Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,729 --> 00:00:04,767
♫ The dusk awakens ♫
2
00:00:04,767 --> 00:00:09,447
♫ The slumber of the whales ♫
3
00:00:11,967 --> 00:00:16,095
♫ Swimming towards the galaxy ♫
4
00:00:16,095 --> 00:00:21,087
♫ It docks at the blue shore of my heart ♫
5
00:00:21,087 --> 00:00:26,719
♫ I hear the poems coming from afar ♫
6
00:00:26,719 --> 00:00:32,319
♫ Happiness and sorrow come and go ♫
7
00:00:32,319 --> 00:00:37,887
♫ As my memories dance along the clouds ♫
8
00:00:37,887 --> 00:00:42,695
♫ I still remember ♫
9
00:00:43,519 --> 00:00:49,311
♫ Please wait for me at the horizon ♫
10
00:00:49,311 --> 00:00:53,575
♫ We'll watch the sunset together ♫
11
00:00:54,815 --> 00:01:00,447
♫ Whose dream hasn't been beautiful ♫
12
00:01:00,447 --> 00:01:05,975
♫ When have I ever been myself ♫
13
00:01:05,975 --> 00:01:11,935
♫ Wait for me at the end of the daydream ♫
14
00:01:11,935 --> 00:01:16,359
♫ Who has wandered within it ♫
15
00:01:17,439 --> 00:01:23,163
♫ Life is nothing more than fantasy ♫
16
00:01:23,163 --> 00:01:25,593
♫ I am still me ♫
17
00:01:25,593 --> 00:01:29,685
[You Are Desire]
18
00:01:29,685 --> 00:01:33,636
[Episode 14 I Miss You Too]
19
00:01:34,370 --> 00:01:41,970
Timing and subtitles brought to you by
💫Star-crossed Lovers Team 💞 @Viki
20
00:01:42,579 --> 00:01:45,800
Water, Little Mushroom.
21
00:01:47,100 --> 00:01:51,844
- I want water.
- Here it is. Honey water.
22
00:01:51,844 --> 00:01:53,740
Thank you.
23
00:01:54,519 --> 00:01:57,219
It is good for hangovers. Drink more.
24
00:01:58,979 --> 00:02:02,319
How were you with Shen Juan yesterday?
25
00:02:03,959 --> 00:02:05,636
Shen Juan?
26
00:02:07,200 --> 00:02:08,559
Weren't we at the karaoke?
27
00:02:08,559 --> 00:02:10,060
How could I be with him?
28
00:02:10,060 --> 00:02:11,700
You don't remember?
29
00:02:11,700 --> 00:02:14,380
It was a mess last night.
30
00:02:14,380 --> 00:02:16,880
Gu Xia and you got drunk.
31
00:02:16,880 --> 00:02:18,860
And you disappeared
while I was taking care of her.
32
00:02:18,860 --> 00:02:21,639
In the end, Shen Juan sent you back.
33
00:02:27,239 --> 00:02:28,800
Shen Juan.
34
00:02:28,800 --> 00:02:31,260
Why are you ignoring me?
35
00:02:31,260 --> 00:02:32,920
Shen Juan, come quickly.
36
00:02:32,920 --> 00:02:35,420
Lin Yujing got drunk.
37
00:02:39,219 --> 00:02:41,060
You forgot everything?
38
00:02:41,880 --> 00:02:43,240
You drank too much last night.
39
00:02:43,240 --> 00:02:44,560
You video called Shen Juan.
40
00:02:44,560 --> 00:02:46,840
She even scolded him for you.
41
00:02:49,219 --> 00:02:51,219
How could I?
42
00:02:51,219 --> 00:02:54,019
I just said a few words.
43
00:02:54,019 --> 00:02:55,300
Shen Juan.
44
00:02:55,300 --> 00:02:56,760
Shen Juan?
45
00:02:56,760 --> 00:02:59,360
Wait, I'll play "Are You a Man?" for you.
46
00:02:59,360 --> 00:03:02,539
Are you are a man? I'll play it.
47
00:03:03,339 --> 00:03:05,720
You must know that wasn't a personal attack.
48
00:03:05,720 --> 00:03:07,260
Okay, don't interrupt.
49
00:03:07,260 --> 00:03:11,319
The point is, where did you two have been?
50
00:03:13,660 --> 00:03:15,299
Shen Juan.
51
00:03:15,299 --> 00:03:17,399
You know what?
52
00:03:17,399 --> 00:03:20,560
I really miss you.
53
00:03:23,640 --> 00:03:25,519
When he sent me back yesterday,
54
00:03:25,519 --> 00:03:28,560
what did he say or what was his expression?
55
00:03:28,560 --> 00:03:30,000
It was too dark last night.
56
00:03:30,000 --> 00:03:32,080
I don't know.
57
00:03:32,080 --> 00:03:34,840
You really forgot everything?
58
00:03:41,159 --> 00:03:42,780
I have to go to class.
59
00:03:42,780 --> 00:03:45,560
The honey water is here. Remember to drink it.
60
00:03:48,420 --> 00:03:49,992
Lin Yujing.
61
00:04:09,280 --> 00:04:10,640
Look, he's so handsome.
62
00:04:10,640 --> 00:04:12,240
So handsome.
63
00:04:14,700 --> 00:04:17,100
What brought you here?
64
00:04:17,100 --> 00:04:19,060
You don't even call me brother when you see me?
65
00:04:19,060 --> 00:04:21,520
Brother, what brought you here?
66
00:04:21,520 --> 00:04:23,500
You texted
that you got into Pucheng University.
67
00:04:23,500 --> 00:04:24,600
Then I got no news from you anymore.
68
00:04:24,600 --> 00:04:26,300
Why didn't you tell me you came back?
69
00:04:26,300 --> 00:04:28,319
I know you're very busy.
70
00:04:28,319 --> 00:04:30,019
I had no chance to tell you.
71
00:04:30,019 --> 00:04:32,519
That's your excuse.
72
00:04:34,239 --> 00:04:35,840
I'm going to meet a client nearby.
73
00:04:35,840 --> 00:04:38,960
So I drop in on you before that.
74
00:04:38,960 --> 00:04:41,780
Brother, there are many different fruits in this world.
75
00:04:41,780 --> 00:04:44,020
Don't be picky.
76
00:04:48,020 --> 00:04:50,080
What are you doing?
77
00:04:50,080 --> 00:04:53,420
Don't move.
There's something stuck on your hair.
78
00:04:54,400 --> 00:04:56,680
How about I treat you to a meal?
79
00:04:56,680 --> 00:04:58,820
Didn't I say I'll meet a client later?
80
00:04:58,820 --> 00:05:00,120
I'll go back. Bye.
81
00:05:00,120 --> 00:05:02,000
Come back.
82
00:05:03,840 --> 00:05:06,060
Strange.
83
00:05:14,816 --> 00:05:16,279
Where are you?
84
00:05:16,279 --> 00:05:18,300
I'm outside. It's not convenient to talk.
85
00:05:18,300 --> 00:05:21,460
I'll hang up first and call you back later.
86
00:05:21,460 --> 00:05:23,280
Look back.
87
00:05:28,720 --> 00:05:30,480
What a coincidence.
88
00:05:30,480 --> 00:05:33,559
It's not a coincidence. I'm looking for you.
89
00:05:37,979 --> 00:05:39,199
For hangovers.
90
00:05:39,199 --> 00:05:41,000
Thanks.
91
00:05:42,099 --> 00:05:45,380
Little Mushroom told me you sent me back yesterday.
92
00:05:45,380 --> 00:05:47,760
I didn't do anything out of line, did I?
93
00:05:47,760 --> 00:05:49,440
I seem to have a blackout.
94
00:05:49,440 --> 00:05:50,960
I can't quite remember.
95
00:05:50,960 --> 00:05:54,100
You did something to me last night.
96
00:05:54,100 --> 00:05:56,160
Impossible. I didn't hit you.
97
00:05:59,960 --> 00:06:02,000
If you can't hold your liquor, drink less.
98
00:06:02,000 --> 00:06:03,840
It affects your memory.
99
00:06:05,520 --> 00:06:08,079
I have something to do. I have to go.
100
00:06:08,079 --> 00:06:10,239
May you avoid me next time.
101
00:06:36,500 --> 00:06:37,980
This place is really nice.
102
00:06:37,980 --> 00:06:39,420
How did you find this place?
103
00:06:39,420 --> 00:06:41,560
We have a high school classmate
named Wang Yiyang.
104
00:06:41,560 --> 00:06:43,280
He likes to make short videos.
105
00:06:43,280 --> 00:06:44,799
Sometimes he visits restaurants.
106
00:06:44,799 --> 00:06:45,980
I saw his video about this place.
107
00:06:45,980 --> 00:06:47,199
So I wanted to bring you guys here.
108
00:06:47,199 --> 00:06:50,499
That's interesting. Is he also from our school?
109
00:06:50,499 --> 00:06:52,120
His grades were average, so he didn't get in.
110
00:06:52,120 --> 00:06:54,620
But he's with us in the same university town.
111
00:06:54,620 --> 00:06:57,180
How come I've never heard of him from you?
112
00:06:58,559 --> 00:07:00,100
But come to think of it,
113
00:07:00,100 --> 00:07:03,639
I think I've only heard you mention Shen Juan.
114
00:07:03,639 --> 00:07:04,900
Gu Xia also never mentioned him.
115
00:07:04,900 --> 00:07:07,140
Lin Yujing, don't use me as a shield.
116
00:07:07,140 --> 00:07:09,920
Can my relationship
with them be the same as yours?
117
00:07:09,920 --> 00:07:11,740
Of course it's not the same.
118
00:07:11,740 --> 00:07:12,840
Lin Yujing.
119
00:07:12,840 --> 00:07:14,700
Does he have a girlfriend?
120
00:07:14,700 --> 00:07:16,588
He doesn't.
121
00:07:20,079 --> 00:07:22,499
How do you know that?
122
00:07:22,499 --> 00:07:25,220
I heard the girls chasing Shen Juan have lined up
123
00:07:25,220 --> 00:07:28,860
from the dormitory door to the school gate.
124
00:07:28,860 --> 00:07:33,339
If one day, he gets a girlfriend, you must not regret it.
125
00:07:33,339 --> 00:07:38,420
I wonder what Shen Juan's type is.
126
00:07:41,280 --> 00:07:44,880
When it comes to love, only the person involved knows it best.
127
00:07:44,880 --> 00:07:46,060
Eat your food, Little Mushroom.
128
00:07:46,060 --> 00:07:48,140
Don't worry about it.
129
00:07:54,520 --> 00:07:58,060
Let's say, if he has a girlfriend,
130
00:07:58,060 --> 00:08:00,840
will he be showing off all the time?
131
00:08:00,840 --> 00:08:02,504
He won't.
132
00:08:03,140 --> 00:08:07,079
Well, he's not that kind of person.
133
00:08:08,280 --> 00:08:10,200
She just gave an example.
134
00:08:10,200 --> 00:08:15,040
The point is, if Shen Juan falls in love, will you be unhappy?
135
00:08:15,040 --> 00:08:16,720
Why would I?
136
00:08:16,720 --> 00:08:18,300
I'd be too happy for him.
137
00:08:18,300 --> 00:08:19,799
If it really happens,
138
00:08:19,799 --> 00:08:22,559
I'll light firecrackers to celebrate for him.
139
00:08:22,559 --> 00:08:24,300
You said it.
140
00:08:24,300 --> 00:08:25,520
We both heard you.
141
00:08:25,520 --> 00:08:27,120
Yeah.
142
00:08:42,479 --> 00:08:46,899
When it comes to love, only the person involved knows it best.
143
00:08:58,240 --> 00:08:59,908
Are you there?
144
00:09:08,340 --> 00:09:13,200
Hey, I have a question. What's your type?
145
00:09:14,005 --> 00:09:16,410
[Lin Yujing]
146
00:09:24,740 --> 00:09:27,180
What's going on?
147
00:09:27,180 --> 00:09:30,860
He Songnan, I have a question for you.
148
00:09:30,860 --> 00:09:35,240
Suppose a girl refused you yesterday,
149
00:09:35,240 --> 00:09:37,940
but today she just asked you what your type is.
150
00:09:37,940 --> 00:09:39,760
What does she mean?
151
00:09:42,599 --> 00:09:44,379
Why is this person so tangled?
152
00:09:44,379 --> 00:09:47,000
She's fickle, like the weather.
153
00:09:47,000 --> 00:09:50,960
If she doesn't like you, just say it, right?
154
00:09:52,199 --> 00:09:54,279
But, it's not necessarily.
155
00:09:54,279 --> 00:09:55,720
If she really doesn't like you,
156
00:09:55,720 --> 00:09:57,239
she wouldn't ask you about your type.
157
00:09:57,239 --> 00:09:58,820
If that girl really likes you,
158
00:09:58,820 --> 00:10:02,519
she might be too embarrassed to admit it.
159
00:10:37,700 --> 00:10:41,499
Why did I ask him this question?
160
00:10:45,220 --> 00:10:46,499
Awesome.
161
00:10:46,499 --> 00:10:50,400
I got a steak buffet ticket worth 40 yuan.
162
00:10:50,400 --> 00:10:51,920
This is a popular restaurant.
163
00:10:51,920 --> 00:10:54,220
There are always a lot of people in line.
164
00:10:54,220 --> 00:10:56,880
Are you guys going with me?
165
00:10:56,880 --> 00:10:58,519
How many tickets did you get?
166
00:10:58,519 --> 00:11:00,360
Three.
167
00:11:00,360 --> 00:11:01,700
So, are you going?
168
00:11:01,700 --> 00:11:03,276
I'll go.
169
00:11:06,180 --> 00:11:08,760
Lin Yujing, get up.
170
00:11:08,760 --> 00:11:12,020
We'll dress up beautifully and go for food.
171
00:11:15,280 --> 00:11:17,799
Lin Yujing, get up right now.
172
00:11:21,459 --> 00:11:24,300
I feel so good.
173
00:11:28,699 --> 00:11:30,880
May you avoid me next time.
174
00:11:32,739 --> 00:11:36,200
Lin Yujing has got a good appetite. I'll go get you more meat.
175
00:11:36,200 --> 00:11:39,760
Don't. If you eat too much, be careful you don't digest it well later.
176
00:11:39,760 --> 00:11:41,860
No worries. I'll buy you some yogurt to help digest.
177
00:11:41,860 --> 00:11:43,180
You can still eat?
178
00:11:43,180 --> 00:11:44,544
Get the meat.
179
00:12:09,079 --> 00:12:13,700
You've been staring at that guy. Why? Is he your type?
180
00:12:13,700 --> 00:12:15,108
No.
181
00:12:37,000 --> 00:12:38,900
You didn't have lunch?
182
00:12:40,240 --> 00:12:42,032
Neither did I.
183
00:12:42,579 --> 00:12:46,020
I thought you were full from looking at handsome guys.
184
00:12:49,120 --> 00:12:50,659
I'll treat you.
185
00:13:08,240 --> 00:13:11,479
Did you receive the message I sent you yesterday?
186
00:13:13,880 --> 00:13:16,679
Do you understand what I mean?
187
00:13:18,739 --> 00:13:20,380
What do you mean?
188
00:13:22,699 --> 00:13:26,000
Never mind, if you don't want to talk about it. Just pretend I didn't ask.
189
00:13:51,199 --> 00:13:54,079
What took Lin Yujing so long to buy yogurt?
190
00:14:05,379 --> 00:14:06,740
Why are you guys here?
191
00:14:06,740 --> 00:14:09,479
We're here to buy yogurt.
192
00:14:09,479 --> 00:14:12,400
Seems like we came at a bad time.
193
00:14:27,140 --> 00:14:29,359
You need this now, right?
194
00:14:29,359 --> 00:14:31,919
Thank you.
195
00:14:32,960 --> 00:14:36,280
Did you hear that the student union is hosting
a freshman basketball game tomorrow?
196
00:14:36,280 --> 00:14:38,439
It's the Finance Department versus the Physics Department.
197
00:14:38,439 --> 00:14:41,780
The Physics Department has many handsome guys this year,
especially Shen Juan.
198
00:14:41,780 --> 00:14:43,960
He's really handsome.
199
00:14:44,459 --> 00:14:46,120
There's a freshman basketball game tomorrow.
200
00:14:46,120 --> 00:14:49,240
Your department is playing against the Physics Department.
Which side do you hope wins?
201
00:14:49,240 --> 00:14:51,480
Well, the Finance Department, of course.
202
00:14:51,480 --> 00:14:53,500
I hope you're not lying.
203
00:14:54,280 --> 00:14:58,080
I'm afraid what you said might hurt someone's feelings.
204
00:14:58,080 --> 00:15:00,400
What do you mean?
205
00:15:00,400 --> 00:15:02,000
When I was checking out at the convenience store,
206
00:15:02,000 --> 00:15:04,099
I picked up a bracelet fell out of his pocket.
207
00:15:04,099 --> 00:15:06,480
It's a woman's bracelet.
208
00:15:15,319 --> 00:15:17,204
You dropped something.
209
00:15:19,079 --> 00:15:20,920
Thank you.
210
00:15:20,920 --> 00:15:24,340
Who do you think he's giving it to?
211
00:15:24,340 --> 00:15:26,180
Seems like we came at a bad time.
212
00:15:26,180 --> 00:15:28,619
We messed up someone's plan.
213
00:15:28,619 --> 00:15:31,000
He's not the kind of guy who gives gifts to others.
214
00:15:31,000 --> 00:15:36,039
Think about it. If not for you,
who else could he give it to?
215
00:15:56,700 --> 00:15:59,480
So handsome.
216
00:15:59,480 --> 00:16:01,899
So handsome. So handsome.
217
00:16:01,899 --> 00:16:03,800
So handsome.
218
00:16:04,679 --> 00:16:06,180
He's so cute.
219
00:16:06,180 --> 00:16:08,228
So amazing.
220
00:16:15,799 --> 00:16:16,840
Amazing.
221
00:16:16,840 --> 00:16:19,580
- Yeah, so handsome.
- He's coming over.
222
00:16:22,000 --> 00:16:23,724
What a coincidence.
223
00:16:24,499 --> 00:16:27,780
I'm playing against your department.
Is that a coincidence?
224
00:16:28,200 --> 00:16:31,140
Shen Juan, the game is about to start.
225
00:16:36,400 --> 00:16:38,736
So handsome.
226
00:16:45,439 --> 00:16:48,259
Don't you want to know why I join this game?
227
00:16:48,259 --> 00:16:50,100
Why?
228
00:16:52,700 --> 00:16:56,520
Because I want to know who you will cheer for.
229
00:17:01,014 --> 00:17:02,600
[Finance Department vs Physics Department]
230
00:17:02,600 --> 00:17:05,020
Go, Physics Department!
231
00:17:05,020 --> 00:17:07,480
Go, Finance Department!
232
00:17:07,480 --> 00:17:09,140
Go, Physics Department!
233
00:17:09,140 --> 00:17:12,059
Go, Physics Department!
234
00:17:20,119 --> 00:17:21,519
Well played!
235
00:17:22,219 --> 00:17:23,359
Awesome!
236
00:17:24,520 --> 00:17:27,420
Go, Finance Department!
237
00:17:27,420 --> 00:17:30,920
Go, Physics Department!
238
00:17:30,920 --> 00:17:33,740
Go, Physics Department!
239
00:17:41,160 --> 00:17:43,279
Go!
240
00:17:45,160 --> 00:17:46,599
Go!
241
00:18:23,079 --> 00:18:25,020
- Shen Juan is so handsome.
- Yeah.
242
00:18:25,020 --> 00:18:26,739
Go, Finance Department!
243
00:18:28,980 --> 00:18:35,099
Go, Finance Department!
244
00:18:39,219 --> 00:18:41,319
Amazing!
245
00:18:41,319 --> 00:18:44,999
Awesome! Go!
246
00:19:01,260 --> 00:19:06,520
Little Mushroom, help me out. Which one looks more mature?
247
00:19:06,520 --> 00:19:08,000
Why do you want to look mature?
248
00:19:08,000 --> 00:19:11,680
It's my dad. He insists on me doing an internship.
249
00:19:12,140 --> 00:19:15,620
Forget about the clothes for now, Look at this post.
250
00:19:15,620 --> 00:19:17,772
What's wrong?
251
00:19:18,480 --> 00:19:19,956
Look.
252
00:19:21,680 --> 00:19:26,199
Shen Juan has a great body.
His basketball moves are great.
253
00:19:26,199 --> 00:19:30,359
Girls, I'm going to watch the game.
Who's coming with me?
254
00:19:30,359 --> 00:19:34,960
Has Lin Yujing been there? We have to go support her.
255
00:19:34,960 --> 00:19:36,344
Let's go.
256
00:19:39,280 --> 00:19:41,080
Go. Awesome!
257
00:19:41,080 --> 00:19:44,019
Go. Awesome!
258
00:19:47,759 --> 00:19:51,680
Defense!
259
00:19:53,420 --> 00:19:54,980
Good shot!
260
00:19:55,459 --> 00:19:57,539
Lin Yujing, which department are you cheering for?
261
00:19:57,539 --> 00:19:59,600
Why are you cheering
when the Physics Department scores?
262
00:19:59,600 --> 00:20:03,820
Friendship first, competition second.
We should cheer no matter who scores.
263
00:20:03,820 --> 00:20:04,900
Defense!
264
00:20:04,900 --> 00:20:05,940
Come on!
265
00:20:05,940 --> 00:20:07,656
Defense!
266
00:20:08,119 --> 00:20:09,460
Well played.
267
00:20:10,940 --> 00:20:12,876
Awesome!
268
00:20:23,912 --> 00:20:25,739
Lin Yujing.
269
00:20:25,739 --> 00:20:27,536
Thanks.
270
00:20:27,536 --> 00:20:29,860
It's not for you.
271
00:20:35,879 --> 00:20:37,612
Shen Juan.
272
00:20:39,779 --> 00:20:42,340
That three-pointer just now was amazing.
273
00:20:42,340 --> 00:20:45,640
She's Zhu, the school beauty
of the Physics Department.
274
00:20:45,640 --> 00:20:48,140
I heard a lot of boys are chasing her.
275
00:20:48,140 --> 00:20:50,980
And she doesn't have a boyfriend.
276
00:20:50,980 --> 00:20:53,579
Look at Shen Juan and Zhu. What a perfect match.
277
00:20:53,579 --> 00:20:56,739
Yeah, older woman-younger man relationships
are in trend now.
278
00:20:58,219 --> 00:20:59,916
I got you water.
279
00:21:02,240 --> 00:21:03,820
Thank you.
280
00:21:06,508 --> 00:21:07,959
Here you go.
281
00:21:08,779 --> 00:21:11,659
This is bad. Let's go.
282
00:21:12,388 --> 00:21:14,180
Lin Yujing!
283
00:21:29,679 --> 00:21:32,940
Sweetie, don't take it out on the bear.
284
00:21:32,940 --> 00:21:35,980
It's just a bottle of water. You can buy him more.
285
00:21:35,980 --> 00:21:38,620
Is this about a bottle of water?
286
00:21:39,236 --> 00:21:40,040
You played well.
287
00:21:40,040 --> 00:21:42,200
- Bye.
- Bye.
288
00:21:42,979 --> 00:21:45,840
Shen Juan, can I have your WeChat?
289
00:21:45,840 --> 00:21:48,640
Sorry. My girlfriend won't allow it.
290
00:22:04,760 --> 00:22:06,460
Let's eat together.
291
00:22:17,559 --> 00:22:19,400
You wanted someone to cheer for you, right?
292
00:22:19,400 --> 00:22:22,660
Now you have many girlfriends cheering for you. You go eat with them.
293
00:22:22,660 --> 00:22:24,580
I won't disturb.
294
00:22:25,639 --> 00:22:27,308
Are you jealous?
295
00:22:27,839 --> 00:22:29,220
Your affection can't be hidden anymore.
296
00:22:29,220 --> 00:22:30,740
What are you talking about?
297
00:22:30,740 --> 00:22:32,620
You said you didn't like Shen Juan.
298
00:22:32,620 --> 00:22:34,320
So why are you jealous now?
299
00:22:34,320 --> 00:22:37,080
I remember when we were eating that day, someone said
300
00:22:37,080 --> 00:22:40,080
if Shen Juan started dating, she would set off fireworks to celebrate.
301
00:22:40,080 --> 00:22:42,740
Given the current situation, you can start preparing it now.
302
00:22:42,740 --> 00:22:44,280
Yeah, I'm jealous.
303
00:22:44,280 --> 00:22:46,219
Look how happy he was when that girl gave him water.
304
00:22:46,219 --> 00:22:48,780
He can't get enough water from her.
305
00:22:50,319 --> 00:22:54,239
With my experience of watching romance movies,
306
00:22:54,239 --> 00:22:56,519
I can tell you this,
307
00:22:56,519 --> 00:22:59,360
no one can step between Shen Juan and you.
308
00:22:59,360 --> 00:23:01,940
You two were desk mates in high school.
309
00:23:01,940 --> 00:23:05,080
But if you don't express your feelings
310
00:23:05,080 --> 00:23:09,340
other girls will take advantage of the situation.
311
00:23:09,340 --> 00:23:11,280
Don't scare her.
312
00:23:34,340 --> 00:23:35,812
Hello.
313
00:23:37,759 --> 00:23:40,160
This is fixed. Take a look.
314
00:23:43,760 --> 00:23:46,960
Isn't that bracelet the one that fell out his pocket before?
315
00:23:46,960 --> 00:23:48,980
- Can you help me with it?
- I thought it was a gift for you.
316
00:23:48,980 --> 00:23:50,040
Why did he give it to her?
317
00:23:50,040 --> 00:23:51,584
Thank you.
318
00:24:14,660 --> 00:24:16,360
You should keep your bracelet safe.
319
00:24:16,360 --> 00:24:19,760
Juan stayed up three nights in a row to fix your bracelet.
320
00:24:38,879 --> 00:24:43,620
Has Shen Juan been really stolen away by her?
321
00:24:43,620 --> 00:24:46,079
She's not as pretty as you.
322
00:24:46,860 --> 00:24:48,960
So are we still going out?
323
00:24:48,960 --> 00:24:51,480
It feels a bit awkward to bump into them.
324
00:24:52,459 --> 00:24:54,080
Let's not go.
325
00:25:12,380 --> 00:25:15,460
Shen Juan, Zhu and you seem close.
326
00:25:15,460 --> 00:25:17,620
She gave you water,
and you gave her a bracelet.
327
00:25:17,620 --> 00:25:19,780
What's your relationship?
328
00:25:19,780 --> 00:25:21,900
Do what you should do.
329
00:25:43,590 --> 00:25:47,159
I have something to say to you.
Meet me downstairs at the dorm.
330
00:26:12,440 --> 00:26:14,056
Here you are.
331
00:26:15,680 --> 00:26:17,220
What's wrong with you?
332
00:26:17,220 --> 00:26:20,400
You didn't answer my calls.
Why are you avoiding me?
333
00:26:28,450 --> 00:26:31,240
Come on. I'll take you somewhere.
334
00:26:35,319 --> 00:26:37,440
I have something to say.
335
00:26:37,440 --> 00:26:38,948
Let's go.
336
00:27:12,620 --> 00:27:14,324
Let's go.
337
00:27:14,324 --> 00:27:17,965
♫ When a ray of light shines in my life ♫
338
00:27:17,965 --> 00:27:21,276
♫ It lights up the direction
where my heart follows ♫
339
00:27:21,276 --> 00:27:24,608
♫ We always have our doubts ♫
340
00:27:24,608 --> 00:27:28,000
♫ But life always needs to set sail ♫
341
00:27:28,000 --> 00:27:30,916
♫ When you sit beside me ♫
342
00:27:30,916 --> 00:27:34,672
♫ Asking me where home is ♫
343
00:27:34,672 --> 00:27:40,411
♫ I point to a star in the night sky ♫
344
00:27:40,411 --> 00:27:47,471
♫ That's where it guides us ♫
345
00:27:50,489 --> 00:27:54,642
♫ You are the weary bird in my palm ♫
346
00:27:54,642 --> 00:27:57,688
♫ I can't bear to let you fly far away ♫
347
00:27:57,688 --> 00:28:00,800
♫ I am the paper boat in your heart ♫
348
00:28:00,800 --> 00:28:04,617
♫ And you are my only harbor ♫
349
00:28:04,617 --> 00:28:07,962
♫ Time is the sand
slipping through my fingers ♫
350
00:28:07,962 --> 00:28:10,300
♫ I play the flute of youth ♫
351
00:28:10,300 --> 00:28:12,840
Let's go in and have a look.
352
00:28:13,440 --> 00:28:15,344
The old place?
353
00:28:21,800 --> 00:28:23,528
Come up.
354
00:28:27,720 --> 00:28:30,140
Didn't you say
you've never climbed over the wall?
355
00:28:37,280 --> 00:28:40,040
Can you get down from there?
356
00:28:40,680 --> 00:28:42,500
Don't talk about this to others.
357
00:28:42,500 --> 00:28:45,680
Can you be a school bully
if you never climb a wall?
358
00:29:04,959 --> 00:29:07,839
[Scoreboard]
359
00:29:07,839 --> 00:29:09,340
Shen Juan.
360
00:29:09,340 --> 00:29:12,060
Is this just okay?
361
00:29:12,060 --> 00:29:13,964
It's okay.
362
00:29:18,200 --> 00:29:19,984
Let's go.
363
00:29:32,940 --> 00:29:34,964
Look at this.
364
00:29:53,680 --> 00:29:55,332
Let's go.
365
00:30:10,376 --> 00:30:11,280
Why are you here?
366
00:30:11,280 --> 00:30:12,720
Isn't it your fault?
367
00:30:12,720 --> 00:30:14,959
Biology homework requires two people to do.
368
00:30:14,959 --> 00:30:16,319
I can't do it without you.
369
00:30:16,319 --> 00:30:18,879
So I also asked Liu for leave.
370
00:31:19,926 --> 00:31:25,892
♫ Time is a flower of dream ♫
371
00:31:25,892 --> 00:31:31,079
♫ With endless words to say ♫
372
00:31:31,079 --> 00:31:36,956
♫ You waited for me that night ♫
373
00:31:36,956 --> 00:31:42,272
♫ Saying the stars are bright ♫
374
00:31:42,272 --> 00:31:46,659
♫ Love sprouts in my palm ♫
375
00:31:46,659 --> 00:31:50,819
You should help each other. Go on.
376
00:31:52,799 --> 00:31:55,580
Our class is good.
377
00:31:58,820 --> 00:32:00,240
What are you writing?
378
00:32:00,240 --> 00:32:02,480
Extracurricular notes.
379
00:32:02,480 --> 00:32:05,060
You should write more about the class.
380
00:32:05,060 --> 00:32:08,639
Your grades have slipped a bit recently.
381
00:32:08,639 --> 00:32:10,319
Put it away. Class will start soon.
382
00:32:10,319 --> 00:32:15,708
♫ I want to become better with you ♫
383
00:32:15,708 --> 00:32:20,623
♫ The youth we shared ♫
384
00:32:22,220 --> 00:32:24,720
Remember the boy who stared at you?
385
00:32:24,720 --> 00:32:26,820
You kicked his ball away.
386
00:32:26,820 --> 00:32:28,480
He shouldn't have a crush on you.
387
00:32:28,480 --> 00:32:32,720
♫ I really want to warm you ♫
388
00:32:32,720 --> 00:32:40,110
♫ I want to see the most beautiful scenery
with you ♫
389
00:32:40,110 --> 00:32:50,124
♫ We promised ♫♫ To never be apart ♫
390
00:33:01,906 --> 00:33:07,580
♫ Time is a flower of dream ♫
391
00:33:07,580 --> 00:33:13,521
♫ You've already collected it ♫
392
00:33:13,521 --> 00:33:19,025
♫ When we all become better ♫
393
00:33:19,025 --> 00:33:24,071
♫ We'll see the best of the world together ♫
394
00:33:25,870 --> 00:33:28,480
It's quite beautiful here at night.
395
00:33:38,080 --> 00:33:42,040
Actually, since I left here, I've been missing our school days together.
396
00:33:42,040 --> 00:33:45,940
So I decided when I had time, I'd come back.
397
00:33:45,940 --> 00:33:48,240
I also wanted to come back.
398
00:33:49,200 --> 00:33:50,892
With you.
399
00:33:58,692 --> 00:34:00,420
- I…
- You…
400
00:34:07,219 --> 00:34:09,680
About Zhu's bracelet,
401
00:34:09,680 --> 00:34:11,939
He Songnan asked me to fix it for her.
402
00:34:11,939 --> 00:34:15,980
She gave me water to thank me.
403
00:34:22,200 --> 00:34:25,299
Actually, I also have something to tell you.
404
00:34:25,299 --> 00:34:31,620
I remember what I said when I was drunk that night.
405
00:34:31,620 --> 00:34:33,348
I know.
406
00:34:35,199 --> 00:34:38,000
Whatever I'm going to say, don't get mad at me.
407
00:34:38,000 --> 00:34:41,280
I just want to tell you what I'm thinking.
408
00:34:42,780 --> 00:34:47,259
Before coming back, I was a little scared.
409
00:34:47,879 --> 00:34:50,580
I thought we hadn't seen each other
for a year and a half.
410
00:34:50,580 --> 00:34:51,900
I was afraid if we met again,
411
00:34:51,900 --> 00:34:55,819
would we feel unfamiliar or awkward?
412
00:34:56,580 --> 00:34:58,899
I have confidence in you,
413
00:34:58,899 --> 00:35:02,960
but I don't have it in myself.
414
00:35:02,960 --> 00:35:04,624
Lin Yujing.
415
00:35:05,700 --> 00:35:07,739
Am I that scary?
416
00:35:10,580 --> 00:35:14,280
Why is Miss Lin so unconfident now?
417
00:35:18,999 --> 00:35:22,180
You asked me a question before.
418
00:35:22,180 --> 00:35:24,300
I haven't answered you yet.
419
00:35:25,039 --> 00:35:27,599
You asked what my type is.
420
00:35:29,400 --> 00:35:31,088
I know my type.
421
00:35:44,999 --> 00:35:46,704
Shen Juan.
422
00:35:47,599 --> 00:35:51,500
Well, do you want a girlfriend?
423
00:35:58,539 --> 00:36:01,000
I mean if you--
424
00:36:05,280 --> 00:36:10,360
Confession should be done by me.
425
00:36:16,661 --> 00:36:20,764
♫ The dusk awakens ♫
426
00:36:20,764 --> 00:36:25,352
♫ The slumber of the whales ♫
427
00:36:25,352 --> 00:36:30,359
Well, that night, what else did you say to me?
428
00:36:34,528 --> 00:36:36,339
I said…
429
00:36:37,459 --> 00:36:39,500
I miss you too.
430
00:36:41,740 --> 00:36:43,000
I miss you too.
431
00:36:43,000 --> 00:36:48,220
♫ Happiness and sorrow come and go ♫
432
00:36:48,220 --> 00:36:53,820
♫ As my memories dance along the clouds ♫
433
00:36:53,820 --> 00:36:59,415
♫ I still remember ♫
434
00:36:59,415 --> 00:37:05,244
♫ Please wait for me at the horizon ♫
435
00:37:05,244 --> 00:37:10,827
♫ We'll watch the sunset together ♫
436
00:37:10,827 --> 00:37:16,559
♫ Whose dream hasn't been beautiful ♫
437
00:37:16,559 --> 00:37:22,219
♫ When have I ever been myself ♫
438
00:37:22,219 --> 00:37:27,712
♫ Wait for me at the end of the daydream ♫
439
00:37:27,712 --> 00:37:32,320
♫ Who has wandered within it ♫
440
00:37:33,530 --> 00:37:39,140
♫ Life is nothing more than fantasy ♫
441
00:37:39,140 --> 00:37:44,267
♫ I am still me ♫
442
00:37:53,959 --> 00:37:55,324
Come on.
443
00:37:59,560 --> 00:38:01,480
Your ears are red.
444
00:38:02,720 --> 00:38:04,440
The wind is too strong here.
445
00:38:04,440 --> 00:38:06,679
It makes my ears read.
446
00:38:09,660 --> 00:38:12,120
The wind is indeed strong.
447
00:38:13,999 --> 00:38:17,019
It's getting late. How about I send you back?
448
00:38:17,019 --> 00:38:20,280
No need. The school is quite far from the shop.
449
00:38:20,280 --> 00:38:22,359
It would be too much trouble for you.
450
00:38:22,359 --> 00:38:25,359
Your uncle is not worried about you now,
451
00:38:25,359 --> 00:38:27,479
but you should still go home early.
452
00:38:27,479 --> 00:38:31,060
It's fine. He has gone back to his hometown.
453
00:38:33,399 --> 00:38:37,160
The shop was closed.
454
00:38:37,160 --> 00:38:38,420
I'm living at home now.
455
00:38:38,420 --> 00:38:42,439
Closed? Was business not good?
456
00:38:42,439 --> 00:38:44,460
That's not the reason.
457
00:38:47,800 --> 00:38:50,259
Not long after you left,
458
00:38:51,519 --> 00:38:54,000
Uncle Qinghe passed away.
459
00:38:55,880 --> 00:38:57,540
I took a few months off from school.
460
00:38:57,540 --> 00:38:58,919
I closed the shop
461
00:38:58,919 --> 00:39:05,540
and studied hard to make up missed lessons. Otherwise--
462
00:39:05,540 --> 00:39:07,276
I'm sorry.
463
00:39:09,579 --> 00:39:12,160
But in the future, I'll spend more time
464
00:39:12,160 --> 00:39:15,300
with you to make up for our lost time.
465
00:39:18,180 --> 00:39:19,716
Okay.
466
00:39:21,200 --> 00:39:23,560
- Say it again, and I'll record it.
- Recording?
467
00:39:23,560 --> 00:39:25,560
Yeah, I'll save it.
468
00:39:25,560 --> 00:39:29,240
If we ever argue in the future, I'll play it for you.
469
00:39:29,240 --> 00:39:30,920
You're thinking about arguing now.
470
00:39:30,920 --> 00:39:33,439
If you don't provoke me,
how can I argue with you?
471
00:39:34,999 --> 00:39:36,984
I'm just teasing you.
472
00:39:38,299 --> 00:39:44,479
Don't worry. I won't give you a chance to argue with me.
473
00:39:44,479 --> 00:39:47,760
You asked me about the score before.
474
00:39:47,760 --> 00:39:50,540
I can't compromise on the score,
475
00:39:51,459 --> 00:39:53,639
but in the future,
476
00:39:53,639 --> 00:39:58,720
I can compromise on everything else.
477
00:39:58,720 --> 00:40:00,512
Keep your word.
478
00:40:14,999 --> 00:40:16,588
Let's go.
479
00:40:30,440 --> 00:40:33,079
- You deserve better.
- Yes.
480
00:40:34,999 --> 00:40:37,360
Lin Yujing, you're finally back.
481
00:40:37,360 --> 00:40:39,020
Hurry, sit down.
482
00:40:39,020 --> 00:40:42,559
You must persuade her. Only you can empathize with her.
483
00:40:42,559 --> 00:40:44,459
- What happened to her?
- She broke up with her boyfriend.
484
00:40:44,459 --> 00:40:46,479
Her boyfriend cheated on her with a senior.
485
00:40:46,479 --> 00:40:50,200
Besides, you two are in the same situation.
486
00:40:50,200 --> 00:40:52,380
Her ex-boyfriend was also her deskmate in high school.
487
00:40:52,380 --> 00:40:54,280
And they're in the same school now.
488
00:40:54,280 --> 00:40:56,176
Little Mushroom.
489
00:40:58,720 --> 00:41:00,600
Don't be sad.
490
00:41:00,600 --> 00:41:02,100
A word of advice.
491
00:41:02,100 --> 00:41:03,620
You must stay away from men.
492
00:41:03,620 --> 00:41:06,180
Otherwise, you'll be unhappy.
493
00:41:06,180 --> 00:41:10,740
Especially at this time, girls need to love ourselves more.
494
00:41:10,740 --> 00:41:12,939
Isn't that right, Lin Yujing?
495
00:41:15,048 --> 00:41:16,528
Yes.
496
00:41:18,800 --> 00:41:22,219
Don't cry. Don't cry.
497
00:41:22,219 --> 00:41:23,900
Why it happened to me?
498
00:41:23,900 --> 00:41:26,199
Why?
499
00:41:36,000 --> 00:41:38,720
Deskmate, can I discuss something with you?
500
00:41:38,720 --> 00:41:40,464
What did you call me?
501
00:41:41,919 --> 00:41:43,999
Boyfriend.
502
00:41:45,224 --> 00:41:47,160
Go ahead, my girlfriend.
503
00:41:47,160 --> 00:41:51,560
Can we keep our relationship a secret for now?
504
00:41:51,560 --> 00:41:55,120
My roommate just broke up and is very upset.
505
00:41:55,120 --> 00:41:58,259
I'm afraid it will be an irritation to her.
506
00:42:00,079 --> 00:42:03,059
Well, if we don't announce it,
507
00:42:03,059 --> 00:42:07,379
it means we can't hold hands and…
508
00:42:07,379 --> 00:42:08,640
Not exactly.
509
00:42:08,640 --> 00:42:13,119
We can't be open about it at school, but it's fine in private.
510
00:42:16,240 --> 00:42:18,320
If you keep silent, I'll take it as a yes.
511
00:42:18,320 --> 00:42:20,820
No, well, there should be a time limit, right?
512
00:42:20,820 --> 00:42:22,020
We can't always be like this.
513
00:42:22,020 --> 00:42:23,319
No.
514
00:42:23,319 --> 00:42:24,920
She just broke up.
515
00:42:24,920 --> 00:42:26,299
She'll be fine after a while.
516
00:42:26,299 --> 00:42:29,100
Then we can announce it.
517
00:42:29,100 --> 00:42:32,719
Don't worry. I won't make you wait too long.
518
00:42:36,660 --> 00:42:40,439
You didn't hear me saying I miss you.
519
00:42:40,439 --> 00:42:43,340
Let me say it to you formally again.
520
00:42:43,340 --> 00:42:49,280
I miss you, and I like you.
521
00:42:49,280 --> 00:42:51,740
I want to be with you.
522
00:42:51,740 --> 00:42:58,980
Timing and subtitles brought to you by
💫Star-crossed Lovers Team 💞 @Viki
523
00:42:58,980 --> 00:43:02,000
"Time, Dream, Flowers" - Meng Hui Yuan
524
00:43:02,000 --> 00:43:07,861
♫ Love sprouts in my palm ♫
525
00:43:07,861 --> 00:43:13,501
♫ Yet worried linger within my eyes ♫
526
00:43:13,501 --> 00:43:18,997
♫ Our story hasn't ended ♫
527
00:43:18,997 --> 00:43:23,777
♫ So where are we now ♫
528
00:43:24,501 --> 00:43:30,065
♫ I want to hug you so badly ♫
529
00:43:30,065 --> 00:43:35,477
♫ I want to become better with you ♫
530
00:43:35,477 --> 00:43:40,441
♫ The youth we shared ♫
531
00:43:40,441 --> 00:43:46,801
♫ Turned into a rainbow within my heart ♫
532
00:43:46,801 --> 00:43:52,457
♫ I really want to warm you ♫
533
00:43:52,457 --> 00:43:59,809
♫ I want to share with you ♫ ♫ The beauty of the world ♫
534
00:43:59,809 --> 00:44:09,041
♫ We promised ♫ ♫ To never be apart ♫
535
00:44:09,041 --> 00:44:14,943
♫ Do you want to hear me sing ♫
536
00:44:14,943 --> 00:44:20,109
♫ The wind chime swaying in my heart ♫
537
00:44:20,109 --> 00:44:31,541
♫ Is a wish ♫♫ I secretly made for you ♫
538
00:44:31,541 --> 00:44:37,165
♫ I want to plant ♫
539
00:44:37,165 --> 00:44:44,481
♫ A red maple forest ♫♫ To dye the whole mountain red ♫
540
00:44:44,481 --> 00:44:53,409
♫ The sky after the rain ♫♫ Was painted by our brilliant dreams ♫
541
00:44:59,089 --> 00:45:04,789
♫ Time is a flower of dream ♫
542
00:45:04,789 --> 00:45:10,705
♫ You've already collected it ♫
543
00:45:10,705 --> 00:45:16,277
♫ When we all become better ♫
544
00:45:16,277 --> 00:45:21,405
♫ We'll see the best of the world together ♫
36538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.