All language subtitles for [MagicStar] LASTMAN - Zenmou no Sousakan - EP10 END [WEBDL] [1080p]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,671 --> 00:00:06,639
血圧86 下は測れません
RCCは?
2
00:00:06,639 --> 00:00:09,009
輸血部に10単位お願いしてます
LRもお願い
3
00:00:09,009 --> 00:00:11,478
緊急搬送の患者さん
到着されました
4
00:00:11,478 --> 00:00:14,481
(医師)応急処置の対応が
よかったおかげです→
5
00:00:14,481 --> 00:00:17,484
一命は取り留めました
(汐里・京吾)ありがとうございます
6
00:00:17,484 --> 00:00:21,988
(医師)意識が戻るまでは
予断を許さない状況です
7
00:00:21,988 --> 00:00:24,657
(槇原)
元捜査一課長による犯行で→
8
00:00:24,657 --> 00:00:27,994
被疑者死亡ということで
すみやかに処理を終えるべきです
9
00:00:27,994 --> 00:00:30,000
(立花)管轄する大井玉川署に
一任することになった
10
00:00:30,000 --> 00:00:30,663
(立花)管轄する大井玉川署に
一任することになった
11
00:00:30,663 --> 00:00:34,167
(栗原)本庁捜査一課は
今後一切 捜査に参加しない
12
00:00:35,168 --> 00:00:39,339
(今藤)皆実さん
これは日本の警察組織の判断です
13
00:00:39,339 --> 00:00:42,008
どうか ご理解ください
14
00:00:42,008 --> 00:00:44,477
(皆実)私がやめたとしても
15
00:00:44,477 --> 00:00:46,980
彼らはどうでしょうか
16
00:00:49,649 --> 00:00:51,985
(今藤)
お前ら こんな時にどこ行ってた?
17
00:00:51,985 --> 00:00:54,320
(佐久良)ハセ
(長谷川)はい
18
00:00:54,320 --> 00:00:57,657
泉が持っていた防犯カメラの映像を
確認したところ
19
00:00:57,657 --> 00:01:00,000
池上隼人の殺害現場付近で
山藤憲治 他2名の男性が
20
00:01:00,000 --> 00:01:01,828
池上隼人の殺害現場付近で
山藤憲治 他2名の男性が
21
00:01:01,828 --> 00:01:03,997
池上と会っていた様子が
写っていました
22
00:01:03,997 --> 00:01:05,999
(馬目)確認したところ
山藤といたのは
23
00:01:05,999 --> 00:01:08,001
いずれも
南雲会傘下の構成員でした
24
00:01:08,001 --> 00:01:10,336
そんなこと
どうやって確認したんだ?
25
00:01:10,336 --> 00:01:14,174
おい 何だ この血は
26
00:01:14,174 --> 00:01:16,476
こんなむちゃが
許されると思ってんのか?
27
00:01:16,476 --> 00:01:18,478
黒幕は弓塚です→
28
00:01:18,478 --> 00:01:21,314
全員分かってることですよね
29
00:01:21,314 --> 00:01:24,484
仲間とられて黙ってんですか?
係長だって ホント…
30
00:01:24,484 --> 00:01:26,486
うるせえよ!
31
00:01:26,486 --> 00:01:28,988
俺だって分かってるよ
32
00:01:33,993 --> 00:01:36,496
(今藤)暴対が
33
00:01:36,496 --> 00:01:41,000
別件で南雲会へのガサ入れを
検討していると聞いた→
34
00:01:41,000 --> 00:01:44,504
うまく相乗りすれば
弓塚と南雲会の関係を→
35
00:01:44,504 --> 00:01:47,474
調べられるかもしれない
仕切りは?
36
00:01:47,474 --> 00:01:50,009
暴対の木村係長だ→
37
00:01:50,009 --> 00:01:52,312
内々に俺から話は通しておく
はい
38
00:01:52,312 --> 00:01:54,314
はい
はい
39
00:01:55,815 --> 00:01:58,985
(小長光)佐久良 俺達も手を貸す
(佐久良)ありがとうございます
40
00:01:58,985 --> 00:02:00,000
(小長光)さかみ橋周りの防犯カメラ
徹底的に調べるぞ
41
00:02:00,000 --> 00:02:01,988
(小長光)さかみ橋周りの防犯カメラ
徹底的に調べるぞ
42
00:02:01,988 --> 00:02:03,990
(一同)はい!
43
00:02:03,990 --> 00:02:05,992
(バイブレーター着信)
44
00:02:05,992 --> 00:02:07,994
皆実です
吾妻です
45
00:02:07,994 --> 00:02:11,331
(吾妻)鎌田と勢津子さんと一緒に
働いていた人が見つかりました
46
00:02:11,331 --> 00:02:13,333
小林久恵さんという方で
47
00:02:13,333 --> 00:02:17,003
今は こまえ苑という老人ホームに
入居されているそうです
48
00:02:17,003 --> 00:02:20,640
ありがとうございます
吾妻さんは もう十分です
49
00:02:20,640 --> 00:02:23,476
泉さんに
付き添ってあげてください
50
00:02:23,476 --> 00:02:25,478
いえ
51
00:02:25,478 --> 00:02:28,481
私にもできることを
続けさせてください
52
00:02:30,483 --> 00:02:35,321
では
皆実誠と鎌田國士の戸籍謄本を
53
00:02:35,321 --> 00:02:37,991
手に入れてください
分かりました
54
00:02:37,991 --> 00:02:39,993
お願いします
55
00:02:41,494 --> 00:02:43,997
皆実さん
56
00:02:43,997 --> 00:02:45,999
護道室長は?
57
00:02:45,999 --> 00:02:48,501
ああ
58
00:02:48,501 --> 00:02:52,505
まあ これでヘコんで
降りたっていうなら
59
00:02:52,505 --> 00:02:55,175
一生許しませんけどね
60
00:02:57,010 --> 00:02:59,479
いつものルーティンです
61
00:03:04,484 --> 00:03:07,320
必ずホシをあげると
62
00:03:07,320 --> 00:03:09,322
誓っているはずです
63
00:03:11,991 --> 00:03:15,995
(護道)鎌田さんと勢津子さんは
知り合いだったんですか?
64
00:03:15,995 --> 00:03:18,331
(小林)知り合いもなにも
65
00:03:18,331 --> 00:03:21,000
2人は おつきあいしてましたから
66
00:03:21,000 --> 00:03:23,169
つきあってた?
67
00:03:24,337 --> 00:03:27,173
《(鎌田)せっちゃん 傘は?》
68
00:03:27,173 --> 00:03:30,000
(小林)二十歳の頃から
おつきあいを始めて→
69
00:03:30,000 --> 00:03:30,009
(小林)二十歳の頃から
おつきあいを始めて→
70
00:03:30,009 --> 00:03:33,646
お店が終わると
こっそり会っててね
71
00:03:33,646 --> 00:03:36,816
《ありがとうございました
またお待ちしております》
72
00:03:36,816 --> 00:03:39,652
(小林)2人でお店を開こうって
約束して→
73
00:03:39,652 --> 00:03:41,988
お金をためるために 鎌田君は→
74
00:03:41,988 --> 00:03:44,490
一生懸命 板前の修業をして
75
00:03:44,490 --> 00:03:47,327
《(勢津子)部屋どこ?》
《らんの間》
76
00:03:47,327 --> 00:03:49,329
(小林)勢津子ちゃんも
仲居さんの仕事を→
77
00:03:49,329 --> 00:03:51,664
懸命にやっていました
78
00:03:51,664 --> 00:03:56,502
でも 勢津子ちゃんが
お客さんに見初められちゃってね
79
00:03:57,503 --> 00:04:00,000
そのお客さんというのが 皆実誠
80
00:04:00,000 --> 00:04:02,642
そのお客さんというのが 皆実誠
81
00:04:02,642 --> 00:04:05,144
私の父ですか?
82
00:04:05,144 --> 00:04:07,480
そういうことです
83
00:04:08,982 --> 00:04:12,986
父は
どういう人だったのでしょうか?
84
00:04:12,986 --> 00:04:14,988
(小林)豪快な人でしたよ→
85
00:04:14,988 --> 00:04:18,324
毎晩のように来て
パーッと騒いで→
86
00:04:18,324 --> 00:04:22,328
色んな立派な人達を
ご接待なさってましたよ
87
00:04:23,663 --> 00:04:25,665
《(誠)おっ…→》
88
00:04:25,665 --> 00:04:28,167
《あっ ありがとう》
89
00:04:28,167 --> 00:04:30,000
しかし 母は なぜ父からの誘いを
90
00:04:30,000 --> 00:04:32,005
しかし 母は なぜ父からの誘いを
91
00:04:32,005 --> 00:04:34,007
断らなかったのですか?
92
00:04:34,007 --> 00:04:36,643
お世話になってきた女将さんに
93
00:04:36,643 --> 00:04:40,647
絶対に結婚しなさいって言われて
94
00:04:40,647 --> 00:04:43,483
断れなくなってしまったんですよ
95
00:04:43,483 --> 00:04:46,319
それで 諦めて?
96
00:04:49,322 --> 00:04:51,491
勢津子ちゃんは
97
00:04:51,491 --> 00:04:55,328
どうしても
鎌田君と一緒になりたくて
98
00:04:55,328 --> 00:04:57,997
駆け落ちしようとまで
したんですよ
99
00:04:59,332 --> 00:05:00,000
《(勢津子)お願い 待って》
100
00:05:00,000 --> 00:05:01,334
《(勢津子)お願い 待って》
101
00:05:01,334 --> 00:05:04,003
《(鎌田)出てくなら
1人で行ってくれ!》
102
00:05:05,338 --> 00:05:07,473
《どうしたの?》
103
00:05:07,473 --> 00:05:11,010
(小林)だけど 鎌田君が…
104
00:05:11,978 --> 00:05:14,981
《他に好きな人ができた》
105
00:05:16,316 --> 00:05:20,320
《せっちゃんとは 一緒になれない》
106
00:05:22,989 --> 00:05:25,992
(小林)見え透いたウソですよね→
107
00:05:25,992 --> 00:05:29,162
鎌田君は分かっていたんです→
108
00:05:29,162 --> 00:05:30,000
皆実さんと結婚したほうが→
109
00:05:30,000 --> 00:05:31,998
皆実さんと結婚したほうが→
110
00:05:31,998 --> 00:05:35,001
勢津子ちゃんが幸せになれるって
111
00:05:35,001 --> 00:05:38,504
鎌田は母を愛していた
112
00:05:39,639 --> 00:05:42,642
刺し殺すわけはないんです
113
00:05:45,478 --> 00:05:48,981
むしろ 色恋沙汰が原因の
114
00:05:48,981 --> 00:05:51,818
怨恨殺人かもしれませんよ
115
00:05:54,487 --> 00:05:58,324
お父さんを
信じることにしたはずです
116
00:05:59,325 --> 00:06:00,000
(バイブレーター通知)
117
00:06:00,000 --> 00:06:01,661
(バイブレーター通知)
118
00:06:07,500 --> 00:06:10,336
泉が意識を取り戻しました
119
00:06:11,671 --> 00:06:13,639
イエス!
120
00:06:13,639 --> 00:06:17,009
お疲れさまです
(汐里)あっ 心ちゃん
121
00:06:20,146 --> 00:06:22,982
(泉)皆実さん…
122
00:06:25,318 --> 00:06:28,988
助けてくれて
123
00:06:28,988 --> 00:06:30,000
ありがとうございます
124
00:06:30,000 --> 00:06:31,157
ありがとうございます
125
00:06:31,157 --> 00:06:33,993
吾妻さんのおかげです
126
00:06:35,995 --> 00:06:38,498
ありがとう…
127
00:06:41,501 --> 00:06:43,503
心ちゃん…
128
00:06:43,503 --> 00:06:46,005
何も心配するな
129
00:06:46,005 --> 00:06:50,476
お前は 自分の体
治すことだけ考えてろ
130
00:06:52,478 --> 00:06:55,314
泉さんを刺した山藤さんは
131
00:06:55,314 --> 00:06:58,985
池上の殺人にも
関与していたことが
132
00:06:58,985 --> 00:07:00,000
明らかになりました
133
00:07:00,000 --> 00:07:00,987
明らかになりました
134
00:07:00,987 --> 00:07:04,490
我々が41年前の事件について
135
00:07:04,490 --> 00:07:07,493
聞きに行った直後に
殺害されました
136
00:07:07,493 --> 00:07:10,997
明らかに口封じが目的です
137
00:07:10,997 --> 00:07:16,169
では その口封じを命じたのは
誰なのか
138
00:07:16,169 --> 00:07:18,805
汐里さんには申し訳ありませんが
139
00:07:18,805 --> 00:07:24,010
我々は
弓塚敏也さんだと考えています
140
00:07:24,010 --> 00:07:29,315
ただ 弓塚さんは
強大な権力を持っています
141
00:07:30,316 --> 00:07:32,652
確実な証拠をつかむことは
142
00:07:32,652 --> 00:07:35,988
極めて難しい状況です
143
00:07:38,491 --> 00:07:40,660
清二さん
144
00:07:40,660 --> 00:07:43,830
あなたは41年前
145
00:07:43,830 --> 00:07:46,999
警視庁の理事官でしたよね?
146
00:07:46,999 --> 00:07:50,503
(清二)ええ
捜査を指揮する立場にあり
147
00:07:50,503 --> 00:07:54,340
しかも
弓塚さんと懇意にされていた
148
00:07:54,340 --> 00:07:56,309
(京吾)何が言いたいんですか?
149
00:07:57,310 --> 00:08:00,000
当時 清二さんは弓塚さんをかばい
150
00:08:00,000 --> 00:08:01,981
当時 清二さんは弓塚さんをかばい
151
00:08:01,981 --> 00:08:05,318
事件の真相を知っていながら
152
00:08:05,318 --> 00:08:07,487
もみ消したのではありませんか?
153
00:08:07,487 --> 00:08:11,991
皆実さん
勝手な臆測はやめていただきたい
154
00:08:12,992 --> 00:08:15,661
清二さん
155
00:08:15,661 --> 00:08:18,331
何かご存じであれば
156
00:08:18,331 --> 00:08:21,000
お話ししていただけませんか?
157
00:08:29,008 --> 00:08:30,000
今 お話しできることは
158
00:08:30,000 --> 00:08:34,146
今 お話しできることは
159
00:08:34,146 --> 00:08:36,315
ありません
160
00:08:39,318 --> 00:08:41,320
分かりました
161
00:08:44,657 --> 00:08:47,660
行きましょうか
どちらへ?
162
00:08:50,162 --> 00:08:52,164
失礼します
163
00:08:59,639 --> 00:09:00,000
よ~ おいとな よいよい はい
164
00:09:00,000 --> 00:09:03,476
よ~ おいとな よいよい はい
165
00:09:03,476 --> 00:09:06,312
開いて ぽん
あっ ぽん
166
00:09:06,312 --> 00:09:08,981
開いて ぽん 上手
167
00:09:08,981 --> 00:09:11,317
開いて ぽん
168
00:09:11,317 --> 00:09:15,821
そしたら 肩 膝 バンザーイ
膝 ああ バンザイ
169
00:09:15,821 --> 00:09:19,492
(女将)
失礼します お待たせしました
170
00:09:20,993 --> 00:09:22,995
皆実さん
171
00:09:22,995 --> 00:09:26,165
遊びのお時間はおしまいです
皆実さん
172
00:09:26,165 --> 00:09:29,502
はい 回って
回らなくて結構
173
00:09:29,502 --> 00:09:30,000
もうやめてください
ずっと回っていたいですね
174
00:09:30,000 --> 00:09:32,171
もうやめてください
ずっと回っていたいですね
175
00:09:32,171 --> 00:09:34,807
回らないでください
もうやめてください
176
00:09:34,807 --> 00:09:36,809
はっ
177
00:09:38,311 --> 00:09:40,313
よ~!
よ~!
178
00:09:40,313 --> 00:09:43,482
いや いいんですよ もう
遊びの時間はおしまいです
179
00:09:43,482 --> 00:09:46,652
お上手でした
ありがとうございました
180
00:09:46,652 --> 00:09:49,989
ありがとうございました
大変楽しい時間でした
181
00:09:49,989 --> 00:09:55,328
いや~ アメリカ帰国前に
いい記念になりました
182
00:09:55,328 --> 00:09:58,998
そういうところだけは
アメリカ人っぽいんですね
183
00:09:58,998 --> 00:10:00,000
こちらが1970年代で→
184
00:10:00,000 --> 00:10:02,668
こちらが1970年代で→
185
00:10:02,668 --> 00:10:06,005
こちらが
80年代の予約台帳になります
186
00:10:15,147 --> 00:10:17,483
確かに 誠さんは
187
00:10:17,483 --> 00:10:19,986
毎晩のように利用してますね
188
00:10:19,986 --> 00:10:22,154
うん
189
00:10:23,489 --> 00:10:25,825
分かるんですか?
ええ
190
00:10:25,825 --> 00:10:28,995
こういう古い紙に書かれた文字は
191
00:10:28,995 --> 00:10:30,000
筆圧やインクで
凹凸ができますので
192
00:10:30,000 --> 00:10:31,497
筆圧やインクで
凹凸ができますので
193
00:10:31,497 --> 00:10:33,499
触って読むことができます
194
00:10:33,499 --> 00:10:35,501
(女将)へえ すごいですね
195
00:10:35,501 --> 00:10:37,503
ええ
196
00:10:44,010 --> 00:10:47,146
うん?
どうしました?
197
00:10:47,146 --> 00:10:49,982
護道清二の名前があります
198
00:10:51,317 --> 00:10:55,488
誠さんと弓塚と同席してます
199
00:10:55,488 --> 00:11:00,000
父は色んな悪事を
もみ消していたのかもしれません
200
00:11:00,000 --> 00:11:00,493
父は色んな悪事を
もみ消していたのかもしれません
201
00:11:08,501 --> 00:11:13,506
ところで このお部屋は
とてもいい匂いがするのですが
202
00:11:13,506 --> 00:11:16,008
これは?
お香です
203
00:11:16,008 --> 00:11:18,010
お香
204
00:11:18,010 --> 00:11:20,479
初代の女将が好きだったみたいで
205
00:11:20,479 --> 00:11:22,481
京都の老舗メーカーさんから
206
00:11:22,481 --> 00:11:24,817
ずっと同じものを
取り寄せてるんです
207
00:11:24,817 --> 00:11:27,486
とても上品な匂いですね
208
00:11:28,487 --> 00:11:30,000
では もう一度 芸者さん達を
呼んでいただけますか
209
00:11:30,000 --> 00:11:32,992
では もう一度 芸者さん達を
呼んでいただけますか
210
00:11:32,992 --> 00:11:34,994
皆実さん
211
00:11:35,995 --> 00:11:37,997
もういいですよ 何やって…
失礼いたしま~す
212
00:11:37,997 --> 00:11:41,333
ああ いやいやいや もう結構 結構
尻文字で遊びましょ
213
00:12:06,992 --> 00:12:09,995
(難波)お疲れさまでした
214
00:12:09,995 --> 00:12:11,997
コーヒー お入れしましょうか
215
00:12:11,997 --> 00:12:14,667
いえ お水をお願いします
216
00:12:14,667 --> 00:12:16,669
承知しました
217
00:12:16,669 --> 00:12:21,006
あっ これ
吾妻さんから預かりました
218
00:12:21,006 --> 00:12:24,477
頼まれていた戸籍謄本だそうです
219
00:12:24,477 --> 00:12:26,979
画像データも送ってあるそうです
220
00:12:27,980 --> 00:12:29,982
ありがとうございます
221
00:12:40,826 --> 00:12:43,829
(高速で早送りされる音声)
222
00:12:45,331 --> 00:12:48,334
(♫~カノン)
223
00:12:48,334 --> 00:13:00,000
♫~
224
00:13:00,000 --> 00:13:27,339
♫~
225
00:13:29,642 --> 00:13:30,000
(今藤)おい これを見ろ
東京地検特捜部の捜査員が
226
00:13:30,000 --> 00:13:32,812
(今藤)おい これを見ろ
東京地検特捜部の捜査員が
227
00:13:32,812 --> 00:13:35,648
弓塚議員の
議員事務所に入りました
228
00:13:35,648 --> 00:13:37,983
関係者によりますと
今回 特捜部は
229
00:13:37,983 --> 00:13:40,653
土地取引や
道路建設事業をめぐる
230
00:13:40,653 --> 00:13:44,490
複数の談合疑惑で
弓塚議員の立件を目指すほか
231
00:13:44,490 --> 00:13:47,326
広域暴力団 南雲会との
癒着についても
232
00:13:47,326 --> 00:13:49,995
メスを入れる
方針だということです
233
00:13:49,995 --> 00:13:53,499
どういうことだよ…
特捜が入ったってことは
234
00:13:53,499 --> 00:13:56,502
確実な証拠を握ってるってことだ
235
00:14:00,005 --> 00:14:05,311
(清二)
弓塚先生の不正に関する資料だ
236
00:14:05,311 --> 00:14:07,980
これと同じ資料が
237
00:14:07,980 --> 00:14:12,484
特捜にいる私の友人にも渡ってる
238
00:14:14,987 --> 00:14:19,992
私も 弓塚先生に頼まれて
239
00:14:19,992 --> 00:14:23,996
多くの罪を もみ消してきた
240
00:14:25,497 --> 00:14:30,000
自分の罪を認めて 償うつもりだ
241
00:14:30,000 --> 00:14:30,669
自分の罪を認めて 償うつもりだ
242
00:14:32,638 --> 00:14:37,009
皆実誠
あなたのお父さんは あの頃
243
00:14:37,009 --> 00:14:40,479
投資に失敗して
244
00:14:40,479 --> 00:14:44,984
多額の借金を抱え込んでいた
245
00:14:44,984 --> 00:14:47,319
それで彼は
246
00:14:47,319 --> 00:14:50,990
自分の持っている資料を
公表すると
247
00:14:50,990 --> 00:14:53,993
弓塚先生を脅して
248
00:14:53,993 --> 00:14:56,495
金を要求したんだ
249
00:14:56,495 --> 00:14:58,831
私の父が?
250
00:14:58,831 --> 00:15:00,000
弓塚先生は
その資料を盗みだすよう
251
00:15:00,000 --> 00:15:04,003
弓塚先生は
その資料を盗みだすよう
252
00:15:04,003 --> 00:15:06,639
池上に依頼した→
253
00:15:06,639 --> 00:15:10,009
その依頼を孫請けしたのが
254
00:15:11,010 --> 00:15:13,646
鎌田國士です
255
00:15:13,646 --> 00:15:19,485
鎌田は 自分の借金を
チャラにするかわりに→
256
00:15:19,485 --> 00:15:23,489
皆実家へ
資料を盗みに入るはずでした
257
00:15:24,490 --> 00:15:27,993
結局 私の両親を殺害したのは
258
00:15:27,993 --> 00:15:30,000
鎌田國士だった
ということですね?
259
00:15:30,000 --> 00:15:31,497
鎌田國士だった
ということですね?
260
00:15:32,998 --> 00:15:35,167
ええ
261
00:15:37,670 --> 00:15:40,005
なぜ
262
00:15:40,005 --> 00:15:42,474
打ち明ける気になったのですか?
263
00:15:44,310 --> 00:15:46,979
私は
264
00:15:46,979 --> 00:15:49,648
泉に常々
265
00:15:49,648 --> 00:15:54,987
正しい道を歩くようにと
言い続けてきた
266
00:15:54,987 --> 00:15:58,991
病室で寝ている泉を見て
267
00:15:58,991 --> 00:16:00,000
申し訳なくて
268
00:16:00,000 --> 00:16:01,493
申し訳なくて
269
00:16:05,664 --> 00:16:08,334
はい えのきめんたい お待たせ
270
00:16:08,334 --> 00:16:12,338
ついに 弓塚を追い詰めたのに
271
00:16:12,338 --> 00:16:15,474
しっくりきてないご様子ですね
272
00:16:17,309 --> 00:16:19,979
でも…
273
00:16:19,979 --> 00:16:22,982
もう どうしようもありませんよね
274
00:16:26,485 --> 00:16:28,988
一つだけ
275
00:16:28,988 --> 00:16:30,000
方法があるかもしれません
276
00:16:30,000 --> 00:16:31,991
方法があるかもしれません
277
00:16:31,991 --> 00:16:33,993
何です?
278
00:17:02,321 --> 00:17:04,990
(馬目)弓塚は諦めて
素直に供述してるらしい
279
00:17:04,990 --> 00:17:06,992
(佐久良)でも
山藤や南雲会を使って
280
00:17:06,992 --> 00:17:11,997
池上を殺害し 口封じした事実は
ないと否認してる
281
00:17:11,997 --> 00:17:16,502
護道清二は?
在宅で取り調べに協力してる
282
00:17:16,502 --> 00:17:20,506
でも 提出された資料が
どれも古い事案で
283
00:17:20,506 --> 00:17:24,309
犯人隠匿や証拠隠滅罪は
時効を迎えてる
284
00:17:24,309 --> 00:17:26,311
(長谷川)41年前の事件も
285
00:17:26,311 --> 00:17:29,481
これで
全て解決ということですかね?
286
00:17:29,481 --> 00:17:30,000
何か…
287
00:17:30,000 --> 00:17:31,984
何か…
288
00:17:31,984 --> 00:17:34,653
まだ終わってないような
気がします
289
00:17:34,653 --> 00:17:36,655
(チャイム)
290
00:17:37,990 --> 00:17:39,992
どうぞ
291
00:17:46,999 --> 00:17:50,002
ようこそ いらっしゃいました
292
00:17:57,676 --> 00:18:00,000
では やはり京吾さんが
警察庁長官に?
293
00:18:00,000 --> 00:18:01,346
では やはり京吾さんが
警察庁長官に?
294
00:18:01,346 --> 00:18:04,016
ええ
295
00:18:04,016 --> 00:18:06,518
お恥ずかしい話ですが
296
00:18:06,518 --> 00:18:10,489
身内をかばうのが
警察の決まり事みたいなもので
297
00:18:10,489 --> 00:18:13,025
父の件が
公になることはないでしょう
298
00:18:13,025 --> 00:18:14,993
おめでとうございます
299
00:18:14,993 --> 00:18:16,995
うん
300
00:18:16,995 --> 00:18:19,998
皆実さんも
間もなくご帰国ですよね?
301
00:18:19,998 --> 00:18:22,668
全て終わったことですし
302
00:18:22,668 --> 00:18:26,004
お別れの会 開かせてください
303
00:18:27,005 --> 00:18:30,000
本当に そう思っていますか?
304
00:18:30,000 --> 00:18:30,008
本当に そう思っていますか?
305
00:18:30,008 --> 00:18:32,010
はっ?
306
00:18:32,010 --> 00:18:35,514
まだ事件は終わってませんよね
307
00:18:40,018 --> 00:18:42,521
何をおっしゃっているんですか
308
00:18:42,521 --> 00:18:45,491
弓塚先生が黒幕だった
309
00:18:45,491 --> 00:18:47,493
それが全てでしょう
310
00:18:47,493 --> 00:18:50,996
我々も そう思っていました
311
00:18:56,001 --> 00:19:00,000
ですが 今はこう考えています
312
00:19:00,000 --> 00:19:00,672
ですが 今はこう考えています
313
00:19:01,673 --> 00:19:06,512
池上の口を封じたのは
弓塚ではなく
314
00:19:12,518 --> 00:19:15,521
護道清二であると
315
00:19:19,024 --> 00:19:24,163
清二さんは 弓塚を
スケープゴートにしたんです
316
00:19:24,163 --> 00:19:29,501
恐らく 弓塚が口止め料を
払うと言っているなどと
317
00:19:29,501 --> 00:19:30,000
池上を誘いだしたのでしょう
318
00:19:30,000 --> 00:19:32,337
池上を誘いだしたのでしょう
319
00:19:32,337 --> 00:19:35,007
だから 池上は
弓塚の議員事務所に
320
00:19:35,007 --> 00:19:37,009
電話をしていた
321
00:19:37,009 --> 00:19:40,345
《(池上)おお 呼び出されたのに》
322
00:19:40,345 --> 00:19:43,515
《弓塚大先生は
まだ来ねえのかよ?》
323
00:19:43,515 --> 00:19:46,518
《何すんだよ コラ!
やめろっつって…》
324
00:19:46,518 --> 00:19:48,820
《ああ!》
325
00:19:49,821 --> 00:19:54,026
これで 捜査の目は
一気に弓塚へ向いた
326
00:19:54,026 --> 00:19:56,995
そこで清二さんは証拠資料を提出
327
00:19:56,995 --> 00:20:00,000
弓塚を追い詰め 全てを終わらせた
328
00:20:00,000 --> 00:20:00,499
弓塚を追い詰め 全てを終わらせた
329
00:20:00,499 --> 00:20:03,001
なぜ父がそんなことを?
330
00:20:03,001 --> 00:20:07,005
41年前の事件に
深く関わっているからでしょうね
331
00:20:07,005 --> 00:20:09,007
とうに時効を迎えた事件です
332
00:20:09,007 --> 00:20:11,510
新たに罪を重ねる必要は
ありませんよね
333
00:20:11,510 --> 00:20:15,514
そこまでしても守りたい秘密が
あるということです
334
00:20:22,020 --> 00:20:25,023
証拠は?
ありません
335
00:20:25,023 --> 00:20:30,000
清二さんは
賢く 用心深い人ですから
336
00:20:30,000 --> 00:20:30,662
清二さんは
賢く 用心深い人ですから
337
00:20:30,662 --> 00:20:32,998
ただ
338
00:20:32,998 --> 00:20:36,001
鎌田が
証言してくれるかもしれません
339
00:20:36,001 --> 00:20:38,337
話にならない
だからこそ あなたに
340
00:20:38,337 --> 00:20:41,006
協力していただきたいのです
341
00:20:41,006 --> 00:20:45,010
京吾さん お願いします
342
00:20:45,010 --> 00:20:47,679
護道家は
343
00:20:47,679 --> 00:20:51,516
正義の家 ですよね?
344
00:21:01,994 --> 00:21:05,497
でっちあげに
つきあうつもりはありません
345
00:21:14,506 --> 00:21:18,010
(清二)珍しいな
いきなり来るなんて
346
00:21:21,013 --> 00:21:24,349
(京吾)
明日 心太朗と皆実捜査官が→
347
00:21:24,349 --> 00:21:26,518
鎌田國士と面会します→
348
00:21:26,518 --> 00:21:30,000
2人は父さんの41年前の事件や→
349
00:21:30,000 --> 00:21:30,022
2人は父さんの41年前の事件や→
350
00:21:30,022 --> 00:21:34,026
池上殺害への関与を疑っています
351
00:21:34,993 --> 00:21:38,997
鎌田國士から何らかの証言を
得るかもしれません
352
00:21:39,998 --> 00:21:43,001
何でそんなことを伝える?
353
00:21:44,002 --> 00:21:47,005
(京吾)ずっと
不安を感じ続けていました→
354
00:21:47,005 --> 00:21:50,008
皆実捜査官を
交換研修で受け入れてしまえば
355
00:21:50,008 --> 00:21:52,010
41年前の事件の真相が
356
00:21:52,010 --> 00:21:54,846
明らかに
なってしまうかもしれない
357
00:21:54,846 --> 00:21:58,684
もしかしたら えん罪が立証されて
358
00:21:58,684 --> 00:22:00,000
護道家の名に
傷がついてしまうのではないかと
359
00:22:00,000 --> 00:22:04,022
護道家の名に
傷がついてしまうのではないかと
360
00:22:07,659 --> 00:22:09,995
ですが 一方で
361
00:22:09,995 --> 00:22:13,999
真実を知りたいという思いも
消すことができませんでした
362
00:22:15,500 --> 00:22:18,837
なぜ心太朗を 護道家に
363
00:22:18,837 --> 00:22:21,673
養子として受け入れたのか
364
00:22:23,842 --> 00:22:28,513
あなたが心太朗のことを
誰よりも大事に育ててきた
365
00:22:28,513 --> 00:22:30,000
その理由は何だったのか
366
00:22:30,000 --> 00:22:31,016
その理由は何だったのか
367
00:22:32,017 --> 00:22:36,021
(京吾)ですから 心太朗と
皆実さんがバディを組むことを→
368
00:22:36,021 --> 00:22:38,023
許可しました→
369
00:22:38,023 --> 00:22:40,492
ですが それらは全て…
370
00:22:41,493 --> 00:22:43,995
間違いだったようです
371
00:22:45,497 --> 00:22:49,000
真相は もっと深く
372
00:22:49,000 --> 00:22:51,503
暗いものだったんですね
373
00:22:53,004 --> 00:22:56,174
(京吾)鎌田は
すでに病院に移送されています→
374
00:22:56,174 --> 00:22:59,010
いつ亡くなっても
おかしくない状態です
375
00:23:05,851 --> 00:23:08,019
もう…
376
00:23:09,521 --> 00:23:12,491
全てを終わりにしてください
377
00:23:35,347 --> 00:23:37,349
こちらお持ちください
378
00:24:11,349 --> 00:24:15,353
約束は 守りましたよ
379
00:24:51,022 --> 00:24:53,024
動かないで
380
00:24:55,360 --> 00:24:58,530
その薬剤を置いてください
381
00:25:23,522 --> 00:25:25,690
京吾か
382
00:25:26,691 --> 00:25:29,361
私の兄は
383
00:25:29,361 --> 00:25:30,000
本物の正義の人でした
384
00:25:30,000 --> 00:25:32,364
本物の正義の人でした
385
00:25:41,506 --> 00:25:44,509
どうやって説得したんだ?
386
00:25:45,510 --> 00:25:47,679
証拠を見せました
387
00:25:50,348 --> 00:25:53,018
護道さんが
あなたにプレゼントした
388
00:25:53,018 --> 00:25:55,020
スマートウォッチです
389
00:25:58,023 --> 00:26:00,000
使い方が よく分からないと
おっしゃっていましたが
390
00:26:00,000 --> 00:26:01,693
使い方が よく分からないと
おっしゃっていましたが
391
00:26:01,693 --> 00:26:03,695
《ありがとう》
392
00:26:03,695 --> 00:26:06,531
そこには GPSが内蔵されており
393
00:26:06,531 --> 00:26:10,035
位置情報や健康状態が
確認できるんです
394
00:26:10,035 --> 00:26:13,838
6月16日 午前0時40分
395
00:26:13,838 --> 00:26:18,009
あなたは さかみ橋の近くにいた
396
00:26:18,009 --> 00:26:21,346
《(池上)黙ってねえで何か言ったら
どうなんだ! この野郎 バカタレが》
397
00:26:21,346 --> 00:26:25,016
池上殺害を山藤さんに命じたのは
398
00:26:25,016 --> 00:26:27,018
《ああ!》
399
00:26:27,018 --> 00:26:30,000
あなたですね 清二さん
400
00:26:30,000 --> 00:26:30,021
あなたですね 清二さん
401
00:26:38,029 --> 00:26:42,033
私が
402
00:26:42,033 --> 00:26:46,338
池上殺害を命じました
403
00:26:48,039 --> 00:26:52,010
41年前の事件の真相を
404
00:26:52,010 --> 00:26:54,179
隠すためですね?
405
00:26:56,514 --> 00:27:00,000
清二さん あなたは
何を隠していたんですか?
406
00:27:00,000 --> 00:27:01,019
清二さん あなたは
何を隠していたんですか?
407
00:27:02,354 --> 00:27:06,524
あなたが守り続けてきた秘密とは
408
00:27:07,525 --> 00:27:10,528
私と心太朗さんが
409
00:27:10,528 --> 00:27:13,365
兄弟だということですよね?
410
00:27:14,432 --> 00:27:16,735
何を言ってるんです?
411
00:27:23,408 --> 00:27:27,078
戸籍謄本?
皆実誠の戸籍謄本には
412
00:27:27,078 --> 00:27:29,748
広見の母親は勢津子
413
00:27:29,748 --> 00:27:30,000
父は誠とあります
414
00:27:30,000 --> 00:27:32,417
父は誠とあります
415
00:27:32,417 --> 00:27:35,420
鎌田國士の戸籍謄本を見ると
416
00:27:35,420 --> 00:27:38,923
家族は子 鎌田心太朗のみ
417
00:27:38,923 --> 00:27:42,427
母親は勢津子とあります
418
00:27:49,434 --> 00:27:53,071
心太朗と皆実さんの母親は
419
00:27:54,072 --> 00:27:56,408
同じだということですか?
420
00:27:56,408 --> 00:28:00,000
大物政治家や暴力団
土地取引など
421
00:28:00,000 --> 00:28:00,245
大物政治家や暴力団
土地取引など
422
00:28:00,245 --> 00:28:03,748
何やら大げさな話題ばかりに
目がいってしまいましたが
423
00:28:03,748 --> 00:28:05,750
この事実を知り
424
00:28:05,750 --> 00:28:09,087
触れてはならない
パンドラの箱に入っているのは
425
00:28:09,087 --> 00:28:13,425
もっと小さな
秘密なのではないかと
426
00:28:13,425 --> 00:28:15,427
私は気づいたわけです
427
00:28:15,427 --> 00:28:17,595
小さな秘密?
428
00:28:17,595 --> 00:28:22,434
ええ そこで 母と父 鎌田
429
00:28:22,434 --> 00:28:25,403
3人を徹底的に調べました
430
00:28:25,403 --> 00:28:28,907
これを 1人で調べたんですか?
431
00:28:28,907 --> 00:28:30,000
まさか 1人でなんて無理です
432
00:28:30,000 --> 00:28:32,911
まさか 1人でなんて無理です
433
00:28:32,911 --> 00:28:34,913
お忘れですか?
434
00:28:34,913 --> 00:28:37,916
私は 人の助けを借りて
435
00:28:37,916 --> 00:28:40,919
これまでも生きてきたんです
436
00:28:44,923 --> 00:28:49,928
帳場に出ていない
捜査一課の仲間全員です
437
00:28:49,928 --> 00:28:53,898
おかげで 鎌田や両親の過去が全て
438
00:28:53,898 --> 00:28:55,900
明らかになりました
439
00:28:56,901 --> 00:29:00,000
勢津子が誠に嫁いで 1年後
440
00:29:00,000 --> 00:29:01,740
勢津子が誠に嫁いで 1年後
441
00:29:01,740 --> 00:29:04,409
《どうもありがとうございました
おやすみなさい》
442
00:29:05,410 --> 00:29:08,747
鎌田は小さな食堂を開きました
443
00:29:08,747 --> 00:29:10,915
近所の人の話によると
444
00:29:10,915 --> 00:29:15,420
そこに私を連れた勢津子が
やってきたそうです
445
00:29:16,421 --> 00:29:18,423
《せっちゃん》
446
00:29:18,423 --> 00:29:21,259
実は 誠には本妻がおり
447
00:29:21,259 --> 00:29:24,429
勢津子は
愛人でしかなかったのです
448
00:29:24,429 --> 00:29:28,900
勢津子はそんなことも知らずに
私を産んで育てていましたが
449
00:29:28,900 --> 00:29:30,000
突然本妻に押しかけられ
450
00:29:30,000 --> 00:29:31,402
突然本妻に押しかけられ
451
00:29:31,402 --> 00:29:35,406
私を連れて 逃げてきたそうです
452
00:29:35,406 --> 00:29:38,910
《時間かかるかもしれないけど》
453
00:29:40,912 --> 00:29:45,416
《必ず返すから
お金貸してくれないかな》
454
00:29:46,417 --> 00:29:48,586
《お願いします》
455
00:30:09,908 --> 00:30:14,078
《おなかすいたでしょ
うちの料理食べてってよ》
456
00:30:16,748 --> 00:30:18,750
《(鎌田)お待たせ》
457
00:30:28,092 --> 00:30:30,000
《おいしい》
458
00:30:30,000 --> 00:30:30,094
《おいしい》
459
00:30:40,071 --> 00:30:42,574
《すごくおいしい》
460
00:30:50,415 --> 00:30:52,750
その後 鎌田と勢津子は
461
00:30:52,750 --> 00:30:56,754
2人で食堂を切り盛りしました
462
00:30:56,754 --> 00:31:00,000
長年の夢が かなったのです
463
00:31:00,000 --> 00:31:00,425
長年の夢が かなったのです
464
00:31:00,425 --> 00:31:03,428
《生姜焼き定 2つと
オムライス 1つ》
465
00:31:04,429 --> 00:31:08,900
1年後 心太朗が誕生します
466
00:31:08,900 --> 00:31:10,902
しかし…
467
00:31:10,902 --> 00:31:12,904
《せっちゃん?》
468
00:31:12,904 --> 00:31:17,408
勢津子の病気
心臓弁膜症が発覚します
469
00:31:17,408 --> 00:31:22,413
治療は困難で
高額な手術費が必要でした
470
00:31:23,414 --> 00:31:26,417
鎌田は必死に金策に走りましたが
471
00:31:26,417 --> 00:31:28,753
到底足りなかった
472
00:31:28,753 --> 00:31:30,000
そんな時 誠が食堂にやってきます
473
00:31:30,000 --> 00:31:32,757
そんな時 誠が食堂にやってきます
474
00:31:32,757 --> 00:31:34,926
本妻との離婚が成立し
475
00:31:34,926 --> 00:31:39,063
勢津子と私を
連れ戻しにきたのです
476
00:31:40,064 --> 00:31:45,403
《離婚が成立したからって
いまさら何なんですか》
477
00:31:45,403 --> 00:31:47,739
《何言ってるんですか!》
478
00:31:47,739 --> 00:31:51,409
もちろん
鎌田は絶対に譲りませんでした
479
00:31:51,409 --> 00:31:53,578
《帰ってください》
480
00:31:53,578 --> 00:31:59,083
誠は鎌田が借りていた
食堂の土地と建物を買い取り
481
00:31:59,083 --> 00:32:00,000
池上を使って
いやがらせを始めます
482
00:32:00,000 --> 00:32:02,420
池上を使って
いやがらせを始めます
483
00:32:02,420 --> 00:32:04,422
《やめてください》
484
00:32:04,422 --> 00:32:08,426
勢津子は鎌田にこれ以上
迷惑をかけられないと
485
00:32:08,426 --> 00:32:10,428
思い悩んだ
486
00:32:10,428 --> 00:32:15,733
一方 鎌田は
勢津子の病を心配していた
487
00:32:17,235 --> 00:32:19,904
鎌田は結論を出します
488
00:32:19,904 --> 00:32:21,906
勢津子が子どもを連れて
489
00:32:21,906 --> 00:32:26,577
誠の家に行く道を 選んだのです
490
00:32:28,746 --> 00:32:30,000
しかし 誠は鎌田の子ども
心太朗の引き取りを
491
00:32:30,000 --> 00:32:33,418
しかし 誠は鎌田の子ども
心太朗の引き取りを
492
00:32:33,418 --> 00:32:35,420
拒否します
493
00:32:35,420 --> 00:32:38,423
《心配すんな》
494
00:32:38,423 --> 00:32:44,595
《心太朗は 俺が必ず
一人前の男にするから》
495
00:32:44,595 --> 00:32:46,898
家族がバラバラになることを
496
00:32:46,898 --> 00:32:50,435
勢津子は
最後まで拒んだそうですが
497
00:32:50,435 --> 00:32:54,906
鎌田は 勢津子の命を一番に考え
498
00:32:54,906 --> 00:32:57,408
送り出しました
499
00:33:02,747 --> 00:33:07,585
それから鎌田は
心太朗に愛情を注ぎ続けました
500
00:33:08,753 --> 00:33:11,089
そのことは 護道さんが
501
00:33:11,089 --> 00:33:14,425
一番よく
分かっていらっしゃるはずです
502
00:33:14,425 --> 00:33:16,427
《うまい》
503
00:33:21,432 --> 00:33:25,903
なぜ 私にも
教えてくれなかったんですか?
504
00:33:25,903 --> 00:33:29,407
やはり オーラスのオーラスは
505
00:33:29,407 --> 00:33:30,000
ラストマンの私が いただこうかと
506
00:33:30,000 --> 00:33:33,911
ラストマンの私が いただこうかと
507
00:33:37,248 --> 00:33:39,417
冗談です
508
00:33:39,417 --> 00:33:41,753
私が導き出した真相が
509
00:33:41,753 --> 00:33:44,088
あなたにとって
510
00:33:44,088 --> 00:33:48,426
あまりにも
むごいものだったからです
511
00:33:50,428 --> 00:33:54,432
あなたが その真相を聞いた時
512
00:33:54,432 --> 00:33:58,736
きっと 強く後悔するはずです
513
00:33:59,737 --> 00:34:00,000
それでも聞きますか?
514
00:34:00,000 --> 00:34:02,573
それでも聞きますか?
515
00:34:03,741 --> 00:34:08,413
あなたも 後悔したんですか?
516
00:34:09,747 --> 00:34:12,083
ええ
517
00:34:12,083 --> 00:34:14,085
ならば…
518
00:34:14,085 --> 00:34:16,921
私にも 教えてください
519
00:34:17,922 --> 00:34:21,759
あなたと共有します
分かりました
520
00:34:24,629 --> 00:34:27,298
まず…
521
00:34:27,298 --> 00:34:29,634
護道さんと私は
522
00:34:29,634 --> 00:34:30,000
父親も同じ…
523
00:34:30,000 --> 00:34:31,969
父親も同じ…
524
00:34:31,969 --> 00:34:34,305
正真正銘の
525
00:34:34,305 --> 00:34:36,941
兄弟です
526
00:34:40,278 --> 00:34:42,447
(京吾)しかし
527
00:34:42,447 --> 00:34:44,949
戸籍謄本では 父親が違います
528
00:34:44,949 --> 00:34:46,951
それが 問題なのです
529
00:34:46,951 --> 00:34:50,621
まさに それこそが
41年前の事件の
530
00:34:50,621 --> 00:34:53,291
動機だったのでは と
531
00:34:53,291 --> 00:34:55,793
私は 考えます
532
00:35:00,465 --> 00:35:02,467
《ウッフフ…》
533
00:35:02,467 --> 00:35:04,469
《(誠)おーい! 帰ったぞ》
534
00:35:04,469 --> 00:35:07,305
勢津子は
鎌田に危害が及ばないように
535
00:35:07,305 --> 00:35:10,942
広見が 鎌田の息子だということを
536
00:35:10,942 --> 00:35:13,277
隠し続けていた
537
00:35:13,277 --> 00:35:15,947
《広見が起きるから
大きな声は やめてください》
538
00:35:15,947 --> 00:35:18,783
《風呂に入る
酒の用意 しとけよ》
539
00:35:18,783 --> 00:35:22,120
ただ 誠は 放とう三昧
540
00:35:22,120 --> 00:35:24,956
夫婦の仲は 冷えきっていた
541
00:35:24,956 --> 00:35:28,459
しかし 誠は 成長する私を見て
542
00:35:28,459 --> 00:35:30,000
ある疑念を抱き始めていました
543
00:35:30,000 --> 00:35:31,629
ある疑念を抱き始めていました
544
00:35:31,629 --> 00:35:33,631
広見は
545
00:35:33,631 --> 00:35:37,468
自分の息子では
ないのではないか と
546
00:35:37,468 --> 00:35:42,773
誠は 池上を使って
勢津子の過去を調べたのでしょう
547
00:35:42,773 --> 00:35:46,611
そして
愛人として 自分が引き取る前に
548
00:35:46,611 --> 00:35:50,448
鎌田と交際していたことを知った
549
00:35:52,283 --> 00:35:54,452
彼は 確信します
550
00:35:54,452 --> 00:35:57,288
勢津子は 自分の所に来る前に
551
00:35:57,288 --> 00:36:00,000
すでに 鎌田の子どもを
みごもっていたのだと
552
00:36:00,000 --> 00:36:02,293
すでに 鎌田の子どもを
みごもっていたのだと
553
00:36:02,293 --> 00:36:04,629
誠は 考えます
554
00:36:04,629 --> 00:36:07,465
母と私を殺し
555
00:36:07,465 --> 00:36:11,969
全ての罪を
鎌田に背負わせてやろうと
556
00:36:13,638 --> 00:36:16,307
事件の夜
557
00:36:16,307 --> 00:36:19,443
なぜ きれい好きの母が
558
00:36:19,443 --> 00:36:23,281
ペティナイフを片づけないまま
寝ていたのか?
559
00:36:23,281 --> 00:36:25,950
なぜ 鎌田と誠は
560
00:36:25,950 --> 00:36:28,286
階段で もみ合ったのか?
561
00:36:28,286 --> 00:36:30,000
なぜ 私は 玄関にいたのか?
562
00:36:30,000 --> 00:36:31,122
なぜ 私は 玄関にいたのか?
563
00:36:31,122 --> 00:36:33,124
これらの疑問も
564
00:36:33,124 --> 00:36:37,461
誠が犯人だと考えれば
全て解消される
565
00:36:37,461 --> 00:36:40,131
《(チャイム)》
566
00:36:40,131 --> 00:36:43,801
《こんな時間に…?》
《いや いい 俺の客だ》
567
00:36:43,801 --> 00:36:48,306
誠は 鎌田を自宅へ呼び出しました
568
00:36:48,306 --> 00:36:51,609
《(誠)感動の再会ってやつか?》
569
00:36:51,609 --> 00:36:54,111
そして…
570
00:36:54,111 --> 00:36:57,281
《(悲鳴をあげる)》
いきなり鎌田を鈍器で殴りつけた
571
00:36:58,282 --> 00:37:00,000
《やめて!》
572
00:37:00,000 --> 00:37:00,451
《やめて!》
573
00:37:00,451 --> 00:37:02,620
《(誠)邪魔だ!》
574
00:37:04,789 --> 00:37:07,458
《広見の本当の父親は》
575
00:37:07,458 --> 00:37:09,794
《こいつなんだな?》
576
00:37:13,130 --> 00:37:15,466
《言え!》
577
00:37:18,636 --> 00:37:20,638
《そうです》
578
00:37:21,939 --> 00:37:24,308
《(勢津子)広見は…》
579
00:37:25,309 --> 00:37:28,112
《この人の子です》
580
00:37:29,780 --> 00:37:30,000
《私は…》
581
00:37:30,000 --> 00:37:32,783
《私は…》
582
00:37:32,783 --> 00:37:35,620
《ずっと この人を愛してる》
583
00:37:37,455 --> 00:37:40,791
《この人の息子の広見がいたから》
584
00:37:40,791 --> 00:37:43,461
《これまで生きてこれた!》
585
00:38:23,968 --> 00:38:28,306
《(鎌田)せっちゃん》
《心太朗は…?》
586
00:38:31,776 --> 00:38:33,944
《ああ》
587
00:38:36,280 --> 00:38:38,783
《元気だよ》
588
00:38:43,621 --> 00:38:46,290
《心太朗と…》
589
00:38:47,291 --> 00:38:49,627
《広見を…》
590
00:38:50,628 --> 00:38:52,630
《(鎌田)せっちゃん…→》
591
00:38:52,630 --> 00:38:54,632
《せっちゃん!》
592
00:38:54,632 --> 00:38:56,801
《せっちゃん!→》
593
00:38:56,801 --> 00:38:58,803
《せっちゃん!》
594
00:39:02,606 --> 00:39:05,109
《(ドアが開く)》
595
00:39:08,612 --> 00:39:10,614
その時
596
00:39:10,614 --> 00:39:13,451
誠が 私を殺そうとしたので
597
00:39:13,451 --> 00:39:17,121
2人は 階段で もみ合ったのです
598
00:39:19,457 --> 00:39:21,625
《お母さん!》
599
00:39:26,630 --> 00:39:28,632
《うわああっ…》
600
00:39:29,633 --> 00:39:30,000
私と鎌田は 意識を失ったが
601
00:39:30,000 --> 00:39:33,938
私と鎌田は 意識を失ったが
602
00:39:33,938 --> 00:39:38,776
実は 誠だけが
起き上がったのです
603
00:39:45,616 --> 00:39:48,953
(京吾)しかし 皆実誠も
殺害されているはずです
604
00:39:48,953 --> 00:39:52,957
誰が…
誠を殺したっていうんです?
605
00:39:54,625 --> 00:39:56,627
このあと
606
00:39:56,627 --> 00:39:59,463
誠に呼び出されてきた…
607
00:39:59,463 --> 00:40:00,000
護道清二理事官です
608
00:40:00,000 --> 00:40:01,799
護道清二理事官です
609
00:40:01,799 --> 00:40:04,802
(京吾)そんな… バカな
610
00:40:04,802 --> 00:40:07,772
誠は 地上げの悪事を
611
00:40:07,772 --> 00:40:10,608
清二さんに
もみ消してもらっていました
612
00:40:11,776 --> 00:40:13,778
清二さんを利用すれば
613
00:40:13,778 --> 00:40:16,614
殺人も もみ消せると考えました
614
00:40:16,614 --> 00:40:19,116
(京吾)確かに 筋は通っています
615
00:40:19,116 --> 00:40:21,285
しかし 父が…
616
00:40:22,286 --> 00:40:26,123
護道清二が 現場にいたという
証拠は ありませんよね?
617
00:40:27,792 --> 00:40:30,000
一つだけ あります
618
00:40:30,000 --> 00:40:30,795
一つだけ あります
619
00:40:30,795 --> 00:40:33,464
匂いです
匂い?
620
00:40:33,464 --> 00:40:37,802
階段から落ちたあと
私は 上品な香りを感じたのです
621
00:40:37,802 --> 00:40:39,804
それが なぜ護道清二と
つながるんですか?
622
00:40:39,804 --> 00:40:41,772
それは いつも
623
00:40:41,772 --> 00:40:45,109
誠のスーツから
漂ってくる匂いでした
624
00:40:45,109 --> 00:40:47,445
香水かと思っていたんですが
625
00:40:47,445 --> 00:40:49,613
違いました
626
00:40:49,613 --> 00:40:52,116
お香だったのです
627
00:40:52,116 --> 00:40:54,118
料亭の?
628
00:41:02,460 --> 00:41:07,131
あのお香は 初代女将の時から
使われています
629
00:41:07,131 --> 00:41:10,634
毎晩のように通っていた誠の
スーツに ついていたのも
630
00:41:10,634 --> 00:41:12,937
うなずけます
631
00:41:12,937 --> 00:41:15,306
では 事件の夜
632
00:41:15,306 --> 00:41:18,609
誰が
あの香りを漂わせていたのか?
633
00:41:18,609 --> 00:41:22,446
私は あの日の予約を確認しました
634
00:41:22,446 --> 00:41:25,950
すると 名前が あったのです
635
00:41:33,123 --> 00:41:35,459
「ミナミ マコト」
636
00:41:35,459 --> 00:41:37,795
「ゴドウ セイジ」
637
00:41:37,795 --> 00:41:42,633
誠は アリバイ作りを
するつもりだったのでしょう
638
00:41:45,302 --> 00:41:48,472
予約の時間を見るかぎり
清二さんは 一人…
639
00:41:48,472 --> 00:41:51,108
料亭で 待たされていた
640
00:41:51,108 --> 00:41:54,612
そこに 誠から電話があり
641
00:41:54,612 --> 00:41:58,449
自宅に来るよう
言われたのですね?
642
00:42:02,119 --> 00:42:05,122
《何をしている?》
《この男が》
643
00:42:05,122 --> 00:42:07,625
《金めのものを盗みに入り
勢津子を殺した》
644
00:42:07,625 --> 00:42:09,960
《俺に見つかって
もみ合ってる最中に》
645
00:42:09,960 --> 00:42:12,630
《階段から落ちて 気絶した
ってことにしてくれ→》
646
00:42:12,630 --> 00:42:15,633
《指紋とか そういう証拠を作って
こいつのせいにしてくれよ》
647
00:42:15,633 --> 00:42:18,102
《(清二)断る! 警察官が…》
648
00:42:18,102 --> 00:42:21,305
《殺人の隠蔽に加担するなど
ありえない!→》
649
00:42:21,305 --> 00:42:24,775
《所轄に連絡する》
《今さら 何 正義面してんだよ!》
650
00:42:26,277 --> 00:42:30,000
《(誠)弓塚と組んで さんざん
汚えことやってきただろ?》
651
00:42:30,000 --> 00:42:30,447
《(誠)弓塚と組んで さんざん
汚えことやってきただろ?》
652
00:42:31,448 --> 00:42:33,617
《おい》
653
00:42:34,618 --> 00:42:36,787
《協力しねえなら》
654
00:42:36,787 --> 00:42:41,625
《あんたが やってきた悪いこと
全部さらす》
655
00:42:42,793 --> 00:42:44,795
《いいのか?→》
656
00:42:44,795 --> 00:42:47,131
《名門警察一家の→》
657
00:42:47,131 --> 00:42:49,800
《護道清二さんっ》
658
00:42:51,468 --> 00:42:55,639
《うっ… ううっ…》
659
00:42:55,639 --> 00:42:59,610
《(誠)あんたにも これぐらいの
息子が いたよなあ?》
660
00:43:00,778 --> 00:43:05,115
《カッコイイ正義のお父さんのままで
いたいだろ?》
661
00:43:09,787 --> 00:43:12,289
《待て》
《どけ》
662
00:43:12,289 --> 00:43:14,625
《やめろ!》
《どけ!》
663
00:43:16,627 --> 00:43:18,629
《うわっ!》
664
00:43:30,608 --> 00:43:34,278
清二さんは
鎌田を犯人にするため
665
00:43:34,278 --> 00:43:36,947
偽装工作を行い
666
00:43:37,948 --> 00:43:42,119
私と鎌田を玄関まで運んだ
667
00:43:42,119 --> 00:43:45,956
おそらく この時
お香の香りが 私の記憶に
668
00:43:45,956 --> 00:43:48,292
刻まれたのでしょう
669
00:43:49,793 --> 00:43:54,298
これが
私が玄関にいた理由です
670
00:43:54,298 --> 00:43:56,800
《(清二)すぐ助けが来るからな》
671
00:43:58,469 --> 00:44:00,000
さらに 自分がいた痕跡や
672
00:44:00,000 --> 00:44:01,472
さらに 自分がいた痕跡や
673
00:44:01,472 --> 00:44:04,942
自分の不正が暴かれる資料を
消し去るために
674
00:44:04,942 --> 00:44:07,778
火を放った
675
00:44:09,613 --> 00:44:11,949
しかし 家を出たところで
676
00:44:11,949 --> 00:44:16,787
警ら中だった山藤さんと
出くわしてしまった清二さんは…
677
00:44:16,787 --> 00:44:19,623
《理事官の護道だ》
警察人生の安泰を
678
00:44:19,623 --> 00:44:23,627
保障する代わりに
山藤さんに口止めし
679
00:44:23,627 --> 00:44:25,629
《頼んだぞ》
680
00:44:25,629 --> 00:44:28,632
私と鎌田の救出に 向かわせた
681
00:44:28,632 --> 00:44:30,000
《(せきこむ)》
682
00:44:30,000 --> 00:44:30,634
《(せきこむ)》
683
00:44:30,634 --> 00:44:32,803
今の話がホントなら
684
00:44:32,803 --> 00:44:34,772
なぜ 鎌田は
685
00:44:34,772 --> 00:44:37,941
事実を供述しなかったんですか?
686
00:44:39,443 --> 00:44:41,945
守るためです
687
00:44:44,615 --> 00:44:46,617
私と
688
00:44:46,617 --> 00:44:49,620
あなたを
《(激しく詰問する刑事)》
689
00:44:49,620 --> 00:44:53,457
鎌田は混乱し 迷っていたはずです
《いい加減 吐けよ!》
690
00:44:53,457 --> 00:44:56,794
誠が母を殺害したと言えば
691
00:44:56,794 --> 00:45:00,000
幼い私が 深く傷つくと
彼は考えたんでしょう
692
00:45:00,000 --> 00:45:00,964
幼い私が 深く傷つくと
彼は考えたんでしょう
693
00:45:00,964 --> 00:45:03,634
でも このまま黙っていたら
694
00:45:03,634 --> 00:45:05,636
自分が 犯人になり
695
00:45:05,636 --> 00:45:08,639
心太朗が一人になってしまう
696
00:45:08,639 --> 00:45:10,774
広見と心太朗
697
00:45:10,774 --> 00:45:14,611
2人の息子を守るためには
どうしたらいいのか?
698
00:45:14,611 --> 00:45:18,449
彼は 悩み 苦しんだ
699
00:45:18,449 --> 00:45:21,618
そんな時です
700
00:45:21,618 --> 00:45:23,787
清二さん
701
00:45:23,787 --> 00:45:26,457
あなたが 鎌田に…
702
00:45:26,457 --> 00:45:28,959
声をかけたのは
703
00:45:29,960 --> 00:45:30,000
《(清二)皆実広見君は》
704
00:45:30,000 --> 00:45:32,129
《(清二)皆実広見君は》
705
00:45:32,129 --> 00:45:34,298
《視力を…》
706
00:45:34,298 --> 00:45:36,300
《失いました》
707
00:45:37,301 --> 00:45:40,304
《(清二)命に別状はありません→》
708
00:45:40,304 --> 00:45:44,108
《ただ… 今後の生活には》
709
00:45:44,108 --> 00:45:46,777
《金が かかるでしょう→》
710
00:45:46,777 --> 00:45:51,115
《幸い 皆実誠のご両親が
育てると言っています→》
711
00:45:51,115 --> 00:45:53,450
《誠の保険金が入るため→》
712
00:45:53,450 --> 00:45:56,286
《お金の心配もない→》
713
00:45:56,286 --> 00:45:58,288
《ただ…》
714
00:45:58,288 --> 00:46:00,000
《広見君が
あなたの子どもだと分かったら》
715
00:46:00,000 --> 00:46:01,625
《広見君が
あなたの子どもだと分かったら》
716
00:46:02,626 --> 00:46:05,963
《そうは いかないでしょうね》
717
00:46:08,298 --> 00:46:10,634
《あなたが…》
718
00:46:10,634 --> 00:46:14,471
《広見君の父親であることは
分かっています》
719
00:46:15,639 --> 00:46:19,109
《このまま
あなたが罪を認めなければ》
720
00:46:19,109 --> 00:46:21,779
《この話も…》
721
00:46:21,779 --> 00:46:24,782
《表に出さなければなりません→》
722
00:46:24,782 --> 00:46:27,785
《でも 素直に認めれば》
723
00:46:27,785 --> 00:46:30,000
《黙っていると…》
724
00:46:30,000 --> 00:46:30,287
《黙っていると…》
725
00:46:30,287 --> 00:46:32,623
《約束します》
726
00:46:34,124 --> 00:46:37,961
《(清二)心配なのは
心太朗君だけでしょうが》
727
00:46:37,961 --> 00:46:40,297
《私が後見人となり》
728
00:46:40,297 --> 00:46:42,800
《彼が望むのなら…》
729
00:46:42,800 --> 00:46:46,103
《養子として迎えてもいい→》
730
00:46:46,103 --> 00:46:49,106
《残された2人の子どもが→》
731
00:46:49,106 --> 00:46:53,110
《一番幸せになる道を選ぶのが》
732
00:46:53,110 --> 00:46:55,779
《親という…》
733
00:46:55,779 --> 00:46:58,782
《ものではないですか?》
734
00:47:08,458 --> 00:47:10,961
《本当に…》
735
00:47:10,961 --> 00:47:13,297
《ちゃんと…》
736
00:47:13,297 --> 00:47:16,967
《心太朗を育ててくれますか?》
737
00:47:16,967 --> 00:47:18,969
《私の家は》
738
00:47:18,969 --> 00:47:22,306
《代々 警察一家です》
739
00:47:22,306 --> 00:47:25,442
《正義の人間として》
740
00:47:25,442 --> 00:47:28,946
《立派な大人に育て上げる》
741
00:47:29,947 --> 00:47:30,000
《約束します》
742
00:47:30,000 --> 00:47:32,449
《約束します》
743
00:47:32,449 --> 00:47:34,785
《心太朗を…》
744
00:47:38,789 --> 00:47:41,124
《どうか…》
745
00:47:41,124 --> 00:47:43,627
《よろしくお願いします》
746
00:47:46,630 --> 00:47:49,800
《私が 2人を殺しました》
747
00:47:52,302 --> 00:47:55,772
これが 41年前の
748
00:47:55,772 --> 00:47:59,109
事件の真相です
749
00:48:01,278 --> 00:48:04,114
もう 隠すべきことは
750
00:48:04,114 --> 00:48:07,284
何もないんじゃないですか?
751
00:48:09,453 --> 00:48:12,456
全て…
752
00:48:12,456 --> 00:48:15,792
そのとおりです
753
00:48:31,608 --> 00:48:33,610
清二さん
754
00:48:33,610 --> 00:48:35,612
一つだけ
755
00:48:35,612 --> 00:48:37,781
言わせてください
756
00:48:38,949 --> 00:48:41,785
あなたが やったことは
決して…
757
00:48:41,785 --> 00:48:44,621
許されることではありません
758
00:48:44,621 --> 00:48:46,790
ですが
759
00:48:46,790 --> 00:48:48,792
41年前の
760
00:48:48,792 --> 00:48:51,795
あの日 あの時
761
00:48:52,963 --> 00:48:55,465
私を救ってくれて
762
00:48:56,466 --> 00:48:59,303
本当に
763
00:48:59,303 --> 00:49:00,000
ありがとうございます
764
00:49:00,000 --> 00:49:01,939
ありがとうございます
765
00:49:07,778 --> 00:49:10,948
ようやく分かりました
766
00:49:10,948 --> 00:49:15,285
なぜ あなたが私を養子にしたのか
767
00:49:17,287 --> 00:49:19,456
あれは
768
00:49:19,456 --> 00:49:22,793
警察官の正義なんかじゃなく
769
00:49:24,795 --> 00:49:28,799
ただの罪滅ぼしだったんですね
770
00:49:32,803 --> 00:49:36,106
今まで 私は ずっと…
771
00:49:37,107 --> 00:49:41,778
自分を人殺しの息子だと思って
772
00:49:42,946 --> 00:49:45,449
何とか…
773
00:49:45,449 --> 00:49:50,120
正義の家の人間になろうと思って
生きてきました
774
00:50:02,466 --> 00:50:04,634
あなたみたいな…
775
00:50:04,634 --> 00:50:08,105
正義の人に なりたいと思って
776
00:50:08,105 --> 00:50:11,475
足りない頭で 勉強して
777
00:50:11,475 --> 00:50:13,777
警察 入って
778
00:50:13,777 --> 00:50:16,613
手錠 かけまくれば
779
00:50:16,613 --> 00:50:18,949
いつかは
780
00:50:18,949 --> 00:50:22,953
正義の人に
なれるんじゃないかと思って
781
00:50:23,954 --> 00:50:27,457
必死になってた私を
782
00:50:27,457 --> 00:50:30,000
あなたは どう見てたんですか?
783
00:50:30,000 --> 00:50:30,627
あなたは どう見てたんですか?
784
00:50:31,628 --> 00:50:35,298
ふびんなやつだと
思ってたんですか?
785
00:50:35,298 --> 00:50:37,634
それとも…
786
00:50:37,634 --> 00:50:41,638
ずっと
腹の中では 笑ってたんですか?
787
00:50:45,942 --> 00:50:48,111
何とか言えよっ!
788
00:50:52,449 --> 00:50:55,452
(京吾)違うだろ
789
00:50:55,452 --> 00:50:58,789
そんなんじゃないってことは…
790
00:50:59,790 --> 00:51:00,000
お前が一番よく
分かってるんじゃないのか?→
791
00:51:00,000 --> 00:51:03,960
お前が一番よく
分かってるんじゃないのか?→
792
00:51:03,960 --> 00:51:08,298
確かに 最初は
罪滅ぼしだったのかもしれない→
793
00:51:08,298 --> 00:51:11,802
でも この人は
794
00:51:12,803 --> 00:51:17,107
お前を本当の家族として
受け入れてた→
795
00:51:17,107 --> 00:51:19,109
お前の成長を→
796
00:51:19,109 --> 00:51:22,279
純粋に喜んでくれてただろ?
797
00:51:23,780 --> 00:51:25,782
(京吾)私だって そうだ→
798
00:51:25,782 --> 00:51:29,453
お前のことをずっと
本当の弟だと思ってきた
799
00:51:30,454 --> 00:51:32,622
お前こそ それを→
800
00:51:32,622 --> 00:51:35,792
どんな思いで見てた?
801
00:51:42,632 --> 00:51:44,801
この人は
802
00:51:45,969 --> 00:51:49,639
お前のことを心から愛してた
803
00:51:50,607 --> 00:51:54,945
(京吾)そうですよね? お父さん
804
00:51:54,945 --> 00:51:57,114
清二さん
805
00:51:57,114 --> 00:52:00,000
正直に 答えてください
806
00:52:00,000 --> 00:52:00,784
正直に 答えてください
807
00:52:02,452 --> 00:52:05,622
私の弟が
808
00:52:05,622 --> 00:52:08,458
これからの人生を
809
00:52:08,458 --> 00:52:11,461
正しく生きていくために
810
00:52:13,630 --> 00:52:15,632
私は
811
00:52:15,632 --> 00:52:18,802
早くに親を失ったから
分かります
812
00:52:19,803 --> 00:52:22,472
子どもは
813
00:52:22,472 --> 00:52:25,775
親の言葉が聞きたいんです
814
00:52:25,775 --> 00:52:27,777
いくつになっても
815
00:52:27,777 --> 00:52:30,000
どんなことでもいいから
816
00:52:30,000 --> 00:52:30,447
どんなことでもいいから
817
00:52:30,447 --> 00:52:34,784
親の言葉が必要な時が
あるんです
818
00:52:35,952 --> 00:52:38,788
清二さん
819
00:52:38,788 --> 00:52:41,791
お願いします
820
00:53:09,786 --> 00:53:13,957
立派な警察官になったなあ
821
00:53:14,958 --> 00:53:17,794
心太朗
822
00:53:33,443 --> 00:53:35,779
護道清二
823
00:53:37,614 --> 00:53:40,450
殺人教唆の容疑
824
00:53:41,451 --> 00:53:43,620
および
825
00:53:44,955 --> 00:53:49,292
殺人未遂の現行犯で逮捕する
826
00:54:25,629 --> 00:54:27,964
(鎌田)腹…→
827
00:54:27,964 --> 00:54:30,000
へってないか…
828
00:54:30,000 --> 00:54:30,634
へってないか…
829
00:54:34,471 --> 00:54:37,941
心太朗…
830
00:54:51,288 --> 00:54:53,290
ううっ…
831
00:55:12,108 --> 00:55:14,110
いますよ
832
00:55:15,278 --> 00:55:18,782
ここに心太朗が います
833
00:55:20,617 --> 00:55:23,286
心太朗…
834
00:55:25,288 --> 00:55:28,792
腹… へってないか?
835
00:55:45,442 --> 00:55:47,444
分かりますか?
836
00:55:48,445 --> 00:55:50,780
私は…
837
00:55:50,780 --> 00:55:52,949
広見です
838
00:55:54,451 --> 00:55:57,620
あなたの息子の
839
00:55:57,620 --> 00:56:00,000
広見です
840
00:56:00,000 --> 00:56:00,123
広見です
841
00:56:03,626 --> 00:56:06,963
広見…
842
00:56:06,963 --> 00:56:09,799
はい
843
00:56:09,799 --> 00:56:11,801
はい
844
00:56:15,638 --> 00:56:17,607
安心してください
845
00:56:18,608 --> 00:56:22,612
私達は 幸せでした
846
00:56:26,783 --> 00:56:29,786
あなたのおかげで
847
00:56:32,122 --> 00:56:35,125
みんなに愛されて…
848
00:56:35,125 --> 00:56:37,627
生きてきました
849
00:56:41,631 --> 00:56:43,967
お父さん
850
00:56:45,969 --> 00:56:48,938
ありがとう
ございました
851
00:56:51,775 --> 00:56:53,943
お父さん
852
00:56:55,945 --> 00:56:58,448
お父さん…
853
00:57:00,116 --> 00:57:02,786
ごめんね
854
00:57:03,787 --> 00:57:06,623
お父さん…
855
00:57:08,291 --> 00:57:11,461
ごめんね
856
00:57:19,969 --> 00:57:22,472
ああっ…
857
00:57:23,473 --> 00:57:26,609
ごめんね…
858
00:57:29,779 --> 00:57:30,000
ごめんね…
859
00:57:30,000 --> 00:57:32,615
ごめんね…
860
00:57:35,618 --> 00:57:38,121
ごめんね…
861
00:57:43,960 --> 00:57:47,297
お父さん…
862
00:58:07,784 --> 00:58:10,286
(デボラ)せっかく
兄弟だって分かったのに→
863
00:58:10,286 --> 00:58:13,122
すっかり
しゃべらなくなっちゃってる
864
00:58:13,122 --> 00:58:16,793
お互い すんなり
受け入れられないのですよ
865
00:58:16,793 --> 00:58:19,963
それに 私が
裏で こっそり捜査していたことも
866
00:58:19,963 --> 00:58:21,965
怒っているみたいですし
867
00:58:21,965 --> 00:58:23,967
めんどくさい2人
868
00:58:25,468 --> 00:58:27,637
真実が分かっても
869
00:58:27,637 --> 00:58:30,000
何も変わらないと
思っていたのですけどね
870
00:58:30,000 --> 00:58:31,474
何も変わらないと
思っていたのですけどね
871
00:58:31,474 --> 00:58:34,777
まったくもって
人間というものは
872
00:58:34,777 --> 00:58:38,448
弱くて 複雑なものですね
873
00:58:41,451 --> 00:58:44,287
空港まで送るわ
874
00:58:45,955 --> 00:58:48,458
(車のロックを解除する)
いつも本当に
875
00:58:48,458 --> 00:58:51,294
ありがとう デビー
ハッ…
876
00:58:51,294 --> 00:58:53,296
お疲れさまでした!
ありがとうございました
877
00:58:53,296 --> 00:58:55,465
お疲れさまでした!
小長光です ホントお疲れさまでした
878
00:58:55,465 --> 00:58:58,635
矢島だ また飲もう!
ヤジさん
879
00:58:58,635 --> 00:59:00,000
今藤です
お疲れさまでした
880
00:59:00,000 --> 00:59:01,804
今藤です
お疲れさまでした
881
00:59:01,804 --> 00:59:04,474
馬目です
長谷川です
882
00:59:04,474 --> 00:59:06,776
皆様も 本当に
883
00:59:06,776 --> 00:59:09,279
ありがとうございました
884
00:59:09,279 --> 00:59:11,281
(佐久良)
皆実さん 行っちゃったよ→
885
00:59:11,281 --> 00:59:14,284
お兄さんとは
向き合わなくていいの?
886
00:59:16,119 --> 00:59:18,121
俺の兄は
887
00:59:18,121 --> 00:59:20,790
護道京吾だけだ
888
00:59:22,292 --> 00:59:26,796
はあっ…
あなたは そうかもしれないけどね
889
00:59:26,796 --> 00:59:29,966
皆実さんは
ずっと一人だったんだよ
890
00:59:30,967 --> 00:59:34,103
ホントは すごく嬉しいはずだよ
891
00:59:35,772 --> 00:59:38,308
もうっ めんどくさいな
892
00:59:38,308 --> 00:59:41,277
私が好きな護道心太朗は
そんな ふぬけじゃない!
893
00:59:43,780 --> 00:59:46,950
最高のお兄さんが
見つかったんだから
894
00:59:46,950 --> 00:59:49,786
ちゃんと見送ってあげなよ
895
00:59:52,956 --> 00:59:54,958
ほらっ
896
00:59:59,295 --> 01:00:00,000
怖えんだよ…
897
01:00:00,000 --> 01:00:01,297
怖えんだよ…
898
01:00:02,465 --> 01:00:04,801
(京吾)覚悟していたことだが→
899
01:00:04,801 --> 01:00:07,937
秋田県警本部長への
異動が決まった
900
01:00:09,639 --> 01:00:11,608
泉
901
01:00:13,109 --> 01:00:16,946
私とは しばらく
距離をとりなさい
902
01:00:23,620 --> 01:00:25,955
大丈夫
903
01:00:27,457 --> 01:00:30,000
お前の そのバカ正直さで
どこまで たどりつけるのか
904
01:00:30,000 --> 01:00:32,128
お前の そのバカ正直さで
どこまで たどりつけるのか
905
01:00:33,129 --> 01:00:35,632
正々堂々
906
01:00:35,632 --> 01:00:38,635
戦っておいで
907
01:00:43,306 --> 01:00:45,308
はい
908
01:01:10,800 --> 01:01:13,102
泣いてねえし
909
01:01:15,638 --> 01:01:17,774
ご飯 行こうよ
910
01:01:17,774 --> 01:01:20,443
へっ!?
おごる 私が
911
01:01:21,444 --> 01:01:23,446
おっ…
912
01:01:25,281 --> 01:01:27,617
今!?
ちょっとぐらい平気でしょ?
913
01:01:27,617 --> 01:01:30,000
痛っ… 痛むんだって まだ
914
01:01:30,000 --> 01:01:30,620
痛っ… 痛むんだって まだ
915
01:01:30,620 --> 01:01:32,955
フッフフフ…
916
01:02:03,786 --> 01:02:05,788
(走ってくる足音)
917
01:02:05,788 --> 01:02:08,958
はあっ… はあっ
918
01:02:08,958 --> 01:02:10,960
はあっ…
919
01:02:10,960 --> 01:02:12,962
はあっ
920
01:02:15,298 --> 01:02:17,300
さすがシンディー
921
01:02:17,300 --> 01:02:20,103
ラストを取りに来ましたね
922
01:02:22,472 --> 01:02:24,941
最初から 気づいてたんですか?
923
01:02:25,942 --> 01:02:28,444
私達が
924
01:02:28,444 --> 01:02:30,000
ホントの兄弟だと
925
01:02:30,000 --> 01:02:30,780
ホントの兄弟だと
926
01:02:30,780 --> 01:02:33,783
いいえ まったく
927
01:02:33,783 --> 01:02:36,953
予想すら していませんでした
928
01:02:38,454 --> 01:02:40,790
ですが
929
01:02:40,790 --> 01:02:44,794
母から教わった肉じゃがを
あなたが食べた時
930
01:02:44,794 --> 01:02:47,630
かすかな違和感を覚えました
931
01:02:47,630 --> 01:02:49,799
《どうですかね?》
932
01:02:49,799 --> 01:02:52,802
《私の母の味なんですけど》
《何だか…》
933
01:02:52,802 --> 01:02:54,937
《懐かしい味がします》
934
01:02:54,937 --> 01:02:59,108
母の肉じゃがは
にんにくを隠し味に使った…
935
01:02:59,108 --> 01:03:00,000
母ならではのレシピなのですが
936
01:03:00,000 --> 01:03:02,945
母ならではのレシピなのですが
937
01:03:02,945 --> 01:03:06,449
それを食べて
「懐かしい」というのは…
938
01:03:06,449 --> 01:03:10,953
私が 味を覚えてた
ってことですか?
939
01:03:10,953 --> 01:03:13,790
味や 香りは
940
01:03:13,790 --> 01:03:17,293
体が 覚えているんです
941
01:03:22,965 --> 01:03:25,301
お別れですね
942
01:03:30,473 --> 01:03:32,441
この時を
943
01:03:32,441 --> 01:03:34,610
心待ちにしていました
944
01:03:34,610 --> 01:03:37,113
ヘイ ブラザー!
945
01:03:37,113 --> 01:03:39,282
フッ…
946
01:03:40,783 --> 01:03:43,452
本当の…
947
01:03:43,452 --> 01:03:45,955
兄弟でしたね
948
01:04:00,469 --> 01:04:02,939
父と
949
01:04:02,939 --> 01:04:04,941
母と
950
01:04:08,444 --> 01:04:10,446
私と
951
01:04:11,614 --> 01:04:13,616
あなた
952
01:04:15,952 --> 01:04:19,121
家族4人で
953
01:04:19,121 --> 01:04:22,458
食卓を囲んだ時が
954
01:04:23,459 --> 01:04:26,128
あったんです
955
01:04:28,130 --> 01:04:30,000
きっと あったんです
956
01:04:30,000 --> 01:04:30,800
きっと あったんです
957
01:04:31,801 --> 01:04:34,470
穏やかで
958
01:04:36,472 --> 01:04:39,442
幸せな時が
959
01:04:39,442 --> 01:04:42,445
あったんです
960
01:04:47,783 --> 01:04:51,454
「泣かないでくださいね」と
言ったのは
961
01:04:51,454 --> 01:04:54,290
あなたのほうじゃありませんか
962
01:04:54,290 --> 01:04:56,292
あっ…
963
01:04:59,629 --> 01:05:00,000
今度…
964
01:05:00,000 --> 01:05:01,797
今度…
965
01:05:02,965 --> 01:05:06,469
父が教えてくれた料理を
966
01:05:06,469 --> 01:05:08,638
教えてください
967
01:05:09,639 --> 01:05:12,108
私は
968
01:05:12,108 --> 01:05:15,278
母から教わった肉じゃがを
969
01:05:15,278 --> 01:05:17,947
伝授します
970
01:05:19,615 --> 01:05:21,951
アグリーです
971
01:05:32,962 --> 01:05:34,964
あっ…
972
01:05:35,965 --> 01:05:39,101
では… また来週
973
01:05:42,305 --> 01:05:44,473
来週!?
974
01:05:44,473 --> 01:05:47,944
あっ… 聞いてないのですか?
975
01:05:48,945 --> 01:05:51,113
ああ…
976
01:05:52,949 --> 01:05:55,618
交換研修制度
977
01:05:55,618 --> 01:05:58,454
次は シンディー
978
01:05:58,454 --> 01:06:00,000
あなたが
アメリカに来る番です
979
01:06:00,000 --> 01:06:01,791
あなたが
アメリカに来る番です
980
01:06:02,792 --> 01:06:04,794
はっ!?
981
01:06:04,794 --> 01:06:06,963
どういうことですか?
982
01:06:06,963 --> 01:06:09,966
私も知らないところで
アメリカのエージェントが
983
01:06:09,966 --> 01:06:12,301
審査をしていたようですが
984
01:06:12,301 --> 01:06:14,804
無事 通過したようです
985
01:06:14,804 --> 01:06:17,773
(英語で)
986
01:06:25,281 --> 01:06:27,283
OK.
987
01:06:28,284 --> 01:06:30,000
ハッ… フフッ
988
01:06:30,000 --> 01:06:30,286
ハッ… フフッ
989
01:06:39,462 --> 01:06:41,464
では
990
01:06:41,464 --> 01:06:44,633
ワシントンで お待ちしています
いや…
991
01:06:44,633 --> 01:06:46,802
どういうことですか?
992
01:06:47,937 --> 01:06:49,939
どういうことですか?
993
01:06:49,939 --> 01:06:52,942
どなたか 私を24番ゲートまで
皆実さん
994
01:06:52,942 --> 01:06:55,277
案内していただけませんか?
どういうことですか?
995
01:06:55,277 --> 01:06:57,947
どなたか いらっしゃいませんか?
あっ 俺 案内しますよ
996
01:06:57,947 --> 01:06:59,949
どういうことですか!
24番ですね
997
01:06:59,949 --> 01:07:00,000
はい では エスコートしてください
皆実さん!
998
01:07:00,000 --> 01:07:02,618
はい では エスコートしてください
皆実さん!
999
01:07:02,618 --> 01:07:04,954
あっ そうではなく…
よろしいですか
1000
01:07:04,954 --> 01:07:08,457
どういうことだよ?
進行方向 まっすぐ前を向いて
1001
01:07:08,457 --> 01:07:10,459
右腕を貸してください
はい
1002
01:07:10,459 --> 01:07:12,461
行きましょう
レッツ ゴー
1003
01:07:14,130 --> 01:07:17,466
お名前を聞いてもよろしいですか
ケントっていいます
1004
01:07:17,466 --> 01:07:20,636
ワオ! あなたとは
いいバディになれそうですね
1005
01:07:20,636 --> 01:07:23,639
「あなたとは いいバディに
なれそうですね」じゃありませんよ
77476