All language subtitles for carolinacor

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,865 --> 00:00:48,265 Come in! 2 00:00:48,398 --> 00:00:49,399 Hi. 3 00:00:50,633 --> 00:00:53,067 Your life is a perpetual coffee commercial. 4 00:00:53,201 --> 00:00:54,134 You know this, right? 5 00:00:54,267 --> 00:00:55,168 The only thing missing 6 00:00:55,301 --> 00:00:56,102 is some guy in flannel 7 00:00:56,235 --> 00:00:57,969 coming up behind you in a tender hug, 8 00:00:58,103 --> 00:00:58,836 and together, 9 00:00:58,969 --> 00:01:00,435 you gaze out at the winter landscape. 10 00:01:00,569 --> 00:01:01,536 And then two minutes later, 11 00:01:01,670 --> 00:01:02,436 we're both arguing over 12 00:01:02,570 --> 00:01:03,436 who left the coffee ring 13 00:01:03,570 --> 00:01:04,437 on the counter. 14 00:01:04,571 --> 00:01:05,904 Wow, you're such a romantic. 15 00:01:06,038 --> 00:01:07,005 I know, right? 16 00:01:07,939 --> 00:01:10,339 Thank you for driving me today. 17 00:01:10,473 --> 00:01:12,273 Aw, you didn't have to do that. 18 00:01:12,406 --> 00:01:13,941 You told me that you would not drive me 19 00:01:14,074 --> 00:01:15,440 unless I baked you something. 20 00:01:15,574 --> 00:01:16,608 -Did I? -Uh-huh. 21 00:01:16,742 --> 00:01:18,708 Well, I also have a few errands to run in town. 22 00:01:18,842 --> 00:01:20,143 Plus, I'll take any excuse 23 00:01:20,276 --> 00:01:22,342 to leave the lonely confines of my home office. 24 00:01:22,476 --> 00:01:24,710 Maybe Matt can start working from home, 25 00:01:24,844 --> 00:01:25,777 you know, keep you company. 26 00:01:25,911 --> 00:01:27,378 I'd like to stay married. 27 00:01:27,511 --> 00:01:28,845 Come on. 28 00:01:28,978 --> 00:01:30,545 After you. 29 00:01:30,679 --> 00:01:32,013 Thank you. 30 00:01:37,514 --> 00:01:38,949 Want to come over later 31 00:01:39,082 --> 00:01:40,149 and watch a movie with me and Matt? 32 00:01:40,282 --> 00:01:41,549 I would, 33 00:01:41,683 --> 00:01:42,650 but I have dinner plans tonight. 34 00:01:42,783 --> 00:01:43,983 Ooh, with who? 35 00:01:45,151 --> 00:01:46,251 My cousin, Terry. 36 00:01:46,384 --> 00:01:47,985 I'm really sorry to disappoint you. 37 00:01:48,119 --> 00:01:49,952 You'll find your "Flannel Man" someday. 38 00:01:50,085 --> 00:01:51,386 Who said I was looking? 39 00:01:51,519 --> 00:01:53,653 My life is just fine as is, thank you very much. 40 00:01:53,786 --> 00:01:54,787 Okay. 41 00:01:55,887 --> 00:01:57,087 Bye. 42 00:02:13,760 --> 00:02:15,326 Happy New Year! 43 00:02:15,459 --> 00:02:16,827 Happy New Year! 44 00:02:16,961 --> 00:02:19,029 Only a couple days left of winter break, huh? 45 00:02:19,162 --> 00:02:20,328 Don't remind me. 46 00:02:20,461 --> 00:02:22,062 Well, I think I know how to cheer you up. 47 00:02:22,196 --> 00:02:23,629 I just got word 48 00:02:23,763 --> 00:02:25,697 that we are the featured performance 49 00:02:25,830 --> 00:02:28,698 on the final weekend of the Avon Winterfest! 50 00:02:31,966 --> 00:02:33,033 Oh, where are Avery and Grace? 51 00:02:39,434 --> 00:02:40,467 Hi. 52 00:02:40,601 --> 00:02:41,669 Are the girls here? 53 00:02:42,835 --> 00:02:43,702 Actually, that's what 54 00:02:43,835 --> 00:02:45,037 we came down here to talk to you about... 55 00:02:46,403 --> 00:02:47,804 You guys, start warming up. 56 00:02:57,940 --> 00:02:58,807 Let's go, guys! 57 00:02:58,940 --> 00:02:59,808 Move it up, move it up! 58 00:02:59,941 --> 00:03:01,042 Let's go! Move it up! 59 00:03:01,175 --> 00:03:03,976 That's it, that's it. Good. Good! 60 00:03:12,712 --> 00:03:14,378 Still feeling some pain in that ankle, huh, Ryan? 61 00:03:14,512 --> 00:03:16,379 "Ryan" instead of "Coop"? 62 00:03:16,513 --> 00:03:17,513 It's like the hockey coach equivalent 63 00:03:17,646 --> 00:03:19,214 of a parent calling their kids by their full name 64 00:03:19,347 --> 00:03:20,214 when they're in trouble. 65 00:03:20,347 --> 00:03:21,882 I think maybe you are having some trouble. 66 00:03:22,015 --> 00:03:23,882 Yeah, okay, fine, 67 00:03:24,015 --> 00:03:25,883 the ankle is still a little inflamed, 68 00:03:26,016 --> 00:03:26,783 but I haven't played 69 00:03:26,916 --> 00:03:27,784 since the beginning of the season. 70 00:03:27,917 --> 00:03:28,784 If you don't get me back, 71 00:03:28,917 --> 00:03:29,784 we're not going to have a shot 72 00:03:29,917 --> 00:03:30,785 at the next round of the playoffs. 73 00:03:30,918 --> 00:03:31,818 We do need you, 74 00:03:31,951 --> 00:03:33,052 but I can't let you play if you're not 100%. 75 00:03:33,185 --> 00:03:34,319 If you have pain and a high-ankle sprain, 76 00:03:34,452 --> 00:03:36,552 it means the ligaments aren't strong enough. 77 00:03:36,686 --> 00:03:37,420 It's showing. 78 00:03:37,553 --> 00:03:38,453 Your transitions are slower 79 00:03:38,586 --> 00:03:39,620 and your lateral movements are less sharp. 80 00:03:39,753 --> 00:03:41,587 I've done every single therapeutic protocol 81 00:03:41,721 --> 00:03:43,422 the team has asked me to do, and then some. 82 00:03:43,555 --> 00:03:44,755 I know you did, 83 00:03:44,889 --> 00:03:45,822 but you're not where you need to be. 84 00:03:45,955 --> 00:03:46,890 Not yet. 85 00:03:47,023 --> 00:03:47,923 I'm meeting with your agent tomorrow morning. 86 00:03:48,057 --> 00:03:49,624 We'll have to decide where to go from here. 87 00:03:55,558 --> 00:03:56,392 So what's going on? 88 00:03:56,526 --> 00:03:57,759 Is something wrong? Are the girls okay? 89 00:03:57,893 --> 00:03:59,061 They're fine. 90 00:03:59,194 --> 00:04:00,261 It's just, over the holidays, 91 00:04:00,393 --> 00:04:01,994 they tried out for the Dance Company Team, 92 00:04:02,128 --> 00:04:03,295 and they made it. 93 00:04:03,428 --> 00:04:05,362 That's great. 94 00:04:05,495 --> 00:04:06,462 Of course, it's completely different 95 00:04:06,595 --> 00:04:07,495 than what we do here... 96 00:04:07,629 --> 00:04:08,530 We know, 97 00:04:08,663 --> 00:04:10,396 and we thought that they could do both, 98 00:04:10,530 --> 00:04:12,831 it's just the dance team is such a huge time commitment. 99 00:04:12,964 --> 00:04:13,831 It's four days a week, 100 00:04:13,964 --> 00:04:16,166 plus competitions on weekends... 101 00:04:16,299 --> 00:04:17,633 We had to make a choice. 102 00:04:18,966 --> 00:04:20,633 Are you pulling the girls out of ballet completely? 103 00:04:23,001 --> 00:04:25,169 We're so sorry to spring it on you like this. 104 00:04:25,302 --> 00:04:27,203 Would you ever consider starting a dance team here? 105 00:04:29,103 --> 00:04:30,204 That's just not what I do. 106 00:04:31,304 --> 00:04:33,037 I opened this studio to teach ballet 107 00:04:33,171 --> 00:04:35,038 and a love of dance. 108 00:04:35,172 --> 00:04:37,139 When it becomes a competition, it just changes everything. 109 00:04:38,672 --> 00:04:39,540 You know, in the end, 110 00:04:39,673 --> 00:04:40,973 I hope the girls can still look at dance 111 00:04:41,107 --> 00:04:42,174 as something they love to do. 112 00:04:44,341 --> 00:04:45,241 Thank you for letting me know. 113 00:04:45,374 --> 00:04:46,309 Of course. 114 00:04:46,442 --> 00:04:47,276 Take care now. 115 00:04:56,378 --> 00:04:57,445 Mm! You're my favorite cousin, Jenna. 116 00:04:57,578 --> 00:04:59,779 Nobody does comfort food like you do. 117 00:05:00,746 --> 00:05:02,214 Are you sure you don't want to stay the night? 118 00:05:02,347 --> 00:05:03,947 The guest house is yours if you want it. 119 00:05:04,881 --> 00:05:07,949 Thanks, but I've got to head back to the city after this. 120 00:05:08,083 --> 00:05:09,116 I only came up to do 121 00:05:09,249 --> 00:05:10,783 a little scouting in Hartford with the Wolf Pack. 122 00:05:10,917 --> 00:05:12,550 That's a hockey team, right? 123 00:05:12,683 --> 00:05:14,185 You're killing me. 124 00:05:14,318 --> 00:05:15,417 Yes. 125 00:05:15,551 --> 00:05:17,919 They are the minor league team for the New York Rangers-- 126 00:05:18,052 --> 00:05:19,286 which is also a hockey team. 127 00:05:19,418 --> 00:05:20,320 Yeah. 128 00:05:20,453 --> 00:05:21,419 How's work going for you, huh? 129 00:05:21,553 --> 00:05:22,619 How's the studio? 130 00:05:22,753 --> 00:05:24,721 Honestly, not great. 131 00:05:24,854 --> 00:05:25,787 I just lost a couple dancers 132 00:05:25,921 --> 00:05:27,455 to one of those competitive dance teams. 133 00:05:27,588 --> 00:05:28,922 And they decided to raise rent on me 134 00:05:29,055 --> 00:05:30,756 at the end of the month. 135 00:05:30,889 --> 00:05:32,223 It's just bad timing. 136 00:05:32,356 --> 00:05:33,257 Mm. 137 00:05:33,390 --> 00:05:34,557 I just wish everything could stay the same. 138 00:05:36,025 --> 00:05:37,524 -One second. -Yeah. 139 00:05:39,692 --> 00:05:40,592 Is everything okay on your end? 140 00:05:40,726 --> 00:05:41,792 Yeah. I have this client, 141 00:05:41,927 --> 00:05:43,593 who's rehabbing from a high-ankle sprain, 142 00:05:43,727 --> 00:05:45,228 and... 143 00:05:45,361 --> 00:05:46,394 it's just not going well. 144 00:05:46,527 --> 00:05:48,495 That's a tough injury to come back from. 145 00:05:49,762 --> 00:05:50,462 But you did. 146 00:05:50,595 --> 00:05:52,030 You got back on stage. 147 00:05:53,063 --> 00:05:54,397 What did you do to rehab it? 148 00:05:55,397 --> 00:05:56,997 I went back to the basic ballet fundamentals 149 00:05:57,131 --> 00:05:58,431 and I had to rebuild from the ground up. 150 00:05:59,531 --> 00:06:00,332 I actually have 151 00:06:00,465 --> 00:06:01,499 a couple of dancer friends in New York 152 00:06:01,632 --> 00:06:02,999 who train professional football players 153 00:06:03,133 --> 00:06:05,367 with the same technique that I used. 154 00:06:05,500 --> 00:06:06,500 It makes a huge difference 155 00:06:06,633 --> 00:06:09,135 with strength, balance, agility... 156 00:06:09,268 --> 00:06:10,236 It works. 157 00:06:11,369 --> 00:06:12,569 Interesting. 158 00:06:12,702 --> 00:06:13,937 Good to know. 159 00:06:21,039 --> 00:06:22,339 Coop! 160 00:06:23,539 --> 00:06:25,040 Coop! 161 00:06:25,173 --> 00:06:26,174 Hey, Coop. 162 00:06:26,308 --> 00:06:27,407 Are you back with the team now? 163 00:06:27,540 --> 00:06:29,142 Not quite yet, but soon. 164 00:06:29,275 --> 00:06:31,342 Because my dad bought me your jersey for Christmas, 165 00:06:31,475 --> 00:06:32,409 and said I could exchange it 166 00:06:32,542 --> 00:06:33,509 for someone else's if you retire. 167 00:06:33,642 --> 00:06:34,676 Well, I promise, 168 00:06:34,809 --> 00:06:36,977 you won't have to exchange anything. 169 00:06:38,077 --> 00:06:39,078 Thank you. 170 00:06:39,212 --> 00:06:40,278 Nice to meet you. 171 00:06:47,446 --> 00:06:48,748 We're running out of options here, Coop. 172 00:06:48,881 --> 00:06:50,381 I need you to be doing whatever it takes 173 00:06:50,514 --> 00:06:51,249 to get you back 174 00:06:51,382 --> 00:06:52,648 where you were before the injury. 175 00:06:52,782 --> 00:06:54,850 Terry, I have done everything there is to do. 176 00:06:54,983 --> 00:06:55,750 Not everything. 177 00:06:55,883 --> 00:06:56,951 What else is there? 178 00:06:58,284 --> 00:07:00,718 I have done infrared therapy, 179 00:07:00,852 --> 00:07:02,018 I have done acupuncture, 180 00:07:02,152 --> 00:07:03,086 stem-cell injections... 181 00:07:03,220 --> 00:07:04,286 What I have in mind-- 182 00:07:04,419 --> 00:07:06,354 and what I talked to Coach Jackson about-- 183 00:07:06,487 --> 00:07:07,854 is nothing like that. 184 00:07:07,987 --> 00:07:08,820 Then what is it like? 185 00:07:08,954 --> 00:07:09,821 Well, it's like... 186 00:07:09,955 --> 00:07:11,454 ballet. 187 00:07:11,588 --> 00:07:14,256 In that it is ballet. 188 00:07:16,057 --> 00:07:17,057 Yeah, right, okay. 189 00:07:18,157 --> 00:07:18,991 And for the record, 190 00:07:19,125 --> 00:07:21,791 tutu is not a good look for me. 191 00:07:21,925 --> 00:07:23,159 All right, listen, hear me out, Coop. 192 00:07:24,059 --> 00:07:25,593 All right, I was talking to my cousin, Jenna 193 00:07:25,726 --> 00:07:27,393 about this just yesterday, all right? 194 00:07:27,526 --> 00:07:29,228 She had the same injury as you do, 195 00:07:29,361 --> 00:07:30,794 when she was a professional ballet dancer. 196 00:07:30,927 --> 00:07:33,561 She used basic ballet fundamentals 197 00:07:33,695 --> 00:07:35,629 to rehab her own injury-- 198 00:07:35,763 --> 00:07:37,130 got her back to 100%. 199 00:07:37,263 --> 00:07:38,297 Is this the part where you tell me 200 00:07:38,430 --> 00:07:39,497 to become somebody's ice-dancing partner 201 00:07:39,630 --> 00:07:41,498 and we try out for the Olympics? 202 00:07:41,631 --> 00:07:42,598 This is serious, Ryan. 203 00:07:42,731 --> 00:07:43,899 A lot of pro athletes 204 00:07:44,032 --> 00:07:46,565 are having success with the same technique. 205 00:07:46,699 --> 00:07:47,733 Jenna can get you there, too. 206 00:07:47,867 --> 00:07:48,867 And the Rangers-- 207 00:07:49,000 --> 00:07:50,734 they're fully on board with the idea. 208 00:07:53,069 --> 00:07:56,703 Listen, as your agent and as your friend, 209 00:07:56,836 --> 00:07:58,070 I'm going to be blunt. 210 00:07:58,203 --> 00:08:00,004 If you don't do something right now... 211 00:08:01,504 --> 00:08:03,205 ...the closest you'll get to playing in the NHL again 212 00:08:03,339 --> 00:08:04,205 is... 213 00:08:04,339 --> 00:08:05,672 Don't say that out loud. 214 00:08:06,773 --> 00:08:07,973 I can't even think about what I would do 215 00:08:08,106 --> 00:08:09,407 if I wasn't able to play anymore. 216 00:08:09,540 --> 00:08:10,940 You don't have to think about that 217 00:08:11,074 --> 00:08:13,441 for a long, long time. 218 00:08:14,441 --> 00:08:15,642 Unless you give up. 219 00:08:18,810 --> 00:08:19,910 I'll see myself out. 220 00:08:23,844 --> 00:08:26,379 Terry, I said ballet therapy is a great idea-- 221 00:08:26,512 --> 00:08:27,513 but I teach ballet to kids, 222 00:08:27,646 --> 00:08:28,613 not hockey players. 223 00:08:28,746 --> 00:08:30,313 Can't he find someone in New York to do it? 224 00:08:30,446 --> 00:08:31,214 No, no. 225 00:08:31,348 --> 00:08:32,248 He's actually going to be starting 226 00:08:32,381 --> 00:08:33,248 back with the Wolf Pack. 227 00:08:33,381 --> 00:08:34,782 You know, weight training, 228 00:08:34,915 --> 00:08:36,481 eventually some ice time... 229 00:08:36,615 --> 00:08:38,316 and then hopefully back with the Rangers 230 00:08:38,449 --> 00:08:39,316 before the playoffs. 231 00:08:39,449 --> 00:08:40,817 And I live near the rink, 232 00:08:40,950 --> 00:08:42,317 so I'm guessing this is a convenience thing. 233 00:08:42,450 --> 00:08:43,318 Look, 234 00:08:43,451 --> 00:08:45,918 I would hire you no matter where you lived. 235 00:08:46,051 --> 00:08:47,852 I All right? You're the only one I trust. 236 00:08:47,986 --> 00:08:50,820 You know exactly what to do. 237 00:08:50,953 --> 00:08:52,020 And, more importantly, 238 00:08:52,154 --> 00:08:53,721 you understand more than anyone else 239 00:08:53,854 --> 00:08:55,321 what he's going through right now. 240 00:08:56,322 --> 00:08:57,688 And they're willing to pay plenty of money 241 00:08:57,822 --> 00:08:58,890 for you to sign on. 242 00:08:59,023 --> 00:09:00,823 Terry, it's not about the money. 243 00:09:00,956 --> 00:09:02,891 It's just not what I do. 244 00:09:03,024 --> 00:09:03,791 But thank you for thinking of me. 245 00:09:03,924 --> 00:09:04,791 Let's talk soon, okay? 246 00:09:04,925 --> 00:09:06,625 All right. Think about it? 247 00:09:06,758 --> 00:09:07,825 Okay, I'll think about it. 248 00:09:07,958 --> 00:09:09,226 Bye. 249 00:09:32,200 --> 00:09:33,401 Thomas! 250 00:09:33,534 --> 00:09:34,767 How are you, Jenna? 251 00:09:34,901 --> 00:09:35,700 Hi. I'm good. 252 00:09:35,834 --> 00:09:36,735 You know, I'm glad I caught you. 253 00:09:36,868 --> 00:09:38,735 I wanted to talk about that rent increase 254 00:09:38,868 --> 00:09:40,736 and possibly pushing it a month or two? 255 00:09:40,869 --> 00:09:42,036 Is the business okay? 256 00:09:43,204 --> 00:09:44,271 It's fine. 257 00:09:44,404 --> 00:09:46,138 I'm just having some turnover with the older students. 258 00:09:46,272 --> 00:09:47,504 I wish I could help, 259 00:09:47,638 --> 00:09:49,939 but the increase is for the entire building. 260 00:09:50,072 --> 00:09:52,740 I can't really make exceptions for one tenant over another. 261 00:09:52,873 --> 00:09:54,107 Of course. 262 00:09:54,240 --> 00:09:55,141 I just thought I would ask. 263 00:09:55,275 --> 00:09:57,908 I really am sorry, but... 264 00:09:58,042 --> 00:09:59,142 I'm sure the Avon Winterfest 265 00:09:59,276 --> 00:10:01,110 will be great publicity for your studio. 266 00:10:01,243 --> 00:10:02,210 I hope you can make it. 267 00:10:02,343 --> 00:10:04,911 If there's anything I can do, let me know. 268 00:10:05,044 --> 00:10:06,244 You can not raise the rent... 269 00:10:07,379 --> 00:10:08,878 Except that. 270 00:10:09,012 --> 00:10:09,912 I'm so sorry. 271 00:10:11,246 --> 00:10:12,280 Catch you next time. 272 00:10:22,149 --> 00:10:23,950 Exactly how much money is "plenty"? 273 00:10:28,484 --> 00:10:29,452 Car service is here. 274 00:10:29,585 --> 00:10:31,386 Jenna said she'll be expecting you 275 00:10:31,518 --> 00:10:33,086 at the guest house in the next couple hours. 276 00:10:33,220 --> 00:10:35,454 You're sure this "guest house" is as good as a hotel? 277 00:10:35,587 --> 00:10:37,620 Trust me. It's better. 278 00:10:37,754 --> 00:10:38,855 Then why isn't it already booked up 279 00:10:38,988 --> 00:10:39,955 like the hotel is? 280 00:10:40,088 --> 00:10:42,356 Well, she normally rents it out in the fall 281 00:10:42,489 --> 00:10:43,622 for all the leaf peepers, 282 00:10:43,756 --> 00:10:45,391 but she's doing me a "family favor". 283 00:10:45,523 --> 00:10:46,924 You're sure you're not just hiring her 284 00:10:47,057 --> 00:10:47,824 because she's family? 285 00:10:47,958 --> 00:10:49,158 She really knows what she's doing? 286 00:10:49,292 --> 00:10:50,458 Coop, 287 00:10:50,591 --> 00:10:52,326 I wouldn't trust your future 288 00:10:52,459 --> 00:10:54,260 to anyone I didn't have complete confidence in. 289 00:10:55,227 --> 00:10:56,160 And if it doesn't work? 290 00:10:56,294 --> 00:10:57,160 It will. 291 00:10:57,295 --> 00:10:58,128 I'm sure of it. 292 00:10:58,261 --> 00:10:59,461 Time for you to go show everybody 293 00:10:59,594 --> 00:11:00,829 how strong you really are. 294 00:11:09,530 --> 00:11:10,932 All right. 295 00:11:16,733 --> 00:11:18,367 -Hi. -I got your message, Jenna. 296 00:11:18,500 --> 00:11:19,634 This is amazing! 297 00:11:19,768 --> 00:11:20,701 Coop's one of my favorite players! 298 00:11:20,835 --> 00:11:21,801 I thought his name was Ryan. 299 00:11:21,935 --> 00:11:23,735 It's Ryan Cooper. 300 00:11:23,869 --> 00:11:25,169 Ryan "Coop" Cooper. 301 00:11:25,303 --> 00:11:26,870 Okay, you saying it like that 302 00:11:27,003 --> 00:11:28,437 isn't going to make me know who he is. 303 00:11:29,504 --> 00:11:30,871 You didn't even look him up online? 304 00:11:31,004 --> 00:11:32,372 No. I just know he's one of Terry's clients. 305 00:11:37,140 --> 00:11:38,107 Oh. 306 00:11:39,341 --> 00:11:40,740 Well, clearly, he has veneers. 307 00:11:40,874 --> 00:11:42,042 And since when do you watch hockey? 308 00:11:42,175 --> 00:11:44,210 I do when Matt's out of town. 309 00:11:44,343 --> 00:11:46,343 He's really just not a hockey person. 310 00:11:46,476 --> 00:11:47,610 Welcome to my world. 311 00:11:47,743 --> 00:11:49,177 Still, you should study up on the game before he gets here. 312 00:11:49,311 --> 00:11:50,345 I don't need to. 313 00:11:50,478 --> 00:11:51,744 What I do works for any sport. 314 00:11:51,878 --> 00:11:54,012 I am helping him build the foundation he needs 315 00:11:54,146 --> 00:11:57,047 to support the entire structure of the foot and ankle. 316 00:11:57,180 --> 00:11:59,914 Still, you should probably know something about hockey. 317 00:12:00,048 --> 00:12:03,482 Okay, ice skates, sticks, pucks, and fighting. 318 00:12:03,615 --> 00:12:04,515 I give up. 319 00:12:06,050 --> 00:12:07,183 Oh, no! I just fixed that. 320 00:12:34,959 --> 00:12:36,059 Wow. 321 00:12:36,192 --> 00:12:37,726 Terry was right. 322 00:13:14,604 --> 00:13:16,838 Oh... yes! 323 00:13:22,807 --> 00:13:23,840 Ta-dah! 324 00:13:26,608 --> 00:13:27,709 Okay... 325 00:13:57,151 --> 00:13:59,186 ...And the score remains two-all. 326 00:14:01,386 --> 00:14:03,420 Seriously, you call that a hit, Adams? 327 00:14:07,889 --> 00:14:09,289 Oh... 328 00:14:09,422 --> 00:14:10,722 you... 329 00:14:10,856 --> 00:14:12,190 must be Jenna. 330 00:14:13,257 --> 00:14:14,757 That's me. 331 00:14:14,891 --> 00:14:16,024 And you must be Ryan Cooper. 332 00:14:17,125 --> 00:14:18,058 Yep. 333 00:14:20,426 --> 00:14:22,093 Sorry, I've got to ask, 334 00:14:22,226 --> 00:14:25,960 do you normally come in without knocking? 335 00:14:26,094 --> 00:14:28,528 To my own house? Yes. 336 00:14:30,429 --> 00:14:32,296 Wait, did you think this was the place you were renting? 337 00:14:32,429 --> 00:14:33,297 This isn't the rental house? 338 00:14:33,430 --> 00:14:34,696 No. This is my house. 339 00:14:36,864 --> 00:14:38,231 Let me show you where the Guest House is. 340 00:14:57,570 --> 00:14:58,938 I'm sleeping in the garage? 341 00:15:00,005 --> 00:15:01,439 No, that is a fully-furnished, 342 00:15:01,639 --> 00:15:03,805 impeccably-decorated suite above the garage. 343 00:15:03,940 --> 00:15:05,140 Okay. Hang on. 344 00:15:05,274 --> 00:15:06,873 You told me to look for the key underneath the flower pot, 345 00:15:07,007 --> 00:15:08,208 which it wasn't, by the way. 346 00:15:08,341 --> 00:15:09,475 It was underneath the mat. 347 00:15:11,875 --> 00:15:15,043 Because that's where you keep the spare key to your house. 348 00:15:15,176 --> 00:15:16,210 Mm-hmm. 349 00:15:18,378 --> 00:15:19,344 Bet that happens all the time. 350 00:15:19,478 --> 00:15:20,711 You're the first. 351 00:15:22,846 --> 00:15:24,546 It's a really nice house, by the way. 352 00:15:24,679 --> 00:15:25,712 -Any chance I-- -Oh, definitely not. 353 00:15:25,847 --> 00:15:26,747 No. 354 00:15:28,147 --> 00:15:29,814 You're used to getting everything you want, aren't you? 355 00:15:31,648 --> 00:15:32,682 Can I be honest with you, Jenna? 356 00:15:34,483 --> 00:15:36,183 Right now I'm not getting anything I want. 357 00:15:41,419 --> 00:15:42,352 Yeah. 358 00:15:55,356 --> 00:15:56,189 You're acting like I brought you 359 00:15:56,323 --> 00:15:57,424 into an abandoned shack. 360 00:15:57,557 --> 00:15:59,057 This place is great. 361 00:15:59,190 --> 00:16:00,925 Yeah, but yours is better. 362 00:16:02,658 --> 00:16:03,659 Unbelievable. 363 00:16:05,192 --> 00:16:05,926 All right, 364 00:16:06,059 --> 00:16:06,893 this binder right here 365 00:16:07,027 --> 00:16:07,927 will tell you 366 00:16:08,060 --> 00:16:08,793 everything you need to know about the area. 367 00:16:08,927 --> 00:16:10,661 Shopping, food... 368 00:16:10,794 --> 00:16:11,961 Oh, food. Most important. 369 00:16:12,094 --> 00:16:14,429 The big thing right now is the "Avon Winterfest." 370 00:16:14,562 --> 00:16:16,497 They have different events every weekend in January, 371 00:16:16,629 --> 00:16:18,430 so you have the art walk, 372 00:16:18,563 --> 00:16:19,464 food fair-- 373 00:16:19,597 --> 00:16:21,131 oh, then on the final weekend, 374 00:16:21,264 --> 00:16:23,399 they have performances from bands, theaters, 375 00:16:23,532 --> 00:16:24,765 and local dance studios-- 376 00:16:24,898 --> 00:16:25,866 mine included. 377 00:16:25,999 --> 00:16:28,133 Oh, you're not going to make me perform, are you? 378 00:16:28,267 --> 00:16:29,401 Oh, no. 379 00:16:29,534 --> 00:16:31,000 That's just for my regular students. 380 00:16:31,134 --> 00:16:32,302 Oh. 381 00:16:32,435 --> 00:16:33,901 So... 382 00:16:34,035 --> 00:16:35,336 where's the TV? 383 00:16:36,735 --> 00:16:38,703 Oh, um, it's broken. 384 00:16:40,537 --> 00:16:42,471 Sorry, I'm just not used to having renters here so soon. 385 00:16:42,604 --> 00:16:43,671 They usually come in the fall. 386 00:16:43,805 --> 00:16:44,638 That's right. 387 00:16:44,772 --> 00:16:46,605 Terry told me you rent to leaf-peepers. 388 00:16:48,140 --> 00:16:50,006 You know, I prefer "foliage enthusiasts." 389 00:16:51,141 --> 00:16:52,074 So, Terry was saying 390 00:16:52,207 --> 00:16:53,775 that you have weight training at 10:30 a.m. 391 00:16:53,908 --> 00:16:55,242 with the Rangers' minor league team in Hartford? 392 00:16:55,375 --> 00:16:56,742 Wolf Pack. Yeah. 393 00:16:56,876 --> 00:16:58,476 So you can meet me at the studio at 11:30 a.m. 394 00:16:58,609 --> 00:17:00,144 right from the rink. 395 00:17:00,277 --> 00:17:01,144 We'll have our private lesson. 396 00:17:01,277 --> 00:17:02,511 Can we say twelve? 397 00:17:02,644 --> 00:17:03,611 Man's gotta eat. 398 00:17:05,312 --> 00:17:06,079 Yeah, okay. 399 00:17:06,212 --> 00:17:07,079 Noon is fine. 400 00:17:07,212 --> 00:17:08,413 Just make sure you eat something healthy. 401 00:17:08,546 --> 00:17:09,813 I don't want you coming in weighed down. 402 00:17:09,947 --> 00:17:12,081 Healthy eating is a top priority. 403 00:17:13,714 --> 00:17:14,681 Clearly. 404 00:17:16,282 --> 00:17:17,549 Also, please try not to be late. 405 00:17:17,682 --> 00:17:19,616 My first afternoon class is at one. 406 00:17:21,817 --> 00:17:23,451 So, guess I'm really doing this. 407 00:17:26,751 --> 00:17:27,919 You know, I'm going to teach you 408 00:17:28,053 --> 00:17:30,286 how to work through basically the same exact injury I had. 409 00:17:31,954 --> 00:17:33,487 I know what I'm doing and you're going to be fine. 410 00:17:34,488 --> 00:17:35,355 I hope you're right, 411 00:17:35,488 --> 00:17:37,356 'cause if you're not, 412 00:17:37,489 --> 00:17:39,022 I'm not sure what I'm going to do. 413 00:17:40,457 --> 00:17:42,023 Knock, knock! 414 00:17:42,157 --> 00:17:43,023 Hi! 415 00:17:43,158 --> 00:17:45,924 Ryan, this is my neighbor, Erin. 416 00:17:46,058 --> 00:17:46,992 Hi, Ryan! 417 00:17:47,125 --> 00:17:49,025 I just popped over to say welcome to Avon. 418 00:17:49,159 --> 00:17:50,160 Thank you! 419 00:17:50,293 --> 00:17:51,026 Seriously? 420 00:17:51,160 --> 00:17:52,226 I like to make a good impression. 421 00:17:52,360 --> 00:17:53,927 Well, Erin, it is a pleasure to meet you. 422 00:17:54,061 --> 00:17:55,094 And you can call me "Coop." 423 00:17:55,227 --> 00:17:56,895 Okay... 424 00:17:57,028 --> 00:17:57,895 Coop. 425 00:17:58,028 --> 00:17:58,896 Okay, 426 00:17:59,029 --> 00:18:00,029 we're going to just let you get settled. 427 00:18:00,163 --> 00:18:01,496 If you need anything, let me know. 428 00:18:01,696 --> 00:18:03,331 Otherwise, I will see you at the studio tomorrow. 429 00:18:03,464 --> 00:18:04,464 At class. 430 00:18:04,597 --> 00:18:05,465 -Come on. -I'll be there. 431 00:18:05,598 --> 00:18:06,432 Twelve noon on the dot. 432 00:18:06,565 --> 00:18:07,764 Bye, "Coop"! 433 00:18:10,266 --> 00:18:11,233 Let's go. 434 00:18:13,866 --> 00:18:15,234 Bye. 435 00:18:28,238 --> 00:18:29,339 Unbelievable. 436 00:18:32,772 --> 00:18:33,541 Hey, class. 437 00:18:33,673 --> 00:18:34,773 Come on in, let's get started. 438 00:18:37,874 --> 00:18:38,841 You guys ready? 439 00:18:51,479 --> 00:18:53,413 I am so sorry I'm late. 440 00:18:53,547 --> 00:18:54,280 No problem. 441 00:18:54,413 --> 00:18:55,481 It's just there was 442 00:18:55,614 --> 00:18:57,414 a bunch of kids waiting for me outside the XL Center, 443 00:18:57,548 --> 00:18:59,082 and I didn't want to disappoint them. 444 00:18:59,215 --> 00:19:00,482 That's very nice of you. 445 00:19:00,615 --> 00:19:02,116 So you like kids, then? 446 00:19:02,249 --> 00:19:03,149 Sure. 447 00:19:03,283 --> 00:19:04,317 That's good to know! 448 00:19:05,384 --> 00:19:06,984 Let's get started. 449 00:19:07,117 --> 00:19:09,552 -Wait. Here? With them? -Mm-hmm. 450 00:19:09,684 --> 00:19:11,986 I thought this was going to be, like, a private class. 451 00:19:12,119 --> 00:19:13,853 Oh, it was. At noon. 452 00:19:13,987 --> 00:19:15,920 You can put these on. 453 00:19:16,053 --> 00:19:17,221 Hey, class, listen up, 454 00:19:17,355 --> 00:19:18,854 this is Mr. Cooper, 455 00:19:18,988 --> 00:19:20,422 and he's going to be dancing with us today. 456 00:19:21,456 --> 00:19:22,556 But this is his first ballet lesson, 457 00:19:22,688 --> 00:19:24,723 so he's going to need a lot of encouragement, okay? 458 00:19:26,657 --> 00:19:27,924 Can we encourage him? 459 00:19:32,125 --> 00:19:33,059 Okay, I get it. 460 00:19:33,193 --> 00:19:35,727 You're trying to embarrass me because I'm late. 461 00:19:35,860 --> 00:19:38,661 No, I am trying to give you the lesson the Rangers paid for. 462 00:19:39,694 --> 00:19:41,962 This is literally what we'd be doing anyway. 463 00:19:43,162 --> 00:19:44,262 Do you think you can keep up? 464 00:19:44,396 --> 00:19:45,497 Let's go. 465 00:19:48,565 --> 00:19:50,431 First... 466 00:19:50,565 --> 00:19:51,366 all the way up, 467 00:19:51,499 --> 00:19:52,366 and... 468 00:19:52,499 --> 00:19:55,033 turn, turn, turn, turn, turn. 469 00:19:55,166 --> 00:19:56,899 Yes! 470 00:19:59,134 --> 00:20:00,101 Oh, good job! 471 00:20:01,335 --> 00:20:02,202 One more time. 472 00:20:02,335 --> 00:20:03,202 Open that up. 473 00:20:03,335 --> 00:20:04,836 Try to feel that stretch. 474 00:20:04,969 --> 00:20:05,936 All the way up. 475 00:20:11,838 --> 00:20:13,905 Skip. Point your toes. 476 00:20:14,039 --> 00:20:16,374 Okay. That's it for today. 477 00:20:16,507 --> 00:20:18,540 And back up. Back up. 478 00:20:22,074 --> 00:20:24,376 All right, what did you think of your first class? 479 00:20:24,509 --> 00:20:26,076 That was a piece of cake. 480 00:20:26,210 --> 00:20:27,310 Mm-hmm. 481 00:21:01,588 --> 00:21:02,720 Good morning. 482 00:21:02,854 --> 00:21:03,855 I'm about to make some coffee. You want some? 483 00:21:03,988 --> 00:21:05,288 What did you do to me? 484 00:21:06,523 --> 00:21:07,989 Everything is sore. I can barely move. 485 00:21:08,123 --> 00:21:09,424 How is that even possible? 486 00:21:09,557 --> 00:21:12,090 I was in class with five-year-olds! 487 00:21:12,224 --> 00:21:13,458 Everything that hurts 488 00:21:13,592 --> 00:21:14,425 are the smaller muscles 489 00:21:14,558 --> 00:21:15,859 you've been ignoring your entire life. 490 00:21:15,992 --> 00:21:17,792 If you're sore, it means I'm doing my job. 491 00:21:19,093 --> 00:21:21,861 Well, I have to weight train with the Wolf Pack. 492 00:21:21,994 --> 00:21:23,628 How am I supposed to do that if I can't move? 493 00:21:23,761 --> 00:21:25,828 Well, you're a professional athlete. 494 00:21:25,962 --> 00:21:27,262 You know how to stretch, right? 495 00:21:27,396 --> 00:21:28,597 You just have to loosen up a little. 496 00:21:28,729 --> 00:21:29,597 You'll be fine. 497 00:21:31,464 --> 00:21:32,464 Yeah. 498 00:21:32,598 --> 00:21:34,186 Everything will be fine. 499 00:21:41,477 --> 00:21:43,409 How much longer is this going to take? 500 00:21:43,533 --> 00:21:44,963 This is the last pour, don't worry. 501 00:21:45,995 --> 00:21:47,158 You're messing with me, right? 502 00:21:47,292 --> 00:21:49,021 How do you make coffee? 503 00:21:49,154 --> 00:21:49,952 I don't know, 504 00:21:50,086 --> 00:21:51,616 you stick the cup in the thing, 505 00:21:51,749 --> 00:21:53,478 press the button, bam, you got coffee. 506 00:21:53,612 --> 00:21:54,610 Move on with your day. 507 00:21:54,743 --> 00:21:56,039 Here we go. 508 00:22:00,663 --> 00:22:01,595 Thank you. 509 00:22:01,728 --> 00:22:02,825 You're welcome. 510 00:22:06,717 --> 00:22:07,582 It's better, right? 511 00:22:07,715 --> 00:22:09,610 It's snobbier, I'll give you that. 512 00:22:10,907 --> 00:22:12,537 I am as far from snob as it gets. 513 00:22:14,898 --> 00:22:15,764 What's that? 514 00:22:15,896 --> 00:22:18,091 Oh, this... 515 00:22:18,225 --> 00:22:20,487 is a bacon and cheese quiche. 516 00:22:21,817 --> 00:22:22,682 Fancy. 517 00:22:22,815 --> 00:22:23,680 If you want, 518 00:22:23,813 --> 00:22:25,743 you can just call it an egg pie, okay? 519 00:22:25,874 --> 00:22:26,740 Happy now? 520 00:22:26,872 --> 00:22:27,804 Completely. 521 00:22:30,232 --> 00:22:31,097 Hi-gee? 522 00:22:31,230 --> 00:22:33,026 Oh, it's pronounced "Hue-guh." 523 00:22:33,159 --> 00:22:34,689 I can see why you changed your last name to "Wagner." 524 00:22:34,822 --> 00:22:36,219 No! 525 00:22:36,353 --> 00:22:37,251 It's a Danish word. 526 00:22:37,383 --> 00:22:39,944 Really, it's more of a way of life. 527 00:22:40,077 --> 00:22:41,142 It was my grandparents' philosophy 528 00:22:41,275 --> 00:22:42,639 when they moved here from Denmark, 529 00:22:42,772 --> 00:22:44,235 and that's what they named the farm after. 530 00:22:46,131 --> 00:22:48,792 It's all about cultivating feelings of happiness 531 00:22:48,924 --> 00:22:51,719 and warmth and family. 532 00:22:51,852 --> 00:22:53,615 A feeling of being safe at home, 533 00:22:53,748 --> 00:22:55,444 and being cozy. 534 00:22:55,578 --> 00:22:57,474 So, like, an existential blanket? 535 00:22:58,837 --> 00:23:01,763 Okay, have you ever sat in front of a warm fire, 536 00:23:01,896 --> 00:23:03,693 drinking a hot cup of cocoa, 537 00:23:03,826 --> 00:23:06,088 and you are surrounded by your friends and family, 538 00:23:06,221 --> 00:23:07,552 and all you are thinking is, 539 00:23:07,685 --> 00:23:09,481 "This is what life is all about"? 540 00:23:09,613 --> 00:23:10,412 That depends. 541 00:23:10,545 --> 00:23:11,609 Is there a hockey game on? 542 00:23:13,804 --> 00:23:14,802 You know, 543 00:23:14,935 --> 00:23:16,997 your life can't be about your career 24/7. 544 00:23:17,130 --> 00:23:18,727 Actually, yes, I can. 545 00:23:18,859 --> 00:23:20,124 I have since I could walk. 546 00:23:21,621 --> 00:23:23,716 Well, maybe you could use a little more balance. 547 00:23:23,849 --> 00:23:24,648 Balance? 548 00:23:24,781 --> 00:23:25,844 Isn't that what ballet is for? 549 00:23:25,978 --> 00:23:27,574 That's not what I meant. 550 00:23:27,707 --> 00:23:29,637 Look, no offense, 551 00:23:29,770 --> 00:23:30,635 but I didn't come 552 00:23:30,768 --> 00:23:33,694 for warm blankets and fireside chats. 553 00:23:33,827 --> 00:23:34,759 I came here to get my life back. 554 00:23:36,089 --> 00:23:37,553 Yeah. I totally get it. 555 00:23:39,582 --> 00:23:42,076 Isn't your ride for the rink about to get here? 556 00:23:43,208 --> 00:23:44,106 Oh, yeah. 557 00:23:44,238 --> 00:23:45,436 I need to go. 558 00:23:45,569 --> 00:23:46,633 You know, I can actually 559 00:23:46,766 --> 00:23:48,995 put your coffee in a to-go mug if you want. 560 00:23:49,128 --> 00:23:50,159 Wait, I thought 561 00:23:50,292 --> 00:23:52,388 you needed to make that mug on a pottery wheel first. 562 00:23:52,520 --> 00:23:53,883 Wow. Very funny. 563 00:23:56,279 --> 00:23:57,576 Okay... 564 00:23:59,605 --> 00:24:02,133 All right, I will see you at noon. 565 00:24:02,266 --> 00:24:04,128 Yes. -That means twelve o'clock p.m. 566 00:24:04,262 --> 00:24:06,091 Yes, yes, thank you. 567 00:24:06,224 --> 00:24:10,115 Oh, and make sure you stretch before practice. 568 00:24:10,249 --> 00:24:11,080 Yeah. Will do. 569 00:24:23,619 --> 00:24:24,551 You're late again. 570 00:24:24,684 --> 00:24:25,915 I got stuck behind a school bus, so... 571 00:24:26,048 --> 00:24:27,046 you know, 572 00:24:27,178 --> 00:24:28,310 safety first! 573 00:24:29,507 --> 00:24:30,372 Let's just get started. 574 00:24:30,505 --> 00:24:31,636 All right. 575 00:24:37,323 --> 00:24:39,186 All right, good job. You can bring it down now. 576 00:24:39,319 --> 00:24:40,782 Perfect. 577 00:24:40,916 --> 00:24:41,880 So... 578 00:24:42,013 --> 00:24:43,410 how was weight training? 579 00:24:43,543 --> 00:24:45,040 Were you able to work through some of the soreness? 580 00:24:45,173 --> 00:24:46,503 Almost-- 581 00:24:46,636 --> 00:24:48,565 except the team's ice bath and Jacuzzi 582 00:24:48,699 --> 00:24:49,696 are both broken. 583 00:24:49,829 --> 00:24:51,061 Busted pipes in the training room. 584 00:24:51,193 --> 00:24:54,254 Luckily for you, I have an ice bath at home. 585 00:24:54,386 --> 00:24:55,684 Really? 586 00:24:55,816 --> 00:24:57,214 Yes. 587 00:24:57,347 --> 00:24:58,844 In the form of a nearly-frozen pond. 588 00:25:00,141 --> 00:25:01,637 A little polar bear plunge? 589 00:25:01,770 --> 00:25:02,901 Sounds good to me. 590 00:25:03,035 --> 00:25:04,399 You wouldn't really go in there, would you? 591 00:25:04,530 --> 00:25:06,094 Yeah, it's the exact same thing as an ice bath-- 592 00:25:06,228 --> 00:25:07,292 plus fish. 593 00:25:08,655 --> 00:25:09,520 Okay... 594 00:25:09,653 --> 00:25:11,117 we are going to review your pliés, 595 00:25:11,250 --> 00:25:12,613 so let's get into first. 596 00:25:14,177 --> 00:25:15,208 Can you turn out a little more? 597 00:25:15,341 --> 00:25:17,171 Just a little bit more. There we go. 598 00:25:18,068 --> 00:25:19,266 And plié. 599 00:25:22,226 --> 00:25:23,656 Good job. You remembered. 600 00:25:24,820 --> 00:25:26,251 All right, one more. Demi-plié. 601 00:25:28,779 --> 00:25:29,777 Great. 602 00:25:29,909 --> 00:25:31,107 All right, we're going to add another element. 603 00:25:31,240 --> 00:25:32,238 It's called a "glissade". 604 00:25:32,371 --> 00:25:33,236 Glissade. 605 00:25:33,369 --> 00:25:36,461 Just think toe-ball-heel, 606 00:25:36,595 --> 00:25:38,191 but it has to sound almost silent. 607 00:25:38,325 --> 00:25:39,356 So, it looks like this. 608 00:25:39,489 --> 00:25:41,285 Start in fifth... 609 00:25:41,417 --> 00:25:42,648 and... 610 00:25:42,781 --> 00:25:43,646 glissade. 611 00:25:43,779 --> 00:25:45,509 Softly. 612 00:25:45,641 --> 00:25:46,905 It should be almost silent. 613 00:25:51,097 --> 00:25:53,159 Why does it have to be silent? 614 00:25:53,293 --> 00:25:54,290 Because it shows 615 00:25:54,422 --> 00:25:55,454 that you have control 616 00:25:55,587 --> 00:25:57,849 over the smallest muscles in your foot, 617 00:25:57,981 --> 00:25:59,313 creating a base of strength for the ankle, 618 00:25:59,445 --> 00:26:02,173 taking all the pressure off of your ligament. 619 00:26:03,104 --> 00:26:04,002 Think of it like building a house. 620 00:26:04,135 --> 00:26:05,000 You wouldn't build a house 621 00:26:05,133 --> 00:26:06,463 without a solid foundation, right? 622 00:26:06,596 --> 00:26:07,295 This right here-- 623 00:26:07,428 --> 00:26:08,658 this is the concrete. 624 00:26:10,022 --> 00:26:10,887 What? 625 00:26:11,020 --> 00:26:12,383 It's cute, you're using "guy stuff" 626 00:26:12,517 --> 00:26:13,481 to try to get through to me. 627 00:26:14,845 --> 00:26:15,710 Well, is it working? 628 00:26:15,843 --> 00:26:17,838 Kind of. 629 00:26:17,972 --> 00:26:20,366 Except if you were building a house, 630 00:26:20,500 --> 00:26:21,864 what about the rebar? 631 00:26:23,825 --> 00:26:25,721 Quads, glutes and abs. 632 00:26:27,385 --> 00:26:30,213 And once the concrete is set, everything else gets stronger. 633 00:26:31,442 --> 00:26:32,507 And yes, I know what rebar is 634 00:26:32,640 --> 00:26:34,037 because my dad was in construction. 635 00:26:35,567 --> 00:26:36,598 Try it again. Fifth position. 636 00:26:38,461 --> 00:26:39,459 And... 637 00:26:43,550 --> 00:26:45,812 How are five-year-olds better at this than me? 638 00:26:45,945 --> 00:26:47,474 This is your second class. 639 00:26:47,608 --> 00:26:48,539 You've got to give yourself a break. 640 00:26:48,672 --> 00:26:49,570 Yeah, well, the only thing that matters 641 00:26:49,703 --> 00:26:51,333 is getting back to my team. 642 00:26:52,331 --> 00:26:53,794 What if that doesn't happen? 643 00:26:57,021 --> 00:26:58,384 I don't like having to think about that. 644 00:27:00,946 --> 00:27:02,143 I think it's good to believe in yourself, 645 00:27:02,275 --> 00:27:03,673 but I also think you should have a back-up plan. 646 00:27:03,806 --> 00:27:04,970 No. Back-up plans 647 00:27:05,103 --> 00:27:06,466 are for people who expect to fail. 648 00:27:07,598 --> 00:27:08,462 No, 649 00:27:08,595 --> 00:27:10,092 back-up plans are for people 650 00:27:10,225 --> 00:27:12,654 who know that even if they do everything right, 651 00:27:12,786 --> 00:27:15,414 sometimes things change that they can't control. 652 00:27:21,068 --> 00:27:23,297 Is that what happened to you? 653 00:27:23,429 --> 00:27:25,992 An injury ended your career, didn't it? 654 00:27:28,020 --> 00:27:29,883 I thought this technique of yours worked. 655 00:27:30,016 --> 00:27:32,377 No, this technique does work. 656 00:27:32,511 --> 00:27:33,841 That's not why I stopped dancing professionally. 657 00:27:33,974 --> 00:27:35,470 Then why? 658 00:27:37,500 --> 00:27:38,364 Ryan, 659 00:27:38,498 --> 00:27:39,595 this is your studio time, Ryan, 660 00:27:39,728 --> 00:27:40,559 and we're already behind, 661 00:27:40,693 --> 00:27:41,823 so let's not waste it. 662 00:27:42,855 --> 00:27:45,083 We're going to combine the moves that you just learned. 663 00:27:45,216 --> 00:27:47,245 Plié and glissade. 664 00:27:47,377 --> 00:27:48,676 Plié, glissade. 665 00:27:48,808 --> 00:27:50,006 Watch me and then try it. 666 00:27:51,769 --> 00:27:52,467 Plié. 667 00:27:52,600 --> 00:27:53,765 Glissade. 668 00:27:57,290 --> 00:27:58,154 Ryan? 669 00:27:58,288 --> 00:27:59,752 Come on. 670 00:28:00,982 --> 00:28:01,814 Yeah. 671 00:28:07,069 --> 00:28:08,466 Remember soft and light. 672 00:28:09,364 --> 00:28:10,328 And... 673 00:28:11,992 --> 00:28:13,904 A little softer, a little lighter. 674 00:28:20,518 --> 00:28:22,398 So, where's Coop? 675 00:28:22,528 --> 00:28:23,995 Oh, I don't know, in the guest house, I guess. 676 00:28:24,129 --> 00:28:24,996 Why? 677 00:28:25,130 --> 00:28:26,898 I wanted to introduce him to Matt. 678 00:28:27,031 --> 00:28:28,566 You know, you didn't get this excited 679 00:28:28,700 --> 00:28:29,900 when I said that you could call me "Matt" 680 00:28:30,033 --> 00:28:31,168 instead of "Matthew". 681 00:28:31,302 --> 00:28:32,604 Do you really want me to answer that? 682 00:28:32,737 --> 00:28:34,905 You should invite him out with us tonight, Jenna. 683 00:28:35,873 --> 00:28:37,641 I'm sure he has better things to do. 684 00:28:37,774 --> 00:28:38,675 Even if he didn't, 685 00:28:38,808 --> 00:28:40,443 I don't think it's a good idea. 686 00:28:40,577 --> 00:28:41,745 I have to keep my professional life 687 00:28:41,878 --> 00:28:43,812 separate from my personal one. 688 00:28:43,945 --> 00:28:44,946 I made that mistake once, 689 00:28:45,080 --> 00:28:47,450 and I'm not going anywhere near that road again! 690 00:28:47,583 --> 00:28:48,483 I finally have my life back, 691 00:28:48,618 --> 00:28:50,385 and I don't want to change a thing. 692 00:28:53,087 --> 00:28:54,054 Are you expecting someone? 693 00:28:55,289 --> 00:28:56,590 No. 694 00:29:01,294 --> 00:29:02,428 Hi. Can I help you? 695 00:29:02,563 --> 00:29:03,764 I'm here with the TV. 696 00:29:04,731 --> 00:29:05,565 I'm sorry, the what? 697 00:29:05,698 --> 00:29:06,832 The TV. 698 00:29:06,965 --> 00:29:09,201 Oh, hey, man, no, I told you the guest house in the back. 699 00:29:09,334 --> 00:29:10,603 Oh, I thought that was the garage? 700 00:29:15,340 --> 00:29:17,208 You bought a television? 701 00:29:17,341 --> 00:29:19,010 No. I rented a television. 702 00:29:19,143 --> 00:29:21,746 You couldn't even live without one for a month? 703 00:29:21,878 --> 00:29:23,514 Of course I can, I just didn't want to! 704 00:29:24,715 --> 00:29:25,415 Fine. Whatever. 705 00:29:25,549 --> 00:29:27,617 And here's my dinner. 706 00:29:28,851 --> 00:29:29,952 Thank you. 707 00:29:30,085 --> 00:29:31,588 What next with you? A hot tub? 708 00:29:31,721 --> 00:29:32,722 That's a great idea. 709 00:29:35,257 --> 00:29:36,125 -Goodnight. -Goodnight. 710 00:29:37,158 --> 00:29:38,226 Coop! 711 00:29:38,359 --> 00:29:39,127 What are you doing out there in the cold? 712 00:29:39,260 --> 00:29:40,328 Come inside. 713 00:29:42,797 --> 00:29:43,964 Yeah, come on in. 714 00:29:46,734 --> 00:29:48,068 You look great, by the way. 715 00:29:49,503 --> 00:29:50,970 Oh, thank you. 716 00:29:53,774 --> 00:29:54,974 Matt, this is Ryan Cooper. 717 00:29:55,107 --> 00:29:56,475 Coop, this is my husband, Matt. 718 00:29:56,609 --> 00:29:57,743 Hey, Matt. Nice to meet you. 719 00:29:57,876 --> 00:29:59,645 Sorry for crashing your dinner. 720 00:29:59,779 --> 00:30:00,879 No worries. 721 00:30:01,012 --> 00:30:02,480 We were about to head out now anyway, 722 00:30:02,614 --> 00:30:03,481 right, ladies? 723 00:30:03,615 --> 00:30:04,683 We should probably get going. 724 00:30:04,816 --> 00:30:06,685 It's "Ice Bar" night at Avon Winterfest. 725 00:30:07,719 --> 00:30:08,553 It's basically a regular bar, 726 00:30:08,687 --> 00:30:09,553 outside, made of-- 727 00:30:09,688 --> 00:30:10,487 Ice. 728 00:30:10,621 --> 00:30:11,921 Yeah. I got that. 729 00:30:12,056 --> 00:30:13,022 You're welcome to join us. 730 00:30:14,358 --> 00:30:16,192 That may not be something he wants to do. 731 00:30:17,293 --> 00:30:18,328 Yeah, he probably just wants to stay here 732 00:30:18,461 --> 00:30:20,496 and eat himself into a pizza-induced coma. 733 00:30:21,798 --> 00:30:22,665 Actually, I would love to come. 734 00:30:22,799 --> 00:30:23,733 Great. 735 00:30:23,866 --> 00:30:25,567 I can eat pizza in the car. 736 00:30:29,571 --> 00:30:31,939 So Matt, what do you do? 737 00:30:32,073 --> 00:30:33,574 I'm a real-estate attorney. 738 00:30:34,775 --> 00:30:35,843 Yeah, it's pretty boring. 739 00:30:35,976 --> 00:30:37,277 Oh... 740 00:30:37,410 --> 00:30:38,278 Are you into hockey? 741 00:30:38,411 --> 00:30:40,714 No. 742 00:30:40,847 --> 00:30:43,283 No, I used to play when I was a kid, 743 00:30:43,416 --> 00:30:44,884 but, yeah, I don't really have time anymore. 744 00:30:46,619 --> 00:30:48,120 Come on, let's go take a look around. 745 00:30:48,254 --> 00:30:49,221 Sure. 746 00:30:52,056 --> 00:30:52,924 So... 747 00:30:53,057 --> 00:30:53,925 hot drinks, 748 00:30:54,058 --> 00:30:57,127 warm clothes, fire tables... 749 00:30:57,262 --> 00:30:59,664 this is totally your kind of scene, isn't it? 750 00:30:59,797 --> 00:31:01,365 Yeah, well, I am nothing if not consistent. 751 00:31:02,532 --> 00:31:04,701 But it is missing one thing. 752 00:31:04,835 --> 00:31:05,902 What, the rest of your pizza? 753 00:31:06,035 --> 00:31:07,303 No. Hockey. 754 00:31:09,005 --> 00:31:10,239 You know, you can go one night 755 00:31:10,373 --> 00:31:11,674 without thinking about hockey. 756 00:31:11,807 --> 00:31:12,775 Okay. 757 00:31:14,242 --> 00:31:15,543 Hey, what about air hockey? 758 00:31:16,978 --> 00:31:17,846 Are you even capable 759 00:31:17,978 --> 00:31:18,880 of doing anything 760 00:31:19,013 --> 00:31:20,315 that doesn't involve a scoreboard? 761 00:31:20,448 --> 00:31:21,516 I prefer not to. 762 00:31:21,650 --> 00:31:23,584 Well, I probably shouldn't play you in hockey-- 763 00:31:23,717 --> 00:31:25,185 air or otherwise. 764 00:31:25,319 --> 00:31:26,553 I'll go easy on you. 765 00:31:27,554 --> 00:31:28,789 Okay. Let's go. 766 00:31:32,258 --> 00:31:33,359 Ladies first. 767 00:31:38,030 --> 00:31:38,898 I wasn't ready. 768 00:31:39,031 --> 00:31:40,532 Oh, that's fine. We'll start over then. 769 00:31:47,838 --> 00:31:48,673 Are you hustling me? 770 00:31:48,806 --> 00:31:50,140 What? That's absurd. 771 00:31:50,273 --> 00:31:52,309 Okay, well, I was taking it easy on you. 772 00:31:52,442 --> 00:31:53,543 I didn't ask you to. 773 00:31:53,677 --> 00:31:55,078 Well, good, because I'm not going to do it anymore. 774 00:32:01,617 --> 00:32:02,551 There it is. 775 00:32:03,786 --> 00:32:04,920 Oh! 776 00:32:05,921 --> 00:32:06,955 Wait, you let me score to make me feel better. 777 00:32:07,088 --> 00:32:07,956 Did it work? 778 00:32:08,089 --> 00:32:09,157 No! 779 00:32:10,158 --> 00:32:11,224 Seriously, how did you get this good? 780 00:32:11,359 --> 00:32:13,327 I was on a national tour for a ballet company, 781 00:32:13,460 --> 00:32:14,995 and the crew had an air hockey table. 782 00:32:15,128 --> 00:32:16,296 Let's just say there was a lot of downtime. 783 00:32:17,230 --> 00:32:18,197 You know, you never did say 784 00:32:18,332 --> 00:32:20,466 why you went from being a professional dancer 785 00:32:20,600 --> 00:32:21,567 to teaching. 786 00:32:23,202 --> 00:32:24,503 Hey, word to the wise-- 787 00:32:24,637 --> 00:32:25,871 don't play air hockey against Jenna 788 00:32:26,004 --> 00:32:27,272 because she is a beast. 789 00:32:28,540 --> 00:32:30,141 Yeah. Thanks for the advice. 790 00:32:39,316 --> 00:32:40,384 Well, thanks again 791 00:32:40,517 --> 00:32:42,886 for the biggest defeat of my entire athletic career. 792 00:32:43,019 --> 00:32:44,620 Oh, you are so welcome. 793 00:32:45,555 --> 00:32:46,889 But seriously... 794 00:32:47,022 --> 00:32:49,659 I had one of the best nights I've had in a long time. 795 00:32:51,560 --> 00:32:52,661 Thanks for letting me tag along. 796 00:32:52,794 --> 00:32:54,262 I'm glad you came. 797 00:32:54,396 --> 00:32:55,196 And now I have 798 00:32:55,330 --> 00:32:56,631 eternal air hockey bragging rights. 799 00:33:00,134 --> 00:33:01,102 I'll see you at class tomorrow. 800 00:33:02,035 --> 00:33:02,937 I'll be there. 801 00:33:04,905 --> 00:33:06,740 -Goodnight. -Goodnight. 802 00:33:24,121 --> 00:33:27,324 Okay, second, right here into plié fifth, 803 00:33:27,457 --> 00:33:28,993 and relevé up top. 804 00:33:29,126 --> 00:33:30,427 It's a pirouette prep. 805 00:33:32,161 --> 00:33:33,195 How is it harder to balance on my feet 806 00:33:33,329 --> 00:33:35,531 than it is on a thin metal blade on ice? 807 00:33:36,966 --> 00:33:38,601 Could you skate the first time you tried? 808 00:33:38,734 --> 00:33:39,769 No, it took a while. 809 00:33:39,902 --> 00:33:41,536 Yeah, it's the same thing with dance. 810 00:33:41,670 --> 00:33:44,072 You're learning something new, it's going to take time. 811 00:33:44,205 --> 00:33:45,373 It's always worth doing. 812 00:33:45,507 --> 00:33:48,075 How do you even know if this works for hockey? 813 00:33:49,309 --> 00:33:51,012 Because before you got here, I did my homework. 814 00:33:51,145 --> 00:33:52,846 I spoke with your orthopedic team, 815 00:33:52,980 --> 00:33:53,814 and with dance teachers, 816 00:33:53,947 --> 00:33:54,782 who do this with athletes 817 00:33:54,915 --> 00:33:56,549 from all different kinds of sports. 818 00:33:56,683 --> 00:33:57,517 Every single one of their clients 819 00:33:57,650 --> 00:33:58,651 said they were more fluid, 820 00:33:58,785 --> 00:34:01,219 more dynamic, lighter on their feet, 821 00:34:01,354 --> 00:34:02,955 but most importantly, 822 00:34:03,088 --> 00:34:04,156 they were injury-free. 823 00:34:05,190 --> 00:34:06,258 Injury-free-- 824 00:34:06,391 --> 00:34:07,759 I almost forgot what that feels like. 825 00:34:07,893 --> 00:34:10,061 You're going to be there soon enough. 826 00:34:10,194 --> 00:34:11,462 All right, let's go through the sequence again. 827 00:34:11,595 --> 00:34:12,463 Start here. 828 00:34:12,596 --> 00:34:13,531 Don't worry about the hands. 829 00:34:13,664 --> 00:34:14,732 Okay. 830 00:34:14,865 --> 00:34:17,133 And we're going to slide into plié fifth, 831 00:34:17,267 --> 00:34:18,702 and then relevé up. 832 00:34:21,938 --> 00:34:23,238 I'm just glad no one's here to see this. 833 00:34:23,373 --> 00:34:25,374 I'm a viral video waiting to happen. 834 00:34:26,508 --> 00:34:27,743 Well, I didn't tell anybody you were here, 835 00:34:27,876 --> 00:34:29,912 and I don't think Erin did either. 836 00:34:30,045 --> 00:34:30,879 Besides, I don't think 837 00:34:31,013 --> 00:34:31,847 anybody's going to know it's you. 838 00:34:31,980 --> 00:34:33,181 Oh, wow. 839 00:34:35,349 --> 00:34:36,818 You were saying? 840 00:34:36,951 --> 00:34:38,586 You're Ryan Cooper! 841 00:34:41,755 --> 00:34:42,823 That's me. 842 00:34:42,956 --> 00:34:43,757 What's your name? 843 00:34:43,890 --> 00:34:45,425 I'm Felix. 844 00:34:45,559 --> 00:34:46,693 Felix, nice to meet you. 845 00:34:48,028 --> 00:34:51,130 Hey, don't tell anyone you saw me here, okay? 846 00:34:51,263 --> 00:34:53,398 Why not? What wrong with dance? 847 00:34:57,268 --> 00:34:58,269 Nothing, nothing. 848 00:34:59,136 --> 00:35:01,806 Nothing. I just... 849 00:35:01,940 --> 00:35:03,207 well, I'm trying to stay under the radar. 850 00:35:03,340 --> 00:35:06,443 I don't want other players to know my secret weapon. 851 00:35:07,444 --> 00:35:08,979 Felix lives two houses down from me, 852 00:35:09,112 --> 00:35:10,613 and he's one of our best dancers. 853 00:35:10,746 --> 00:35:12,181 And he plays hockey. 854 00:35:12,315 --> 00:35:14,216 More like sits on the bench. 855 00:35:14,350 --> 00:35:15,551 Hey, we all spend time on the bench 856 00:35:15,685 --> 00:35:17,152 from time to time, bud. 857 00:35:17,285 --> 00:35:18,220 Just keep pushing yourself. 858 00:35:18,353 --> 00:35:19,221 It's only a matter of time. 859 00:35:19,354 --> 00:35:20,155 You'll get to where you want to go. 860 00:35:20,288 --> 00:35:22,289 Yeah. You, too. 861 00:35:23,825 --> 00:35:24,759 You saw me, huh? 862 00:35:24,893 --> 00:35:26,927 Sorry. I was just here a little earlier. 863 00:35:27,062 --> 00:35:29,763 I didn't take videos or anything. 864 00:35:29,897 --> 00:35:31,035 Thanks. 865 00:35:37,652 --> 00:35:38,452 Oh, you guys, 866 00:35:38,575 --> 00:35:41,139 a little over three weeks until the show. 867 00:35:41,271 --> 00:35:42,137 I can count on all of you 868 00:35:42,270 --> 00:35:44,599 to come to every single rehearsal, right? 869 00:35:44,731 --> 00:35:45,763 Make a full commitment? 870 00:35:45,896 --> 00:35:46,762 Yes? 871 00:35:46,894 --> 00:35:47,793 Yeah! 872 00:35:47,926 --> 00:35:48,991 Yes! 873 00:35:49,125 --> 00:35:50,223 All right, let's go! 874 00:35:50,355 --> 00:35:51,953 Uh, you guys can take your marks. 875 00:35:54,149 --> 00:35:55,247 Ella? Hit it. 876 00:36:17,374 --> 00:36:18,639 They look great. 877 00:36:56,208 --> 00:36:58,303 Wow. That--that was awesome. 878 00:36:59,601 --> 00:37:01,631 Felix, wow. 879 00:37:01,764 --> 00:37:03,196 You are an incredible athlete. 880 00:37:03,327 --> 00:37:04,425 I am? 881 00:37:04,559 --> 00:37:06,289 Yeah. It takes real power to be able to jump like that. 882 00:37:06,422 --> 00:37:07,221 I'm impressed. 883 00:37:07,354 --> 00:37:09,118 Thank you! So much! 884 00:37:10,249 --> 00:37:11,380 -Really good job. -Thank you. 885 00:37:13,277 --> 00:37:14,708 Ooh, three minutes late. 886 00:37:15,906 --> 00:37:16,905 But we're getting closer. 887 00:37:18,135 --> 00:37:19,068 Yes, it's progress. 888 00:37:20,099 --> 00:37:21,097 Go change your shoes. 889 00:37:22,129 --> 00:37:23,227 Shoes, right. Yes. 890 00:37:32,877 --> 00:37:34,373 Nice shot. 891 00:37:36,237 --> 00:37:37,368 It's supposed to get really cold tonight, 892 00:37:37,502 --> 00:37:38,366 so I'm going to get you 893 00:37:38,500 --> 00:37:39,498 an extra space heater from the barn. 894 00:37:39,631 --> 00:37:41,295 I'll come with you. 895 00:37:41,428 --> 00:37:42,660 Thanks. 896 00:37:43,858 --> 00:37:46,386 So what do you mean by "really cold"? 897 00:37:46,519 --> 00:37:47,717 Oh, zero? 898 00:37:47,851 --> 00:37:50,180 Okay, try subtracting 60 from that 899 00:37:50,312 --> 00:37:51,244 and then we're talking. 900 00:37:51,378 --> 00:37:53,674 Where are you from, the North Pole? 901 00:37:53,806 --> 00:37:54,705 Pretty close. 902 00:37:54,838 --> 00:37:56,601 Thunder Bay. 903 00:37:56,735 --> 00:37:58,232 Northern Canada. 904 00:37:58,365 --> 00:38:01,726 It's where I grew up, before we moved again. 905 00:38:01,859 --> 00:38:03,290 It's where I learned to love hockey, 906 00:38:03,423 --> 00:38:05,486 and decided that I would do... 907 00:38:05,620 --> 00:38:07,516 whatever it takes to become pro. 908 00:38:09,613 --> 00:38:10,878 Well, that's why you're here, right? 909 00:38:11,010 --> 00:38:12,907 To do whatever it takes to get you back there again. 910 00:38:13,938 --> 00:38:15,735 -Hope so. -This way. 911 00:38:18,663 --> 00:38:19,862 Thank you. 912 00:38:22,423 --> 00:38:23,855 Wow. 913 00:38:23,988 --> 00:38:25,618 These all you? 914 00:38:25,751 --> 00:38:26,783 Oh, yeah. 915 00:38:28,846 --> 00:38:29,877 When was this? 916 00:38:30,010 --> 00:38:31,774 Four years ago. Why? 917 00:38:31,907 --> 00:38:34,602 I think I was at one of your shows! 918 00:38:34,735 --> 00:38:35,700 What? 919 00:38:35,834 --> 00:38:38,229 I remember taking pictures that night. 920 00:38:38,362 --> 00:38:39,260 That's me! 921 00:38:39,394 --> 00:38:40,159 That's me. 922 00:38:40,292 --> 00:38:41,191 Wow. 923 00:38:41,323 --> 00:38:43,287 I don't remember taking that photo. 924 00:38:43,420 --> 00:38:44,418 Really? 925 00:38:44,552 --> 00:38:46,681 I mean, we took a lot of pictures with people. 926 00:38:46,815 --> 00:38:48,179 You were the lead dancer, right? 927 00:38:48,311 --> 00:38:50,075 Mm-hmm. The prima ballerina. 928 00:38:50,208 --> 00:38:51,639 You are incredible. 929 00:38:51,772 --> 00:38:54,401 I remember being blown away by your performance. 930 00:38:54,534 --> 00:38:55,665 Thank you. 931 00:38:58,094 --> 00:38:59,892 Oh, who's that? 932 00:39:01,222 --> 00:39:02,287 That's my ex. 933 00:39:02,421 --> 00:39:04,283 We... 934 00:39:04,417 --> 00:39:06,780 started dating right around the time that picture was taken. 935 00:39:07,744 --> 00:39:08,710 Sorry. 936 00:39:10,306 --> 00:39:11,271 Don't be. 937 00:39:11,405 --> 00:39:12,935 After I got hurt, 938 00:39:13,068 --> 00:39:14,266 and the spotlight I was always under 939 00:39:14,400 --> 00:39:15,664 turned off... 940 00:39:15,797 --> 00:39:16,962 so did her heart. 941 00:39:17,961 --> 00:39:18,759 You know what, 942 00:39:18,892 --> 00:39:20,189 she clearly didn't deserve you. 943 00:39:21,388 --> 00:39:22,386 You're gonna find somebody 944 00:39:22,519 --> 00:39:24,249 who loves you for more than just playing hockey. 945 00:39:24,382 --> 00:39:25,247 That's the thing. 946 00:39:25,381 --> 00:39:27,111 I don't know who I am without hockey. 947 00:39:28,608 --> 00:39:29,407 Yeah. 948 00:39:29,539 --> 00:39:30,472 I said that when I left the ballet. 949 00:39:31,570 --> 00:39:32,801 Okay, so what did happen? 950 00:39:36,161 --> 00:39:37,126 Yeah, let's just say 951 00:39:37,259 --> 00:39:39,190 that dating a co-worker is never a good idea-- 952 00:39:39,322 --> 00:39:41,752 especially if that co-worker is your boss. 953 00:39:41,885 --> 00:39:42,817 Enough said. 954 00:39:42,950 --> 00:39:44,480 Good, because I don't want to talk about it. 955 00:39:44,613 --> 00:39:45,346 Let's get this back to your place. 956 00:39:45,479 --> 00:39:46,477 Here, let me help you with that. 957 00:39:46,610 --> 00:39:48,473 Ooh, no. Not with that bad ankle. 958 00:39:48,606 --> 00:39:49,705 Let's go. 959 00:39:54,962 --> 00:39:55,927 Did you hurt your ankle? 960 00:39:56,060 --> 00:39:57,325 Yeah, just a little bit. 961 00:39:57,458 --> 00:39:59,621 Did you tweak it in our class this morning? 962 00:39:59,754 --> 00:40:01,184 No, not in class. I... 963 00:40:01,318 --> 00:40:04,346 I went back to the rink afterwards. 964 00:40:04,479 --> 00:40:06,109 And? 965 00:40:06,242 --> 00:40:07,807 And I got back on the ice. 966 00:40:07,940 --> 00:40:09,437 Wait, you what? 967 00:40:09,570 --> 00:40:11,067 I wanted to see how it felt, 968 00:40:11,200 --> 00:40:13,430 and it felt great, didn't hurt at all. 969 00:40:13,563 --> 00:40:14,894 So I pushed myself a little bit, 970 00:40:15,027 --> 00:40:16,025 and it still didn't hurt. 971 00:40:18,222 --> 00:40:19,653 So I skated drills with the team. 972 00:40:19,786 --> 00:40:20,917 What were you thinking? 973 00:40:21,050 --> 00:40:22,781 You could've re-torn the ligament! 974 00:40:22,913 --> 00:40:23,812 I had to get back out there. 975 00:40:23,945 --> 00:40:24,943 It's hard to explain. 976 00:40:25,076 --> 00:40:27,306 Ryan, no one understands wanting their life back 977 00:40:27,439 --> 00:40:29,202 more than I do. 978 00:40:29,335 --> 00:40:30,533 But you have to trust the process. 979 00:40:30,667 --> 00:40:31,732 You have to trust me. 980 00:40:31,865 --> 00:40:33,328 I do trust you. 981 00:40:33,462 --> 00:40:35,658 Well, then quit messing around. 982 00:40:36,689 --> 00:40:37,555 Take tomorrow off, 983 00:40:37,688 --> 00:40:38,951 and we'll start fresh again on Thursday. 984 00:40:40,017 --> 00:40:41,082 -Okay? -Okay. 985 00:40:42,579 --> 00:40:43,544 Come on. 986 00:40:51,863 --> 00:40:53,594 Good morning. You are up early. 987 00:40:53,727 --> 00:40:54,725 I need to talk to you. 988 00:40:54,858 --> 00:40:56,754 Oh. Yeah, okay. 989 00:40:58,551 --> 00:40:59,616 Is everything okay? 990 00:40:59,749 --> 00:41:01,047 Okay. So I was meeting with a client yesterday. 991 00:41:01,180 --> 00:41:02,045 Jackie Olsen. 992 00:41:02,178 --> 00:41:03,076 Oh, I love Jackie! 993 00:41:03,210 --> 00:41:04,541 Her daughter, Alyssa, is a student of mine. 994 00:41:04,675 --> 00:41:06,271 Well, I was going over her expenses, 995 00:41:06,405 --> 00:41:07,369 and she mentioned 996 00:41:07,503 --> 00:41:08,767 she's looking for ways to save money next year, 997 00:41:08,899 --> 00:41:11,928 and she said Dance Company had another tryout. 998 00:41:12,061 --> 00:41:14,024 They're offering a big discount to new dancers. 999 00:41:14,157 --> 00:41:15,255 I think she's going to take it. 1000 00:41:15,389 --> 00:41:17,618 And I don't think she's the only one. 1001 00:41:20,014 --> 00:41:22,576 Well, if people care about winning competitions, 1002 00:41:22,709 --> 00:41:24,773 then that's where they should be. 1003 00:41:26,036 --> 00:41:27,168 What are you going to do? 1004 00:41:28,167 --> 00:41:29,697 My first instinct is to go back to bed, 1005 00:41:29,830 --> 00:41:30,762 and when I wake up, 1006 00:41:30,895 --> 00:41:32,059 maybe it'll be November 1007 00:41:32,193 --> 00:41:33,856 and everything will be how it was before. 1008 00:41:33,990 --> 00:41:34,954 Solid plan. 1009 00:41:36,385 --> 00:41:37,384 Do you want some coffee? 1010 00:41:37,517 --> 00:41:38,648 Yes. 1011 00:41:47,366 --> 00:41:48,332 Hi. 1012 00:41:49,296 --> 00:41:50,161 Hi. 1013 00:41:50,294 --> 00:41:52,158 Check it out. Right on time. Boom! 1014 00:41:52,291 --> 00:41:54,354 Yeah, except you were supposed to rest today. 1015 00:41:54,488 --> 00:41:55,319 Yeah, but my ankle feels fine. 1016 00:41:55,452 --> 00:41:56,783 I didn't want to waste any more time. 1017 00:41:56,916 --> 00:41:58,713 No, you said that you would trust me. 1018 00:41:58,912 --> 00:41:59,877 I don't want you doing anything 1019 00:42:00,010 --> 00:42:01,509 that would put stress on your ligaments, okay? 1020 00:42:02,507 --> 00:42:03,472 Okay. 1021 00:42:04,636 --> 00:42:06,533 Okay, I didn't know me wanting to take my lesson 1022 00:42:06,667 --> 00:42:07,698 would upset you so much. 1023 00:42:10,027 --> 00:42:11,192 It's not that. 1024 00:42:11,324 --> 00:42:14,087 I just have a lot going on with the studio, and... 1025 00:42:14,219 --> 00:42:16,549 I just took that out on you. 1026 00:42:16,682 --> 00:42:17,813 I'm sorry. 1027 00:42:19,311 --> 00:42:20,276 Do you want to take a walk? 1028 00:42:22,305 --> 00:42:24,202 I don't have class for another hour, 1029 00:42:24,335 --> 00:42:25,133 so... 1030 00:42:25,267 --> 00:42:26,265 yeah, sure. 1031 00:42:29,992 --> 00:42:31,689 So any idea where a guy can get 1032 00:42:31,822 --> 00:42:33,685 a decent cup of hot cocoa around here? 1033 00:42:33,818 --> 00:42:34,949 Oh, yeah, 1034 00:42:35,083 --> 00:42:36,515 the town square has, like, five different drink carts. 1035 00:42:36,647 --> 00:42:41,040 You need a hot cocoa, cider, hot toddies-- 1036 00:42:41,172 --> 00:42:42,138 Ah! 1037 00:42:42,271 --> 00:42:43,868 I knew even talking about something "warm and cozy" 1038 00:42:44,001 --> 00:42:45,198 would put a smile back on your face. 1039 00:42:47,595 --> 00:42:49,291 Thank you. 1040 00:42:50,523 --> 00:42:51,920 Thanks. 1041 00:42:53,418 --> 00:42:56,978 -Better? -Mm. Much. Thank you. 1042 00:42:57,112 --> 00:42:59,806 So what's happening with the dance studio? 1043 00:42:59,940 --> 00:43:02,967 Oh, I just have to get my enrollment numbers back up. 1044 00:43:03,101 --> 00:43:05,530 You know, I'm sure I can get the Rangers to pay more. 1045 00:43:05,663 --> 00:43:06,462 Thank you, 1046 00:43:06,595 --> 00:43:08,026 but that's not a long-term solution. 1047 00:43:09,157 --> 00:43:10,322 I get that all these dance teams 1048 00:43:10,455 --> 00:43:12,817 are a trend right now, but... 1049 00:43:12,950 --> 00:43:13,782 I mean, ballet is not 1050 00:43:13,915 --> 00:43:15,547 supposed to be about winning or losing. 1051 00:43:15,678 --> 00:43:17,010 It's a form of self-expression. 1052 00:43:18,474 --> 00:43:20,138 Sometimes, I think I'm doing the same thing with hockey. 1053 00:43:20,271 --> 00:43:21,302 I love the game, but... 1054 00:43:22,733 --> 00:43:26,127 right now it just feels like it's about winning. 1055 00:43:27,459 --> 00:43:29,056 When was the last time you played just for fun? 1056 00:43:30,586 --> 00:43:32,616 I can't even remember the last time I played for fun. 1057 00:43:32,749 --> 00:43:34,546 Maybe we can do something about that. 1058 00:43:36,144 --> 00:43:37,574 So what is going on with the studio? 1059 00:43:39,271 --> 00:43:40,170 Well, right now, 1060 00:43:40,303 --> 00:43:41,101 my plan is to just 1061 00:43:41,235 --> 00:43:43,131 get the word out to the community 1062 00:43:43,264 --> 00:43:44,130 during Winterfest, 1063 00:43:44,262 --> 00:43:46,758 and tell them all about Avon Ballet. 1064 00:43:48,089 --> 00:43:51,018 That's a wonderful idea, but what if it doesn't work? 1065 00:43:52,116 --> 00:43:53,281 What's your back-up plan? 1066 00:43:53,414 --> 00:43:54,312 Whoa. 1067 00:43:54,445 --> 00:43:55,942 I thought you said back-up plans 1068 00:43:56,075 --> 00:43:58,038 were for people who expect to fail. 1069 00:43:58,171 --> 00:44:00,867 Okay, I don't expect you to fail. 1070 00:44:01,000 --> 00:44:03,130 I... 1071 00:44:03,263 --> 00:44:04,461 I just care about what happens to you. 1072 00:44:07,056 --> 00:44:08,021 Thank you. 1073 00:44:09,253 --> 00:44:10,251 We'll be fine. 1074 00:44:11,715 --> 00:44:12,513 And for the record, 1075 00:44:12,646 --> 00:44:14,082 I care about what happens to you, too. 1076 00:44:32,190 --> 00:44:33,790 This is looking really good, you guys. 1077 00:44:33,920 --> 00:44:34,887 Awesome! 1078 00:44:36,085 --> 00:44:37,951 Felix, can we practice your transition 1079 00:44:38,084 --> 00:44:38,985 in and out of the jump? 1080 00:44:39,117 --> 00:44:39,984 Yup. 1081 00:44:40,116 --> 00:44:41,150 Whenever you're ready. 1082 00:44:50,513 --> 00:44:51,445 That was perfect! 1083 00:44:52,745 --> 00:44:54,978 This is going to be the best show we've ever done. 1084 00:45:40,390 --> 00:45:42,223 Enjoying the rest of your day off, I see. 1085 00:45:42,355 --> 00:45:44,322 Just trying to beat my personal record 1086 00:45:44,455 --> 00:45:46,187 at puck juggling. 1087 00:45:46,321 --> 00:45:47,286 So you're bored. 1088 00:45:48,854 --> 00:45:50,185 So bored. 1089 00:45:51,152 --> 00:45:52,251 You know, it's funny, 1090 00:45:52,385 --> 00:45:54,283 because you seem to hang around my door around mealtimes. 1091 00:45:54,417 --> 00:45:55,250 Like a stray cat. 1092 00:45:55,384 --> 00:45:57,549 Must be the smell of home cooking. 1093 00:45:57,683 --> 00:45:58,648 Haven't had that in a long time. 1094 00:45:59,582 --> 00:46:00,647 Well, if you're bored, 1095 00:46:00,781 --> 00:46:01,948 you can come inside 1096 00:46:02,080 --> 00:46:04,246 and I can teach you how to make a really easy healthy meal. 1097 00:46:04,380 --> 00:46:05,545 Is it healthy nachos? 1098 00:46:06,946 --> 00:46:07,811 Get inside, Mittens. 1099 00:46:07,945 --> 00:46:09,277 Let's get you some culinary therapy. 1100 00:46:14,908 --> 00:46:16,207 You just don't seem like the type of person 1101 00:46:16,340 --> 00:46:18,406 to quit their job over some guy. 1102 00:46:18,539 --> 00:46:19,906 He wasn't "some guy". 1103 00:46:20,039 --> 00:46:21,605 Daniel was the creative director 1104 00:46:21,739 --> 00:46:22,971 of the National Ballet Theater. 1105 00:46:23,104 --> 00:46:25,436 I bet no one was allowed to call him "Dan" or "Danny". 1106 00:46:25,570 --> 00:46:27,069 Oh, he hated that. 1107 00:46:27,203 --> 00:46:30,468 Anyway, we were so in sync for so many years. 1108 00:46:30,601 --> 00:46:32,066 We were touring the world together, 1109 00:46:32,200 --> 00:46:33,066 at the top of our game, 1110 00:46:33,200 --> 00:46:34,933 in love. 1111 00:46:35,065 --> 00:46:35,966 I mean, everything was perfect. 1112 00:46:36,099 --> 00:46:37,064 Until... 1113 00:46:38,431 --> 00:46:39,263 Until... 1114 00:46:39,397 --> 00:46:41,062 one day in rehearsal, I fell, 1115 00:46:41,196 --> 00:46:43,195 and I ended up getting the same injury that you have 1116 00:46:43,328 --> 00:46:44,228 right there. 1117 00:46:44,362 --> 00:46:46,194 A grade-three high-ankle sprain, 1118 00:46:46,327 --> 00:46:48,693 with an almost fully-torn ligament. 1119 00:46:48,827 --> 00:46:49,560 I honestly thought 1120 00:46:49,692 --> 00:46:50,459 I would just be right back into it 1121 00:46:50,592 --> 00:46:52,024 a few weeks later, but... 1122 00:46:52,157 --> 00:46:53,925 It took longer for you to heal than everybody thought. 1123 00:46:54,057 --> 00:46:55,390 Yep. 1124 00:46:55,523 --> 00:46:57,122 But I wasn't worried about it. 1125 00:46:57,255 --> 00:46:58,589 I mean, I knew when I was ready, 1126 00:46:58,722 --> 00:47:01,153 I would be right back in there as prima ballerina. 1127 00:47:01,287 --> 00:47:03,519 And I had no doubt that Daniel or the ballet company 1128 00:47:03,653 --> 00:47:05,752 would be as loyal to me as I had been to them. 1129 00:47:05,885 --> 00:47:09,150 I'm going to take a wild guess that they weren't. 1130 00:47:09,284 --> 00:47:10,149 Yeah. 1131 00:47:10,283 --> 00:47:12,282 I was replaced by my understudy. 1132 00:47:12,415 --> 00:47:13,549 And then, a year later, 1133 00:47:13,682 --> 00:47:15,381 I found out that she was engaged to Daniel. 1134 00:47:16,880 --> 00:47:18,979 I was just completely pushed aside. 1135 00:47:21,578 --> 00:47:23,544 That one injury changed everything. 1136 00:47:26,743 --> 00:47:28,075 But, you know, 1137 00:47:28,208 --> 00:47:29,075 it was out of my control, 1138 00:47:29,208 --> 00:47:32,107 so I just had to adapt. 1139 00:47:32,240 --> 00:47:33,807 You make it sound so easy. 1140 00:47:33,940 --> 00:47:35,205 No. It... it wasn't. 1141 00:47:36,639 --> 00:47:38,204 But, you know, in the end, 1142 00:47:38,338 --> 00:47:39,937 I ended up realizing that it was for the better. 1143 00:47:40,970 --> 00:47:42,803 It's funny, because I came back to Avon 1144 00:47:42,936 --> 00:47:45,501 to fix this property up to sell it. 1145 00:47:45,635 --> 00:47:47,901 I ended up falling in love with it all over again. 1146 00:47:48,032 --> 00:47:51,065 And I didn't regret that decision until... 1147 00:47:51,198 --> 00:47:52,365 Until? 1148 00:47:54,763 --> 00:47:56,096 You know, I don't understand 1149 00:47:56,229 --> 00:47:58,629 how people can just walk away from things so easily. 1150 00:48:00,027 --> 00:48:01,027 And this time from my studio. 1151 00:48:01,161 --> 00:48:02,760 It's just really disappointing. 1152 00:48:03,992 --> 00:48:05,359 Yeah, I kind of feel the same way about my team. 1153 00:48:07,358 --> 00:48:08,691 If I don't get back there soon, 1154 00:48:08,824 --> 00:48:10,656 they might not be there for me anymore. 1155 00:48:13,789 --> 00:48:15,587 You're going to be okay, Coop. 1156 00:48:15,721 --> 00:48:17,020 No matter what. 1157 00:48:25,784 --> 00:48:27,115 You too. 1158 00:48:32,380 --> 00:48:33,813 Do you want some dessert? 1159 00:48:36,378 --> 00:48:37,744 Let me handle that. 1160 00:48:39,110 --> 00:48:40,576 Meet me outside in 10 minutes. 1161 00:48:42,075 --> 00:48:43,142 Okay. 1162 00:48:47,273 --> 00:48:49,506 Wow! 1163 00:48:49,639 --> 00:48:50,872 What is this? 1164 00:48:51,004 --> 00:48:52,838 Well, you took care of dinner, so I'm taking care of dessert. 1165 00:48:52,971 --> 00:48:54,137 S'mores night! 1166 00:48:54,270 --> 00:48:55,203 S'mores night! 1167 00:48:56,436 --> 00:48:57,403 Thank you. 1168 00:49:01,634 --> 00:49:03,600 Guys, we haven't done this in so long! 1169 00:49:03,733 --> 00:49:04,599 Here you go. 1170 00:49:04,732 --> 00:49:05,699 Ooh, thank you! 1171 00:49:05,832 --> 00:49:07,665 Did you guys help him set this up? 1172 00:49:07,798 --> 00:49:09,196 Nope. This was all him. 1173 00:49:10,897 --> 00:49:12,062 Pretty sweet of him, huh? 1174 00:49:12,195 --> 00:49:13,994 It is very sweet of him. Who knew? 1175 00:49:15,194 --> 00:49:16,027 Take a marshmallow. 1176 00:49:16,160 --> 00:49:17,193 Oh, thank you. 1177 00:49:20,025 --> 00:49:21,525 Wow. That's a beauty. 1178 00:49:21,659 --> 00:49:22,524 Give it a go. 1179 00:49:22,658 --> 00:49:24,757 - Yeah? - Mm-hmm. 1180 00:49:37,451 --> 00:49:39,083 Well, so you do know a thing or two about hockey. 1181 00:49:40,816 --> 00:49:41,650 Maybe a little. 1182 00:49:43,682 --> 00:49:44,615 Where did you play? 1183 00:49:46,014 --> 00:49:47,079 It was a long time ago. 1184 00:49:48,213 --> 00:49:50,178 But I had to stop. 1185 00:49:50,312 --> 00:49:51,045 You got hurt? 1186 00:49:51,178 --> 00:49:52,511 No, my dad died. 1187 00:49:53,844 --> 00:49:55,310 I was the only one who could take over his business. 1188 00:49:56,309 --> 00:49:57,909 So... 1189 00:49:58,042 --> 00:49:59,541 Yeah, I was actually 1190 00:49:59,675 --> 00:50:02,507 a couple days away from getting drafted into the NHL. 1191 00:50:04,640 --> 00:50:05,505 Wow. 1192 00:50:05,639 --> 00:50:06,672 I guess me being here 1193 00:50:06,805 --> 00:50:07,804 kind of pours salt in the wounds. 1194 00:50:09,304 --> 00:50:10,837 At first, maybe. 1195 00:50:11,869 --> 00:50:12,702 But... 1196 00:50:12,836 --> 00:50:13,702 I mean, I know you worked your tail off 1197 00:50:13,836 --> 00:50:14,868 to get to where you are. 1198 00:50:15,001 --> 00:50:16,200 I respect that. 1199 00:50:16,333 --> 00:50:18,666 I respect what you did more-- 1200 00:50:18,799 --> 00:50:20,266 sacrificing your future for your family. 1201 00:50:23,631 --> 00:50:24,664 Thanks, man. 1202 00:50:25,663 --> 00:50:26,663 Yeah. 1203 00:50:27,928 --> 00:50:29,661 Who invented the s'more? 1204 00:50:29,794 --> 00:50:30,861 Oddly enough, 1205 00:50:30,994 --> 00:50:33,460 it was my distant cousin from Toronto, "Bob S'moore." 1206 00:50:35,826 --> 00:50:36,791 That is so not true. 1207 00:50:37,825 --> 00:50:38,690 It was the Girl Scouts. 1208 00:50:38,824 --> 00:50:39,790 Ah! 1209 00:50:39,923 --> 00:50:41,489 Believe what you want... 1210 00:50:42,823 --> 00:50:44,488 Hi, guys! 1211 00:50:44,622 --> 00:50:45,821 Oh, hey! What are you doing here? 1212 00:50:45,953 --> 00:50:47,320 We saw the fire on the way home, 1213 00:50:47,454 --> 00:50:48,553 wanted to make sure everything was okay. 1214 00:50:48,686 --> 00:50:49,553 Yeah, we're just making s'mores. 1215 00:50:49,686 --> 00:50:50,652 Here, you want some? 1216 00:50:52,150 --> 00:50:53,184 Felix, how was your hockey game? 1217 00:50:53,317 --> 00:50:55,650 We won-- but I barely got on the ice. 1218 00:50:55,783 --> 00:50:56,549 They didn't let you play? 1219 00:50:56,682 --> 00:50:57,948 They did-- 1220 00:50:58,082 --> 00:51:00,514 but every time I got the puck, I just couldn't hold onto it. 1221 00:51:03,646 --> 00:51:04,546 Hey, Felix, 1222 00:51:04,679 --> 00:51:06,678 I know a really great coach here in town, 1223 00:51:06,812 --> 00:51:09,110 and I think he's available tomorrow. 1224 00:51:09,244 --> 00:51:10,109 Is that okay, Dad? 1225 00:51:10,243 --> 00:51:11,209 Sure. 1226 00:51:12,508 --> 00:51:14,408 Matt, you mind giving me a ride to the rink? 1227 00:51:14,541 --> 00:51:15,774 Yeah, no worries. 1228 00:51:16,707 --> 00:51:17,673 We'll pick you up at seven. 1229 00:51:19,505 --> 00:51:20,372 What's that all about? 1230 00:51:20,505 --> 00:51:21,771 You'll see. 1231 00:51:24,003 --> 00:51:26,002 You know what, guys, this firewood is getting low. 1232 00:51:26,135 --> 00:51:27,269 Let me go grab some from the barn. 1233 00:51:27,402 --> 00:51:29,268 I'll give you a hand. 1234 00:51:29,401 --> 00:51:30,267 Thank you. 1235 00:51:30,400 --> 00:51:31,200 I'm gonna run by you. 1236 00:51:31,334 --> 00:51:32,300 Thanks. 1237 00:51:34,699 --> 00:51:35,832 Oh, boy. 1238 00:51:35,965 --> 00:51:36,997 Who wants a mallow? 1239 00:51:43,062 --> 00:51:44,528 You know, this is such a great space. 1240 00:51:45,828 --> 00:51:48,492 You ever think about fixing this barn up, 1241 00:51:48,626 --> 00:51:49,959 teaching your classes in here? 1242 00:51:50,991 --> 00:51:52,024 That way, you wouldn't have to worry about rent. 1243 00:51:52,158 --> 00:51:52,890 You'd be in complete control. 1244 00:51:53,023 --> 00:51:53,890 I know. 1245 00:51:54,023 --> 00:51:55,156 I tried, 1246 00:51:55,289 --> 00:51:57,655 but this is a 200-year-old barn. 1247 00:51:57,789 --> 00:51:58,689 It's not up to code, 1248 00:51:58,822 --> 00:52:00,654 and it would cost a fortune to convert. 1249 00:52:00,788 --> 00:52:01,753 My dad tried years ago, 1250 00:52:01,886 --> 00:52:04,152 when he wanted to make this place a cider mill. 1251 00:52:04,285 --> 00:52:05,619 -Really? -Yeah. 1252 00:52:05,752 --> 00:52:09,150 He wanted a tasting room, a store, the whole thing. 1253 00:52:10,683 --> 00:52:12,149 That's a... 1254 00:52:12,282 --> 00:52:13,348 that's a wonderful dream. 1255 00:52:14,615 --> 00:52:16,214 I'm just sad he didn't get to see it through. 1256 00:52:16,347 --> 00:52:17,946 But you could. 1257 00:52:18,079 --> 00:52:19,645 If anyone can do it, it's you. 1258 00:52:20,779 --> 00:52:22,477 Come on, how do you know that? 1259 00:52:22,611 --> 00:52:24,876 I mean, we barely know each other. 1260 00:52:25,876 --> 00:52:29,508 Actually, you know me better than almost anyone else. 1261 00:52:32,440 --> 00:52:34,573 I guess you know me better than almost anyone else. 1262 00:52:40,069 --> 00:52:41,570 The fire's almost out. 1263 00:52:42,901 --> 00:52:44,601 I guess we better get back out there. 1264 00:52:44,734 --> 00:52:46,167 Hey, Felix, help me with this firewood. 1265 00:52:47,533 --> 00:52:48,980 All right. 1266 00:52:55,446 --> 00:52:57,454 This is going to be awesome. 1267 00:52:57,572 --> 00:53:00,702 So, what exactly is happening here? 1268 00:53:00,836 --> 00:53:01,968 Well, Felix needs help, 1269 00:53:02,102 --> 00:53:02,935 and I can't go on the ice, 1270 00:53:03,067 --> 00:53:05,433 so I need you to do it. 1271 00:53:05,565 --> 00:53:07,431 I... I don't have any skates. 1272 00:53:07,564 --> 00:53:08,696 I'm a professional hockey player. 1273 00:53:08,830 --> 00:53:09,929 I never leave home 1274 00:53:10,062 --> 00:53:11,495 without at least three extra pairs. 1275 00:53:12,693 --> 00:53:13,726 And lucky for you... 1276 00:53:13,859 --> 00:53:16,656 we are basically the same size. 1277 00:53:19,188 --> 00:53:21,187 I... I haven't been on the ice in years. 1278 00:53:22,152 --> 00:53:23,884 You'll be fine. It's like riding a bicycle-- 1279 00:53:24,017 --> 00:53:25,049 except the bicycle 1280 00:53:25,183 --> 00:53:27,015 has sharp metal blades on the bottom. 1281 00:53:31,944 --> 00:53:33,244 Ready? 1282 00:53:41,536 --> 00:53:42,702 Well... 1283 00:53:42,835 --> 00:53:44,001 wish me luck. 1284 00:54:00,587 --> 00:54:02,186 Hey! 1285 00:54:02,320 --> 00:54:03,618 Good job! 1286 00:54:06,548 --> 00:54:07,981 Okay, Felix, show me what you got. 1287 00:54:15,008 --> 00:54:15,941 Ooh! 1288 00:54:19,339 --> 00:54:20,338 Incredible footwork, Felix. 1289 00:54:20,471 --> 00:54:21,902 Yeah, amazing agility. 1290 00:54:22,036 --> 00:54:23,368 Yeah, until I get the puck. 1291 00:54:24,900 --> 00:54:25,799 Let's see. 1292 00:54:26,998 --> 00:54:28,097 Come on, come on. 1293 00:54:28,231 --> 00:54:29,930 You're up right here. 1294 00:54:31,561 --> 00:54:32,527 Ready? 1295 00:54:42,153 --> 00:54:43,119 Ooh! 1296 00:54:49,181 --> 00:54:51,511 Hey. That's not as hard a fix as you think. 1297 00:54:51,645 --> 00:54:53,244 You're just squeezing that stick too tight. 1298 00:54:53,377 --> 00:54:54,809 All right, you gotta keep those shoulders loose, 1299 00:54:54,942 --> 00:54:56,041 those arms. 1300 00:54:56,175 --> 00:54:57,540 Let that top hand do most of the work, all right? 1301 00:54:57,673 --> 00:54:58,539 Listen to the man. 1302 00:54:58,672 --> 00:54:59,438 He knows what he's talking about. 1303 00:54:59,571 --> 00:55:00,571 I'll give it a try. 1304 00:55:00,703 --> 00:55:01,969 A tip that helped me when I was your age-- 1305 00:55:02,103 --> 00:55:05,368 think of a nonsense word and say it over and over again. 1306 00:55:05,499 --> 00:55:06,566 What kind of word, though? 1307 00:55:06,698 --> 00:55:08,531 My personal favorite... 1308 00:55:08,664 --> 00:55:09,596 "flump". 1309 00:55:10,562 --> 00:55:11,895 -Never failed me. -"Flump"? 1310 00:55:12,028 --> 00:55:13,527 Mm-hmm. 1311 00:55:13,660 --> 00:55:14,793 All right, let's try it. 1312 00:55:17,358 --> 00:55:18,489 Flump. 1313 00:55:20,421 --> 00:55:22,986 Flump! Flump! 1314 00:55:23,119 --> 00:55:25,284 Oh, yeah! Nice shot, Felix! 1315 00:55:26,716 --> 00:55:27,681 Hey, guys, look who's here. 1316 00:55:27,815 --> 00:55:29,081 - Flump! - Good job, Felix! 1317 00:55:29,214 --> 00:55:30,479 Flump! 1318 00:55:31,379 --> 00:55:33,443 I am very proud of you for staying off of the ice. 1319 00:55:33,576 --> 00:55:35,609 Well, I am not about to mess this up. 1320 00:55:37,874 --> 00:55:39,006 I haven't seen you smile like this 1321 00:55:39,140 --> 00:55:40,272 in such a long time. 1322 00:55:40,405 --> 00:55:42,703 It's all part of Coop's master plan. 1323 00:55:42,836 --> 00:55:44,002 Thank you, Coop. 1324 00:55:44,136 --> 00:55:45,401 Now there's no excuse 1325 00:55:45,533 --> 00:55:46,533 not to watch the Rangers' game with me. 1326 00:55:46,665 --> 00:55:48,365 -Totally. - Yes! 1327 00:55:48,498 --> 00:55:49,830 All right, let's get back out there. 1328 00:55:52,628 --> 00:55:54,526 You know, the only reason I said you couldn't lace up 1329 00:55:54,659 --> 00:55:57,524 is because you pushed yourself way too hard last time. 1330 00:55:58,757 --> 00:55:59,622 But... 1331 00:55:59,756 --> 00:56:00,888 you know, 1332 00:56:01,021 --> 00:56:02,254 if you promise to take it easy... 1333 00:56:03,220 --> 00:56:05,817 it might be helpful to see how your ankle is feeling. 1334 00:56:05,951 --> 00:56:07,882 But the key words are "take it easy." 1335 00:56:08,015 --> 00:56:09,048 Okay? 1336 00:56:09,181 --> 00:56:10,513 Thank you! 1337 00:56:14,943 --> 00:56:16,309 Take it easy! 1338 00:56:22,536 --> 00:56:24,002 Good job, you guys! 1339 00:56:25,734 --> 00:56:26,799 Awesome! 1340 00:56:30,930 --> 00:56:32,528 You looked really good out there. 1341 00:56:33,927 --> 00:56:34,860 How does your ankle feel? 1342 00:56:34,993 --> 00:56:36,059 -It feels great! -Yeah? 1343 00:56:36,193 --> 00:56:37,458 No pain at all. 1344 00:56:37,590 --> 00:56:38,523 That's so good! 1345 00:56:38,657 --> 00:56:39,756 This is the critical part. 1346 00:56:39,889 --> 00:56:40,855 You're getting the strength you need, 1347 00:56:40,988 --> 00:56:41,787 now you just have to build on that 1348 00:56:41,921 --> 00:56:43,719 to prevent re-injury. 1349 00:56:43,852 --> 00:56:45,185 Well, you look like you're having a lot of fun. 1350 00:56:45,318 --> 00:56:46,883 I haven't had that much fun in years. 1351 00:56:50,147 --> 00:56:51,013 Can we keep playing? 1352 00:56:51,146 --> 00:56:52,013 It's getting late 1353 00:56:52,145 --> 00:56:52,912 and there's an ice storm coming in. 1354 00:56:53,045 --> 00:56:53,944 We should all head home. 1355 00:56:54,078 --> 00:56:55,210 Okay. 1356 00:56:56,309 --> 00:56:58,174 Thank you so much, Matt. 1357 00:56:58,307 --> 00:56:59,174 And you, too, Coop. 1358 00:56:59,307 --> 00:57:01,105 Anytime, bud. 1359 00:57:01,238 --> 00:57:02,637 Hey, you think if I keep doing ballet, 1360 00:57:02,770 --> 00:57:04,269 I can be as smooth on my cuts as you? 1361 00:57:04,401 --> 00:57:05,534 Definitely. 1362 00:57:06,633 --> 00:57:07,599 We can take you home, Felix. 1363 00:57:07,733 --> 00:57:08,932 Thanks. 1364 00:57:13,028 --> 00:57:13,960 You know, you are 1365 00:57:14,094 --> 00:57:15,893 a really good person, Ryan Cooper. 1366 00:57:16,925 --> 00:57:17,691 I just saw a way 1367 00:57:17,824 --> 00:57:18,890 of helping them both at the same time. 1368 00:57:20,022 --> 00:57:21,156 And you inspire people. 1369 00:57:22,121 --> 00:57:23,320 Not everyone can do that. 1370 00:57:47,533 --> 00:57:49,065 That figures. 1371 00:57:57,059 --> 00:57:57,791 Hey. 1372 00:57:57,924 --> 00:57:59,090 Are you guys out, too? 1373 00:58:00,956 --> 00:58:01,821 Yeah, well, 1374 00:58:01,955 --> 00:58:03,619 you know what that means... 1375 00:58:03,753 --> 00:58:05,085 power outage game night! 1376 00:58:06,550 --> 00:58:07,683 Okay, can you get over here safely? 1377 00:58:08,782 --> 00:58:10,880 I'll see you guys soon. Bye. 1378 00:58:13,911 --> 00:58:15,111 That was fast! 1379 00:58:20,572 --> 00:58:22,138 Whoa! 1380 00:58:22,271 --> 00:58:23,570 Okay... 1381 00:58:23,703 --> 00:58:24,769 I know my life is "all about ice," 1382 00:58:24,902 --> 00:58:26,634 but even for me, that is a bit much. 1383 00:58:26,767 --> 00:58:28,066 You should not have walked over here in this. 1384 00:58:28,200 --> 00:58:29,000 It's slippery out there. 1385 00:58:29,132 --> 00:58:30,297 You could have tweaked your ankle. 1386 00:58:30,430 --> 00:58:31,863 Hey, I wanted to make sure you were okay. 1387 00:58:33,029 --> 00:58:34,561 Oh! 1388 00:58:34,694 --> 00:58:36,626 Yes, yeah, thank you. 1389 00:58:36,759 --> 00:58:37,591 I... 1390 00:58:37,725 --> 00:58:39,490 I have my fireplace for heat, 1391 00:58:39,624 --> 00:58:40,489 and a gas stove, 1392 00:58:40,623 --> 00:58:42,288 and storm snacks. 1393 00:58:42,420 --> 00:58:43,920 Storm snacks-- that's not a thing. 1394 00:58:44,053 --> 00:58:46,185 Oh, it so is. 1395 00:58:53,279 --> 00:58:55,410 Wow. Ballet dancers eat junk food! 1396 00:58:55,544 --> 00:58:56,776 That's what I've been trying to tell you. 1397 00:58:56,910 --> 00:58:58,975 I realized living an "all or nothing" existence 1398 00:58:59,108 --> 00:59:00,506 isn't living at all. 1399 00:59:00,639 --> 00:59:01,972 Then why aren't you expanding your dance studio? 1400 00:59:03,503 --> 00:59:04,936 Because... 1401 00:59:06,568 --> 00:59:07,434 that's just... 1402 00:59:08,766 --> 00:59:09,732 that's different. 1403 00:59:11,897 --> 00:59:13,229 -Can I get some of that? -Yeah. 1404 00:59:14,428 --> 00:59:15,694 Oh! 1405 00:59:20,489 --> 00:59:21,855 Hey! We brought the poker set. 1406 00:59:21,989 --> 00:59:22,955 Okay, that is so not fair. 1407 00:59:23,088 --> 00:59:24,453 You know I can't bluff to save my life. 1408 00:59:24,587 --> 00:59:26,351 But Ryan doesn't know that. 1409 00:59:26,484 --> 00:59:27,517 You should invite him over. 1410 00:59:27,650 --> 00:59:28,749 Oh, come on. 1411 00:59:28,883 --> 00:59:30,348 Everyone can see how you two look at each other! 1412 00:59:30,481 --> 00:59:31,981 Just admit there's something going on! 1413 00:59:32,113 --> 00:59:33,246 Stop. 1414 00:59:35,078 --> 00:59:36,044 Oops. 1415 00:59:39,241 --> 00:59:40,007 Hey, Coop. 1416 00:59:40,141 --> 00:59:41,106 Hi. 1417 00:59:42,371 --> 00:59:43,650 Matt. 1418 00:59:49,659 --> 00:59:51,960 Hmm. Okay. 1419 00:59:52,088 --> 00:59:53,256 Who invited this guy? 1420 00:59:54,290 --> 00:59:56,291 Well, it's just you and me, Wagner. 1421 00:59:57,459 --> 00:59:58,527 What're you going to do? 1422 01:00:01,295 --> 01:00:02,262 I'm all in. 1423 01:00:03,229 --> 01:00:04,963 Ooh! 1424 01:00:15,639 --> 01:00:18,674 You have the worst "tell" I have ever seen. 1425 01:00:18,807 --> 01:00:19,675 What? 1426 01:00:19,808 --> 01:00:21,075 I have no idea what you're talking about. 1427 01:00:21,209 --> 01:00:23,043 Really? Okay. 1428 01:00:23,177 --> 01:00:24,044 I call. 1429 01:00:24,178 --> 01:00:25,712 I had eights! 1430 01:00:27,413 --> 01:00:28,681 So... 1431 01:00:28,814 --> 01:00:30,348 what do I win? 1432 01:00:30,482 --> 01:00:31,949 "Power Outage Poker" bragging rights. 1433 01:00:32,083 --> 01:00:34,185 -That's it? -Yes, that's it. 1434 01:00:35,852 --> 01:00:36,953 I guess I can live with that. 1435 01:00:41,723 --> 01:00:43,592 Wow. I can't believe how late it is. 1436 01:00:43,725 --> 01:00:45,226 Yeah? Oh, yeah. 1437 01:00:45,359 --> 01:00:48,028 We should get home to start the generator-- 1438 01:00:48,161 --> 01:00:49,696 because the power could be out for hours. 1439 01:00:49,829 --> 01:00:51,130 Are you sure it's safe to walk? 1440 01:00:51,263 --> 01:00:52,431 Oh, please. We're not newbies. 1441 01:00:52,565 --> 01:00:53,432 We brought the crampons. 1442 01:00:53,566 --> 01:00:54,366 We'll be fine. 1443 01:00:57,835 --> 01:00:59,603 Well, I guess I should get going, too. 1444 01:00:59,736 --> 01:01:01,605 Wolf Pack has conditioning all morning. 1445 01:01:01,738 --> 01:01:03,639 Assuming the roads get opened. 1446 01:01:03,773 --> 01:01:04,774 Oh, yeah, 1447 01:01:04,906 --> 01:01:06,341 and I have my make-up rehearsal for Winterfest. 1448 01:01:06,474 --> 01:01:07,709 I'll get you my crampons. 1449 01:01:07,842 --> 01:01:10,477 No! I left those at the studio. 1450 01:01:10,611 --> 01:01:11,512 Oh... 1451 01:01:11,645 --> 01:01:13,146 I'm sure I'll be fine. 1452 01:01:16,849 --> 01:01:18,217 Oh! Absolutely not. 1453 01:01:18,350 --> 01:01:20,618 If you slip and get hurt, I will never forgive myself. 1454 01:01:20,751 --> 01:01:22,353 Well, I'm not sure what else to do 1455 01:01:22,486 --> 01:01:23,887 besides sleeping on your couch till morning. 1456 01:01:25,087 --> 01:01:26,222 Oh, um... 1457 01:01:26,355 --> 01:01:27,590 yeah, that's fine. 1458 01:01:28,657 --> 01:01:29,692 Well, except with the power out, 1459 01:01:29,825 --> 01:01:31,859 the living room is the only one with heat, 1460 01:01:31,992 --> 01:01:33,126 so I was going to sleep on the couch, too, 1461 01:01:33,260 --> 01:01:35,696 but technically, it's two separate couches, 1462 01:01:35,829 --> 01:01:37,897 so, I mean, it's fine. 1463 01:01:38,030 --> 01:01:39,365 Are you sure? 1464 01:01:39,498 --> 01:01:40,600 Yeah, I'm sure. 1465 01:01:52,674 --> 01:01:54,942 So do all your guests get this level of service? 1466 01:01:58,044 --> 01:01:59,012 Yes. 1467 01:02:02,615 --> 01:02:03,582 Goodnight. 1468 01:02:04,916 --> 01:02:06,050 Goodnight. 1469 01:02:28,467 --> 01:02:29,768 Hello? 1470 01:02:31,235 --> 01:02:32,703 Wait, what? 1471 01:02:32,837 --> 01:02:33,838 Are you serious? 1472 01:02:35,572 --> 01:02:37,206 Okay. Um, all right, 1473 01:02:37,339 --> 01:02:39,274 just keep me updated when you hear more. 1474 01:02:40,508 --> 01:02:41,776 All right, bye. 1475 01:02:41,909 --> 01:02:42,976 Morning. 1476 01:02:43,110 --> 01:02:44,177 What's wrong? 1477 01:02:44,311 --> 01:02:47,280 A power line went down in front of the studio, 1478 01:02:47,413 --> 01:02:48,281 so now I can't get in, 1479 01:02:48,414 --> 01:02:50,716 which means another rehearsal is canceled, 1480 01:02:50,850 --> 01:02:52,817 so we are two days behind. 1481 01:02:52,950 --> 01:02:55,419 Well, I've seen the dancers practicing on their own. 1482 01:02:55,552 --> 01:02:56,986 They know the routine. 1483 01:02:57,120 --> 01:02:58,254 I know, 1484 01:02:58,388 --> 01:02:59,555 but the difference between a good performance 1485 01:02:59,689 --> 01:03:00,723 and a great one 1486 01:03:00,857 --> 01:03:03,158 is being so prepared, the dance is second nature. 1487 01:03:03,292 --> 01:03:05,493 Well, there's nothing you can do about it. 1488 01:03:05,626 --> 01:03:07,295 and I'm sure they'll call if something changes. 1489 01:03:09,129 --> 01:03:11,765 You know, why don't you come to the rink with me today? 1490 01:03:11,898 --> 01:03:12,731 It's about time you saw a bit of my world. 1491 01:03:12,865 --> 01:03:14,867 I've spent a lot of time in yours. 1492 01:03:16,334 --> 01:03:17,535 I'd love that. 1493 01:03:19,169 --> 01:03:20,771 Wow. 1494 01:03:24,874 --> 01:03:26,174 Where is everybody? 1495 01:03:26,308 --> 01:03:27,709 Oh, practice is canceled. 1496 01:03:28,976 --> 01:03:31,078 If practice is canceled, what are we doing here? 1497 01:03:31,211 --> 01:03:31,945 Like I said, 1498 01:03:32,078 --> 01:03:33,079 I wanted you to see 1499 01:03:33,212 --> 01:03:34,280 how I spend the other half of my day, 1500 01:03:34,414 --> 01:03:35,682 and I thought... 1501 01:03:38,216 --> 01:03:40,851 I could show you how I destress. 1502 01:03:40,985 --> 01:03:42,620 You conned me? 1503 01:03:42,753 --> 01:03:46,388 I thought it was my turn to teach you something for once. 1504 01:03:46,523 --> 01:03:49,190 Ryan, I didn't say I don't know how to ice skate. 1505 01:03:49,325 --> 01:03:50,291 I said I didn't like it. 1506 01:03:50,425 --> 01:03:53,060 Well, that's not all we're doing. 1507 01:04:02,534 --> 01:04:04,168 That's it, just keep leaning forward. 1508 01:04:04,301 --> 01:04:05,269 You're doing great! 1509 01:04:06,603 --> 01:04:07,471 I can't stop... 1510 01:04:07,604 --> 01:04:08,571 I can't stop! 1511 01:04:09,439 --> 01:04:10,840 I got you. 1512 01:04:10,973 --> 01:04:12,474 -Okay... -Whoa, whoa. 1513 01:04:13,775 --> 01:04:15,409 Just follow my lead. 1514 01:04:17,010 --> 01:04:17,978 You saved me. 1515 01:04:19,412 --> 01:04:20,747 You saved me. 1516 01:04:21,848 --> 01:04:22,815 Is your ankle feeling better? 1517 01:04:23,816 --> 01:04:25,216 I'm not talking about my ankle. 1518 01:04:31,922 --> 01:04:33,622 The rink is a great place to destress. 1519 01:04:34,657 --> 01:04:35,825 The cool air, 1520 01:04:35,958 --> 01:04:37,759 the sound of blades on the ice... 1521 01:04:41,762 --> 01:04:42,629 What do you think? 1522 01:04:42,763 --> 01:04:43,997 It's amazing. 1523 01:04:48,967 --> 01:04:50,267 -Oh, ho! -Oh, yeah! 1524 01:04:52,703 --> 01:04:54,070 -Yeah! -Come on! 1525 01:04:56,105 --> 01:04:57,206 Oh! 1526 01:04:58,807 --> 01:05:00,208 Oh! 1527 01:05:01,442 --> 01:05:02,443 Yes! 1528 01:05:02,577 --> 01:05:03,845 Oh, can you hold this? 1529 01:05:05,445 --> 01:05:06,980 Hey, Main Street's clear! 1530 01:05:07,113 --> 01:05:09,615 I'm going to be able to do the one o'clock class after all. 1531 01:05:09,749 --> 01:05:10,716 Come on. 1532 01:05:12,217 --> 01:05:13,651 Oh, I'm going to hang these flyers 1533 01:05:13,785 --> 01:05:14,485 around the neighborhood 1534 01:05:14,619 --> 01:05:15,686 before my class gets here. 1535 01:05:16,820 --> 01:05:17,721 I can help. 1536 01:05:17,855 --> 01:05:19,155 Okay. Let's go. 1537 01:05:21,758 --> 01:05:23,158 -I'll get this. -Thanks. 1538 01:05:44,607 --> 01:05:45,474 Unbelievable. 1539 01:05:45,608 --> 01:05:46,842 What? 1540 01:05:46,976 --> 01:05:47,842 We were supposed to be the grand finale, 1541 01:05:47,976 --> 01:05:48,843 but the Dance Company 1542 01:05:48,977 --> 01:05:50,310 must've talked to the organizers 1543 01:05:50,444 --> 01:05:51,311 because now they're performing last. 1544 01:05:51,445 --> 01:05:53,446 Sounds like they're pulling a power play. 1545 01:05:53,579 --> 01:05:54,414 Do you really think so? 1546 01:05:54,547 --> 01:05:55,915 Yup, 1547 01:05:56,114 --> 01:05:57,649 but just like in hockey, 1548 01:05:57,783 --> 01:05:58,850 don't let it fluster you, 1549 01:05:58,984 --> 01:06:00,151 defend your house, 1550 01:06:00,284 --> 01:06:01,819 and when it's your turn... 1551 01:06:01,952 --> 01:06:03,053 make it count. 1552 01:06:03,186 --> 01:06:04,954 You know, I'm going to do that. Thank you. 1553 01:06:06,121 --> 01:06:08,924 Who knew that hockey and ballet were so similar? 1554 01:06:10,859 --> 01:06:11,826 Come on. 1555 01:06:15,128 --> 01:06:16,128 Hey, Felix, 1556 01:06:16,263 --> 01:06:17,229 we're meeting up at the rink, do you want to play? 1557 01:06:17,363 --> 01:06:18,230 Can't. 1558 01:06:18,364 --> 01:06:19,899 I have dance. 1559 01:06:20,032 --> 01:06:21,000 Hey, Felix! 1560 01:06:21,132 --> 01:06:22,300 -So what's up? -Hey, Coop. 1561 01:06:23,334 --> 01:06:24,368 You're Ryan Cooper. 1562 01:06:24,501 --> 01:06:25,569 What are you doing here? 1563 01:06:25,702 --> 01:06:27,704 A little dance rehab for my ankle. 1564 01:06:27,838 --> 01:06:29,439 A lot of pro athletes are doing it now 1565 01:06:29,572 --> 01:06:32,107 because ballet is a total thing. 1566 01:06:33,141 --> 01:06:34,843 In fact, Felix has better footwork than me 1567 01:06:34,976 --> 01:06:36,410 because of it. 1568 01:06:36,544 --> 01:06:37,411 Okay, guys, 1569 01:06:37,545 --> 01:06:38,511 let's get to class. 1570 01:06:38,646 --> 01:06:39,879 See you guys later. 1571 01:06:43,348 --> 01:06:46,284 You know, maybe this doesn't need to be a one-off. 1572 01:06:46,417 --> 01:06:47,218 What do you mean? 1573 01:06:47,351 --> 01:06:48,619 Helping me. 1574 01:06:48,753 --> 01:06:50,253 Why not make athletic training 1575 01:06:50,387 --> 01:06:51,922 part of what your studio has to offer? 1576 01:06:52,055 --> 01:06:53,289 Oh... 1577 01:06:53,422 --> 01:06:54,723 It could be big business. 1578 01:06:54,857 --> 01:06:56,157 I could set you up with meetings 1579 01:06:56,291 --> 01:06:57,625 with all the major trainers on the East Coast. 1580 01:06:58,626 --> 01:06:59,694 I appreciate that, 1581 01:06:59,828 --> 01:07:00,828 but I just don't think 1582 01:07:00,962 --> 01:07:02,095 that's the right direction for me or my studio. 1583 01:07:02,228 --> 01:07:04,997 Okay, you don't want to do dance competitions, 1584 01:07:05,130 --> 01:07:06,364 you're not open to athletic training. 1585 01:07:07,632 --> 01:07:09,935 I'm going to tell you what Terry told me. 1586 01:07:10,068 --> 01:07:11,102 You gotta do something 1587 01:07:11,235 --> 01:07:12,703 because you're running out of options. 1588 01:07:12,837 --> 01:07:14,704 Right, but training people to win trophies 1589 01:07:14,838 --> 01:07:17,272 is literally the exact opposite of my philosophy. 1590 01:07:17,406 --> 01:07:19,208 Well, like I had to learn 1591 01:07:19,341 --> 01:07:20,541 to be more flexible to reach my goal, 1592 01:07:20,676 --> 01:07:24,045 maybe you need to learn to bend a little, too. 1593 01:07:26,847 --> 01:07:28,412 -Let's go to class. -Okay. 1594 01:08:11,175 --> 01:08:13,606 -That's it, Felix! -Yeah, yeah. 1595 01:08:13,740 --> 01:08:15,771 -Oh, he's through. -There it is, there it is. 1596 01:08:18,501 --> 01:08:19,867 Whoo! 1597 01:08:22,131 --> 01:08:23,630 Felix is looking great out there. 1598 01:08:23,763 --> 01:08:25,594 Yeah, he just needed a few small adjustments. 1599 01:08:25,728 --> 01:08:26,660 Well, you were the first person 1600 01:08:26,794 --> 01:08:28,159 to explain it in a way that made sense to him. 1601 01:08:28,292 --> 01:08:29,124 Aw. 1602 01:08:29,258 --> 01:08:30,557 I already talked to the other parents. 1603 01:08:30,689 --> 01:08:32,321 A lot of the locals remember how close you came to going pro. 1604 01:08:33,187 --> 01:08:34,186 Man, it just wasn't in the cards. 1605 01:08:34,319 --> 01:08:35,352 Maybe coaching is. 1606 01:08:35,485 --> 01:08:37,017 We still need a new head coach in the spring. 1607 01:08:38,016 --> 01:08:39,448 I appreciate the offer, John. 1608 01:08:39,581 --> 01:08:40,547 I will think about that. 1609 01:08:40,680 --> 01:08:41,613 Okay. 1610 01:08:43,744 --> 01:08:44,676 You know, Matt, 1611 01:08:44,810 --> 01:08:47,140 there are always a million reasons to say no, 1612 01:08:47,273 --> 01:08:50,370 but if you can find the courage to say yes... 1613 01:08:50,504 --> 01:08:51,903 great things can happen. 1614 01:09:09,085 --> 01:09:09,985 Hey, Coop. 1615 01:09:10,118 --> 01:09:12,049 We're short for a quick 4-on-4 drill. 1616 01:09:12,182 --> 01:09:13,081 What do you say? 1617 01:09:13,215 --> 01:09:15,279 I was just here for a physical. 1618 01:09:16,212 --> 01:09:18,010 Which you passed with flying colors. 1619 01:09:18,143 --> 01:09:19,042 You are so ready 1620 01:09:19,175 --> 01:09:21,240 to take that ankle out for an all-out spin. 1621 01:09:21,374 --> 01:09:22,139 Get out there. 1622 01:09:22,272 --> 01:09:24,504 -All right! -All right! 1623 01:09:30,231 --> 01:09:31,230 Let 'er rip, Coop! 1624 01:09:34,427 --> 01:09:35,393 Yes! 1625 01:09:40,855 --> 01:09:42,286 You were amazing out there! 1626 01:09:42,419 --> 01:09:44,284 Yeah, it felt great. I'm not even sore. 1627 01:09:44,417 --> 01:09:45,583 I knew you'd get there. 1628 01:09:45,717 --> 01:09:47,115 Yeah, and there's one more lesson to spare, so. 1629 01:09:50,411 --> 01:09:51,211 So, what happens 1630 01:09:51,345 --> 01:09:52,509 now that you passed your physical? 1631 01:09:52,643 --> 01:09:55,907 Well, I start practicing with the Wolf Pack full-time, 1632 01:09:56,039 --> 01:09:57,971 and just wait for the Rangers to call me back up. 1633 01:09:59,337 --> 01:10:00,336 How long will that be? 1634 01:10:00,469 --> 01:10:02,000 No idea. 1635 01:10:02,133 --> 01:10:03,765 I mean... it could be a while. 1636 01:10:06,029 --> 01:10:07,994 Well, the guest house is yours as long as you want it. 1637 01:10:08,127 --> 01:10:08,960 Thanks. 1638 01:10:10,659 --> 01:10:11,591 If you're not too tired, 1639 01:10:11,725 --> 01:10:13,022 tonight's the last night of Winterfest 1640 01:10:13,156 --> 01:10:14,622 before the big performance tomorrow. 1641 01:10:14,755 --> 01:10:15,754 Do you want to go? 1642 01:10:15,888 --> 01:10:17,118 I'd love to. 1643 01:10:19,216 --> 01:10:20,549 Okay. 1644 01:10:27,842 --> 01:10:28,741 What? 1645 01:10:28,875 --> 01:10:29,874 Your favorite TV show? 1646 01:10:30,006 --> 01:10:31,305 I don't know. I was always dancing. 1647 01:10:31,438 --> 01:10:32,404 Aw, come on. 1648 01:10:35,834 --> 01:10:36,667 Let's go say hi. 1649 01:10:36,800 --> 01:10:38,198 Or... 1650 01:10:38,332 --> 01:10:39,131 we could leave them alone. 1651 01:10:39,264 --> 01:10:42,228 Wow! Thanks a lot. 1652 01:10:42,361 --> 01:10:43,726 I'm rubbing off on you. 1653 01:10:48,255 --> 01:10:51,286 Oh! You know, I think you need these. 1654 01:10:51,419 --> 01:10:53,050 And I think you need these. 1655 01:10:55,081 --> 01:10:56,080 -I'm getting them. -I'm getting these. 1656 01:10:57,146 --> 01:10:58,212 -Thank you! -Thank you. 1657 01:11:00,243 --> 01:11:02,575 Madame. You're so very welcome. 1658 01:11:02,708 --> 01:11:03,807 Oh, thank you! 1659 01:11:07,370 --> 01:11:08,402 Jenna, I... 1660 01:11:08,535 --> 01:11:09,234 Jenna. 1661 01:11:09,368 --> 01:11:10,267 Terry! 1662 01:11:10,400 --> 01:11:12,231 Whoa! I didn't even know you were coming up! 1663 01:11:12,365 --> 01:11:13,764 I've been looking all over for you guys. 1664 01:11:13,897 --> 01:11:14,763 Hi! 1665 01:11:14,896 --> 01:11:15,928 Terry, what're you doing here? 1666 01:11:16,061 --> 01:11:17,926 Well, I'm just coming back from a meeting in Boston. 1667 01:11:18,059 --> 01:11:19,625 I figured I'd come get you on the way back. 1668 01:11:20,624 --> 01:11:22,189 Get me? For what? 1669 01:11:23,321 --> 01:11:24,986 You obviously haven't seen this yet, have you? 1670 01:11:29,615 --> 01:11:30,913 Somebody posted this online? 1671 01:11:31,046 --> 01:11:33,511 Yeah, and a lot of people saw it, too-- 1672 01:11:33,645 --> 01:11:36,675 including Coach Jackson. 1673 01:11:36,808 --> 01:11:37,906 Just had a conference call with him, 1674 01:11:38,039 --> 01:11:39,005 the Wolf Pack coach 1675 01:11:39,138 --> 01:11:40,304 and the orthopedic team you met with. 1676 01:11:40,438 --> 01:11:41,403 And? 1677 01:11:41,537 --> 01:11:43,401 And they see no reason to wait. 1678 01:11:43,535 --> 01:11:45,566 Pending one last physical with the team doctors, 1679 01:11:45,700 --> 01:11:46,632 they think you're ready 1680 01:11:46,765 --> 01:11:48,129 to practice again with the team in New York-- 1681 01:11:48,263 --> 01:11:49,895 and have you back on the active roster 1682 01:11:50,028 --> 01:11:50,994 soon after. 1683 01:11:51,126 --> 01:11:52,060 Are you serious? 1684 01:11:52,192 --> 01:11:53,558 That's amazing! 1685 01:11:53,692 --> 01:11:55,090 I told them I'd bring you back tonight. 1686 01:11:56,921 --> 01:11:57,854 Tonight? 1687 01:11:57,987 --> 01:11:59,352 Yeah, Coach wants to meet with you 1688 01:11:59,485 --> 01:12:00,451 first thing in the morning, 1689 01:12:00,585 --> 01:12:01,617 get the physical done, 1690 01:12:01,750 --> 01:12:03,782 and then back on the ice in the afternoon. 1691 01:12:03,914 --> 01:12:05,180 Wow. That's... 1692 01:12:05,314 --> 01:12:06,413 That's really soon. 1693 01:12:06,545 --> 01:12:07,412 You made this possible, Jenna. 1694 01:12:07,544 --> 01:12:08,444 Thank you! 1695 01:12:08,577 --> 01:12:09,842 Oh... 1696 01:12:12,040 --> 01:12:13,206 I am so happy for you. 1697 01:12:16,536 --> 01:12:17,635 Terry, could you give us a minute? 1698 01:12:18,568 --> 01:12:20,798 Of course. Yeah. 1699 01:12:23,229 --> 01:12:24,161 -Wow. -Yeah. 1700 01:12:24,295 --> 01:12:26,259 I mean, he's right. 1701 01:12:26,393 --> 01:12:28,591 I couldn't have done this without you. 1702 01:12:28,724 --> 01:12:30,822 I'm just sorry you're going to miss the show. 1703 01:12:30,955 --> 01:12:32,520 Jenna, I really, really wish I could be there. 1704 01:12:32,654 --> 01:12:33,686 Hey, stop. 1705 01:12:34,718 --> 01:12:35,917 This is way more important. 1706 01:12:36,050 --> 01:12:37,182 Well, maybe I can talk to Terry, 1707 01:12:37,315 --> 01:12:38,181 he can talk to Coach, 1708 01:12:38,314 --> 01:12:39,413 I can get an extra day. 1709 01:12:39,547 --> 01:12:40,512 You can't do that. 1710 01:12:41,611 --> 01:12:43,143 This is what you came here for. 1711 01:12:43,276 --> 01:12:44,742 And now you're back on the team. 1712 01:12:44,874 --> 01:12:46,306 This is everything you wanted. 1713 01:12:47,772 --> 01:12:48,771 Of course you have to go. 1714 01:12:50,103 --> 01:12:51,468 I just really wish we had more time. 1715 01:12:51,601 --> 01:12:54,399 It was only ever supposed to be 30 days. 1716 01:12:54,532 --> 01:12:55,431 We both knew that. 1717 01:12:57,196 --> 01:12:58,395 And now that time is up. 1718 01:13:01,559 --> 01:13:02,856 Hey, Terry, 1719 01:13:02,990 --> 01:13:04,854 can you give Ryan a ride back to my place? 1720 01:13:04,988 --> 01:13:06,886 Sure. You're not coming with? 1721 01:13:07,019 --> 01:13:08,385 You know, I just have so much to do at the studio 1722 01:13:08,519 --> 01:13:09,751 before tomorrow. 1723 01:13:09,883 --> 01:13:11,048 But, hey... 1724 01:13:13,580 --> 01:13:14,646 you're going to be great! 1725 01:13:20,306 --> 01:13:21,439 Thank you. 1726 01:13:24,469 --> 01:13:25,435 Good luck. 1727 01:13:31,395 --> 01:13:32,595 Hey. 1728 01:13:55,339 --> 01:13:56,836 Go get 'em, Coop. 1729 01:14:12,334 --> 01:14:13,181 Jenna! 1730 01:14:13,311 --> 01:14:15,010 Did you know Ryan's playing today? 1731 01:14:15,144 --> 01:14:16,310 What? 1732 01:14:16,443 --> 01:14:18,044 I thought he was only going to start practicing with them. 1733 01:14:18,176 --> 01:14:19,442 Apparently not. 1734 01:14:19,575 --> 01:14:21,841 And the score remains two-all. 1735 01:14:21,975 --> 01:14:25,607 We're 15 seconds into overtime with a tied game... 1736 01:14:25,740 --> 01:14:26,707 Don't you want to watch him? 1737 01:14:26,840 --> 01:14:28,606 Um, I have to get ready for the show. 1738 01:14:30,173 --> 01:14:31,505 Heading into the far corner, 1739 01:14:31,638 --> 01:14:34,437 and, oh, my, Cooper, with an intercept, 1740 01:14:34,570 --> 01:14:36,604 headed toward the net. 1741 01:14:36,737 --> 01:14:38,270 He takes a shot, he scores! 1742 01:14:38,403 --> 01:14:40,636 He scored! He scored! 1743 01:14:40,769 --> 01:14:44,101 Ryan Cooper wins the game for the Rangers 1744 01:14:44,235 --> 01:14:45,035 in overtime! 1745 01:14:45,168 --> 01:14:47,500 -Way to go, Coop. -Unbelievable! 1746 01:14:47,633 --> 01:14:48,500 You okay? 1747 01:14:48,633 --> 01:14:50,365 Of course I am. 1748 01:14:50,499 --> 01:14:51,365 I'm happy for him. 1749 01:14:51,499 --> 01:14:52,699 He's doing what he was meant to do, 1750 01:14:52,832 --> 01:14:54,331 and so am I. 1751 01:14:54,464 --> 01:14:56,132 But can't you find a way to make this work? 1752 01:14:58,497 --> 01:14:59,664 This is what he wanted. 1753 01:14:59,797 --> 01:15:01,429 Well, at first, maybe, 1754 01:15:01,562 --> 01:15:02,696 but now I think he wants 1755 01:15:02,829 --> 01:15:04,461 a little more of what he found here. 1756 01:15:06,029 --> 01:15:07,661 I just want him to be happy. 1757 01:15:07,794 --> 01:15:09,094 What about you? 1758 01:15:13,026 --> 01:15:14,159 I'm really going to miss him. 1759 01:15:14,292 --> 01:15:15,425 Oh, honey. 1760 01:15:19,523 --> 01:15:20,890 And here's your first star 1761 01:15:21,024 --> 01:15:23,489 on your New York Rangers... 1762 01:15:23,622 --> 01:15:25,622 Ryan Cooper! 1763 01:15:36,718 --> 01:15:38,717 You looked 10 years younger out there, Coop. 1764 01:15:38,851 --> 01:15:39,851 Glad to have you back. 1765 01:15:39,984 --> 01:15:41,151 Thank you. 1766 01:15:41,284 --> 01:15:42,916 Hey, do you mind if I skip the press conference? 1767 01:15:43,050 --> 01:15:44,650 Why? You have somewhere else to be? 1768 01:15:44,783 --> 01:15:46,548 Funny you should ask. 1769 01:15:54,879 --> 01:15:56,912 Okay, you guys, we're up next. 1770 01:15:57,046 --> 01:15:59,112 I want you to go out there and have fun. 1771 01:15:59,245 --> 01:16:00,678 You already put in all the hard work. 1772 01:16:00,811 --> 01:16:02,810 The rest will take care of itself. 1773 01:16:02,944 --> 01:16:04,211 Okay? 1774 01:16:04,342 --> 01:16:05,743 Hey, Jenna. 1775 01:16:05,876 --> 01:16:07,509 Oh, hi, Mayor Andreen. 1776 01:16:07,642 --> 01:16:09,175 Are the kids ready to go on? 1777 01:16:09,308 --> 01:16:10,807 Yes, they absolutely are. 1778 01:16:10,941 --> 01:16:11,807 You know, everyone in town 1779 01:16:11,941 --> 01:16:12,807 is talking about 1780 01:16:12,941 --> 01:16:14,873 how you got Ryan Cooper back to the NHL. 1781 01:16:15,007 --> 01:16:16,007 Really? 1782 01:16:17,040 --> 01:16:18,538 I didn't think that many people knew he was here. 1783 01:16:18,672 --> 01:16:20,405 Are you kidding? 1784 01:16:20,537 --> 01:16:22,071 Of course we did. 1785 01:16:22,205 --> 01:16:23,638 We just didn't want to bug the man. 1786 01:16:25,637 --> 01:16:27,502 You know, my son's football team 1787 01:16:27,636 --> 01:16:28,902 heard from some of the hockey kids 1788 01:16:29,036 --> 01:16:30,036 that ballet training 1789 01:16:30,168 --> 01:16:31,401 would give them more agility on the field 1790 01:16:31,534 --> 01:16:32,568 and help them win more games. 1791 01:16:32,701 --> 01:16:34,834 But ballet isn't really about winning. 1792 01:16:37,966 --> 01:16:39,000 -Hi! -Hi. 1793 01:16:42,032 --> 01:16:43,164 I have so much to say to you. 1794 01:16:44,364 --> 01:16:46,363 I thought we said everything that needed to be said. 1795 01:16:46,496 --> 01:16:49,130 We didn't say anything that needed to be said. 1796 01:16:50,162 --> 01:16:51,096 Ryan Cooper, you're here! 1797 01:16:51,962 --> 01:16:53,761 Ryan, this is Mayor Andreen. 1798 01:16:53,894 --> 01:16:55,893 -Hi. Nice to meet you. -Pleasure's all mine. 1799 01:16:56,027 --> 01:16:57,994 Are you going to be a part of the show now? 1800 01:16:58,127 --> 01:17:00,359 Well, I'm not officially a member of the company. 1801 01:17:00,492 --> 01:17:02,093 Yes, you are. 1802 01:17:02,226 --> 01:17:04,558 You worked just as hard as everyone else. 1803 01:17:04,691 --> 01:17:07,224 Well, I would if I knew the routine. 1804 01:17:08,423 --> 01:17:09,956 But if you don't mind... 1805 01:17:10,090 --> 01:17:11,056 may I introduce them? 1806 01:17:12,421 --> 01:17:13,288 The mic's all yours. 1807 01:17:13,421 --> 01:17:14,388 Thank you. 1808 01:17:15,621 --> 01:17:16,587 Let's go. 1809 01:17:32,216 --> 01:17:33,415 Good evening. 1810 01:17:33,549 --> 01:17:34,681 I'm Ryan Cooper. 1811 01:17:34,815 --> 01:17:36,082 Coop! 1812 01:17:37,215 --> 01:17:38,280 Thanks. 1813 01:17:40,714 --> 01:17:41,779 You know, it was nice to hear that again 1814 01:17:41,913 --> 01:17:42,879 my first game back. 1815 01:17:44,345 --> 01:17:45,212 And I wouldn't have been there 1816 01:17:45,345 --> 01:17:48,677 if it wasn't for my incredible teacher... 1817 01:17:48,811 --> 01:17:50,377 Jenna Wagner. 1818 01:18:02,974 --> 01:18:04,505 Opening myself up to ballet 1819 01:18:04,639 --> 01:18:08,038 not only made me a better athlete, 1820 01:18:08,172 --> 01:18:09,638 it made me a more humble, 1821 01:18:09,771 --> 01:18:10,937 more flexible, 1822 01:18:11,071 --> 01:18:12,604 and more balanced person. 1823 01:18:14,769 --> 01:18:17,035 And Jenna showed me... 1824 01:18:17,169 --> 01:18:19,634 that even if I never play pro hockey ever again-- 1825 01:18:19,767 --> 01:18:21,634 which I fully plan on doing by the way... 1826 01:18:23,700 --> 01:18:24,967 ...that I don't have to fear my future, 1827 01:18:25,100 --> 01:18:26,732 because, no matter what happens, 1828 01:18:26,865 --> 01:18:30,431 I know I'll be okay... 1829 01:18:30,564 --> 01:18:32,165 because of her. 1830 01:18:33,730 --> 01:18:34,463 Ah! I almost forgot 1831 01:18:34,597 --> 01:18:36,096 the most important thing I learned... 1832 01:18:47,193 --> 01:18:48,658 Yes! 1833 01:18:52,724 --> 01:18:54,324 Now "For the Love of Dance"... 1834 01:18:54,457 --> 01:18:57,556 the incredible Avon Ballet Studio. 1835 01:20:18,498 --> 01:20:19,463 So good. 1836 01:20:37,825 --> 01:20:40,424 You guys, I am so proud of you. 1837 01:20:40,558 --> 01:20:42,924 That was the best show you've ever done. 1838 01:20:54,153 --> 01:20:55,419 Excuse me, Mr. Cooper, 1839 01:20:55,553 --> 01:20:57,351 would you mind signing an autograph for my son? 1840 01:20:57,485 --> 01:20:58,985 Yeah, of course. 1841 01:21:00,351 --> 01:21:02,051 There you go. 1842 01:21:02,184 --> 01:21:03,816 Can we talk somewhere more private? 1843 01:21:03,950 --> 01:21:05,017 -Yeah. -Yeah. 1844 01:21:08,649 --> 01:21:09,549 I have to ask, 1845 01:21:09,682 --> 01:21:12,048 how did you make it here so quickly? 1846 01:21:12,181 --> 01:21:13,914 I took the owner's helicopter. 1847 01:21:14,947 --> 01:21:16,646 Wow! Of course you did. 1848 01:21:18,379 --> 01:21:19,811 Well, I'm really glad you could make the show. 1849 01:21:21,178 --> 01:21:22,645 That's not the only reason I'm here. 1850 01:21:24,443 --> 01:21:25,710 Well, I thought getting back to the team 1851 01:21:25,844 --> 01:21:26,709 was all you wanted. 1852 01:21:26,843 --> 01:21:29,375 It was... 1853 01:21:29,508 --> 01:21:30,808 until I met you. 1854 01:21:31,875 --> 01:21:34,041 Don't you have to get back to your real life? 1855 01:21:34,174 --> 01:21:35,507 This is more real 1856 01:21:35,641 --> 01:21:38,173 than anything in New York or any place else. 1857 01:21:38,306 --> 01:21:39,639 Yeah, right. 1858 01:21:39,772 --> 01:21:41,172 Plus, there's no rule that says 1859 01:21:41,305 --> 01:21:43,504 I have to stay in New York during the off-season. 1860 01:21:43,638 --> 01:21:44,738 Mm. 1861 01:21:44,871 --> 01:21:46,470 Those moments together, off the ice, 1862 01:21:46,603 --> 01:21:47,703 being close with you-- 1863 01:21:47,837 --> 01:21:50,103 that is what life is all about. 1864 01:21:52,935 --> 01:21:54,701 I believe in Denmark they have a word for it. 1865 01:21:56,167 --> 01:21:57,200 What is it? 1866 01:21:57,333 --> 01:21:58,633 Ah, yeah, "hygge." 1867 01:21:58,766 --> 01:21:59,900 Oh! 1868 01:22:00,033 --> 01:22:01,466 You actually said it right. 1869 01:22:03,365 --> 01:22:04,065 I know you've been hurt 1870 01:22:04,198 --> 01:22:06,197 by people who are here one minute, 1871 01:22:06,330 --> 01:22:07,197 gone the next, 1872 01:22:07,330 --> 01:22:10,263 but I swear, I will never do that to you. 1873 01:22:11,295 --> 01:22:12,795 Nothing's going to change how I feel about you. 1874 01:22:12,929 --> 01:22:14,694 And when I'm not playing hockey, 1875 01:22:14,828 --> 01:22:16,061 I will always come back. 1876 01:22:18,393 --> 01:22:21,093 I just... 1877 01:22:21,225 --> 01:22:23,059 need to know if you want me to. 1878 01:22:25,424 --> 01:22:26,791 I want that. 1879 01:22:26,925 --> 01:22:28,957 More than anything in the world. 1880 01:22:31,422 --> 01:22:32,422 I love you, Jenna Wagner. 1881 01:22:48,217 --> 01:22:50,150 I love you, Ryan Cooper. 126474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.