Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,228 --> 00:00:24,232
You look so pretty.
Yes, you do.
2
00:00:24,315 --> 00:00:29,028
Don't cry. This is gonna make you
feel so pretty too,
3
00:00:29,111 --> 00:00:31,697
just like the belle of the ball.
4
00:00:31,781 --> 00:00:35,409
I promise. Don't cry.
5
00:00:35,493 --> 00:00:38,538
Yeah!
6
00:00:38,621 --> 00:00:40,915
Be careful now.
7
00:00:43,000 --> 00:00:44,919
Don't hurt her.
8
00:00:45,002 --> 00:00:46,921
Be gentle.
9
00:00:50,758 --> 00:00:54,428
Oh, this will make her feel better.
10
00:00:56,138 --> 00:01:01,769
Now I can take that nasty tape
off your pretty mouth. Oh, yeah.
11
00:01:01,852 --> 00:01:06,691
- You're hurting her!
- Don't worry.
12
00:01:06,732 --> 00:01:11,028
I can make it feel all better
with just one little kiss.
13
00:02:33,486 --> 00:02:37,323
Mr. Cooper?
I'm Burnett. He's Cooper.
14
00:02:37,406 --> 00:02:40,117
Mr. Burnett.
Yeah.
15
00:02:58,636 --> 00:03:01,639
Mr. Palmo. Burnett, Cooper.
16
00:03:01,722 --> 00:03:04,308
Which one of you is the legal genius?
17
00:03:04,392 --> 00:03:06,644
I have a law degree.
18
00:03:06,727 --> 00:03:11,857
You can move money
legally all around the world?
19
00:03:11,941 --> 00:03:14,985
Advice on international currency
and banking laws.
20
00:03:15,069 --> 00:03:19,657
What I'm paid for.
Your friend?
21
00:03:19,740 --> 00:03:23,536
Mr. Cooper is vice president
in charge of collections.
22
00:03:25,204 --> 00:03:29,458
You come with good credentials,
but, um, I like personal relationships,
23
00:03:29,542 --> 00:03:34,213
SO you're gonna be my guests for a while
until I get to know you.
24
00:03:35,297 --> 00:03:39,802
You'll enjoy yourselves.
There's a party almost every night.
25
00:03:39,885 --> 00:03:44,849
Well, gee, Mr. Palmo,
we didn't bring our toothbrushes.
26
00:03:44,890 --> 00:03:48,978
Toothbrushes, tuxedos,
27
00:03:49,019 --> 00:03:51,021
companionship.
28
00:03:53,399 --> 00:03:56,110
It's all here.
29
00:03:56,193 --> 00:03:58,154
Well, I guess we could rough it.
30
00:03:59,488 --> 00:04:01,490
This way, gentlemen.
31
00:04:29,435 --> 00:04:31,771
Sweet dreams, angel.
32
00:04:39,069 --> 00:04:42,281
There we go. Semi-elegant.
33
00:04:46,952 --> 00:04:50,247
I hate the color of my toothbrush.
34
00:04:50,331 --> 00:04:54,293
Want mine?
No. Mine's the same color.
35
00:04:54,376 --> 00:05:00,341
Well, we've made it into the castle of the king
of drug land, and we haven't lost our heads yet.
36
00:05:00,424 --> 00:05:02,468
This is good.
37
00:05:02,551 --> 00:05:08,516
Now all we have to do is wait for our heavy friend
who's in court to come and speak to us in code.
38
00:05:08,599 --> 00:05:12,978
Yeah, and ask us if it rains every
day in Miami. Give me a break.
39
00:05:13,062 --> 00:05:16,982
Come in.
40
00:05:20,653 --> 00:05:24,907
Hi. I see you've got your tuxes
and a toothbrush.
41
00:05:26,325 --> 00:05:30,037
You must be the companionship.
42
00:05:30,120 --> 00:05:32,665
Mr. Palmo asked me...
43
00:05:32,748 --> 00:05:36,627
to invite you
both down to join the party.
44
00:05:36,710 --> 00:05:40,256
My name's Arlene.
45
00:05:42,424 --> 00:05:47,179
Well, we're party people, Arlene.
It's gonna be a very enjoyable evening.
46
00:05:49,265 --> 00:05:52,685
This is the third teenage girl who's turned up
strangled, assaulted and pumped full of cocaine.
47
00:05:52,768 --> 00:05:55,980
- What kind of monster do we have here?
- And the dolls and the matching costumes?
48
00:05:56,063 --> 00:05:59,233
What's Vice got to do with it? You
gonna tell us these kids were hookers?
49
00:05:59,316 --> 00:06:03,237
I'm looking at the only whores
in this investigation.
50
00:06:03,320 --> 00:06:05,948
You got plenty
to keep your readers turned on.
51
00:06:05,990 --> 00:06:07,992
Get off my back.
52
00:06:12,538 --> 00:06:16,542
It's a homicide, Jarell.
Not anymore.
53
00:06:16,625 --> 00:06:20,671
This is Mr. Taggert
from the D.A. Office.
54
00:06:20,754 --> 00:06:24,508
The mayor feels that since the bodies
have been found saturated with cocaine,
55
00:06:24,592 --> 00:06:26,844
that your department
could be of some help.
56
00:06:26,886 --> 00:06:28,971
I want you to shake up
your beat, Castillo...
57
00:06:29,054 --> 00:06:32,349
the dealers, the pushers, the users.
58
00:06:36,979 --> 00:06:41,442
We have an investigation
that's taken months to put into place.
59
00:06:41,525 --> 00:06:44,528
Some of my best people
are undercover.
60
00:06:44,612 --> 00:06:46,655
They need the support
of the rest of the unit.
61
00:06:46,739 --> 00:06:49,700
The mayor feels that
the whole city is on the line.
62
00:06:49,783 --> 00:06:52,995
We're not talking
a drop in the tourist trade.
63
00:06:53,078 --> 00:06:55,039
I'll see what I can do.
64
00:06:59,668 --> 00:07:02,713
My chef won
a free gastronomique in Paris...
65
00:07:02,796 --> 00:07:06,300
for the way
he prepares this dish.
66
00:07:06,383 --> 00:07:08,344
Well, that's just thrilling,
Mr. Palmo,
67
00:07:08,427 --> 00:07:13,933
and we've really enjoyed sharing these finer
things in life with you these past three days,
68
00:07:14,016 --> 00:07:17,603
but, uh, when are we
gonna get down to business?
69
00:07:17,686 --> 00:07:22,399
Cyrus, that's a Chateau Latour, 1934.
It's meant to be sipped,
70
00:07:22,441 --> 00:07:24,443
not gulped like a can of beer.
71
00:07:24,526 --> 00:07:27,613
Well, I wish it was beer.
72
00:07:27,696 --> 00:07:31,200
I mean, this Miami weather's
the pits. I mean, it is hot.
73
00:07:31,241 --> 00:07:36,288
I done sweat through four shirts a
day down here, and I'm a Georgia boy.
74
00:07:36,372 --> 00:07:39,541
I am sorry. I really shouldn't
allow him to sit at the same table,
75
00:07:39,625 --> 00:07:43,128
but, uh, three times he's taken
a bullet meant for me.
76
00:07:43,212 --> 00:07:45,130
Maybe that's why he sweats.
77
00:07:47,383 --> 00:07:52,888
Well, you see,
we have our own schedule to keep.
78
00:07:52,972 --> 00:07:54,932
We need an answer.
79
00:07:59,353 --> 00:08:02,564
First, though I'm well respected
in the business,
80
00:08:02,648 --> 00:08:05,526
the, um, decision isn't mine alone.
81
00:08:05,609 --> 00:08:11,490
I have Colombians, Cubans,
Haitians, Mexicans, Canadians,
82
00:08:11,573 --> 00:08:15,744
a various assortment of
native-born Americans to deal with.
83
00:08:15,828 --> 00:08:18,372
A variety of cultural backgrounds,
Mr. Burnett,
84
00:08:18,455 --> 00:08:22,126
each with its own way
of doing business,
85
00:08:22,209 --> 00:08:25,629
each very sensitive.
86
00:08:25,713 --> 00:08:29,133
They must all feel... included.
87
00:08:29,174 --> 00:08:33,804
And besides, there's a special
problem right now. A problem?
88
00:08:33,887 --> 00:08:36,849
These cocaine killings.
89
00:08:36,932 --> 00:08:38,851
Not a good image for the business.
90
00:08:38,934 --> 00:08:42,855
Well, while you worry about
your public relations problems,
91
00:08:42,938 --> 00:08:48,527
my friend and I will go and ponder how much
this waste of our time is gonna cost you.
92
00:08:52,156 --> 00:08:54,491
Delicious menu.
93
00:08:54,533 --> 00:08:57,536
Tripe a la mode du Caen.
94
00:08:57,619 --> 00:09:01,623
You know what that is, Cyrus?
Chitlins.
95
00:09:01,707 --> 00:09:04,334
Should make a good old boy
from Georgia feel right at home.
96
00:09:04,418 --> 00:09:06,795
Excuse me.
97
00:09:08,338 --> 00:09:10,507
They both got smart mouths.
98
00:09:10,591 --> 00:09:14,344
If they can supply
what they say they can,
99
00:09:14,386 --> 00:09:17,556
they have a right to be a little arrogant.
So be nice.
100
00:09:18,974 --> 00:09:23,187
"Cause right now, I need them.
101
00:09:25,731 --> 00:09:28,067
What am I gonna do?
102
00:09:28,150 --> 00:09:31,779
Oh! Oh, what am I gonna do?
103
00:09:32,780 --> 00:09:35,657
What am I gonna do?
104
00:09:43,290 --> 00:09:45,375
Don't worry.
105
00:09:45,459 --> 00:09:49,922
You'll find another ballerina
as beautiful as I am.
106
00:09:51,799 --> 00:09:54,426
All right.
107
00:09:54,510 --> 00:09:58,889
All right. All right.
108
00:10:10,442 --> 00:10:13,737
You can trash these, Castillo.
109
00:10:13,821 --> 00:10:18,784
That's all we have... perverts,
users, psychological profiles.
110
00:10:18,826 --> 00:10:21,203
The complete creep list.
111
00:10:21,286 --> 00:10:24,248
That's not what I need.
112
00:10:27,376 --> 00:10:30,420
It's the coke that's the special angle.
113
00:10:30,504 --> 00:10:32,673
This isn't stepped-on street junk.
114
00:10:32,756 --> 00:10:36,635
The autopsies rate it at 100% pure.
115
00:10:36,718 --> 00:10:39,596
That means this creep
had connections.
116
00:10:40,764 --> 00:10:43,058
That puts it in your backyard,
Castillo.
117
00:10:43,142 --> 00:10:46,228
You know the big dealers.
118
00:10:46,311 --> 00:10:48,397
Let's make this their problem.
119
00:10:49,773 --> 00:10:53,485
Two of my men
could be caught right in the middle.
120
00:10:53,569 --> 00:10:58,448
They're good.
They'll make the right moves.
121
00:12:45,555 --> 00:12:49,393
The horror of these murders is beyond
anything I've reported on...
122
00:12:49,434 --> 00:12:52,437
in 15 years of covering
the Miami crime beat.
123
00:12:52,521 --> 00:12:55,107
The sexual assault and murder
of teenage girls.
124
00:12:55,190 --> 00:12:57,734
A doll left... who knows why...
with their bodies.
125
00:12:57,818 --> 00:13:01,571
And then, his special trademark,
his comment on the times...
126
00:13:01,655 --> 00:13:04,074
cocaine injected into his victims.
127
00:13:04,157 --> 00:13:06,535
The rape and murder of drugged kids.
128
00:13:06,618 --> 00:13:11,290
Whoever this cocaine Kkiller is, he's put
together the ultimate American nightmare.
129
00:13:11,373 --> 00:13:13,583
And now, today, he's struck again.
130
00:13:13,667 --> 00:13:19,256
The victim, 16-year-old Lisa Fentress of
Coral Gables, was found just after dawn.
131
00:13:19,298 --> 00:13:23,885
Let's hope somebody somewhere
in South Florida who knows who this Killer is...
132
00:13:31,393 --> 00:13:33,979
That doll's so pretty.
I use to have one just like it.
133
00:13:34,062 --> 00:13:36,148
Oh, yeah? I collect dolls.
Really?
134
00:13:36,231 --> 00:13:38,734
You like dolls, huh? I got a
collection of them at home.
135
00:13:38,775 --> 00:13:40,736
Maybe sometime
you could stop by and see.
136
00:13:40,777 --> 00:13:43,322
I can't now. My mom's
gonna be here any second.
137
00:13:43,405 --> 00:13:46,241
I have a phone in my car.
We could call her up. Vicky!
138
00:13:46,325 --> 00:13:48,952
I don't think so. She's here
right now. I gotta go, okay? Okay.
139
00:13:49,036 --> 00:13:51,371
All right. Bye.
Bye-bye.
140
00:13:52,914 --> 00:13:56,668
Why didn't you just grab her?
I liked her.
141
00:13:56,710 --> 00:13:59,421
Please, ladies and gentlemen,
if may have your attention.
142
00:13:59,504 --> 00:14:03,175
The mayor cannot answer questions at this
time, but I do have a statement to read.
143
00:14:04,551 --> 00:14:07,804
"The city of Miami has the equivalent
of a plague on its hands...
144
00:14:07,929 --> 00:14:11,350
an epidemic that has to be dealt with
in the most severe way."
145
00:14:11,433 --> 00:14:16,146
He's calling you a disease.
He's got a lot of nerve, huh?
146
00:14:16,229 --> 00:14:19,191
"...to protect their children,
to make it impossible...
147
00:14:19,274 --> 00:14:22,110
"for this so-called 'doll killer'
to exist among us.
148
00:14:22,194 --> 00:14:25,739
“I'm giving our police department
the greatest possible powers...
149
00:14:25,822 --> 00:14:29,534
"to extend their investigations
into every corner of the city.
150
00:14:29,618 --> 00:14:32,704
And I'm sure the people will
understand and cooperate."
151
00:14:32,746 --> 00:14:36,375
Are we talking about
some sort of martial law?
152
00:14:36,458 --> 00:14:39,336
I said there was a disease in our city.
153
00:14:39,419 --> 00:14:43,882
And you don't fight a disease
with warnings and Miranda warrants.
154
00:14:43,965 --> 00:14:46,551
Good day.
155
00:14:53,850 --> 00:14:57,062
I win again.
156
00:14:57,145 --> 00:15:01,566
You know, they closed down three of
Mr. Palmo's nightclubs last night.
157
00:15:01,650 --> 00:15:07,239
And then some guy from the racing commission
comes by and quarantines his entire stable.
158
00:15:08,949 --> 00:15:13,120
That's real heat when they start
arresting your horses.
159
00:15:13,203 --> 00:15:17,749
I don't think Mr. Palmo
found it funny. Maybe not.
160
00:15:17,791 --> 00:15:22,712
But horses are probably the only animals
he's got working for him with brains.
161
00:15:22,796 --> 00:15:26,883
You know, someday,
you and me are gonna dance.
162
00:15:27,008 --> 00:15:29,970
Strike up the band, baby.
163
00:15:30,011 --> 00:15:33,640
Cooper, you look fresh.
164
00:15:33,723 --> 00:15:36,476
See if you can hit
a longer ball than your friend.
165
00:15:40,230 --> 00:15:42,149
Remember, let him win.
166
00:15:42,232 --> 00:15:45,152
No problem.
167
00:15:56,288 --> 00:15:58,915
Look, you got no right
to have kept me here all night...
168
00:15:58,999 --> 00:16:02,294
just because I once had
a little problem!
169
00:16:02,377 --> 00:16:08,300
Two convictions for child molesting
is not a little problem, Benny.
170
00:16:08,383 --> 00:16:13,388
Oh, hey, listen. I wouldn't waste
coke on a kid if I was gonna snuff her.
171
00:16:13,472 --> 00:16:16,349
I wouldn't do that.
That-That's a waste of serious money.
172
00:16:16,433 --> 00:16:18,351
I would never do that.
173
00:16:18,435 --> 00:16:21,104
Can you tell us what
the questioning was about, Mr. Fuentes?
174
00:16:21,188 --> 00:16:23,148
True that your employees
have been arrested?
175
00:16:23,231 --> 00:16:26,693
Reverend Beausourire, your church was raided
by the police this morning. Can you say why?
176
00:16:26,735 --> 00:16:29,613
Yeah, I can tell you why.
You want a statement?
177
00:16:29,696 --> 00:16:33,533
I'll give you a statement. The police
have gone crazy. That's my statement.
178
00:16:33,575 --> 00:16:36,828
I run a legitimate import business.
179
00:16:36,870 --> 00:16:39,956
And this gentlemen is a pastor
of a church, a man of God.
180
00:16:40,040 --> 00:16:42,375
What have we to do
with these insane murders?
181
00:16:42,459 --> 00:16:45,921
Come on. Being the head of a voodoo cult
group isn't exactly a character reference.
182
00:16:45,962 --> 00:16:48,507
I have two little daughters myself.
You mean you're suspects?
183
00:16:48,548 --> 00:16:50,509
That's it.
No more questions.
184
00:16:51,510 --> 00:16:57,432
So Fuentes and Reverend Beausourire
are unhappy.
185
00:16:58,433 --> 00:17:03,897
A rough estimate puts Fuentes's import
business at one-tenth pre-Colombian art...
186
00:17:03,939 --> 00:17:06,650
and nine-tenths Colombian flake.
187
00:17:06,733 --> 00:17:11,279
And the good reverend's the only church
in town that's got a bank in the Bahamas.
188
00:17:11,363 --> 00:17:14,950
All we're gonna get out of this
is a lot of suits for harassment.
189
00:17:14,991 --> 00:17:18,203
Let the mayor's office worry
about that. What about Palmo?
190
00:17:18,286 --> 00:17:20,330
He's being squeezed.
191
00:17:20,413 --> 00:17:22,457
Yeah, but not face-to-face.
192
00:17:24,459 --> 00:17:28,755
If your boys are with Palmo, it's gonna
look a little strange if we pass him over.
193
00:17:28,838 --> 00:17:31,758
I'll take care of that.
194
00:17:55,323 --> 00:17:57,909
Look at them.
Their skins all flushed.
195
00:17:57,993 --> 00:18:00,453
Physical exercise. Yeah!
196
00:18:00,495 --> 00:18:04,916
I love to see them sweat. I love it.
It's so physical. I love it.
197
00:18:06,918 --> 00:18:09,296
That's no way to treat a lady.
198
00:18:09,337 --> 00:18:12,132
You gonna let a couple of cops
scare you away?
199
00:18:17,887 --> 00:18:22,183
Don't worry.
We'll come back.
200
00:18:22,267 --> 00:18:26,646
Look, Fuentes,
they've been hitting my places too.
201
00:18:26,730 --> 00:18:30,817
They don't think we have anything
to do with these girls turning up dead.
202
00:18:30,900 --> 00:18:33,612
We're symbols.
203
00:18:33,653 --> 00:18:36,156
Yeah, symbols.
204
00:18:36,239 --> 00:18:39,075
That's right, Fuentes.
Like fall guys.
205
00:18:40,076 --> 00:18:43,622
Why haven't they
picked me up yet, Fuentes?
206
00:18:43,705 --> 00:18:47,584
They just walked in the door.
207
00:18:47,667 --> 00:18:50,170
You make the arrangements.
208
00:18:50,253 --> 00:18:52,339
I'll be a little busy.
209
00:18:56,092 --> 00:18:58,511
Castillo, isn't it?
210
00:19:00,013 --> 00:19:04,059
I think we had an unpleasant conversation
about a year ago.
211
00:19:04,100 --> 00:19:06,061
We're about to have another one.
212
00:19:06,102 --> 00:19:08,521
You got a warrant?
213
00:19:19,991 --> 00:19:21,993
I don't think they'd
impress an attorney.
214
00:19:22,035 --> 00:19:26,873
When you call one, tell him that
your yacht's been impounded.
215
00:19:26,915 --> 00:19:28,917
I hope it's not damaged
when they strip it.
216
00:19:44,057 --> 00:19:47,143
Why hit us, Castillo?
217
00:19:47,227 --> 00:19:50,480
Some girls go out
looking for a good time.
218
00:19:50,563 --> 00:19:54,734
They want to get high,
run into some weirdo.
219
00:19:55,944 --> 00:19:57,904
That's street stuff.
220
00:19:59,614 --> 00:20:01,866
The girls had no drug record.
221
00:20:02,951 --> 00:20:06,871
The cocaine was almost pure... kind of
stuff you and your friends like to bring in.
222
00:20:10,166 --> 00:20:12,919
We're businessmen.
223
00:20:13,002 --> 00:20:16,131
We don't knock off teenagers
for kicks.
224
00:20:16,172 --> 00:20:18,383
No, just for profit.
225
00:20:36,860 --> 00:20:40,113
There's nothing happening
here, sweetheart.
226
00:20:40,155 --> 00:20:42,866
Let's go back to the school.
227
00:20:42,949 --> 00:20:47,620
Maybe... Maybe we'll just cruise around
and find a nice new friend to play with.
228
00:20:47,704 --> 00:20:52,083
Don't answer it. Don't answer it!
229
00:20:52,125 --> 00:20:54,085
What?
230
00:20:56,129 --> 00:20:58,047
Yeah.
231
00:21:07,223 --> 00:21:11,144
This man sure does
love his exercise.
232
00:21:11,227 --> 00:21:13,688
All right.
We gotta get outta here.
233
00:21:13,772 --> 00:21:19,110
If our contact doesn't show soon, the only
rain in Miami is gonna be on our parade.
234
00:21:19,152 --> 00:21:22,489
I don't think it's ever gonna
rain in Miami again.
235
00:21:22,572 --> 00:21:27,076
Look, they're shaking things
up downtown, right?
236
00:21:27,160 --> 00:21:29,204
They want to catch the killer.
237
00:21:29,245 --> 00:21:33,792
Figure they push Palmo,
he might help.
238
00:21:33,875 --> 00:21:36,127
So we push too.
239
00:21:36,169 --> 00:21:39,005
We'll make him think we're
running out on the deal.
240
00:21:39,047 --> 00:21:42,509
We gotta make it look good,
so let's be serious.
241
00:21:42,550 --> 00:21:44,677
Trust you gentlemen
are enjoying yourselves?
242
00:21:44,761 --> 00:21:47,889
Oh, yes, Mr. Palmo.
But, uh, listen.
243
00:21:47,972 --> 00:21:52,352
Thanks for the nice toothbrush,
but we... we gotta be leaving.
244
00:21:52,393 --> 00:21:55,188
Really?
245
00:21:55,271 --> 00:21:59,359
Yeah, and since you've been such a generous host,
we won't even charge you for the wasted time.
246
00:21:59,442 --> 00:22:01,486
Oh, you're not going anywhere.
247
00:22:01,569 --> 00:22:05,532
What's the point in keepin' us here?
You're out of business.
248
00:22:05,615 --> 00:22:08,368
Temporary problem.
249
00:22:08,451 --> 00:22:10,578
It'll be solved.
How?
250
00:22:13,039 --> 00:22:17,210
You'll see... tonight.
251
00:22:22,298 --> 00:22:25,009
Well, so much for that.
252
00:22:38,189 --> 00:22:41,609
My friends, these gentlemen with me,
Mr. Burnett and Mr. Cooper,
253
00:22:41,693 --> 00:22:44,070
are a perfect example
of what I've been talking about.
254
00:22:44,153 --> 00:22:49,742
They're businessmen whose expertise
could be profitable to all of us.
255
00:22:49,826 --> 00:22:53,830
But they've been made to feel uncomfortable
by the situation we find ourselves in.
256
00:22:53,913 --> 00:22:59,836
As long as this scum,
this killer of young girls is loose,
257
00:22:59,919 --> 00:23:05,550
we will be persecuted by the police
with the public's blessings,
258
00:23:07,260 --> 00:23:09,929
even though we,
as fathers, as men,
259
00:23:09,971 --> 00:23:12,932
want him stopped
as much as they do.
260
00:23:14,225 --> 00:23:19,147
We need the law's protection
like every other citizen. Maybe more.
261
00:23:21,274 --> 00:23:27,238
So, as of now,
the business is to find this scum.
262
00:23:27,322 --> 00:23:29,949
Everything else...
263
00:23:30,033 --> 00:23:33,453
petty feuds, shipments, deals...
264
00:23:33,494 --> 00:23:37,540
shuts down till he's off the street.
265
00:23:41,502 --> 00:23:43,463
Agreed?
266
00:23:48,009 --> 00:23:49,969
Agreed.
267
00:23:52,680 --> 00:23:54,682
Done.
268
00:23:56,768 --> 00:23:58,686
Yeah.
269
00:24:01,397 --> 00:24:03,358
Agreed.
270
00:24:08,821 --> 00:24:11,157
Let's get him.
271
00:24:21,042 --> 00:24:23,795
This makes me sick.
I'm gonna go for a drive.
272
00:24:23,878 --> 00:24:27,173
How hard do we come down?
Whatever it takes.
273
00:24:27,215 --> 00:24:29,217
They're all dead anyway.
274
00:24:34,097 --> 00:24:36,557
I'm scared. We're going home.
275
00:25:23,312 --> 00:25:26,691
Well, look who's there.
Who is he?
276
00:25:26,774 --> 00:25:29,360
Name's Benny.
Hold it here, Lefty.
277
00:25:29,444 --> 00:25:33,281
Benny the flasher. He's one of
the first the cops would've picked up.
278
00:25:33,364 --> 00:25:36,075
Well, let's see what he has
to say to us. Sounds like fun.
279
00:25:43,374 --> 00:25:45,793
Hi, Sammy. Can I have my key?
Thanks.
280
00:25:45,835 --> 00:25:48,796
How you doing today?
I'm doing okay too.
281
00:25:48,838 --> 00:25:50,840
How you doin', Benny?
282
00:26:03,478 --> 00:26:06,314
What do you guys want?
283
00:26:06,355 --> 00:26:09,317
You been messin' around
with little kids again, Benny?
284
00:26:09,400 --> 00:26:13,654
- I ain't done a thing.
- What were you running for?
285
00:26:13,738 --> 00:26:15,782
I was scared.
286
00:26:15,865 --> 00:26:18,868
I'd be too if I was
the cocaine killer.
287
00:26:19,869 --> 00:26:22,205
Oh, I wouldn't do that.
288
00:26:22,288 --> 00:26:24,290
I wouldn't hurt anybody.
289
00:26:24,332 --> 00:26:27,168
I got treatment while I was away.
290
00:26:27,210 --> 00:26:30,671
The docs, they fixed up my head.
291
00:26:30,713 --> 00:26:32,924
What's that, Benny?
292
00:26:33,007 --> 00:26:36,511
Oh, hey, th-that's just
a fantasy life now.
293
00:26:39,472 --> 00:26:41,390
Pretty rich life.
294
00:26:41,474 --> 00:26:44,185
The doc said it was okay.
295
00:26:46,395 --> 00:26:49,941
Doctor said you could read this?
Yeah.
296
00:26:50,024 --> 00:26:52,985
Well, me and him,
we got a difference of opinion.
297
00:26:53,069 --> 00:26:54,987
I think it's time
to throw out the garbage.
298
00:26:55,071 --> 00:26:57,698
Wha...
299
00:26:57,740 --> 00:27:00,368
No! No!
It doesn't hurt nobody!
300
00:27:00,451 --> 00:27:03,704
Please, no!
Cyrus, hold on a second.
301
00:27:03,788 --> 00:27:06,791
Listen, Benny. I think
I can get him to not do this...
302
00:27:06,874 --> 00:27:09,335
If you just tell us all you know
about the murders.
303
00:27:09,418 --> 00:27:13,840
Think real hard, Benny. All
right! All right! Please! Please!
304
00:27:13,923 --> 00:27:18,094
Let him down.
305
00:27:18,177 --> 00:27:22,682
One of Captain George's winos...
306
00:27:22,765 --> 00:27:25,393
s-saw something in the park
the other night.
307
00:27:25,476 --> 00:27:27,562
He tell the police?
No.
308
00:27:27,645 --> 00:27:32,817
The winos never tell anything
except to Captain George.
309
00:27:32,900 --> 00:27:35,778
What he saw is supposed to be
worth something, he said.
310
00:27:35,862 --> 00:27:38,698
That's all I know.
I swear.
311
00:27:38,781 --> 00:27:40,741
Come on.
Let's go.
312
00:27:40,825 --> 00:27:44,245
It's just a fantasy life.
All in my head.
313
00:28:24,035 --> 00:28:26,078
You gentlemen
looking for accommodations?
314
00:28:26,162 --> 00:28:32,084
Actually, uh, we hear you know something about the
kid they found dead in the park the other night.
315
00:28:32,168 --> 00:28:35,046
Yeah. Terrible thing.
You more cops?
316
00:28:35,129 --> 00:28:37,131
Don't insult us.
317
00:28:37,215 --> 00:28:40,009
Well, the cops, I say nothing.
It's an old habit.
318
00:28:40,092 --> 00:28:46,015
But, uh,
to more reasonable men, I, uh...
319
00:28:46,098 --> 00:28:48,100
Pay him.
320
00:28:53,397 --> 00:28:55,441
Is that enough?
321
00:28:55,483 --> 00:29:01,155
Well, one of the winos,
a guy they call the Prophet,
322
00:29:01,197 --> 00:29:05,993
was in here babbling about something
strange going on down there the other night.
323
00:29:06,077 --> 00:29:08,079
Is he here?
No, no.
324
00:29:08,162 --> 00:29:11,123
He didn't have the price of a flop,
so I sent him on his way.
325
00:29:11,207 --> 00:29:14,293
He's probably down in the park right now
sittin' on his bench.
326
00:29:26,180 --> 00:29:29,350
You're not gonna give up
on me now, are you?
327
00:29:29,433 --> 00:29:31,978
You don't have any guts.
328
00:29:34,814 --> 00:29:40,653
I'm not having fun.
It's not supposed to be fun.
329
00:29:40,695 --> 00:29:42,697
Look over there.
330
00:30:02,883 --> 00:30:06,721
Well, the Prophet kept talking about
dolls. Looks like we're in the right place.
331
00:30:09,598 --> 00:30:12,935
Are you guys crazy? Cyrus,
what's the hell's the matter with you?
332
00:30:13,019 --> 00:30:14,937
He a friend of yours?
333
00:30:15,021 --> 00:30:17,356
Rickman. I know him.
Works for Delgado.
334
00:30:17,398 --> 00:30:20,401
He's one of them big chiefs
you seen at the meetin'.
335
00:30:21,527 --> 00:30:24,572
Tell me something,
Mr. Rickman,
336
00:30:24,655 --> 00:30:29,410
the other night when that girl got killed,
did anybody win any of these dolls?
337
00:30:29,452 --> 00:30:32,663
Nobody wins anything here.
You gotta hit three birds in a row,
338
00:30:32,747 --> 00:30:34,957
and that's hard to do
with two bullets and a blank.
339
00:30:35,041 --> 00:30:38,085
They're very special dolls.
340
00:30:38,169 --> 00:30:42,214
Hey, man, that was two grand
worth of coke you just blew up!
341
00:30:42,298 --> 00:30:46,886
Nice idea, huh? Dealers come, drop off
the cash, pick up a doll, return the empty.
342
00:30:46,969 --> 00:30:50,890
Yeah, Delgado ain't gonna
like what you just did.
343
00:30:50,973 --> 00:30:54,685
Tell me something,
what do you like?
344
00:30:54,769 --> 00:30:58,230
You like filling up young girls
with coke? Hmm?
345
00:30:58,314 --> 00:31:02,276
Just like the dolls.
346
00:31:02,360 --> 00:31:07,281
- Hey, is this guy crazy?
- He's asking you a serious question, my friend.
347
00:31:07,323 --> 00:31:12,787
Tell me something, the night the girl
got killed, who picked up the doll?
348
00:31:12,828 --> 00:31:16,457
- Nobody.
- There was no business that night.
349
00:31:16,540 --> 00:31:18,709
They... They... They...
350
00:31:18,793 --> 00:31:20,836
Nobody picked up anything.
Just...
351
00:31:20,920 --> 00:31:24,131
- Just what?
- It was just Delgado.
352
00:31:24,173 --> 00:31:26,258
Uh, he picked up an empty.
353
00:31:26,342 --> 00:31:28,302
Delgado?
354
00:31:29,845 --> 00:31:32,139
Now, think real hard.
355
00:31:35,351 --> 00:31:37,978
Was it just the same doll
that they found with the girl?
356
00:31:38,062 --> 00:31:40,272
How should I know?
357
00:31:40,356 --> 00:31:43,109
Newspapers, television.
358
00:31:43,192 --> 00:31:47,196
Plus your eye for dolls.
This one's gonna take off your ear.
359
00:31:47,279 --> 00:31:49,865
Hey, uh, okay, okay.
360
00:31:53,411 --> 00:31:56,330
Well, maybe it was the same one.
361
00:31:56,372 --> 00:31:59,625
You know, I mean, uh...
I mean, we-we don't carry 'em anymore.
362
00:31:59,667 --> 00:32:02,169
Was I supposed to say
somethin' about this?
363
00:32:02,211 --> 00:32:05,297
I mean,
it's Delgado we're talkin' about.
364
00:32:07,216 --> 00:32:09,427
Where is he?
365
00:32:26,861 --> 00:32:28,821
Delgado.
366
00:32:30,197 --> 00:32:33,409
This is bad business, man.
367
00:32:33,492 --> 00:32:35,870
Which one of them
turns you on, Delgado?
368
00:32:50,468 --> 00:32:52,887
Delgado!
369
00:33:15,326 --> 00:33:18,287
Don't hurt him!
370
00:33:18,370 --> 00:33:20,331
He's a nice man! Oh!
371
00:33:20,414 --> 00:33:23,042
Don't hurt him!
372
00:33:23,125 --> 00:33:25,628
Don't... No, please don't hurt him.
373
00:33:25,711 --> 00:33:31,008
Don't hurt him. No! He just
wanted to play. Don't hurt him!
374
00:33:40,768 --> 00:33:42,686
We should have
arrested him on the spot.
375
00:33:42,770 --> 00:33:46,315
Then the cover's blown. We can't just
can't stand by and let Palmo kill him.
376
00:33:46,398 --> 00:33:49,068
Man, we don't even
have a weapon.
377
00:33:49,109 --> 00:33:51,153
It probably wouldn't do
any good anyway.
378
00:33:51,237 --> 00:33:53,531
They probably got
a ton of metal in here.
379
00:33:53,572 --> 00:33:56,408
So what's next, counsel?
380
00:33:56,492 --> 00:34:00,496
Try to see if we
can talk him out of here.
381
00:34:01,497 --> 00:34:06,168
Mr. Burnett, Mr. Cooper,
you did a good job.
382
00:34:06,252 --> 00:34:09,213
I told you this problem
could be solved.
383
00:34:09,296 --> 00:34:13,300
But Delgado... Makes me sick
to think I know the man.
384
00:34:13,384 --> 00:34:15,636
Why'd you bring him here?
385
00:34:15,719 --> 00:34:18,097
We're gonna hold a trial
in this building.
386
00:34:18,138 --> 00:34:21,433
- Trial?
- I can't just kill Delgado.
387
00:34:21,517 --> 00:34:27,439
It would start a war if no one knew why. So he's
gonna be judged, as they say, by a jury of his peers.
388
00:34:27,481 --> 00:34:29,733
Why not just turn him over
to the police?
389
00:34:29,817 --> 00:34:32,695
- To the police?
- Yeah.
390
00:34:32,778 --> 00:34:34,947
We caught Delgado, not them.
391
00:34:35,030 --> 00:34:38,033
It's our world he betrayed.
We'll deal with him.
392
00:34:38,158 --> 00:34:41,370
The man's just sick.
393
00:34:41,453 --> 00:34:43,998
If you turn him in,
you're a hero.
394
00:34:45,499 --> 00:34:49,003
Hey, I forgot.
You're a lawyer.
395
00:34:49,044 --> 00:34:53,048
You give him a real professional
defense. You get him off, he's yours.
396
00:34:53,173 --> 00:34:56,135
Cyrus.
This way, gentlemen.
397
00:35:08,022 --> 00:35:11,066
Now, you...
You wait outside.
398
00:35:11,191 --> 00:35:14,945
No problem.
There's your client.
399
00:35:15,029 --> 00:35:19,366
Mr. Palmo says you got one hour
to make up your defense.
400
00:35:21,952 --> 00:35:25,456
Who are you?
401
00:35:25,539 --> 00:35:27,875
Palmo's gonna put you on trial.
402
00:35:27,958 --> 00:35:30,336
I'm gonna defend you.
403
00:35:30,377 --> 00:35:32,379
Against what?
404
00:35:37,885 --> 00:35:41,180
You shot up four girls with cocaine,
405
00:35:41,221 --> 00:35:44,433
dressed 'em up like dolls
and then killed 'em.
406
00:35:44,516 --> 00:35:47,061
You do remember that?
Yeah.
407
00:35:48,562 --> 00:35:51,857
- Who's going to judge me?
- Your friends.
408
00:35:51,899 --> 00:35:55,194
My friends?
409
00:35:59,073 --> 00:36:02,493
I know you.
410
00:36:02,576 --> 00:36:04,578
Yeah, the amusement park,
remember?
411
00:36:04,662 --> 00:36:06,664
No. No, you were at the meeting.
412
00:36:08,791 --> 00:36:10,709
Yeah.
Yeah.
413
00:36:10,793 --> 00:36:14,880
Burnett and Cooper.
You guys had a big deal to make, right?
414
00:36:14,963 --> 00:36:19,259
- Delgado, I'm gonna have to ask you some questions.
- Yeah, good.
415
00:36:19,343 --> 00:36:21,720
I got one to ask you first.
416
00:36:23,389 --> 00:36:27,101
Does it rain every day in Miami?
Ha-cha-cha.
417
00:36:28,143 --> 00:36:31,772
Yeah, that's right.
You're a cop.
418
00:36:31,855 --> 00:36:35,943
I'm your contact.
419
00:36:36,026 --> 00:36:40,030
Look, you better get me out of this,
420
00:36:40,114 --> 00:36:44,159
or I'm gonna give you up,
and we both end up dead.
421
00:36:48,580 --> 00:36:50,708
Bring the prisoner in.
422
00:36:59,049 --> 00:37:02,428
Delgado's our contact.
You gotta be kidding.
423
00:37:02,469 --> 00:37:07,015
You got to get to a phone around
here somewhere and tell Castillo.
424
00:37:07,099 --> 00:37:09,977
If we lose Delgado,
we'll never take Palmo down.
425
00:37:10,060 --> 00:37:12,896
What are you gonna do?
Defend my client.
426
00:37:34,084 --> 00:37:36,295
All right.
427
00:37:38,338 --> 00:37:40,632
Let's begin.
428
00:37:43,677 --> 00:37:47,222
The defendant has a counselor.
429
00:37:49,516 --> 00:37:53,979
Even some of the jury are his own men.
430
00:37:57,983 --> 00:38:01,320
The prosecutor will be me.
431
00:38:01,361 --> 00:38:03,822
And I'm going to prove
that that man...
432
00:38:03,906 --> 00:38:07,910
that man who drugged,
433
00:38:07,993 --> 00:38:12,164
assaulted and killed...
434
00:38:12,247 --> 00:38:16,752
deserves, under any form of justice,
435
00:38:16,835 --> 00:38:18,796
to be killed himself.
436
00:38:20,923 --> 00:38:23,801
Hey, you gotta protect me now.
437
00:38:23,842 --> 00:38:26,094
I mean, like, what's going on
between Palmo and Delgado...
438
00:38:26,178 --> 00:38:28,764
I don't wanna be
mashed in the middle, okay?
439
00:38:28,847 --> 00:38:30,808
We got a deal.
440
00:38:34,645 --> 00:38:37,231
Lieutenant, you're not gonna
believe this. What's going on?
441
00:38:37,272 --> 00:38:39,942
I think we got him.
The squeeze paid off.
442
00:38:40,025 --> 00:38:43,612
You know a Paul Delgado?
He's one of the big ones.
443
00:38:43,695 --> 00:38:47,533
Bigger than you think.
He's our coke killer. Delgado.
444
00:38:47,616 --> 00:38:51,662
According to one very scared witness, that's
what all the shooting was about last night.
445
00:38:51,745 --> 00:38:55,082
Palmo's boys doing
a little rough police work.
446
00:38:55,165 --> 00:38:59,378
Where's Delgado now?
Uh, sounds like Palmo's got him.
447
00:39:11,431 --> 00:39:14,226
No one's here
except the security guards.
448
00:39:14,309 --> 00:39:16,728
I just got word from Metro
that no one's home.
449
00:39:16,812 --> 00:39:18,897
Fuentes, Beausourire...
450
00:39:18,981 --> 00:39:21,024
Even the dealers are gone.
451
00:39:21,108 --> 00:39:25,737
What, the drug world's
taken the night off?
452
00:39:25,821 --> 00:39:28,740
Something's coming down. Get in.
453
00:39:28,782 --> 00:39:32,703
Now, everyone in this room
has suffered...
454
00:39:32,786 --> 00:39:35,038
because of what
the defendant has done.
455
00:39:35,122 --> 00:39:38,834
This is not just
a matter of business.
456
00:39:38,917 --> 00:39:40,878
It's a matter of who we are.
457
00:39:40,961 --> 00:39:46,258
And we have nothing in common
with that man!
458
00:39:46,341 --> 00:39:49,970
You can prove that
by the sentence you pass on him.
459
00:39:50,053 --> 00:39:53,807
First,
460
00:39:53,891 --> 00:39:56,643
he has a right to a defense.
461
00:39:56,727 --> 00:40:00,814
I mean, this is a trial.
462
00:40:19,041 --> 00:40:21,668
We are different from this man.
463
00:40:23,086 --> 00:40:27,799
Yes, we are very different
from this man.
464
00:40:27,841 --> 00:40:33,347
At least we know what we're doing
when we break the law.
465
00:40:43,565 --> 00:40:46,068
We weigh the risks...
466
00:40:47,819 --> 00:40:50,280
against the profits,
467
00:40:53,617 --> 00:40:56,036
and we do what's necessary.
468
00:40:56,119 --> 00:40:59,331
He knew!
He knew what he was doing!
469
00:40:59,414 --> 00:41:04,378
But not the way that we do.
470
00:41:09,341 --> 00:41:13,136
I'm going to put you in his mind...
471
00:41:13,220 --> 00:41:16,306
and let you live there for a while.
472
00:41:18,892 --> 00:41:21,311
And then you tell me
what you think.
473
00:41:21,395 --> 00:41:23,438
Castillo.
474
00:41:23,522 --> 00:41:26,984
Hey, Castillo, this is Tubbs. We're at
the 1235 Club. You know where it's at?
475
00:41:27,067 --> 00:41:29,861
1235 Club.
We're about 10 minutes away.
476
00:41:29,903 --> 00:41:33,448
Yeah, you better make it fast,
'cause I don't know...
477
00:41:33,532 --> 00:41:35,450
Your butt is mine now.
478
00:41:35,534 --> 00:41:38,203
Tubbs?
479
00:41:38,245 --> 00:41:40,706
Let... Let...
480
00:41:40,747 --> 00:41:43,458
Let me go, man.
Hey, what your doin'?
481
00:41:49,131 --> 00:41:51,591
Told you we was gonna dance, boy.
482
00:41:51,675 --> 00:41:54,469
Come on, chump.
483
00:42:36,136 --> 00:42:39,222
So, you see...
484
00:42:41,183 --> 00:42:44,144
We... we have a choice.
485
00:42:44,227 --> 00:42:48,190
We had a choice...
486
00:42:48,273 --> 00:42:52,611
as to which side of the law
we were gonna stand on,
487
00:42:52,652 --> 00:42:57,949
and we chose to break the law.
488
00:42:58,033 --> 00:43:01,536
This man, he has no choice.
489
00:43:01,661 --> 00:43:07,084
You have no choice, no say,
490
00:43:07,125 --> 00:43:11,838
and so you walk...
491
00:43:11,922 --> 00:43:16,176
toward something horrible,
492
00:43:18,178 --> 00:43:20,138
and you can't stop.
493
00:43:22,140 --> 00:43:26,686
Oh, you see the horror,
494
00:43:26,770 --> 00:43:28,772
and you don't want to go,
495
00:43:28,855 --> 00:43:31,650
but you must.
496
00:43:33,568 --> 00:43:36,488
You don't want to, but you must.
497
00:43:36,530 --> 00:43:41,243
You don't want to, but you must.
You don't want to, but you must.
498
00:43:41,326 --> 00:43:44,162
You don't want to, but you must!
499
00:43:51,253 --> 00:43:53,672
My God.
500
00:43:57,384 --> 00:43:59,386
Gentlemen, that is hell.
501
00:43:59,469 --> 00:44:02,556
Can you imagine...
502
00:44:02,597 --> 00:44:05,016
any of you...
503
00:44:07,894 --> 00:44:10,522
having to live in that hell?
504
00:44:26,079 --> 00:44:29,166
Very dramatic.
505
00:44:29,249 --> 00:44:34,963
See, but outside of the defendant mind
is the real world.
506
00:44:35,964 --> 00:44:40,844
And in that world,
four little girls are dead!
507
00:44:44,764 --> 00:44:46,725
You know the verdict we expect.
508
00:44:48,768 --> 00:44:51,980
They're going to hurt you.
Be quiet.
509
00:44:52,063 --> 00:44:58,028
Those nasty men are going to hurt you.
You didn't do anything bad.
510
00:44:58,111 --> 00:45:02,240
I just wanted to play.
Well, now they're gonna punish you.
511
00:45:02,282 --> 00:45:07,579
But they'll have to catch us first.
Run! Run!
512
00:45:19,090 --> 00:45:21,760
Get him down.
513
00:45:21,801 --> 00:45:26,389
Why didn't you run out the door? Why did
you go up the stairs? I'm scared up here!
514
00:45:26,473 --> 00:45:28,558
Don't worry. Don't worry. I can fly.
515
00:45:28,642 --> 00:45:33,605
Can you hear me down there? I can fly.
You'll never get me because I can fly!
516
00:45:33,688 --> 00:45:37,359
No, you can't fly. I can fly.
Take the ladder back down now!
517
00:45:37,442 --> 00:45:40,987
No, I'm gonna fly,
because you're all...
518
00:45:41,071 --> 00:45:43,406
Bad men!
519
00:46:08,723 --> 00:46:11,101
All right. Police.
520
00:46:12,894 --> 00:46:14,896
Everybody just be smart.
521
00:46:19,025 --> 00:46:21,486
What happened?
Justice.
522
00:46:21,528 --> 00:46:24,239
The murderer is dead.
523
00:46:24,322 --> 00:46:26,283
Which one is it?
524
00:46:30,829 --> 00:46:32,789
Take your pick.
41866
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.