All language subtitles for Miami.Vice.S04E16.Honor.Among.Thieves.1080p.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-TEPES

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,228 --> 00:00:24,232 You look so pretty. Yes, you do. 2 00:00:24,315 --> 00:00:29,028 Don't cry. This is gonna make you feel so pretty too, 3 00:00:29,111 --> 00:00:31,697 just like the belle of the ball. 4 00:00:31,781 --> 00:00:35,409 I promise. Don't cry. 5 00:00:35,493 --> 00:00:38,538 Yeah! 6 00:00:38,621 --> 00:00:40,915 Be careful now. 7 00:00:43,000 --> 00:00:44,919 Don't hurt her. 8 00:00:45,002 --> 00:00:46,921 Be gentle. 9 00:00:50,758 --> 00:00:54,428 Oh, this will make her feel better. 10 00:00:56,138 --> 00:01:01,769 Now I can take that nasty tape off your pretty mouth. Oh, yeah. 11 00:01:01,852 --> 00:01:06,691 - You're hurting her! - Don't worry. 12 00:01:06,732 --> 00:01:11,028 I can make it feel all better with just one little kiss. 13 00:02:33,486 --> 00:02:37,323 Mr. Cooper? I'm Burnett. He's Cooper. 14 00:02:37,406 --> 00:02:40,117 Mr. Burnett. Yeah. 15 00:02:58,636 --> 00:03:01,639 Mr. Palmo. Burnett, Cooper. 16 00:03:01,722 --> 00:03:04,308 Which one of you is the legal genius? 17 00:03:04,392 --> 00:03:06,644 I have a law degree. 18 00:03:06,727 --> 00:03:11,857 You can move money legally all around the world? 19 00:03:11,941 --> 00:03:14,985 Advice on international currency and banking laws. 20 00:03:15,069 --> 00:03:19,657 What I'm paid for. Your friend? 21 00:03:19,740 --> 00:03:23,536 Mr. Cooper is vice president in charge of collections. 22 00:03:25,204 --> 00:03:29,458 You come with good credentials, but, um, I like personal relationships, 23 00:03:29,542 --> 00:03:34,213 SO you're gonna be my guests for a while until I get to know you. 24 00:03:35,297 --> 00:03:39,802 You'll enjoy yourselves. There's a party almost every night. 25 00:03:39,885 --> 00:03:44,849 Well, gee, Mr. Palmo, we didn't bring our toothbrushes. 26 00:03:44,890 --> 00:03:48,978 Toothbrushes, tuxedos, 27 00:03:49,019 --> 00:03:51,021 companionship. 28 00:03:53,399 --> 00:03:56,110 It's all here. 29 00:03:56,193 --> 00:03:58,154 Well, I guess we could rough it. 30 00:03:59,488 --> 00:04:01,490 This way, gentlemen. 31 00:04:29,435 --> 00:04:31,771 Sweet dreams, angel. 32 00:04:39,069 --> 00:04:42,281 There we go. Semi-elegant. 33 00:04:46,952 --> 00:04:50,247 I hate the color of my toothbrush. 34 00:04:50,331 --> 00:04:54,293 Want mine? No. Mine's the same color. 35 00:04:54,376 --> 00:05:00,341 Well, we've made it into the castle of the king of drug land, and we haven't lost our heads yet. 36 00:05:00,424 --> 00:05:02,468 This is good. 37 00:05:02,551 --> 00:05:08,516 Now all we have to do is wait for our heavy friend who's in court to come and speak to us in code. 38 00:05:08,599 --> 00:05:12,978 Yeah, and ask us if it rains every day in Miami. Give me a break. 39 00:05:13,062 --> 00:05:16,982 Come in. 40 00:05:20,653 --> 00:05:24,907 Hi. I see you've got your tuxes and a toothbrush. 41 00:05:26,325 --> 00:05:30,037 You must be the companionship. 42 00:05:30,120 --> 00:05:32,665 Mr. Palmo asked me... 43 00:05:32,748 --> 00:05:36,627 to invite you both down to join the party. 44 00:05:36,710 --> 00:05:40,256 My name's Arlene. 45 00:05:42,424 --> 00:05:47,179 Well, we're party people, Arlene. It's gonna be a very enjoyable evening. 46 00:05:49,265 --> 00:05:52,685 This is the third teenage girl who's turned up strangled, assaulted and pumped full of cocaine. 47 00:05:52,768 --> 00:05:55,980 - What kind of monster do we have here? - And the dolls and the matching costumes? 48 00:05:56,063 --> 00:05:59,233 What's Vice got to do with it? You gonna tell us these kids were hookers? 49 00:05:59,316 --> 00:06:03,237 I'm looking at the only whores in this investigation. 50 00:06:03,320 --> 00:06:05,948 You got plenty to keep your readers turned on. 51 00:06:05,990 --> 00:06:07,992 Get off my back. 52 00:06:12,538 --> 00:06:16,542 It's a homicide, Jarell. Not anymore. 53 00:06:16,625 --> 00:06:20,671 This is Mr. Taggert from the D.A. Office. 54 00:06:20,754 --> 00:06:24,508 The mayor feels that since the bodies have been found saturated with cocaine, 55 00:06:24,592 --> 00:06:26,844 that your department could be of some help. 56 00:06:26,886 --> 00:06:28,971 I want you to shake up your beat, Castillo... 57 00:06:29,054 --> 00:06:32,349 the dealers, the pushers, the users. 58 00:06:36,979 --> 00:06:41,442 We have an investigation that's taken months to put into place. 59 00:06:41,525 --> 00:06:44,528 Some of my best people are undercover. 60 00:06:44,612 --> 00:06:46,655 They need the support of the rest of the unit. 61 00:06:46,739 --> 00:06:49,700 The mayor feels that the whole city is on the line. 62 00:06:49,783 --> 00:06:52,995 We're not talking a drop in the tourist trade. 63 00:06:53,078 --> 00:06:55,039 I'll see what I can do. 64 00:06:59,668 --> 00:07:02,713 My chef won a free gastronomique in Paris... 65 00:07:02,796 --> 00:07:06,300 for the way he prepares this dish. 66 00:07:06,383 --> 00:07:08,344 Well, that's just thrilling, Mr. Palmo, 67 00:07:08,427 --> 00:07:13,933 and we've really enjoyed sharing these finer things in life with you these past three days, 68 00:07:14,016 --> 00:07:17,603 but, uh, when are we gonna get down to business? 69 00:07:17,686 --> 00:07:22,399 Cyrus, that's a Chateau Latour, 1934. It's meant to be sipped, 70 00:07:22,441 --> 00:07:24,443 not gulped like a can of beer. 71 00:07:24,526 --> 00:07:27,613 Well, I wish it was beer. 72 00:07:27,696 --> 00:07:31,200 I mean, this Miami weather's the pits. I mean, it is hot. 73 00:07:31,241 --> 00:07:36,288 I done sweat through four shirts a day down here, and I'm a Georgia boy. 74 00:07:36,372 --> 00:07:39,541 I am sorry. I really shouldn't allow him to sit at the same table, 75 00:07:39,625 --> 00:07:43,128 but, uh, three times he's taken a bullet meant for me. 76 00:07:43,212 --> 00:07:45,130 Maybe that's why he sweats. 77 00:07:47,383 --> 00:07:52,888 Well, you see, we have our own schedule to keep. 78 00:07:52,972 --> 00:07:54,932 We need an answer. 79 00:07:59,353 --> 00:08:02,564 First, though I'm well respected in the business, 80 00:08:02,648 --> 00:08:05,526 the, um, decision isn't mine alone. 81 00:08:05,609 --> 00:08:11,490 I have Colombians, Cubans, Haitians, Mexicans, Canadians, 82 00:08:11,573 --> 00:08:15,744 a various assortment of native-born Americans to deal with. 83 00:08:15,828 --> 00:08:18,372 A variety of cultural backgrounds, Mr. Burnett, 84 00:08:18,455 --> 00:08:22,126 each with its own way of doing business, 85 00:08:22,209 --> 00:08:25,629 each very sensitive. 86 00:08:25,713 --> 00:08:29,133 They must all feel... included. 87 00:08:29,174 --> 00:08:33,804 And besides, there's a special problem right now. A problem? 88 00:08:33,887 --> 00:08:36,849 These cocaine killings. 89 00:08:36,932 --> 00:08:38,851 Not a good image for the business. 90 00:08:38,934 --> 00:08:42,855 Well, while you worry about your public relations problems, 91 00:08:42,938 --> 00:08:48,527 my friend and I will go and ponder how much this waste of our time is gonna cost you. 92 00:08:52,156 --> 00:08:54,491 Delicious menu. 93 00:08:54,533 --> 00:08:57,536 Tripe a la mode du Caen. 94 00:08:57,619 --> 00:09:01,623 You know what that is, Cyrus? Chitlins. 95 00:09:01,707 --> 00:09:04,334 Should make a good old boy from Georgia feel right at home. 96 00:09:04,418 --> 00:09:06,795 Excuse me. 97 00:09:08,338 --> 00:09:10,507 They both got smart mouths. 98 00:09:10,591 --> 00:09:14,344 If they can supply what they say they can, 99 00:09:14,386 --> 00:09:17,556 they have a right to be a little arrogant. So be nice. 100 00:09:18,974 --> 00:09:23,187 "Cause right now, I need them. 101 00:09:25,731 --> 00:09:28,067 What am I gonna do? 102 00:09:28,150 --> 00:09:31,779 Oh! Oh, what am I gonna do? 103 00:09:32,780 --> 00:09:35,657 What am I gonna do? 104 00:09:43,290 --> 00:09:45,375 Don't worry. 105 00:09:45,459 --> 00:09:49,922 You'll find another ballerina as beautiful as I am. 106 00:09:51,799 --> 00:09:54,426 All right. 107 00:09:54,510 --> 00:09:58,889 All right. All right. 108 00:10:10,442 --> 00:10:13,737 You can trash these, Castillo. 109 00:10:13,821 --> 00:10:18,784 That's all we have... perverts, users, psychological profiles. 110 00:10:18,826 --> 00:10:21,203 The complete creep list. 111 00:10:21,286 --> 00:10:24,248 That's not what I need. 112 00:10:27,376 --> 00:10:30,420 It's the coke that's the special angle. 113 00:10:30,504 --> 00:10:32,673 This isn't stepped-on street junk. 114 00:10:32,756 --> 00:10:36,635 The autopsies rate it at 100% pure. 115 00:10:36,718 --> 00:10:39,596 That means this creep had connections. 116 00:10:40,764 --> 00:10:43,058 That puts it in your backyard, Castillo. 117 00:10:43,142 --> 00:10:46,228 You know the big dealers. 118 00:10:46,311 --> 00:10:48,397 Let's make this their problem. 119 00:10:49,773 --> 00:10:53,485 Two of my men could be caught right in the middle. 120 00:10:53,569 --> 00:10:58,448 They're good. They'll make the right moves. 121 00:12:45,555 --> 00:12:49,393 The horror of these murders is beyond anything I've reported on... 122 00:12:49,434 --> 00:12:52,437 in 15 years of covering the Miami crime beat. 123 00:12:52,521 --> 00:12:55,107 The sexual assault and murder of teenage girls. 124 00:12:55,190 --> 00:12:57,734 A doll left... who knows why... with their bodies. 125 00:12:57,818 --> 00:13:01,571 And then, his special trademark, his comment on the times... 126 00:13:01,655 --> 00:13:04,074 cocaine injected into his victims. 127 00:13:04,157 --> 00:13:06,535 The rape and murder of drugged kids. 128 00:13:06,618 --> 00:13:11,290 Whoever this cocaine Kkiller is, he's put together the ultimate American nightmare. 129 00:13:11,373 --> 00:13:13,583 And now, today, he's struck again. 130 00:13:13,667 --> 00:13:19,256 The victim, 16-year-old Lisa Fentress of Coral Gables, was found just after dawn. 131 00:13:19,298 --> 00:13:23,885 Let's hope somebody somewhere in South Florida who knows who this Killer is... 132 00:13:31,393 --> 00:13:33,979 That doll's so pretty. I use to have one just like it. 133 00:13:34,062 --> 00:13:36,148 Oh, yeah? I collect dolls. Really? 134 00:13:36,231 --> 00:13:38,734 You like dolls, huh? I got a collection of them at home. 135 00:13:38,775 --> 00:13:40,736 Maybe sometime you could stop by and see. 136 00:13:40,777 --> 00:13:43,322 I can't now. My mom's gonna be here any second. 137 00:13:43,405 --> 00:13:46,241 I have a phone in my car. We could call her up. Vicky! 138 00:13:46,325 --> 00:13:48,952 I don't think so. She's here right now. I gotta go, okay? Okay. 139 00:13:49,036 --> 00:13:51,371 All right. Bye. Bye-bye. 140 00:13:52,914 --> 00:13:56,668 Why didn't you just grab her? I liked her. 141 00:13:56,710 --> 00:13:59,421 Please, ladies and gentlemen, if may have your attention. 142 00:13:59,504 --> 00:14:03,175 The mayor cannot answer questions at this time, but I do have a statement to read. 143 00:14:04,551 --> 00:14:07,804 "The city of Miami has the equivalent of a plague on its hands... 144 00:14:07,929 --> 00:14:11,350 an epidemic that has to be dealt with in the most severe way." 145 00:14:11,433 --> 00:14:16,146 He's calling you a disease. He's got a lot of nerve, huh? 146 00:14:16,229 --> 00:14:19,191 "...to protect their children, to make it impossible... 147 00:14:19,274 --> 00:14:22,110 "for this so-called 'doll killer' to exist among us. 148 00:14:22,194 --> 00:14:25,739 “I'm giving our police department the greatest possible powers... 149 00:14:25,822 --> 00:14:29,534 "to extend their investigations into every corner of the city. 150 00:14:29,618 --> 00:14:32,704 And I'm sure the people will understand and cooperate." 151 00:14:32,746 --> 00:14:36,375 Are we talking about some sort of martial law? 152 00:14:36,458 --> 00:14:39,336 I said there was a disease in our city. 153 00:14:39,419 --> 00:14:43,882 And you don't fight a disease with warnings and Miranda warrants. 154 00:14:43,965 --> 00:14:46,551 Good day. 155 00:14:53,850 --> 00:14:57,062 I win again. 156 00:14:57,145 --> 00:15:01,566 You know, they closed down three of Mr. Palmo's nightclubs last night. 157 00:15:01,650 --> 00:15:07,239 And then some guy from the racing commission comes by and quarantines his entire stable. 158 00:15:08,949 --> 00:15:13,120 That's real heat when they start arresting your horses. 159 00:15:13,203 --> 00:15:17,749 I don't think Mr. Palmo found it funny. Maybe not. 160 00:15:17,791 --> 00:15:22,712 But horses are probably the only animals he's got working for him with brains. 161 00:15:22,796 --> 00:15:26,883 You know, someday, you and me are gonna dance. 162 00:15:27,008 --> 00:15:29,970 Strike up the band, baby. 163 00:15:30,011 --> 00:15:33,640 Cooper, you look fresh. 164 00:15:33,723 --> 00:15:36,476 See if you can hit a longer ball than your friend. 165 00:15:40,230 --> 00:15:42,149 Remember, let him win. 166 00:15:42,232 --> 00:15:45,152 No problem. 167 00:15:56,288 --> 00:15:58,915 Look, you got no right to have kept me here all night... 168 00:15:58,999 --> 00:16:02,294 just because I once had a little problem! 169 00:16:02,377 --> 00:16:08,300 Two convictions for child molesting is not a little problem, Benny. 170 00:16:08,383 --> 00:16:13,388 Oh, hey, listen. I wouldn't waste coke on a kid if I was gonna snuff her. 171 00:16:13,472 --> 00:16:16,349 I wouldn't do that. That-That's a waste of serious money. 172 00:16:16,433 --> 00:16:18,351 I would never do that. 173 00:16:18,435 --> 00:16:21,104 Can you tell us what the questioning was about, Mr. Fuentes? 174 00:16:21,188 --> 00:16:23,148 True that your employees have been arrested? 175 00:16:23,231 --> 00:16:26,693 Reverend Beausourire, your church was raided by the police this morning. Can you say why? 176 00:16:26,735 --> 00:16:29,613 Yeah, I can tell you why. You want a statement? 177 00:16:29,696 --> 00:16:33,533 I'll give you a statement. The police have gone crazy. That's my statement. 178 00:16:33,575 --> 00:16:36,828 I run a legitimate import business. 179 00:16:36,870 --> 00:16:39,956 And this gentlemen is a pastor of a church, a man of God. 180 00:16:40,040 --> 00:16:42,375 What have we to do with these insane murders? 181 00:16:42,459 --> 00:16:45,921 Come on. Being the head of a voodoo cult group isn't exactly a character reference. 182 00:16:45,962 --> 00:16:48,507 I have two little daughters myself. You mean you're suspects? 183 00:16:48,548 --> 00:16:50,509 That's it. No more questions. 184 00:16:51,510 --> 00:16:57,432 So Fuentes and Reverend Beausourire are unhappy. 185 00:16:58,433 --> 00:17:03,897 A rough estimate puts Fuentes's import business at one-tenth pre-Colombian art... 186 00:17:03,939 --> 00:17:06,650 and nine-tenths Colombian flake. 187 00:17:06,733 --> 00:17:11,279 And the good reverend's the only church in town that's got a bank in the Bahamas. 188 00:17:11,363 --> 00:17:14,950 All we're gonna get out of this is a lot of suits for harassment. 189 00:17:14,991 --> 00:17:18,203 Let the mayor's office worry about that. What about Palmo? 190 00:17:18,286 --> 00:17:20,330 He's being squeezed. 191 00:17:20,413 --> 00:17:22,457 Yeah, but not face-to-face. 192 00:17:24,459 --> 00:17:28,755 If your boys are with Palmo, it's gonna look a little strange if we pass him over. 193 00:17:28,838 --> 00:17:31,758 I'll take care of that. 194 00:17:55,323 --> 00:17:57,909 Look at them. Their skins all flushed. 195 00:17:57,993 --> 00:18:00,453 Physical exercise. Yeah! 196 00:18:00,495 --> 00:18:04,916 I love to see them sweat. I love it. It's so physical. I love it. 197 00:18:06,918 --> 00:18:09,296 That's no way to treat a lady. 198 00:18:09,337 --> 00:18:12,132 You gonna let a couple of cops scare you away? 199 00:18:17,887 --> 00:18:22,183 Don't worry. We'll come back. 200 00:18:22,267 --> 00:18:26,646 Look, Fuentes, they've been hitting my places too. 201 00:18:26,730 --> 00:18:30,817 They don't think we have anything to do with these girls turning up dead. 202 00:18:30,900 --> 00:18:33,612 We're symbols. 203 00:18:33,653 --> 00:18:36,156 Yeah, symbols. 204 00:18:36,239 --> 00:18:39,075 That's right, Fuentes. Like fall guys. 205 00:18:40,076 --> 00:18:43,622 Why haven't they picked me up yet, Fuentes? 206 00:18:43,705 --> 00:18:47,584 They just walked in the door. 207 00:18:47,667 --> 00:18:50,170 You make the arrangements. 208 00:18:50,253 --> 00:18:52,339 I'll be a little busy. 209 00:18:56,092 --> 00:18:58,511 Castillo, isn't it? 210 00:19:00,013 --> 00:19:04,059 I think we had an unpleasant conversation about a year ago. 211 00:19:04,100 --> 00:19:06,061 We're about to have another one. 212 00:19:06,102 --> 00:19:08,521 You got a warrant? 213 00:19:19,991 --> 00:19:21,993 I don't think they'd impress an attorney. 214 00:19:22,035 --> 00:19:26,873 When you call one, tell him that your yacht's been impounded. 215 00:19:26,915 --> 00:19:28,917 I hope it's not damaged when they strip it. 216 00:19:44,057 --> 00:19:47,143 Why hit us, Castillo? 217 00:19:47,227 --> 00:19:50,480 Some girls go out looking for a good time. 218 00:19:50,563 --> 00:19:54,734 They want to get high, run into some weirdo. 219 00:19:55,944 --> 00:19:57,904 That's street stuff. 220 00:19:59,614 --> 00:20:01,866 The girls had no drug record. 221 00:20:02,951 --> 00:20:06,871 The cocaine was almost pure... kind of stuff you and your friends like to bring in. 222 00:20:10,166 --> 00:20:12,919 We're businessmen. 223 00:20:13,002 --> 00:20:16,131 We don't knock off teenagers for kicks. 224 00:20:16,172 --> 00:20:18,383 No, just for profit. 225 00:20:36,860 --> 00:20:40,113 There's nothing happening here, sweetheart. 226 00:20:40,155 --> 00:20:42,866 Let's go back to the school. 227 00:20:42,949 --> 00:20:47,620 Maybe... Maybe we'll just cruise around and find a nice new friend to play with. 228 00:20:47,704 --> 00:20:52,083 Don't answer it. Don't answer it! 229 00:20:52,125 --> 00:20:54,085 What? 230 00:20:56,129 --> 00:20:58,047 Yeah. 231 00:21:07,223 --> 00:21:11,144 This man sure does love his exercise. 232 00:21:11,227 --> 00:21:13,688 All right. We gotta get outta here. 233 00:21:13,772 --> 00:21:19,110 If our contact doesn't show soon, the only rain in Miami is gonna be on our parade. 234 00:21:19,152 --> 00:21:22,489 I don't think it's ever gonna rain in Miami again. 235 00:21:22,572 --> 00:21:27,076 Look, they're shaking things up downtown, right? 236 00:21:27,160 --> 00:21:29,204 They want to catch the killer. 237 00:21:29,245 --> 00:21:33,792 Figure they push Palmo, he might help. 238 00:21:33,875 --> 00:21:36,127 So we push too. 239 00:21:36,169 --> 00:21:39,005 We'll make him think we're running out on the deal. 240 00:21:39,047 --> 00:21:42,509 We gotta make it look good, so let's be serious. 241 00:21:42,550 --> 00:21:44,677 Trust you gentlemen are enjoying yourselves? 242 00:21:44,761 --> 00:21:47,889 Oh, yes, Mr. Palmo. But, uh, listen. 243 00:21:47,972 --> 00:21:52,352 Thanks for the nice toothbrush, but we... we gotta be leaving. 244 00:21:52,393 --> 00:21:55,188 Really? 245 00:21:55,271 --> 00:21:59,359 Yeah, and since you've been such a generous host, we won't even charge you for the wasted time. 246 00:21:59,442 --> 00:22:01,486 Oh, you're not going anywhere. 247 00:22:01,569 --> 00:22:05,532 What's the point in keepin' us here? You're out of business. 248 00:22:05,615 --> 00:22:08,368 Temporary problem. 249 00:22:08,451 --> 00:22:10,578 It'll be solved. How? 250 00:22:13,039 --> 00:22:17,210 You'll see... tonight. 251 00:22:22,298 --> 00:22:25,009 Well, so much for that. 252 00:22:38,189 --> 00:22:41,609 My friends, these gentlemen with me, Mr. Burnett and Mr. Cooper, 253 00:22:41,693 --> 00:22:44,070 are a perfect example of what I've been talking about. 254 00:22:44,153 --> 00:22:49,742 They're businessmen whose expertise could be profitable to all of us. 255 00:22:49,826 --> 00:22:53,830 But they've been made to feel uncomfortable by the situation we find ourselves in. 256 00:22:53,913 --> 00:22:59,836 As long as this scum, this killer of young girls is loose, 257 00:22:59,919 --> 00:23:05,550 we will be persecuted by the police with the public's blessings, 258 00:23:07,260 --> 00:23:09,929 even though we, as fathers, as men, 259 00:23:09,971 --> 00:23:12,932 want him stopped as much as they do. 260 00:23:14,225 --> 00:23:19,147 We need the law's protection like every other citizen. Maybe more. 261 00:23:21,274 --> 00:23:27,238 So, as of now, the business is to find this scum. 262 00:23:27,322 --> 00:23:29,949 Everything else... 263 00:23:30,033 --> 00:23:33,453 petty feuds, shipments, deals... 264 00:23:33,494 --> 00:23:37,540 shuts down till he's off the street. 265 00:23:41,502 --> 00:23:43,463 Agreed? 266 00:23:48,009 --> 00:23:49,969 Agreed. 267 00:23:52,680 --> 00:23:54,682 Done. 268 00:23:56,768 --> 00:23:58,686 Yeah. 269 00:24:01,397 --> 00:24:03,358 Agreed. 270 00:24:08,821 --> 00:24:11,157 Let's get him. 271 00:24:21,042 --> 00:24:23,795 This makes me sick. I'm gonna go for a drive. 272 00:24:23,878 --> 00:24:27,173 How hard do we come down? Whatever it takes. 273 00:24:27,215 --> 00:24:29,217 They're all dead anyway. 274 00:24:34,097 --> 00:24:36,557 I'm scared. We're going home. 275 00:25:23,312 --> 00:25:26,691 Well, look who's there. Who is he? 276 00:25:26,774 --> 00:25:29,360 Name's Benny. Hold it here, Lefty. 277 00:25:29,444 --> 00:25:33,281 Benny the flasher. He's one of the first the cops would've picked up. 278 00:25:33,364 --> 00:25:36,075 Well, let's see what he has to say to us. Sounds like fun. 279 00:25:43,374 --> 00:25:45,793 Hi, Sammy. Can I have my key? Thanks. 280 00:25:45,835 --> 00:25:48,796 How you doing today? I'm doing okay too. 281 00:25:48,838 --> 00:25:50,840 How you doin', Benny? 282 00:26:03,478 --> 00:26:06,314 What do you guys want? 283 00:26:06,355 --> 00:26:09,317 You been messin' around with little kids again, Benny? 284 00:26:09,400 --> 00:26:13,654 - I ain't done a thing. - What were you running for? 285 00:26:13,738 --> 00:26:15,782 I was scared. 286 00:26:15,865 --> 00:26:18,868 I'd be too if I was the cocaine killer. 287 00:26:19,869 --> 00:26:22,205 Oh, I wouldn't do that. 288 00:26:22,288 --> 00:26:24,290 I wouldn't hurt anybody. 289 00:26:24,332 --> 00:26:27,168 I got treatment while I was away. 290 00:26:27,210 --> 00:26:30,671 The docs, they fixed up my head. 291 00:26:30,713 --> 00:26:32,924 What's that, Benny? 292 00:26:33,007 --> 00:26:36,511 Oh, hey, th-that's just a fantasy life now. 293 00:26:39,472 --> 00:26:41,390 Pretty rich life. 294 00:26:41,474 --> 00:26:44,185 The doc said it was okay. 295 00:26:46,395 --> 00:26:49,941 Doctor said you could read this? Yeah. 296 00:26:50,024 --> 00:26:52,985 Well, me and him, we got a difference of opinion. 297 00:26:53,069 --> 00:26:54,987 I think it's time to throw out the garbage. 298 00:26:55,071 --> 00:26:57,698 Wha... 299 00:26:57,740 --> 00:27:00,368 No! No! It doesn't hurt nobody! 300 00:27:00,451 --> 00:27:03,704 Please, no! Cyrus, hold on a second. 301 00:27:03,788 --> 00:27:06,791 Listen, Benny. I think I can get him to not do this... 302 00:27:06,874 --> 00:27:09,335 If you just tell us all you know about the murders. 303 00:27:09,418 --> 00:27:13,840 Think real hard, Benny. All right! All right! Please! Please! 304 00:27:13,923 --> 00:27:18,094 Let him down. 305 00:27:18,177 --> 00:27:22,682 One of Captain George's winos... 306 00:27:22,765 --> 00:27:25,393 s-saw something in the park the other night. 307 00:27:25,476 --> 00:27:27,562 He tell the police? No. 308 00:27:27,645 --> 00:27:32,817 The winos never tell anything except to Captain George. 309 00:27:32,900 --> 00:27:35,778 What he saw is supposed to be worth something, he said. 310 00:27:35,862 --> 00:27:38,698 That's all I know. I swear. 311 00:27:38,781 --> 00:27:40,741 Come on. Let's go. 312 00:27:40,825 --> 00:27:44,245 It's just a fantasy life. All in my head. 313 00:28:24,035 --> 00:28:26,078 You gentlemen looking for accommodations? 314 00:28:26,162 --> 00:28:32,084 Actually, uh, we hear you know something about the kid they found dead in the park the other night. 315 00:28:32,168 --> 00:28:35,046 Yeah. Terrible thing. You more cops? 316 00:28:35,129 --> 00:28:37,131 Don't insult us. 317 00:28:37,215 --> 00:28:40,009 Well, the cops, I say nothing. It's an old habit. 318 00:28:40,092 --> 00:28:46,015 But, uh, to more reasonable men, I, uh... 319 00:28:46,098 --> 00:28:48,100 Pay him. 320 00:28:53,397 --> 00:28:55,441 Is that enough? 321 00:28:55,483 --> 00:29:01,155 Well, one of the winos, a guy they call the Prophet, 322 00:29:01,197 --> 00:29:05,993 was in here babbling about something strange going on down there the other night. 323 00:29:06,077 --> 00:29:08,079 Is he here? No, no. 324 00:29:08,162 --> 00:29:11,123 He didn't have the price of a flop, so I sent him on his way. 325 00:29:11,207 --> 00:29:14,293 He's probably down in the park right now sittin' on his bench. 326 00:29:26,180 --> 00:29:29,350 You're not gonna give up on me now, are you? 327 00:29:29,433 --> 00:29:31,978 You don't have any guts. 328 00:29:34,814 --> 00:29:40,653 I'm not having fun. It's not supposed to be fun. 329 00:29:40,695 --> 00:29:42,697 Look over there. 330 00:30:02,883 --> 00:30:06,721 Well, the Prophet kept talking about dolls. Looks like we're in the right place. 331 00:30:09,598 --> 00:30:12,935 Are you guys crazy? Cyrus, what's the hell's the matter with you? 332 00:30:13,019 --> 00:30:14,937 He a friend of yours? 333 00:30:15,021 --> 00:30:17,356 Rickman. I know him. Works for Delgado. 334 00:30:17,398 --> 00:30:20,401 He's one of them big chiefs you seen at the meetin'. 335 00:30:21,527 --> 00:30:24,572 Tell me something, Mr. Rickman, 336 00:30:24,655 --> 00:30:29,410 the other night when that girl got killed, did anybody win any of these dolls? 337 00:30:29,452 --> 00:30:32,663 Nobody wins anything here. You gotta hit three birds in a row, 338 00:30:32,747 --> 00:30:34,957 and that's hard to do with two bullets and a blank. 339 00:30:35,041 --> 00:30:38,085 They're very special dolls. 340 00:30:38,169 --> 00:30:42,214 Hey, man, that was two grand worth of coke you just blew up! 341 00:30:42,298 --> 00:30:46,886 Nice idea, huh? Dealers come, drop off the cash, pick up a doll, return the empty. 342 00:30:46,969 --> 00:30:50,890 Yeah, Delgado ain't gonna like what you just did. 343 00:30:50,973 --> 00:30:54,685 Tell me something, what do you like? 344 00:30:54,769 --> 00:30:58,230 You like filling up young girls with coke? Hmm? 345 00:30:58,314 --> 00:31:02,276 Just like the dolls. 346 00:31:02,360 --> 00:31:07,281 - Hey, is this guy crazy? - He's asking you a serious question, my friend. 347 00:31:07,323 --> 00:31:12,787 Tell me something, the night the girl got killed, who picked up the doll? 348 00:31:12,828 --> 00:31:16,457 - Nobody. - There was no business that night. 349 00:31:16,540 --> 00:31:18,709 They... They... They... 350 00:31:18,793 --> 00:31:20,836 Nobody picked up anything. Just... 351 00:31:20,920 --> 00:31:24,131 - Just what? - It was just Delgado. 352 00:31:24,173 --> 00:31:26,258 Uh, he picked up an empty. 353 00:31:26,342 --> 00:31:28,302 Delgado? 354 00:31:29,845 --> 00:31:32,139 Now, think real hard. 355 00:31:35,351 --> 00:31:37,978 Was it just the same doll that they found with the girl? 356 00:31:38,062 --> 00:31:40,272 How should I know? 357 00:31:40,356 --> 00:31:43,109 Newspapers, television. 358 00:31:43,192 --> 00:31:47,196 Plus your eye for dolls. This one's gonna take off your ear. 359 00:31:47,279 --> 00:31:49,865 Hey, uh, okay, okay. 360 00:31:53,411 --> 00:31:56,330 Well, maybe it was the same one. 361 00:31:56,372 --> 00:31:59,625 You know, I mean, uh... I mean, we-we don't carry 'em anymore. 362 00:31:59,667 --> 00:32:02,169 Was I supposed to say somethin' about this? 363 00:32:02,211 --> 00:32:05,297 I mean, it's Delgado we're talkin' about. 364 00:32:07,216 --> 00:32:09,427 Where is he? 365 00:32:26,861 --> 00:32:28,821 Delgado. 366 00:32:30,197 --> 00:32:33,409 This is bad business, man. 367 00:32:33,492 --> 00:32:35,870 Which one of them turns you on, Delgado? 368 00:32:50,468 --> 00:32:52,887 Delgado! 369 00:33:15,326 --> 00:33:18,287 Don't hurt him! 370 00:33:18,370 --> 00:33:20,331 He's a nice man! Oh! 371 00:33:20,414 --> 00:33:23,042 Don't hurt him! 372 00:33:23,125 --> 00:33:25,628 Don't... No, please don't hurt him. 373 00:33:25,711 --> 00:33:31,008 Don't hurt him. No! He just wanted to play. Don't hurt him! 374 00:33:40,768 --> 00:33:42,686 We should have arrested him on the spot. 375 00:33:42,770 --> 00:33:46,315 Then the cover's blown. We can't just can't stand by and let Palmo kill him. 376 00:33:46,398 --> 00:33:49,068 Man, we don't even have a weapon. 377 00:33:49,109 --> 00:33:51,153 It probably wouldn't do any good anyway. 378 00:33:51,237 --> 00:33:53,531 They probably got a ton of metal in here. 379 00:33:53,572 --> 00:33:56,408 So what's next, counsel? 380 00:33:56,492 --> 00:34:00,496 Try to see if we can talk him out of here. 381 00:34:01,497 --> 00:34:06,168 Mr. Burnett, Mr. Cooper, you did a good job. 382 00:34:06,252 --> 00:34:09,213 I told you this problem could be solved. 383 00:34:09,296 --> 00:34:13,300 But Delgado... Makes me sick to think I know the man. 384 00:34:13,384 --> 00:34:15,636 Why'd you bring him here? 385 00:34:15,719 --> 00:34:18,097 We're gonna hold a trial in this building. 386 00:34:18,138 --> 00:34:21,433 - Trial? - I can't just kill Delgado. 387 00:34:21,517 --> 00:34:27,439 It would start a war if no one knew why. So he's gonna be judged, as they say, by a jury of his peers. 388 00:34:27,481 --> 00:34:29,733 Why not just turn him over to the police? 389 00:34:29,817 --> 00:34:32,695 - To the police? - Yeah. 390 00:34:32,778 --> 00:34:34,947 We caught Delgado, not them. 391 00:34:35,030 --> 00:34:38,033 It's our world he betrayed. We'll deal with him. 392 00:34:38,158 --> 00:34:41,370 The man's just sick. 393 00:34:41,453 --> 00:34:43,998 If you turn him in, you're a hero. 394 00:34:45,499 --> 00:34:49,003 Hey, I forgot. You're a lawyer. 395 00:34:49,044 --> 00:34:53,048 You give him a real professional defense. You get him off, he's yours. 396 00:34:53,173 --> 00:34:56,135 Cyrus. This way, gentlemen. 397 00:35:08,022 --> 00:35:11,066 Now, you... You wait outside. 398 00:35:11,191 --> 00:35:14,945 No problem. There's your client. 399 00:35:15,029 --> 00:35:19,366 Mr. Palmo says you got one hour to make up your defense. 400 00:35:21,952 --> 00:35:25,456 Who are you? 401 00:35:25,539 --> 00:35:27,875 Palmo's gonna put you on trial. 402 00:35:27,958 --> 00:35:30,336 I'm gonna defend you. 403 00:35:30,377 --> 00:35:32,379 Against what? 404 00:35:37,885 --> 00:35:41,180 You shot up four girls with cocaine, 405 00:35:41,221 --> 00:35:44,433 dressed 'em up like dolls and then killed 'em. 406 00:35:44,516 --> 00:35:47,061 You do remember that? Yeah. 407 00:35:48,562 --> 00:35:51,857 - Who's going to judge me? - Your friends. 408 00:35:51,899 --> 00:35:55,194 My friends? 409 00:35:59,073 --> 00:36:02,493 I know you. 410 00:36:02,576 --> 00:36:04,578 Yeah, the amusement park, remember? 411 00:36:04,662 --> 00:36:06,664 No. No, you were at the meeting. 412 00:36:08,791 --> 00:36:10,709 Yeah. Yeah. 413 00:36:10,793 --> 00:36:14,880 Burnett and Cooper. You guys had a big deal to make, right? 414 00:36:14,963 --> 00:36:19,259 - Delgado, I'm gonna have to ask you some questions. - Yeah, good. 415 00:36:19,343 --> 00:36:21,720 I got one to ask you first. 416 00:36:23,389 --> 00:36:27,101 Does it rain every day in Miami? Ha-cha-cha. 417 00:36:28,143 --> 00:36:31,772 Yeah, that's right. You're a cop. 418 00:36:31,855 --> 00:36:35,943 I'm your contact. 419 00:36:36,026 --> 00:36:40,030 Look, you better get me out of this, 420 00:36:40,114 --> 00:36:44,159 or I'm gonna give you up, and we both end up dead. 421 00:36:48,580 --> 00:36:50,708 Bring the prisoner in. 422 00:36:59,049 --> 00:37:02,428 Delgado's our contact. You gotta be kidding. 423 00:37:02,469 --> 00:37:07,015 You got to get to a phone around here somewhere and tell Castillo. 424 00:37:07,099 --> 00:37:09,977 If we lose Delgado, we'll never take Palmo down. 425 00:37:10,060 --> 00:37:12,896 What are you gonna do? Defend my client. 426 00:37:34,084 --> 00:37:36,295 All right. 427 00:37:38,338 --> 00:37:40,632 Let's begin. 428 00:37:43,677 --> 00:37:47,222 The defendant has a counselor. 429 00:37:49,516 --> 00:37:53,979 Even some of the jury are his own men. 430 00:37:57,983 --> 00:38:01,320 The prosecutor will be me. 431 00:38:01,361 --> 00:38:03,822 And I'm going to prove that that man... 432 00:38:03,906 --> 00:38:07,910 that man who drugged, 433 00:38:07,993 --> 00:38:12,164 assaulted and killed... 434 00:38:12,247 --> 00:38:16,752 deserves, under any form of justice, 435 00:38:16,835 --> 00:38:18,796 to be killed himself. 436 00:38:20,923 --> 00:38:23,801 Hey, you gotta protect me now. 437 00:38:23,842 --> 00:38:26,094 I mean, like, what's going on between Palmo and Delgado... 438 00:38:26,178 --> 00:38:28,764 I don't wanna be mashed in the middle, okay? 439 00:38:28,847 --> 00:38:30,808 We got a deal. 440 00:38:34,645 --> 00:38:37,231 Lieutenant, you're not gonna believe this. What's going on? 441 00:38:37,272 --> 00:38:39,942 I think we got him. The squeeze paid off. 442 00:38:40,025 --> 00:38:43,612 You know a Paul Delgado? He's one of the big ones. 443 00:38:43,695 --> 00:38:47,533 Bigger than you think. He's our coke killer. Delgado. 444 00:38:47,616 --> 00:38:51,662 According to one very scared witness, that's what all the shooting was about last night. 445 00:38:51,745 --> 00:38:55,082 Palmo's boys doing a little rough police work. 446 00:38:55,165 --> 00:38:59,378 Where's Delgado now? Uh, sounds like Palmo's got him. 447 00:39:11,431 --> 00:39:14,226 No one's here except the security guards. 448 00:39:14,309 --> 00:39:16,728 I just got word from Metro that no one's home. 449 00:39:16,812 --> 00:39:18,897 Fuentes, Beausourire... 450 00:39:18,981 --> 00:39:21,024 Even the dealers are gone. 451 00:39:21,108 --> 00:39:25,737 What, the drug world's taken the night off? 452 00:39:25,821 --> 00:39:28,740 Something's coming down. Get in. 453 00:39:28,782 --> 00:39:32,703 Now, everyone in this room has suffered... 454 00:39:32,786 --> 00:39:35,038 because of what the defendant has done. 455 00:39:35,122 --> 00:39:38,834 This is not just a matter of business. 456 00:39:38,917 --> 00:39:40,878 It's a matter of who we are. 457 00:39:40,961 --> 00:39:46,258 And we have nothing in common with that man! 458 00:39:46,341 --> 00:39:49,970 You can prove that by the sentence you pass on him. 459 00:39:50,053 --> 00:39:53,807 First, 460 00:39:53,891 --> 00:39:56,643 he has a right to a defense. 461 00:39:56,727 --> 00:40:00,814 I mean, this is a trial. 462 00:40:19,041 --> 00:40:21,668 We are different from this man. 463 00:40:23,086 --> 00:40:27,799 Yes, we are very different from this man. 464 00:40:27,841 --> 00:40:33,347 At least we know what we're doing when we break the law. 465 00:40:43,565 --> 00:40:46,068 We weigh the risks... 466 00:40:47,819 --> 00:40:50,280 against the profits, 467 00:40:53,617 --> 00:40:56,036 and we do what's necessary. 468 00:40:56,119 --> 00:40:59,331 He knew! He knew what he was doing! 469 00:40:59,414 --> 00:41:04,378 But not the way that we do. 470 00:41:09,341 --> 00:41:13,136 I'm going to put you in his mind... 471 00:41:13,220 --> 00:41:16,306 and let you live there for a while. 472 00:41:18,892 --> 00:41:21,311 And then you tell me what you think. 473 00:41:21,395 --> 00:41:23,438 Castillo. 474 00:41:23,522 --> 00:41:26,984 Hey, Castillo, this is Tubbs. We're at the 1235 Club. You know where it's at? 475 00:41:27,067 --> 00:41:29,861 1235 Club. We're about 10 minutes away. 476 00:41:29,903 --> 00:41:33,448 Yeah, you better make it fast, 'cause I don't know... 477 00:41:33,532 --> 00:41:35,450 Your butt is mine now. 478 00:41:35,534 --> 00:41:38,203 Tubbs? 479 00:41:38,245 --> 00:41:40,706 Let... Let... 480 00:41:40,747 --> 00:41:43,458 Let me go, man. Hey, what your doin'? 481 00:41:49,131 --> 00:41:51,591 Told you we was gonna dance, boy. 482 00:41:51,675 --> 00:41:54,469 Come on, chump. 483 00:42:36,136 --> 00:42:39,222 So, you see... 484 00:42:41,183 --> 00:42:44,144 We... we have a choice. 485 00:42:44,227 --> 00:42:48,190 We had a choice... 486 00:42:48,273 --> 00:42:52,611 as to which side of the law we were gonna stand on, 487 00:42:52,652 --> 00:42:57,949 and we chose to break the law. 488 00:42:58,033 --> 00:43:01,536 This man, he has no choice. 489 00:43:01,661 --> 00:43:07,084 You have no choice, no say, 490 00:43:07,125 --> 00:43:11,838 and so you walk... 491 00:43:11,922 --> 00:43:16,176 toward something horrible, 492 00:43:18,178 --> 00:43:20,138 and you can't stop. 493 00:43:22,140 --> 00:43:26,686 Oh, you see the horror, 494 00:43:26,770 --> 00:43:28,772 and you don't want to go, 495 00:43:28,855 --> 00:43:31,650 but you must. 496 00:43:33,568 --> 00:43:36,488 You don't want to, but you must. 497 00:43:36,530 --> 00:43:41,243 You don't want to, but you must. You don't want to, but you must. 498 00:43:41,326 --> 00:43:44,162 You don't want to, but you must! 499 00:43:51,253 --> 00:43:53,672 My God. 500 00:43:57,384 --> 00:43:59,386 Gentlemen, that is hell. 501 00:43:59,469 --> 00:44:02,556 Can you imagine... 502 00:44:02,597 --> 00:44:05,016 any of you... 503 00:44:07,894 --> 00:44:10,522 having to live in that hell? 504 00:44:26,079 --> 00:44:29,166 Very dramatic. 505 00:44:29,249 --> 00:44:34,963 See, but outside of the defendant mind is the real world. 506 00:44:35,964 --> 00:44:40,844 And in that world, four little girls are dead! 507 00:44:44,764 --> 00:44:46,725 You know the verdict we expect. 508 00:44:48,768 --> 00:44:51,980 They're going to hurt you. Be quiet. 509 00:44:52,063 --> 00:44:58,028 Those nasty men are going to hurt you. You didn't do anything bad. 510 00:44:58,111 --> 00:45:02,240 I just wanted to play. Well, now they're gonna punish you. 511 00:45:02,282 --> 00:45:07,579 But they'll have to catch us first. Run! Run! 512 00:45:19,090 --> 00:45:21,760 Get him down. 513 00:45:21,801 --> 00:45:26,389 Why didn't you run out the door? Why did you go up the stairs? I'm scared up here! 514 00:45:26,473 --> 00:45:28,558 Don't worry. Don't worry. I can fly. 515 00:45:28,642 --> 00:45:33,605 Can you hear me down there? I can fly. You'll never get me because I can fly! 516 00:45:33,688 --> 00:45:37,359 No, you can't fly. I can fly. Take the ladder back down now! 517 00:45:37,442 --> 00:45:40,987 No, I'm gonna fly, because you're all... 518 00:45:41,071 --> 00:45:43,406 Bad men! 519 00:46:08,723 --> 00:46:11,101 All right. Police. 520 00:46:12,894 --> 00:46:14,896 Everybody just be smart. 521 00:46:19,025 --> 00:46:21,486 What happened? Justice. 522 00:46:21,528 --> 00:46:24,239 The murderer is dead. 523 00:46:24,322 --> 00:46:26,283 Which one is it? 524 00:46:30,829 --> 00:46:32,789 Take your pick. 41866

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.