Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:14:02,330 --> 00:14:04,321
It's better if you're asleep.
2
00:14:05,122 --> 00:14:07,077
That way we don't have
to say goodbye.
3
00:14:58,078 --> 00:15:01,076
You're right.
I'll say a few words.
4
00:15:05,287 --> 00:15:06,945
Goodbye, Alba.
5
00:15:09,661 --> 00:15:12,529
I don't want to imagine
what might have happened.
6
00:15:15,328 --> 00:15:18,242
This secret will stay there,
sleeping with you.
7
00:15:21,244 --> 00:15:22,986
Thank you, Alba.
8
00:15:24,661 --> 00:15:25,858
Goodbye.
9
00:16:15,993 --> 00:16:18,612
Who changed my ring tone?
10
00:16:54,659 --> 00:16:56,898
What the hell happened?
11
00:17:26,366 --> 00:17:27,740
Natasha, of course.
12
00:18:22,489 --> 00:18:24,397
Hi, are you lost?
13
00:18:24,739 --> 00:18:25,901
Good evening.
14
00:18:27,531 --> 00:18:28,775
Good evening.
15
00:34:49,170 --> 00:34:51,540
Poor thing.
16
00:35:05,628 --> 00:35:07,204
Where did you come from?
17
00:35:08,795 --> 00:35:12,160
How could you just show up like this,
without warning?
18
00:35:15,045 --> 00:35:18,078
I can't believe I’m doing this.
19
00:35:22,878 --> 00:35:24,667
What are you doing to me?
20
00:35:26,628 --> 00:35:28,618
You're scaring me, little Russian.
21
00:35:31,294 --> 00:35:32,787
Is this me?
22
00:35:34,044 --> 00:35:35,951
I can't recognize myself.
23
00:35:37,961 --> 00:35:39,619
Russian sounds so beautiful.
24
00:35:42,294 --> 00:35:43,917
For you alone.
25
00:35:45,294 --> 00:35:49,074
I'm trembling with fear too.
26
00:38:11,915 --> 00:38:14,237
- Good evening.
- Yes, it is.
27
00:38:15,290 --> 00:38:16,154
Hungry yet?
28
00:38:16,331 --> 00:38:18,203
The lady needs a vibrator.
29
00:38:20,956 --> 00:38:23,740
I'm sorry, we don't have any.
30
00:38:23,998 --> 00:38:27,908
But I can bring something else.
We have fruit.
31
00:38:28,747 --> 00:38:30,027
That's not good enough.
32
00:38:30,289 --> 00:38:32,079
Something else might work...
33
00:38:32,331 --> 00:38:34,238
No, forget it. Thanks, Max.
34
00:39:54,245 --> 00:39:56,283
We're fine, Max.
We don't need anything.
35
00:39:56,412 --> 00:39:58,284
I brought a hot cucumber.
36
00:39:58,578 --> 00:39:59,608
What?
37
00:39:59,787 --> 00:40:02,240
I boiled it for two minutes.
38
00:40:02,412 --> 00:40:03,525
It's sterile.
39
00:40:06,078 --> 00:40:08,946
My friend would rather use
the wine bottle.
40
00:40:09,953 --> 00:40:11,114
It's Tuscan.
41
00:40:11,703 --> 00:40:12,733
What about you?
42
00:40:12,911 --> 00:40:13,776
Me?
43
00:40:14,995 --> 00:40:15,859
I'm a virgin.
44
00:40:18,161 --> 00:40:18,942
Congratulations.
45
00:40:19,119 --> 00:40:21,193
Spain beat Italy.
46
00:40:21,369 --> 00:40:22,364
Fair and square.
47
00:40:22,578 --> 00:40:23,442
What's that?
48
00:40:23,661 --> 00:40:24,490
The Eurocup.
49
00:40:24,661 --> 00:40:27,694
- Soccer.
- Soccer bores me.
50
00:40:28,911 --> 00:40:30,569
What about your friend?
51
00:40:30,952 --> 00:40:34,531
Her as well.
She's a Russian tennis player.
52
00:40:38,494 --> 00:40:39,275
What?
53
00:40:39,577 --> 00:40:41,153
I love Russian tennis players.
54
00:40:43,452 --> 00:40:45,573
Though I'm starting to wonder.
55
00:40:47,160 --> 00:40:49,198
- Check her arm.
- What?
56
00:40:49,744 --> 00:40:52,777
One arm should be stronger
than the other.
57
00:41:18,493 --> 00:41:20,199
You two wanna have a trio?
58
00:41:26,284 --> 00:41:27,777
Wanna see it first?
59
00:41:29,992 --> 00:41:31,154
No, Max.
60
00:41:31,284 --> 00:41:33,275
It's nice of you to offer, but no.
61
00:41:35,909 --> 00:41:37,318
It's a beautiful language.
62
00:41:38,576 --> 00:41:40,566
Please, go. Leave us alone.
63
00:41:41,659 --> 00:41:43,235
I got my hopes up.
64
00:41:44,992 --> 00:41:46,319
I thought it's what you wanted.
65
00:41:46,742 --> 00:41:49,230
I'm sorry, it was a misunderstanding.
66
00:41:49,367 --> 00:41:51,239
We shouldn't have called you.
67
00:42:18,449 --> 00:42:19,444
Good night.
68
00:42:20,074 --> 00:42:22,148
I was only joking
about the cucumber.
69
00:59:31,587 --> 00:59:34,668
Please, hold still.
70
00:59:35,171 --> 00:59:37,540
Alba, you said it wrong.
71
00:59:39,545 --> 00:59:41,536
Then teach me how to say it!
72
00:59:41,712 --> 00:59:44,829
We’ll hold stillwhen you say it right.
73
00:59:45,379 --> 00:59:47,334
Okay, fine.
74
01:00:40,085 --> 01:00:41,364
Mommy.
75
01:00:48,668 --> 01:00:50,209
Give me a kiss.
76
01:06:07,410 --> 01:06:08,191
What?
77
01:09:25,696 --> 01:09:28,978
I'm sorry, Vadim,
but I can never tell you about this.
78
01:09:32,154 --> 01:09:34,275
Now I have a secret too.
79
01:09:36,570 --> 01:09:38,644
But it's much further away
than yours.
80
01:09:39,654 --> 01:09:40,897
Maybe I missed the sign
81
01:09:41,070 --> 01:09:42,480
in the painting.
82
01:09:44,404 --> 01:09:45,565
It's you, my little Russian.
83
01:09:45,862 --> 01:09:47,983
The good thing I was expecting.
84
01:09:48,278 --> 01:09:52,521
You'll always have that...
my reflection.
85
01:09:55,528 --> 01:09:56,725
This...
86
01:09:59,695 --> 01:10:01,271
is mine alone.
87
01:21:52,675 --> 01:21:55,045
- Can I help you?
- Yes.
88
01:21:55,216 --> 01:21:57,337
We want to be the first
to have breakfast.
89
01:21:57,508 --> 01:21:58,882
Glad to hear it.
90
01:21:59,383 --> 01:22:01,872
How would you like your breakfast?Simple or more...?
91
01:22:02,050 --> 01:22:03,921
As large as it gets.
92
01:22:04,175 --> 01:22:06,497
- You want it to last?
- Yes, please.
93
01:22:06,675 --> 01:22:08,712
- A nice big breakfast then.
- Thanks, Max.
94
01:22:11,383 --> 01:22:13,006
Don't worry.
95
01:22:20,257 --> 01:22:22,165
I hardly slept because of you
96
01:22:22,341 --> 01:22:24,664
and I don't like flyingwhen I’m tired.
97
01:22:26,549 --> 01:22:27,579
Who is there?
98
01:22:30,840 --> 01:22:31,753
Room service.
99
01:22:33,215 --> 01:22:34,874
She brought breakfast.
100
01:22:35,465 --> 01:22:36,839
- You're having breakfast?
- Yes.
101
01:22:37,007 --> 01:22:40,373
I'm hungry.
I'll see you at the hotel after.
102
01:25:15,794 --> 01:25:16,824
Hi.
103
01:25:17,086 --> 01:25:19,574
- Good morning.
- It certainly is.
104
01:25:20,127 --> 01:25:22,118
We're outside, on the terrace.
105
01:25:28,461 --> 01:25:30,581
Today's the first day of summer.
106
01:25:32,335 --> 01:25:33,662
There you go.
107
01:25:34,127 --> 01:25:36,034
This time it was easy.
108
01:25:36,252 --> 01:25:38,575
You wanted two large breakfasts
109
01:25:38,794 --> 01:25:39,872
and here they are.
110
01:25:40,044 --> 01:25:41,323
Thank you, Max.
111
01:25:45,835 --> 01:25:47,079
What's that?
112
01:29:23,746 --> 01:29:25,203
You gave me a shock!
113
01:29:25,871 --> 01:29:28,359
You're the one who shocked me!
114
01:29:28,829 --> 01:29:30,026
What, my love?
115
01:29:30,162 --> 01:29:31,536
Electricity.
116
01:29:45,787 --> 01:29:46,781
Yes.
117
01:29:49,870 --> 01:29:50,818
Yes.
118
01:29:50,995 --> 01:29:51,694
Yes?
119
01:29:51,870 --> 01:29:52,651
Yes.
120
01:30:09,744 --> 01:30:10,822
What?
121
01:32:32,449 --> 01:32:33,397
What is it?
122
01:32:33,574 --> 01:32:35,114
Dasha, what's going on?
123
01:32:35,240 --> 01:32:37,361
Nothing, I'LL get dressed
and come right over.
124
01:32:37,532 --> 01:32:40,732
- You're not dressed?
- No, I'm wearing white.
125
01:32:40,907 --> 01:32:43,111
You’re ahead of the wedding.
126
01:32:43,240 --> 01:32:44,354
Yeah, way ahead.
127
01:32:44,532 --> 01:32:46,569
I don’t understand you, Dasha.
128
01:32:46,740 --> 01:32:47,901
Good.
8277
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.