Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:54,299 --> 00:02:56,050
WHEN I WAS 15
2
00:02:56,260 --> 00:02:59,220
AND MY FAMILY CAME
TO THE ISLAND FOR THE SUMMER,
3
00:02:59,429 --> 00:03:02,223
THERE WEREN'T NEARLY
AS MANY HOUSES OR PEOPLE
4
00:03:02,599 --> 00:03:03,808
AS THERE ARE NOW.
5
00:03:06,019 --> 00:03:07,311
THE GEOGRAPHY OF THE ISLAND
6
00:03:07,521 --> 00:03:09,313
AND THE SINGULARITY
OF THE SEA
7
00:03:10,357 --> 00:03:12,692
WERE FAR MORE NOTICEABLE THEN.
8
00:03:14,486 --> 00:03:16,737
IF A GUY WASN'T
TO DIE OF LONELINESS,
9
00:03:17,239 --> 00:03:18,739
HIS FAMILY MADE CERTAIN
10
00:03:19,158 --> 00:03:21,159
THAT OTHER FAMILIES
FROM HIS NEIGHBORHOOD
11
00:03:21,952 --> 00:03:24,787
CONTRIBUTED OTHER KIDS
TO THE ISLAND.
12
00:03:34,298 --> 00:03:35,047
LOOK OUT, HERMIE!
13
00:03:35,257 --> 00:03:35,965
IS HE PLAYING?
14
00:03:36,175 --> 00:03:36,841
LOOK OUT.
15
00:03:38,343 --> 00:03:41,679
PRESENT WITH ME
IN THE SUMMER OF '42 WERE
16
00:03:41,889 --> 00:03:44,974
OSCY, MY BEST FRIEND,
17
00:03:45,184 --> 00:03:47,101
AND BENJIE,
18
00:03:47,311 --> 00:03:49,437
MY NEXT-TO-BEST FRIEND.
19
00:03:50,856 --> 00:03:52,356
WE CALLED OURSELVES
20
00:03:52,900 --> 00:03:54,400
THE TERRIBLE TRIO.
21
00:04:08,874 --> 00:04:10,875
AND THAT HOUSE UP THERE...
22
00:04:11,627 --> 00:04:13,211
THAT WAS HER HOUSE.
23
00:04:14,504 --> 00:04:17,131
NOTHING FROM THAT FIRST DAY
I SAW HER
24
00:04:18,383 --> 00:04:20,468
AND NO ONE THAT HAS
HAPPENED TO ME SINCE
25
00:04:21,428 --> 00:04:23,179
HAS EVER BEEN AS FRIGHTENING
26
00:04:24,139 --> 00:04:25,806
AND AS CONFUSING.
27
00:04:27,476 --> 00:04:29,435
FOR NO PERSON
I'VE EVER KNOWN
28
00:04:30,646 --> 00:04:31,729
HAS EVER DONE MORE
29
00:04:31,939 --> 00:04:33,940
TO MAKE ME FEEL MORE SURE,
30
00:04:34,149 --> 00:04:35,650
MORE INSECURE...
31
00:04:36,318 --> 00:04:37,777
MORE IMPORTANT...
32
00:04:39,071 --> 00:04:41,030
AND LESS SIGNIFICANT.
33
00:04:45,494 --> 00:04:46,327
HE'S GOING TO
TAKE HER
34
00:04:46,536 --> 00:04:47,954
RIGHT INTO
THAT BEDROOM.
35
00:04:48,538 --> 00:04:50,414
BETTER PUT THE
WOOD DOWN FIRST.
36
00:04:50,624 --> 00:04:52,124
AHH...
FUNNY.
37
00:04:52,459 --> 00:04:53,376
HEY, COME ON!
38
00:04:53,585 --> 00:04:55,711
OSCY, FOR
CHRIST'S SAKES!
39
00:04:58,173 --> 00:04:58,923
HEY, COME ON,
HERMIE!
40
00:04:59,132 --> 00:05:00,967
WILL YOU MOVE
YOUR ASS?
41
00:05:17,192 --> 00:05:19,193
GIVE IT BACK,
OSCY!
42
00:05:45,345 --> 00:05:47,513
HA HA HA!
43
00:05:56,565 --> 00:05:58,482
OH, NO!
44
00:06:02,029 --> 00:06:03,279
HA HA HA!
45
00:06:10,495 --> 00:06:12,246
BOY, I'D LIKE
TO FEEL
46
00:06:12,456 --> 00:06:14,040
EVERY ONE
OF THOSE GIRLS.
47
00:06:15,000 --> 00:06:15,833
YOU KNOW...
48
00:06:16,460 --> 00:06:17,418
I SHOULD HAVE
TRIPPED ON THEM.
49
00:06:17,627 --> 00:06:19,295
THEY'D NEVER KNOW
I WAS GETTING A FEEL.
50
00:06:20,547 --> 00:06:22,214
THAT'S NOT
HOW TO DO IT.
51
00:06:22,424 --> 00:06:23,924
SO, WHAT'S THE WAY
TO DO IT?
52
00:06:24,551 --> 00:06:26,344
YOU HAVE TO
SAY THINGS.
53
00:06:26,970 --> 00:06:28,888
ALRIGHT. I'LL SAY,
"EXCUSE ME."
54
00:06:29,931 --> 00:06:31,140
YOU KNOW
WHAT I MEAN.
55
00:06:31,725 --> 00:06:33,768
YOU CAN'T JUST FALL
ON A GIRL.
56
00:06:34,311 --> 00:06:35,102
IT ISN'T DONE.
57
00:06:35,395 --> 00:06:36,145
WHY NOT?
58
00:06:36,646 --> 00:06:38,064
I DID IT WITH
GLADYS POTTER.
59
00:06:38,940 --> 00:06:41,942
SHE WAS ONLY 12.
WHAT DID SHE KNOW?
60
00:06:42,152 --> 00:06:43,027
I DON'T KNOW.
61
00:06:43,779 --> 00:06:45,571
DIDN'T SEEM
TO MIND, THOUGH.
62
00:06:45,781 --> 00:06:47,573
WELL, SHE
WAS SURPRISED.
63
00:06:47,783 --> 00:06:50,368
SO WAS I.
NOTHING TO FEEL.
64
00:06:51,411 --> 00:06:52,286
HEY, COME ON,
BENJIE.
65
00:06:52,496 --> 00:06:53,829
STOP DRAGGING.
66
00:06:56,041 --> 00:06:57,917
I DON'T KNOW WHAT'S
GOING TO BECOME OF HIM.
67
00:06:58,543 --> 00:07:00,503
HE HAS
NO EMOTIONS.
68
00:07:03,298 --> 00:07:04,840
AW,
HE'S JUST CONFUSED.
69
00:07:05,759 --> 00:07:06,634
YEAH.
70
00:07:08,387 --> 00:07:09,678
YEAH, SO AM I.
71
00:07:11,098 --> 00:07:12,139
I'VE BEEN WAKING UP
LATELY
72
00:07:12,349 --> 00:07:13,641
IN THE MIDDLE OF THE NIGHT.
73
00:07:14,351 --> 00:07:15,351
A LOT.
74
00:07:16,353 --> 00:07:18,354
YEAH,
THAT'S OK.
75
00:07:18,563 --> 00:07:20,064
I DO, TOO.
76
00:07:20,273 --> 00:07:21,607
YOU DO?
77
00:07:22,025 --> 00:07:22,983
YEAH.
78
00:07:23,193 --> 00:07:24,318
YEAH, BUT...
79
00:07:25,195 --> 00:07:27,029
I WAKE UP
FEELING CRAZY
80
00:07:27,489 --> 00:07:29,698
AND THINKING
ABOUT VERA MILLER.
81
00:07:31,076 --> 00:07:32,201
SO WHAT?
82
00:07:32,702 --> 00:07:34,453
SO I HATE
VERA MILLER.
83
00:07:34,871 --> 00:07:35,830
JESUS!
84
00:07:36,331 --> 00:07:38,040
YOU THINK
I'M IN LOVE WITH HER?
85
00:07:39,126 --> 00:07:40,668
GEE,
I DON'T KNOW.
86
00:07:42,838 --> 00:07:45,297
GOD, I HOPE
I'M NOT IN LOVE WITH HER.
87
00:07:45,715 --> 00:07:46,799
I HATE HER.
88
00:07:48,385 --> 00:07:49,218
WELL, WHAT KIND
OF THOUGHTS
89
00:07:49,428 --> 00:07:50,678
DO YOU HAVE
ABOUT HER?
90
00:07:51,805 --> 00:07:53,139
I FORGET.
91
00:07:54,182 --> 00:07:55,766
THEN HOW CAN
I HELP YOU?
92
00:07:55,976 --> 00:07:58,227
WHO THE HELL'S
ASKING FOR HELP?
93
00:07:58,437 --> 00:07:59,895
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
94
00:08:00,188 --> 00:08:01,981
NOTHING YOU'D
UNDERSTAND.
95
00:08:02,190 --> 00:08:03,649
AH, SCREW YOU!
96
00:08:03,859 --> 00:08:06,902
THAT'S YOUR
WHOLE PROBLEM, BENJIE.
97
00:08:07,112 --> 00:08:09,238
YOU'RE ONLY INTERESTED
IN SCREWING ME.
98
00:08:09,448 --> 00:08:11,240
TRY SCREWING
A GIRL.
99
00:08:11,450 --> 00:08:12,950
OK!
100
00:08:13,160 --> 00:08:14,618
"OK," HE SAYS.
101
00:08:14,828 --> 00:08:18,414
YOU WOULDN'T KNOW
THE FIRST THING TO DO.
102
00:08:18,623 --> 00:08:20,082
WOULD SO!
103
00:08:20,292 --> 00:08:22,293
OK, WHAT'S THE FIRST
THING YOU DO?
104
00:08:23,211 --> 00:08:24,086
YOU FEEL THEM!
105
00:08:24,463 --> 00:08:26,088
WRONG!
YOU KISS THEM.
106
00:08:26,548 --> 00:08:28,632
WE DIDN'T KISS
GLADYS POTTER!
107
00:08:29,176 --> 00:08:31,135
WE WEREN'T IN LOVE
WITH GLADYS POTTER.
108
00:08:31,636 --> 00:08:32,511
YOU'RE IN LOVE,
WITH A GIRL
109
00:08:32,721 --> 00:08:34,305
YOU SHOULD
KISS A GIRL FIRST.
110
00:08:34,514 --> 00:08:35,473
AIN'T THAT RIGHT
HERMIE?
111
00:08:36,057 --> 00:08:37,057
IT'S POLITE.
112
00:08:37,350 --> 00:08:39,059
IT'S NOT REQUIRED.
113
00:08:39,644 --> 00:08:41,437
IT'S REQUIRED,
YOU NINNY.
114
00:08:41,855 --> 00:08:43,189
IT IS NOT.
115
00:08:43,732 --> 00:08:45,149
HOW DO YOU KNOW?
116
00:08:45,901 --> 00:08:47,359
BECAUSE I FOUND
A BOOK.
117
00:09:01,416 --> 00:09:03,292
IF MY MOTHER KNEW
I TOOK THAT BOOK
118
00:09:03,502 --> 00:09:04,835
IT DOESN'T BELONG
TO ME.
119
00:09:05,045 --> 00:09:06,378
IT DOESN'T BELONG
TO MY MOTHER.
120
00:09:06,588 --> 00:09:08,130
IT BELONGS
TO THE HOUSE.
121
00:09:11,426 --> 00:09:13,677
IF YOU GET FINGERPRINTS
ON THOSE PAGES,
122
00:09:13,887 --> 00:09:15,262
IT'S YOUR FUNERAL.
123
00:09:18,183 --> 00:09:20,017
MY MOTHER'S GONNA
MISS THAT BOOK.
124
00:09:20,227 --> 00:09:21,227
IT'S THE BIGGEST
ON THE SHELF.
125
00:09:21,436 --> 00:09:23,020
BOOKS FELL
AS I PULLED IT OUT.
126
00:09:23,230 --> 00:09:24,063
HOLD IT.
127
00:09:24,272 --> 00:09:25,147
HURRY UP!
128
00:09:25,357 --> 00:09:27,525
KILL ME, I DON'T
READ AS FAST AS YOU.
129
00:09:31,613 --> 00:09:32,571
OK, TURN.
130
00:09:38,495 --> 00:09:40,412
JESUS! DO YOU BELIEVE
THIS STUFF?
131
00:09:40,622 --> 00:09:42,122
YEAH. IT'S
A MEDICAL JOURNAL.
132
00:09:42,332 --> 00:09:43,457
WHY SHOULD THEY LIE?
133
00:09:44,167 --> 00:09:45,918
HOW DO THEY TAKE
PICTURES LIKE THAT?
134
00:09:46,795 --> 00:09:48,546
THEY MUST HAVE
SPECIAL CAMERAS.
135
00:09:48,755 --> 00:09:50,548
WHAT DRUGSTORES
WOULD DEVELOP THEM?
136
00:09:50,799 --> 00:09:54,593
IF WE TOOK THEM IN,
WE'D BE IN REFORM SCHOOL.
137
00:09:55,053 --> 00:09:57,221
I GUESS THEY DEVELOPED
THEM THEMSELVES.
138
00:09:59,015 --> 00:10:00,724
YEAH.
I GUESS THAT'S IT.
139
00:10:01,726 --> 00:10:02,560
LET ME LOOK.
140
00:10:02,769 --> 00:10:03,811
YOU'LL FOAM
AT THE MOUTH.
141
00:10:04,020 --> 00:10:05,187
IT'S MY BOOK!
142
00:10:05,397 --> 00:10:06,564
LET HIM LOOK.
143
00:10:12,112 --> 00:10:13,571
THERE!
THEY'RE DOING IT!
144
00:10:13,780 --> 00:10:14,780
I DON'T
BELIEVE IT!
145
00:10:14,990 --> 00:10:15,948
YOU'D BETTER.
146
00:10:16,157 --> 00:10:17,616
ONE DAY
YOUR TURN'S GONNA COME.
147
00:10:17,826 --> 00:10:19,493
AND YOU BETTER
KNOW WHAT TO DO.
148
00:10:19,703 --> 00:10:21,954
MY PARENTS
NEVER DID THAT!
149
00:10:22,163 --> 00:10:23,080
NEVER!
150
00:10:23,290 --> 00:10:24,665
WHY NOT?
151
00:10:24,874 --> 00:10:26,250
BECAUSE
IT'S STUPID.
152
00:10:26,459 --> 00:10:27,543
HATE TO BREAK
THE NEWS,
153
00:10:27,752 --> 00:10:28,836
BUT THAT'S
HOW IT'S DONE.
154
00:10:29,045 --> 00:10:30,462
STOP PUSHING ME
AROUND.
155
00:10:30,672 --> 00:10:32,673
IT COULD BE
DANGEROUS.
156
00:10:33,758 --> 00:10:35,509
IT LOOKS DUMB
IN THE PICTURES,
157
00:10:35,719 --> 00:10:36,969
BUT WHEN YOU'RE
IN LOVE,
158
00:10:37,178 --> 00:10:38,721
IT SHOULD BE
VERY PLEASANT.
159
00:10:40,098 --> 00:10:41,932
HOW DO YOU KNOW?
YOU'VE NEVER DONE IT.
160
00:10:42,142 --> 00:10:43,892
IT'S HERE
IN THE BOOK!
161
00:10:44,144 --> 00:10:45,936
IN BLACK
AND WHITE!
162
00:10:46,146 --> 00:10:47,938
THAT'S WHY
PEOPLE KISS FIRST--
163
00:10:48,148 --> 00:10:49,898
THEY GET TO KNOW
EACH OTHER.
164
00:10:50,108 --> 00:10:51,942
THEN THEY'RE
IN LOVE.
165
00:10:52,152 --> 00:10:53,110
THEN THEY MAKE--
166
00:10:53,320 --> 00:10:55,362
FOREPLAY!
IT'S CALLED FOREPLAY.
167
00:10:55,572 --> 00:10:58,407
EVERYONE GETS UNDRESSED,
AND THEY PLAY FOREPLAY.
168
00:10:58,617 --> 00:11:00,034
HE DOES THIS,
169
00:11:00,243 --> 00:11:02,077
SHE DOES THIS,
AND HE DOES THIS,
170
00:11:02,287 --> 00:11:04,413
AND BEFORE YOU KNOW IT,
THEY'RE SCREWING!
171
00:11:04,623 --> 00:11:07,041
WHAT COULD BE
SIMPLER THAN THAT?
172
00:11:07,917 --> 00:11:09,668
LISTEN. BEFORE I SAW
THESE PICTURES,
173
00:11:09,878 --> 00:11:11,420
I DIDN'T THINK
IT WAS POSSIBLE,
174
00:11:11,630 --> 00:11:14,006
BUT THESE ARE PICTURES,
BENJIE, PICTURES!
175
00:11:14,257 --> 00:11:16,425
THESE AREN'T DRAWINGS.
I'VE SEEN THEM.
176
00:11:16,635 --> 00:11:18,469
THESE ARE PICTURES!
177
00:11:30,482 --> 00:11:34,610
IN EMERGENCY,
IT COULD MOUNT, OH...
178
00:11:35,236 --> 00:11:37,363
.350-CALIBER JOBS,
179
00:11:38,031 --> 00:11:39,907
PROBABLY HANDLE ABOUT...
180
00:11:40,241 --> 00:11:42,326
A DOZEN OR SO
DEPTH CHARGES.
181
00:11:43,244 --> 00:11:45,079
AH, IT'D SINK
IF IT HIT A FISH.
182
00:11:45,372 --> 00:11:47,581
STRIPPED DOWN,
IT COULD DO 30, 40 KNOTS.
183
00:11:47,791 --> 00:11:50,042
YEAH,
30 OR 40 KNOTS!
184
00:11:50,251 --> 00:11:52,211
30 OR 40 KNOTS!
STRAIGHT DOWN!
185
00:11:52,420 --> 00:11:53,504
YEAH, YEAH.
186
00:11:53,713 --> 00:11:55,047
YEAH, YEAH.
187
00:13:50,330 --> 00:13:53,415
1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8,
188
00:13:53,625 --> 00:13:56,585
9, 10, 11, 12,
13, 14, 15, 16...
189
00:13:58,797 --> 00:14:01,423
...22, 23,
24, 25,
190
00:14:01,633 --> 00:14:03,801
26, 27.
191
00:14:04,677 --> 00:14:06,220
1, 2, 3, 4,
192
00:14:06,429 --> 00:14:08,013
5, 6, 7, 8,
193
00:14:08,223 --> 00:14:09,598
9, 1 0, 11, 12...
194
00:14:09,808 --> 00:14:12,643
♪♪♪♪
195
00:14:12,852 --> 00:14:15,646
...18, 19, 20,
21, 22, 23,
196
00:14:15,855 --> 00:14:18,649
24, 25, 26, 27,
197
00:14:18,858 --> 00:14:21,068
28, 29, 30...
198
00:14:22,737 --> 00:14:25,781
...35, 36, 37,
38, 39, 40...
199
00:14:30,328 --> 00:14:32,371
44, 45, 46, 47...
200
00:14:33,581 --> 00:14:35,290
...51, 52, 53...
201
00:14:50,431 --> 00:14:52,307
I WISH SOMEBODY
202
00:14:52,517 --> 00:14:55,310
WOULD INVADE
THIS DOPEY ISLAND!
203
00:14:56,938 --> 00:14:58,564
I'M GOING MAD!
204
00:15:00,108 --> 00:15:01,692
MAD.
205
00:15:04,237 --> 00:15:04,945
HEY.
206
00:15:05,738 --> 00:15:07,698
HEY, OSCY,
IT'S THAT LADY AGAIN.
207
00:15:20,253 --> 00:15:21,795
AW, HERMIE, YOU'RE
NOT GOING TO GO
208
00:15:22,005 --> 00:15:24,840
INTO ANOTHER DEATHLIKE
TRANCE AGAIN, ARE YOU?
209
00:15:25,800 --> 00:15:28,302
I SWEAR, HERMIE.
WHAT'S COME OVER YOU?
210
00:15:28,511 --> 00:15:30,262
THAT'S A VERY OLD
PERSON OVER THERE.
211
00:15:31,556 --> 00:15:33,473
I DON'T SEE
THE ATTRACTION.
212
00:15:33,892 --> 00:15:35,475
MAYBE IT'S
HER MIND.
213
00:15:35,685 --> 00:15:38,562
MAYBE THEIR MINDS
MEET AND SAY HELLO.
214
00:15:39,439 --> 00:15:41,607
WHY DON'T YOU GO
SAY HELLO TO HER MIND?
215
00:15:41,816 --> 00:15:43,150
GO ON, GO SAY HELLO.
216
00:15:43,359 --> 00:15:44,443
CUT IT OUT.
217
00:15:44,652 --> 00:15:46,653
IF SHE'S THE LOVE
OF YOU'RE LIFE,
218
00:15:46,863 --> 00:15:50,657
GO SAY HELLO.
WE WANT TO SEE YOU.
219
00:15:50,992 --> 00:15:54,202
MAYBE YOU'RE A HOTSHOT LOVER
WE DON'T KNOW ABOUT.
220
00:15:54,454 --> 00:15:55,746
CUT IT OUT.
221
00:15:55,955 --> 00:15:57,331
KNOCK IT OFF!
222
00:15:58,249 --> 00:15:59,458
GO SAY HELLO
TO HER.
223
00:15:59,667 --> 00:16:00,709
COME ON,
GO SAY HELLO!
224
00:16:00,919 --> 00:16:01,960
YEAH!
GO SAY HELLO!
225
00:16:02,170 --> 00:16:03,962
WE WANT TO
SEE YOU.
226
00:16:05,381 --> 00:16:07,341
GO SAY HELLO
TO HER!
227
00:17:01,604 --> 00:17:03,397
HEY, LADY
IN THE PINK SUIT!
228
00:17:03,606 --> 00:17:05,607
IT'S HERMIE
THE RAPE ARTIST!
229
00:17:05,817 --> 00:17:07,567
IT'S JACK
THE RIPPER!
230
00:17:07,777 --> 00:17:09,236
IT'S HERMAN
THE GERMAN!
231
00:17:09,445 --> 00:17:12,489
NAZI SPY!
IT'S A SEX FIEND!
232
00:17:12,699 --> 00:17:14,950
IT'S HERMIE
THE RAPE ARTIST!
233
00:17:18,913 --> 00:17:20,288
COME ON.
234
00:17:35,346 --> 00:17:36,304
UHH!
235
00:17:36,514 --> 00:17:37,431
AH!
236
00:17:38,808 --> 00:17:39,891
GOD DAMN!
237
00:17:42,145 --> 00:17:43,103
OSCY, I'LL...
238
00:17:48,192 --> 00:17:49,609
HEY, COME ON,
HERM-HERM-
239
00:17:49,819 --> 00:17:52,112
HERMIE!
COME ON.
240
00:17:52,321 --> 00:17:53,697
WE WERE
ONLY KIDDING!
241
00:17:55,366 --> 00:17:57,242
IT WAS A JOKE!
242
00:17:59,871 --> 00:18:01,747
LOOK OUT, OSCY!
LOOK OUT!
243
00:18:18,097 --> 00:18:19,389
KNOCK IT OFF,
HERMIE!
244
00:18:20,767 --> 00:18:22,100
KNOCK IT OFF!
245
00:18:22,310 --> 00:18:23,477
CUT IT OUT!
246
00:18:24,353 --> 00:18:26,063
I'M GOING TO
LET YOU GO.
247
00:18:28,566 --> 00:18:29,941
I'M GOING TO
LET YOU GO.
248
00:18:35,740 --> 00:18:36,698
OK.
249
00:18:37,617 --> 00:18:38,492
AH!
250
00:18:38,701 --> 00:18:39,951
GOD DAMN IT,
HERMIE!
251
00:18:40,161 --> 00:18:42,913
YOU'RE REALLY CRAZY!
YOU KNOW THAT?
252
00:18:43,122 --> 00:18:43,997
CRAZY!
253
00:18:45,208 --> 00:18:46,166
JESUS!
254
00:18:48,586 --> 00:18:50,796
THAT'S ENOUGH,
GOD DAMN IT!
255
00:18:53,800 --> 00:18:54,925
SON OF A BITCH!
256
00:18:55,134 --> 00:18:56,760
OH, JESUS.
257
00:19:03,476 --> 00:19:05,018
JESUS, OSCY!
YOU KILLED HIM.
258
00:19:05,228 --> 00:19:06,937
AAH!
SHIT!
259
00:19:07,688 --> 00:19:09,231
HEY, LEAVE HIM
ALONE, BENJIE.
260
00:19:09,440 --> 00:19:10,190
LEAVE HIM ALONE!
261
00:19:10,399 --> 00:19:11,108
AAH!
262
00:19:11,526 --> 00:19:12,609
LEAVE HIM A--
263
00:19:16,697 --> 00:19:18,031
THE SON OF A
BITCH THREW SAND
264
00:19:18,241 --> 00:19:19,491
IN MY FACE.
265
00:19:19,742 --> 00:19:21,284
OH, GOD DAMN IT!
I MEAN...
266
00:19:21,494 --> 00:19:23,328
WE'LL SEE YOU LATER,
HERMIE.
267
00:19:25,206 --> 00:19:26,456
BASTARDS.
268
00:19:34,465 --> 00:19:35,882
HERMIE,
WHERE ARE YOU GOING?
269
00:19:36,092 --> 00:19:37,509
THE PLANET MONGO.
270
00:19:37,718 --> 00:19:39,261
IT'S NOT EVEN 8:00.
271
00:19:39,470 --> 00:19:41,429
I CAN'T DO ANYTHING
ABOUT THAT!
272
00:19:41,639 --> 00:19:43,306
WHAT DID YOU EAT?
273
00:19:43,516 --> 00:19:44,391
AN ELEPHANT.
274
00:19:44,600 --> 00:19:46,434
BRING ME BACK
A NEWSPAPER.
275
00:19:46,644 --> 00:19:47,769
OK!
276
00:19:48,020 --> 00:19:50,605
AND TIME MAGAZINE
FOR YOUR FATHER.
277
00:19:50,815 --> 00:19:52,357
JESUS.
278
00:20:13,921 --> 00:20:15,213
OW!
279
00:20:15,673 --> 00:20:16,715
OH!
280
00:21:17,526 --> 00:21:18,985
MAY I OFFER
SOME ASSISTANCE?
281
00:21:20,071 --> 00:21:22,072
OH, YES, YOU MAY.
282
00:21:22,281 --> 00:21:24,741
I REALLY DIDN'T EXPECT
TO BUY SO MUCH.
283
00:21:24,951 --> 00:21:26,826
I SHOULD HAVE
BROUGHT MY WAGON.
284
00:21:28,788 --> 00:21:30,830
YEAH, YOU SHOULD HAVE
BROUGHT YOUR WAGON.
285
00:21:31,040 --> 00:21:32,415
YES.
286
00:21:35,169 --> 00:21:37,003
WHAT YOU REALLY NEED
IS A WAGON.
287
00:21:37,213 --> 00:21:38,672
I THINK YOU'RE RIGHT.
288
00:21:38,881 --> 00:21:40,090
I CAN TAKE ONE.
289
00:21:40,299 --> 00:21:42,217
NO, IT'S OK.
290
00:21:42,426 --> 00:21:44,970
IF WE BOTH TAKE SOME,
WE CAN MANAGE.
291
00:21:45,179 --> 00:21:47,222
I'LL HAPPILY PAY YOU.
292
00:21:47,431 --> 00:21:48,640
I WOULDN'T
THINK OF IT.
293
00:21:48,849 --> 00:21:50,642
MY HOUSE
IS PRETTY FAR.
294
00:21:50,851 --> 00:21:51,935
I KNOW WHERE IT IS.
295
00:21:52,144 --> 00:21:52,978
YOU DO?
296
00:21:53,229 --> 00:21:55,313
YEAH. IT'S THAT WAY.
297
00:21:58,526 --> 00:22:00,277
ARE YOU SURE IT'S OK?
298
00:22:00,486 --> 00:22:02,112
YEAH, IT'S OK.
299
00:22:02,321 --> 00:22:04,114
WON'T YOU LET ME
TAKE ONE?
300
00:22:04,323 --> 00:22:06,199
NO. OH, NO.
301
00:22:06,409 --> 00:22:08,159
DO YOU LIVE
ON THE ISLAND?
302
00:22:08,369 --> 00:22:09,744
IN THE SUMMER.
303
00:22:10,538 --> 00:22:11,746
WITH YOUR FAMILY?
304
00:22:11,956 --> 00:22:15,166
YEAH. BUT THEY
DON'T BOTHER ME.
305
00:22:15,376 --> 00:22:17,210
I PRETTY MUCH
GO MY OWN WAY.
306
00:22:30,975 --> 00:22:32,392
AREN'T THEY PRETTY?
307
00:22:32,601 --> 00:22:33,810
OH, YEAH.
YEAH.
308
00:22:34,020 --> 00:22:35,895
I COULDN'T RESIST.
309
00:22:46,198 --> 00:22:48,867
I GOT A 12-PAGE
LETTER TODAY.
310
00:22:49,618 --> 00:22:50,869
OH? THAT'S NICE.
311
00:22:51,078 --> 00:22:52,537
IT SURE IS.
312
00:23:24,528 --> 00:23:25,612
HEY, HERMIE!
313
00:23:25,821 --> 00:23:27,322
SOMEBODY CALLED YOU.
314
00:23:27,907 --> 00:23:29,366
NOT ME.
315
00:23:29,575 --> 00:23:31,284
IS YOUR NAME HERMIE?
316
00:23:31,494 --> 00:23:32,660
YEAH.
317
00:23:32,870 --> 00:23:34,996
WELL, SOMEBODY
BACK THERE CALLED YOU.
318
00:23:35,706 --> 00:23:37,040
NO, NOT ME.
319
00:23:37,708 --> 00:23:39,042
WELL, HE CALLED
HERMIE.
320
00:23:40,378 --> 00:23:42,420
WELL, HERMIE'S
A PRETTY COMMON NAME.
321
00:23:42,630 --> 00:23:43,588
OH.
322
00:24:02,608 --> 00:24:03,817
THIS IS IT.
323
00:24:04,402 --> 00:24:05,819
I CAN GO FURTHER.
324
00:24:06,362 --> 00:24:08,154
OH, THERE'S
REALLY NO NEED.
325
00:24:08,614 --> 00:24:09,531
OK.
326
00:24:10,616 --> 00:24:12,450
OH, CAN YOU
BRING THEM IN?
327
00:24:12,660 --> 00:24:13,993
SURE.
328
00:24:18,999 --> 00:24:20,083
HOLD ON.
329
00:24:23,337 --> 00:24:24,546
GOT IT.
330
00:24:25,631 --> 00:24:27,507
IN THERE,
IN THE KITCHEN.
331
00:24:27,716 --> 00:24:28,550
OK.
332
00:24:28,759 --> 00:24:30,593
PUT THEM
ON THE TABLE.
333
00:24:32,096 --> 00:24:33,012
WHOOPS.
334
00:24:35,474 --> 00:24:37,434
THEY SHOULD
MAKE THESE BAGS STRONGER.
335
00:24:37,643 --> 00:24:38,810
I THINK
YOU'RE RIGHT.
336
00:24:39,353 --> 00:24:40,937
PLEASE LET ME
GIVE YOU SOME MONEY.
337
00:24:41,480 --> 00:24:42,897
I WOULDN'T
THINK OF IT.
338
00:24:43,732 --> 00:24:45,358
HOW CAN I REPAY YOU?
339
00:24:45,901 --> 00:24:47,235
IT'S OK, REALLY.
340
00:24:48,529 --> 00:24:50,363
I'M GOING TO
HAVE COFFEE.
341
00:24:50,739 --> 00:24:52,031
WOULD YOU LIKE SOME?
342
00:24:53,826 --> 00:24:55,076
SURE.
343
00:24:55,286 --> 00:24:56,995
GREAT. SIT DOWN.
344
00:25:06,005 --> 00:25:08,131
OOH, THESE ARE
MARVELOUS DOUGHNUTS.
345
00:25:08,382 --> 00:25:09,716
HELP YOURSELF.
346
00:25:11,093 --> 00:25:13,511
COFFEE WILL BE READY
IN A FEW MINUTES.
347
00:25:16,348 --> 00:25:18,349
YOU DRINK COFFEE,
DON'T YOU?
348
00:25:18,559 --> 00:25:20,727
I CONSUME A COUPLE
OF CUPS A DAY.
349
00:25:23,230 --> 00:25:23,980
WELL, I HAVE MILK.
350
00:25:24,190 --> 00:25:26,065
OH, NO.
I TAKE IT BLACK.
351
00:25:28,444 --> 00:25:30,028
ARE YOU
IN HIGH SCHOOL?
352
00:25:30,237 --> 00:25:31,571
I'M A SOPHOMORE.
353
00:25:31,989 --> 00:25:33,490
I THOUGHT YOU
WERE OLDER.
354
00:25:34,658 --> 00:25:37,535
NEXT YEAR I'LL BE
A JUNIOR, AND SO ON.
355
00:25:37,745 --> 00:25:39,496
DON'T BE IN A HURRY.
356
00:25:39,955 --> 00:25:42,081
YOU MAY END UP
IN THE ARMY.
357
00:25:42,625 --> 00:25:43,791
I'M PREPARED TO GO.
358
00:25:44,877 --> 00:25:46,127
I'M TAKING
PREFLIGHT COURSES
359
00:25:46,337 --> 00:25:47,545
IN HIGH SCHOOL.
360
00:25:47,755 --> 00:25:49,422
I GUESS
I'LL GET MY WINGS.
361
00:25:49,757 --> 00:25:51,633
MAYBE I CAN TEAM UP
WITH MY BROTHER.
362
00:25:52,426 --> 00:25:53,843
HE'S A PARATROOPER.
363
00:25:56,305 --> 00:25:57,931
MAYBE I CAN
DROP HIM OUT.
364
00:25:59,350 --> 00:26:01,351
SO YOUR BROTHER'S
A PARATROOPER.
365
00:26:02,811 --> 00:26:04,062
YEAH.
366
00:26:04,271 --> 00:26:06,523
MOSTLY I HAVE
A SISTER IN HIGH SCHOOL.
367
00:26:09,985 --> 00:26:11,528
COFFEE'S READY.
368
00:26:13,864 --> 00:26:14,739
I HOPE IT'S ALRIGHT.
369
00:26:14,949 --> 00:26:16,199
IT'S FROM THIS MORNING.
370
00:26:17,535 --> 00:26:19,118
IT LOOKS FINE.
371
00:26:23,999 --> 00:26:25,041
I HAVE A LITTLE BIT
OF SUGAR.
372
00:26:25,251 --> 00:26:26,501
WOULD YOU LIKE SOME?
373
00:26:26,752 --> 00:26:29,003
OH, NO, THANKS.
I'LL TAKE IT BLACK.
374
00:26:40,808 --> 00:26:43,184
I FORGOT TO TELL YOU,
IT'S AWFULLY HOT.
375
00:26:43,394 --> 00:26:45,103
ARE YOU ALRIGHT?
HAVE SOME MILK.
376
00:26:45,854 --> 00:26:47,772
COULD I HAVE ICE WATER?
377
00:26:52,528 --> 00:26:54,153
I'LL PUT ICE
IN YOUR COFFEE.
378
00:26:54,363 --> 00:26:55,280
YOU COULD HAVE
ICE COFFEE.
379
00:26:55,489 --> 00:26:56,406
SURE. GREAT.
380
00:26:56,615 --> 00:26:57,532
I'M SORRY.
381
00:27:00,244 --> 00:27:01,536
ARE YOU ALRIGHT?
382
00:27:01,787 --> 00:27:02,954
IT'S OK.
383
00:27:03,163 --> 00:27:04,455
I'M REALLY SORRY.
384
00:27:08,252 --> 00:27:10,295
DO YOU HAVE MANY FRIENDS
ON THE ISLAND?
385
00:27:11,088 --> 00:27:12,297
YEAH, TWO.
386
00:27:14,508 --> 00:27:17,176
BUT THEY'RE...IMMATURE.
YOU KNOW.
387
00:27:18,053 --> 00:27:19,929
WHAT DO YOU DO
TO KEEP YOURSELF BUSY?
388
00:27:20,431 --> 00:27:22,974
WELL, I LEAN
TOWARD BASKETBALL,
389
00:27:23,183 --> 00:27:26,019
BUT THERE'S A LOT
TO BE SAID FOR BASEBALL.
390
00:27:27,855 --> 00:27:29,689
IN BASEBALL YOU DON'T
GET ROUND-SHOULDERED
391
00:27:29,898 --> 00:27:30,982
FROM DRIBBLING.
392
00:27:33,152 --> 00:27:34,402
NO, THAT'S TRUE.
393
00:27:36,113 --> 00:27:37,030
MMM.
394
00:27:42,077 --> 00:27:43,369
DO YOU LIKE MUSIC?
395
00:27:43,954 --> 00:27:45,830
YEAH. YEAH,
I'M QUITE MUSICAL.
396
00:27:46,040 --> 00:27:48,249
OH, DO YOU
PLAY AN INSTRUMENT?
397
00:27:48,709 --> 00:27:50,460
YEAH. I SING.
398
00:27:52,171 --> 00:27:54,130
I THINK A VOICE
IS LIKE AN INSTRUMENT.
399
00:27:55,049 --> 00:27:56,507
I DO, TOO.
400
00:27:57,760 --> 00:27:59,927
AND THEN FOR A CHANGE,
YOU CAN ALWAYS WHISTLE.
401
00:28:01,555 --> 00:28:03,056
I CAN SEE THAT.
402
00:28:03,307 --> 00:28:04,182
MMM.
403
00:28:06,435 --> 00:28:07,435
YOU'LL LIKE THOSE.
404
00:28:07,645 --> 00:28:08,603
THEY'RE GOOD.
405
00:28:08,979 --> 00:28:10,938
I THINK I'LL BE GOING.
406
00:28:11,690 --> 00:28:12,899
DO YOU HAVE TO GO?
407
00:28:13,651 --> 00:28:14,525
YES. I REALLY THINK
I SHOULD.
408
00:28:14,735 --> 00:28:15,902
OH, WAIT.
409
00:28:16,111 --> 00:28:18,279
TAKE THE REST
OF THE DOUGHNUTS.
410
00:28:18,489 --> 00:28:20,281
IT'S THE LEAST
I CAN DO.
411
00:28:20,491 --> 00:28:21,491
THANK YOU.
412
00:28:21,742 --> 00:28:23,159
NO, I THANK YOU.
413
00:28:23,661 --> 00:28:25,745
YOU'RE WELCOME.
IT WAS A PRIVILEGE.
414
00:28:25,954 --> 00:28:27,622
NEXT TIME,
I'LL TAKE MY WAGON.
415
00:28:28,290 --> 00:28:29,248
YEAH, I THINK
YOU SHOULD.
416
00:28:29,458 --> 00:28:30,917
YOU COULD GET
A HERNIA.
417
00:28:32,252 --> 00:28:34,212
GOOD-BYE, HERMIE,
AND THANKS AGAIN.
418
00:28:35,089 --> 00:28:36,923
GOOD-BYE.
YOU'RE WELCOME.
419
00:28:38,300 --> 00:28:40,635
PERHAPS I'LL
SEE YOU AGAIN SOMETIME.
420
00:28:40,844 --> 00:28:42,387
IT WOULD BE
A PRIVILEGE.
421
00:28:44,139 --> 00:28:45,098
GOOD-BYE.
422
00:28:45,891 --> 00:28:46,599
BYE.
423
00:28:49,645 --> 00:28:51,979
HERNIA! JESUS!
424
00:29:09,832 --> 00:29:10,748
HERMIE!
425
00:29:10,958 --> 00:29:11,833
HEY!
426
00:29:12,876 --> 00:29:14,210
HEY, HERMIE!
427
00:29:15,003 --> 00:29:16,295
WAIT A MINUTE!
428
00:29:18,674 --> 00:29:20,133
HERMIE, HOLD ON.
429
00:29:24,596 --> 00:29:25,430
HI.
430
00:29:25,639 --> 00:29:27,223
YOU WERE IN THERE
A LONG TIME.
431
00:29:27,433 --> 00:29:29,684
COULD HAVE BEEN
OUT IN 10 SECONDS.
432
00:29:29,893 --> 00:29:30,685
WHAT HAPPENED?
433
00:29:30,936 --> 00:29:31,811
WE HAD DRINKS.
434
00:29:32,020 --> 00:29:33,229
YOU'RE KIDDING!
HE HAD DRINKS.
435
00:29:33,439 --> 00:29:34,272
BIG DEAL.
436
00:29:34,481 --> 00:29:35,606
SHE LET YOU
GET FUNNY?
437
00:29:36,108 --> 00:29:37,191
OH, YOU'RE A DOPE.
438
00:29:37,401 --> 00:29:38,901
AN OLDER WOMAN
LIKE THAT?
439
00:29:39,194 --> 00:29:40,653
WHAT'S A LITTLE FEEL
TO HER?
440
00:29:40,863 --> 00:29:42,613
SHE LET YOU
HAVE A FEEL?
441
00:29:42,823 --> 00:29:44,574
SHE GAVE ME
SOME DOUGHNUTS.
442
00:29:44,783 --> 00:29:47,243
PROBABLY STINKS
FROM PERFUME.
443
00:29:47,453 --> 00:29:48,828
GROW UP.
444
00:29:50,497 --> 00:29:53,249
WHAT HAPPENED IN
THERE ALL THAT TIME?
445
00:29:53,459 --> 00:29:55,668
I WASN'T AWARE
OF THE TIME.
446
00:29:55,878 --> 00:29:57,670
IT FLEW QUICKLY.
447
00:29:57,880 --> 00:30:00,923
I'D LIKE TO
GIVE HER A FEEL.
448
00:30:01,800 --> 00:30:03,092
I THOUGHT YOU
WERE MATURE, OSCY.
449
00:30:03,427 --> 00:30:04,552
IT'S MATURE
TO FEEL GIRLS.
450
00:30:04,762 --> 00:30:06,512
MY BROTHER
DOES IT.
451
00:30:06,722 --> 00:30:08,181
THEN HOW COME
HE'S A DENTIST?
452
00:30:08,390 --> 00:30:10,600
HEY, DON'T BE
SUCH A BIG SHOT,
453
00:30:10,809 --> 00:30:11,809
AND DON'T
TELL US
454
00:30:12,102 --> 00:30:13,603
SOMETHING WENT ON
WITH THAT LADY.
455
00:30:13,854 --> 00:30:15,480
I AIN'T TELLING
YOU ANYTHING.
456
00:30:15,689 --> 00:30:17,482
WHICH IS THE SAME
AS TELLING US
457
00:30:17,691 --> 00:30:19,567
A LOT WENT ON.
458
00:30:19,777 --> 00:30:21,152
SCREW YOU.
459
00:30:21,361 --> 00:30:22,612
I AIN'T SAYING
SOMETHING HAPPENED
460
00:30:22,821 --> 00:30:24,030
IF NOTHING HAPPENED.
461
00:30:24,239 --> 00:30:25,406
NOTHING HAPPENED.
462
00:30:25,616 --> 00:30:27,283
IF YOU BELIEVE
SOMETHING HAPPENED,
463
00:30:27,493 --> 00:30:28,409
I'M SORRY FOR YOU
464
00:30:28,660 --> 00:30:29,702
BECAUSE NOTHING
HAPPENED.
465
00:30:29,912 --> 00:30:31,537
JESUS! I DIDN'T
EVEN KNOW HER NAME.
466
00:30:31,747 --> 00:30:33,414
YOU EXPECT US
TO BELIEVE THAT?
467
00:30:33,665 --> 00:30:35,208
I DON'T CARE
WHAT YOU BELIEVE.
468
00:30:35,626 --> 00:30:36,751
I'M GOING HOME.
469
00:30:37,252 --> 00:30:40,004
MY FATHER'S WAITING
FOR HIS TIME MAGAZINE.
470
00:30:41,048 --> 00:30:42,673
GOING HOME?
471
00:30:43,717 --> 00:30:45,551
YEAH, GOING HOME.
472
00:30:46,178 --> 00:30:47,678
I GOT A FEW THINGS
TO THINK OVER.
473
00:30:47,888 --> 00:30:49,222
I'M GOING HOME.
474
00:30:49,431 --> 00:30:51,474
WHAT ARE YOU
GOING TO DO LATER?
475
00:30:51,683 --> 00:30:53,100
KILL MYSELF.
476
00:30:53,310 --> 00:30:55,102
NO, AFTER THAT.
477
00:30:55,354 --> 00:30:58,189
I DON'T KNOW, OSCY.
I DON'T KNOW!
478
00:31:00,734 --> 00:31:02,860
HERNIA! JESUS!
479
00:32:00,294 --> 00:32:01,627
GOOD EVENING.
480
00:32:01,837 --> 00:32:03,671
FINE NIGHT
FOR AN EVENING OF MOVIES.
481
00:32:04,256 --> 00:32:06,591
ARE YOU OLD ENOUGH
TO BE UP THIS LATE?
482
00:32:06,800 --> 00:32:08,593
I HAVE TWO
CHARMING FRIENDS.
483
00:32:09,094 --> 00:32:11,304
YOU HAVE ICE CREAM
ON YOUR FACE.
484
00:32:12,639 --> 00:32:15,516
AH, THAT PERFUME.
I GROW DIZZY.
485
00:32:16,518 --> 00:32:18,603
MY FRIENDS AND I
WOULD LIKE YOU THREE LADIES
486
00:32:18,896 --> 00:32:20,521
TO JOIN US
IN THE MOVIES.
487
00:32:20,731 --> 00:32:22,523
DUTCH TREAT,
I SUPPOSE.
488
00:32:22,941 --> 00:32:25,318
YEAH, BUT WE'LL SPRING
FOR REFRESHMENTS.
489
00:32:28,405 --> 00:32:29,697
WHERE ARE THEY?
490
00:32:29,907 --> 00:32:32,533
IT'S THOSE
TWO RASCALS THERE.
491
00:32:33,410 --> 00:32:34,493
WHERE?
492
00:32:34,703 --> 00:32:35,995
OVER THERE.
493
00:32:36,204 --> 00:32:37,997
SMILE. LOOK OLDER.
494
00:32:38,665 --> 00:32:40,541
HERE, COME ON.
495
00:32:41,793 --> 00:32:43,377
THEY'RE COMING
THIS WAY.
496
00:32:44,713 --> 00:32:45,588
WHAT'S YOURS?
497
00:32:45,797 --> 00:32:46,547
OSCY.
498
00:32:46,757 --> 00:32:47,757
DON'T PANIC.
499
00:32:47,966 --> 00:32:49,133
I'M SWEATING.
500
00:32:50,010 --> 00:32:51,802
DON'T SWEAT.
501
00:32:53,430 --> 00:32:55,222
THIS IS HERMIE
AND BENJIE,
502
00:32:55,682 --> 00:32:57,308
AND THIS
IS MIRIAM.
503
00:32:57,517 --> 00:33:00,227
THIS IS AGGIE,
AND THIS IS GLORIA.
504
00:33:00,479 --> 00:33:02,939
HERMIE, YOU'RE
WITH AGGIE
505
00:33:03,148 --> 00:33:04,899
BECAUSE YOU'RE
BOTH INTELLECTUAL.
506
00:33:05,108 --> 00:33:07,610
BENJIE, YOU'RE WITH
GLORIA... BECAUSE.
507
00:33:07,819 --> 00:33:09,362
I HAVE TO GO HOME.
508
00:33:09,571 --> 00:33:10,988
IF GLORIA DOESN'T GO,
WE DON'T.
509
00:33:11,198 --> 00:33:12,323
BENJIE.
510
00:33:12,532 --> 00:33:14,158
IT'S NOT IMPORTANT
THAT I GO .
511
00:33:14,368 --> 00:33:15,159
DON'T BE SILLY.
512
00:33:15,369 --> 00:33:16,577
I DON'T
WANT TO GO.
513
00:33:17,329 --> 00:33:18,537
WELL, THEN
WE WON'T GO.
514
00:33:18,747 --> 00:33:19,664
GO WITHOUT HER.
515
00:33:19,873 --> 00:33:21,290
SHE'S OUR FRIEND.
WE'RE TOGETHER.
516
00:33:21,500 --> 00:33:22,833
GO WITHOUT ME.
517
00:33:23,043 --> 00:33:24,126
SHE WANTS US
TO GO.
518
00:33:24,336 --> 00:33:25,086
SHE DOESN'T.
519
00:33:25,295 --> 00:33:26,212
SHE DOES.
520
00:33:26,421 --> 00:33:27,463
SHE DOES NOT.
521
00:33:27,673 --> 00:33:29,048
SHE LEFT.
LET'S GET IN LINE.
522
00:33:29,257 --> 00:33:30,424
THE NIGHT'S
STILL YOUNG.
523
00:33:30,676 --> 00:33:32,134
WE'LL MISS THE CARTOON.
524
00:33:33,762 --> 00:33:34,512
HELLO.
525
00:33:34,721 --> 00:33:35,680
HI.
526
00:33:46,024 --> 00:33:48,567
THEN WE EACH
WANT A 15-CENT CANDY.
527
00:33:49,778 --> 00:33:50,903
YEAH, SURE, OK.
528
00:33:56,243 --> 00:33:57,326
15 CENTS.
529
00:33:57,536 --> 00:33:59,120
YEAH, YEAH.
530
00:34:00,914 --> 00:34:01,622
HEY, THAT'S
THE LAST TIME
531
00:34:01,832 --> 00:34:03,708
I EVER DO ANYTHING
FOR BENJIE.
532
00:34:04,334 --> 00:34:06,502
HE'S TOO YOUNG.
IT'S BEYOND HIM.
533
00:34:06,712 --> 00:34:08,462
HE ALMOST SCREWED UP
THE WHOLE ARRANGEMENT.
534
00:34:09,881 --> 00:34:11,048
I GOT BAD NEWS.
535
00:34:11,258 --> 00:34:12,675
WHAT?
536
00:34:12,884 --> 00:34:14,385
YOU HAVE TO
LEND ME A DIME.
537
00:34:15,429 --> 00:34:16,429
HERE'S A NICKEL.
538
00:34:16,638 --> 00:34:17,930
WAIT, I GOT
SOME PENNIES.
539
00:34:20,183 --> 00:34:23,227
HEY, CATCH THE BOOBS
ON MIRIAM.
540
00:34:24,062 --> 00:34:25,146
YOU CATCH THEM.
541
00:34:25,355 --> 00:34:27,732
IF SHE THROWS THEM,
I'LL BE READY.
542
00:34:28,483 --> 00:34:29,567
IF THOSE BOOBS
COME AT ME,
543
00:34:29,776 --> 00:34:30,901
I'LL CATCH THEM.
544
00:34:32,863 --> 00:34:34,405
OH, HERMIE, HI.
545
00:34:34,614 --> 00:34:35,322
HI, THERE.
546
00:34:35,532 --> 00:34:36,782
YOU GOING
TO THE MOVIES?
547
00:34:36,992 --> 00:34:37,742
YEAH.
548
00:34:37,951 --> 00:34:40,119
THAT'S NICE.
GOOD SEEING YOU.
549
00:34:43,540 --> 00:34:45,332
HEY, SHE REALLY
KNOWS YOU.
550
00:34:45,542 --> 00:34:47,251
JESUS, THIS IS
EMBARRASSING.
551
00:34:47,544 --> 00:34:48,377
WHAT?
552
00:34:48,587 --> 00:34:50,171
HER SEEING ME
WITH THAT.
553
00:34:50,380 --> 00:34:51,589
UH, HERMIE.
554
00:34:51,798 --> 00:34:53,716
COULD YOU COME BY
THURSDAY AFTERNOON?
555
00:34:54,301 --> 00:34:55,551
I HAVE SOME THINGS
TO MOVE,
556
00:34:55,761 --> 00:34:57,011
AND I THINK
I'LL NEED HELP.
557
00:34:57,429 --> 00:34:58,387
SURE. OK.
558
00:34:58,597 --> 00:34:59,638
GREAT.
559
00:34:59,848 --> 00:35:01,599
THURSDAY MORNING
WOULD BE BETTER.
560
00:35:01,808 --> 00:35:03,517
ABOUT 10:00?
IS THAT OK?
561
00:35:04,144 --> 00:35:05,603
SURE.
WE'LL HAVE COFFEE.
562
00:35:06,188 --> 00:35:07,646
YOU LIKE IT BLACK,
RIGHT?
563
00:35:07,856 --> 00:35:08,981
YEAH, RIGHT.
564
00:35:09,232 --> 00:35:11,692
SEE YOU THURSDAY.
ENJOY THE PICTURE.
565
00:35:15,030 --> 00:35:15,988
HEY, YOU'RE IN.
566
00:35:16,198 --> 00:35:17,239
SHUT UP.
567
00:35:17,491 --> 00:35:19,325
YOU'RE IN BOY.
I CAN'T BELIEVE IT.
568
00:35:19,534 --> 00:35:20,993
SHE'S MAD ABOUT YOU.
569
00:35:21,203 --> 00:35:22,244
COFFEE AT 10:00.
SHIT.
570
00:35:22,496 --> 00:35:23,829
WILL YOU SHUT UP?
571
00:35:24,122 --> 00:35:26,791
I'M EXCITED. I'M SQUEEZING
THE CRAP OUT OF MIRIAM
572
00:35:27,000 --> 00:35:28,167
WHEN THE LIGHTS
GO OUT.
573
00:35:28,376 --> 00:35:29,752
YOU'RE REALLY SOMETHING.
574
00:35:29,961 --> 00:35:31,712
YOU CAN'T EVEN WAIT
TILL AFTER THE CARTOON.
575
00:35:31,922 --> 00:35:34,215
I CAN'T WAIT.
I CAN'T WAIT.
576
00:35:40,806 --> 00:35:42,473
SILLY NAME, ISN'T IT?
577
00:35:42,682 --> 00:35:44,266
MY FATHER NAMED ME
AFTER A PROFESSOR
578
00:35:44,476 --> 00:35:45,476
HE WAS FOND OF.
579
00:35:45,685 --> 00:35:49,563
I WAS J.D. IN COLLEGE.
MY WIFE CALLS ME J. DUVEAUX.
580
00:35:49,773 --> 00:35:51,565
I'M JERRY TO MY FRIENDS.
581
00:35:52,275 --> 00:35:54,902
NOW, WON'T YOU TELL ME
WHO YOU ARE?
582
00:35:55,112 --> 00:35:59,323
MY NAME IS VALE,
V-A-L-E.
583
00:35:59,533 --> 00:36:01,325
ON THE PASSENGER
LIST,
584
00:36:01,535 --> 00:36:03,285
IT WILL BE
C. VALE, BOSTON.
585
00:36:03,495 --> 00:36:04,870
STOP IT.
586
00:36:05,080 --> 00:36:07,123
ARE YOU ONE
OF THE VALES OF BOSTON?
587
00:36:07,415 --> 00:36:09,834
ONE OF THE LESSER
ONES.
588
00:36:10,043 --> 00:36:13,420
WHICH ONE?
IS IT MISS OR MRS.?
589
00:36:13,630 --> 00:36:17,383
IT'S AUNT. EVERY FAMILY
HAS ONE, YOU KNOW.
590
00:36:17,634 --> 00:36:19,218
BUT AUNT WHAT?
591
00:36:20,428 --> 00:36:22,972
MY NAME
IS CHARLOTTE VALE.
592
00:36:23,181 --> 00:36:24,849
MISS CHARLOTTE VALE.
593
00:36:26,434 --> 00:36:28,394
IT WAS LIKE
A MIRACLE HAPPENING,
594
00:36:29,354 --> 00:36:30,980
LIKE HAVING YOUR CHILD.
595
00:36:31,565 --> 00:36:32,356
STOP IT!
596
00:36:32,607 --> 00:36:34,024
ALRIGHT,
ALRIGHT.
597
00:36:34,276 --> 00:36:36,861
I EVEN ALLOWED MYSELF
TO INDULGE IN THE FANTASY
598
00:36:37,070 --> 00:36:38,487
THAT BOTH OF US
LOVING HER
599
00:36:38,697 --> 00:36:40,823
IN DOING WHAT WAS
BEST FOR HER TOGETHER,
600
00:36:41,032 --> 00:36:43,993
WOULD MAKE HER SEEM LIKE
OUR CHILD AFTER A WHILE.
601
00:36:44,661 --> 00:36:47,037
I SEE NO SUCH FANTASY
HAS OCCURRED TO YOU.
602
00:36:47,956 --> 00:36:50,708
AGAIN, I'VE BEEN
A SENTIMENTAL FOOL.
603
00:36:50,959 --> 00:36:52,626
IT'S A TENDENCY I HAVE.
604
00:36:53,795 --> 00:36:55,171
WAIT A MINUTE.
605
00:36:55,881 --> 00:36:57,506
I WAS AFRAID YOU
WERE KEEPING TINA
606
00:36:57,716 --> 00:36:58,674
OUT OF PITY,
607
00:36:58,884 --> 00:36:59,967
BUT THERE WAS
NO PITY
608
00:37:00,177 --> 00:37:02,094
IN YOUR RIDICULE
OF ME JUST NOW.
609
00:37:02,679 --> 00:37:04,263
NOW, I KNOW YOU
STILL LOVE ME.
610
00:37:04,472 --> 00:37:06,307
AND, IT WON'T DIE,
WHAT'S BETWEEN US.
611
00:37:06,516 --> 00:37:07,808
DO WHAT YOU WILL--
612
00:37:08,226 --> 00:37:11,145
IGNORE IT,
NEGLECT IT, STARVE IT.
613
00:37:11,813 --> 00:37:12,980
STOP IT!
614
00:37:13,190 --> 00:37:14,398
...BOTH OF US
TOGETHER.
615
00:37:15,317 --> 00:37:16,817
PLEASE LET ME GO.
616
00:37:17,485 --> 00:37:18,611
OH, CHARLOTTE.
617
00:37:22,032 --> 00:37:23,949
PLEASE LET ME GO.
618
00:37:38,465 --> 00:37:39,381
JERRY...
619
00:37:40,759 --> 00:37:42,676
DR. JACKWORTH
KNOWS ABOUT US.
620
00:37:43,428 --> 00:37:44,762
WHEN HE SAID
I COULD TAKE TINA,
621
00:37:44,971 --> 00:37:47,139
HE SAID, "YOU'RE
ON PROBATION."
622
00:37:47,974 --> 00:37:49,558
DO YOU KNOW
WHAT THAT MEANS?
623
00:37:50,227 --> 00:37:51,977
IT MEANS
I'M ON PROBATION
624
00:37:52,187 --> 00:37:53,687
BECAUSE OF YOU
AND ME.
625
00:37:55,148 --> 00:37:58,025
HE ALLOWED THIS VISIT
AS A TEST.
626
00:37:58,777 --> 00:38:00,986
IF I CAN'T
STAND SUCH TESTS,
627
00:38:01,780 --> 00:38:05,991
I'LL LOSE TINA,
AND WE'LL LOSE EACH OTHER.
628
00:38:08,078 --> 00:38:10,162
JERRY, PLEASE HELP ME.
629
00:38:14,251 --> 00:38:16,418
SHALL WE JUST HAVE
A CIGARETTE ON IT?
630
00:38:18,213 --> 00:38:19,296
YES.
631
00:38:55,417 --> 00:38:57,126
MAY I SOMETIMES
COME HERE?
632
00:38:58,003 --> 00:38:59,795
WHENEVER YOU LIKE.
633
00:39:00,005 --> 00:39:01,797
IT'S YOUR HOME, TOO.
634
00:39:02,340 --> 00:39:04,133
THE PEOPLE HERE
LOVE YOU.
635
00:39:04,342 --> 00:39:06,093
I LOOK AT YOU
AND TINA
636
00:39:06,553 --> 00:39:09,805
AND SEE EVERYTHING
PEACE AND CONTENTMENT.
637
00:39:10,015 --> 00:39:11,598
OF COURSE.
AND JUST THINK,
638
00:39:11,808 --> 00:39:13,851
IT WON'T BE
FOR THIS TIME ONLY.
639
00:39:14,102 --> 00:39:16,770
THAT IS, IF YOU'LL
HELP ME KEEP WHAT WE HAVE.
640
00:39:18,064 --> 00:39:21,275
WE'LL BOTH TRY
TO PROTECT
641
00:39:21,484 --> 00:39:23,986
THAT LITTLE STRIP
OF TERRITORY THAT'S OURS.
642
00:39:25,613 --> 00:39:27,197
WE CAN TALK
ABOUT YOUR CHILD.
643
00:39:27,449 --> 00:39:28,615
OUR CHILD.
644
00:39:30,910 --> 00:39:32,202
THANK YOU.
645
00:39:32,954 --> 00:39:34,955
AND WILL YOU BE
HAPPY, CHARLOTTE?
646
00:39:35,665 --> 00:39:37,541
OH, JERRY,
DON'T LET'S ASK
647
00:39:37,792 --> 00:39:38,876
FOR THE MOON.
648
00:39:39,127 --> 00:39:41,045
WE HAVE THE STARS.
649
00:40:08,114 --> 00:40:09,239
WHERE DO YOU LIVE?
650
00:40:10,033 --> 00:40:11,450
YOU LIVE OFF
THE POINT?
651
00:40:12,702 --> 00:40:13,869
LET'S GO
TO THE BEACH
652
00:40:14,079 --> 00:40:15,496
AND WATCH THE
SURF ROLL IN.
653
00:40:15,705 --> 00:40:17,122
NO, WE REALLY
HAVE TO GO.
654
00:40:17,332 --> 00:40:18,499
AH, COME ON.
655
00:40:18,708 --> 00:40:22,002
NO. MAYBE, WE'LL SEE IT
ON THE BEACH TOMORROW?
656
00:40:22,212 --> 00:40:23,837
WILL YOU BE ON
THE BEACH TOMORROW?
657
00:40:24,047 --> 00:40:25,464
I WON'T BE
ON A MOUNTAIN.
658
00:40:25,673 --> 00:40:26,673
THEN WE'LL SEE YOU.
659
00:40:28,593 --> 00:40:29,301
BYE.
660
00:40:32,347 --> 00:40:33,931
YEAH, BYE.
661
00:40:38,103 --> 00:40:38,936
COME ON.
662
00:40:48,863 --> 00:40:49,738
HOW'D YOU
MAKE OUT?
663
00:40:50,323 --> 00:40:51,198
PRETTY GOOD.
664
00:40:51,408 --> 00:40:52,449
WHAT DID
YOU DO?
665
00:40:52,992 --> 00:40:53,742
I HELD
HER BREAST.
666
00:40:53,952 --> 00:40:55,160
YOU DIDN'T.
667
00:40:55,703 --> 00:40:57,037
FOR ALMOST
11 MINUTES.
668
00:40:57,247 --> 00:40:58,872
FANTASTIC!
669
00:40:59,624 --> 00:41:01,041
11 FULL MINUTES.
670
00:41:01,251 --> 00:41:02,376
YOU TIMED IT.
671
00:41:02,669 --> 00:41:05,838
YEAH. THE LONGEST
I EVER GOT
672
00:41:06,089 --> 00:41:08,257
WAS EIGHT MINUTES
WITH LILA HARRISON.
673
00:41:08,466 --> 00:41:10,092
SO YOU BROKE
YOUR RECORD.
674
00:41:10,301 --> 00:41:11,593
BY THREE MINUTES.
675
00:41:13,179 --> 00:41:14,430
WHAT DID IT
FEEL LIKE?
676
00:41:14,931 --> 00:41:18,392
WHAT DO YOU MEAN?
IT FELT LIKE A BREAST.
677
00:41:18,601 --> 00:41:20,060
DIDN'T IT FEEL
LIKE AN ARM?
678
00:41:20,562 --> 00:41:24,440
AN ARM? NO,
IT FELT LIKE A BREAST.
679
00:41:24,649 --> 00:41:26,525
I'LL BET IT
FELT LIKE AN ARM.
680
00:41:28,069 --> 00:41:29,820
WHY LIKE AN ARM?
681
00:41:30,196 --> 00:41:31,822
BECAUSE IT WAS
AN ARM.
682
00:41:32,740 --> 00:41:33,949
WHAT'S THE MATTER
WITH YOU?
683
00:41:35,034 --> 00:41:36,076
YOU WERE FEELING
HER ARM.
684
00:41:36,327 --> 00:41:38,829
THAT'S WHAT I WAS
TRYING TO TELL YOU.
685
00:41:39,038 --> 00:41:41,957
YOU SQUEEZED AN ARM
FOR 11 MINUTES.
686
00:41:42,542 --> 00:41:43,417
THE EIGHT-MINUTE
RECORD
687
00:41:43,626 --> 00:41:45,627
WITH LILA HARRISON
STILL STANDS.
688
00:41:45,920 --> 00:41:47,754
GOD DAMN IT,
YOU'RE LYING.
689
00:41:48,173 --> 00:41:49,965
I WOULDN'T LIE ABOUT
AN ARM, HERMIE.
690
00:41:52,927 --> 00:41:53,677
AN ARM.
691
00:41:55,472 --> 00:41:56,972
JESUS,
I WAS PASSING OUT,
692
00:41:57,182 --> 00:41:58,640
AND IT WAS AN ARM.
693
00:41:58,850 --> 00:42:01,477
YEAH...
A VERY LOVELY ARM.
694
00:42:03,146 --> 00:42:04,146
WELL, YOU'RE
A SON OF A BITCH.
695
00:42:04,355 --> 00:42:05,063
WHAT?
696
00:42:05,273 --> 00:42:07,816
WHY DIDN'T YOU
LET ME THINK
697
00:42:08,026 --> 00:42:09,026
IT WAS A BREAST?
698
00:42:09,319 --> 00:42:11,153
I THOUGHT
YOU SHOULD KNOW
699
00:42:11,362 --> 00:42:14,031
SO YOU WOULDN'T MAKE
THAT MISTAKE AGAIN.
700
00:42:14,324 --> 00:42:17,075
YOU WANTED TO RUIN
MY MEMORY OF IT.
701
00:42:17,285 --> 00:42:18,535
WHAT DO I CARE
702
00:42:18,745 --> 00:42:21,330
IF YOU SPEND YOUR
LIFE SQUEEZING ARMS?
703
00:42:21,539 --> 00:42:23,415
I THOUGHT YOU
SHOULD FACE REALITY,
704
00:42:23,625 --> 00:42:25,250
ESPECIALLY IF
YOU'RE TIMING IT
705
00:42:25,460 --> 00:42:27,085
AND GOING
FOR RECORDS.
706
00:42:28,755 --> 00:42:30,464
I GUESS YOU'RE RIGHT.
707
00:42:32,217 --> 00:42:33,717
OH, GOD!
708
00:42:34,260 --> 00:42:36,428
HOW CAN I EVER
FACE HER AGAIN?
709
00:42:39,724 --> 00:42:41,975
MAKE SURE SHE'S
WEARING LONG SLEEVES.
710
00:42:42,685 --> 00:42:45,896
HA HA HA!
AN ARM.
711
00:42:46,147 --> 00:42:47,981
AN 11 -MINUTE ARM.
712
00:42:48,191 --> 00:42:50,692
HA HA! AN ARM.
OH, GOD.
713
00:42:50,985 --> 00:42:53,278
LILA HARRISON,
YOUR RECORD'S SAFE!
714
00:42:53,488 --> 00:42:54,279
HA HA HA!
715
00:42:54,531 --> 00:42:57,115
LILA HARRISON.
OH, JESUS!
716
00:43:02,038 --> 00:43:03,288
"NOTHING
IS TOO HEAVY
717
00:43:03,498 --> 00:43:05,165
WHEN LOVE
IS IN THE AIR."
718
00:43:06,584 --> 00:43:08,418
"LAUGHTER BECOMES YOU."
719
00:43:09,921 --> 00:43:12,089
"COFFEE IS EXQUISITE."
720
00:43:12,549 --> 00:43:13,423
EXQUISITE?
721
00:43:31,442 --> 00:43:33,068
IS THAT YOU,
HERMIE?
722
00:43:33,611 --> 00:43:34,528
IT IS I.
723
00:43:34,737 --> 00:43:36,697
COME ON IN.
THE DOOR'S OPEN.
724
00:43:42,620 --> 00:43:43,787
I'LL BE OUT
IN A MINUTE.
725
00:43:44,205 --> 00:43:45,455
WHY DON'T YOU
SIT DOWN?
726
00:43:46,374 --> 00:43:47,708
I CERTAINLY WILL...
727
00:43:48,626 --> 00:43:49,751
I SHALL.
728
00:43:51,129 --> 00:43:52,004
WELL...
729
00:44:18,114 --> 00:44:19,114
HI.
730
00:44:26,331 --> 00:44:27,414
HI.
731
00:44:30,168 --> 00:44:32,002
WE'LL HAVE THE COFFEE
LATER, ALRIGHT?
732
00:44:33,129 --> 00:44:33,962
YEAH.
733
00:44:34,922 --> 00:44:36,673
OK.
734
00:44:36,883 --> 00:44:38,216
YOUR COFFEE'S
EXQUISITE.
735
00:44:38,426 --> 00:44:39,718
THANK YOU.
736
00:44:40,428 --> 00:44:42,179
I HOPE IT WASN'T
AN INCONVENIENCE
737
00:44:42,388 --> 00:44:43,764
FOR YOU TO
COME BY.
738
00:44:43,973 --> 00:44:44,848
IT'S OK.
739
00:44:54,400 --> 00:44:55,567
WHAT'S UP THERE?
740
00:44:56,152 --> 00:44:57,361
DUST.
741
00:44:57,570 --> 00:44:59,946
OH. MAY I SEE?
742
00:45:00,406 --> 00:45:01,156
SURE.
743
00:45:13,961 --> 00:45:15,337
OH, THERE'S LOTS
OF ROOM.
744
00:45:15,546 --> 00:45:17,381
WE SHOULDN'T HAVE
ANY TROUBLE.
745
00:45:23,638 --> 00:45:24,846
THANK YOU.
746
00:45:25,056 --> 00:45:27,349
YOU'RE RIGHT.
THERE'S LOTS OF DUST.
747
00:45:27,558 --> 00:45:29,267
LAUGHTER
BECOMES YOU.
748
00:45:30,937 --> 00:45:32,688
I GUESS
THE BEST THING TO DO
749
00:45:32,897 --> 00:45:34,606
IS HAND YOU THE BOXES
ONE AT A TIME.
750
00:45:34,816 --> 00:45:35,982
DON'T YOU THINK?
751
00:45:36,275 --> 00:45:37,192
YEAH, OK.
752
00:45:37,402 --> 00:45:38,318
GREAT.
753
00:45:57,839 --> 00:45:59,214
HOW ARE YOU
DOING?
754
00:46:00,925 --> 00:46:02,175
FINE.
755
00:46:07,432 --> 00:46:09,725
HERMIE, WHAT'S WRONG?
ARE YOU ALRIGHT?
756
00:46:12,311 --> 00:46:13,353
YEAH.
757
00:46:14,856 --> 00:46:16,732
WELL, YOUR LEG
IS SHAKING.
758
00:46:19,861 --> 00:46:21,820
I DON'T THINK YOUR
LADDER'S TOO GOOD.
759
00:46:24,407 --> 00:46:26,366
DO YOU WANT ME
TO HOLD IT?
760
00:46:31,080 --> 00:46:33,749
I THINK YOU BETTER
HAND ME ANOTHER BOX.
761
00:46:34,834 --> 00:46:35,709
OH.
762
00:46:41,048 --> 00:46:42,048
JUST TWO MORE.
763
00:46:53,936 --> 00:46:55,771
THAT'S IT.
COME ON DOWN.
764
00:47:08,785 --> 00:47:10,160
GOOD JOB.
765
00:47:10,870 --> 00:47:12,037
YEAH.
766
00:47:16,918 --> 00:47:18,794
THIS TIME YOU
REALLY MUST LET ME
767
00:47:19,003 --> 00:47:20,253
GIVE YOU SOME MONEY.
768
00:47:20,463 --> 00:47:22,005
NO, I COULDN'T TAKE IT.
769
00:47:22,215 --> 00:47:24,508
I COULDN'T POSSIBLY
HAVE GOTTEN THOSE BOXES
770
00:47:24,717 --> 00:47:26,009
UP THERE MYSELF.
771
00:47:26,469 --> 00:47:29,805
IT'S OK. I LIKE YOU.
772
00:47:32,141 --> 00:47:33,809
THAT'S VERY SWEET
OF YOU, HERMIE.
773
00:47:34,227 --> 00:47:35,352
I LIKE YOU, TOO.
774
00:47:39,273 --> 00:47:41,650
I MEAN, I DON'T LIKE
MANY PEOPLE.
775
00:48:01,420 --> 00:48:02,504
HERMIE!
776
00:48:03,089 --> 00:48:04,381
HEY, HERMIE!
777
00:48:05,174 --> 00:48:06,216
COME ON!
778
00:48:08,970 --> 00:48:09,845
COME ON,
WILL YOU?
779
00:48:10,054 --> 00:48:10,971
HURRY UP.
780
00:48:12,181 --> 00:48:13,390
GET UP HERE.
COME ON.
781
00:48:13,599 --> 00:48:14,349
WHAT HAPPENED?
782
00:48:14,642 --> 00:48:15,725
AH, NOTHING.
783
00:48:15,935 --> 00:48:17,352
WHAT WENT ON
IN THERE ?
784
00:48:17,562 --> 00:48:18,478
NOTHING.
785
00:48:18,688 --> 00:48:20,981
COME ON,
TRY TO REMEMBER.
786
00:48:21,649 --> 00:48:23,692
WELL,
THE WAY IT WENT,
787
00:48:23,901 --> 00:48:25,151
WE WENT IN
AND CHATTED.
788
00:48:25,361 --> 00:48:26,653
YEAH.
789
00:48:26,863 --> 00:48:28,697
THEN I PUT THE BOXES
IN THE ATTIC.
790
00:48:29,490 --> 00:48:30,323
THEN SHE KISSED ME.
791
00:48:30,533 --> 00:48:31,324
KISSED YOU?
792
00:48:31,576 --> 00:48:32,617
YEAH. RIGHT HERE.
793
00:48:33,035 --> 00:48:34,244
SEE ANY LIPSTICK?
794
00:48:34,453 --> 00:48:35,912
JESUS, HE'S RIGHT.
LIPSTICK.
795
00:48:36,122 --> 00:48:38,915
NO. THAT'S BLOOD.
IT'S A MOSQUITO BITE.
796
00:48:39,125 --> 00:48:42,586
NO, THAT'S
DEFINITELY LIPSTICK.
797
00:48:42,795 --> 00:48:44,713
OSCY, I LIKE HER
KISSING ME, NOT YOU.
798
00:48:45,548 --> 00:48:48,425
IT'S BLOOD.
SHE'S A GOD DAMN VAMPIRE.
799
00:48:49,135 --> 00:48:49,759
AS I LEFT,
800
00:48:49,969 --> 00:48:51,803
I'M SURE SHE ASKED ME
TO COME BACK...
801
00:48:52,013 --> 00:48:52,721
ANYTIME.
802
00:48:53,014 --> 00:48:54,097
YOU KNOW,
HERMIE,
803
00:48:54,307 --> 00:48:55,849
I REALLY THINK
YOU STRUCK GOLD.
804
00:48:56,058 --> 00:48:57,392
I REALLY DO.
805
00:49:02,481 --> 00:49:04,190
BENJIE, WE'LL NEED
THE BOOK AGAIN.
806
00:49:04,400 --> 00:49:07,068
YOU DROOLED ON IT
BEFORE.
807
00:49:07,278 --> 00:49:09,070
I'LL GET BLAMED
FOR WARPED PAGES.
808
00:49:09,280 --> 00:49:10,488
MY GLASSES
FOR THE BOOK.
809
00:49:10,698 --> 00:49:11,698
YOU'LL HAVE FUN
810
00:49:11,908 --> 00:49:13,992
IDENTIFYING
ENEMY AIRCRAFT.
811
00:49:14,201 --> 00:49:15,160
YOU'LL BE A HERO.
812
00:49:15,369 --> 00:49:16,912
NOTHING FLIES
OVER THIS ISLAND
813
00:49:17,121 --> 00:49:17,871
EXCEPT BIRDS.
814
00:49:18,164 --> 00:49:19,539
MAYBE THEY'RE
ENEMIES.
815
00:49:20,416 --> 00:49:21,082
NO GO.
816
00:49:21,292 --> 00:49:22,459
IT'S A FAIR SWAP.
817
00:49:22,668 --> 00:49:25,086
KEEP THE GLASSES
FOR TWO DAYS.
818
00:49:26,881 --> 00:49:27,964
WHAT'S MORE,
IF YOU DON'T,
819
00:49:28,215 --> 00:49:29,966
I'LL BREAK
YOUR NOSE.
820
00:49:30,176 --> 00:49:30,926
AW, COME ON.
821
00:49:31,135 --> 00:49:32,344
COME ON,
HERMIE!
822
00:49:33,846 --> 00:49:35,221
IN THE NAME
OF AMERICA,
823
00:49:35,431 --> 00:49:37,182
I AWARD YOU
THESE GLASSES.
824
00:49:50,821 --> 00:49:52,113
HEY, BENJIE,
COME ON.
825
00:49:52,323 --> 00:49:54,074
HURRY UP,
HURRY UP.
826
00:49:54,283 --> 00:49:55,533
COME ON.
827
00:49:56,911 --> 00:49:58,787
COME ON, HURRY UP.
828
00:50:28,317 --> 00:50:29,275
WAIT.
829
00:50:30,319 --> 00:50:31,403
SHH.
830
00:50:38,160 --> 00:50:39,160
COME ON.
831
00:50:42,915 --> 00:50:45,166
AND NOW
BACKSTAGE WIFE,
832
00:50:45,376 --> 00:50:47,419
THE BELOVED STORY
OF MARY NOBLE,
833
00:50:47,628 --> 00:50:49,337
NOW MARY NOBLE,
WAR WIFE,
834
00:50:49,547 --> 00:50:52,173
AS HER HUSBAND LARRY,
A FORMER BROADWAY STAR,
835
00:50:52,383 --> 00:50:54,175
IS NOW
LIEUTENANT NOBLE...
836
00:50:54,969 --> 00:50:56,052
OK, COME ON. SHH.
837
00:50:56,262 --> 00:50:57,804
SOMEWHERE IN
THE SOUTH PACIFIC.
838
00:50:58,597 --> 00:50:59,431
YOU'LL RECALL
839
00:50:59,682 --> 00:51:01,224
THAT WHEN WE LAST
HEARD FROM LARRY...
840
00:51:03,686 --> 00:51:06,104
WERE STRANDED
ON AN ISLAND
841
00:51:06,355 --> 00:51:08,273
AFTER THEIR BOAT
HAD BEEN WRECKED...
842
00:51:18,534 --> 00:51:20,035
COME ON.
843
00:51:21,996 --> 00:51:23,121
MRS. LARSON DIDN'T.
844
00:51:23,372 --> 00:51:25,165
SHE DIDN'T,
BUT NOW SHE DOES.
845
00:51:25,374 --> 00:51:26,958
NOW SHE DOES
USE DUZ.
846
00:51:27,168 --> 00:51:28,126
MRS. LARSON KNOWS...
847
00:51:29,837 --> 00:51:31,254
DUZ DOES EVERYTHING
IN HER WASH.
848
00:51:31,547 --> 00:51:34,340
SHE'S CONVINCED THIS NEW KIND
OF SOAP...
849
00:51:34,550 --> 00:51:35,717
IT'S EVEN IMPROVED
HER DISPOSITION.
850
00:51:35,926 --> 00:51:37,385
SHE USED TO BE...
851
00:51:37,595 --> 00:51:38,678
WATCH THAT STEP.
852
00:51:38,888 --> 00:51:40,055
OK, OK.
853
00:51:42,892 --> 00:51:44,517
YOU WOULDN'T DIRTY UP
SO MANY TOWELS
854
00:51:44,810 --> 00:51:46,061
IF YOU HAD TO
WASH THEM.
855
00:51:46,270 --> 00:51:47,479
AND SHE'D TELL
HER DAUGHTER.
856
00:51:47,688 --> 00:51:48,897
I KNOW
YOUR RAYON UNDIES
857
00:51:49,106 --> 00:51:49,981
DON'T LOOK BRIGHT
ANYMORE...
858
00:51:50,191 --> 00:51:51,775
COME ON, COME ON.
859
00:51:51,984 --> 00:51:54,694
BUT THEN MRS. LARSON
DISCOVERED DUZ...
860
00:51:55,654 --> 00:51:58,823
HERMIE, I JUST
CLEANED IN THERE.
861
00:51:59,408 --> 00:52:00,742
GOD DAMN IT.
862
00:52:03,496 --> 00:52:04,245
WHERE'S THE PAPER?
863
00:52:04,455 --> 00:52:06,206
IT'S IN THE DRAWER.
864
00:52:13,339 --> 00:52:14,839
WHERE'S THE CARBON PAPER?
865
00:52:15,591 --> 00:52:16,466
IN THERE.
866
00:52:24,892 --> 00:52:26,184
WHAT ARE YOU DOING?
867
00:52:26,435 --> 00:52:29,270
I'M MAKING TWO COPIES,
ONE FOR ME AND ONE FOR YOU.
868
00:52:29,480 --> 00:52:32,690
KEEP IT WITH YOU
AND LEARN IT.
869
00:52:33,192 --> 00:52:34,109
WHAT FOR?
870
00:52:34,652 --> 00:52:36,694
YOU CAN'T CALL
ON YOUR LADY WITH A BOOK.
871
00:52:36,904 --> 00:52:39,072
I'M CONDENSING IT.
POINT BY POINT.
872
00:52:39,281 --> 00:52:41,908
JUST STAY CLOSE TO THIS.
YOU'LL DO OK.
873
00:52:42,868 --> 00:52:43,785
OSCY, I'M TROUBLED.
874
00:52:44,286 --> 00:52:45,787
I THINK I HAVE A DEEP
FEELING FOR HER.
875
00:52:45,996 --> 00:52:47,122
SO WHAT?
876
00:52:48,124 --> 00:52:51,376
I DON'T WANT TO JUST
LAY HER. I RESPECT HER.
877
00:52:52,253 --> 00:52:53,837
THERE'S SOMETHING
YOU HAVE TO UNDERSTAND.
878
00:52:54,046 --> 00:52:55,463
IT'S ALRIGHT
TO RESPECT HER,
879
00:52:55,673 --> 00:52:56,756
BUT SHE
WON'T RESPECT YOU
880
00:52:56,966 --> 00:52:58,633
IF YOU DON'T TRY
TO LAY HER.
881
00:52:58,843 --> 00:53:00,051
I DON'T BELIEVE THAT.
882
00:53:00,261 --> 00:53:01,553
IT'S TRUE.
MY BROTHER TOLD ME.
883
00:53:01,804 --> 00:53:03,179
THAT'S THE WAY LADIES ARE.
884
00:53:03,722 --> 00:53:05,974
THEY WANT YOU TO TRY
EVEN IF THEY DON'T LET YOU.
885
00:53:06,183 --> 00:53:09,018
BECAUSE EVEN THOUGH THEY DON'T
LET YOU, THEY WANT YOU TO.
886
00:53:09,645 --> 00:53:11,062
I THINK
I UNDERSTAND.
887
00:53:11,272 --> 00:53:13,231
GOOD. THEN YOU
CAN START MEMORIZING.
888
00:53:22,616 --> 00:53:23,324
OH, THIS IS CRAZY.
889
00:53:23,534 --> 00:53:24,159
WHAT?
890
00:53:24,368 --> 00:53:25,160
POINT 3.
891
00:53:25,828 --> 00:53:27,245
WHAT'S CRAZY ABOUT IT?
892
00:53:27,454 --> 00:53:29,205
I'VE NEVER
HEARD OF THE WORD.
893
00:53:29,415 --> 00:53:32,000
LATIN--THE ORIGINAL
GUYS WERE LATINS.
894
00:53:32,209 --> 00:53:34,043
I WOULDN'T KNOW
HOW TO PRONOUNCE IT.
895
00:53:34,253 --> 00:53:36,337
YOU DON'T PRONOUNCE IT,
YOU JUST DO IT.
896
00:53:36,630 --> 00:53:38,381
I DON'T KNOW
WHERE IT IS.
897
00:53:40,593 --> 00:53:42,719
WHAT THE HELL
IS THIS IN NUMBER 4?
898
00:53:43,470 --> 00:53:46,264
THAT'S LATIN, TOO.
IT'S ALL IN LATIN, HERMIE.
899
00:53:46,515 --> 00:53:49,809
I MAY HAVE TO ASK
WHERE THESE THINGS ARE.
900
00:53:50,436 --> 00:53:52,520
THEY'RE ALL APPROXIMATELY
IN THE SAME PLACE.
901
00:53:52,730 --> 00:53:54,105
"SEEK AND YE SHALL FIND."
902
00:53:54,565 --> 00:53:57,066
BESIDES, SHE'S SUPPOSED
TO HELP YOU OUT.
903
00:53:57,902 --> 00:54:00,695
I HOPE SO. I'LL NEED
ALL THE HELP I CAN GET.
904
00:54:03,949 --> 00:54:05,909
POINT 6, HERMIE--
VERY IMPORTANT.
905
00:54:06,577 --> 00:54:07,243
FOREPLAY.
906
00:54:07,453 --> 00:54:09,871
RIGHT. THAT WORD
KEEPS CROPPING UP.
907
00:54:11,165 --> 00:54:12,582
WELL, I STILL DON'T
KNOW WHAT TO DO.
908
00:54:12,791 --> 00:54:13,917
WHAT DO I SAY?
909
00:54:14,126 --> 00:54:15,460
"HOW ABOUT
A LITTLE FOREPLAY?"
910
00:54:15,669 --> 00:54:17,462
YOU DON'T HAVE
TO SAY A WORD.
911
00:54:17,671 --> 00:54:18,755
OH, YEAH?
912
00:54:18,964 --> 00:54:21,341
POINT 2 STATES
WE SHOULD CONVERSE.
913
00:54:21,634 --> 00:54:23,885
WHEN YOU GET TO POINT 6,
THERE'S NO MORE TALKING,
914
00:54:24,094 --> 00:54:25,720
JUST MOANING AND SIGHING.
915
00:54:26,180 --> 00:54:27,680
JUST MOAN AND SIGH.
916
00:54:28,474 --> 00:54:29,599
WELL, SHE'LL
THINK I'M SICK.
917
00:54:29,808 --> 00:54:31,726
SHE'LL BE MOANING
AND SIGHING, TOO.
918
00:54:32,561 --> 00:54:34,062
IT'S GOING TO
GET NOISY.
919
00:54:35,648 --> 00:54:36,981
I GOT NEWS
ON MIRIAM TODAY.
920
00:54:37,399 --> 00:54:38,691
A LIFEGUARD TOLD ME.
921
00:54:38,901 --> 00:54:41,653
ONCE SHE GETS STARTED,
SHE'S SUPPOSED TO BE SOMETHING.
922
00:54:41,904 --> 00:54:43,780
I'M HOME, HERMIE.
923
00:54:44,698 --> 00:54:46,491
IF I FOLLOW
THESE 12 POINTS,
924
00:54:46,700 --> 00:54:47,784
SHE MIGHT HAVE
A KID.
925
00:54:48,494 --> 00:54:49,369
I CAN'T
AFFORD A KID,
926
00:54:49,578 --> 00:54:50,578
AT THIS STAGE.
927
00:54:50,788 --> 00:54:52,038
SO THE WHOLE
THING'S OFF.
928
00:54:52,248 --> 00:54:54,999
HERMIE, YOU ARE
REALLY DUMB.
929
00:54:55,251 --> 00:54:57,627
I MAY BE DUMB, BUT I
WON'T BE A FATHER.
930
00:54:57,836 --> 00:54:59,379
TWO WRONGS,
DON'T MAKE A RIGHT.
931
00:54:59,588 --> 00:55:02,590
YOU USE PROTECTION.
YOU USE A RUBBER.
932
00:55:02,800 --> 00:55:04,592
HAVEN'T YOU HEARD
OF A RUBBER?
933
00:55:04,802 --> 00:55:05,718
COURSE I HAVE.
934
00:55:05,928 --> 00:55:07,887
OK, THAT'S
WHAT YOU USE.
935
00:55:08,097 --> 00:55:09,597
I HAVE MINE.
936
00:55:12,226 --> 00:55:13,226
WHEN MY BROTHER
WENT INTO THE SERVICE,
937
00:55:13,519 --> 00:55:14,727
HE WILLED IT TO ME.
938
00:55:15,521 --> 00:55:17,772
I'VE BEEN CARRYING IT
EVER SINCE.
939
00:55:17,982 --> 00:55:19,357
IT'S MY LUCKY CHARM.
940
00:55:21,735 --> 00:55:22,694
HOW MUCH FOR IT?
941
00:55:22,903 --> 00:55:24,821
HEY, IT'S
FROM MY BROTHER.
942
00:55:25,114 --> 00:55:26,698
IT'S A FAMILY HEIRLOOM.
943
00:55:26,949 --> 00:55:29,575
GET YOUR OWN.
GO TO THE DRUGSTORE.
944
00:55:29,785 --> 00:55:33,037
I WON'T RISK IT.
I'M UNDERAGE.
945
00:55:33,789 --> 00:55:36,291
ALSO, WOMEN SHOP
IN DRUGSTORES.
946
00:55:36,500 --> 00:55:37,792
WHERE DO YOU WANT
TO GET THEM?
947
00:55:38,002 --> 00:55:39,544
A SPORTING GOODS STORE?
948
00:55:40,421 --> 00:55:41,337
IF YOU WERE
A GOOD FRIEND,
949
00:55:41,547 --> 00:55:42,505
YOU'D LEND ME YOURS.
950
00:55:42,715 --> 00:55:43,840
WHAT?
951
00:55:44,049 --> 00:55:45,216
I'LL RETURN IT.
952
00:55:45,801 --> 00:55:48,594
I'M BEGINNING TO THINK
MAYBE YOU'RE A HOMO.
953
00:55:48,804 --> 00:55:50,096
SWELL, OSCY.
THANKS A LOT.
954
00:55:50,347 --> 00:55:52,598
NO, I MEAN YOU
DON'T KNOW ANYTHING.
955
00:55:52,808 --> 00:55:56,311
A RUBBER IS USED ONCE
BY ONLY ONE PARTY.
956
00:55:56,770 --> 00:55:59,981
NOT EVEN BEST FRIENDS
GO HALFSIES ON A RUBBER.
957
00:56:01,108 --> 00:56:02,692
FORGET THE WHOLE
DAMN THING.
958
00:56:02,901 --> 00:56:04,652
I'M DOING THIS FOR YOU.
959
00:56:05,321 --> 00:56:06,154
I'M DOING THIS
OUT OF FRIENDSHIP
960
00:56:06,363 --> 00:56:08,823
BECAUSE...
WELL, YOUR TIME HAS COME.
961
00:56:09,033 --> 00:56:11,117
YEAH, WELL,
JUST FORGET IT.
962
00:56:11,452 --> 00:56:13,703
I CAN'T.
IT'S ALL ARRANGED.
963
00:56:14,204 --> 00:56:15,330
WHAT'S ARRANGED?
964
00:56:15,539 --> 00:56:17,373
THE MARSHMALLOW ROAST
ON THE BEACH TONIGHT.
965
00:56:17,583 --> 00:56:19,000
ME AND MIRIAM,
YOU AND AGGIE.
966
00:56:19,209 --> 00:56:21,461
DON'T TRY TO GET OUT OF IT.
IT'S ALL SET.
967
00:56:21,754 --> 00:56:22,962
HERE ARE
YOUR INSTRUCTIONS.
968
00:56:23,756 --> 00:56:25,631
I'M NOT INTERESTED
IN AGGIE.
969
00:56:25,841 --> 00:56:27,508
YOU'RE NOT READY
FOR THE OLDER LADY.
970
00:56:27,718 --> 00:56:29,635
I'M SHARPENING YOU UP
ON SOMEONE ELSE.
971
00:56:29,928 --> 00:56:31,429
AGGIE IS ALL I GOT.
972
00:56:31,680 --> 00:56:33,431
OSCY,
YOU'RE REALLY CRAZY.
973
00:56:33,682 --> 00:56:35,224
YEAH, I'M CRAZY, MAD.
WOW!
974
00:56:35,434 --> 00:56:36,059
SHH.
975
00:56:36,268 --> 00:56:37,685
SORRY. HEY, LISTEN.
976
00:56:37,895 --> 00:56:40,730
I'M NOT ASKING YOU
TO GET THROUGH POINT 12.
977
00:56:40,939 --> 00:56:42,482
CAUSE I DON'T
BELIEVE IN MIRACLES.
978
00:56:42,691 --> 00:56:44,650
I'LL BE HAPPY
IF YOU GET TO POINT 2.
979
00:56:44,860 --> 00:56:46,652
NOW, JUST GIVE IT
A TRY.
980
00:56:46,945 --> 00:56:48,071
FORGET IT.
981
00:56:48,280 --> 00:56:50,114
I'M NOT STICKING
MY NECK OUT FOR AGGIE.
982
00:56:50,866 --> 00:56:52,742
LISTEN, TOMORROW MORNING
YOU'LL THANK ME.
983
00:56:52,951 --> 00:56:54,786
TONIGHT, I'LL BRING
THE MARSHMALLOWS,
984
00:56:55,037 --> 00:56:56,329
AND YOU BRING A RUBBER.
985
00:57:18,936 --> 00:57:20,436
HEY, GO ON.
986
00:57:20,646 --> 00:57:21,771
ALRIGHT.
987
00:57:23,565 --> 00:57:25,650
WELL, GO ON.
COME ON.
988
00:57:25,859 --> 00:57:27,193
GET IN THERE.
989
00:57:30,572 --> 00:57:32,323
GO ON, HERMIE.
990
00:57:43,210 --> 00:57:44,585
ANYTHING ELSE?
991
00:57:44,795 --> 00:57:46,546
OH, YES. A BOTTLE
OF COD-LIVER OIL.
992
00:57:46,839 --> 00:57:47,922
OH, MA.
993
00:57:48,132 --> 00:57:49,590
SHUT UP.
IT'S GOOD FOR YOU.
994
00:57:50,592 --> 00:57:53,511
$2.18. THANK YOU.
COME AGAIN.
995
00:57:55,764 --> 00:57:56,514
MOVE.
996
00:57:56,765 --> 00:57:58,057
ALRIGHT,
ALRIGHT.
997
00:57:58,267 --> 00:58:00,476
MOVE ALREADY.
998
00:58:36,221 --> 00:58:37,972
CAN I HELP YOU?
999
00:58:38,182 --> 00:58:39,974
NO, NO.
JUST LOOKING.
1000
00:59:14,051 --> 00:59:15,134
DID YOU GET THEM?
1001
00:59:15,969 --> 00:59:16,594
NOT YET.
1002
00:59:16,803 --> 00:59:18,012
WELL, GO GET THEM.
1003
00:59:18,222 --> 00:59:19,680
THERE'S A LADY
IN THERE.
1004
00:59:19,890 --> 00:59:20,806
OH.
1005
00:59:53,674 --> 00:59:54,715
OK, GET GOING.
1006
00:59:54,925 --> 00:59:55,800
OK.
1007
00:59:56,009 --> 00:59:56,717
GO ON.
1008
00:59:57,010 --> 00:59:58,219
ALRIGHT.
1009
01:00:00,097 --> 01:00:01,472
GO ON!
1010
01:00:19,950 --> 01:00:20,825
YES?
1011
01:00:21,660 --> 01:00:24,120
IT'S ME, THE SAME
GUY AS BEFORE.
1012
01:00:25,414 --> 01:00:27,456
I STEPPED OUTSIDE
FOR SOME AIR.
1013
01:00:31,295 --> 01:00:32,461
WHAT ARE YOU
LOOKING FOR?
1014
01:00:32,671 --> 01:00:33,879
MAYBE I
CAN HELP YOU.
1015
01:00:34,590 --> 01:00:36,299
I'LL KNOW
WHEN I FIND IT.
1016
01:00:47,561 --> 01:00:49,312
TELL ME WHAT IT IS.
1017
01:00:52,566 --> 01:00:54,400
I'LL TELL YOU.
I JUST REMEMBERED.
1018
01:00:56,862 --> 01:00:57,653
WELL?
1019
01:01:00,407 --> 01:01:01,949
A STRAWBERRY
ICE CREAM CONE.
1020
01:01:05,454 --> 01:01:06,912
ALRIGHT.
COME WITH ME.
1021
01:01:13,128 --> 01:01:14,712
ONE DIP OR TWO?
1022
01:01:15,922 --> 01:01:17,590
BETTER MAKE IT
A TRIPLE.
1023
01:01:26,683 --> 01:01:28,142
ALRIGHT.
1024
01:01:28,644 --> 01:01:30,686
THAT'LL BE 10 CENTS.
1025
01:01:34,650 --> 01:01:35,983
THERE'S SOMETHING
ELSE I NEED.
1026
01:01:36,193 --> 01:01:37,526
I JUST
REMEMBERED.
1027
01:01:38,862 --> 01:01:40,279
WELL, WHAT IS IT?
1028
01:01:43,116 --> 01:01:44,450
SPRINKLES.
1029
01:01:46,745 --> 01:01:48,037
ALRIGHT.
1030
01:01:53,335 --> 01:01:54,627
SPRINKLES.
1031
01:01:55,087 --> 01:01:56,337
HERE YOU GO.
1032
01:01:56,546 --> 01:01:57,630
THANKS A LOT.
1033
01:01:59,091 --> 01:02:00,675
THAT WILL COST YOU
12 CENTS.
1034
01:02:04,721 --> 01:02:06,305
IS THERE
SOMETHING ELSE?
1035
01:02:08,392 --> 01:02:10,393
WELL, I HATE
TO BOTHER YOU,
1036
01:02:10,644 --> 01:02:11,894
BUT, UH...
1037
01:02:14,731 --> 01:02:15,773
SPEAK UP, SON.
1038
01:02:18,485 --> 01:02:19,860
HOW ABOUT
A NAPKIN?
1039
01:02:21,321 --> 01:02:22,822
ALRIGHT.
1040
01:02:25,158 --> 01:02:26,158
ANYTHING ELSE?
1041
01:02:26,743 --> 01:02:28,202
HOW ABOUT
SOME RUBBERS?
1042
01:02:33,291 --> 01:02:34,208
PARDON?
1043
01:02:35,502 --> 01:02:37,128
I UNDERSTAND
THAT YOU CARRY THEM.
1044
01:02:38,547 --> 01:02:39,755
CARRY WHAT?
1045
01:02:40,507 --> 01:02:42,258
OH, COME ON.
YOU KNOW WHAT.
1046
01:02:43,135 --> 01:02:44,885
CONTRACEPTIVES.
1047
01:02:45,095 --> 01:02:46,929
YEAH! RIGHT!
1048
01:02:47,764 --> 01:02:49,348
AND YOU WANT TO
BUY SOME.
1049
01:02:50,058 --> 01:02:50,766
YEAH.
1050
01:02:53,145 --> 01:02:53,936
WHAT FOR?
1051
01:02:55,021 --> 01:02:57,022
COME ON.
YOU KNOW WHAT FOR.
1052
01:03:00,736 --> 01:03:01,861
ALRIGHT.
1053
01:03:14,124 --> 01:03:15,332
WHAT BRAND?
1054
01:03:16,209 --> 01:03:16,959
BRAND?
1055
01:03:17,169 --> 01:03:18,502
BRAND AND STYLE.
1056
01:03:19,755 --> 01:03:20,921
THE USUAL.
1057
01:03:21,506 --> 01:03:23,174
THERE'S A NUMBER
TO CHOOSE FROM.
1058
01:03:28,638 --> 01:03:30,473
DO YOU HAVE TO
FLASH THEM AROUND?
1059
01:03:31,641 --> 01:03:33,434
WHICH IS
YOUR USUAL?
1060
01:03:40,108 --> 01:03:41,108
THE BLUE ONES.
1061
01:03:41,610 --> 01:03:43,068
HOW MANY
WOULD YOU LIKE?
1062
01:03:44,488 --> 01:03:45,488
THREE DOZEN.
1063
01:03:46,865 --> 01:03:48,032
YOU'RE PLANNING
A BIG NIGHT?
1064
01:03:49,117 --> 01:03:50,534
JUST THE USUAL.
1065
01:03:51,661 --> 01:03:54,872
THAT WILL
BE $12.
1066
01:03:55,582 --> 01:03:56,540
$12?
1067
01:03:56,750 --> 01:03:58,876
AND 12 CENTS
FOR THE ICE CREAM.
1068
01:04:00,170 --> 01:04:01,796
HOW MUCH
JUST FOR A DOZEN?
1069
01:04:02,714 --> 01:04:04,006
$4.00.
1070
01:04:05,342 --> 01:04:06,634
AND HOW MANY
FOR $1.00?
1071
01:04:07,010 --> 01:04:07,927
THREE.
1072
01:04:09,596 --> 01:04:10,805
I'LL TAKE TWO.
1073
01:04:11,181 --> 01:04:12,681
THEY COME THREE
TO A PACKAGE.
1074
01:04:15,936 --> 01:04:18,020
CAN I JUST OWE YOU
FOR THE ICE CREAM CONE, THEN?
1075
01:04:19,856 --> 01:04:21,357
ALRIGHT NOW,
SON.
1076
01:04:21,566 --> 01:04:23,192
FUN IS FUN,
1077
01:04:23,401 --> 01:04:24,693
BUT HOW OLD
ARE YOU?
1078
01:04:24,903 --> 01:04:26,111
16.
1079
01:04:26,822 --> 01:04:27,905
HOW OLD?
1080
01:04:28,573 --> 01:04:29,990
ON MY NEXT BIRTHDAY.
1081
01:04:31,827 --> 01:04:33,410
WHAT ARE YOU PLANNING
TO DO WITH THESE?
1082
01:04:35,080 --> 01:04:37,581
THEY'RE FOR MY BROTHER.
HE'S OLDER.
1083
01:04:38,416 --> 01:04:39,041
WHY CAN'T
HE COME IN
1084
01:04:39,251 --> 01:04:40,626
AND GET THEM
FOR HIMSELF?
1085
01:04:41,127 --> 01:04:42,336
WELL, HE'S SICK.
1086
01:04:43,213 --> 01:04:44,839
THEN WHAT'S HE
NEED THEM FOR?
1087
01:04:45,924 --> 01:04:47,341
FOR WHEN
HE'S FEELING BETTER.
1088
01:04:48,385 --> 01:04:49,593
HE'S A RANGER.
1089
01:04:49,803 --> 01:04:50,594
OH.
1090
01:04:52,556 --> 01:04:54,473
DO YOU KNOW WHAT
THESE ARE USED FOR?
1091
01:04:56,893 --> 01:04:58,727
SURE. YOU FILL THEM UP
WITH WATER,
1092
01:04:58,937 --> 01:05:00,563
THEN YOU THROW THEM
OFF THE ROOF.
1093
01:05:01,106 --> 01:05:03,399
I JUST WANTED
TO MAKE SURE YOU KNEW.
1094
01:05:04,943 --> 01:05:06,068
OF COURSE, I KNOW.
1095
01:05:06,278 --> 01:05:09,530
MY BROTHER WOULDN'T SEND ME
WITHOUT TELLING ME.
1096
01:05:10,031 --> 01:05:11,532
WE'LL CALL IT
$1.00 EVEN,
1097
01:05:11,741 --> 01:05:13,200
INCLUDING
THE ICE CREAM.
1098
01:05:13,410 --> 01:05:14,577
OK!
1099
01:05:18,206 --> 01:05:19,456
THANK YOU!
1100
01:05:24,546 --> 01:05:25,462
HI, HERMIE.
1101
01:05:25,672 --> 01:05:26,755
HI, AGGIE.
1102
01:05:27,465 --> 01:05:29,383
I HAD A NICE TIME
AT THE MOVIE.
1103
01:05:30,218 --> 01:05:31,594
I'M SORRY IF I WAS
ROUGH ON YOUR ARM.
1104
01:05:31,803 --> 01:05:33,220
THAT'S ALRIGHT.
1105
01:05:33,430 --> 01:05:34,889
IS IT HEALING WELL?
1106
01:05:35,098 --> 01:05:36,265
IT'S OK, REALLY.
1107
01:05:36,600 --> 01:05:38,017
I'M LOOKING FORWARD
TO TONIGHT.
1108
01:05:39,436 --> 01:05:41,812
OSCY'S OUTSIDE. HE'S
BRINGING THE MARSHMALLOWS.
1109
01:05:42,022 --> 01:05:42,813
YEAH.
I SAW HIM.
1110
01:05:43,023 --> 01:05:44,231
WHAT ARE YOU
BRINGING?
1111
01:05:45,942 --> 01:05:48,193
I'LL--I'LL SEE YOU
LATER, AGGIE, OK?
1112
01:05:48,403 --> 01:05:49,403
TONIGHT.
1113
01:05:49,613 --> 01:05:50,321
BYE.
1114
01:05:50,572 --> 01:05:51,530
BYE.
1115
01:06:07,672 --> 01:06:09,924
CAN I TOAST YOU ANOTHER
TASTY MARSHMALLOW?
1116
01:06:10,425 --> 01:06:11,508
IF YOU LIKE,
1117
01:06:12,469 --> 01:06:13,469
BUT SHOULDN'T
WE SAVE A FEW
1118
01:06:13,678 --> 01:06:15,012
FOR OSCY
AND MIRIAM?
1119
01:06:17,515 --> 01:06:19,141
WE MAY NEVER
SEE THEM AGAIN.
1120
01:06:19,684 --> 01:06:22,019
THEY SEEM TO BE
GETTING ALONG VERY WELL.
1121
01:06:24,522 --> 01:06:26,732
YES. THEY'RE
VERY FRIENDLY.
1122
01:06:28,818 --> 01:06:29,818
HERMIE!
1123
01:06:30,737 --> 01:06:31,987
HERMIE!
1124
01:06:33,323 --> 01:06:34,448
PSST!
HERMIE!
1125
01:06:35,116 --> 01:06:36,200
WOULD YOU EXCUSE ME
FOR A MOMENT, PLEASE?
1126
01:06:36,409 --> 01:06:37,034
SURE.
1127
01:06:37,243 --> 01:06:38,035
THANK YOU.
1128
01:06:41,039 --> 01:06:42,039
LET ME SEE
YOUR NOTES.
1129
01:06:42,457 --> 01:06:43,707
MINE ARE
ALL SWEATY.
1130
01:06:44,793 --> 01:06:46,543
COME ON.
FORK OVER THEM.
1131
01:06:47,295 --> 01:06:48,087
WHAT NUMBER
ARE YOU UP TO?
1132
01:06:48,296 --> 01:06:49,213
6.
1133
01:06:49,422 --> 01:06:52,549
6 IS FOREPLAY!
YOU'RE UP TO 6?
1134
01:06:53,134 --> 01:06:55,386
THAT CRAZY MIRIAM'S
UP TO 9!
1135
01:06:56,179 --> 01:06:56,971
YOU'RE KIDDING!
1136
01:06:57,180 --> 01:06:59,640
I'M NOT KIDDING.
SHE'S RUINING MY TIMING.
1137
01:07:01,059 --> 01:07:02,101
MM-HMM.
1138
01:07:02,394 --> 01:07:03,852
JESUS CHRIST!
1139
01:07:05,814 --> 01:07:06,522
HOW ARE YOU DOING
WITH AGGIE?
1140
01:07:07,607 --> 01:07:08,357
WELL, WE'RE UP
TO THE MARSHMALLOWS--
1141
01:07:08,566 --> 01:07:10,317
NO TIME.
I GOT TO GO.
1142
01:07:22,414 --> 01:07:23,622
THAT WAS OSCY.
1143
01:07:23,832 --> 01:07:24,707
YES.
1144
01:07:28,545 --> 01:07:29,920
FEEL LIKE
ANOTHER MARSHMALLOW?
1145
01:07:30,130 --> 01:07:31,255
WHAT'S THAT PAPER?
1146
01:07:33,133 --> 01:07:34,049
THIS?
1147
01:07:35,218 --> 01:07:36,552
UH, IT'S A MAP.
1148
01:07:36,928 --> 01:07:38,095
A BURIED TREASURE.
1149
01:07:38,304 --> 01:07:40,347
YEAH. YEAH,
I THINK SO.
1150
01:07:40,557 --> 01:07:41,807
CAN I SEE IT?
1151
01:07:43,143 --> 01:07:43,851
WHY DON'T YOU
JUST HAVE
1152
01:07:44,060 --> 01:07:45,227
ANOTHER
MARSHMALLOW?
1153
01:07:47,355 --> 01:07:48,480
OH, ALRIGHT.
1154
01:07:57,657 --> 01:07:59,116
HERMIE!
1155
01:08:01,286 --> 01:08:02,745
HERMIE!
1156
01:08:02,954 --> 01:08:04,246
WOULD YOU
EXCUSE ME AGAIN?
1157
01:08:04,456 --> 01:08:05,330
YES.
1158
01:08:05,540 --> 01:08:06,874
YOU'RE VERY KIND.
1159
01:08:09,210 --> 01:08:09,877
WHAT?
1160
01:08:10,086 --> 01:08:11,128
GIVE ME
A RUBBER.
1161
01:08:11,588 --> 01:08:12,713
WHAT HAPPENED
TO YOUR HEIRLOOM?
1162
01:08:12,922 --> 01:08:13,714
IT WAS SPOILED.
1163
01:08:13,923 --> 01:08:15,424
I GUESS THEY
DON'T KEEP.
1164
01:08:15,800 --> 01:08:17,593
COME ON.
FOR PETE'S SAKE!
1165
01:08:19,971 --> 01:08:21,889
COME ON.
IT'S COLD.
1166
01:08:31,399 --> 01:08:33,442
DON'T YOU EVEN
SAY THANK YOU?
1167
01:08:33,651 --> 01:08:35,069
THANK YOU, HERMIE.
1168
01:08:44,370 --> 01:08:46,205
WHY DID MIRIAM
SAY THANK YOU?
1169
01:08:47,791 --> 01:08:49,124
BECAUSE
SHE'S A LADY.
1170
01:08:49,375 --> 01:08:50,626
OH, I SEE.
1171
01:08:51,377 --> 01:08:52,377
SEE WHAT?
1172
01:08:52,670 --> 01:08:53,754
PARDON?
1173
01:08:54,297 --> 01:08:55,798
YOU SAID YOU SAW.
WHAT DID YOU SEE?
1174
01:08:56,049 --> 01:08:57,633
OH, ACTUALLY
NOTHING.
1175
01:08:58,134 --> 01:08:58,801
THEN DON'T
SAY YOU SEE
1176
01:08:59,010 --> 01:09:00,427
WHEN YOU DON'T.
1177
01:09:00,804 --> 01:09:01,470
OK.
1178
01:09:21,825 --> 01:09:22,950
PSST!
1179
01:09:31,709 --> 01:09:32,918
NEED A RUBBER?
1180
01:09:34,129 --> 01:09:35,337
I NEED
A BREATHER.
1181
01:09:36,381 --> 01:09:38,048
I ALSO NEED
ANOTHER RUBBER.
1182
01:09:40,885 --> 01:09:42,511
DID YOU GET
TO POINT 12 YET?
1183
01:09:42,762 --> 01:09:43,762
12?
1184
01:09:44,264 --> 01:09:46,974
HERMIE, WE'RE
SO FAR PAST 12.
1185
01:09:47,851 --> 01:09:49,309
BUT THAT'S AS FAR
AS THE BOOK GOES.
1186
01:09:49,811 --> 01:09:51,061
WHAT'S AFTER 12?
1187
01:09:52,522 --> 01:09:55,607
WELL...
THERE'S 13...
1188
01:09:56,860 --> 01:09:57,943
AND 14...
1189
01:09:59,237 --> 01:10:00,320
AND 15...
1190
01:10:00,697 --> 01:10:03,115
HERMIE, YOU HAVE
NO IDEA.
1191
01:10:03,867 --> 01:10:05,325
AND 16...
1192
01:10:05,535 --> 01:10:07,578
AND 17 AND 18.
1193
01:10:16,713 --> 01:10:17,462
I THINK
MIRIAM AND I
1194
01:10:17,672 --> 01:10:19,173
SHOULD BE
GETTING HOME NOW.
1195
01:10:20,091 --> 01:10:21,175
I'LL TAKE YOU HOME.
1196
01:10:21,593 --> 01:10:23,218
I THINK I'D
BETTER GET MIRIAM.
1197
01:10:24,596 --> 01:10:27,014
HEY, AGGIE,
I DON'T THINK SO.
1198
01:10:27,682 --> 01:10:29,433
AGGIE,
I'LL TAKE YOU HOME.
1199
01:12:08,658 --> 01:12:09,533
HI.
1200
01:12:10,410 --> 01:12:12,494
OH, HERMIE, HI.
1201
01:12:12,787 --> 01:12:13,870
HOW HAVE YOU BEEN?
1202
01:12:14,289 --> 01:12:16,373
FINE, THANK YOU.
AND YOU?
1203
01:12:17,125 --> 01:12:17,749
PRETTY GOOD.
1204
01:12:17,959 --> 01:12:18,583
GOOD.
1205
01:12:23,047 --> 01:12:25,757
MMM, WHAT
A BEAUTIFUL MORNING!
1206
01:12:26,426 --> 01:12:28,176
SHOULD BE
A REALLY NICE DAY.
1207
01:12:29,721 --> 01:12:30,804
YEAH.
1208
01:12:33,516 --> 01:12:36,059
HOW ARE THE BOXES WE PUT AWAY?
ANY TROUBLE?
1209
01:12:36,686 --> 01:12:39,104
NO. THEY'RE FINE.
THEY'RE STILL UP THERE.
1210
01:12:40,481 --> 01:12:41,898
I THINK
THEY'LL BE ALRIGHT.
1211
01:12:50,408 --> 01:12:51,283
I'D ASK YOU
TO THE MOVIES,
1212
01:12:51,492 --> 01:12:52,826
BUT IT'S
THE SAME PICTURE.
1213
01:12:54,412 --> 01:12:55,704
LIKE TO SEE IT
AGAIN?
1214
01:12:56,914 --> 01:12:58,874
OH, NO, THANKS.
1215
01:13:00,418 --> 01:13:01,668
I DON'T BLAME YOU.
1216
01:13:02,795 --> 01:13:03,670
ONCE YOU KNOW
THE ENDING,
1217
01:13:03,880 --> 01:13:05,213
IT KILLS THE THRILL.
1218
01:13:13,973 --> 01:13:15,390
TIDE'S COMING IN.
1219
01:13:17,393 --> 01:13:19,478
YEAH, SO IT IS.
1220
01:13:27,570 --> 01:13:29,988
HAVE ANY OTHER HEAVY
OBJECTS YOU WANT MOVED?
1221
01:13:31,449 --> 01:13:33,492
OH, NO, NONE
THAT OCCUR TO ME.
1222
01:13:35,286 --> 01:13:36,203
WELL, IF YOU
CAN THINK OF ANY,
1223
01:13:36,412 --> 01:13:37,162
FEEL FREE.
1224
01:13:38,373 --> 01:13:39,831
ALRIGHT,
I WILL.
1225
01:13:40,166 --> 01:13:41,124
THANK YOU.
1226
01:13:52,845 --> 01:13:54,054
WILL YOU BE
AT HOME TONIGHT?
1227
01:13:55,640 --> 01:13:56,598
PARDON?
1228
01:13:57,475 --> 01:13:58,892
I THOUGHT
I MIGHT DROP BY.
1229
01:13:59,394 --> 01:14:00,936
I HAVE TO BE
IN THE NEIGHBORHOOD.
1230
01:14:05,316 --> 01:14:07,025
FEEL FREE
TO DROP BY.
1231
01:14:10,613 --> 01:14:12,072
I'M NOT SAYING
I CAN COME FOR SURE.
1232
01:14:12,281 --> 01:14:13,490
DON'T PLAN ON IT.
1233
01:14:13,699 --> 01:14:14,324
NO.
1234
01:14:16,327 --> 01:14:17,369
GETTING LATE.
1235
01:14:17,578 --> 01:14:18,912
I'VE GOT TO GET
TO THE POST OFFICE
1236
01:14:19,122 --> 01:14:20,330
AND GET
THESE LETTERS OFF.
1237
01:14:21,416 --> 01:14:23,208
I'LL RUN THEM DOWN
FOR YOU.
1238
01:14:23,418 --> 01:14:25,001
NO, THANKS.
IT'S TRICKY POSTAGE,
1239
01:14:25,211 --> 01:14:26,420
OVERSEAS AND ALL.
1240
01:14:26,921 --> 01:14:28,213
THANKS ANYWAY.
1241
01:14:32,552 --> 01:14:33,593
HELLO!
1242
01:14:34,804 --> 01:14:36,430
I DON'T EVEN
KNOW YOUR NAME.
1243
01:14:36,639 --> 01:14:38,849
OH, DOROTHY.
1244
01:14:39,267 --> 01:14:41,184
I HAD A CAT
NAMED DOROTHY.
1245
01:14:42,103 --> 01:14:43,728
IT GOT HIT
BY A TRUCK.
1246
01:14:45,356 --> 01:14:46,314
BYE!
1247
01:15:41,871 --> 01:15:42,913
HI.
1248
01:15:49,587 --> 01:15:50,670
YOU KNOW WHAT?
1249
01:15:50,880 --> 01:15:51,922
WHAT?
1250
01:15:52,131 --> 01:15:53,757
IT'S ALL OVER.
1251
01:15:53,966 --> 01:15:54,925
WHAT?
1252
01:15:55,134 --> 01:15:56,301
ME AND MIRIAM.
1253
01:15:56,969 --> 01:15:57,886
WHAT HAPPENED?
1254
01:15:58,137 --> 01:15:59,554
I'M EMBARRASSED
TO TELL YOU.
1255
01:15:59,805 --> 01:16:00,597
THEN DON'T TELL ME.
1256
01:16:00,806 --> 01:16:02,390
YOU WON'T
BELIEVE IT.
1257
01:16:02,600 --> 01:16:04,017
AFTER LAST NIGHT,
I'LL BELIEVE ANYTHING.
1258
01:16:04,227 --> 01:16:05,685
NO. IT'S NOT
WHAT YOU THINK.
1259
01:16:06,729 --> 01:16:08,063
LOOK, OSCY.
I'M IN KIND OF A HURRY.
1260
01:16:08,272 --> 01:16:10,106
WE HAD AN ARGUMENT
THIS AFTERNOON.
1261
01:16:10,316 --> 01:16:13,026
I WENT OVER TO HER HOUSE TO
APOLOGIZE.
1262
01:16:14,028 --> 01:16:15,779
SHE'S GOT
APPENDICITIS.
1263
01:16:16,739 --> 01:16:17,697
TOOK HER OVER
TO THE MAINLAND.
1264
01:16:17,990 --> 01:16:19,407
HOPE THEY
LEAVE HER THERE.
1265
01:16:20,034 --> 01:16:22,536
I HOPE THEY DON'T
CUT UP HER BOOBS.
1266
01:16:23,162 --> 01:16:24,621
I DON'T THINK
THE SCAR GOES THAT FAR.
1267
01:16:24,872 --> 01:16:26,164
SHE TOLD ME SHE'S
BREAKING OUR DATE.
1268
01:16:26,374 --> 01:16:28,542
THE NEXT THING
I KNOW, APPENDICITIS.
1269
01:16:29,335 --> 01:16:30,961
SHE GOES
TO EXTREMES.
1270
01:16:31,504 --> 01:16:34,047
THEY LOADED HER ON THE
SPEEDBOAT ON A STRETCHER.
1271
01:16:34,257 --> 01:16:35,757
MAYBE IT'S ALL
FOR THE BETTER.
1272
01:16:35,967 --> 01:16:37,759
HOW CAN YOU SAY
SUCH A DUMB THING?
1273
01:16:38,052 --> 01:16:39,177
BECAUSE I'M NOT
REALLY INTERESTED.
1274
01:16:39,387 --> 01:16:41,263
BULLSHIT.
YOU'RE INTERESTED.
1275
01:16:41,514 --> 01:16:43,682
YOU TOOK A LONG LOOK
AT US LAST NIGHT.
1276
01:16:43,891 --> 01:16:45,141
WE KNEW YOU WERE LOOKING.
1277
01:16:45,726 --> 01:16:47,269
I ONLY
CAUGHT A GLIMPSE.
1278
01:16:47,478 --> 01:16:48,770
WILL YOU SHUT UP OSCY.
1279
01:16:48,980 --> 01:16:50,772
I DON'T WANT TO HEAR
YOUR DIRTY DETAILS.
1280
01:16:51,274 --> 01:16:52,482
YOU DON'T WANT ME
TO TELL YOU?
1281
01:16:52,692 --> 01:16:54,067
I DON'T WANNA
HEAR ABOUT IT.
1282
01:16:54,277 --> 01:16:55,652
I WAS GONNA TELL YOU EVERYTHING.
1283
01:16:55,861 --> 01:16:57,028
DON'T.
1284
01:16:57,238 --> 01:16:59,948
WHEN YOU WANT TO HEAR,
I WON'T TELL YOU.
1285
01:17:00,157 --> 01:17:01,032
GOOD.
1286
01:17:01,242 --> 01:17:03,118
SOMETHING'S WRONG WITH YOU.
YOU'RE NOT NORMAL.
1287
01:17:03,327 --> 01:17:03,952
GOOD.
1288
01:17:04,161 --> 01:17:05,036
GOING TO HER HOUSE?
1289
01:17:05,246 --> 01:17:06,079
SCREW YOU.
1290
01:17:06,372 --> 01:17:08,164
GOT YOUR
INSTRUCTIONS HANDY?
1291
01:17:08,791 --> 01:17:10,584
IT WON'T
BE LIKE THAT.
1292
01:17:10,835 --> 01:17:11,668
YOU WOULDN'T
UNDERSTAND IT.
1293
01:17:11,877 --> 01:17:13,003
BECAUSE YOU'RE
SO CRASS.
1294
01:17:13,212 --> 01:17:14,629
CRASS? WHAT THE HELL
IS CRASS?
1295
01:17:14,839 --> 01:17:15,755
JUST LEAVE ME ALONE.
1296
01:17:15,965 --> 01:17:17,507
WHAT ARE YOU
SO MAD ABOUT?
1297
01:17:17,717 --> 01:17:18,675
I DON'T KNOW!
1298
01:17:18,884 --> 01:17:20,260
GOT YOUR
RUBBERS?
1299
01:17:20,845 --> 01:17:22,012
YOU'RE A REGULAR
COMEDIAN.
1300
01:17:22,221 --> 01:17:22,846
YOU KNOW WHAT?
1301
01:17:23,055 --> 01:17:24,848
I'M SORRY I TRIED
TO HELP YOU.
1302
01:17:25,057 --> 01:17:26,057
THAT MAKES
TWO OF US.
1303
01:17:26,350 --> 01:17:29,227
I GAVE YOU MY BINOCULARS
TO GET YOU EDUCATED.
1304
01:17:30,021 --> 01:17:32,897
WORD'S GETTING OUT
YOU'RE A HOMO.
1305
01:17:33,190 --> 01:17:34,399
IF YOU DON'T
CUT IT OUT,
1306
01:17:34,692 --> 01:17:36,401
YOU'LL GET
A FAT LIP!
1307
01:17:39,780 --> 01:17:40,780
AH!
1308
01:17:53,753 --> 01:17:54,669
HOMO!
1309
01:18:45,846 --> 01:18:47,013
HELLO?
1310
01:18:52,269 --> 01:18:53,770
HELLO?
1311
01:19:08,619 --> 01:19:09,703
HELLO?
1312
01:19:25,928 --> 01:19:27,011
HELLO?
1313
01:19:59,837 --> 01:20:00,837
HELLO?
1314
01:20:08,763 --> 01:20:10,889
DOROTHY,
IT'S HERMIE,
1315
01:20:11,807 --> 01:20:13,475
HERMIE
FROM THE BEACH.
1316
01:21:12,409 --> 01:21:13,284
HI, HERMIE.
1317
01:21:15,538 --> 01:21:16,621
HI.
1318
01:21:24,672 --> 01:21:26,631
I DON'T LOOK
VERY NICE, DO I?
1319
01:21:29,552 --> 01:21:30,844
I THINK YOU DO.
1320
01:21:31,887 --> 01:21:32,971
I THINK I DON'T.
1321
01:23:39,181 --> 01:23:40,598
I'M SORRY.
1322
01:34:21,281 --> 01:34:22,823
GOOD NIGHT, HERMIE.
1323
01:34:26,286 --> 01:34:27,244
GOOD NIGHT.
1324
01:36:16,479 --> 01:36:18,188
MIRIAM PULLED THROUGH.
1325
01:36:22,527 --> 01:36:24,737
I TALKED TO HER MOTHER
THIS MORNING.
1326
01:36:27,866 --> 01:36:29,867
JESUS. THEY DIDN'T
EVEN OPERATE.
1327
01:36:30,577 --> 01:36:31,952
THEY FROZE HER.
1328
01:36:37,167 --> 01:36:39,126
I'M RELIEVED
ABOUT IT.
1329
01:36:39,961 --> 01:36:42,421
BUT SHE'S THROUGH
FOR THE SUMMER.
1330
01:36:43,840 --> 01:36:45,799
WON'T BE BACK
ON THE ISLAND AGAIN.
1331
01:36:49,220 --> 01:36:53,056
MY FIRST LAY...
GONE WITH THE WIND.
1332
01:37:01,107 --> 01:37:03,317
HEY, HAVE YOU SEEN
BENJIE ANYWHERE?
1333
01:37:03,526 --> 01:37:05,778
THAT RAT
STILL HAS MY GLASSES.
1334
01:37:14,037 --> 01:37:16,288
HEY, YOU KNOW,
YOU SHOULDN'T FEEL SO BAD,
1335
01:37:16,498 --> 01:37:18,248
NO MATTER
WHAT HAPPENED.
1336
01:37:21,795 --> 01:37:23,504
YOU DON'T
HAVE TO TELL ME.
1337
01:37:27,300 --> 01:37:28,926
BUT IF YOU WANT TO
TELL ME, YOU CAN.
1338
01:37:33,431 --> 01:37:35,808
YOU DON'T HAVE TO
UNLESS YOU WANT TO.
1339
01:37:47,612 --> 01:37:52,991
SOMETIMES LIFE IS
ONE BIG PAIN IN THE ASS.
1340
01:38:05,839 --> 01:38:07,798
HEY, I THOUGHT
MAYBE WE'D ATTACK
1341
01:38:08,049 --> 01:38:09,842
THE COAST GUARD
STATION TONIGHT.
1342
01:38:10,051 --> 01:38:11,760
YOU KNOW,
GIVE THEM A SCARE?
1343
01:41:26,039 --> 01:41:29,374
"DEAR HERMIE,
I MUST GO HOME NOW.
1344
01:41:30,460 --> 01:41:32,753
"I'M SURE YOU'LL UNDERSTAND.
1345
01:41:33,421 --> 01:41:35,172
"THERE'S MUCH I HAVE TO DO.
1346
01:41:36,674 --> 01:41:39,301
"I WON'T TRY AND EXPLAIN
WHAT HAPPENED LAST NIGHT
1347
01:41:39,969 --> 01:41:42,179
"BECAUSE I KNOW THAT,
IN TIME,
1348
01:41:42,680 --> 01:41:45,640
"YOU'LL FIND A PROPER WAY
IN WHICH TO REMEMBER IT.
1349
01:41:46,768 --> 01:41:49,478
"WHAT I WILL DO
IS REMEMBER YOU,
1350
01:41:50,772 --> 01:41:54,983
"AND I PRAY THAT YOU BE SPARED
ALL SENSELESS TRAGEDIES.
1351
01:41:57,028 --> 01:41:59,237
"I WISH YOU GOOD THINGS,
HERMIE,
1352
01:41:59,447 --> 01:42:01,114
"ONLY GOOD THINGS.
1353
01:42:02,408 --> 01:42:04,951
ALWAYS, DOROTHY. "
1354
01:42:09,499 --> 01:42:11,458
I WAS NEVER
TO SEE HER AGAIN,
1355
01:42:12,668 --> 01:42:15,045
NOR WAS I EVER TO LEARN
WHAT BECAME OF HER.
1356
01:42:16,923 --> 01:42:18,590
WE WERE DIFFERENT THEN.
1357
01:42:19,175 --> 01:42:20,592
KIDS WERE DIFFERENT.
1358
01:42:21,928 --> 01:42:24,930
IT TOOK US LONGER TO UNDERSTAND
THE THINGS WE FELT.
1359
01:42:26,599 --> 01:42:29,267
LIFE IS MADE UP OF SMALL
COMINGS AND GOINGS
1360
01:42:30,394 --> 01:42:32,145
AND FOR EVERYTHING
WE TAKE WITH US,
1361
01:42:33,147 --> 01:42:35,357
THERE IS SOMETHING
THAT WE LEAVE BEHIND.
1362
01:42:37,401 --> 01:42:39,111
IN THE SUMMER OF '42,
1363
01:42:39,695 --> 01:42:42,531
WE RAIDED THE COAST GUARD
STATION FOUR TIMES.
1364
01:42:43,366 --> 01:42:46,576
WE SAW FIVE MOVIES
AND HAD NINE DAYS OF RAIN.
1365
01:42:47,703 --> 01:42:51,623
BENJIE BROKE HIS WATCH,
OSCY GAVE UP THE HARMONICA,
1366
01:42:52,708 --> 01:42:54,209
AND IN A VERY SPECIAL WAY
1367
01:42:55,545 --> 01:42:58,755
I LOST HERMIE... FOREVER.
81108
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.