All language subtitles for Room.In.Rome.2010.1080p.BRRip.x264.AAC-ETRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:14:02,330 --> 00:14:04,321 It's better if you're asleep. 2 00:14:05,122 --> 00:14:07,077 That way we don't have to say goodbye. 3 00:14:58,078 --> 00:15:01,076 You're right. I'll say a few words. 4 00:15:05,287 --> 00:15:06,945 Goodbye, Alba. 5 00:15:09,661 --> 00:15:12,529 I don't want to imagine what might have happened. 6 00:15:15,328 --> 00:15:18,242 This secret will stay there, sleeping with you. 7 00:15:21,244 --> 00:15:22,986 Thank you, Alba. 8 00:15:24,661 --> 00:15:25,858 Goodbye. 9 00:16:15,993 --> 00:16:18,612 Who changed my ring tone? 10 00:16:54,659 --> 00:16:56,898 What the hell happened? 11 00:17:26,366 --> 00:17:27,740 Natasha, of course. 12 00:18:22,489 --> 00:18:24,397 Hi, are you lost? 13 00:18:24,739 --> 00:18:25,901 Good evening. 14 00:18:27,531 --> 00:18:28,775 Good evening. 15 00:34:49,170 --> 00:34:51,540 Poor thing. 16 00:35:05,628 --> 00:35:07,204 Where did you come from? 17 00:35:08,795 --> 00:35:12,160 How could you just show up like this, without warning? 18 00:35:15,045 --> 00:35:18,078 I can't believe I’m doing this. 19 00:35:22,878 --> 00:35:24,667 What are you doing to me? 20 00:35:26,628 --> 00:35:28,618 You're scaring me, little Russian. 21 00:35:31,294 --> 00:35:32,787 Is this me? 22 00:35:34,044 --> 00:35:35,951 I can't recognize myself. 23 00:35:37,961 --> 00:35:39,619 Russian sounds so beautiful. 24 00:35:42,294 --> 00:35:43,917 For you alone. 25 00:35:45,294 --> 00:35:49,074 I'm trembling with fear too. 26 00:38:11,915 --> 00:38:14,237 - Good evening. - Yes, it is. 27 00:38:15,290 --> 00:38:16,154 Hungry yet? 28 00:38:16,331 --> 00:38:18,203 The lady needs a vibrator. 29 00:38:20,956 --> 00:38:23,740 I'm sorry, we don't have any. 30 00:38:23,998 --> 00:38:27,908 But I can bring something else. We have fruit. 31 00:38:28,747 --> 00:38:30,027 That's not good enough. 32 00:38:30,289 --> 00:38:32,079 Something else might work... 33 00:38:32,331 --> 00:38:34,238 No, forget it. Thanks, Max. 34 00:39:54,245 --> 00:39:56,283 We're fine, Max. We don't need anything. 35 00:39:56,412 --> 00:39:58,284 I brought a hot cucumber. 36 00:39:58,578 --> 00:39:59,608 What? 37 00:39:59,787 --> 00:40:02,240 I boiled it for two minutes. 38 00:40:02,412 --> 00:40:03,525 It's sterile. 39 00:40:06,078 --> 00:40:08,946 My friend would rather use the wine bottle. 40 00:40:09,953 --> 00:40:11,114 It's Tuscan. 41 00:40:11,703 --> 00:40:12,733 What about you? 42 00:40:12,911 --> 00:40:13,776 Me? 43 00:40:14,995 --> 00:40:15,859 I'm a virgin. 44 00:40:18,161 --> 00:40:18,942 Congratulations. 45 00:40:19,119 --> 00:40:21,193 Spain beat Italy. 46 00:40:21,369 --> 00:40:22,364 Fair and square. 47 00:40:22,578 --> 00:40:23,442 What's that? 48 00:40:23,661 --> 00:40:24,490 The Eurocup. 49 00:40:24,661 --> 00:40:27,694 - Soccer. - Soccer bores me. 50 00:40:28,911 --> 00:40:30,569 What about your friend? 51 00:40:30,952 --> 00:40:34,531 Her as well. She's a Russian tennis player. 52 00:40:38,494 --> 00:40:39,275 What? 53 00:40:39,577 --> 00:40:41,153 I love Russian tennis players. 54 00:40:43,452 --> 00:40:45,573 Though I'm starting to wonder. 55 00:40:47,160 --> 00:40:49,198 - Check her arm. - What? 56 00:40:49,744 --> 00:40:52,777 One arm should be stronger than the other. 57 00:41:18,493 --> 00:41:20,199 You two wanna have a trio? 58 00:41:26,284 --> 00:41:27,777 Wanna see it first? 59 00:41:29,992 --> 00:41:31,154 No, Max. 60 00:41:31,284 --> 00:41:33,275 It's nice of you to offer, but no. 61 00:41:35,909 --> 00:41:37,318 It's a beautiful language. 62 00:41:38,576 --> 00:41:40,566 Please, go. Leave us alone. 63 00:41:41,659 --> 00:41:43,235 I got my hopes up. 64 00:41:44,992 --> 00:41:46,319 I thought it's what you wanted. 65 00:41:46,742 --> 00:41:49,230 I'm sorry, it was a misunderstanding. 66 00:41:49,367 --> 00:41:51,239 We shouldn't have called you. 67 00:42:18,449 --> 00:42:19,444 Good night. 68 00:42:20,074 --> 00:42:22,148 I was only joking about the cucumber. 69 00:59:31,587 --> 00:59:34,668 Please, hold still. 70 00:59:35,171 --> 00:59:37,540 Alba, you said it wrong. 71 00:59:39,545 --> 00:59:41,536 Then teach me how to say it! 72 00:59:41,712 --> 00:59:44,829 We’ll hold still when you say it right. 73 00:59:45,379 --> 00:59:47,334 Okay, fine. 74 01:00:40,085 --> 01:00:41,364 Mommy. 75 01:00:48,668 --> 01:00:50,209 Give me a kiss. 76 01:06:07,410 --> 01:06:08,191 What? 77 01:09:25,696 --> 01:09:28,978 I'm sorry, Vadim, but I can never tell you about this. 78 01:09:32,154 --> 01:09:34,275 Now I have a secret too. 79 01:09:36,570 --> 01:09:38,644 But it's much further away than yours. 80 01:09:39,654 --> 01:09:40,897 Maybe I missed the sign 81 01:09:41,070 --> 01:09:42,480 in the painting. 82 01:09:44,404 --> 01:09:45,565 It's you, my little Russian. 83 01:09:45,862 --> 01:09:47,983 The good thing I was expecting. 84 01:09:48,278 --> 01:09:52,521 You'll always have that... my reflection. 85 01:09:55,528 --> 01:09:56,725 This... 86 01:09:59,695 --> 01:10:01,271 is mine alone. 87 01:21:52,675 --> 01:21:55,045 - Can I help you? - Yes. 88 01:21:55,216 --> 01:21:57,337 We want to be the first to have breakfast. 89 01:21:57,508 --> 01:21:58,882 Glad to hear it. 90 01:21:59,383 --> 01:22:01,872 How would you like your breakfast? Simple or more...? 91 01:22:02,050 --> 01:22:03,921 As large as it gets. 92 01:22:04,175 --> 01:22:06,497 - You want it to last? - Yes, please. 93 01:22:06,675 --> 01:22:08,712 - A nice big breakfast then. - Thanks, Max. 94 01:22:11,383 --> 01:22:13,006 Don't worry. 95 01:22:20,257 --> 01:22:22,165 I hardly slept because of you 96 01:22:22,341 --> 01:22:24,664 and I don't like flying when I’m tired. 97 01:22:26,549 --> 01:22:27,579 Who is there? 98 01:22:30,840 --> 01:22:31,753 Room service. 99 01:22:33,215 --> 01:22:34,874 She brought breakfast. 100 01:22:35,465 --> 01:22:36,839 - You're having breakfast? - Yes. 101 01:22:37,007 --> 01:22:40,373 I'm hungry. I'll see you at the hotel after. 102 01:25:15,794 --> 01:25:16,824 Hi. 103 01:25:17,086 --> 01:25:19,574 - Good morning. - It certainly is. 104 01:25:20,127 --> 01:25:22,118 We're outside, on the terrace. 105 01:25:28,461 --> 01:25:30,581 Today's the first day of summer. 106 01:25:32,335 --> 01:25:33,662 There you go. 107 01:25:34,127 --> 01:25:36,034 This time it was easy. 108 01:25:36,252 --> 01:25:38,575 You wanted two large breakfasts 109 01:25:38,794 --> 01:25:39,872 and here they are. 110 01:25:40,044 --> 01:25:41,323 Thank you, Max. 111 01:25:45,835 --> 01:25:47,079 What's that? 112 01:29:23,746 --> 01:29:25,203 You gave me a shock! 113 01:29:25,871 --> 01:29:28,359 You're the one who shocked me! 114 01:29:28,829 --> 01:29:30,026 What, my love? 115 01:29:30,162 --> 01:29:31,536 Electricity. 116 01:29:45,787 --> 01:29:46,781 Yes. 117 01:29:49,870 --> 01:29:50,818 Yes. 118 01:29:50,995 --> 01:29:51,694 Yes? 119 01:29:51,870 --> 01:29:52,651 Yes. 120 01:30:09,744 --> 01:30:10,822 What? 121 01:32:32,449 --> 01:32:33,397 What is it? 122 01:32:33,574 --> 01:32:35,114 Dasha, what's going on? 123 01:32:35,240 --> 01:32:37,361 Nothing, I'LL get dressed and come right over. 124 01:32:37,532 --> 01:32:40,732 - You're not dressed? - No, I'm wearing white. 125 01:32:40,907 --> 01:32:43,111 You’re ahead of the wedding. 126 01:32:43,240 --> 01:32:44,354 Yeah, way ahead. 127 01:32:44,532 --> 01:32:46,569 I don’t understand you, Dasha. 128 01:32:46,740 --> 01:32:47,901 Good. 8277

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.