Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,669 --> 00:00:06,807
* MTV...
2
00:00:07,575 --> 00:00:10,144
[music]
3
00:00:13,647 --> 00:00:15,483
[seagulls screeching]
4
00:00:23,023 --> 00:00:24,325
[phone rings]
5
00:00:27,628 --> 00:00:29,029
Hey.
6
00:00:29,063 --> 00:00:30,498
- Are you close?
- I'm getting close.
7
00:00:30,531 --> 00:00:32,600
Weather's not cooperating
with our weekend.
8
00:00:32,633 --> 00:00:34,335
- You are wrong.
The weather is perfect.
9
00:00:34,368 --> 00:00:35,969
I love the rain.
10
00:00:36,003 --> 00:00:37,605
Hurry, I have
a surprise for you.
11
00:00:37,638 --> 00:00:39,340
- I'm hurrying.
12
00:00:39,373 --> 00:00:41,342
- Hurry harder. Your surprise
has to leave at seven.
13
00:00:43,511 --> 00:00:45,146
[phone rings]
14
00:00:47,415 --> 00:00:49,517
- What's my surprise?
15
00:00:49,550 --> 00:00:53,087
- Five women just arrived, two
of them have massage tables.
16
00:00:53,121 --> 00:00:56,090
So it looks like you're
going to have a spa day.
17
00:00:56,124 --> 00:00:57,658
- Wonderful.
18
00:00:57,691 --> 00:00:59,260
- Look at the bright side.
19
00:01:00,928 --> 00:01:02,330
- Yeah?
20
00:01:02,363 --> 00:01:04,031
- I don't know, I haven't
thought of one yet.
21
00:01:04,063 --> 00:01:05,533
Well, here's the bright side.
22
00:01:05,566 --> 00:01:07,668
I mean, you're not talking
when you have a facial.
23
00:01:07,701 --> 00:01:09,503
[Joe] Three days alone
with this girl,
24
00:01:09,537 --> 00:01:12,206
every lie you tell her,
she is going to remember.
25
00:01:12,240 --> 00:01:14,908
Tell the truth, just change
the names and locations.
26
00:01:14,942 --> 00:01:17,945
Answer questions with questions
then do a lot of listening.
27
00:01:17,978 --> 00:01:19,012
[Cruz]
Roger that.
28
00:01:19,045 --> 00:01:22,283
- No, not "roger that".
29
00:01:22,316 --> 00:01:24,452
[deep breath]
30
00:01:24,485 --> 00:01:26,554
This is her wanting
to know you.
31
00:01:26,587 --> 00:01:30,158
I need you to
understand the risks.
32
00:01:30,191 --> 00:01:31,459
- I understand the risk.
33
00:01:31,492 --> 00:01:33,261
- Guess we're gonna find out.
34
00:01:33,294 --> 00:01:35,062
- Hey, Cruz.
We write all this stuff down.
35
00:01:35,095 --> 00:01:38,332
So you'll have a cheat sheet
for the next time, okay?
36
00:01:38,366 --> 00:01:41,068
- Let's worry about next time
when we have one.
37
00:01:41,101 --> 00:01:41,702
[phone rings]
38
00:01:41,735 --> 00:01:43,437
Hey.
39
00:01:43,471 --> 00:01:46,307
[Kaitlyn] The debrief's
at the White House now.
40
00:01:46,340 --> 00:01:48,609
- The White House. Why?
41
00:01:48,642 --> 00:01:50,244
Who's in the debrief?
42
00:01:50,277 --> 00:01:52,413
- I don't know yet.
I'm gonna pick you up.
43
00:01:52,446 --> 00:01:54,014
We'll talk about it in the car.
44
00:01:57,585 --> 00:02:00,421
My meeting's been moved
to the White House now.
45
00:02:00,454 --> 00:02:01,489
- I heard.
46
00:02:03,324 --> 00:02:04,725
- Heard from who?
47
00:02:04,758 --> 00:02:06,994
- If it would make a difference,
I'd tell you.
48
00:02:07,027 --> 00:02:09,197
- Do you know who's
in this meeting?
49
00:02:09,229 --> 00:02:11,064
- Don't you?
50
00:02:11,098 --> 00:02:13,167
- I knew who was in
the debrief was at Langley.
51
00:02:15,603 --> 00:02:19,072
Well, it won't
be the President.
52
00:02:19,106 --> 00:02:20,574
- Wouldn't be the
President anyway.
53
00:02:20,608 --> 00:02:21,975
You don't plan bus routes
with the bus driver.
54
00:02:22,009 --> 00:02:23,377
You just tell him
where to drive.
55
00:02:26,046 --> 00:02:29,483
- I see the Secretary of State
has canceled his trip to Poland.
56
00:02:29,517 --> 00:02:31,585
- Fuck.
57
00:02:31,619 --> 00:02:33,254
Who called you?
58
00:02:33,287 --> 00:02:35,356
- We don't do that.
He called me in confidence.
59
00:02:35,389 --> 00:02:37,291
- I'm your fucking wife.
60
00:02:37,325 --> 00:02:39,192
- You have the same rule.
61
00:02:41,429 --> 00:02:43,464
- If you give something
you get something.
62
00:02:43,497 --> 00:02:45,132
- You trading for sex now?
63
00:02:45,165 --> 00:02:48,135
- No, I'm gonna give you
something you actually want.
64
00:02:48,168 --> 00:02:50,037
Something that helps you.
65
00:02:52,540 --> 00:02:54,242
- National Security Advisor
asking if you
66
00:02:54,275 --> 00:02:55,743
went to San Antonio.
67
00:02:55,776 --> 00:02:58,312
- He doesn't need to call you
to answer that question.
68
00:02:58,346 --> 00:03:01,215
- Nope.
69
00:03:01,249 --> 00:03:02,516
- They're nervous.
70
00:03:02,550 --> 00:03:05,586
- Real nervous.
Worried about loose lips.
71
00:03:05,619 --> 00:03:07,388
Wanted to know if I knew.
72
00:03:09,457 --> 00:03:10,458
My turn.
73
00:03:12,460 --> 00:03:14,595
- There's a mole...
Qudrah Petrol.
74
00:03:14,628 --> 00:03:18,999
- No shit, Kate.
You said useful.
75
00:03:20,368 --> 00:03:23,371
- [whispering]
It's not one of our moles.
76
00:03:23,404 --> 00:03:24,572
- Which nation?
77
00:03:24,605 --> 00:03:26,206
- Not nation. Group.
78
00:03:26,240 --> 00:03:28,409
- Which group?
- More like a parent company.
79
00:03:28,442 --> 00:03:30,678
- You're making me work pretty
hard for my slice, Kaitlyn.
80
00:03:30,711 --> 00:03:33,113
- That's because you're not
asking the right questions.
81
00:03:34,582 --> 00:03:36,650
- Not a nation, not a state.
82
00:03:36,684 --> 00:03:38,486
- You call it a group.
- Mm-hm.
83
00:03:38,519 --> 00:03:40,554
- Parent company,
which means there's a lot
84
00:03:40,588 --> 00:03:42,189
of little companies--
85
00:03:42,222 --> 00:03:43,624
- What are the two tallest
buildings in New York?
86
00:03:43,656 --> 00:03:45,526
- Today?
87
00:03:45,559 --> 00:03:47,795
One World Trade Center
and Central Park Tower.
88
00:03:47,828 --> 00:03:49,196
- Groups like these
are the reason
89
00:03:49,228 --> 00:03:51,399
they're the tallest buildings.
90
00:03:51,432 --> 00:03:54,335
- That's your mole.
- That's my mole.
91
00:03:54,368 --> 00:03:56,270
He runs a sort of...
92
00:03:56,304 --> 00:03:58,839
What we call a bank
for terrorists.
93
00:03:58,872 --> 00:04:00,708
- Interesting.
- Mm-hm.
94
00:04:01,709 --> 00:04:03,477
[music]
95
00:04:03,511 --> 00:04:05,713
- Not sure how it helps me.
96
00:04:05,746 --> 00:04:07,415
- Oh, it helps you.
97
00:04:07,448 --> 00:04:10,083
It helps you when we get him
because getting him
98
00:04:10,117 --> 00:04:11,485
puts 80 billion dollar's worth
99
00:04:11,519 --> 00:04:14,755
of black market oil back
on the open market.
100
00:04:16,757 --> 00:04:18,659
I'm gonna be late.
101
00:04:18,692 --> 00:04:20,594
- Kate, you're assuming
putting it back
102
00:04:20,628 --> 00:04:22,596
on the open market
is a good thing.
103
00:04:22,630 --> 00:04:24,732
- Isn't it?
104
00:04:24,765 --> 00:04:26,867
- It's a matter of perspective,
I suppose.
105
00:04:26,900 --> 00:04:28,669
- Whose perspective?
106
00:04:28,702 --> 00:04:30,771
- Look who's asking
the wrong questions now.
107
00:04:33,574 --> 00:04:36,510
[music]
108
00:05:33,701 --> 00:05:35,335
[music]
109
00:05:43,677 --> 00:05:45,245
- Welcome back, Miss Adid.
110
00:05:45,278 --> 00:05:46,780
- Thanks.
- Luggage in the trunk?
111
00:05:46,814 --> 00:05:48,348
- I travel light.
112
00:05:56,824 --> 00:05:59,560
Do I just...
113
00:05:59,593 --> 00:06:00,628
Can I go in?
114
00:06:00,661 --> 00:06:03,296
- Please.
- Thanks.
115
00:06:10,538 --> 00:06:12,205
- Zara!
116
00:06:14,875 --> 00:06:18,211
We must hurry or they won't
have time to do everything.
117
00:06:18,245 --> 00:06:19,680
- What's everything?
118
00:06:19,713 --> 00:06:21,582
- You'll see.
119
00:06:25,986 --> 00:06:27,220
Come on.
120
00:06:31,725 --> 00:06:33,226
[inhales]
Ah!
121
00:06:36,764 --> 00:06:38,999
Ooh...
122
00:06:39,032 --> 00:06:40,834
Ow.
123
00:06:42,703 --> 00:06:45,706
Damn it.
124
00:06:45,739 --> 00:06:48,341
- If they only knew the pain
of looking beautiful.
125
00:06:48,375 --> 00:06:49,943
- If only I'd known.
126
00:06:49,977 --> 00:06:51,411
How often do you do this?
127
00:06:54,314 --> 00:06:57,985
- You've never been to a spa?
128
00:06:58,018 --> 00:07:00,988
- I'm... Weird about people.
129
00:07:02,590 --> 00:07:03,724
I don't like being poked at.
130
00:07:03,757 --> 00:07:05,325
- You've never had a facial?
131
00:07:07,360 --> 00:07:08,462
- No.
132
00:07:08,496 --> 00:07:09,630
- But you've been to Hammam.
133
00:07:09,663 --> 00:07:11,565
- No.
134
00:07:11,599 --> 00:07:12,933
- How no?
135
00:07:12,966 --> 00:07:14,301
- We don't have money.
136
00:07:14,334 --> 00:07:15,903
- You have money
to shop in Kuwait.
137
00:07:15,936 --> 00:07:18,672
- My uncle has money.
138
00:07:18,706 --> 00:07:22,776
And to auction me off to
a husband, he spent some.
139
00:07:22,810 --> 00:07:25,412
My fanciest dinner
was with you.
140
00:07:25,445 --> 00:07:30,951
My first ride in
a jet was with you.
141
00:07:30,984 --> 00:07:33,053
First ride in a fucking
Range Rover was with you.
142
00:07:33,086 --> 00:07:34,555
[laughs]
143
00:07:34,588 --> 00:07:36,890
Sorry, I don't mean to swear.
144
00:07:36,924 --> 00:07:39,727
- God gave you to
the wrong family, I think.
145
00:07:39,760 --> 00:07:43,363
Or there was a mix-up at the
hospital the day you were born.
146
00:07:43,396 --> 00:07:44,865
[chuckles]
147
00:07:44,898 --> 00:07:47,000
You deserve all those things.
148
00:07:51,505 --> 00:07:56,376
I think your uncle is the wrong
man to find you a husband.
149
00:07:56,409 --> 00:07:58,612
I think that's my new job.
150
00:07:58,646 --> 00:08:03,450
But it will be tricky:
No Ehsans for you.
151
00:08:03,483 --> 00:08:05,452
You will need a dreamer.
152
00:08:05,485 --> 00:08:07,888
But dreamers don't have money.
153
00:08:07,921 --> 00:08:11,559
It's okay, I find
you a dreamer with money.
154
00:08:11,592 --> 00:08:13,326
There has to be one.
155
00:08:13,360 --> 00:08:16,997
I can't promise you handsome
and money and dreamer,
156
00:08:17,030 --> 00:08:19,332
but I'll get you two
of the three.
157
00:08:19,366 --> 00:08:21,501
- I don't care about money.
158
00:08:21,535 --> 00:08:25,005
- That's because
you've never had any.
159
00:08:25,038 --> 00:08:26,807
Describe to me your perfect man,
160
00:08:26,840 --> 00:08:28,676
so when I'm shopping
I know what to look for.
161
00:08:29,376 --> 00:08:34,014
- Uh...kind.
162
00:08:34,047 --> 00:08:36,383
Capable.
163
00:08:36,415 --> 00:08:38,385
Stand up for his beliefs.
164
00:08:38,418 --> 00:08:40,654
I don't really care
what his beliefs are
165
00:08:40,688 --> 00:08:42,522
as long as he
stands up for them.
166
00:08:43,857 --> 00:08:45,425
Stands up for me.
167
00:08:47,460 --> 00:08:48,729
Looks me in the eye
when he speaks.
168
00:08:49,763 --> 00:08:52,065
- What's he look like?
169
00:08:52,099 --> 00:08:53,801
- I couldn't care less.
170
00:08:53,834 --> 00:08:55,435
- I think it's you
who are the dreamer.
171
00:08:55,468 --> 00:08:57,037
- [laughs]
172
00:09:01,108 --> 00:09:03,143
This is easily
the most uncomfortable
173
00:09:03,176 --> 00:09:05,145
I've been in my life...
174
00:09:05,178 --> 00:09:06,747
and that's saying something.
175
00:09:06,780 --> 00:09:08,081
- This is to relax.
176
00:09:08,115 --> 00:09:10,918
And your skin will
glow like the sun.
177
00:09:10,951 --> 00:09:12,586
If this makes
you uncomfortable,
178
00:09:12,620 --> 00:09:14,888
I worry for you and the mud.
179
00:09:16,590 --> 00:09:17,591
- Mud?
180
00:09:18,158 --> 00:09:21,094
[music]
181
00:09:21,128 --> 00:09:23,396
- Now are you relaxed?
182
00:09:36,443 --> 00:09:38,111
[speaking Arabic]
183
00:10:02,135 --> 00:10:03,036
- Gets everywhere, doesn't it?
184
00:10:03,070 --> 00:10:05,038
- Oh! Shit!
185
00:10:05,072 --> 00:10:07,574
Yeah, it's, uh...
186
00:10:07,607 --> 00:10:09,509
One big damn shower.
187
00:10:09,542 --> 00:10:10,644
Not small.
188
00:10:13,647 --> 00:10:15,849
- Been in a steam before,
I'm sure.
189
00:10:15,883 --> 00:10:18,585
- Yeah, I've been in a steam.
190
00:10:18,618 --> 00:10:20,120
I used to box.
191
00:10:20,153 --> 00:10:23,123
- Box?
I don't know box.
192
00:10:23,156 --> 00:10:24,658
- Mulakima.
193
00:10:24,692 --> 00:10:26,794
- Oh, Fight?
194
00:10:26,827 --> 00:10:27,995
Of course you did.
195
00:10:31,865 --> 00:10:32,966
Was that the bruises?
196
00:10:34,201 --> 00:10:36,003
- I haven't done it in years.
197
00:10:36,036 --> 00:10:40,774
But when I did it, we would
have to sweat to make weight.
198
00:10:40,808 --> 00:10:42,475
Try to get real skinny
before the weigh in,
199
00:10:42,509 --> 00:10:44,945
and then put all the water back
in you before the fight.
200
00:10:44,978 --> 00:10:46,847
I've been in a steam room.
201
00:10:46,880 --> 00:10:50,550
Never seen one in a house,
but I know them.
202
00:10:52,252 --> 00:10:53,821
- But still.
203
00:10:55,923 --> 00:10:57,790
No car wreck.
204
00:10:57,825 --> 00:10:59,192
- It was a man.
205
00:10:59,226 --> 00:11:00,894
- Why did you let him
do that to you?
206
00:11:00,928 --> 00:11:02,963
- I didn't let him
do anything.
207
00:11:02,996 --> 00:11:04,698
- Men don't start
with beatings.
208
00:11:06,599 --> 00:11:09,036
They start with
shoves and slaps.
209
00:11:09,069 --> 00:11:13,073
Then punches,
then the beatings.
210
00:11:13,106 --> 00:11:15,675
If you get a beating
you let him
211
00:11:15,709 --> 00:11:17,577
because you didn't
leave with the slap.
212
00:11:17,610 --> 00:11:19,046
- It was the last beating.
213
00:11:19,079 --> 00:11:20,513
I made sure of it.
214
00:11:20,547 --> 00:11:22,249
- How did you make sure?
215
00:11:25,318 --> 00:11:27,654
- I hit him in the face
with an iron skillet
216
00:11:27,687 --> 00:11:29,222
until he didn't
have one anymore
217
00:11:29,256 --> 00:11:31,524
then I ran for my fucking life.
218
00:11:32,993 --> 00:11:34,627
- And then you came to me.
219
00:11:36,196 --> 00:11:37,630
- Then I came to you.
220
00:11:41,902 --> 00:11:44,571
- Look me in the eye and
name me your five best friends.
221
00:11:44,604 --> 00:11:45,906
Don't think just do it.
222
00:11:45,939 --> 00:11:47,574
Name them.
223
00:11:48,341 --> 00:11:50,077
- [exhales]
224
00:11:50,110 --> 00:11:52,679
- That's what I thought.
We have that in common.
225
00:11:54,882 --> 00:11:57,684
Now take a breath
and take your time.
226
00:11:57,717 --> 00:11:59,152
And name me one.
227
00:12:02,990 --> 00:12:04,157
- You.
228
00:12:08,628 --> 00:12:11,698
- I want to be.
229
00:12:11,731 --> 00:12:12,766
I will be.
230
00:12:15,602 --> 00:12:18,271
I want to be your friend.
231
00:12:18,305 --> 00:12:20,540
And I am the one
who stands up for you.
232
00:12:22,843 --> 00:12:24,945
Will you be my friend?
233
00:12:26,046 --> 00:12:28,315
- Yeah, I will.
234
00:12:28,348 --> 00:12:30,217
[chuckles]
235
00:12:30,250 --> 00:12:33,686
- So now we are friends.
236
00:12:33,720 --> 00:12:36,023
But no more lies.
237
00:12:36,056 --> 00:12:39,259
How can I stand up for you
if you don't tell me the truth?
238
00:12:40,994 --> 00:12:42,295
- No more lies.
239
00:12:48,201 --> 00:12:50,804
- When you were a kid
did you have sleepovers?
240
00:12:50,838 --> 00:12:52,973
Slumber party.
241
00:12:53,006 --> 00:12:55,375
Eating ice cream...
watch stupid movies
242
00:12:55,408 --> 00:12:58,278
then watch scary movies
then tell scary stories?
243
00:12:58,311 --> 00:13:00,213
- No, I didn't do any of that.
244
00:13:02,149 --> 00:13:03,183
- We do that tonight.
245
00:13:07,687 --> 00:13:09,957
[music]
246
00:13:11,691 --> 00:13:13,360
- What the fuck am I doing?
247
00:13:19,766 --> 00:13:22,135
[music]
248
00:13:24,337 --> 00:13:26,273
- I am fucking bored.
249
00:13:26,306 --> 00:13:29,943
- They only got this
one guard posted outside.
250
00:13:29,977 --> 00:13:32,212
And I haven't seen anyone
come to relieve this fool.
251
00:13:33,546 --> 00:13:35,515
Just been standing
there all damn day.
252
00:13:35,548 --> 00:13:37,550
- I think the detail's
following the banker.
253
00:13:37,584 --> 00:13:39,286
- If that fucker's
alone, who's watching
254
00:13:39,319 --> 00:13:40,854
the monitors on the inside?
255
00:13:40,888 --> 00:13:42,355
- You think their
system's in-house
256
00:13:42,389 --> 00:13:43,823
or are they feeding
into computers?
257
00:13:43,857 --> 00:13:45,525
- You bet, Tex.
258
00:13:45,558 --> 00:13:47,194
The ace of fucking spades
he's using a Nest app
259
00:13:47,227 --> 00:13:48,428
for his security surveillance.
260
00:13:48,461 --> 00:13:49,829
- That's an NSA question.
261
00:13:49,863 --> 00:13:51,664
- Maybe we oughta ask 'em.
262
00:13:51,698 --> 00:13:53,800
- Actually, it's an FBI question
this side of the pond.
263
00:13:53,833 --> 00:13:55,835
- It's irrelevant,
is what it is.
264
00:13:55,869 --> 00:13:57,204
System's closed circuit.
265
00:13:57,237 --> 00:13:58,571
[glass shatters]
266
00:13:58,605 --> 00:14:00,407
- What the fuck?
267
00:14:00,440 --> 00:14:03,476
- P.D.?
- P.D. knocks.
268
00:14:03,510 --> 00:14:06,313
[music]
269
00:14:46,319 --> 00:14:47,454
[grunts]
270
00:15:05,472 --> 00:15:06,706
[grunts]
271
00:15:06,739 --> 00:15:08,441
[panting]
272
00:15:10,510 --> 00:15:12,612
- Boy, did you pick the wrong
fucking house.
273
00:15:12,645 --> 00:15:13,947
- Officers, they just asked
me to drive 'em here.
274
00:15:13,981 --> 00:15:15,482
- We ain't officers.
275
00:15:15,515 --> 00:15:16,816
But you're sure gonna
wish we were.
276
00:15:18,485 --> 00:15:22,789
[music]
277
00:15:27,360 --> 00:15:30,998
- Fucking ten o'clock at night.
278
00:15:31,031 --> 00:15:32,966
- Yep.
279
00:15:33,000 --> 00:15:35,635
- You ever been iced this long?
280
00:15:35,668 --> 00:15:38,405
- Nine-eleven.
281
00:15:38,438 --> 00:15:40,473
I sat here for three days.
282
00:15:44,877 --> 00:15:46,279
[door opens]
283
00:15:49,116 --> 00:15:50,617
- Would you both step
inside, please?
284
00:15:54,787 --> 00:15:55,955
[exhales]
285
00:15:55,989 --> 00:15:57,890
- Take a seat by Byron.
286
00:15:58,725 --> 00:15:59,792
[door closes]
287
00:16:04,564 --> 00:16:05,865
[knocking]
288
00:16:08,101 --> 00:16:09,369
[door opens]
289
00:16:12,039 --> 00:16:13,673
Bring him down here.
[door closes]
290
00:16:18,811 --> 00:16:22,449
It's a pretty
interesting week you've had.
291
00:16:22,482 --> 00:16:26,819
I'd like to hear your version
of the events, Mr. McManus.
292
00:16:26,853 --> 00:16:28,555
- Which events are
you referring to?
293
00:16:28,588 --> 00:16:31,458
- We are not fucking
around today!
294
00:16:32,492 --> 00:16:33,993
Extraction at the border.
295
00:16:34,027 --> 00:16:37,430
Kill mission in San Antonio.
296
00:16:37,464 --> 00:16:39,366
Your version now.
297
00:16:41,434 --> 00:16:44,471
- I'm unaware of any
border extraction.
298
00:16:44,504 --> 00:16:47,607
I had a safe house in
San Antonio under surveillance.
299
00:16:47,640 --> 00:16:50,677
- You are not authorized to
order surveillance on U.S. soil.
300
00:16:50,710 --> 00:16:54,481
- The request for surveillance
was made to the ATF through NSA.
301
00:16:54,514 --> 00:16:56,915
- Why ATF, why not the FBI?
302
00:16:56,949 --> 00:16:59,686
- ATF chases bombs, sir.
303
00:16:59,719 --> 00:17:02,122
FBI chases headlines.
304
00:17:02,155 --> 00:17:03,856
- [chuckles]
305
00:17:03,890 --> 00:17:05,791
- Picked up footage of
a lieutenant for Maher Al Agal
306
00:17:05,825 --> 00:17:07,493
at the San Antonio residence.
307
00:17:07,527 --> 00:17:10,863
Contacted ATF, FBI,
San Antonio P.D.,
308
00:17:10,896 --> 00:17:14,401
alerted them, and then
advised on a capture mission.
309
00:17:14,434 --> 00:17:17,104
The Al Qaeda team engaged SWAT,
neutralized the threat,
310
00:17:17,137 --> 00:17:22,075
and then discovered explosives
determined too volatile to move
311
00:17:22,108 --> 00:17:24,544
so they were destroyed in place.
312
00:17:24,577 --> 00:17:28,448
- [chuckles]
313
00:17:28,481 --> 00:17:32,018
I have heard some bullshit
in my time, I'll tell you.
314
00:17:32,051 --> 00:17:36,423
But that is...
315
00:17:36,456 --> 00:17:39,492
Bravo.
You got a real winner here.
316
00:17:41,094 --> 00:17:43,730
It takes local police an hour
to get their shit together
317
00:17:43,763 --> 00:17:46,966
with a live shooter
in a fucking school.
318
00:17:46,999 --> 00:17:51,571
You want me to believe that they
dumped six Al Qaeda fighters
319
00:17:51,604 --> 00:17:53,940
in less than 90 seconds?
320
00:17:53,973 --> 00:17:55,542
I saw the video.
321
00:17:55,575 --> 00:17:58,077
The NSA didn't just put
cameras in the house,
322
00:17:58,111 --> 00:18:01,114
they parked a fucking
satellite over it.
323
00:18:01,148 --> 00:18:03,983
- You know, I was impressed
with them as well, sir.
324
00:18:04,016 --> 00:18:06,519
- It was cute the first time.
325
00:18:10,623 --> 00:18:11,991
Care to give us your version?
326
00:18:12,024 --> 00:18:13,726
- I don't have a version, sir.
327
00:18:13,760 --> 00:18:15,495
- You saying you
weren't there?
328
00:18:15,528 --> 00:18:19,799
- I was there to identify
Mohamed Mahmoud.
329
00:18:19,832 --> 00:18:21,901
However, the decision
to detonate the residence
330
00:18:21,934 --> 00:18:23,102
made that impossible.
331
00:18:24,871 --> 00:18:27,840
- So we're all just
going to pretend that
332
00:18:27,874 --> 00:18:32,879
a CIA quick reaction force
did not execute a kill mission
333
00:18:32,912 --> 00:18:35,081
in front of CBS fucking news.
334
00:18:35,114 --> 00:18:38,518
- Secretary Mullins, I'm
confused, did CBS News report
335
00:18:38,551 --> 00:18:41,087
that a CIA QRF operated
within the borders
336
00:18:41,120 --> 00:18:42,989
of the United States?
I've not heard that.
337
00:18:43,022 --> 00:18:45,925
- No, they didn't.
They're too busy filming
338
00:18:45,958 --> 00:18:47,894
the victory lap
that the local police
339
00:18:47,927 --> 00:18:49,762
is taking for saving the city.
340
00:18:49,796 --> 00:18:52,031
- Isn't that the most important
thing: that the city was saved?
341
00:18:52,064 --> 00:18:54,000
- It's the most important
thing to the city.
342
00:18:54,033 --> 00:18:57,737
The most important thing for me
is protecting my President
343
00:18:57,770 --> 00:19:01,608
from a CIA team
operating on U.S. soil.
344
00:19:01,641 --> 00:19:03,810
- There doesn't seem to be
any evidence of that.
345
00:19:03,843 --> 00:19:06,613
- There's evidence
everywhere I look:
346
00:19:06,646 --> 00:19:08,248
I've got a director
of operations and two
347
00:19:08,281 --> 00:19:12,685
senior case officers on
the ground in Texas at a time
348
00:19:12,719 --> 00:19:15,755
when a kill mission
is executed in a manner
349
00:19:15,788 --> 00:19:19,526
that no U.S. police force
is trained to do.
350
00:19:19,559 --> 00:19:21,861
- That is not evidence,
that is speculation.
351
00:19:21,894 --> 00:19:25,832
- Is it your testimony that
there is zero physical
352
00:19:25,865 --> 00:19:28,735
or digital evidence
of your involvement
353
00:19:28,768 --> 00:19:30,670
in a mission in San Antonio?
354
00:19:30,703 --> 00:19:32,239
- Is that what I'm doing, here?
I'm testifying?
355
00:19:32,272 --> 00:19:35,007
- If evidence surfaces,
you will be.
356
00:19:35,041 --> 00:19:36,676
I can promise you.
357
00:19:36,709 --> 00:19:38,110
- There is no
evidence to surface.
358
00:19:38,144 --> 00:19:41,113
- We are not the
only people studying this.
359
00:19:41,147 --> 00:19:44,183
You know Russia
is going to come down
360
00:19:44,217 --> 00:19:47,720
so fast on every police officer
involved in this investigation.
361
00:19:47,754 --> 00:19:50,723
And I would love to meet
the watch commander
362
00:19:50,757 --> 00:19:54,093
who can resist the race horse
of a woman they will sic on him.
363
00:19:54,126 --> 00:19:55,662
- So what would you
like to do here?
364
00:19:55,695 --> 00:19:57,664
Should we turn this over
to Senate Intelligence
365
00:19:57,697 --> 00:19:59,766
and have a hearing?
366
00:19:59,799 --> 00:20:01,067
It's going to be hard
to prosecute
367
00:20:01,100 --> 00:20:03,102
because it's such a win.
368
00:20:03,135 --> 00:20:04,604
Americans have seen
the consequences
369
00:20:04,637 --> 00:20:06,239
of fumbling intelligence.
370
00:20:06,273 --> 00:20:09,242
Let's not forget the Jordanian
intelligence warned us of
371
00:20:09,276 --> 00:20:13,112
an airborne terrorist attack
two months before 9-11.
372
00:20:13,145 --> 00:20:15,882
Did we know the flight schools
373
00:20:15,915 --> 00:20:19,286
where the terrorists
trained? Yes.
374
00:20:19,319 --> 00:20:20,620
Did we know the names
and locations
375
00:20:20,653 --> 00:20:23,122
of two of
the terrorists? Yes.
376
00:20:23,155 --> 00:20:25,292
Does sending a team and
neutralizing those threats
377
00:20:25,325 --> 00:20:28,060
look like a good idea
in the rear view mirror?
378
00:20:28,094 --> 00:20:30,330
Four shy of
three thousand died here.
379
00:20:30,363 --> 00:20:33,132
God knows how many died
in Afghanistan over the years.
380
00:20:33,165 --> 00:20:35,868
That is what was avoided here.
381
00:20:35,902 --> 00:20:38,237
They had enough explosives
to blow up the Alamodome,
382
00:20:38,271 --> 00:20:42,809
which was hosting an Elton John
concert that very weekend.
383
00:20:42,842 --> 00:20:47,113
That venue holds
64,000 people.
384
00:20:47,146 --> 00:20:49,148
I'll let that sink
in for a minute.
385
00:20:49,181 --> 00:20:52,352
So, we can keep playing
this game,
386
00:20:52,385 --> 00:20:54,721
but what I'd really like to
is go back to my office
387
00:20:54,754 --> 00:20:57,924
and hand out T-shirts that say
"You're goddam right we did it."
388
00:20:57,957 --> 00:21:00,993
[music]
389
00:21:01,027 --> 00:21:03,796
But you're never going
to be able to prove it.
390
00:21:03,830 --> 00:21:05,197
Give it your best shot.
391
00:21:11,270 --> 00:21:12,972
- [whispering]
I think we could do just that.
392
00:21:18,445 --> 00:21:21,614
- Thank you, Agent McManus.
That will be all.
393
00:21:30,323 --> 00:21:31,824
- Next order of business.
[door closes]
394
00:21:35,027 --> 00:21:36,829
[music]
Something you forgot to tell us?
395
00:21:36,863 --> 00:21:39,399
- I updated you on our progress
at last month's briefing.
396
00:21:39,432 --> 00:21:41,300
- Quite a bit has
happened since then.
397
00:21:41,334 --> 00:21:42,669
- Are you close?
398
00:21:42,702 --> 00:21:43,670
- Closer than we've ever been.
399
00:21:43,703 --> 00:21:45,004
- How close?
400
00:21:45,037 --> 00:21:48,875
- I have someone embedded
with a next of kin.
401
00:21:48,908 --> 00:21:52,278
- Is someone a contract
agent or a Lioness?
402
00:21:52,311 --> 00:21:53,846
- A Lioness, sir.
403
00:21:53,880 --> 00:21:56,349
- If she's able to makes contact
with the target,
404
00:21:56,383 --> 00:21:58,718
what are her directives then?
405
00:21:58,751 --> 00:22:00,820
- Neutralize the target
if possible.
406
00:22:00,853 --> 00:22:02,789
If not we can send the QRF,
407
00:22:02,822 --> 00:22:04,791
or depending on the location
we can use a drone,
408
00:22:04,824 --> 00:22:07,460
possibly a tomahawk depending on
the target's proximity
409
00:22:07,494 --> 00:22:09,896
to our fleet in
the Mediterranean.
410
00:22:09,929 --> 00:22:12,331
- How does she request
authorization for that?
411
00:22:12,365 --> 00:22:13,833
- She's been green since
she first made contact
412
00:22:13,866 --> 00:22:15,001
with her mark.
413
00:22:15,034 --> 00:22:16,903
- We need to assume
that authority.
414
00:22:16,936 --> 00:22:19,238
- No, it doesn't
work like that.
415
00:22:19,271 --> 00:22:21,874
Once she's embedded,
we don't have access to her.
416
00:22:21,908 --> 00:22:23,743
We can only keep
eyes her on from a distance,
417
00:22:23,776 --> 00:22:26,713
but that's all we can do without
jeopardizing the mission.
418
00:22:26,746 --> 00:22:29,281
- Well, then how can she order
a missile strike?
419
00:22:29,315 --> 00:22:31,751
- She doesn't.
I do.
420
00:22:31,784 --> 00:22:33,453
- Without being able to
contact the Lioness?
421
00:22:33,486 --> 00:22:35,722
- No, sir.
422
00:22:35,755 --> 00:22:38,391
- Are you saying the Lioness
is collateral damage?
423
00:22:38,425 --> 00:22:41,293
- Collateral damage
is unintended.
424
00:22:41,327 --> 00:22:44,864
I'm saying it's a casualty
of the situation.
425
00:22:44,897 --> 00:22:46,399
- A sacrifice.
426
00:22:46,433 --> 00:22:47,800
- Yes, ma'am.
427
00:22:49,869 --> 00:22:51,504
- What a lovely war.
428
00:22:51,538 --> 00:22:53,940
- And what is the anticipated
point of contact?
429
00:22:53,973 --> 00:22:55,408
- A wedding.
430
00:22:55,442 --> 00:22:57,209
- Location?
- Unknown.
431
00:22:57,243 --> 00:22:58,978
Even to the bride.
432
00:22:59,011 --> 00:23:01,113
But we do have a date.
433
00:23:01,147 --> 00:23:02,515
December 7th.
434
00:23:02,549 --> 00:23:04,216
- Ironic.
435
00:23:04,250 --> 00:23:06,419
We're naming this mission
Operation Yellow Jacket.
436
00:23:06,453 --> 00:23:10,757
Your authorization code
to launch or execute is "Mabel."
437
00:23:10,790 --> 00:23:12,825
I repeat, Mabel.
438
00:23:12,859 --> 00:23:15,027
- And how am I supposed
to relay that to the Lioness
439
00:23:15,061 --> 00:23:16,362
when I have no contact with her?
440
00:23:16,395 --> 00:23:17,797
- Not my problem.
441
00:23:17,830 --> 00:23:19,398
Once they depart
for the wedding,
442
00:23:19,432 --> 00:23:21,968
command of this operation will
move to the situation room.
443
00:23:22,001 --> 00:23:26,105
You will both oversee
from there, understood?
444
00:23:26,138 --> 00:23:28,407
- Why are you taking
over our operation?
445
00:23:28,441 --> 00:23:32,078
- Because your team had
a fire-fight on the interstate
446
00:23:32,111 --> 00:23:35,982
then executed a kill mission
in Middle America
447
00:23:36,015 --> 00:23:39,418
then blew up a fucking house
to destroy the evidence.
448
00:23:39,452 --> 00:23:43,422
You can do that kind of shit
all you want in Syria.
449
00:23:43,456 --> 00:23:45,124
You don't get to do it here.
450
00:23:46,926 --> 00:23:49,896
You can go and make those
T-shirts now, Byron.
451
00:23:49,929 --> 00:23:51,864
[Hollar] That's all.
452
00:23:51,898 --> 00:23:52,965
[Mason] Thank you.
[Hollar] Thanks for coming.
453
00:23:54,867 --> 00:23:58,137
[music]
454
00:23:58,170 --> 00:23:59,939
- What the fuck
was that about?
455
00:23:59,972 --> 00:24:02,108
- Not here.
Meet me in Langley.
456
00:24:02,141 --> 00:24:04,310
- Kaitlyn.
- Not another fucking word.
457
00:24:04,343 --> 00:24:05,845
[phone vibrates]
458
00:24:08,481 --> 00:24:10,550
- My team.
- Not the place.
459
00:24:14,554 --> 00:24:16,823
- [sighs]
I need ten minutes.
460
00:24:16,856 --> 00:24:18,324
[Two Cups] This problem
will still be here.
461
00:24:27,534 --> 00:24:29,536
[Man] Oh, shit.
462
00:24:29,569 --> 00:24:30,870
[Woman] Oh my God.
463
00:24:35,708 --> 00:24:37,610
[Man] You know what?
464
00:24:37,644 --> 00:24:39,946
There's footsteps in but
there's no footsteps out.
465
00:24:39,979 --> 00:24:44,416
[Woman] Oh, God.
- What the fuck?!
466
00:24:44,450 --> 00:24:46,485
- Micah!
Micah! Micah!
467
00:24:46,519 --> 00:24:48,688
[screaming]
468
00:24:48,721 --> 00:24:51,490
- Oh! Why the fuck
are we watching this?
469
00:24:51,524 --> 00:24:53,826
I'm gonna have to sleep with
the fucking lights on.
470
00:24:53,860 --> 00:24:56,963
- Micah!
[sobbing]
471
00:24:56,996 --> 00:24:59,131
- That's it?
That's the end of the movie?
472
00:24:59,165 --> 00:25:00,767
- Not yet.
473
00:25:05,572 --> 00:25:06,739
[screams]
474
00:25:06,773 --> 00:25:08,775
[laughing]
475
00:25:08,808 --> 00:25:10,442
That's the end of the movie.
476
00:25:10,476 --> 00:25:13,179
- Why would anyone pay to
have the shit scared
477
00:25:13,212 --> 00:25:14,681
out of them for two hours?
478
00:25:14,714 --> 00:25:16,616
I'm gonna
need therapy after that.
479
00:25:16,649 --> 00:25:18,718
- It's like the roller coaster.
480
00:25:18,751 --> 00:25:20,019
Why do you ride
the roller coaster?
481
00:25:20,052 --> 00:25:21,621
- I don't ride
the rollercoaster.
482
00:25:21,654 --> 00:25:23,089
- Scared of rollercoasters.
483
00:25:23,122 --> 00:25:26,025
- No, I'm not fucking scared
of the rollercoaster.
484
00:25:26,058 --> 00:25:29,028
I'm scared of the 18 year-old
making minimum wage
485
00:25:29,061 --> 00:25:30,630
to operate it.
486
00:25:30,663 --> 00:25:33,532
- Now we have
to watch something funny or sad
487
00:25:33,566 --> 00:25:34,901
to get it out of our brains.
488
00:25:34,934 --> 00:25:37,737
Which one?
489
00:25:37,770 --> 00:25:39,806
- I don't want to watch
something depressing
490
00:25:39,839 --> 00:25:40,940
after being traumatized.
491
00:25:40,973 --> 00:25:44,043
- Romance then.
492
00:25:44,076 --> 00:25:46,412
- Um, "Notebook."
You seen "The Notebook?"
493
00:25:48,180 --> 00:25:49,849
- I haven't seen anything.
- Okay.
494
00:25:51,984 --> 00:25:55,622
Well, now you will cry,
but a good cry,
495
00:25:55,655 --> 00:25:58,190
a "love exists in the world"
kind of cry.
496
00:25:58,224 --> 00:26:00,760
- [Cruz laughs]
- [movie music plays]
497
00:26:06,866 --> 00:26:08,167
- I think I'm drunk.
498
00:26:09,568 --> 00:26:11,170
Are you drunk?
499
00:26:11,203 --> 00:26:12,504
- No.
500
00:26:13,973 --> 00:26:16,876
- One of those legs
must be hollow.
501
00:26:17,877 --> 00:26:19,211
[movie music plays]
502
00:26:22,615 --> 00:26:25,818
[music]
503
00:26:28,855 --> 00:26:30,089
[phone rings]
504
00:26:33,092 --> 00:26:34,661
- What's the problem?
505
00:26:34,694 --> 00:26:36,863
- Uh, group of three tried
to rob the house.
506
00:26:36,896 --> 00:26:39,265
We're holding them now.
507
00:26:39,298 --> 00:26:41,500
- This fucking day.
508
00:26:41,533 --> 00:26:43,235
- Assuming you don't want us
calling local P.D.
509
00:26:43,269 --> 00:26:45,604
- I definitely do not
want you doing that.
510
00:26:45,638 --> 00:26:47,573
[deep breath]
511
00:26:47,606 --> 00:26:48,675
Hold on.
512
00:26:50,943 --> 00:26:52,945
[phone vibrates]
513
00:26:55,948 --> 00:26:58,517
- Well, that was
pretty fun, huh?
514
00:26:58,550 --> 00:27:00,052
- What are you doing?
515
00:27:00,086 --> 00:27:02,655
- I am about to
get really drunk.
516
00:27:02,689 --> 00:27:05,591
- I would hold off on that.
517
00:27:05,624 --> 00:27:07,126
- Mm. I'm pretty committed.
518
00:27:07,159 --> 00:27:09,161
- Remember that favor
you fucking owe me?
519
00:27:09,195 --> 00:27:10,997
- Yeah.
520
00:27:11,030 --> 00:27:14,166
- I need it.
521
00:27:14,200 --> 00:27:17,136
- Can you describe
the problem over the phone?
522
00:27:17,169 --> 00:27:19,672
- My friends ran into
some wayward young men.
523
00:27:19,706 --> 00:27:22,574
I need those men to get
amnesia real fucking fast.
524
00:27:24,610 --> 00:27:27,546
- Where am I going?
- Hamptons.
525
00:27:27,579 --> 00:27:29,581
- Is Kaitlyn gonna
clear me a jet
526
00:27:29,615 --> 00:27:31,050
or do I have to drive
for seven hours?
527
00:27:31,083 --> 00:27:34,553
- Can you get him a jet?
528
00:27:34,586 --> 00:27:35,855
The jet will be ready.
529
00:27:35,888 --> 00:27:37,589
[snaps fingers]
530
00:27:37,623 --> 00:27:40,092
- All right, what's my budget
on hush money?
531
00:27:40,126 --> 00:27:42,895
- If it's more than ten apiece
they'll just buy a car
532
00:27:42,929 --> 00:27:45,331
wreck it and tell the police
everything.
533
00:27:45,364 --> 00:27:47,333
- Ten.
- I'm on my way.
534
00:27:47,366 --> 00:27:48,835
- I'll text you the address.
535
00:27:48,868 --> 00:27:50,136
- Text it to the burner.
536
00:27:59,011 --> 00:28:01,047
- [man laughing]
- Congressman.
537
00:28:01,080 --> 00:28:03,783
There's a reporter for the Post
over my left shoulder.
538
00:28:07,219 --> 00:28:08,220
- Thank you.
539
00:28:08,254 --> 00:28:09,856
- Just doing my part.
540
00:28:12,725 --> 00:28:16,763
[music]
541
00:28:21,300 --> 00:28:22,668
- I don't buy it.
542
00:28:23,870 --> 00:28:25,704
They were too upset.
543
00:28:25,738 --> 00:28:28,007
And that was too big a win.
544
00:28:28,040 --> 00:28:30,076
- San Antonio is the excuse.
545
00:28:30,109 --> 00:28:32,078
They don't have
the resolve on Amrohi.
546
00:28:32,111 --> 00:28:36,148
- He funnels money to
ISIS, Taliban, Hezbollah,
547
00:28:36,182 --> 00:28:41,320
any terrorist group with
their hand out he funds.
548
00:28:41,353 --> 00:28:44,223
Sunni, Shia,
he doesn't give a shit.
549
00:28:44,256 --> 00:28:46,926
I'm surprised the Saudis
haven't killed him themselves.
550
00:28:46,959 --> 00:28:49,228
- The only thing
that makes sense is
551
00:28:49,261 --> 00:28:52,999
they want the region
destabilized.
552
00:28:53,032 --> 00:28:56,402
Us too, I guess.
553
00:28:56,435 --> 00:29:00,139
- I don't see a single
political benefit from that.
554
00:29:00,172 --> 00:29:01,941
I certainly don't see
the human rights benefit.
555
00:29:01,974 --> 00:29:03,309
- I don't either.
556
00:29:03,342 --> 00:29:04,777
But that's how
this is presenting
557
00:29:04,811 --> 00:29:06,012
and we have to figure out why.
558
00:29:14,620 --> 00:29:16,288
[music]
559
00:29:17,589 --> 00:29:19,358
[car approaching]
560
00:29:19,391 --> 00:29:21,928
- I need to go to the bathroom.
561
00:29:21,961 --> 00:29:23,295
- Piss your pants.
562
00:29:31,003 --> 00:29:33,605
[Bobby] Oh, shit.
563
00:29:33,639 --> 00:29:35,707
I'm not cleaning that shit up.
564
00:29:35,741 --> 00:29:37,409
[door opens, closes]
565
00:29:37,443 --> 00:29:41,480
- Jesus!
This looks like fun.
566
00:29:43,415 --> 00:29:47,319
You know why they get you
sitting on your heels like that?
567
00:29:47,353 --> 00:29:48,821
[whimpering]
568
00:29:48,855 --> 00:29:50,489
'Cause your legs fall asleep
from the knees down.
569
00:29:50,522 --> 00:29:52,224
So if you try
to get up and run,
570
00:29:52,258 --> 00:29:53,692
you fall flat on
your fucking face.
571
00:29:53,725 --> 00:29:55,194
Sit the fuck down!
572
00:29:57,796 --> 00:30:02,501
Only people who know that
little trick are professionals.
573
00:30:02,534 --> 00:30:04,971
You know what I mean
when I say professionals?
574
00:30:05,004 --> 00:30:10,276
They make a living
out of pursuing, detaining,
575
00:30:10,309 --> 00:30:13,579
and neutralizing threats
posed by others.
576
00:30:16,815 --> 00:30:18,284
Who we got?
577
00:30:19,618 --> 00:30:21,820
Lucky for you...
578
00:30:21,854 --> 00:30:23,355
Damian.
579
00:30:25,858 --> 00:30:27,693
212 Spring Street, Farmingdale.
580
00:30:30,062 --> 00:30:32,431
Lucky for you,
I'm going to do a DNA swab
581
00:30:32,464 --> 00:30:35,267
of the inside
of your cheek, Damian.
582
00:30:35,301 --> 00:30:38,237
You're not much of a threat,
but you're a fucking nuisance.
583
00:30:42,008 --> 00:30:43,542
- Open your mouth.
584
00:30:44,576 --> 00:30:45,711
- Were they armed?
585
00:30:45,744 --> 00:30:47,679
- Pistols.
We got em over there.
586
00:30:47,713 --> 00:30:48,881
- I'll take em with me.
587
00:30:48,915 --> 00:30:50,316
- All right, open up,
and say ah.
588
00:30:50,349 --> 00:30:51,283
Open up.
589
00:30:51,317 --> 00:30:53,319
Open your mouth.
590
00:30:53,352 --> 00:30:54,386
- Aah.
591
00:30:58,690 --> 00:31:00,492
- All right, here's the deal
we are going to make.
592
00:31:01,894 --> 00:31:03,595
Hold your hands
out in front of you.
593
00:31:06,798 --> 00:31:08,867
Fucking hold your hands up
in front of you!
594
00:31:10,469 --> 00:31:11,971
It's not that hard.
595
00:31:12,004 --> 00:31:14,373
- Fucking hold your hands out.
596
00:31:14,406 --> 00:31:15,574
- Tonight shouldn't
be a complete waste of time.
597
00:31:15,607 --> 00:31:16,976
I mean, you came
here for something,
598
00:31:17,009 --> 00:31:19,778
so [laughs] you should
fucking get something.
599
00:31:19,811 --> 00:31:22,348
- Oh God, oh God,
oh God, oh God!
600
00:31:25,484 --> 00:31:29,555
Hey...you should fucking
get something, right?
601
00:31:32,624 --> 00:31:35,394
Hm. Do you know
what that is?
602
00:31:35,427 --> 00:31:36,828
That's money.
603
00:31:38,998 --> 00:31:42,401
But if I ever see
you here again,
604
00:31:42,434 --> 00:31:45,704
we're gonna
consider you a threat.
605
00:31:45,737 --> 00:31:49,641
And if you speak
of this...
606
00:31:49,675 --> 00:31:51,510
to anyone...
- [whimpering]
607
00:31:51,543 --> 00:31:53,079
- I'll consider you
an even bigger threat.
608
00:31:54,846 --> 00:31:57,849
[exhales]
Yeah.
609
00:31:57,883 --> 00:32:00,552
And then we're gonna
have to assume
610
00:32:00,586 --> 00:32:02,955
that you spoke
to your families and...
611
00:32:02,989 --> 00:32:05,391
and now
they're a threat too.
612
00:32:08,827 --> 00:32:10,762
I made it pretty clear
what we do to threats,
613
00:32:10,796 --> 00:32:11,763
didn't I, Damian? Yeah? Yeah?
614
00:32:11,797 --> 00:32:13,632
- Yes, yes, you did.
615
00:32:15,767 --> 00:32:17,436
- I want to hear you say it.
616
00:32:18,537 --> 00:32:21,640
- You...you...you kill them.
617
00:32:21,673 --> 00:32:24,710
- We fucking do.
618
00:32:24,743 --> 00:32:26,378
[chuckles]
619
00:32:28,047 --> 00:32:30,549
[sighs]
620
00:32:30,582 --> 00:32:32,818
All right, then.
[pats Damian on back]
621
00:32:32,851 --> 00:32:35,087
I think we can turn
these little pigeons loose now.
622
00:32:35,121 --> 00:32:37,990
- All right. Stand up.
Let's go.
623
00:32:38,024 --> 00:32:39,425
- Stand up.
- Up, up, up.
624
00:32:39,458 --> 00:32:41,793
- Get your ass up.
- Get up.
625
00:32:41,827 --> 00:32:43,095
- Turn to your left.
- Stay, stay.
626
00:32:43,129 --> 00:32:44,763
- All right, there you go.
627
00:32:44,796 --> 00:32:46,465
Hands on the shoulders of
the man in front of you.
628
00:32:46,498 --> 00:32:48,867
Damian, you're the lead.
Keep your hands by your side.
629
00:32:48,900 --> 00:32:51,037
Walk forward until
I tell you to stop.
630
00:32:51,070 --> 00:32:53,405
Follow my voice.
631
00:32:53,439 --> 00:32:55,741
[Randy] Steps. Steps.
632
00:32:55,774 --> 00:32:57,543
- I smell like piss now.
[Randy] Steps.
633
00:32:57,576 --> 00:32:58,810
- Fuck.
634
00:32:58,844 --> 00:33:02,048
- [whimpering]
635
00:33:02,081 --> 00:33:03,782
- Come on, come on.
636
00:33:03,815 --> 00:33:04,883
All right.
Stop.
637
00:33:05,951 --> 00:33:06,952
Turn to the right.
638
00:33:13,592 --> 00:33:15,094
You will walk forward
to your car, you will get in,
639
00:33:15,127 --> 00:33:16,862
you will drive away.
640
00:33:16,895 --> 00:33:18,764
You will not look back in
the direction of the house.
641
00:33:18,797 --> 00:33:21,700
Do you understand?
[All] Yes.
642
00:33:21,733 --> 00:33:22,834
Walk.
643
00:33:24,636 --> 00:33:25,871
- What about our shoes?
644
00:33:25,904 --> 00:33:27,973
- They're our shoes now.
Fuck your shoes.
645
00:33:28,974 --> 00:33:30,776
[music]
646
00:33:35,081 --> 00:33:36,715
[engine starts]
647
00:33:46,792 --> 00:33:48,160
[movie music playing]
648
00:33:48,194 --> 00:33:50,229
[crying]
649
00:34:02,408 --> 00:34:04,176
- I said that you would cry.
650
00:34:07,213 --> 00:34:09,348
- You said it was a good cry.
This is fucking heartbreaking.
651
00:34:14,286 --> 00:34:16,121
- But they knew love.
652
00:34:16,155 --> 00:34:19,257
Can't have heartbreak
if you don't have love.
653
00:34:19,291 --> 00:34:22,293
- It's just so fucking sad.
654
00:34:28,234 --> 00:34:30,502
- I'll never know love.
655
00:34:30,536 --> 00:34:33,438
But I guess I'll never know
heartbreak either.
656
00:34:41,213 --> 00:34:42,214
- Don't marry him.
657
00:34:43,382 --> 00:34:46,185
- It's not my choice.
658
00:34:46,217 --> 00:34:48,154
- It is absolutely your choice.
659
00:34:48,187 --> 00:34:50,054
- You are not Arab.
660
00:34:51,690 --> 00:34:55,194
You may have Arab ancestry,
but you were raised here.
661
00:34:55,226 --> 00:34:56,395
You live here.
662
00:34:57,829 --> 00:34:59,531
- You live here.
663
00:34:59,565 --> 00:35:00,732
- I play here.
664
00:35:02,401 --> 00:35:03,569
[voice breaking]
When I am married
665
00:35:03,602 --> 00:35:06,138
I will live in Riyadh.
666
00:35:06,172 --> 00:35:09,308
In my country, my culture,
667
00:35:09,341 --> 00:35:13,279
to say no is to
shame both families.
668
00:35:13,312 --> 00:35:16,515
I would be taken back to
Riyadh, locked away or killed.
669
00:35:19,718 --> 00:35:22,288
For me to choose love
would be the death of me.
670
00:35:24,856 --> 00:35:26,792
[crying]
671
00:35:29,295 --> 00:35:31,497
- My turn, I guess.
672
00:35:45,911 --> 00:35:47,413
- You ever been in love?
673
00:35:48,847 --> 00:35:50,216
- No.
674
00:35:54,386 --> 00:35:57,856
- I would love to feel
it just once.
675
00:36:00,226 --> 00:36:01,360
- Me, too.
676
00:36:02,428 --> 00:36:05,464
[music]
677
00:36:08,434 --> 00:36:09,701
[dog barking in distance]
678
00:36:36,695 --> 00:36:38,196
- Just trying to make it
679
00:36:38,230 --> 00:36:39,731
a little wheelchair
friendly in here.
680
00:36:42,968 --> 00:36:44,370
- I can see that.
681
00:36:45,671 --> 00:36:48,340
- What time is it?
- It's late.
682
00:36:50,842 --> 00:36:52,177
- Too late for a night cap?
683
00:36:54,646 --> 00:36:56,548
- It's never too late
for a night cap.
684
00:37:02,354 --> 00:37:03,622
How was she today?
685
00:37:04,990 --> 00:37:07,293
- Today was rough.
686
00:37:07,326 --> 00:37:09,695
Backed off the morphine
so she's sore.
687
00:37:13,632 --> 00:37:15,501
- Sorry I wasn't there.
688
00:37:15,534 --> 00:37:17,269
- I told her
today was gonna be tough.
689
00:37:19,605 --> 00:37:20,639
- She was okay with that?
690
00:37:20,672 --> 00:37:22,741
- Well, whatever
you said worked.
691
00:37:25,477 --> 00:37:26,945
She is gonna need more
of you, though.
692
00:37:26,978 --> 00:37:28,447
- Yeah, I know.
693
00:37:31,283 --> 00:37:32,884
I know.
694
00:37:36,822 --> 00:37:39,391
[music]
695
00:37:43,962 --> 00:37:46,732
- Hey.
- Hey.
696
00:37:47,766 --> 00:37:50,502
- No more Band-Aids, okay?
697
00:37:53,905 --> 00:37:56,274
Just you and me from now on.
698
00:37:57,676 --> 00:37:59,378
- I'd like that.
699
00:38:00,779 --> 00:38:01,847
- Oh, good.
700
00:38:03,515 --> 00:38:04,916
We should probably
bank a few sessions
701
00:38:04,950 --> 00:38:06,685
before I have to go overseas.
702
00:38:06,718 --> 00:38:08,687
- I think that's
a really good idea.
703
00:38:27,439 --> 00:38:28,807
[woman shrieking]
704
00:38:36,515 --> 00:38:38,350
Ha-ha!
705
00:38:38,850 --> 00:38:39,885
Wooo!
706
00:38:42,788 --> 00:38:44,022
Wooo!
707
00:38:44,055 --> 00:38:45,457
[laughing]
708
00:38:47,826 --> 00:38:49,327
Wooo!
709
00:38:54,433 --> 00:38:55,834
- My mother called!
710
00:38:55,867 --> 00:38:58,370
They have chosen a place for
the wedding: Mallorca!
711
00:38:58,404 --> 00:39:00,439
Mallorca! Ha ha!
712
00:39:00,472 --> 00:39:02,007
- That's good?
713
00:39:02,040 --> 00:39:02,941
- It's the most beautiful
place on the earth!
714
00:39:02,974 --> 00:39:04,009
[shrieks]
715
00:39:07,379 --> 00:39:08,814
[music]
716
00:39:39,578 --> 00:39:42,080
[panting]
717
00:39:46,452 --> 00:39:48,019
- Wait!
718
00:39:49,020 --> 00:39:50,489
- Whoo.
719
00:39:50,522 --> 00:39:51,823
What was that?
720
00:39:53,124 --> 00:39:54,793
- I don't know.
721
00:39:55,994 --> 00:39:59,898
- Well, you won't
believe Mallorca.
722
00:39:59,931 --> 00:40:01,700
You won't believe your eyes.
723
00:40:03,702 --> 00:40:06,438
And now we must shop.
We must shop!
724
00:40:08,440 --> 00:40:09,808
You want some breakfast?
725
00:40:12,478 --> 00:40:14,880
[music]
726
00:40:30,996 --> 00:40:33,732
[music]
51014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.