Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:55,420 --> 00:04:57,004
Hey.
2
00:06:21,798 --> 00:06:24,717
You haven't changed. Please, take a seat.
3
00:06:26,094 --> 00:06:27,636
How is your sister?
4
00:06:28,472 --> 00:06:29,889
I have three sisters.
5
00:06:29,973 --> 00:06:32,641
The one with the big tits.
The one I always wanted to fuck.
6
00:06:34,269 --> 00:06:35,478
I hear good things, Latif.
7
00:06:36,271 --> 00:06:38,439
It says here you can shoot straight.
8
00:06:38,523 --> 00:06:41,567
Officer material, promoted already.
Lieutenant.
9
00:06:42,027 --> 00:06:44,236
Please, help yourself.
10
00:06:51,870 --> 00:06:52,912
Juice?
11
00:07:00,045 --> 00:07:02,671
I won't keep you guessing, Latif.
12
00:07:02,756 --> 00:07:04,381
I want you to come and work for me.
13
00:07:05,050 --> 00:07:07,510
- Work for you?
- Here, in Baghdad.
14
00:07:07,636 --> 00:07:09,345
Like old friends.
15
00:07:09,429 --> 00:07:12,348
- We were friends, weren't we, at school?
- Classmates.
16
00:07:14,351 --> 00:07:16,435
Didn't you once paint a picture
of my father?
17
00:07:16,520 --> 00:07:18,145
- You still have it?
- I gave it to you.
18
00:07:19,064 --> 00:07:22,358
I have an awful feeling
I told him I did it myself.
19
00:07:23,819 --> 00:07:26,278
Do you know who this is?
20
00:07:26,363 --> 00:07:28,239
- Of course.
- No, no, no.
21
00:07:28,323 --> 00:07:30,116
It is not who you think it is.
22
00:07:30,200 --> 00:07:32,076
His name is Faoaz al-Emari.
23
00:07:32,828 --> 00:07:35,996
Not Saddam. I see him all of the time.
24
00:07:36,081 --> 00:07:38,833
In the newspapers, in the magazines,
on television.
25
00:07:38,917 --> 00:07:41,710
Even I cannot tell who is who.
26
00:07:41,795 --> 00:07:44,046
It is not so unusual, Latif.
27
00:07:44,381 --> 00:07:47,758
Stalin had a double. He had dozens.
So did the Shah.
28
00:07:48,218 --> 00:07:49,218
The country is at war.
29
00:07:49,302 --> 00:07:51,387
My father cannot be expected
to be everywhere at once.
30
00:07:51,471 --> 00:07:55,224
Half the time there is no good reason,
but the people, they expect it.
31
00:07:55,934 --> 00:07:58,561
Add to that there is always the chance
some fucked-up Shi'a scum
32
00:07:58,645 --> 00:08:00,604
will take a shot at him.
33
00:08:01,731 --> 00:08:03,858
Look at yourself, Latif.
34
00:08:03,942 --> 00:08:06,277
Look. Look, look.
35
00:08:06,361 --> 00:08:08,404
Look at me.
36
00:08:08,488 --> 00:08:09,947
We could be twins, no?
37
00:08:10,073 --> 00:08:11,991
You are taller.
38
00:08:12,075 --> 00:08:14,076
How much? This much?
39
00:08:15,370 --> 00:08:18,038
Didn't they used to say
you looked like Uday Saddam Hussein?
40
00:08:18,123 --> 00:08:20,166
Didn't they used to say that at school?
41
00:08:21,501 --> 00:08:23,252
I want you, Latif.
42
00:08:24,754 --> 00:08:27,089
I want you to be my fidai.
43
00:08:28,133 --> 00:08:30,259
I want you to be my brother.
44
00:08:32,262 --> 00:08:34,430
Don't say anything.
45
00:08:34,514 --> 00:08:36,599
Take 10 minutes.
46
00:08:36,683 --> 00:08:38,684
Think it over.
47
00:08:40,270 --> 00:08:42,271
What happens if I say no?
48
00:08:46,026 --> 00:08:48,027
Ten minutes.
49
00:09:03,877 --> 00:09:05,336
He is shitting bricks.
50
00:09:05,420 --> 00:09:08,964
His grandfather was a Kurd. It's a pity.
51
00:09:09,049 --> 00:09:11,759
But the family's been in Baghdad
a long time.
52
00:09:11,843 --> 00:09:13,385
His father's done well.
53
00:09:14,262 --> 00:09:17,097
I believe he sells domestic appliances.
54
00:09:17,182 --> 00:09:19,934
He's never said a word against the party.
55
00:09:21,269 --> 00:09:25,564
Latif is the best we could find.
And we looked.
56
00:09:25,649 --> 00:09:27,650
Well, I have to have him.
57
00:09:31,738 --> 00:09:34,323
You will have whatever you want.
58
00:09:34,407 --> 00:09:37,743
Everything I own will belong to you.
59
00:09:38,495 --> 00:09:39,995
Uday,
60
00:09:41,164 --> 00:09:42,957
I am my father's son.
61
00:09:44,751 --> 00:09:47,670
I would give my last drop of blood for Iraq.
62
00:09:48,922 --> 00:09:52,716
But when this war is over,
I'm going to work in his business.
63
00:09:53,927 --> 00:09:56,262
I am the eldest son.
64
00:09:57,514 --> 00:10:00,891
I have brothers and sisters.
I have given them my word.
65
00:10:02,060 --> 00:10:03,978
- Sleep on it.
- Uday...
66
00:10:05,563 --> 00:10:07,481
You are asking me to
67
00:10:07,941 --> 00:10:09,608
extinguish myself.
68
00:11:14,591 --> 00:11:16,216
Thought it over?
69
00:11:44,621 --> 00:11:47,081
Please be clear about this, Latif.
70
00:11:48,166 --> 00:11:52,002
Uday has chosen you. You belong to him.
71
00:11:52,754 --> 00:11:55,964
You have about five minutes
to think about this
72
00:11:56,966 --> 00:12:00,552
before a car pulls up
outside your house in Al-Adhamiya
73
00:12:01,096 --> 00:12:02,971
and your family, every one of them,
74
00:12:03,681 --> 00:12:07,393
your father, your mother,
your sisters and brothers,
75
00:12:07,936 --> 00:12:09,978
is thrown into Abu Ghraib.
76
00:12:11,815 --> 00:12:14,316
God willing, they will die quickly.
77
00:12:15,610 --> 00:12:18,904
I've said too much.
You have about two minutes left.
78
00:12:29,874 --> 00:12:32,918
You'll have a cook and four maids.
79
00:12:33,044 --> 00:12:35,838
These pretty girls will get you
anything you feel like.
80
00:12:35,964 --> 00:12:39,591
Strawberries in winter, figs in July.
Just ask.
81
00:12:40,176 --> 00:12:42,886
But lay a finger on one of them
without prior permission
82
00:12:42,971 --> 00:12:45,514
and you'll never walk upright again.
83
00:12:47,767 --> 00:12:50,310
And these are Uday's rooms.
84
00:12:50,395 --> 00:12:53,856
He wants you to use them,
now that you are to be his brother.
85
00:12:54,649 --> 00:12:58,986
Leather sofas, Italian marble,
all designed by Gianfranco Giannelli.
86
00:13:00,280 --> 00:13:02,322
Handmade shoes, suits,
87
00:13:02,407 --> 00:13:05,492
Brioni, Versace, Armani, of course.
88
00:13:05,577 --> 00:13:10,289
Silk ties, watches. Breitling, Cartier, Rolex.
89
00:13:10,373 --> 00:13:12,082
Silk pajamas.
90
00:13:13,793 --> 00:13:15,544
These are very nice.
91
00:13:15,628 --> 00:13:17,254
Poor child never knows what to wear.
92
00:13:17,338 --> 00:13:19,131
He changes his mind every five minutes.
93
00:13:19,215 --> 00:13:20,924
Depends on what car he's driving.
94
00:13:21,009 --> 00:13:24,761
Honestly, habibi, that boy, he wears me out.
95
00:13:24,846 --> 00:13:27,473
You should probably clean yourself up.
96
00:13:52,874 --> 00:13:54,124
No calls.
97
00:13:57,921 --> 00:14:00,672
Incoming, yes. Outgoing, no.
98
00:14:11,935 --> 00:14:13,727
My name is Munem Hammed al-Tikriti.
99
00:14:15,021 --> 00:14:17,940
We're going to be seeing
a lot of each other.
100
00:14:20,276 --> 00:14:22,694
I write to my mother once a week.
101
00:14:23,821 --> 00:14:26,114
She's going to think that I got killed in Iran.
102
00:14:26,241 --> 00:14:27,824
Inshallah.
103
00:14:27,909 --> 00:14:29,785
Inshallah?
104
00:14:30,245 --> 00:14:31,620
My family are going to think that I'm dead.
105
00:14:32,330 --> 00:14:34,873
Let them think you died a martyr.
106
00:14:34,958 --> 00:14:37,668
I know it's difficult,
but it's what Uday wants.
107
00:14:37,752 --> 00:14:39,461
He will accept nothing less.
108
00:14:39,546 --> 00:14:43,382
She will be knocking on the door
of every hospital in Baghdad.
109
00:14:44,968 --> 00:14:47,427
When you say your prayers tonight,
110
00:14:47,512 --> 00:14:50,055
when you turn out the light
and close your eyes,
111
00:14:50,139 --> 00:14:52,724
this is what
you should be saying to yourself,
112
00:14:52,809 --> 00:14:56,228
"Latif Yahia is dead. He died in Iran.
113
00:14:57,564 --> 00:15:00,148
"May God have mercy on him.
114
00:15:00,275 --> 00:15:03,944
"Now I am Uday Saddam Hussein."
115
00:15:06,573 --> 00:15:08,323
Guten Tag.
116
00:15:08,408 --> 00:15:10,659
Take off your clothes, please.
117
00:15:24,299 --> 00:15:25,674
Cough.
118
00:15:27,719 --> 00:15:29,219
One more time.
119
00:15:30,888 --> 00:15:32,931
And one more time, please.
120
00:15:38,229 --> 00:15:40,188
Uday is three centimeters taller.
121
00:15:40,690 --> 00:15:42,107
We can use built-up shoes.
122
00:15:54,162 --> 00:15:55,579
Look at that. He is perfect.
123
00:15:55,705 --> 00:15:58,707
- Uday, this is boring.
- Shut up.
124
00:15:59,751 --> 00:16:02,044
How can you sit here all night
looking at yourself?
125
00:16:02,170 --> 00:16:04,921
- He looks great.
- He doesn't even look like you.
126
00:16:05,006 --> 00:16:06,173
What?
127
00:16:06,257 --> 00:16:08,008
His cock's too big.
128
00:16:13,348 --> 00:16:15,974
What do you mean, his cock is too big?
129
00:16:22,607 --> 00:16:25,150
Uday's life story. Learn it.
130
00:16:38,790 --> 00:16:40,332
Come on, come on, tell me.
131
00:16:40,416 --> 00:16:43,335
Shape of face, hair, nose, physique,
all in the high 90s.
132
00:16:43,419 --> 00:16:45,754
- Good.
- Your eyes are five millimeters bigger.
133
00:16:45,838 --> 00:16:48,465
- They can use make-up.
- And the teeth? What about the teeth?
134
00:17:27,714 --> 00:17:29,464
Two peas in a pod.
135
00:17:31,008 --> 00:17:33,844
- I was just trying the teeth.
- Smile. Go on, smile.
136
00:17:33,928 --> 00:17:36,179
No, no, no. Like this.
137
00:17:39,058 --> 00:17:42,227
And do the hair. Do the hair.
138
00:17:42,311 --> 00:17:45,105
You like the Rolex.
139
00:17:45,189 --> 00:17:46,440
Keep it.
140
00:17:54,157 --> 00:17:55,240
You look good in blue.
141
00:17:56,409 --> 00:17:58,618
Yes, it definitely suits you.
142
00:18:03,541 --> 00:18:05,542
Latif, hurry up.
143
00:18:06,502 --> 00:18:08,712
- There's too much ice.
- Can I say blue is your color?
144
00:18:08,796 --> 00:18:09,921
Shut up.
145
00:18:40,912 --> 00:18:43,121
I like the way you fight.
146
00:18:43,206 --> 00:18:44,206
You fight like me.
147
00:18:45,333 --> 00:18:47,000
He fights like me.
148
00:18:51,631 --> 00:18:53,882
I had a word with Dr. Linz.
149
00:18:53,966 --> 00:18:56,134
He says your cock's too big.
150
00:18:56,219 --> 00:18:58,845
We need to make a surgical reduction.
151
00:18:59,847 --> 00:19:02,557
- A what?
- Chop a bit off.
152
00:19:03,100 --> 00:19:04,768
- What?
- Not much.
153
00:19:05,269 --> 00:19:06,520
Just a teeny-weeny.
154
00:19:06,979 --> 00:19:08,522
Not much?
155
00:19:08,606 --> 00:19:12,067
My cock is well-known in Baghdad.
The women, they talk.
156
00:19:14,070 --> 00:19:15,821
I'm joking with you, you fuck.
157
00:19:27,917 --> 00:19:29,709
This is Said Kammuneh.
158
00:19:29,794 --> 00:19:32,754
He's a member
of the Iraqi Olympic Committee.
159
00:19:33,881 --> 00:19:36,091
He has something to show you.
160
00:19:49,105 --> 00:19:53,692
This is from the personal collection
of Uday Saddam Hussein.
161
00:20:11,168 --> 00:20:13,670
That guy, he was a police officer.
162
00:20:13,754 --> 00:20:16,172
We were on the same football team.
163
00:20:17,425 --> 00:20:19,801
Great left foot. Good in the air.
164
00:20:22,555 --> 00:20:24,973
I shot this myself. Wait a minute.
165
00:20:30,938 --> 00:20:32,272
Good work, huh?
166
00:20:32,356 --> 00:20:35,692
We got a lot of this shit
from the East Germans and the Russians.
167
00:20:36,694 --> 00:20:39,362
See that guy? That's Rakti, the wrestler.
168
00:20:39,447 --> 00:20:41,656
He won a bronze medal in Moscow.
169
00:20:41,824 --> 00:20:44,492
The President calls him
the sharp sword of the Republic.
170
00:20:45,286 --> 00:20:48,538
You know that gas station
on Haifa Street by the lights?
171
00:20:48,623 --> 00:20:50,749
The President gave him that.
172
00:20:51,626 --> 00:20:54,127
The fat fuck's making 20 grand a month.
173
00:20:55,004 --> 00:20:56,671
That's good money.
174
00:21:00,593 --> 00:21:03,762
Look, I'll leave this with you.
175
00:21:20,529 --> 00:21:22,656
- Seen enough?
- Enough?
176
00:21:23,658 --> 00:21:25,825
Have I seen enough?
177
00:21:25,910 --> 00:21:29,079
I remember the day Saddam Hussein
became president of this country.
178
00:21:29,580 --> 00:21:32,791
I was still in short trousers.
We ran through the streets, shouting,
179
00:21:32,875 --> 00:21:36,378
"Saddam! Saddam Hussein!
Saddam Hussein!" Firing our guns.
180
00:21:36,796 --> 00:21:39,464
Even my father. Even my father.
181
00:21:39,548 --> 00:21:40,966
This stuff, Munem...
182
00:21:41,050 --> 00:21:43,385
These people...
I hope Said said something about this.
183
00:21:43,469 --> 00:21:45,679
They're criminals, deserters.
184
00:21:46,389 --> 00:21:49,099
Pornographers, counterfeiters,
murderers, of course.
185
00:21:49,183 --> 00:21:51,226
Putschists. Enemies of the Republic.
186
00:21:51,686 --> 00:21:54,980
Saddam Hussein built this country.
Never forget that.
187
00:21:55,064 --> 00:21:58,024
The schools, the roads, hospitals,
the mosques.
188
00:21:58,401 --> 00:22:00,777
He gave the Iraqi people
everything they want.
189
00:22:00,861 --> 00:22:03,530
He demands only one thing in return.
190
00:22:03,614 --> 00:22:06,533
Never raise a hand against his family.
191
00:22:07,284 --> 00:22:09,703
Do so and you will suffer.
192
00:22:09,787 --> 00:22:12,455
The people you love will suffer.
193
00:22:12,873 --> 00:22:16,626
Do well here, work hard
and you'll be one of the family.
194
00:22:21,424 --> 00:22:25,176
One day all this will be over. Inshallah.
195
00:22:25,803 --> 00:22:27,178
Inshallah?
196
00:22:28,597 --> 00:22:30,390
Only God knows when.
197
00:23:18,689 --> 00:23:20,774
Come, come, come, come, come.
198
00:23:38,501 --> 00:23:41,878
Munem disapproves. Look at him.
199
00:23:42,463 --> 00:23:45,423
He's angry with me.
He thinks I should leave you at home.
200
00:23:46,842 --> 00:23:49,969
- Who's this?
- Latif? He's my brother.
201
00:23:51,514 --> 00:23:55,850
Nobody must know this,
but Saddam, he has three sons.
202
00:23:55,935 --> 00:23:57,060
You tell anybody this,
203
00:23:57,144 --> 00:24:00,897
I will have to cut your tongue out
with a razor and feed it to the cat.
204
00:24:03,859 --> 00:24:06,444
Everything I own, I give to him.
205
00:24:06,695 --> 00:24:07,904
You don't own me.
206
00:24:08,531 --> 00:24:10,949
Sarrab, best fuck in Beirut.
207
00:24:18,332 --> 00:24:21,876
Loosen your tie. Let me do it for you.
208
00:24:23,504 --> 00:24:25,839
There. Isn't that better?
209
00:24:30,302 --> 00:24:31,886
Be careful what you say.
210
00:24:32,638 --> 00:24:34,389
I can read your mind.
211
00:24:36,100 --> 00:24:38,101
Are you really the President's son?
212
00:24:39,186 --> 00:24:41,354
You know what they say on TV.
213
00:24:42,439 --> 00:24:44,065
We are all the President's sons.
214
00:24:45,568 --> 00:24:49,362
Hey!
215
00:25:48,339 --> 00:25:50,381
Look at him.
216
00:25:50,466 --> 00:25:53,384
He can't keep his hands off that drag queen.
217
00:25:58,265 --> 00:26:00,433
Poor Uday.
218
00:26:00,517 --> 00:26:02,852
Sometimes I think he wants
to fuck himself to death.
219
00:26:10,903 --> 00:26:12,904
Will you excuse me a moment?
220
00:26:20,371 --> 00:26:21,496
Keys.
221
00:26:22,790 --> 00:26:24,415
Give me the keys.
222
00:26:27,670 --> 00:26:29,295
Give me the fucking keys!
223
00:26:30,089 --> 00:26:33,007
Baby, I so love your tits!
224
00:26:33,968 --> 00:26:36,511
I hope so, lover. You paid for them.
225
00:26:59,159 --> 00:27:01,661
What have you done with my brother?
226
00:28:02,431 --> 00:28:03,973
You see, Munem?
227
00:28:05,768 --> 00:28:09,520
Discipline. We must have discipline.
228
00:28:10,356 --> 00:28:12,690
If we do not have discipline,
we have no control.
229
00:28:12,775 --> 00:28:14,859
If we have no control, we have chaos.
230
00:28:14,943 --> 00:28:17,445
If we have chaos, we have disorder.
231
00:28:25,871 --> 00:28:29,415
You do understand, Latif? It is quite simple.
232
00:28:30,918 --> 00:28:32,919
We must have discipline.
233
00:28:34,630 --> 00:28:39,175
Got it?
234
00:28:41,303 --> 00:28:42,387
Good.
235
00:28:53,440 --> 00:28:56,275
Latif. Five minutes.
236
00:29:19,007 --> 00:29:20,174
Latif.
237
00:29:52,207 --> 00:29:54,375
- No, no, no!
- We must have discipline!
238
00:29:56,795 --> 00:29:59,547
Discipline! We must have discipline!
239
00:30:10,517 --> 00:30:11,726
How was that, Munem?
240
00:30:13,228 --> 00:30:14,562
Excellent.
241
00:30:16,857 --> 00:30:18,024
Sorry.
242
00:30:30,204 --> 00:30:31,245
Good.
243
00:30:58,190 --> 00:30:59,774
Empty your pockets.
244
00:31:49,283 --> 00:31:51,158
My grandfather,
245
00:31:51,493 --> 00:31:55,162
he talks to me the same way he did
when I was 10 years old.
246
00:32:25,360 --> 00:32:26,819
God is great.
247
00:32:28,322 --> 00:32:30,072
He gave me two sons.
248
00:32:31,366 --> 00:32:32,867
Now I have three.
249
00:32:50,177 --> 00:32:53,888
Make sure you give me no reason
to be angry with you.
250
00:32:59,186 --> 00:33:00,478
And?
251
00:33:08,403 --> 00:33:11,697
Uday, you owe me 50 dinar.
252
00:33:12,324 --> 00:33:13,532
50 dinar?
253
00:33:14,117 --> 00:33:15,159
You see?
254
00:33:15,243 --> 00:33:19,997
Trying to get money from your brother
is like trying to get blood from a stone.
255
00:33:22,834 --> 00:33:23,918
What?
256
00:33:26,546 --> 00:33:27,588
It's not him.
257
00:33:28,799 --> 00:33:30,049
What?
258
00:34:26,773 --> 00:34:29,483
It's your turn, brother.
259
00:34:29,568 --> 00:34:32,194
Fuck them. Fucking Kuwaitis.
260
00:34:33,989 --> 00:34:36,073
I hate them all.
261
00:34:36,158 --> 00:34:38,033
Worse than horseflies.
262
00:34:44,499 --> 00:34:47,334
My brothers, welcome to Baghdad.
263
00:35:39,846 --> 00:35:40,888
Fuck!
264
00:35:41,556 --> 00:35:44,266
Fuck! Fuck, fuck, fuck!
265
00:35:44,351 --> 00:35:45,559
Fucking Kuwaitis!
266
00:35:45,644 --> 00:35:47,478
I fucking hate Jews, I hate horseflies
267
00:35:47,562 --> 00:35:48,979
and I hate fucking Persians,
268
00:35:49,064 --> 00:35:51,565
but I hate fucking Kuwaitis more!
269
00:35:51,650 --> 00:35:53,067
They insult us.
270
00:35:53,151 --> 00:35:56,654
They are filth. They maul our women.
271
00:35:56,738 --> 00:35:59,573
The Kuwaitis have been
stealing $280 million a year
272
00:36:00,534 --> 00:36:02,243
from the oilfields at Rumaila.
273
00:36:02,369 --> 00:36:05,830
$280 million a year!
274
00:36:07,165 --> 00:36:08,958
You know we traced the weapon.
275
00:36:09,042 --> 00:36:12,253
I just know the fucking Kuwaitis
are behind this!
276
00:36:12,337 --> 00:36:13,671
I hope my father wipes them out.
277
00:36:14,589 --> 00:36:17,132
No, I'm telling you this.
I don't care who knows it!
278
00:36:17,217 --> 00:36:20,052
The age of the sheikhs is over. Over!
279
00:36:21,596 --> 00:36:23,931
- What?
- It's me, habibi.
280
00:36:25,934 --> 00:36:27,601
What are you doing right now?
281
00:36:27,686 --> 00:36:32,064
I'm getting my nails done. Nice and sharp.
282
00:36:32,148 --> 00:36:34,024
The better to scratch you with.
283
00:36:35,110 --> 00:36:38,612
Did I ever tell you
how much I love your ass?
284
00:36:38,697 --> 00:36:42,616
It's the best ass in Baghdad.
I'll see you soon.
285
00:36:43,285 --> 00:36:44,702
Hey, you, you!
286
00:36:45,453 --> 00:36:47,121
You'll meet many women.
287
00:36:47,998 --> 00:36:51,208
Whores, wealthy women from Al Mansour
288
00:36:51,293 --> 00:36:54,420
who come looking for a favor
and offer you favors in return.
289
00:36:54,504 --> 00:36:57,339
Schoolgirls he snatches off the street.
290
00:36:58,258 --> 00:37:01,427
- You'll be given your fair share.
- Ready, guys?
291
00:37:01,511 --> 00:37:05,806
Never even speak to a woman
Uday has chosen for himself.
292
00:37:09,728 --> 00:37:11,270
He is insane.
293
00:37:12,981 --> 00:37:15,774
You know it, Munem.
294
00:37:15,859 --> 00:37:17,067
He's insane.
295
00:37:18,653 --> 00:37:21,155
You turn a blind eye. You have no choice.
296
00:37:21,656 --> 00:37:23,324
I understand that.
297
00:37:24,284 --> 00:37:26,619
You are a good man in a bad job.
298
00:37:27,704 --> 00:37:28,829
Look at him.
299
00:37:30,665 --> 00:37:31,707
He's psychotic.
300
00:37:31,791 --> 00:37:34,710
Come on, kiss. Kiss more. More. Kiss, kiss.
301
00:37:36,171 --> 00:37:38,088
Who wants to sleep with me tonight? You?
302
00:38:07,369 --> 00:38:09,662
Through the window
of a British worker's flat,
303
00:38:09,746 --> 00:38:11,538
the Battle of Kuwait unfolds.
304
00:38:13,625 --> 00:38:17,211
Saddam Hussein, very simply,
you cannot bully your neighbor.
305
00:38:17,295 --> 00:38:19,838
You cannot wipe him out,
a member of the Arab League,
306
00:38:19,923 --> 00:38:21,298
a member of the United Nations.
307
00:38:22,550 --> 00:38:27,304
Saddam Hussein!
The hero of the Battle of Qadisiyyah.
308
00:38:27,389 --> 00:38:29,890
The knight of the Arab nations.
309
00:38:29,975 --> 00:38:33,143
Direct descendant of the prophet.
310
00:38:33,228 --> 00:38:35,187
Saddam the noble fighter.
311
00:38:35,981 --> 00:38:39,650
Scion of the family of Imam al-Hussein.
312
00:38:39,734 --> 00:38:44,571
Ladies and gentlemen,
Uday Saddam Hussein.
313
00:39:00,755 --> 00:39:04,675
The age of the sheikhs is over!
314
00:39:07,262 --> 00:39:10,014
With the help of Almighty God,
315
00:39:10,098 --> 00:39:12,599
Kuwait has come home!
316
00:40:13,578 --> 00:40:17,206
Hey, you. The teeth. You with the teeth.
317
00:40:17,457 --> 00:40:20,042
Come on. I'll give you a ride.
318
00:40:20,126 --> 00:40:24,004
Hey! Hey, hey, hey! You!
No, no, no, no. You, you, you.
319
00:40:28,635 --> 00:40:29,718
Hey, you.
320
00:40:30,845 --> 00:40:32,971
Don't be scared. Come for a ride.
321
00:40:34,849 --> 00:40:37,226
Come on, get in the car.
I'll give you a lift home.
322
00:40:37,310 --> 00:40:39,019
I'll take you back.
323
00:40:41,689 --> 00:40:45,317
Hey, don't be scared.
Why do you run? Why do you run?
324
00:40:45,401 --> 00:40:47,611
Come on. Why are you running?
I'll take you home.
325
00:40:49,489 --> 00:40:50,531
Come on.
326
00:40:51,157 --> 00:40:53,492
Hey. How about you?
327
00:40:55,537 --> 00:40:56,870
I love what you've done with your hair.
328
00:41:01,876 --> 00:41:04,044
Hey, hey, hey!
329
00:41:04,629 --> 00:41:07,631
It's okay, it's okay.
Don't be scared. Don't be scared.
330
00:41:07,715 --> 00:41:10,134
It's all right.
331
00:41:10,218 --> 00:41:14,054
You're beautiful. Don't be scared.
I'm not going to hurt you.
332
00:41:15,140 --> 00:41:16,890
Brother, she's beautiful. You want her?
333
00:41:18,143 --> 00:41:20,018
- Take.
- No!
334
00:41:20,103 --> 00:41:23,647
What? What?
Don't fucking look at me like that.
335
00:41:23,731 --> 00:41:25,315
- Like what?
- Like that.
336
00:41:25,400 --> 00:41:27,776
I know that fucking look.
I know what you're thinking.
337
00:41:27,861 --> 00:41:30,154
Think what the fuck you like.
I like cunt. I want cunt.
338
00:41:30,238 --> 00:41:32,030
I see a cunt, I want to fuck it. I don't care.
339
00:41:32,115 --> 00:41:34,366
I love my country,
I love my mother, my father.
340
00:41:34,450 --> 00:41:37,077
But I love cunt more than I love God!
341
00:42:35,678 --> 00:42:38,138
Does her mama know that she's out?
342
00:42:49,317 --> 00:42:51,318
You know this man?
343
00:42:52,862 --> 00:42:54,655
This is Kamel Hannah.
344
00:42:55,365 --> 00:42:58,033
He's my father's greatest friend.
345
00:42:58,117 --> 00:42:59,826
He tastes his food.
346
00:43:00,995 --> 00:43:03,538
Did she get a note from her teacher?
347
00:43:10,338 --> 00:43:11,380
See this watch?
348
00:43:11,756 --> 00:43:12,923
You see this watch?
349
00:43:13,007 --> 00:43:14,591
How much you think a watch like this costs?
350
00:43:14,676 --> 00:43:17,761
How much? How much you think
a watch like this costs? $10,000.
351
00:43:17,845 --> 00:43:21,640
It's a $10,000 watch.
My father bought him that watch.
352
00:43:21,724 --> 00:43:26,061
Why? Why did my father buy Kamel Hannah
a watch like this?
353
00:43:26,145 --> 00:43:27,771
Shall I tell you why? Shall I tell you why?
354
00:43:27,855 --> 00:43:30,315
Shall I tell you why my father
loves Kamel Hannah so much?
355
00:43:30,400 --> 00:43:33,527
- Because he gets his whores for him.
- Rubbish.
356
00:43:35,196 --> 00:43:38,323
Our mother... Our mother
sits around the house and weeps
357
00:43:38,408 --> 00:43:41,535
because of the whores
this man brings my father.
358
00:43:43,204 --> 00:43:45,706
She wanders, she walks around the palace,
359
00:43:45,832 --> 00:43:47,332
walks around the palace,
staring in the mirrors,
360
00:43:47,417 --> 00:43:49,710
staring in the mirrors,
looking at herself like a fucking zombie
361
00:43:49,794 --> 00:43:53,213
because of the whores
this man brings my father!
362
00:43:56,676 --> 00:43:58,218
- Shall I kill him, brother?
- Uday.
363
00:44:04,142 --> 00:44:06,059
What do you think, brother?
364
00:44:06,144 --> 00:44:08,061
What do you think? Shall I kill him?
365
00:44:08,479 --> 00:44:10,147
Kill your father's greatest friend?
366
00:44:10,231 --> 00:44:13,900
He is a twittering little pimp
that has driven my mother mad.
367
00:44:15,111 --> 00:44:17,904
- Maybe I'll let you kill him for me.
- Uday.
368
00:44:18,406 --> 00:44:20,073
No.
369
00:44:21,034 --> 00:44:24,161
I don't know him. It's meaningless.
370
00:44:24,245 --> 00:44:26,705
If I am going to kill somebody,
I want to know why I'm going to do it.
371
00:44:31,502 --> 00:44:36,298
Uday.
372
00:44:38,176 --> 00:44:40,927
- You fucker!
- Easy, easy.
373
00:44:44,057 --> 00:44:45,932
You should be ashamed of your...
374
00:44:48,144 --> 00:44:49,603
Motherfucker.
375
00:44:51,981 --> 00:44:54,232
Come into my bedroom. Come on.
376
00:44:55,234 --> 00:44:57,402
Would you like a drink? A nice drink?
377
00:44:58,279 --> 00:45:00,197
I like to drink whiskey.
378
00:45:01,616 --> 00:45:03,658
Take it, here, here.
379
00:45:12,960 --> 00:45:15,712
Would you like some?
Would you like some?
380
00:45:20,301 --> 00:45:23,220
That's it. In just one. In one. In one.
381
00:45:29,560 --> 00:45:33,146
You're very beautiful.
You're a very beautiful girl.
382
00:45:34,273 --> 00:45:36,733
Beg me... Beg me to fuck you.
383
00:45:36,818 --> 00:45:39,736
Beg me. Go on, beg me to fuck you.
384
00:45:41,239 --> 00:45:42,823
He humiliate me.
385
00:45:49,372 --> 00:45:53,834
Why not? Just say it.
Beg me. Beg me to fuck you.
386
00:45:53,918 --> 00:45:56,086
- I can't.
- Come on.
387
00:45:56,170 --> 00:45:57,921
- I...
- Yes?
388
00:45:58,005 --> 00:46:01,133
...beg...
...beg...
389
00:46:01,217 --> 00:46:03,176
...you... I can't.
390
00:46:03,261 --> 00:46:05,137
- Go on.
- No.
391
00:46:10,893 --> 00:46:13,687
- Beg me. Beg me.
- No.
392
00:46:16,566 --> 00:46:19,359
Beg me! Beg me to fuck you.
393
00:46:20,194 --> 00:46:25,490
Beg me to fuck you.
394
00:46:26,742 --> 00:46:30,036
Beg me to fuck you! Beg me!
395
00:46:30,413 --> 00:46:32,998
- Beg! Beg! Beg!
- I beg...
396
00:46:35,668 --> 00:46:38,378
Yassem! Yassem!
397
00:46:39,547 --> 00:46:42,382
- Who's doing that?
- That pig, Kamel Hannah. He won't stop.
398
00:46:44,051 --> 00:46:45,886
He says he doesn't take orders
from faggots.
399
00:47:04,113 --> 00:47:05,197
Stop!
400
00:47:06,073 --> 00:47:08,408
- Fuck you.
- I order you to stop!
401
00:47:08,493 --> 00:47:12,162
I don't take orders from you!
I take orders from Saddam Hussein.
402
00:47:35,311 --> 00:47:36,353
Uday, Uday...
403
00:47:38,898 --> 00:47:40,106
No! No!
404
00:47:47,490 --> 00:47:49,449
Boss, come on. Let's go.
405
00:47:56,666 --> 00:47:57,999
Just get her out of here, okay?
406
00:49:28,382 --> 00:49:30,592
He took pills, sleeping pills.
407
00:50:00,498 --> 00:50:02,082
Give me the knife.
408
00:50:12,176 --> 00:50:14,260
You'll kill him.
409
00:50:14,387 --> 00:50:16,346
The loss of blood and...
410
00:50:47,837 --> 00:50:50,296
I should have gelded him at birth.
411
00:52:02,495 --> 00:52:06,623
At 7:00 tonight the armed forces
of the United States began an operation
412
00:52:06,707 --> 00:52:08,333
at the direction of the President
413
00:52:08,709 --> 00:52:12,295
to force Saddam Hussein
to withdraw his troops from Kuwait
414
00:52:12,379 --> 00:52:15,298
and to end his occupation of their country.
415
00:52:27,561 --> 00:52:29,771
That's the latest Tomahawk cruise missile
416
00:52:29,855 --> 00:52:31,815
to fly just over our position here.
417
00:52:32,107 --> 00:52:35,235
Anti-aircraft gunners all around
have been trying to shoot them down.
418
00:52:37,738 --> 00:52:40,490
I have said to the people of Iraq
419
00:52:40,574 --> 00:52:42,909
that our quarrel was not with them,
420
00:52:43,911 --> 00:52:46,246
but instead with their leadership
421
00:52:46,330 --> 00:52:48,748
and above all with Saddam Hussein.
422
00:53:06,433 --> 00:53:09,394
Kuwait has been stealing our oil.
423
00:53:09,478 --> 00:53:11,604
Millions of dollars a year.
424
00:53:12,439 --> 00:53:14,482
Millions of dollars. Millions of dollars.
425
00:53:14,608 --> 00:53:19,028
Kuwait has been stealing our oil.
Millions of dollars a year.
426
00:53:19,113 --> 00:53:23,032
From the oilfields.
From our oilfields at Rumaila.
427
00:53:23,826 --> 00:53:25,034
Kuwait.
428
00:53:26,829 --> 00:53:28,413
Kuwait, Kuwait.
429
00:53:28,497 --> 00:53:31,124
Kuwait has stolen our Iraqi oil!
430
00:53:31,208 --> 00:53:34,294
Millions of dollars a year
from our oilfields at Rumaila.
431
00:53:34,378 --> 00:53:36,838
Our country is losing
more than a billion dollars a year!
432
00:53:39,133 --> 00:53:40,508
Take the glasses off.
433
00:53:40,593 --> 00:53:42,135
What are you doing here?
434
00:53:42,219 --> 00:53:45,096
- How did you get in?
- Do you want me to go?
435
00:53:47,516 --> 00:53:51,185
Why are you wearing Ray-Bans
at 1:00 in the morning?
436
00:53:51,270 --> 00:53:52,729
Take them off.
437
00:53:53,647 --> 00:53:56,649
- I want to be sure it's you.
- Are you sure?
438
00:53:57,693 --> 00:53:58,902
I can always tell.
439
00:53:58,986 --> 00:54:01,029
You cannot stay here.
440
00:54:01,989 --> 00:54:03,740
Have you seen what's going on outside?
441
00:54:06,035 --> 00:54:09,787
Hear what Saddam said on television?
"The mother of all battles."
442
00:54:11,040 --> 00:54:14,626
Iraqi people are not stupid.
Nobody believes that crap.
443
00:54:16,545 --> 00:54:20,673
Iraq is going to burn to the ground.
We won't see that on TV.
444
00:54:23,427 --> 00:54:25,845
And Uday? Is he reporting for duty?
445
00:54:26,472 --> 00:54:30,099
No. Uday has gone to bed
with a splitting headache
446
00:54:30,184 --> 00:54:34,354
because Yassem Al-Helou forgot
to press his tweed hunting breeches.
447
00:54:35,356 --> 00:54:38,316
He's a child. He'll tire of you.
448
00:54:39,109 --> 00:54:41,027
He tires of everything.
449
00:54:41,737 --> 00:54:44,197
One day soon, he'll tire of me
450
00:54:44,281 --> 00:54:47,825
and I'll end up
at the bottom of the lake with the fish.
451
00:54:54,375 --> 00:54:58,628
Today he's infatuated with you.
He's quite dazzled.
452
00:54:58,712 --> 00:55:02,632
He thinks he made you up,
just like that, out of the dust.
453
00:55:02,716 --> 00:55:05,802
Tomorrow he snaps his fingers
and you vanish.
454
00:55:05,886 --> 00:55:08,096
But you can leave, Sarrab.
455
00:55:08,180 --> 00:55:10,390
If I run away, he'll find me.
456
00:55:11,767 --> 00:55:14,602
If he can't find me, he'll find my sister.
457
00:55:16,063 --> 00:55:19,691
Who's going to protect me
from Uday Hussein? You?
458
00:55:22,444 --> 00:55:24,696
This is the way it is in Iraq.
459
00:55:32,746 --> 00:55:33,997
It's him.
460
00:55:41,755 --> 00:55:42,922
Latif?
461
00:55:44,425 --> 00:55:45,842
I cannot sleep.
462
00:55:47,011 --> 00:55:48,094
Take a pill.
463
00:56:01,108 --> 00:56:02,692
You may kiss me now.
464
00:58:28,005 --> 00:58:30,214
You must go to Basra, my son.
465
00:58:44,646 --> 00:58:46,814
- What did he say?
- It's not him.
466
00:58:46,899 --> 00:58:49,692
- Of course it's him.
- You don't know your own father?
467
00:58:49,776 --> 00:58:52,236
- It wasn't him.
- Of course I do. What did he say?
468
00:58:52,321 --> 00:58:53,613
Basra.
469
00:58:54,198 --> 00:58:55,448
Basra?
470
00:58:56,783 --> 00:58:58,659
Fuck Basra.
471
00:58:58,744 --> 00:59:00,620
Don't expect me to go.
472
01:00:13,527 --> 01:00:16,779
Kuwait has stolen our Iraqi oil!
473
01:00:17,531 --> 01:00:22,034
Millions of dollars a year
from the oilfields at Rumaila!
474
01:00:22,119 --> 01:00:26,163
Our country is losing
more than a billion dollars a year!
475
01:00:26,999 --> 01:00:30,710
What is Kuwait?
Who made up this country?
476
01:00:31,211 --> 01:00:33,170
The thieving British!
477
01:00:35,549 --> 01:00:40,219
In 1935 they picked up a pen
and drew a line in the sand.
478
01:00:41,138 --> 01:00:43,639
Kuwait is a fantasy!
479
01:00:43,890 --> 01:00:48,019
- Look, Mother. It's me.
- Kuwait is a lie!
480
01:00:49,438 --> 01:00:52,898
Kuwait is the province of Iraq!
481
01:01:08,790 --> 01:01:12,001
The age of the sheikhs is over!
482
01:01:20,135 --> 01:01:22,178
- Qusay?
- Uday.
483
01:01:22,262 --> 01:01:24,930
- Are you watching?
- He didn't fool me, my brother.
484
01:01:26,141 --> 01:01:28,100
You can tell? How?
485
01:01:29,394 --> 01:01:32,688
For one thing he's sober, and second
he's not foaming at the mouth.
486
01:02:37,003 --> 01:02:38,337
It's a hit!
487
01:02:39,047 --> 01:02:40,840
- Let's go!
- Go! Go! Go!
488
01:03:15,083 --> 01:03:16,375
You've lost a lot of blood.
489
01:03:17,335 --> 01:03:18,711
We might have to lose the little finger.
490
01:03:21,256 --> 01:03:23,257
Who's going to tell Uday?
491
01:03:24,384 --> 01:03:26,302
Take more. Take more.
492
01:03:26,386 --> 01:03:28,679
Monsieur.
493
01:03:28,763 --> 01:03:30,931
What? What?
494
01:03:31,016 --> 01:03:35,561
The little finger. Right hand.
They're doing their best.
495
01:03:36,271 --> 01:03:37,605
Fuck!
496
01:04:04,090 --> 01:04:05,216
Is it you?
497
01:04:07,135 --> 01:04:08,427
It's me.
498
01:04:13,099 --> 01:04:16,685
The Americans are saying
Uday has been shot by the Shi'a.
499
01:04:19,272 --> 01:04:22,733
But I know Uday is in Geneva,
gambling with his uncle.
500
01:04:23,944 --> 01:04:25,194
He called me last night.
501
01:04:26,947 --> 01:04:29,073
Yes, it is you.
502
01:05:26,006 --> 01:05:28,757
- Where's Latif? Latif, with the finger?
- I'm busy. People are dying.
503
01:05:28,842 --> 01:05:32,177
People are dying! People are dying!
People are fucking dying!
504
01:05:32,262 --> 01:05:35,889
I know people are dying!
I know they are dying!
505
01:05:36,016 --> 01:05:39,685
Men, women, Iraqi soldiers losing arms
and fucking legs. Brave people.
506
01:05:39,769 --> 01:05:43,230
I don't give a fuck! Do you understand me?
507
01:05:43,315 --> 01:05:45,774
Do you understand me? Fuck them!
508
01:05:45,859 --> 01:05:47,985
- I don't give a fuck!
- You must go. Now.
509
01:05:48,069 --> 01:05:49,612
Go, go, go, go. You must go.
510
01:05:55,869 --> 01:05:57,703
Save his finger.
511
01:06:00,707 --> 01:06:02,416
If you fail to save this man's finger,
512
01:06:03,335 --> 01:06:05,544
I will kill every one of you.
513
01:06:14,846 --> 01:06:19,141
Iraq's army is defeated.
Our military objectives are met.
514
01:06:19,225 --> 01:06:21,810
Kuwait is once more
in the hands of Kuwaitis,
515
01:06:21,895 --> 01:06:24,229
in control of their own destiny.
516
01:07:04,270 --> 01:07:06,480
Oh, my God. Look at that.
517
01:07:06,564 --> 01:07:10,109
I could fuck that. I could really fuck that.
Could you fuck that?
518
01:07:10,193 --> 01:07:11,276
Yassem.
519
01:07:15,615 --> 01:07:17,324
I wonder if she's a virgin.
520
01:07:17,742 --> 01:07:19,868
Do you think she's a virgin?
521
01:07:20,537 --> 01:07:24,123
It's her wedding day. It is the best day
of her life. She is the man's bride.
522
01:07:24,207 --> 01:07:27,334
Do you think she'll let me
stick my finger up her ass?
523
01:07:30,296 --> 01:07:31,505
You think?
524
01:07:31,589 --> 01:07:33,382
Come over. Come on.
525
01:07:33,466 --> 01:07:35,801
Come.
526
01:07:35,885 --> 01:07:37,970
I do like that dress.
527
01:07:38,054 --> 01:07:39,388
Come here, darling.
528
01:07:39,806 --> 01:07:42,975
You're beautiful, very, very beautiful.
529
01:07:43,059 --> 01:07:45,686
You having a nice day?
Come, let me kiss you.
530
01:07:47,188 --> 01:07:49,523
Very good. My brother.
531
01:09:02,055 --> 01:09:05,891
Nothing serious.
As you can see, rumors of my death
532
01:09:05,975 --> 01:09:07,559
- are scandalous lies...
- It's me.
533
01:09:07,644 --> 01:09:09,269
...put out by the Americans.
534
01:09:09,354 --> 01:09:13,732
Scandalous lies that insult
the intelligence of the Iraqi people.
535
01:09:20,615 --> 01:09:21,698
Allahu akbar.
536
01:09:23,159 --> 01:09:24,618
Allahu akbar?
537
01:09:25,703 --> 01:09:27,287
Allah gives me nothing.
538
01:09:27,997 --> 01:09:30,791
Everything I want I just take for myself.
539
01:09:48,434 --> 01:09:50,602
Look at me.
540
01:09:50,728 --> 01:09:52,771
I'm a fucking war hero.
541
01:10:39,652 --> 01:10:41,445
Well, she's dead.
542
01:10:42,488 --> 01:10:46,408
Find out who she is. Send them some
dinars for the damage. Are you deaf?
543
01:10:47,702 --> 01:10:51,455
I said pick up the phone,
get hold of Said at the Olympic Committee.
544
01:10:51,539 --> 01:10:53,415
- Do what I tell you.
- Do it yourself!
545
01:10:53,917 --> 01:10:56,126
What? What did you say?
546
01:10:56,210 --> 01:11:00,047
I said do it yourself.
I will not be part of this madness.
547
01:11:17,690 --> 01:11:21,151
I will never let you go.
I will never let you go.
548
01:11:25,156 --> 01:11:26,907
I love you too much.
549
01:11:30,870 --> 01:11:31,912
Yassem.
550
01:11:48,388 --> 01:11:51,098
I should have put a bullet in his head.
551
01:11:52,225 --> 01:11:55,394
Then you would be just like him.
552
01:11:55,478 --> 01:11:56,895
And you're not.
553
01:11:57,355 --> 01:11:59,648
Praise God for that.
554
01:11:59,732 --> 01:12:01,358
You're my Latif.
555
01:12:16,040 --> 01:12:18,333
- You must go.
- No, he's gone. He's gone.
556
01:12:18,418 --> 01:12:21,086
I know, but he'll be back. You must go.
557
01:12:27,135 --> 01:12:30,762
How can you stand it?
Why do you choose to live like this?
558
01:12:32,140 --> 01:12:34,433
I didn't choose.
559
01:12:34,517 --> 01:12:36,935
He chose me, just like he chose you.
560
01:13:03,963 --> 01:13:05,505
You have a visitor.
561
01:13:13,973 --> 01:13:15,307
I want you to do something for me.
562
01:13:32,992 --> 01:13:35,827
I will look into this complaint.
563
01:13:35,912 --> 01:13:38,497
If need be, I will talk to my father.
564
01:13:40,458 --> 01:13:42,375
I'm a tired man.
565
01:13:42,460 --> 01:13:44,961
I have a heart condition.
566
01:13:45,046 --> 01:13:48,173
Look into my eyes. Look deep.
567
01:13:49,008 --> 01:13:51,635
Can you see the pain there?
568
01:13:51,719 --> 01:13:54,763
This is the pain you give
to the people of Iraq.
569
01:13:55,598 --> 01:13:57,390
Pain that never ends.
570
01:14:01,854 --> 01:14:04,523
Today I have come to seek justice.
571
01:14:04,607 --> 01:14:06,983
Will I be shown any compassion?
572
01:14:07,068 --> 01:14:09,569
Justice. Compassion.
573
01:14:10,905 --> 01:14:12,239
Fuck this!
574
01:14:16,869 --> 01:14:17,911
Is this him?
575
01:14:19,914 --> 01:14:22,541
Your daughter was a whore. She enjoyed it.
576
01:14:23,292 --> 01:14:26,378
She was 14 years old.
No man has ever touched her.
577
01:14:26,462 --> 01:14:29,131
God gave her beauty.
This was her downfall.
578
01:14:29,215 --> 01:14:32,300
This is too much. You are a criminal.
579
01:14:32,385 --> 01:14:35,595
- All of Iraq knows your crimes.
- You are a good man.
580
01:14:35,680 --> 01:14:39,808
Give him 1,000 dinars for her time.
That is good money for a whore.
581
01:14:40,393 --> 01:14:42,978
Fuck you! Fuck you! Fuck you! Fuck you!
582
01:14:43,062 --> 01:14:45,313
I'll put a fucking bullet
in your fucking head!
583
01:14:45,398 --> 01:14:47,899
You, you, put a bullet in his head now.
Now!
584
01:14:47,984 --> 01:14:49,860
- What has he done?
- What has he done?
585
01:14:49,944 --> 01:14:52,821
- He's a man who has lost his daughter.
- You heard what he said about you?
586
01:14:52,905 --> 01:14:55,407
- About me?
- About you, Uday Saddam Hussein.
587
01:14:55,491 --> 01:14:57,117
It was not me who snatched her
off the street.
588
01:14:57,201 --> 01:15:00,662
I didn't beat her.
If you want to kill him, kill him yourself.
589
01:15:00,746 --> 01:15:03,081
You think you can pick and choose?
You think you can pick and choose?
590
01:15:03,166 --> 01:15:05,333
You are nothing!
Without me, you'd be hanging
591
01:15:05,418 --> 01:15:07,085
from a fucking lamppost on Haifa Street.
592
01:15:07,170 --> 01:15:10,505
I made you, Latif. I made you.
I gave you life.
593
01:15:10,590 --> 01:15:13,216
If I want, I'll fucking take it away.
Now put a bullet in his head.
594
01:15:14,135 --> 01:15:17,762
I'm not going to kill this man.
Kill me if you want.
595
01:15:18,514 --> 01:15:21,391
- I don't care.
- You would die to save this man?
596
01:15:21,475 --> 01:15:23,810
Go on, what are you waiting for?
Kill me. Put a bullet in my head.
597
01:15:23,895 --> 01:15:26,146
You're going to do it one of these nights
when the mood takes you.
598
01:15:26,230 --> 01:15:27,939
Why not now?
Go on, put a bullet in my head.
599
01:15:28,274 --> 01:15:30,609
Never. I love you too much.
600
01:15:32,028 --> 01:15:33,904
No.
601
01:15:33,988 --> 01:15:35,947
You love Uday.
602
01:15:38,576 --> 01:15:40,535
You are not afraid to die?
603
01:15:40,620 --> 01:15:41,953
You forget.
604
01:15:43,372 --> 01:15:44,915
I died the day I came here.
605
01:15:45,917 --> 01:15:47,125
You do not fear God.
606
01:15:48,961 --> 01:15:51,171
Let me make this easy for you.
607
01:15:56,010 --> 01:15:58,720
I don't believe it.
Somebody get this on tape.
608
01:15:58,804 --> 01:16:00,222
Yassem! Come film this.
609
01:16:00,306 --> 01:16:02,432
- This is better than a porno movie!
- Get me the hospital.
610
01:16:02,516 --> 01:16:05,727
- Get out of my way.
- Yassem, film this. Film this.
611
01:16:09,148 --> 01:16:11,024
Yassem! Yassem!
612
01:16:11,651 --> 01:16:12,734
Yassem!
613
01:16:13,778 --> 01:16:14,819
Get help.
614
01:16:25,289 --> 01:16:27,165
He's the last person I'd be going out with.
615
01:16:27,250 --> 01:16:29,918
- But he's my best friend.
- Well, you go out with him, then.
616
01:16:30,461 --> 01:16:32,671
- Go out with who?
- Nobody, Baba.
617
01:16:33,381 --> 01:16:35,048
Am I missing something here?
618
01:16:36,467 --> 01:16:38,009
- I'll get it.
- Yes, Baba.
619
01:16:38,094 --> 01:16:39,886
Gallalha's getting married next week.
620
01:16:40,012 --> 01:16:42,055
Is she? That's good.
621
01:16:42,181 --> 01:16:44,015
Makes life much easier for me.
622
01:16:44,558 --> 01:16:45,809
Baba!
623
01:16:45,893 --> 01:16:47,519
It's Latif!
624
01:18:16,192 --> 01:18:19,652
Ju'an, run along, habibi.
625
01:18:24,283 --> 01:18:27,535
Uday Saddam Hussein
invites you to a party.
626
01:18:29,538 --> 01:18:31,956
His birthday.
627
01:18:32,124 --> 01:18:34,125
He is never going to stop.
628
01:18:34,210 --> 01:18:35,627
Son,
629
01:18:36,128 --> 01:18:38,797
I don't want to know what you've done.
630
01:18:40,383 --> 01:18:44,302
I want you to know
that I absolutely trust you.
631
01:18:46,013 --> 01:18:48,598
And I am proud of you.
632
01:18:48,974 --> 01:18:51,309
One day, when God wills it,
633
01:18:51,394 --> 01:18:53,144
we'll have justice.
634
01:18:57,316 --> 01:18:58,650
You must go.
635
01:19:00,569 --> 01:19:02,904
You must leave this country,
go as far away as you can,
636
01:19:02,988 --> 01:19:06,366
and don't come back
until Uday Hussein is dead and buried.
637
01:19:06,450 --> 01:19:08,576
He will come looking for me.
638
01:19:09,870 --> 01:19:14,124
He will come here. You know that.
He will come looking for you.
639
01:19:15,501 --> 01:19:19,712
Go to this party, drink his whiskey.
We must look for the right moment.
640
01:19:19,797 --> 01:19:24,551
- Don't ask me to do this.
- Latif, I am an old man.
641
01:19:24,635 --> 01:19:28,471
My life is here.
Everything I have made of my life.
642
01:19:30,850 --> 01:19:32,642
God gave me life, my son.
643
01:19:33,060 --> 01:19:35,687
When he wills it, he'll take it away.
644
01:19:36,689 --> 01:19:38,857
You will do as you are told.
645
01:20:02,590 --> 01:20:04,257
You.
646
01:20:04,341 --> 01:20:07,635
You, you, in the blue dress.
In the blue dress.
647
01:20:07,720 --> 01:20:11,723
Get it off. Get it off, all of it.
Get it off, get it off, get it off.
648
01:20:12,641 --> 01:20:14,476
Go on, take, take, take.
649
01:20:14,560 --> 01:20:17,270
All of you, all of you. You, in the gold.
650
01:20:18,772 --> 01:20:22,066
Give me... Take off your dress.
Take off your dress!
651
01:20:23,694 --> 01:20:26,738
It's Uday's birthday party for my friends
652
01:20:26,822 --> 01:20:29,908
and I want to see all of you naked,
all of you!
653
01:20:29,992 --> 01:20:33,244
Come on! Come on, naked.
More. Blue clothing. Take it off!
654
01:20:33,329 --> 01:20:35,455
Now, off. All of it. Take your knickers off.
655
01:20:35,539 --> 01:20:37,749
Beautiful ass. Beautiful ass.
656
01:20:37,833 --> 01:20:41,878
Come on! Take it off!
This is birthday celebration!
657
01:20:59,939 --> 01:21:02,398
Good, good, good. I like it.
658
01:21:02,483 --> 01:21:04,651
And you. Don't hide yourself.
Let me see you.
659
01:21:10,032 --> 01:21:13,326
You're beautiful. You're beautiful.
You should show yourself.
660
01:21:14,286 --> 01:21:17,038
It is a lot of beautiful people
for my birthday.
661
01:21:21,168 --> 01:21:23,169
- That Mercedes...
- It's not for sale.
662
01:21:23,254 --> 01:21:24,712
I heard you'd take 30,000.
663
01:21:24,797 --> 01:21:26,673
There are two things I never do, Said.
664
01:21:26,757 --> 01:21:29,509
I never pass wind in the presence
of the President of the Republic
665
01:21:29,593 --> 01:21:31,386
and I never do business with pimps like you.
666
01:21:42,356 --> 01:21:45,608
Latif! Latif!
667
01:21:45,693 --> 01:21:46,985
God is great.
668
01:21:47,069 --> 01:21:49,362
He gives my brother back to me.
669
01:21:58,414 --> 01:22:00,832
- You didn't?
- I did. Come.
670
01:22:01,292 --> 01:22:03,001
Come, come, come, come, come.
671
01:22:03,460 --> 01:22:04,961
I quite enjoyed it.
672
01:22:05,045 --> 01:22:08,006
It hurt like hell.
I thought I would need stitches.
673
01:22:08,132 --> 01:22:10,258
What is Sarrab going to say?
674
01:22:13,429 --> 01:22:15,013
Sarrab?
675
01:22:16,682 --> 01:22:18,850
What is Sarrab going to say?
676
01:22:18,934 --> 01:22:21,185
Why the fuck should you care
what Sarrab is going to say?
677
01:22:23,522 --> 01:22:26,524
Look at him.
Latif thinks because he looks like me,
678
01:22:26,609 --> 01:22:28,860
he dresses like me, he sleeps in my bed,
679
01:22:28,944 --> 01:22:30,570
he thinks he can fuck like me.
680
01:22:30,654 --> 01:22:32,530
You think you can fuck my women?
681
01:22:32,740 --> 01:22:34,240
He's jealous.
682
01:22:35,868 --> 01:22:37,368
He wants to fuck you himself.
683
01:22:38,537 --> 01:22:40,663
You know what this fucking Kurd
said to me?
684
01:22:41,373 --> 01:22:43,625
I offered him 30,000 dinars
for that Mercedes.
685
01:22:43,709 --> 01:22:46,586
He said he wouldn't sell it to a pimp.
686
01:22:46,670 --> 01:22:49,130
Pimp? You called this gentleman a pimp?
687
01:22:49,214 --> 01:22:51,299
- Gentleman?
- He called you a pimp?
688
01:22:51,383 --> 01:22:53,343
- Uday's.
- Uday's pimp? Uday's pimp?
689
01:22:53,427 --> 01:22:55,803
- You called this man Uday's pimp?
- He's lying.
690
01:22:55,888 --> 01:22:57,180
This man is my friend.
691
01:22:57,598 --> 01:22:59,891
He is one of this country's
most successful businessmen.
692
01:22:59,975 --> 01:23:01,684
Businessmen?
693
01:23:01,769 --> 01:23:03,978
What business is that? Cunt?
694
01:23:04,647 --> 01:23:05,897
- Sit down.
- I'm leaving.
695
01:23:05,981 --> 01:23:09,067
- Sit down.
- Are you leaving? No?
696
01:23:09,151 --> 01:23:10,318
I am leaving.
697
01:23:10,402 --> 01:23:11,986
Sit down. I'm talking to you.
698
01:23:12,905 --> 01:23:15,031
What do you want from me, Uday?
699
01:23:15,366 --> 01:23:20,078
You belong to me, Latif.
You do as I say. Sit down.
700
01:23:20,162 --> 01:23:21,579
You are going to have to shoot me
in the back.
701
01:23:21,664 --> 01:23:22,830
Stop!
702
01:23:23,457 --> 01:23:25,833
Stop! I order you to stop!
703
01:23:41,892 --> 01:23:42,975
Fuck!
704
01:23:44,228 --> 01:23:45,687
Take me with you.
705
01:23:47,022 --> 01:23:48,981
You can't leave me here.
706
01:24:06,083 --> 01:24:07,625
Kill him. He'd kill you.
707
01:24:10,587 --> 01:24:12,130
I am not Uday.
708
01:24:13,257 --> 01:24:14,757
Come on.
709
01:24:17,219 --> 01:24:19,971
Keys.
710
01:24:30,983 --> 01:24:32,650
Fuck! Fuck! Fuck!
711
01:24:35,988 --> 01:24:37,447
You let him go.
712
01:24:38,157 --> 01:24:40,408
He had a gun.
713
01:24:40,492 --> 01:24:42,577
You had a gun.
714
01:24:42,661 --> 01:24:43,995
He took it.
715
01:25:47,226 --> 01:25:48,518
Fuck.
716
01:25:53,732 --> 01:25:55,316
Second thoughts?
717
01:25:56,568 --> 01:25:59,946
I should've put you out back there.
Would've been the smart thing to do.
718
01:26:00,030 --> 01:26:03,449
- That's what Uday would have done.
- Not so smart.
719
01:26:03,534 --> 01:26:05,868
Uday would have killed me first.
720
01:26:07,037 --> 01:26:08,830
- Do you have any money?
- No.
721
01:26:08,914 --> 01:26:11,415
- Nothing?
- I'm not a prostitute.
722
01:26:13,377 --> 01:26:14,585
Too bad.
723
01:27:33,332 --> 01:27:34,498
Do you ride?
724
01:27:51,099 --> 01:27:54,101
Well, what does it say?
What does it say, Munem?
725
01:27:54,186 --> 01:27:56,979
Uday Saddam Hussein has fled Iraq.
726
01:27:59,775 --> 01:28:01,233
Sit down.
727
01:28:03,695 --> 01:28:05,363
Who is this woman?
728
01:28:09,534 --> 01:28:10,826
Some whore he met.
729
01:28:24,841 --> 01:28:27,051
Uday will make an appearance
on the news at 1:00.
730
01:28:28,053 --> 01:28:30,137
They're on their way here now.
731
01:28:32,099 --> 01:28:34,350
She has no shoes on her feet.
732
01:28:39,898 --> 01:28:42,733
This is what happens.
733
01:28:43,610 --> 01:28:46,153
You give people an opportunity,
734
01:28:46,238 --> 01:28:49,281
lift them up, let them eat at your table,
735
01:28:49,366 --> 01:28:51,784
sleep in your bed.
736
01:28:53,912 --> 01:28:57,415
And this is how they repay you.
737
01:29:39,583 --> 01:29:40,708
Who is this?
738
01:29:40,792 --> 01:29:43,794
I'm sitting here watching Ali
fuck your sister up the ass.
739
01:29:45,630 --> 01:29:47,256
I'm not joking with you, Latif.
740
01:29:48,800 --> 01:29:50,801
Come back to Baghdad.
741
01:29:50,886 --> 01:29:53,471
We can smoke a pipe together.
742
01:29:53,555 --> 01:29:56,891
Fuck some women, drive some cars.
743
01:29:57,267 --> 01:30:00,644
Don't tell me you need time to think.
Don't keep me waiting, brother.
744
01:30:02,981 --> 01:30:04,315
Don't force my hand.
745
01:30:06,234 --> 01:30:07,860
Come back, Latif.
746
01:30:08,987 --> 01:30:11,238
I miss you.
747
01:30:11,323 --> 01:30:13,657
I've got no one here to talk to.
748
01:30:15,577 --> 01:30:17,328
Think of your mother and your father.
749
01:30:21,083 --> 01:30:22,833
How did he get this number?
750
01:30:24,336 --> 01:30:26,670
We just walked through the door.
751
01:30:27,005 --> 01:30:28,923
Uday knows everybody.
752
01:30:29,007 --> 01:30:31,801
These people in Malta
have a lot of business in Baghdad.
753
01:30:31,885 --> 01:30:33,594
Half the people I know have money here.
754
01:30:33,678 --> 01:30:34,929
They come to get their tits done.
755
01:30:35,013 --> 01:30:37,723
We've got to get out of here.
We cannot stay here.
756
01:30:40,602 --> 01:30:42,937
We walk through the door
and he's on the phone.
757
01:30:43,021 --> 01:30:45,356
He will never leave us alone.
I know him, he's a fanatic.
758
01:30:45,440 --> 01:30:46,690
He will never stop.
You're not listening to me!
759
01:30:46,858 --> 01:30:48,651
Stop shouting at me!
760
01:30:58,662 --> 01:31:00,204
I have a child.
761
01:31:03,875 --> 01:31:05,376
A little girl.
762
01:31:06,044 --> 01:31:07,169
Tara.
763
01:31:08,588 --> 01:31:11,841
Nobody knows this, not even Uday.
764
01:31:13,218 --> 01:31:15,553
She's with my sister in Samarra.
765
01:31:17,139 --> 01:31:18,889
You have to help me.
766
01:31:20,225 --> 01:31:22,643
You have to do something, Latif.
She's three years old.
767
01:31:22,727 --> 01:31:24,228
I can't leave my daughter in Iraq.
768
01:31:25,814 --> 01:31:27,606
You tell me this now?
769
01:31:28,775 --> 01:31:30,985
I was too frightened.
770
01:31:31,069 --> 01:31:34,572
- I didn't know what you'd do.
- This is insane.
771
01:31:34,656 --> 01:31:36,115
You are insane.
772
01:31:36,283 --> 01:31:40,661
- What kind of a woman are you?
- There's nothing else, wallahi, I swear it.
773
01:31:40,829 --> 01:31:42,955
What do you expect me to do?
774
01:31:44,749 --> 01:31:46,417
Who is the father?
775
01:31:47,377 --> 01:31:48,752
Talk to him.
776
01:31:50,755 --> 01:31:53,257
Do you even know who the father is?
777
01:31:56,261 --> 01:31:59,305
Now that's Uday talking. I can hear it.
778
01:32:01,933 --> 01:32:03,267
He's dead.
779
01:33:27,769 --> 01:33:30,396
I spoke to my sister.
780
01:33:30,480 --> 01:33:34,984
She knows a man who can drive
Tara to Amman. He wants US dollars.
781
01:33:38,196 --> 01:33:39,571
It was you.
782
01:33:41,074 --> 01:33:42,700
What do you mean?
783
01:33:44,536 --> 01:33:49,039
How else did Uday know where I was?
There is no other way.
784
01:33:55,046 --> 01:33:57,548
You never say anything nice, do you?
785
01:33:59,551 --> 01:34:01,719
You never say I look pretty.
786
01:34:02,512 --> 01:34:04,888
You never ask me how I'm feeling.
787
01:34:06,266 --> 01:34:08,517
You never tell me you love me.
788
01:34:11,688 --> 01:34:13,939
When you make love to me,
789
01:34:15,025 --> 01:34:16,817
you're tender.
790
01:34:16,901 --> 01:34:18,235
Only then.
791
01:34:23,908 --> 01:34:25,576
Look at me, Latif.
792
01:34:28,330 --> 01:34:30,414
Look at me.
793
01:34:31,207 --> 01:34:32,791
What do you see?
794
01:34:34,044 --> 01:34:35,502
Uday's whore?
795
01:34:36,421 --> 01:34:39,715
- Is that what I am to you?
- I spoke to the operator.
796
01:34:43,261 --> 01:34:45,804
He gave me a list of outgoing calls.
797
01:34:49,726 --> 01:34:51,727
I didn't call the Iraqi Embassy three times.
798
01:34:53,313 --> 01:34:55,647
It wasn't me
who called the Iraqi Olympic Committee.
799
01:34:55,732 --> 01:34:57,358
I got scared.
800
01:34:58,568 --> 01:35:00,527
I was calling my sister.
801
01:35:01,780 --> 01:35:05,032
- I was scared for my daughter.
- It was you, Sarrab.
802
01:35:06,576 --> 01:35:07,618
You.
803
01:35:10,246 --> 01:35:13,999
You called Uday. You told him where I was.
804
01:35:14,084 --> 01:35:15,459
It was you.
805
01:35:20,632 --> 01:35:22,716
Take what you want, Sarrab.
806
01:35:24,177 --> 01:35:26,595
There is money in the hotel room.
807
01:35:37,148 --> 01:35:38,565
My poor Latif.
808
01:36:50,388 --> 01:36:52,014
And how is Sarrab?
809
01:36:52,515 --> 01:36:56,226
Did she tell you about her daughter
living with her sister?
810
01:36:57,687 --> 01:37:00,314
And you believed her.
811
01:37:00,398 --> 01:37:02,941
Don't hang up the phone, motherfucker.
I have your father in my office.
812
01:37:05,403 --> 01:37:06,862
Let me speak to him.
813
01:37:07,071 --> 01:37:08,822
Come home, Latif.
814
01:37:10,366 --> 01:37:12,159
Think of your father.
815
01:37:12,577 --> 01:37:14,369
Come back to Baghdad.
816
01:37:16,498 --> 01:37:17,748
I'm going to put your father on the phone.
817
01:37:17,832 --> 01:37:21,210
I want you to listen
to what he has to say to you.
818
01:37:21,294 --> 01:37:23,754
He's going to tell you what to do.
819
01:37:25,507 --> 01:37:26,965
Here.
820
01:37:27,717 --> 01:37:29,384
Speak to your son.
821
01:37:35,266 --> 01:37:36,934
Are you well, my son?
822
01:37:37,727 --> 01:37:42,064
Yes, I'm fine. Listen, I have a plan.
823
01:37:42,148 --> 01:37:46,777
I'm going to say this once,
and it's my final word.
824
01:37:49,239 --> 01:37:54,284
You will do as I tell you
or you are no longer my son.
825
01:37:58,039 --> 01:38:02,376
Tell this evil son of a bitch
826
01:38:02,460 --> 01:38:03,961
to go to hell.
827
01:38:09,342 --> 01:38:10,968
Speak up, Latif.
828
01:38:12,971 --> 01:38:14,054
What is it to be?
829
01:38:21,187 --> 01:38:22,229
Go to hell.
830
01:39:10,361 --> 01:39:12,362
Latif Yahia.
831
01:39:21,247 --> 01:39:24,458
They took my father
to Uday's office that morning.
832
01:39:26,294 --> 01:39:29,546
They dropped his body off
at 4:00 in the afternoon.
833
01:39:32,216 --> 01:39:35,552
My mother was forbidden
to give him a decent burial.
834
01:39:39,057 --> 01:39:40,849
She was told to bury him in the garden.
835
01:39:44,646 --> 01:39:48,565
Nothing will bring my wife back.
Or your father.
836
01:39:54,238 --> 01:39:55,405
Why have you come here?
837
01:39:56,741 --> 01:39:58,367
What do you want?
838
01:40:39,325 --> 01:40:41,660
Hey, girls! Girls!
839
01:40:42,495 --> 01:40:43,704
You, come and talk to me.
840
01:40:53,214 --> 01:40:57,300
Hey, you. Come here.
Come. I'll take you home.
841
01:40:57,385 --> 01:41:00,804
With the pretty hair.
You're very pretty. No, you are.
842
01:41:02,849 --> 01:41:05,392
Please, come on. Where are you from?
843
01:41:15,319 --> 01:41:17,028
Trying to get away from me, huh?
844
01:41:17,113 --> 01:41:18,572
He's stopped.
845
01:41:25,913 --> 01:41:28,999
Come on. Are they your friends?
846
01:42:15,046 --> 01:42:17,339
Move. Ali. Ali, Yassem.
847
01:42:21,844 --> 01:42:23,553
Get the fuck out! Move!
848
01:42:27,934 --> 01:42:29,184
Yassem! Yassem!
849
01:42:29,268 --> 01:42:30,769
Ali! Ali! No!
850
01:42:30,853 --> 01:42:32,896
- No! Yassem! Yassem!
- This is for my wife!
851
01:42:54,961 --> 01:42:56,002
Latif?
852
01:42:58,881 --> 01:43:00,340
No! Please stop!
853
01:43:03,344 --> 01:43:04,803
No! No!
854
01:43:15,398 --> 01:43:16,773
Out of my way!
855
01:43:21,946 --> 01:43:23,238
Move!
856
01:43:28,578 --> 01:43:29,911
You, stop!
857
01:43:29,996 --> 01:43:31,496
Move, move!
858
01:43:32,540 --> 01:43:33,623
Stop!
859
01:43:55,104 --> 01:44:02,569
Clear the area!
860
01:44:03,696 --> 01:44:05,113
Move!
59086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.