03:17,520 I bagged some of it for you. 67 00:03:17,568 --> 00:03:19,080 H said he's a pool boy. 68 00:03:19,115 --> 00:03:20,435 Probably from towels. 69 00:03:20,488 --> 00:03:22,931 Question is, what's the pool boy doing in the penthouse suite ? 70 00:03:23,074 --> 00:03:24,237 Yeah, let's head up there. 71 00:03:24,578 --> 00:03:26,349 I got paged at court, I'm out a kit. 72 00:03:26,648 --> 00:03:27,874 All right the backup's in the Hummer. 73 00:03:27,931 --> 00:03:28,385 Oh, great. 74 00:03:28,516 --> 00:03:29,582 We'll meet you in the lobby. 75 00:03:33,087 --> 00:03:34,251 - Horatio ? - Yeah. 76 00:03:35,127 --> 00:03:37,130 Dispatch says the Chief's looking for you. 77 00:03:38,408 --> 00:03:39,588 Did you say the Chief ? 78 00:03:40,423 --> 00:03:42,007 - He mention why ? - I have no idea, 79 00:03:42,051 --> 00:03:43,073 but he wants to talk to you, 80 00:03:43,136 --> 00:03:44,588 says he'll send a car for you. 81 00:03:45,491 --> 00:03:47,082 I'll drive myself, Frank. 82 00:03:55,730 --> 00:03:57,412 A case you were working on a few years ago-- 83 00:03:57,454 --> 00:04:00,571 the guy's up for parole. I need you to make a statement at his hearing. 84 00:04:03,763 --> 00:04:06,149 And you took me off a crime scene for this, Chief ? 85 00:04:08,807 --> 00:04:10,691 There have been rumblings about your team. 86 00:04:11,503 --> 00:04:13,286 Rumblings ? How do you mean ? 87 00:04:15,008 --> 00:04:18,053 I need an honest assessment of what these kids are up to. 88 00:04:18,669 --> 00:04:21,168 Our solve rate is second to none. 89 00:04:21,583 --> 00:04:23,038 But one of your CSIs 90 00:04:23,410 --> 00:04:25,575 is an open leak to the media. 91 00:04:25,740 --> 00:04:27,276 One's got money trouble, 92 00:04:27,316 --> 00:04:29,324 one quit her job that she was trained to do, 93 00:04:29,326 --> 00:04:30,369 and we're suffering for it. 94 00:04:30,392 --> 00:04:32,114 So, it sounds like the brass is planning 95 00:04:32,177 --> 00:04:33,549 to make a surprise visit. 96 00:04:34,806 --> 00:04:36,489 Yeah, I heard it at breakfast. 97 00:04:36,735 --> 00:04:38,452 It could happen any time in the next eight weeks. 98 00:04:38,452 --> 00:04:40,524 They're gonna be looking at character and case-handling. 99 00:04:40,579 --> 00:04:41,930 Chief, I am... 100 00:04:42,726 --> 00:04:45,364 I am not concerned about the character of my team. 101 00:04:45,785 --> 00:04:46,989 Given the, uh, 102 00:04:47,405 --> 00:04:48,813 character issues, 103 00:04:49,639 --> 00:04:52,585 you might want to do a dry test on a case. 104 00:04:52,638 --> 00:04:54,925 Like maybe the dead pool boy at the hotel. 105 00:04:55,057 --> 00:04:57,252 Let your team run this one on their own. 106 00:04:57,310 --> 00:04:58,757 Shore up their protocols. 107 00:05:00,693 --> 00:05:03,000 Somebody's really gunning for us, aren't they ? 108 00:05:03,822 --> 00:05:04,994 I don't know who. 109 00:05:05,231 --> 00:05:08,880 All I know is that they got to get the kinks out before the brass sweeps in, 110 00:05:08,882 --> 00:05:10,169 does their own eval. 111 00:05:12,796 --> 00:05:13,849 We'll be ready. 112 00:05:29,190 --> 00:05:30,986 Who borrowed the backup kit last ? 113 00:05:31,098 --> 00:05:31,694 I did. 114 00:05:32,255 --> 00:05:34,490 There are no swabs, evidence bags, 115 00:05:34,493 --> 00:05:35,660 and the maglight's dead. 116 00:05:35,859 --> 00:05:37,599 Forgot to restock it. Sorry. 117 00:05:38,411 --> 00:05:39,752 Gonna borrow some of yours. 118 00:05:43,725 --> 00:05:45,521 Actually, I need those. 119 00:05:46,560 --> 00:05:47,561 I know the feeling. 120 00:05:48,093 --> 00:05:50,626 Could you at least leave me an extra pair of gloves ? 121 00:05:51,557 --> 00:05:53,787 Yes. Yours don't fit me anyway. 122 00:05:55,800 --> 00:05:57,849 We paid good money for the penthouse. 123 00:05:58,104 --> 00:05:58,832 I'm sorry. 124 00:05:59,381 --> 00:06:01,261 Well, you can't keep us out of our own room. 125 00:06:01,293 --> 00:06:02,782 Actually, I can. It's a crime scene. 126 00:06:03,300 --> 00:06:03,832 What ? 127 00:06:05,318 --> 00:06:06,680 Any of you know, uh... 128 00:06:07,560 --> 00:06:08,484 know this guy, 129 00:06:08,702 --> 00:06:09,705 worked at the pool ? 130 00:06:10,313 --> 00:06:11,349 That's Armando. 131 00:06:11,727 --> 00:06:12,606 So, you know him ? 132 00:06:13,138 --> 00:06:14,528 He oiled me. 133 00:06:15,008 --> 00:06:16,099 I beg your pardon ? 134 00:06:16,197 --> 00:06:16,878 Tanning oil. 135 00:06:16,972 --> 00:06:19,120 The hotel has somebody who applies it at the pool. 136 00:06:19,179 --> 00:06:20,394 He oiled all of us. 137 00:06:21,530 --> 00:06:22,638 Just relax. 138 00:06:27,083 --> 00:06:28,165 Just relax. 139 00:06:29,150 --> 00:06:29,939 Relax. 140 00:06:30,338 --> 00:06:30,994 Is that true ? 141 00:06:31,305 --> 00:06:32,023 Yeah. 142 00:06:32,456 --> 00:06:34,403 This must be some kind of mistake. 143 00:06:34,611 --> 00:06:35,285 There isn't. 144 00:06:35,401 --> 00:06:37,000 Armando's been murdered. 145 00:06:37,219 --> 00:06:38,560 I was wondering if any of you ladies 146 00:06:38,591 --> 00:06:40,332 could tell me how he got a key to your room ? 147 00:06:40,502 --> 00:06:40,945 What ? 148 00:06:41,380 --> 00:06:42,169 No. 149 00:06:43,069 --> 00:06:44,320 Maybe he robbed us. 150 00:06:45,978 --> 00:06:46,564 Maybe. 151 00:06:49,233 --> 00:06:50,918 Will you excuse us for a second, please ? 152 00:06:56,845 --> 00:06:58,965 I counted three wedding bands, 153 00:06:58,965 --> 00:07:01,607 but there don't seem to be any husbands. 154 00:07:01,652 --> 00:07:03,602 They're calling it "Wives' Weekend." 155 00:07:03,639 --> 00:07:05,324 Sun, spa, but no sex. 156 00:07:06,865 --> 00:07:07,823 We'll see about that. 157 00:07:09,020 --> 00:07:10,280 Yeah, I knew that, Eric, 158 00:07:10,280 --> 00:07:11,734 'cause, actually, I worked that case, too, so... 159 00:07:11,805 --> 00:07:12,435 Good. 160 00:07:12,984 --> 00:07:13,942 Got some blood. 161 00:07:14,187 --> 00:07:15,629 Looks like this is where our vic bought it. 162 00:07:16,112 --> 00:07:18,066 Or had a drink. That could be a Bloody Mary. 163 00:07:18,537 --> 00:07:20,302 Well, Phenolphthalein will confirm that. 164 00:07:20,717 --> 00:07:22,263 Even if it's blood, once it's dry, 165 00:07:22,276 --> 00:07:23,675 there's no way to tell how recent it is. 166 00:07:23,675 --> 00:07:24,796 The blood could be six weeks old. 167 00:07:24,796 --> 00:07:26,123 Yeah, or six hours. 168 00:07:30,087 --> 00:07:30,807 It's blood. 169 00:07:30,910 --> 00:07:32,047 Something happened here. 170 00:07:33,124 --> 00:07:34,749 Well, confrontations usually start 171 00:07:34,796 --> 00:07:36,300 in the bedroom or the bathroom. 172 00:07:36,925 --> 00:07:38,104 I'll take the bathroom. 173 00:07:38,510 --> 00:07:39,999 I'll take one of the bedrooms. 174 00:07:42,976 --> 00:07:44,471 I guess I'll start in here then. 175 00:08:02,472 --> 00:08:03,346 Need some help ? 176 00:08:04,077 --> 00:08:06,019 I think I've got it. Thanks. 177 00:08:07,383 --> 00:08:09,556 There's cast-off on the ceiling with no 178 00:08:09,556 --> 00:08:11,507 accompanying blood pool on the floor. 179 00:08:12,217 --> 00:08:14,185 So, somebody cleaned the floor, and forgot the ceiling. 180 00:08:14,498 --> 00:08:17,465 People only clean what's in their line of sight, eyes to knees. 181 00:08:17,583 --> 00:08:19,639 Let's see what the crime light's gonna show. 182 00:08:23,976 --> 00:08:25,590 - Will you get the lights ? - Yup. 183 00:08:30,344 --> 00:08:31,852 Looks like a pint's worth of blood. 184 00:08:37,770 --> 00:08:38,949 I wonder who cleaned it. 185 00:08:41,344 --> 00:08:42,502 I know how they did it. 186 00:08:43,029 --> 00:08:44,355 All the towels are gone. 187 00:08:45,482 --> 00:08:47,252 "How" is the first step to "who." 188 00:08:51,298 --> 00:08:52,141 Excuse me. 189 00:08:52,558 --> 00:08:54,048 I'm with Miami-Dade P.D. 190 00:08:54,119 --> 00:08:56,416 No Q-tips, no laundry bags. 191 00:08:56,465 --> 00:08:58,605 That's all right. I just need to look in your cart. 192 00:08:58,860 --> 00:08:59,667 Oh, si, si. 193 00:09:14,341 --> 00:09:15,106 Dios mio. 194 00:09:15,840 --> 00:09:18,703 Te juro, que no se dedonde vino esa sangre. 195 00:09:27,059 --> 00:09:28,645 Esta bien, te creo. 196 00:09:30,366 --> 00:09:31,102 Blood and hair-- 197 00:09:31,528 --> 00:09:33,040 looks like I got a twofer. 198 00:09:40,734 --> 00:09:42,054 Redecorating your bathroom ? 199 00:09:42,352 --> 00:09:44,679 I'm trying to confirm one is a murder scene, and I'm betting 200 00:09:44,681 --> 00:09:46,005 that's my vic's blood on the end. 201 00:09:48,731 --> 00:09:50,797 My ThermoCycler will let you know. 202 00:09:51,058 --> 00:09:51,654 Great. 203 00:09:54,889 --> 00:09:56,580 And you know I'm good for the rest. 204 00:09:57,692 --> 00:09:59,155 Pleasure doing business with you. 205 00:10:08,095 --> 00:10:08,627 Hey, 206 00:10:08,947 --> 00:10:10,322 have you got anything on the hair ? 207 00:10:10,520 --> 00:10:11,227 Take a look. 208 00:10:13,069 --> 00:10:14,677 Looks like the shaft is split. 209 00:10:14,693 --> 00:10:16,622 Yeah, and it's flat in diameter. 210 00:10:17,031 --> 00:10:18,393 And it's curly at the root. 211 00:10:18,978 --> 00:10:19,750 African hair. 212 00:10:20,454 --> 00:10:20,997 Yup. 213 00:10:23,674 --> 00:10:25,349 I think we have a suspect. 214 00:10:29,593 --> 00:10:31,053 Is this about that pool guy ? 215 00:10:31,307 --> 00:10:34,276 We found your hair on the towel bar that killed him. 216 00:10:36,692 --> 00:10:38,937 Well, it probably got there when I hung up a towel. 217 00:10:39,548 --> 00:10:40,359 I don't think so. 218 00:10:40,739 --> 00:10:42,352 The way it was wound, it's unlikely that 219 00:10:42,391 --> 00:10:44,424 it got trapped there from casual transfer. 220 00:10:45,167 --> 00:10:46,234 How do you know it's mine ? 221 00:10:46,897 --> 00:10:48,632 Well, I could take your DNA. 222 00:10:49,564 --> 00:10:51,235 Unless there's something you want to tell me. 223 00:10:54,388 --> 00:10:55,224 Okay. 224 00:10:56,328 --> 00:10:58,856 I went back to the room to take a shower. 225 00:10:58,949 --> 00:11:00,973 I guess Armando followed me. 226 00:11:07,681 --> 00:11:09,440 You left this in your cabana. 227 00:11:12,851 --> 00:11:14,365 And then what happened ? 228 00:11:15,332 --> 00:11:17,054 I'd rather not get into it. 229 00:11:17,689 --> 00:11:19,911 I understand this is incredibly difficult, 230 00:11:19,946 --> 00:11:21,236 but a man is dead. 231 00:11:24,092 --> 00:11:25,767 He was so gorgeous. 232 00:11:26,502 --> 00:11:28,621 Showing up at my door. 233 00:11:28,656 --> 00:11:31,489 Things like that don't happen to me back in Pensacola. 234 00:11:38,727 --> 00:11:41,912 So you broke the wives' weekend rule. 235 00:11:42,597 --> 00:11:43,967 Not exactly. 236 00:11:44,702 --> 00:11:47,267 Well, ma'am, either you did or you didn't. 237 00:12:05,385 --> 00:12:07,633 Okay, so... 238 00:12:08,320 --> 00:12:11,674 the pool boy's cabana wouldn't go up. 239 00:12:12,009 --> 00:12:14,769 It's one thing when it happens with my husband, 240 00:12:15,529 --> 00:12:16,725 but come on, 241 00:12:16,760 --> 00:12:19,652 this guy was 24 years old, and he couldn't perform ? 242 00:12:21,342 --> 00:12:23,022 I was embarrassed. 243 00:12:24,107 --> 00:12:26,482 He had to go take his little blue pills. 244 00:12:32,924 --> 00:12:34,709 Don't make that face. 245 00:12:34,744 --> 00:12:37,970 It's not me. It's you. 246 00:12:38,749 --> 00:12:40,815 Go to hell. 247 00:12:47,020 --> 00:12:48,661 I had to protect myself. 248 00:12:50,395 --> 00:12:52,422 So you're saying that it was self-defense. 249 00:12:52,457 --> 00:12:53,666 It was. 250 00:12:54,721 --> 00:12:56,920 One hit is self-defense. 251 00:12:57,392 --> 00:12:59,528 Two more is murder. 252 00:13:01,711 --> 00:13:03,747 This is called cast-off. 253 00:13:03,782 --> 00:13:07,260 It proves that you took two additional, very bloody swings. 254 00:13:25,753 --> 00:13:27,738 I guess I just lost it. 255 00:13:29,575 --> 00:13:30,448 Well... 256 00:13:32,399 --> 00:13:34,446 Then that's what you write. 257 00:13:37,721 --> 00:13:39,401 Excuse me. 258 00:13:42,159 --> 00:13:43,560 Hey. 259 00:13:43,907 --> 00:13:44,853 Hey. 260 00:13:44,988 --> 00:13:47,389 You got a pretty satisfied look on your face. 261 00:13:47,424 --> 00:13:50,002 Beth Jacobson is writing her confession as we speak. 262 00:13:50,037 --> 00:13:51,136 Her confession ? 263 00:13:51,471 --> 00:13:54,036 Yeah. She killed Armando Diaz with a towel rod. 264 00:13:54,071 --> 00:13:55,638 Not according to my evidence. 265 00:14:01,344 --> 00:14:02,546 I know the feeling. 266 00:14:05,323 --> 00:14:07,472 Could you at least leave me a pair of gloves ? 267 00:14:07,507 --> 00:14:08,543 Sure. 268 00:14:08,578 --> 00:14:10,533 Yours are too big for me anyway. 269 00:14:11,286 --> 00:14:13,311 Dude, are those rolling papers in there ? 270 00:14:14,488 --> 00:14:15,785 They're not mine. 271 00:14:15,820 --> 00:14:17,703 Someone must've borrowed my kit. 272 00:14:20,035 --> 00:14:21,430 At least they restocked it. 273 00:14:21,665 --> 00:14:25,074 Yeah, we really got to crack down on the pot smoking kit thieves around here. 274 00:14:25,109 --> 00:14:26,617 I said, they're not mine. 275 00:14:29,365 --> 00:14:30,717 Relax, Delko. 276 00:14:31,425 --> 00:14:32,787 I believe you. 277 00:14:33,610 --> 00:14:36,226 I hate it when people jump to conclusions, don't you ? 278 00:14:38,898 --> 00:14:41,996 No, Officer, I don't seem to recall anything like that. 279 00:14:43,254 --> 00:14:44,880 Maybe I can get your statements. 280 00:14:45,666 --> 00:14:47,939 Sure, we'll give you anything you need. 281 00:14:47,974 --> 00:14:50,090 Do you know when we'll be able to go inside ? 282 00:14:51,197 --> 00:14:52,305 No I don't. 283 00:14:57,338 --> 00:14:59,418 This must be some kind of mistake. 284 00:15:05,257 --> 00:15:06,793 Okay. I'll start in this room. 285 00:15:06,828 --> 00:15:08,558 Hang on. Need to clear a path. 286 00:15:08,593 --> 00:15:10,037 Path for what ? There's no body. 287 00:15:10,072 --> 00:15:11,129 Path to the other rooms. 288 00:15:11,164 --> 00:15:12,802 Evidence gets stuck to shoes. 289 00:15:12,837 --> 00:15:14,581 Just happened in a case a couple weeks ago. 290 00:15:14,616 --> 00:15:16,625 Actually, I remember that, Eric, because, um, 291 00:15:16,660 --> 00:15:17,746 I worked that case, too. 292 00:15:17,781 --> 00:15:18,766 Good. 293 00:15:21,353 --> 00:15:22,641 Got some blood here. 294 00:15:23,019 --> 00:15:24,892 Looks like this is where our vic bought it. 295 00:15:24,927 --> 00:15:25,857 Or had a drink. 296 00:15:25,892 --> 00:15:27,046 Could be a... 297 00:15:27,047 --> 00:15:28,599 Phenolphthalein 298 00:15:30,597 --> 00:15:31,839 Bathroom... 299 00:15:31,874 --> 00:15:34,011 All right, I'll take one of the bedrooms. 300 00:15:37,105 --> 00:15:38,843 I guess I'll start in here then. 301 00:16:01,371 --> 00:16:03,860 So somebody cleaned the floor, forgot the ceiling. 302 00:16:03,895 --> 00:16:07,019 People only clean what's in their line of sight, eyes to knees. 303 00:16:12,085 --> 00:16:14,982 Excuse me. You mind if I take a few things from your cart ? 304 00:16:15,017 --> 00:16:15,738 Que ? 305 00:16:19,809 --> 00:16:21,822 - Oh, s�, s�. - Okay, gracias. 306 00:16:22,515 --> 00:16:24,156 I ran out of supplies. 307 00:16:24,966 --> 00:16:25,967 Great. Thank you. 308 00:16:32,943 --> 00:16:34,244 It could be a trail. 309 00:16:34,279 --> 00:16:35,871 Maybe this will lead us to the crime scene. 310 00:16:35,906 --> 00:16:36,871 Gracias. 311 00:16:44,991 --> 00:16:46,534 Frank, you got a flashlight ? 312 00:16:46,769 --> 00:16:48,031 Ah, yeah. 313 00:16:48,566 --> 00:16:49,801 Where's yours ? 314 00:16:49,836 --> 00:16:51,184 It's a long story. 315 00:16:52,337 --> 00:16:53,658 Looks like a, uh, 316 00:16:53,693 --> 00:16:55,518 Felicia Hardy was in this room. 317 00:16:55,553 --> 00:16:56,990 You know, the redhead. 318 00:16:57,025 --> 00:16:59,127 Yeah, nothing hinky about Mrs. Hardy yet. 319 00:16:59,362 --> 00:17:00,940 Consistent with her statement. 320 00:17:01,275 --> 00:17:03,160 Married, sleeping alone. 321 00:17:05,162 --> 00:17:06,395 Or not. 322 00:17:06,430 --> 00:17:08,415 So much for their no sex rule. 323 00:17:11,590 --> 00:17:12,974 Is that a hotel laundry bag ? 324 00:17:13,009 --> 00:17:14,414 Yeah. 325 00:17:15,150 --> 00:17:16,906 You're supposed to collect evidence with that ? 326 00:17:17,518 --> 00:17:20,648 Procedures manual only requires a single-use container. 327 00:17:20,683 --> 00:17:22,375 I forgot to restock my kit. 328 00:17:22,410 --> 00:17:23,758 All right. 329 00:17:26,736 --> 00:17:28,810 Looks like Felicia went for a triple. 330 00:17:29,370 --> 00:17:30,859 Found two more condoms. 331 00:17:34,642 --> 00:17:36,714 Found the cause of the blunt force trauma. 332 00:17:46,003 --> 00:17:47,374 Doesn't make sense. 333 00:17:47,827 --> 00:17:49,974 Guy hits his head hard enough to be fatal... 334 00:17:50,765 --> 00:17:52,102 where's the blood ? 335 00:17:52,137 --> 00:17:53,740 Calleigh found blood in the bathroom. 336 00:17:53,775 --> 00:17:54,736 Somebody cleaned it up. 337 00:17:54,771 --> 00:17:56,865 Okay, we need to talk to Felicia Hardy. Where is she ? 338 00:17:56,900 --> 00:17:58,099 She's down in the lobby. 339 00:17:58,134 --> 00:18:00,265 We finished questioning her, she said she had to go. 340 00:18:00,300 --> 00:18:01,600 Yeah, I bet she did. 341 00:18:06,206 --> 00:18:07,456 Hey, hang on a second. 342 00:18:07,491 --> 00:18:08,882 Put that down. 343 00:18:10,204 --> 00:18:11,198 Can I help you with something ? 344 00:18:11,233 --> 00:18:12,132 Yeah. 345 00:18:12,167 --> 00:18:13,420 Were these bags in your room ? 346 00:18:13,984 --> 00:18:15,074 Yeah. Why ? 347 00:18:15,109 --> 00:18:16,449 Gonna have to collect them. 348 00:18:16,919 --> 00:18:18,039 And you are ? 349 00:18:18,074 --> 00:18:19,702 I'm-I'm her husband. 350 00:18:19,737 --> 00:18:21,605 Thought they were supposed to stay home. 351 00:18:21,640 --> 00:18:23,934 She called me to come pick her up. 352 00:18:23,969 --> 00:18:26,068 Why do they need to see your bags, Felicia ? 353 00:18:26,103 --> 00:18:28,472 The pool boy broke into our suite, so... 354 00:18:29,923 --> 00:18:32,885 We're going to need to collect elimination samples as well. 355 00:18:32,920 --> 00:18:34,244 For robbery ? 356 00:18:34,279 --> 00:18:35,755 No. For murder. 357 00:18:35,790 --> 00:18:37,196 Pool boy turned up dead. 358 00:18:37,331 --> 00:18:38,183 What ? 359 00:18:38,218 --> 00:18:41,094 It's okay. I'm sure they just need fingerprints. 360 00:18:41,129 --> 00:18:43,262 Yeah, and DNA from you. 361 00:18:43,581 --> 00:18:45,229 DNA ? For what ? 362 00:18:45,564 --> 00:18:47,045 It's standard procedure. 363 00:18:47,199 --> 00:18:50,418 And like I said I'm going to need to hang on to your luggage. 364 00:19:00,098 --> 00:19:01,306 ...and I'll let you know. 365 00:19:01,341 --> 00:19:02,187 Great. 366 00:19:08,023 --> 00:19:10,039 you know I'm good for the rest. 367 00:19:10,074 --> 00:19:11,362 Okay. 368 00:19:11,397 --> 00:19:13,618 Pleasure doing business with you. 369 00:19:25,026 --> 00:19:26,179 Unbelievable. 370 00:19:26,214 --> 00:19:26,955 What ? 371 00:19:27,090 --> 00:19:27,962 Wolfe. 372 00:19:28,397 --> 00:19:29,662 Again ? 373 00:19:30,097 --> 00:19:32,817 You need to just go on a room and beat each other up. 374 00:19:32,852 --> 00:19:36,449 Yeah, I just saw him hand a wad of cash to that reporter girlfriend of his. 375 00:19:36,584 --> 00:19:37,640 For what ? 376 00:19:38,501 --> 00:19:40,799 For what ? For more air time probably. 377 00:19:40,834 --> 00:19:42,711 The guy gets off being on TV. 378 00:19:42,846 --> 00:19:44,591 I haven't been here that long, but 379 00:19:44,626 --> 00:19:46,116 he seems like a good criminalist. 380 00:19:46,151 --> 00:19:47,422 Who cares if he likes the media ? 381 00:19:47,457 --> 00:19:49,014 The media can ruin a case. 382 00:19:49,049 --> 00:19:50,069 Really ? 383 00:19:50,104 --> 00:19:52,260 I heard she helped you guys out on the Mala Noche thing. 384 00:19:56,778 --> 00:19:59,425 Elimination samples, call me when the results are in, okay ? 385 00:19:59,460 --> 00:20:01,149 And don't forget to run it against... 386 00:20:01,184 --> 00:20:03,190 The condoms. Yes, I know. 387 00:20:03,691 --> 00:20:06,550 You know, you got some trust issues. 388 00:20:06,985 --> 00:20:08,650 You're right. 389 00:20:25,633 --> 00:20:27,732 All right, that's it. 390 00:20:28,600 --> 00:20:31,585 Looks like it's going to be just you and me, Armando, baby. 391 00:20:31,820 --> 00:20:35,535 Apparently, CSIs have more important things to do. 392 00:20:44,992 --> 00:20:45,929 Great. 393 00:20:46,500 --> 00:20:47,430 What ? 394 00:20:47,665 --> 00:20:52,562 Well, I think I found sodium sulfonate and fluorescent dye on Felicia Hardy's suitcase. 395 00:20:54,196 --> 00:20:56,882 Blood's my thing, Eric. You gonna have to translate. 396 00:20:57,517 --> 00:21:00,097 It's, uh, it's laundry detergent. 397 00:21:00,618 --> 00:21:02,236 It's not a huge lead when you find it 398 00:21:02,239 --> 00:21:03,833 on a soccer mom's luggage. 399 00:21:04,554 --> 00:21:06,089 Where one door closes... 400 00:21:06,642 --> 00:21:09,006 Your victim's DNA was inside the condoms, 401 00:21:09,034 --> 00:21:10,503 but the really great part ? 402 00:21:11,245 --> 00:21:14,078 The vaginal contribution on the outside matches Felicia Hardy. 403 00:21:20,180 --> 00:21:23,013 The brochures say the air's different in Miami. 404 00:21:23,506 --> 00:21:25,584 I didn't know what they meant till I got here. 405 00:21:27,272 --> 00:21:28,121 Yeah, right. 406 00:21:28,572 --> 00:21:29,438 The air. 407 00:21:30,581 --> 00:21:31,967 Makes you cheat on your husband. 408 00:21:33,300 --> 00:21:34,340 I know. 409 00:21:35,985 --> 00:21:37,596 I can't believe I did it. I... 410 00:21:38,826 --> 00:21:40,506 I mean, I just feel sick. 411 00:21:41,726 --> 00:21:43,015 I love Steven. 412 00:21:44,232 --> 00:21:45,757 That's why I called him to come get me. 413 00:21:46,715 --> 00:21:50,035 I just wanted to pretend none of this ever happened. 414 00:21:50,659 --> 00:21:52,021 Well, what did happen ? 415 00:21:52,700 --> 00:21:53,821 Pool boy seduce you ? 416 00:21:55,286 --> 00:21:56,159 Not exactly. 417 00:21:56,517 --> 00:21:58,624 Kinda the other way around. 418 00:22:00,045 --> 00:22:01,907 Look, I didn't go looking for him. 419 00:22:02,218 --> 00:22:03,624 He just appeared in your bed. 420 00:22:03,699 --> 00:22:04,639 Basically. 421 00:22:05,385 --> 00:22:06,955 Look, I came back from my massage, 422 00:22:06,963 --> 00:22:08,387 and he was in my hotel suite, 423 00:22:08,387 --> 00:22:10,077 holding some ice to his head. 424 00:22:17,575 --> 00:22:19,493 He told me he had slipped by the pool. 425 00:22:21,393 --> 00:22:23,080 What was he doing in your room ? 426 00:22:23,243 --> 00:22:24,884 Returning a book to Beth. 427 00:22:24,949 --> 00:22:26,147 Said the maid let him in. 428 00:22:26,477 --> 00:22:27,921 You notice if his head was bleeding ? 429 00:22:28,962 --> 00:22:30,730 That's not what I noticed. 430 00:22:33,521 --> 00:22:36,024 I know when a man is attracted to me and 431 00:22:36,386 --> 00:22:38,153 he was very attracted. 432 00:22:41,914 --> 00:22:42,688 My... 433 00:22:48,274 --> 00:22:51,026 I found some blood and hair on the headboard. How'd it get there ? 434 00:22:52,380 --> 00:22:54,907 I think he must've hit his head. I... 435 00:22:55,172 --> 00:22:55,880 You don't know ? 436 00:22:56,125 --> 00:22:57,856 I couldn't really see him. He was... 437 00:23:00,565 --> 00:23:02,007 he was behind me. 438 00:23:12,100 --> 00:23:13,821 You didn't notice that he hit his head ? 439 00:23:14,388 --> 00:23:17,070 We were together for almost two hours. 440 00:23:17,075 --> 00:23:18,347 So I just thought he was, 441 00:23:19,074 --> 00:23:20,450 you know, exhausted. 442 00:23:24,866 --> 00:23:25,590 Armando ? 443 00:23:26,363 --> 00:23:27,364 You okay ? 444 00:23:28,078 --> 00:23:29,703 I definitely didn't think he was hurt. 445 00:23:32,651 --> 00:23:34,178 God, I feel so guilty. 446 00:23:35,405 --> 00:23:36,732 Guilty about what, 447 00:23:37,711 --> 00:23:39,273 cheating on your husband, or 448 00:23:39,832 --> 00:23:41,218 leaving a man to die ? 449 00:23:42,778 --> 00:23:43,937 I'm sorry. 450 00:23:54,958 --> 00:23:56,284 - Hey. - Hey. 451 00:23:56,879 --> 00:23:58,732 You got a pretty satisfied look on your face. 452 00:23:59,050 --> 00:24:01,622 Beth Jacobson is writing her confession as we speak. 453 00:24:01,694 --> 00:24:03,199 - Her confession ? - Yeah. 454 00:24:03,233 --> 00:24:05,427 She killed her Armando Diaz with a towel rod. 455 00:24:05,495 --> 00:24:06,998 Not according to my evidence. 456 00:24:07,002 --> 00:24:07,729 What do you mean ? 457 00:24:07,736 --> 00:24:10,821 I collected three condoms from Felicia Hardy's bedroom. 458 00:24:10,896 --> 00:24:13,678 DNA on the inside said it's from our vic, Armando, 459 00:24:13,680 --> 00:24:16,122 and the DNA on the outside said it's from Felicia. 460 00:24:17,584 --> 00:24:20,439 And you think that's what killed him-- excessive lovemaking ? 461 00:24:21,533 --> 00:24:22,579 Excessive. 462 00:24:23,360 --> 00:24:25,372 What about the blunt force trauma ? 463 00:24:25,433 --> 00:24:27,368 He cracked his head on the headboard. 464 00:24:27,780 --> 00:24:29,992 See I disagree. According to the spatter, 465 00:24:29,992 --> 00:24:33,828 Beth hit him three times, one free, two cast-off. 466 00:24:33,855 --> 00:24:35,503 She killed him with a towel rod. 467 00:24:38,053 --> 00:24:39,116 No, it was Felicia. 468 00:24:39,198 --> 00:24:40,587 The guy conked out right next to her, 469 00:24:40,598 --> 00:24:43,947 she failed to call 911 and then decided to skip town. 470 00:24:43,971 --> 00:24:45,191 It's negligent homicide. 471 00:24:45,247 --> 00:24:46,382 Actually... 472 00:24:47,562 --> 00:24:48,613 you're both wrong. 473 00:24:49,173 --> 00:24:50,621 I know who the killer is. 474 00:25:03,895 --> 00:25:05,585 Welcome to Hotel Graciana. 475 00:25:09,675 --> 00:25:10,748 Relax, Delko. 476 00:25:11,929 --> 00:25:13,076 I believe you. 477 00:25:14,169 --> 00:25:16,743 I hate it when people jump to conclusions, don't you ? 478 00:25:18,595 --> 00:25:19,940 Beg your pardon ? 479 00:25:20,086 --> 00:25:23,061 Tanning oil-- hotel has someone who applies it. 480 00:25:23,108 --> 00:25:24,770 He oiled all of us. 481 00:25:27,526 --> 00:25:29,156 Well, maybe he robbed us. 482 00:25:29,791 --> 00:25:30,711 Maybe. 483 00:25:31,745 --> 00:25:32,517 Will you excuse us... 484 00:25:32,517 --> 00:25:33,704 Okay, I'll start with this room. 485 00:25:34,907 --> 00:25:35,452 Hang on. 486 00:25:35,912 --> 00:25:37,586 Got to clear a path first. 487 00:25:37,996 --> 00:25:39,652 A path to what ? There's no body. 488 00:25:40,108 --> 00:25:41,265 Found some blood. 489 00:25:41,336 --> 00:25:43,126 Looks like this is where our vic bought it. 490 00:25:43,933 --> 00:25:45,466 I'll take one of the bedrooms. 491 00:25:47,540 --> 00:25:49,152 I guess I'll start in here then. 492 00:25:56,825 --> 00:25:57,371 Sir ? 493 00:25:57,804 --> 00:25:58,486 You need something ? 494 00:25:58,557 --> 00:26:00,979 No, I'm just expanding the crime scene. 495 00:26:01,280 --> 00:26:02,423 All right, well, let me help you. 496 00:26:02,628 --> 00:26:04,757 - I'll put up some more tape. - Great, thank you. 497 00:26:06,127 --> 00:26:07,107 Oh, he's right. 498 00:26:08,479 --> 00:26:09,716 There's some blood. 499 00:26:10,651 --> 00:26:12,248 Could be a trail. 500 00:26:12,340 --> 00:26:14,008 Maybe this will lead us to the crime scene. 501 00:26:15,123 --> 00:26:15,712 Really ? 502 00:26:16,571 --> 00:26:17,338 Yeah. 503 00:26:18,358 --> 00:26:20,423 It's definitely gravitational, you see that ? 504 00:26:21,358 --> 00:26:23,141 Blood points in the direction of travel. 505 00:26:24,239 --> 00:26:25,774 It's toward the stairwell. 506 00:26:37,326 --> 00:26:39,149 Looks like I found where the guy was killed. 507 00:26:44,222 --> 00:26:45,634 Went over the railing here, 508 00:26:45,939 --> 00:26:47,437 hit the stairs down there. 509 00:26:48,150 --> 00:26:49,831 Looks like our blunt force trauma. 510 00:26:50,775 --> 00:26:52,273 I'll secure the area, sir. 511 00:26:52,331 --> 00:26:54,307 Uh, it's just Ryan, okay ? 512 00:26:55,613 --> 00:26:57,162 You are, Ryan Wolfe. I... 513 00:26:57,743 --> 00:27:01,095 I thought I recognized you. From the Erica Sikes, TV. 514 00:27:01,733 --> 00:27:02,509 Yeah, great. 515 00:27:02,509 --> 00:27:04,826 Could you just make sure nobody comes back here ? 516 00:27:06,593 --> 00:27:07,606 Is that evidence ? 517 00:27:08,174 --> 00:27:08,578 What ? 518 00:27:12,957 --> 00:27:14,705 Yeah, that's a contact lens. 519 00:27:32,936 --> 00:27:33,846 So what do you think ? 520 00:27:34,841 --> 00:27:36,189 Accident ? Homicide ? 521 00:27:36,324 --> 00:27:37,054 Suicide ? 522 00:27:37,525 --> 00:27:39,120 Based on the height of the rail... 523 00:27:41,706 --> 00:27:43,419 I would see hand marks if he fell. 524 00:27:43,997 --> 00:27:45,064 From bracing himself ? 525 00:27:45,103 --> 00:27:47,134 Exactly. And he probably didn't jump, 526 00:27:47,201 --> 00:27:48,906 'cause he was bleeding from the head, so chances are, 527 00:27:48,908 --> 00:27:50,038 he was probably too weak. 528 00:27:51,266 --> 00:27:52,515 Leaves one option. 529 00:27:52,585 --> 00:27:53,259 Yeah, murder. 530 00:27:57,623 --> 00:27:59,896 It looks like our killer left a calling card. 531 00:28:10,053 --> 00:28:10,610 Ryan ? 532 00:28:11,124 --> 00:28:12,428 Just the man I was looking for. 533 00:28:12,428 --> 00:28:13,709 Erica, not now, I'm busy. 534 00:28:13,850 --> 00:28:15,162 I need to ask you something. 535 00:28:15,407 --> 00:28:17,658 If it's a question about the case, I can't give an answer. 536 00:28:18,215 --> 00:28:18,968 Okay, 537 00:28:19,602 --> 00:28:21,272 it isn't, but point made. 538 00:28:23,700 --> 00:28:24,459 Well, come on, what is it ? 539 00:28:24,522 --> 00:28:27,028 I need to get reimbursed for that DAT you busted. 540 00:28:27,447 --> 00:28:29,032 You know, from the whole Mala Noche thing. 541 00:28:29,049 --> 00:28:30,331 My producers have been hounding me, and... 542 00:28:30,331 --> 00:28:31,820 Yeah, yeah, yeah, how much is it ? 543 00:28:32,083 --> 00:28:33,033 500 bucks. 544 00:28:33,262 --> 00:28:34,425 500 bucks ? 545 00:28:34,721 --> 00:28:35,899 For a recorder ? 546 00:28:36,156 --> 00:28:38,372 Are you kidding ? What is it, dipped in gold ? 547 00:28:38,439 --> 00:28:40,485 Erica, I work for the county. I can't afford that. 548 00:28:40,582 --> 00:28:42,020 I didn't break it, Ryan 549 00:28:46,221 --> 00:28:48,613 I'll give you more when I get my paycheck. 550 00:28:48,680 --> 00:28:50,167 You know I'm good for the rest. 551 00:28:51,723 --> 00:28:53,392 Pleasure doing business with you. 552 00:28:59,216 --> 00:29:01,228 Get in line, Ryan, I'm completely buried. 553 00:29:01,389 --> 00:29:02,086 Where's Markham ? 554 00:29:02,255 --> 00:29:03,784 Took a personal day... again. 555 00:29:04,587 --> 00:29:06,701 I got a bloody shoeprint from the hotel murder. 556 00:29:07,298 --> 00:29:08,765 Shoeprint ? This is Firearms. 557 00:29:09,777 --> 00:29:11,587 Firearms does patterns and impressions. 558 00:29:12,219 --> 00:29:13,723 Markham never told me that. 559 00:29:13,810 --> 00:29:15,047 Yeah, I'm not surprised. 560 00:29:15,749 --> 00:29:16,896 Got a partial here. 561 00:29:19,081 --> 00:29:21,290 Mm. Least I know what I'm doing with a computer. 562 00:29:28,854 --> 00:29:30,456 I'll run it through image recovery. 563 00:29:30,533 --> 00:29:31,587 We should get something. 564 00:29:39,402 --> 00:29:40,202 Looks like a... 565 00:29:40,509 --> 00:29:41,545 looks like a logo. 566 00:29:42,366 --> 00:29:42,941 No, no, 567 00:29:43,045 --> 00:29:44,281 it's lettering, maybe ? 568 00:29:44,373 --> 00:29:47,588 All right, I'll run it against the font database. 569 00:29:56,992 --> 00:29:59,220 P-R-A-D-A. 570 00:29:59,627 --> 00:30:01,011 That spells expensive. 571 00:30:01,917 --> 00:30:03,404 I think I know somebody who can afford them. 572 00:30:09,612 --> 00:30:11,802 I swear, I didn't kill anyone. 573 00:30:13,074 --> 00:30:13,580 I got a 574 00:30:14,046 --> 00:30:17,079 call from the penthouse suite, asking me to move a body. 575 00:30:17,467 --> 00:30:19,142 Is that just one of your many services ? 576 00:30:19,212 --> 00:30:21,754 The woman said it was an accident, and I believed her. 577 00:30:22,293 --> 00:30:23,520 What woman called you ? 578 00:30:24,041 --> 00:30:25,300 Didn't ask her name. 579 00:30:26,477 --> 00:30:29,122 The hotel caters to VIPs. I've learned to be discreet. 580 00:30:31,934 --> 00:30:33,947 So just walk me through this. 581 00:30:35,453 --> 00:30:36,577 Well, I went to the penthouse, 582 00:30:36,807 --> 00:30:37,973 the body wasn't there. 583 00:30:38,269 --> 00:30:40,199 I thought it was a prank, but then I saw the blood. 584 00:31:01,371 --> 00:31:02,600 If you were in the penthouse, 585 00:31:02,713 --> 00:31:04,959 why was your footprint in the stairwell ? 586 00:31:05,256 --> 00:31:08,025 When I left the suite, I heard something. 587 00:31:19,324 --> 00:31:20,340 Different place, 588 00:31:20,673 --> 00:31:22,782 same corpse the woman told me about. 589 00:31:25,194 --> 00:31:27,301 I had to move the body. 590 00:31:29,416 --> 00:31:30,257 Okay, so 591 00:31:30,757 --> 00:31:33,764 you dumped the body in the front lawn of your hotel. 592 00:31:34,231 --> 00:31:36,316 Come on, Craig, that's not very "discreet." 593 00:31:36,356 --> 00:31:37,131 No, I-I... 594 00:31:38,805 --> 00:31:40,786 put him in the trunk of my car, but 595 00:31:40,855 --> 00:31:41,886 as I was pulling out, 596 00:31:41,916 --> 00:31:43,017 he came to. 597 00:31:48,171 --> 00:31:49,300 Help ! Someone ! 598 00:31:55,410 --> 00:31:56,427 Oh, and that's when you killed him. 599 00:31:56,545 --> 00:31:58,186 No ! I let him go. I actually 600 00:31:58,451 --> 00:31:59,614 watched him walk away. 601 00:31:59,811 --> 00:32:01,318 And if that's true, Craig, 602 00:32:01,326 --> 00:32:03,474 how did the dead body end up on the front lawn of the hotel ? 603 00:32:03,480 --> 00:32:05,264 I have no idea ! I know it sounds insane, 604 00:32:05,268 --> 00:32:06,235 but it's true. 605 00:32:07,018 --> 00:32:08,637 I mean, how could I make something like that up ? 606 00:32:08,673 --> 00:32:11,069 Craig, people lie to the cops all the time. 607 00:32:13,221 --> 00:32:14,619 Hang on, I got proof. 608 00:32:16,115 --> 00:32:18,702 He tried to bribe me to let him go. 609 00:32:18,921 --> 00:32:20,096 He gave me this. 610 00:32:22,080 --> 00:32:24,106 It's worth about 50 grand at least. 611 00:32:24,906 --> 00:32:25,727 Please. 612 00:32:25,800 --> 00:32:27,340 All right, get out of here. 613 00:32:29,110 --> 00:32:31,052 I didn't accept it as a bribe. 614 00:32:31,344 --> 00:32:33,469 I just took it because I knew it didn't belong to him. 615 00:32:39,598 --> 00:32:40,406 Yvette ? 616 00:32:41,973 --> 00:32:43,841 I guess you know who called me. 617 00:32:45,860 --> 00:32:47,638 I think she did more than that. 618 00:32:52,130 --> 00:32:55,585 Dennis and Yvette, 1998. 619 00:32:57,000 --> 00:32:58,133 Where did you get it ? 620 00:32:58,920 --> 00:33:00,827 Apparently, Armando Diaz had it. 621 00:33:00,861 --> 00:33:03,178 - The guy who died ? - Yeah, the guy you pushed. 622 00:33:04,014 --> 00:33:05,761 I don't know what you're talking about. 623 00:33:05,802 --> 00:33:07,063 He must have stolen it 624 00:33:07,063 --> 00:33:08,339 when he was oiling me up. 625 00:33:08,435 --> 00:33:09,952 See, I might believe you... 626 00:33:11,605 --> 00:33:13,630 except I found this at the crime scene. 627 00:33:15,038 --> 00:33:15,847 What's that ? 628 00:33:16,042 --> 00:33:19,360 It really must be hard to walk around with one contact in. 629 00:33:27,695 --> 00:33:29,220 Look, it was an accident. 630 00:33:30,134 --> 00:33:31,645 Armando and I... 631 00:33:32,246 --> 00:33:33,111 hung out 632 00:33:33,233 --> 00:33:35,273 at his cabana earlier that day. 633 00:33:36,346 --> 00:33:37,694 You mean you had sex with him. 634 00:33:38,563 --> 00:33:39,095 Correct. 635 00:33:40,388 --> 00:33:42,968 The ring was in my purse, I figured he must have taken it, 636 00:33:42,968 --> 00:33:44,288 so I went to find him. 637 00:33:44,423 --> 00:33:46,346 You're crazy ! I don't have your ring. 638 00:33:46,367 --> 00:33:48,454 I can see it there in your pocket ! 639 00:33:53,491 --> 00:33:54,488 Oh, my God. 640 00:33:54,878 --> 00:33:56,386 If the ring's so important, 641 00:33:56,448 --> 00:33:58,176 why didn't you grab it when he was out cold ? 642 00:33:58,338 --> 00:34:00,258 Well, I wanted to, but I couldn't. 643 00:34:00,351 --> 00:34:01,499 Someone was coming. 644 00:34:14,955 --> 00:34:16,592 That was the manager that you called. 645 00:34:18,764 --> 00:34:20,309 I didn't call anybody. 646 00:34:21,580 --> 00:34:23,184 Well, you better call your lawyer. 647 00:34:28,724 --> 00:34:29,942 No, it was Felicia. 648 00:34:29,995 --> 00:34:31,583 The guy conked out right next her, 649 00:34:31,583 --> 00:34:33,173 she failed to call 911, 650 00:34:33,180 --> 00:34:34,570 then decided to skip town. 651 00:34:34,631 --> 00:34:36,058 It's negligent homicide. 652 00:34:36,454 --> 00:34:37,376 Actually, 653 00:34:38,143 --> 00:34:39,152 you're both wrong. 654 00:34:39,222 --> 00:34:40,512 I know who the killer is. 655 00:34:41,360 --> 00:34:42,665 Diaz was killed on the stairs. 656 00:34:42,665 --> 00:34:44,248 Yvette pushed him over the railing. 657 00:34:45,072 --> 00:34:46,052 Which stairs ? 658 00:34:46,087 --> 00:34:48,495 Utility stairs outside the penthouse suite. 659 00:34:48,663 --> 00:34:50,245 I found a pool of the victim's blood. 660 00:34:50,302 --> 00:34:52,875 The guy bled all over the hotel. How does that prove anything ? 661 00:34:52,952 --> 00:34:55,170 Okay, let's not do this in front of the suspects. 662 00:34:57,965 --> 00:34:59,845 I don't understand. Beth confessed. 663 00:34:59,970 --> 00:35:02,109 Felicia told me straight out that Armando hit his head 664 00:35:02,162 --> 00:35:03,463 while they were having sex. 665 00:35:03,509 --> 00:35:06,230 Okay, I have a weapon covered in Armando's blood 666 00:35:06,255 --> 00:35:07,849 with Beth's hair on it. 667 00:35:10,234 --> 00:35:11,700 Cause of death, please. 668 00:35:12,448 --> 00:35:13,776 Blunt force trauma. 669 00:35:14,153 --> 00:35:15,862 Which was Alexx's first impression 670 00:35:15,893 --> 00:35:18,404 while she waited for somebody to show up at post. 671 00:35:20,164 --> 00:35:22,853 - I thought you guys went. - We thought you did. 672 00:35:22,917 --> 00:35:24,856 We never assume anything, do we ? 673 00:35:27,404 --> 00:35:29,218 Oh, that's Alexx's report. 674 00:35:33,252 --> 00:35:34,591 What's the cause of death ? 675 00:35:34,779 --> 00:35:36,533 Fracture of the cervical spine. 676 00:35:36,880 --> 00:35:38,296 Died of a broken neck. 677 00:35:38,311 --> 00:35:40,056 Caused by his header down the stairs. 678 00:35:40,056 --> 00:35:41,651 But his jaw was intact, 679 00:35:41,750 --> 00:35:44,617 which it wouldn't have been if the fall broke his neck. 680 00:35:44,721 --> 00:35:46,122 So someone broke it for him. 681 00:35:46,159 --> 00:35:46,810 Right. 682 00:35:50,623 --> 00:35:51,441 But who ? 683 00:36:04,758 --> 00:36:05,428 Okay, 684 00:36:05,615 --> 00:36:09,174 so we know that Armando was in three separate altercations. 685 00:36:09,322 --> 00:36:10,644 None of which killed him. 686 00:36:10,905 --> 00:36:12,426 Well, the guy had stamina. 687 00:36:12,473 --> 00:36:13,683 Yeah, tell me about it. 688 00:36:13,699 --> 00:36:15,605 He was with Felicia Hardy for over two hours. 689 00:36:15,688 --> 00:36:17,237 With pharmaceutical assistance. 690 00:36:17,521 --> 00:36:18,969 Oh, yeah ? He took Viagra ? 691 00:36:19,079 --> 00:36:20,548 Beth Johnson saw him take it. 692 00:36:26,245 --> 00:36:29,128 Which means that he was with Beth Johnson before Felicia. 693 00:36:31,600 --> 00:36:33,881 And I found his blood on the head (???) 694 00:36:36,525 --> 00:36:37,500 And then Yvette. 695 00:36:38,031 --> 00:36:39,174 I don't have your ring. 696 00:36:39,224 --> 00:36:41,128 I can see it right there in your pocket. 697 00:36:45,624 --> 00:36:47,256 And then he ended up in the stairwell 698 00:36:47,299 --> 00:36:49,125 for the manager to finish him off ? 699 00:36:52,685 --> 00:36:54,688 Yeah, but the manager said he didn't do it. 700 00:36:54,793 --> 00:36:57,304 Do we have any evidence to prove that he was lying ? 701 00:36:57,377 --> 00:36:59,642 Like trace from the victim's body ? 702 00:37:00,535 --> 00:37:01,379 Well, I... 703 00:37:02,373 --> 00:37:03,709 I didn't tape lift him. 704 00:37:04,043 --> 00:37:05,446 I thought you usually did that. 705 00:37:05,478 --> 00:37:07,181 No, you were supposed to... 706 00:37:08,181 --> 00:37:09,253 All right, look. 707 00:37:09,439 --> 00:37:10,452 Never assume. 708 00:37:11,144 --> 00:37:12,432 The clothes are right here. 709 00:37:22,878 --> 00:37:24,456 Armando was covered in lint. 710 00:37:24,899 --> 00:37:26,950 Didn't you see cotton fibers in his hair at the scene ? 711 00:37:27,029 --> 00:37:30,413 And my suspect had traces of laundry detergent on her luggage. 712 00:37:30,679 --> 00:37:31,311 Okay, 713 00:37:32,329 --> 00:37:33,259 we got lint, 714 00:37:33,537 --> 00:37:34,656 cotton fibers, 715 00:37:35,438 --> 00:37:36,371 detergent. 716 00:37:39,124 --> 00:37:40,772 We've missed a crime scene. 717 00:37:44,362 --> 00:37:46,796 Can't imagine what their electricity bill's like here. 718 00:37:46,941 --> 00:37:49,141 How many pounds of laundry you think they go through in this hotel ? 719 00:37:49,211 --> 00:37:50,385 Try tons. 720 00:37:51,545 --> 00:37:53,613 And they still can't get the blood out. 721 00:37:58,508 --> 00:38:00,029 This is where our vic was killed. 722 00:38:00,576 --> 00:38:03,342 The strength it would take to subdue Armando, let alone 723 00:38:03,788 --> 00:38:05,003 snap his neck... 724 00:38:05,285 --> 00:38:06,600 And a woman doesn't have it, 725 00:38:06,662 --> 00:38:08,410 no matter how much she works out. 726 00:38:16,546 --> 00:38:18,166 Brings us back to the manager. 727 00:38:18,661 --> 00:38:20,217 Or whoever left the print. 728 00:38:20,833 --> 00:38:22,545 There is one more man in the picture. 729 00:38:29,588 --> 00:38:32,409 We are going to sue your entire department for this. 730 00:38:32,473 --> 00:38:33,826 Fine, maybe your lawyer 731 00:38:33,854 --> 00:38:36,480 can explain your husband's handprint in the victim's blood. 732 00:38:37,288 --> 00:38:39,384 This was left by Armando's killer. 733 00:38:40,361 --> 00:38:42,646 And this is a thumbprint 734 00:38:42,889 --> 00:38:44,521 left when your husband picked up your luggage. 735 00:38:44,570 --> 00:38:47,372 It only takes one print to match to a person. 736 00:38:47,406 --> 00:38:49,005 And we compared the handprint 737 00:38:49,099 --> 00:38:50,734 to the print on your luggage. 738 00:38:54,447 --> 00:38:57,189 My guess is it was just a happy coincidence you ran into 739 00:38:57,241 --> 00:38:59,519 Armando Diaz in the parking lot. 740 00:39:03,556 --> 00:39:05,602 Armando had been through a lot already. 741 00:39:05,661 --> 00:39:07,474 Probably didn't have much fight in him. 742 00:39:15,701 --> 00:39:17,608 This is ridiculous. I wasn't even here. 743 00:39:17,913 --> 00:39:20,007 Steven was in Miramar when I called him. 744 00:39:20,077 --> 00:39:21,912 It's a 45-minute drive. 745 00:39:22,108 --> 00:39:23,730 Did you call him on his cell phone ? 746 00:39:24,307 --> 00:39:26,373 How do you know exactly where he was ? 747 00:39:26,880 --> 00:39:28,313 All right, you know, that's enough. 748 00:39:28,386 --> 00:39:30,693 Felicia, don't say anything else until we talk to Jerry. 749 00:39:32,816 --> 00:39:33,373 Hold on. 750 00:39:33,611 --> 00:39:35,263 Take a last look at this other picture 751 00:39:35,263 --> 00:39:37,308 from when you were loading luggage in your car. 752 00:39:37,381 --> 00:39:39,071 And notice the windshield. 753 00:39:39,109 --> 00:39:41,180 Looks like you got caught in a little rainstorm. 754 00:39:41,460 --> 00:39:44,361 Even though it was 70 and sunny in Miramar all day. 755 00:39:44,741 --> 00:39:45,550 We checked. 756 00:39:46,352 --> 00:39:49,705 Miami had a sun shower between 11:03 and 11:14. 757 00:39:49,865 --> 00:39:50,701 That's right. 758 00:39:50,777 --> 00:39:53,589 Your windshield was in Miami at 11:00. 759 00:39:54,032 --> 00:39:55,900 Which means that you were, too. 760 00:39:58,808 --> 00:39:59,845 You were here. 761 00:40:02,443 --> 00:40:03,828 You were spying on me ? 762 00:40:05,992 --> 00:40:06,700 Felicia... 763 00:40:08,169 --> 00:40:10,571 You've shown no interest in me in the last two years 764 00:40:10,571 --> 00:40:12,148 and you're spying on me ? 765 00:40:12,424 --> 00:40:13,884 That doesn't make sense. 766 00:40:15,842 --> 00:40:17,057 I know, I know. 767 00:40:18,243 --> 00:40:19,593 Then what were you doing here ? 768 00:40:50,690 --> 00:40:51,856 Which one ? 769 00:40:57,891 --> 00:40:59,752 I'm sorry, Felicia. 770 00:41:00,118 --> 00:41:01,183 I really am. 771 00:41:02,117 --> 00:41:05,196 Yeah, and Mr. Hardy doesn't like his mistress cheating on him. 772 00:41:06,005 --> 00:41:07,209 You slept with this guy ? 773 00:41:07,291 --> 00:41:07,877 What ? 774 00:41:08,152 --> 00:41:09,721 I don't see you leaving your wife anytime soon. 775 00:41:09,778 --> 00:41:12,094 Doesn't mean you can screw around on me. 776 00:41:15,065 --> 00:41:16,656 You were my Maid of Honor. 777 00:41:18,224 --> 00:41:21,136 So you sleep with steven and my Armando. 778 00:41:22,319 --> 00:41:24,431 "My Armando" ? 779 00:41:24,725 --> 00:41:26,905 You know, I thought this was a wives' weekend. 780 00:41:26,988 --> 00:41:27,817 No sex. 781 00:41:28,640 --> 00:41:30,004 Look who's talking. 782 00:41:30,309 --> 00:41:31,273 Home wrecker. 783 00:41:31,955 --> 00:41:33,535 I thought we were friends. 784 00:41:35,209 --> 00:41:36,730 We don't even know each other. 785 00:41:37,146 --> 00:41:38,872 We know each other, Felicia. 786 00:41:39,566 --> 00:41:41,293 We just don't like each other. 787 00:42:00,815 --> 00:42:03,348 Here's to our first wives' weekend. 788 00:42:03,410 --> 00:42:04,297 The first of many. 789 00:42:04,348 --> 00:42:05,789 Ever year for the rest of our lives. 790 00:42:05,848 --> 00:42:08,141 Here's to doing this till we are old and gray. 791 00:42:08,417 --> 00:42:11,944 I read the hotel has this guy that oils you up. 792 00:42:12,459 --> 00:42:13,235 Sweet. 793 00:42:13,615 --> 00:42:15,946 So long as that's all he does. 55164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.