All language subtitles for [ドラマ][医龍4 第11話]「坂口憲二、稲森いずみ、小池徹平、阿部サダヲ」[720p x264 AAC][最終話].cht

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,122 --> 00:00:23,056 院長 2 00:00:24,524 --> 00:00:26,927 佐久間先生的心包引流完畢了 3 00:00:28,395 --> 00:00:29,363 院長 4 00:00:31,665 --> 00:00:34,134 院長 院長 5 00:00:35,035 --> 00:00:37,204 院長 院長 6 00:00:37,204 --> 00:00:38,105 櫻井先生嗎 7 00:00:38,105 --> 00:00:41,608 對心肺停止的佐久間先生進行了心臟按摩後倒下了 8 00:00:42,042 --> 00:00:44,611 醫生您放心 不要緊的 9 00:00:44,611 --> 00:00:47,281 能聽到嗎 醫生 醫生 10 00:00:47,281 --> 00:00:48,115 醫生 11 00:00:48,115 --> 00:00:50,384 心臟按摩時 血壓突然急速上升 12 00:00:50,384 --> 00:00:52,753 櫻井醫生的心臟主動脈弓動脈瘤前兆破裂 13 00:00:52,753 --> 00:00:55,389 受其影響 基底動脈頂端動脈瘤也破裂 14 00:00:55,389 --> 00:00:56,323 醫生 15 00:00:56,790 --> 00:00:57,991 櫻井醫生 16 00:00:57,991 --> 00:01:01,061 櫻井修三 68歲 男性 醫生 17 00:01:01,061 --> 00:01:04,063 因體內有主動脈弓動脈瘤 以及基底動脈頂端動脈瘤 18 00:01:04,063 --> 00:01:04,864 插入中心靜脈導管 19 00:01:04,864 --> 00:01:05,632 是 20 00:01:06,099 --> 00:01:07,067 準備超聲波 21 00:01:07,067 --> 00:01:08,435 準備經皮心肺輔助法 22 00:01:08,435 --> 00:01:09,202 是 23 00:01:09,403 --> 00:01:10,871 輸入足夠的鎮靜劑 24 00:01:10,871 --> 00:01:14,541 沒錯 心臟瘤和顱內瘤均破裂 25 00:01:15,575 --> 00:01:19,179 心臟血管三層中的內膜和中膜破裂 26 00:01:19,179 --> 00:01:20,547 現在只有外膜撐著 27 00:01:20,547 --> 00:01:21,715 如果外膜也破裂 28 00:01:21,715 --> 00:01:23,884 從前兆破裂轉為完全破裂的話 29 00:01:23,884 --> 00:01:25,018 就無法回天了 30 00:01:25,686 --> 00:01:29,289 顱內動脈瘤雖也破裂 但出血量在最小限度內 31 00:01:29,289 --> 00:01:31,758 但如果再破裂就沒救了 32 00:01:31,758 --> 00:01:32,926 朝田醫生 33 00:01:36,863 --> 00:01:39,700 只能立刻同時進行腦和心臟的手術了 34 00:01:41,969 --> 00:01:43,337 腦這邊誰來做 35 00:01:43,337 --> 00:01:45,138 邁克醫生不在啊 36 00:01:46,974 --> 00:01:49,343 荒瀨 從L&P的腦外科醫生裏找 37 00:01:49,343 --> 00:01:50,677 由於同時破裂 38 00:01:50,811 --> 00:01:53,313 比預定的手術 難度又大幅增加 39 00:01:53,313 --> 00:01:54,114 這裏的醫生做不成的 40 00:01:54,114 --> 00:01:56,717 現在不進行同時手術的話 再無他法救櫻井醫生了 41 00:01:56,717 --> 00:01:57,684 荒瀨 42 00:01:59,619 --> 00:02:02,356 總之我先從腦外科醫生裏找找 43 00:02:02,956 --> 00:02:05,492 準備手術 送到手術室 44 00:02:08,428 --> 00:02:09,830 把腦外科的水島給我拽來 45 00:02:09,830 --> 00:02:11,732 開玩笑吧 代替邁克醫生 46 00:02:11,732 --> 00:02:12,866 只能這麼幹了 47 00:02:16,770 --> 00:02:17,270 病情如何 48 00:02:17,270 --> 00:02:19,006 心臟瘤和顱內瘤都破裂了 49 00:02:19,006 --> 00:02:21,274 現在朝田醫生要進行同時手術 50 00:02:32,152 --> 00:02:35,622 不行 我院的所有腦外科醫生都說不可能 51 00:02:45,365 --> 00:02:46,333 只能 52 00:02:49,336 --> 00:02:50,771 我來了 53 00:02:54,241 --> 00:02:55,675 我來做顱內手術 54 00:02:57,310 --> 00:02:59,012 你說真的嗎 朝田 55 00:02:59,212 --> 00:03:00,614 你胡說什麼呢 56 00:03:00,781 --> 00:03:02,816 做心臟手術的同時怎麼可能再做顱內手術 57 00:03:02,816 --> 00:03:03,316 即使這樣 58 00:03:03,316 --> 00:03:06,219 也不能眼睜睜看著老師就這麼死去 59 00:03:11,958 --> 00:03:14,761 你的確在心臟手術中喚起了數次奇跡 60 00:03:15,062 --> 00:03:16,530 但是腦手術另當別論 61 00:03:18,899 --> 00:03:20,067 也許你會親手 62 00:03:22,002 --> 00:03:25,205 斷送櫻井醫生的性命 63 00:03:34,748 --> 00:03:36,416 籐吉醫生打來電話 64 00:03:36,416 --> 00:03:37,651 籐吉醫生 65 00:03:38,185 --> 00:03:39,386 情況我已聽說 66 00:03:39,953 --> 00:03:42,589 能擔當起櫻井醫生手術的腦外科醫生 67 00:03:42,589 --> 00:03:44,124 日本僅有一人 68 00:03:45,358 --> 00:03:47,928 想方設法從日本腦外科醫生中找過了 69 00:03:48,361 --> 00:03:49,463 但是一人都沒有 70 00:03:49,463 --> 00:03:52,532 他現在不是醫生 71 00:03:53,233 --> 00:03:57,137 但是他曾在Best Surgeon in the USA中 72 00:03:57,137 --> 00:03:58,872 力壓邁克 鮑德溫 73 00:03:58,872 --> 00:04:03,410 獲得了首席之位 是天才腦外科醫生 74 00:04:03,410 --> 00:04:05,245 能力在邁克之上嗎 75 00:04:05,645 --> 00:04:07,547 之前莫西干說過 76 00:04:07,914 --> 00:04:09,850 有個雖2004年獲得了首位 77 00:04:09,916 --> 00:04:12,152 但放棄醫生之路的腦外科醫生 78 00:04:13,653 --> 00:04:14,621 是誰 79 00:04:15,689 --> 00:04:17,290 那個腦外科醫生 80 00:04:19,091 --> 00:04:20,961 是岡村征 81 00:04:39,412 --> 00:04:42,382 已經和岡村說過了 他馬上就到你們那 82 00:04:55,162 --> 00:05:00,634 已商業之力無法拯救現在的櫻井醫生 83 00:05:02,068 --> 00:05:05,605 能拯救他的 只有擁有最高水平的醫生 84 00:05:08,241 --> 00:05:11,011 一定要救回他 85 00:05:20,754 --> 00:05:23,657 岡村先生是凌駕於邁克醫生之上的腦外科醫生 86 00:05:23,657 --> 00:05:24,958 的確回過頭來想想 87 00:05:24,958 --> 00:05:26,760 他的醫療知識非比尋常 88 00:05:26,760 --> 00:05:27,561 是 89 00:05:27,594 --> 00:05:29,529 但是野口醫生辭了岡村先生 90 00:05:29,529 --> 00:05:31,998 野口醫生不會允許同時手術的 91 00:05:31,998 --> 00:05:33,333 既使不被允許也要進行 92 00:05:33,400 --> 00:05:36,102 現在L&P因發表進軍海外消息而備受媒體關注 93 00:05:36,102 --> 00:05:37,871 岡村先生已經十年都沒做過手術了吧 94 00:05:37,871 --> 00:05:39,072 那麼危險的事絕對不會被允許的 95 00:05:39,072 --> 00:05:40,840 只能靠岡村先生了 96 00:05:42,442 --> 00:05:45,812 這種事我也知道 97 00:05:46,146 --> 00:05:49,482 但是這件事被野口醫生知道的話 98 00:06:04,064 --> 00:06:05,865 要死了 99 00:06:05,899 --> 00:06:06,833 野口醫生 100 00:06:06,833 --> 00:06:08,902 從印度寄來了最上等茶葉 101 00:06:08,902 --> 00:06:10,637 您知道如何製作美味的印度拉茶嗎 102 00:06:10,637 --> 00:06:11,571 不知道嗎 103 00:06:11,571 --> 00:06:14,107 那我現在就為您說明 104 00:06:14,474 --> 00:06:18,178 首先將水倒入鍋中將之沸騰 然後這個 105 00:06:27,053 --> 00:06:29,689 我來還你之前手術的人情了 106 00:06:32,425 --> 00:06:36,963 我也想救櫻井醫生 107 00:06:39,699 --> 00:06:42,902 比之前預想的同時手術難度大幅提高 108 00:06:43,770 --> 00:06:45,238 這種狀態下的顱內瘤 109 00:06:45,238 --> 00:06:46,606 能進行手術的 110 00:06:49,009 --> 00:06:50,577 只有我 111 00:06:53,647 --> 00:06:54,648 走吧 112 00:07:06,126 --> 00:07:09,029 用文火慢慢煮 接下來是重點 113 00:07:09,029 --> 00:07:10,797 向神祈禱 114 00:07:10,797 --> 00:07:11,698 能做出美味的拉茶 115 00:07:11,698 --> 00:07:12,966 停 116 00:07:13,800 --> 00:07:15,802 你究竟在說什麼 117 00:07:21,641 --> 00:07:22,676 不是 那個什麼 118 00:07:22,809 --> 00:07:25,979 為去印度作準備所以學習了很多 119 00:07:26,012 --> 00:07:27,714 你要去印度嗎 120 00:07:27,847 --> 00:07:28,581 是的 121 00:07:32,886 --> 00:07:35,822 我也是醫龍隊的嘛 122 00:07:36,256 --> 00:07:39,159 不是領隊也是後援 123 00:07:40,126 --> 00:07:41,528 是隊伍一員 124 00:08:27,507 --> 00:08:28,875 來 站台 125 00:08:28,875 --> 00:08:29,576 是 126 00:08:33,613 --> 00:08:35,515 我們一定會救回您 127 00:08:35,782 --> 00:08:39,352 讓您再次作為醫生復出 128 00:08:44,324 --> 00:08:46,393 1 129 00:08:47,227 --> 00:08:49,062 2 130 00:08:50,163 --> 00:08:52,198 3 131 00:08:53,233 --> 00:08:55,201 4 132 00:08:55,635 --> 00:08:58,405 5 133 00:08:59,139 --> 00:09:01,941 6 134 00:09:03,009 --> 00:09:07,147 7 135 00:09:08,047 --> 00:09:09,249 麻醉成功 136 00:09:09,249 --> 00:09:10,316 安裝腦電波監視器 137 00:09:10,316 --> 00:09:11,050 是 138 00:09:58,932 --> 00:10:00,166 準備好了 139 00:10:09,209 --> 00:10:12,078 為了做出美味拉茶 向神祈禱 140 00:10:12,078 --> 00:10:13,246 緊急手術 141 00:10:13,279 --> 00:10:13,780 快 142 00:10:13,780 --> 00:10:15,114 簡直是不可能完成的手術 143 00:10:15,315 --> 00:10:16,816 聽說要進行心臟和腦的同時手術 144 00:10:16,816 --> 00:10:18,084 停 145 00:10:19,252 --> 00:10:23,756 剛才你說了啥 心臟和腦的同時手術 146 00:10:35,902 --> 00:10:37,036 為什麼岡村會在 147 00:10:37,036 --> 00:10:40,673 岡村是曾經的天才腦外科醫生 148 00:10:41,541 --> 00:10:44,077 只有他能夠代替邁克醫生 149 00:10:44,077 --> 00:10:46,079 多久沒握手術刀了 150 00:10:47,480 --> 00:10:49,282 10年 151 00:10:49,449 --> 00:10:51,117 這麼危險的手術 152 00:10:51,251 --> 00:10:52,852 NO 153 00:10:54,988 --> 00:10:56,723 你打算殺了櫻井醫生嗎 154 00:11:11,938 --> 00:11:15,074 現在只能賭在兩位天才外科醫生身上了 155 00:11:23,082 --> 00:11:24,017 現在開始 156 00:11:24,050 --> 00:11:29,489 進行針對基底動脈頂端破裂動脈瘤的 157 00:11:29,489 --> 00:11:31,024 切除手術 158 00:11:31,291 --> 00:11:31,791 手術刀 159 00:11:31,791 --> 00:11:32,458 是 160 00:11:40,466 --> 00:11:41,568 現在開始 161 00:11:42,302 --> 00:11:44,704 進行針對主動脈弓動脈瘤的 162 00:11:45,138 --> 00:11:47,674 主動脈弓重建術 163 00:11:47,674 --> 00:11:48,174 手術刀 164 00:11:48,174 --> 00:11:48,775 是 165 00:11:52,011 --> 00:11:52,912 開始了 166 00:12:01,754 --> 00:12:02,789 鑷子 紗布 167 00:12:06,426 --> 00:12:06,926 電刀 168 00:12:06,926 --> 00:12:07,560 是 169 00:12:42,428 --> 00:12:43,663 切開胸骨 170 00:12:43,663 --> 00:12:44,364 胸骨鋸 171 00:12:44,364 --> 00:12:45,064 是 172 00:12:45,098 --> 00:12:45,598 haken錐 173 00:12:45,598 --> 00:12:46,099 是 174 00:12:46,099 --> 00:12:46,599 血液回收機 175 00:12:46,599 --> 00:12:47,233 是 176 00:12:52,005 --> 00:12:54,841 準備輸血 MAP10單位 冰凍血漿20單位 177 00:12:54,841 --> 00:12:55,475 拜託了 178 00:12:55,475 --> 00:12:56,075 是 179 00:12:56,075 --> 00:12:57,176 開始進行顱骨切開 180 00:12:57,176 --> 00:12:57,744 穿孔器 181 00:12:57,744 --> 00:12:58,444 是 182 00:13:00,813 --> 00:13:01,414 好 開始吧 183 00:13:01,414 --> 00:13:02,148 是 184 00:13:03,483 --> 00:13:05,418 腦電波監控儀保持在40以下 185 00:13:05,585 --> 00:13:06,152 開胸器 186 00:13:06,152 --> 00:13:06,853 是 187 00:13:12,625 --> 00:13:14,260 開始切開心包膜 188 00:13:14,627 --> 00:13:16,129 開始切開硬膜 189 00:13:16,129 --> 00:13:16,763 硬膜剪刀 190 00:13:16,763 --> 00:13:17,497 是 191 00:13:24,704 --> 00:13:25,238 梅氏剪 192 00:13:25,238 --> 00:13:26,005 是 193 00:13:29,275 --> 00:13:30,643 開胸 完畢 194 00:13:34,113 --> 00:13:35,581 開顱 完畢 195 00:13:36,983 --> 00:13:37,850 機器人手術組合 196 00:13:37,850 --> 00:13:38,584 是 197 00:13:42,922 --> 00:13:45,858 完全感覺不到10年的空白 198 00:13:48,661 --> 00:13:52,699 岡村醫生真的10年沒有拿手術刀了嗎 199 00:13:54,834 --> 00:13:56,636 木原醫生 怎麼樣了 200 00:14:00,173 --> 00:14:01,174 放操控微手臂 201 00:14:01,174 --> 00:14:01,908 是 202 00:14:02,475 --> 00:14:02,975 梅氏剪 203 00:14:02,975 --> 00:14:03,643 是 204 00:14:09,382 --> 00:14:10,516 管鉗 205 00:14:26,733 --> 00:14:28,935 人工心肺建立完畢 206 00:14:29,335 --> 00:14:30,737 沒有新的出血 207 00:14:30,737 --> 00:14:32,972 荒瀨 加肝素 208 00:14:35,475 --> 00:14:36,743 肝磷酯IV 209 00:14:36,743 --> 00:14:37,477 是 210 00:14:43,282 --> 00:14:47,153 史無前例的心臟腦部同時手術 211 00:14:47,153 --> 00:14:49,522 通常情況下 心臟手術中心須使用肝素 212 00:14:49,522 --> 00:14:53,025 但是 在腦部手術中使用肝素的話 213 00:14:53,059 --> 00:14:57,964 萬一隨後血管破裂血流不止就會致命 214 00:14:58,164 --> 00:15:00,133 所以要在低體溫狀態下讓體外循環停止 215 00:15:00,133 --> 00:15:01,167 沒錯 216 00:15:01,501 --> 00:15:04,904 在20度的超低體溫狀態下停止體外循環的話 217 00:15:04,904 --> 00:15:06,339 血液流動就會停止 218 00:15:06,339 --> 00:15:08,374 出血的風險得以迴避 219 00:15:08,374 --> 00:15:10,109 同時手術才有可能繼續進行 220 00:15:16,516 --> 00:15:18,084 深層體溫為20度 221 00:15:18,084 --> 00:15:18,851 停下 222 00:15:18,851 --> 00:15:19,552 是 223 00:15:24,423 --> 00:15:27,393 先兆破裂擴散到降主動脈 224 00:15:27,393 --> 00:15:29,729 就是說不能用普通的方法處理了 225 00:15:32,331 --> 00:15:34,467 循環停止的極限是 226 00:15:36,702 --> 00:15:38,104 30分鐘 227 00:15:46,312 --> 00:15:49,282 循環停止時間 30分鐘是極限 228 00:15:49,649 --> 00:15:52,485 30分鐘內同時醫治腦部和心臟 229 00:15:54,086 --> 00:15:55,087 停止體外循環 230 00:15:55,655 --> 00:15:56,756 停止體外循環 231 00:16:05,498 --> 00:16:06,833 循環停止 232 00:16:07,233 --> 00:16:08,367 計時開始 233 00:16:08,367 --> 00:16:10,736 是 開始計時 234 00:16:13,539 --> 00:16:14,507 開始吧 235 00:16:14,907 --> 00:16:15,408 梅氏剪 236 00:16:15,408 --> 00:16:15,908 是 237 00:16:15,908 --> 00:16:16,442 鑷子 238 00:16:16,442 --> 00:16:16,943 是 239 00:16:16,943 --> 00:16:17,476 開負壓吸引 240 00:16:17,476 --> 00:16:17,977 是 241 00:16:17,977 --> 00:16:19,245 頭部降溫 降低室溫 242 00:16:19,245 --> 00:16:19,979 是 243 00:16:26,285 --> 00:16:27,520 開始打開大腦外側裂 244 00:16:27,520 --> 00:16:28,020 手術剪 245 00:16:28,020 --> 00:16:28,621 是 246 00:16:36,562 --> 00:16:37,997 顳拉得太近了 247 00:16:38,664 --> 00:16:40,533 不要給顱頂加壓 248 00:16:43,135 --> 00:16:43,803 槍型剪 249 00:16:43,803 --> 00:16:44,537 是 250 00:16:48,908 --> 00:16:50,576 現在開始撕開第三腦室底膜 251 00:16:51,043 --> 00:16:52,178 真快啊 252 00:16:52,411 --> 00:16:53,613 進入後循環 253 00:16:53,613 --> 00:16:54,113 骨膜分離器 254 00:16:54,113 --> 00:16:54,814 是 255 00:16:55,281 --> 00:16:56,115 帶皮氈的線 256 00:16:56,115 --> 00:16:56,849 是 257 00:16:58,417 --> 00:16:59,785 血凝固了 258 00:17:05,691 --> 00:17:08,961 好 基底動脈 到基底動脈主幹了 259 00:17:13,065 --> 00:17:16,801 基底動脈頂端位於人腦最深處 260 00:17:16,903 --> 00:17:21,406 由於破裂 不得不在血海中 找到基底動脈主幹 261 00:17:21,406 --> 00:17:23,442 確認左右小腦上動脈 262 00:17:23,442 --> 00:17:28,180 以及左右大腦後動脈 263 00:17:28,180 --> 00:17:30,249 然後沿著主幹前進 到達基底動脈頂端 264 00:17:30,249 --> 00:17:32,084 否則無法切除 265 00:17:34,954 --> 00:17:38,791 左側SCA左小腦上動脈 266 00:17:47,066 --> 00:17:48,834 右側SCA也已確認 267 00:17:48,834 --> 00:17:50,069 注意腦壓板的壓力 268 00:17:50,069 --> 00:17:50,803 是 269 00:17:54,273 --> 00:17:55,141 動作真快 270 00:17:56,709 --> 00:18:00,012 朝田他們也完成了中樞部位血管的修剪 271 00:18:00,012 --> 00:18:04,317 已經開始末梢部位血管的切除 272 00:18:04,317 --> 00:18:04,817 梅氏剪 273 00:18:04,817 --> 00:18:05,451 是 274 00:18:18,497 --> 00:18:19,265 怎麼了 275 00:18:19,265 --> 00:18:21,434 弓部遠端也已經癌變 276 00:18:22,535 --> 00:18:24,303 在這個地方做吻合術的話 277 00:18:24,403 --> 00:18:26,772 發生癌變的組織遲早會擴大 278 00:18:27,640 --> 00:18:30,643 有術後破裂的可能 279 00:18:30,943 --> 00:18:33,412 但是加以治療的話 280 00:18:33,679 --> 00:18:36,449 循環停止期間 主動脈弓置換無法完成 281 00:18:45,291 --> 00:18:46,926 無論手術進行得多順利 282 00:18:47,159 --> 00:18:49,962 30分鐘之內做主動脈弓置換都太冒險了 283 00:18:50,162 --> 00:18:52,999 把時間花在這裏的話 284 00:18:53,032 --> 00:18:55,534 後面重建動脈三大分支絕對來不及 285 00:19:05,411 --> 00:19:07,480 喂 286 00:19:11,584 --> 00:19:13,619 增加象鼻支架術怎麼樣 287 00:19:14,787 --> 00:19:18,157 這樣的話 即使主動脈弓部末梢發生癌變 288 00:19:18,257 --> 00:19:20,526 通過左側開胸重建也會變得容易 289 00:19:20,526 --> 00:19:23,095 但是 那樣做的話 需要做多餘的縫合 290 00:19:23,095 --> 00:19:24,296 沒有那麼多時間了 291 00:19:37,410 --> 00:19:38,411 對不起 292 00:19:52,858 --> 00:19:54,393 支架植入術 293 00:19:59,799 --> 00:20:01,767 支架植入術嗎 294 00:20:02,068 --> 00:20:04,170 接下來是要進行血管內支架手術嗎 295 00:20:04,170 --> 00:20:06,839 那種手術不在介入室無法完成 296 00:20:06,839 --> 00:20:08,574 要準備C型臂嗎 297 00:20:08,574 --> 00:20:09,608 不需要 298 00:20:10,643 --> 00:20:14,814 將支架型血管 通過手術區直接植入主動脈中 299 00:20:15,081 --> 00:20:18,717 的確 能直視下植入支架型血管 300 00:20:18,751 --> 00:20:20,319 也能預防以後的瘤化 301 00:20:20,319 --> 00:20:22,855 而且不需要多餘的縫合 302 00:20:22,855 --> 00:20:25,424 所以能將時間的損失降到最低 303 00:20:26,826 --> 00:20:28,894 開放式血管支架植入術 304 00:20:29,528 --> 00:20:30,596 拿支架型血管來 305 00:20:30,596 --> 00:20:31,130 拜託了 306 00:20:31,130 --> 00:20:31,864 是 307 00:20:37,570 --> 00:20:39,038 支架型血管拿來了 308 00:20:40,673 --> 00:20:42,641 幹得好 莫西干 309 00:20:43,843 --> 00:20:47,413 櫻井醫生就拜託你們了 310 00:20:52,952 --> 00:20:54,253 修剪結束 311 00:20:54,453 --> 00:20:55,955 伊集院 拜託了 312 00:20:55,955 --> 00:20:56,689 好 313 00:21:06,632 --> 00:21:10,669 開始將開放式血管支架植入主動脈弓降部 314 00:21:12,972 --> 00:21:13,873 出來了 315 00:21:20,880 --> 00:21:22,781 他們幾個的話 316 00:21:22,781 --> 00:21:25,284 或許真能完成同時手術 317 00:21:31,023 --> 00:21:32,191 開始配置 318 00:21:41,133 --> 00:21:43,569 開放式支架植入結束 319 00:21:47,706 --> 00:21:51,477 接下來開始人造血管的主動脈弓吻合 320 00:21:51,810 --> 00:21:52,511 人造血管 321 00:21:52,511 --> 00:21:53,245 是 322 00:21:53,579 --> 00:21:54,513 40 323 00:21:56,582 --> 00:21:58,384 動眼神經也已確認 324 00:21:58,584 --> 00:22:01,687 SCA PCA確認無誤 325 00:22:07,560 --> 00:22:10,229 櫻井醫生沒事的吧 326 00:22:10,529 --> 00:22:12,731 他一定會回來的吧 327 00:22:13,532 --> 00:22:16,602 朝田醫生他們一定能做到的 328 00:22:35,254 --> 00:22:36,188 梅氏剪 329 00:22:38,724 --> 00:22:40,392 主動脈弓吻合結束 330 00:22:40,392 --> 00:22:43,529 接下來進入人造血管的準備工作 331 00:22:43,529 --> 00:22:44,063 梅氏剪 332 00:22:44,063 --> 00:22:44,663 是 333 00:22:46,065 --> 00:22:49,969 左大腦後動脈 右大腦後動脈 334 00:22:51,036 --> 00:22:54,440 好 看到了 是基底動脈頂端 335 00:22:56,108 --> 00:22:57,042 真快 336 00:22:57,376 --> 00:22:58,577 急性期破裂的情況下 337 00:22:58,577 --> 00:23:01,113 只用了10分鐘就到達基底動脈頂端 338 00:23:06,919 --> 00:23:08,320 現在開始切除 339 00:23:10,689 --> 00:23:11,957 這是 340 00:23:12,825 --> 00:23:13,726 怎麼了 341 00:23:16,862 --> 00:23:20,132 無法進行切除 342 00:23:24,803 --> 00:23:26,605 無法切除是怎麼回事 343 00:23:27,006 --> 00:23:29,375 瘤入口部份動脈硬化嚴重 344 00:23:29,375 --> 00:23:31,977 前行切除的話瘤會破裂 345 00:23:36,248 --> 00:23:38,384 如果在頸部的硬化部份破裂 346 00:23:39,618 --> 00:23:41,353 就無計可施了 347 00:23:56,602 --> 00:23:58,570 無法進行切除的話 348 00:23:59,405 --> 00:24:02,274 就無法醫治腦瘤 349 00:24:07,446 --> 00:24:09,481 只能關顱了啊 350 00:24:11,850 --> 00:24:14,653 這個手術本來就太冒險了 351 00:24:22,027 --> 00:24:24,897 只有一個辦法 352 00:24:29,935 --> 00:24:31,904 流量控制手術 353 00:24:33,038 --> 00:24:37,643 在腦內進行搭橋手術 進行流量控制 354 00:24:40,245 --> 00:24:42,147 在腦內進行搭橋手術 355 00:24:43,282 --> 00:24:46,952 關鍵的腫瘤入口的動脈硬化非常嚴重 356 00:24:46,952 --> 00:24:48,454 無法夾閉 357 00:24:48,587 --> 00:24:52,524 所以就在前面的正常硬度的地方進行夾閒 358 00:24:52,524 --> 00:24:56,128 阻止住從心臟流出的高壓血流 359 00:24:56,795 --> 00:25:00,499 接下來用本人身上取下的血管 360 00:25:00,499 --> 00:25:05,904 連接顳淺動脈和位於腦內最深部位的大腦後動脈 361 00:25:05,904 --> 00:25:08,140 確保血液流通 362 00:25:08,207 --> 00:25:12,144 不過 這和心臟搭橋手術的難度天差地別 363 00:25:12,945 --> 00:25:16,648 而且還有另一個問題 364 00:25:16,882 --> 00:25:18,951 要在腦內進行搭橋手術 365 00:25:19,418 --> 00:25:22,154 需要顳下入路視野 366 00:25:22,354 --> 00:25:24,456 顳下入路 367 00:25:25,157 --> 00:25:28,394 需要將患者傾斜30度 368 00:25:29,094 --> 00:25:31,397 心臟手術的難度會進一步加大 369 00:25:32,564 --> 00:25:34,066 這樣也能做嗎 370 00:25:45,244 --> 00:25:46,779 你以為你在跟誰說話呢 371 00:25:49,248 --> 00:25:52,418 有我們就能做 372 00:25:55,788 --> 00:25:56,722 荒瀨 373 00:26:01,093 --> 00:26:02,661 向左側調30度 374 00:26:07,132 --> 00:26:09,735 好 首先截取血管組織 375 00:26:09,735 --> 00:26:12,404 從左前臂開始區域麻醉 截取橈骨動脈 376 00:26:12,404 --> 00:26:12,905 好 377 00:26:12,905 --> 00:26:13,705 等一下 378 00:26:17,943 --> 00:26:19,711 用橈骨動脈不行 379 00:26:22,948 --> 00:26:25,217 我會準備最好的血管組織 380 00:26:25,284 --> 00:26:26,885 最好的血管組織 381 00:26:29,488 --> 00:26:30,756 ITA 382 00:26:33,459 --> 00:26:35,060 胸廓內動脈 383 00:26:35,661 --> 00:26:39,398 可是 截取胸廓內動脈的時候 384 00:26:39,398 --> 00:26:42,501 主動脈弓的手術就做不了了 385 00:26:42,668 --> 00:26:44,670 只剩下15分鐘了 386 00:26:44,670 --> 00:26:47,906 就算朝田再怎麼趕也做不完心臟手術了 387 00:26:47,906 --> 00:26:52,144 還是用橈骨動脈吧 這樣心臟的手術也不用停下來了 388 00:26:52,144 --> 00:26:52,678 不行 389 00:26:52,678 --> 00:26:54,746 可是要就櫻井醫生 390 00:26:54,746 --> 00:26:56,515 不能只是救活他 391 00:27:02,788 --> 00:27:05,557 要讓櫻井醫生做為醫生重新回到醫院 392 00:27:06,625 --> 00:27:09,261 繼續守護這個地區的醫療 393 00:27:11,296 --> 00:27:13,532 為此要用最好的血管組織 394 00:27:15,167 --> 00:27:18,103 用胸廓內動脈來做搭橋 395 00:27:18,770 --> 00:27:20,105 小龍 396 00:27:21,974 --> 00:27:24,476 這裏有最好的團隊 397 00:27:31,283 --> 00:27:32,885 我相信 398 00:27:35,854 --> 00:27:39,658 這裏所有人 竭盡全力時 399 00:27:42,394 --> 00:27:44,029 凝聚起來的團對力量 400 00:27:55,374 --> 00:27:59,344 你取截取最好的血管組織吧 401 00:27:59,444 --> 00:28:02,781 腦血管搭橋我一定會成功完成的 402 00:28:05,017 --> 00:28:05,884 IMA 403 00:28:05,884 --> 00:28:06,618 是 404 00:28:07,519 --> 00:28:11,490 好 在SCA和PCA的中間部位做永久性阻斷 405 00:28:11,590 --> 00:28:12,591 7毫米手術直鉗 406 00:28:12,591 --> 00:28:13,358 是 407 00:28:14,593 --> 00:28:15,093 電刀手術 408 00:28:15,093 --> 00:28:15,794 是 409 00:28:17,062 --> 00:28:19,398 一般腦血管搭橋手術 410 00:28:19,398 --> 00:28:23,435 會截取手腕處的橈骨動脈來完成 411 00:28:23,435 --> 00:28:28,974 不過 纖細的腦血管和橈骨動脈的直徑存在差別 412 00:28:28,974 --> 00:28:31,310 即使手術時順利吻合 413 00:28:31,310 --> 00:28:33,545 後面也有可能破裂 414 00:28:33,645 --> 00:28:34,947 與此相比 415 00:28:34,947 --> 00:28:40,052 胸廓內動脈的口徑較小 血管柔軟 416 00:28:40,052 --> 00:28:42,955 和腦血管較容易吻合 417 00:28:43,689 --> 00:28:46,158 心臟手術和腦內手術同時進行 418 00:28:46,825 --> 00:28:49,928 正是因為現在處在開胸的狀態 419 00:28:50,028 --> 00:28:55,067 才能截取到胸骨內部最好的血管組織 420 00:28:57,336 --> 00:28:59,504 縮短心臟手術的時間 421 00:28:59,538 --> 00:29:01,673 來截取腦血管搭橋用的血管組織嗎 422 00:29:01,673 --> 00:29:04,142 因為這是對患者來說最好的選擇 423 00:29:04,142 --> 00:29:07,746 他們會把支架植入術爭取來的時間全部用光了 424 00:29:07,746 --> 00:29:11,083 朝田醫生他們一定能在循環停止時間內完成的 425 00:29:11,883 --> 00:29:15,387 可是只剩下12分鐘了 426 00:29:17,723 --> 00:29:18,256 電刀 427 00:29:18,256 --> 00:29:18,957 是 428 00:29:19,191 --> 00:29:20,492 這個結束之後就植入暫時性支架 429 00:29:20,492 --> 00:29:21,393 5毫米2之組合 430 00:29:21,393 --> 00:29:22,127 是 431 00:29:27,566 --> 00:29:28,500 血管剝離完成 432 00:29:28,500 --> 00:29:29,935 修剪交給我了 433 00:29:29,935 --> 00:29:31,236 朝田回去處理心臟 434 00:29:31,236 --> 00:29:32,004 拜託了 435 00:29:32,004 --> 00:29:32,571 波氏剪 436 00:29:32,571 --> 00:29:33,305 是 437 00:29:33,672 --> 00:29:34,439 開胸器 438 00:29:34,439 --> 00:29:35,173 是 439 00:29:40,846 --> 00:29:42,681 永久性阻斷完畢 440 00:29:42,881 --> 00:29:45,217 應該能抑制住流向腫瘤的血液 441 00:29:47,719 --> 00:29:49,087 修剪完成 442 00:29:50,655 --> 00:29:51,757 還有10分鐘 443 00:29:53,825 --> 00:29:55,293 接著做中樞側吻合 444 00:29:55,293 --> 00:29:56,294 快點 445 00:29:56,428 --> 00:29:56,928 4號線 446 00:29:56,928 --> 00:29:57,429 是 447 00:29:57,429 --> 00:29:58,964 P1 P2暫時阻斷 448 00:29:58,964 --> 00:29:59,998 從底部開始 449 00:29:59,998 --> 00:30:00,732 是 450 00:30:02,300 --> 00:30:05,837 院長爺爺不會有事的吧 451 00:30:06,138 --> 00:30:07,239 沒事的 452 00:30:07,339 --> 00:30:08,974 一定會好起來的 453 00:30:10,409 --> 00:30:11,810 貼在這裏 454 00:30:21,953 --> 00:30:23,055 臨時阻斷 455 00:30:23,055 --> 00:30:23,789 是 456 00:30:50,649 --> 00:30:52,951 中樞側的吻合馬上就要結束了 457 00:30:52,951 --> 00:30:55,921 接下來就是再建3個分支了 458 00:30:57,689 --> 00:30:58,857 還剩5分鐘 459 00:30:58,957 --> 00:31:01,960 要吻合一根血管通常要花5分鐘 460 00:31:01,960 --> 00:31:03,595 現在要吻合3根 461 00:31:03,595 --> 00:31:05,363 到這一步已經完成得很好了 462 00:31:05,864 --> 00:31:09,568 不過 接下來要是做三個分支的吻合的話 463 00:31:09,734 --> 00:31:12,304 就算是朝田也絕對來不及完成 464 00:31:16,908 --> 00:31:17,409 梅氏剪 465 00:31:17,409 --> 00:31:17,943 是 466 00:31:19,244 --> 00:31:20,979 中樞側吻合完成 467 00:31:40,665 --> 00:31:42,634 朝田他在幹什麼呢 468 00:31:43,034 --> 00:31:45,570 切下人造血管的話就連接不上了啊 469 00:31:46,004 --> 00:31:47,139 不會吧 470 00:31:53,645 --> 00:31:55,514 用島狀en bloc吻合法來再建 471 00:31:55,514 --> 00:31:56,648 en bloc 472 00:32:02,721 --> 00:32:04,055 島狀en bloc吻合術 473 00:32:04,189 --> 00:32:07,325 將弓部三個分支的底部剪下呈島狀 474 00:32:07,325 --> 00:32:10,896 將分支作為一體 吻合人工血管 475 00:32:11,897 --> 00:32:14,799 這樣的話 就不用一根一根來吻合三個分支 476 00:32:14,799 --> 00:32:17,802 而可以一下子全部吻合 節省時間 477 00:32:19,204 --> 00:32:22,274 這是看出櫻井醫生的動脈瘤中分支出來的血管 478 00:32:22,274 --> 00:32:25,210 並沒有出現壓迫破裂這一點 479 00:32:25,210 --> 00:32:26,344 而做出的瞬間的選擇 480 00:32:26,344 --> 00:32:27,979 一下子吻合三個分支 481 00:32:27,979 --> 00:32:29,514 還有這種方法 482 00:32:29,581 --> 00:32:30,215 追加帶皮毯的線 483 00:32:30,215 --> 00:32:30,715 是 484 00:32:30,715 --> 00:32:31,716 準備4號線 485 00:32:31,716 --> 00:32:32,217 給我玻璃吸管 486 00:32:32,217 --> 00:32:32,884 是 487 00:32:32,884 --> 00:32:35,086 開始做弓部3分支的en bloc吻合 488 00:32:35,086 --> 00:32:35,587 4號線 489 00:32:35,587 --> 00:32:36,254 是 490 00:32:39,291 --> 00:32:41,359 他們還沒有放棄 491 00:32:42,127 --> 00:32:46,431 想要讓櫻井醫生重新做為醫生回到醫院 492 00:32:46,765 --> 00:32:50,368 這一共同的想法沒有改變 493 00:32:53,705 --> 00:32:55,340 P1 P2暫時阻斷結束 494 00:32:55,340 --> 00:32:56,575 開始做PCA的吻合 495 00:32:56,575 --> 00:32:57,108 手術刀 496 00:32:57,108 --> 00:32:57,742 是 497 00:32:58,843 --> 00:32:59,344 4號線 498 00:32:59,344 --> 00:33:00,045 是 499 00:33:01,646 --> 00:33:02,547 血管組織 500 00:33:16,561 --> 00:33:18,463 L&P的 你們有在好好看嗎 501 00:33:20,165 --> 00:33:22,567 這樣的手術一輩子可能只看得到一次 502 00:33:23,668 --> 00:33:25,770 你們要想做個好醫生的話 503 00:33:26,805 --> 00:33:30,809 就睜大眼睛 好好看著這群人在做的事 504 00:33:35,247 --> 00:33:38,083 醫龍團隊和岡村醫生的技術確實很高明 505 00:33:39,951 --> 00:33:44,789 不過 其實高明的不是技術 506 00:33:45,290 --> 00:33:46,958 而是不到最後一刻 507 00:33:47,425 --> 00:33:50,228 絕不放棄對於患者來說最好的選擇 508 00:33:50,228 --> 00:33:52,998 這是他們最堅定的宗旨 509 00:33:54,099 --> 00:33:54,833 4號線追加 510 00:33:54,833 --> 00:33:55,367 是 511 00:33:55,367 --> 00:33:56,201 準備好人工心肺 512 00:33:56,201 --> 00:33:56,701 是 513 00:33:56,701 --> 00:33:57,235 紗布 514 00:33:57,235 --> 00:33:57,736 是 515 00:33:57,736 --> 00:33:58,370 吸引 516 00:33:58,370 --> 00:33:59,104 是 517 00:34:01,873 --> 00:34:03,675 將ITA末梢吻合在PCA上 518 00:34:03,675 --> 00:34:04,175 是 519 00:34:04,175 --> 00:34:04,709 10號尼龍線 520 00:34:04,709 --> 00:34:05,243 是 521 00:34:05,243 --> 00:34:06,011 復溫準備 522 00:34:06,044 --> 00:34:06,778 是 523 00:34:22,761 --> 00:34:24,094 朝田 524 00:34:24,362 --> 00:34:25,230 4號線 525 00:34:25,230 --> 00:34:25,830 是 526 00:34:25,864 --> 00:34:27,331 人工呼吸器準備 527 00:34:27,331 --> 00:34:27,831 是 528 00:34:27,831 --> 00:34:28,699 玻璃吸管 529 00:34:28,933 --> 00:34:29,434 是 530 00:34:29,434 --> 00:34:30,467 止血帶 531 00:34:30,502 --> 00:34:31,235 是 532 00:34:31,603 --> 00:34:32,603 紗布 533 00:34:32,737 --> 00:34:33,438 是 534 00:34:33,438 --> 00:34:35,873 縫合完成後 P2臨時阻斷解除 535 00:34:35,907 --> 00:34:36,408 是 536 00:34:36,408 --> 00:34:37,676 再次擴張 537 00:34:46,117 --> 00:34:49,521 這就是醫龍團隊 538 00:34:59,230 --> 00:35:02,767 我是為了拯救病人才想當醫生的 539 00:35:02,767 --> 00:35:04,836 千萬不要忘記你的這份初衷啊 540 00:35:06,304 --> 00:35:11,009 我會建立一個與時俱進的理想型醫院 541 00:35:12,477 --> 00:35:14,479 相信你能做到的 542 00:35:31,563 --> 00:35:32,063 4號線 543 00:35:32,063 --> 00:35:32,564 是 544 00:35:32,564 --> 00:35:33,064 Jacobson顯微尖勾 545 00:35:33,064 --> 00:35:33,565 是 546 00:35:33,565 --> 00:35:34,065 組織鉤 547 00:35:34,065 --> 00:35:34,566 是 548 00:35:34,566 --> 00:35:35,066 夾剪 549 00:35:35,066 --> 00:35:35,600 是 550 00:35:35,600 --> 00:35:36,501 貼片 551 00:35:36,534 --> 00:35:37,102 冷敷片 552 00:35:37,135 --> 00:35:37,836 是 553 00:35:37,836 --> 00:35:40,004 加油 加油 加油 加油 554 00:35:40,004 --> 00:35:41,873 加油 555 00:35:43,174 --> 00:35:44,209 還剩下1分20秒 556 00:35:44,209 --> 00:35:44,743 紗布 557 00:35:44,743 --> 00:35:45,477 是 558 00:35:46,010 --> 00:35:47,245 SEP沒有變化 559 00:35:47,245 --> 00:35:49,013 好 開始加壓 560 00:35:50,048 --> 00:35:50,548 梅氏剪 561 00:35:50,548 --> 00:35:51,182 是 562 00:35:51,182 --> 00:35:51,716 小梅氏剪 563 00:35:51,716 --> 00:35:52,484 是 564 00:35:55,086 --> 00:35:57,288 en bloc的三分支 縫合結束 565 00:35:57,288 --> 00:35:59,424 ITA-PCA吻合結束 566 00:36:00,425 --> 00:36:01,960 接下來要開始體外循環了 567 00:36:01,960 --> 00:36:03,294 體外循環停止 解除 568 00:36:05,997 --> 00:36:07,165 人工心肺 開泵 569 00:36:07,165 --> 00:36:07,899 是 570 00:36:38,830 --> 00:36:39,898 沒有出血 571 00:36:40,865 --> 00:36:41,900 趕上了 572 00:36:42,300 --> 00:36:45,336 接下來只要將送血按分支的順行性變更好就結束了 573 00:36:45,336 --> 00:36:46,070 3號線 574 00:36:46,070 --> 00:36:46,604 是 575 00:36:46,604 --> 00:36:49,040 這邊也是STA和ITA的吻合結束 576 00:36:49,040 --> 00:36:49,841 臨時阻斷 577 00:36:49,841 --> 00:36:50,575 是 578 00:36:59,617 --> 00:37:02,053 送血管更換 結束 579 00:37:02,620 --> 00:37:05,790 STA-ITA-PCA 搭橋術結束 580 00:37:18,169 --> 00:37:20,205 心臟復甦 581 00:37:21,706 --> 00:37:23,107 SEP的確認 582 00:37:52,270 --> 00:37:56,107 好 SEP沒有問題 583 00:38:02,847 --> 00:38:07,252 基底動脈頂端流量控制手術 584 00:38:07,819 --> 00:38:08,786 結束 585 00:38:23,868 --> 00:38:27,906 主動脈弓置換術 結束 586 00:38:31,009 --> 00:38:34,579 同時手術 成功 587 00:39:16,888 --> 00:39:17,922 同時手術 588 00:39:18,923 --> 00:39:20,058 成功 589 00:39:20,091 --> 00:39:22,994 太好了 太好了 590 00:39:22,994 --> 00:39:25,830 成功了 成功了 591 00:39:30,735 --> 00:39:32,604 太好了 592 00:41:17,308 --> 00:41:22,113 因為你的加入 櫻井醫生才得救 593 00:41:22,480 --> 00:41:26,384 哪裏 是團隊的力量 594 00:41:28,986 --> 00:41:33,524 但是這是我最後一次手術 595 00:41:35,927 --> 00:41:38,463 日本的醫療 這樣下去 總有一天會崩潰 596 00:41:39,464 --> 00:41:45,470 我現在想做的是通過商業經營的力量 597 00:41:46,170 --> 00:41:48,339 拯救那些將被制度害死的生命 598 00:41:52,810 --> 00:41:55,513 我們會在最前線繼續戰鬥 599 00:42:03,121 --> 00:42:04,756 朝田龍太郎 600 00:42:08,559 --> 00:42:10,261 也許哪天 601 00:42:12,296 --> 00:42:17,168 我還會需要你的協助 602 00:42:21,706 --> 00:42:23,241 有需要隨時開口 603 00:42:25,009 --> 00:42:29,981 你也是我們團隊的一員 604 00:42:50,701 --> 00:42:53,538 幹得漂亮 伊集院 不愧是你 605 00:42:53,538 --> 00:42:54,372 真厲害 不簡單 606 00:42:54,372 --> 00:42:55,506 真的做到了 607 00:42:55,506 --> 00:42:57,809 這傢伙可是我的弟子啊 608 00:43:12,056 --> 00:43:16,294 是嗎 岡村 609 00:43:16,294 --> 00:43:20,198 是 手術成功了 610 00:43:23,501 --> 00:43:24,836 大家都等著您 611 00:43:25,002 --> 00:43:25,770 什麼 612 00:43:31,976 --> 00:43:33,544 不止是我們 613 00:43:35,413 --> 00:43:37,315 這個地區的所有人 614 00:43:41,052 --> 00:43:42,920 都等著老師的回歸 615 00:43:44,856 --> 00:43:46,324 我會用 616 00:43:47,859 --> 00:43:52,296 你們救回的這條命 617 00:43:54,565 --> 00:43:59,537 全力守護 618 00:44:00,438 --> 00:44:04,742 這個地區的人們的生命 619 00:44:10,815 --> 00:44:13,084 不戴朝田他們去 620 00:44:13,084 --> 00:44:14,585 一起去的 621 00:44:16,153 --> 00:44:17,788 只有伊集院 622 00:44:18,956 --> 00:44:20,391 是他本人的意願 623 00:44:20,892 --> 00:44:26,330 還有L&P的想要去的年輕醫生們 624 00:44:27,498 --> 00:44:29,901 這怎麼回事 鬼頭女士 625 00:44:30,568 --> 00:44:33,704 把朝田他們集合起來推向世界 不是你的願望嗎 626 00:44:33,704 --> 00:44:37,108 看過他們的手術後 改變了我的想法 627 00:44:38,509 --> 00:44:42,647 醫龍團隊已經是一支完美的隊伍 628 00:44:43,514 --> 00:44:47,852 就算把他們帶去那邊 我最多就是個經理人 629 00:44:47,852 --> 00:44:52,256 說什麼傻話 是世界最好團隊的領導人 630 00:44:52,657 --> 00:44:57,728 我想作為一個醫生 成為醫療現場的表率 631 00:44:58,829 --> 00:45:00,598 不是別人 632 00:45:01,299 --> 00:45:06,771 靠我的手 拯救全世界的患者 633 00:45:09,573 --> 00:45:14,512 然後再組成屬於我的新的團隊 634 00:45:17,381 --> 00:45:19,483 一支超越醫龍的團隊 635 00:45:20,651 --> 00:45:22,853 進軍印度不可以失敗 636 00:45:23,421 --> 00:45:27,124 我說過我們需要朝田這個超級巨星 637 00:45:27,124 --> 00:45:28,659 我想你是忘了吧 638 00:45:31,062 --> 00:45:34,131 我也是超級巨星 639 00:45:44,108 --> 00:45:46,510 那就讓我見識一下吧 640 00:45:55,486 --> 00:45:57,388 伊集院要去印度嗎 641 00:45:57,388 --> 00:46:01,058 是 我想到國際上更多的磨練自己的技術 642 00:46:01,792 --> 00:46:05,363 把在醫龍團隊裏學到的 傳授給當地的醫生們 643 00:46:07,765 --> 00:46:09,900 我作為這家醫院的院長 644 00:46:10,901 --> 00:46:13,671 要建立一所以麻醉醫為中心的醫院 645 00:46:15,172 --> 00:46:20,244 我要讓兒童用人工心臟投入實際醫療 646 00:46:22,680 --> 00:46:23,714 我會 647 00:46:27,184 --> 00:46:29,253 回櫻井醫院 648 00:46:40,431 --> 00:46:42,433 每次分別前都是這樣的呢 649 00:46:44,268 --> 00:46:45,302 是啊 650 00:46:49,073 --> 00:46:50,274 不做這個嗎 651 00:46:52,676 --> 00:46:55,513 真是 拿你沒轍 652 00:47:10,494 --> 00:47:12,430 雖然又要各奔東西了 653 00:47:13,097 --> 00:47:15,099 但不管在哪我們都是一個團隊 654 00:47:15,433 --> 00:47:16,967 在各自的地方 655 00:47:17,968 --> 00:47:20,838 去實現自己所追求的醫療 656 00:47:23,074 --> 00:47:27,778 在將來的某一天 再聚在一起吧 657 00:47:49,433 --> 00:47:51,235 櫻井修三 658 00:47:53,437 --> 00:47:58,809 一直 就是遇到任何事都不屈服的男人 659 00:48:01,479 --> 00:48:03,814 46年了 660 00:48:05,049 --> 00:48:10,020 現在面對這麼嚴重的疾病也沒有屈服 661 00:48:20,498 --> 00:48:21,699 野口 662 00:48:25,636 --> 00:48:29,206 我很期待你所說的 663 00:48:30,674 --> 00:48:32,643 理想的醫院 664 00:48:54,865 --> 00:48:56,033 我覺得 665 00:48:57,735 --> 00:48:59,336 這次應該用瓣膜置換術 666 00:48:59,336 --> 00:49:03,807 不行 不要害怕嘗試 667 00:49:04,608 --> 00:49:05,342 知道了 668 00:49:07,144 --> 00:49:07,645 喂 669 00:49:07,645 --> 00:49:08,412 是 670 00:49:08,512 --> 00:49:10,347 你蓄鬍子有點早吧 671 00:49:10,414 --> 00:49:12,783 有啥不好 很適合呀 672 00:49:12,783 --> 00:49:14,718 您不也老是摸鬍子嗎 是吧 673 00:49:14,718 --> 00:49:17,188 這可是我60年經歷的標誌 674 00:49:17,188 --> 00:49:18,155 真是 675 00:49:30,334 --> 00:49:31,735 麻醉銀行嗎 676 00:49:32,203 --> 00:49:33,871 把我們這培養好的麻醉醫 677 00:49:33,871 --> 00:49:35,973 派遣到麻醉醫不足的地方去 678 00:49:35,973 --> 00:49:37,007 真了不起 679 00:49:37,007 --> 00:49:38,108 我將一生追隨您 680 00:49:42,112 --> 00:49:43,714 等一下 681 00:49:43,714 --> 00:49:45,015 一生追隨您 682 00:49:45,015 --> 00:49:48,485 兒童用人工心臟將在一年後投入臨床 683 00:49:48,485 --> 00:49:51,622 和籐吉醫生的心肌細胞層雙管齊下的話 684 00:49:52,356 --> 00:49:56,827 可以拯救更多無法接受移植的孩子的生命 685 00:49:58,128 --> 00:50:01,565 患者正在等著我們的研究成果 686 00:50:05,169 --> 00:50:06,604 恭喜 687 00:50:08,439 --> 00:50:12,243 聽說你正式就任了櫻井醫院的院長職務 688 00:50:17,348 --> 00:50:18,482 5年 689 00:50:19,950 --> 00:50:21,986 從印度開始 690 00:50:22,486 --> 00:50:23,654 5年時間 691 00:50:23,654 --> 00:50:30,027 我建立了世界規模的醫療同盟 692 00:50:30,527 --> 00:50:33,097 成為這個組織的領導者 693 00:50:35,099 --> 00:50:37,167 權利真美好 694 00:50:38,469 --> 00:50:43,641 我將會把日本的醫療帶向世界的頂點 695 00:50:46,810 --> 00:50:52,616 我只想好好面對這個地區的每一條生命 696 00:50:54,718 --> 00:50:57,721 區域醫療和世界水平的醫療 697 00:50:59,523 --> 00:51:02,860 我們流向的是不是同一片大海呢 698 00:51:10,567 --> 00:51:15,739 後年 要在中國上海建設扶貧醫院 699 00:51:16,507 --> 00:51:20,744 我正好在找能夠領導這家醫院的超級巨星 700 00:51:23,314 --> 00:51:26,483 咱們的緣分 還長著呢 701 00:55:31,728 --> 00:55:32,729 阿龍 702 00:55:46,510 --> 00:55:47,945 人久不見 703 00:55:52,082 --> 00:55:53,083 美紀 704 00:55:55,085 --> 00:55:56,219 我回來了 705 00:56:16,306 --> 00:56:20,677 現在開始 針對主動脈瓣狹窄癥 706 00:56:21,745 --> 00:56:25,816 進行經心尖的主動脈瓣植入術 707 00:56:26,116 --> 00:56:26,616 手術刀 708 00:56:26,616 --> 00:56:27,317 是 44548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.