All language subtitles for La Syndicaliste (2023).fr-en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,690 --> 00:00:49,690
Good morning police.
2
00:00:50,850 --> 00:00:51,480
Good day Mrs.
3
00:00:51,810 --> 00:00:53,340
I clean
at mrs cornette.
4
00:00:54,000 --> 00:00:55,720
When I arrived
I She just now.
5
00:00:55,920 --> 00:00:56,920
She was in the basement.
6
00:00:57,690 --> 00:00:58,830
And the sides on a chair.
7
00:01:00,420 --> 00:01:01,500
She is hurt this lady
8
00:01:01,650 --> 00:01:02,650
English.
9
00:01:03,060 --> 00:01:04,860
like a triangle
on the stomach and.
10
00:01:06,060 --> 00:01:07,060
A knife in.
11
00:01:07,560 --> 00:01:08,560
Your corner.
12
00:01:10,770 --> 00:01:10,920
A.
13
00:01:11,370 --> 00:01:12,370
Log.
14
00:01:12,600 --> 00:01:13,600
Sir you go.
15
00:01:14,280 --> 00:01:15,280
See.
16
00:01:17,160 --> 00:01:17,640
I wait.
17
00:01:18,150 --> 00:01:19,150
Your checks.
18
00:01:20,550 --> 00:01:21,060
She does
19
00:01:21,300 --> 00:01:22,300
pooh.
20
00:01:23,700 --> 00:01:24,450
Because the knife
21
00:01:24,690 --> 00:01:26,640
it was with the handle
that it is sunk.
22
00:01:37,950 --> 00:01:38,950
Mr legault.
23
00:01:39,360 --> 00:01:39,750
Shut up.
24
00:01:40,320 --> 00:01:41,560
Want to wait in situation.
25
00:01:52,350 --> 00:01:53,350
I'm looking for the role.
26
00:02:07,110 --> 00:02:08,110
If you told.
27
00:02:46,800 --> 00:02:47,800
No measurement.
28
00:02:48,930 --> 00:02:49,290
Knife
29
00:02:49,410 --> 00:02:50,410
of penetration.
30
00:02:56,220 --> 00:02:57,220
We can see it well.
31
00:03:20,550 --> 00:03:22,320
You would have a paper a pencil.
32
00:03:23,280 --> 00:03:25,200
I have to write down everything
which happened to me this morning.
33
00:03:28,100 --> 00:03:29,160
On initiator.
34
00:03:29,550 --> 00:03:30,550
Bathroom.
35
00:03:30,780 --> 00:03:32,020
It's doing my makeup.
36
00:03:32,700 --> 00:03:33,700
Suddenly.
37
00:03:33,810 --> 00:03:34,810
Hat on the head.
38
00:03:35,340 --> 00:03:36,630
And they cover my eyes with it.
39
00:03:37,200 --> 00:03:38,200
Chimney.
40
00:03:38,752 --> 00:03:39,752
The motorbike.
41
00:03:40,740 --> 00:03:41,740
Works stool.
42
00:03:42,300 --> 00:03:42,420
And
43
00:03:42,660 --> 00:03:43,860
tape on the mouth.
44
00:03:52,530 --> 00:03:53,530
Oh.
45
00:04:06,600 --> 00:04:07,600
Hi.
46
00:04:09,154 --> 00:04:11,760
It's easier to govern
than laying off men.
47
00:04:12,183 --> 00:04:13,410
Be early in the morning in Ottawa.
48
00:04:13,800 --> 00:04:17,880
Week the director refuses to negotiate
yes i know he can't so much social
49
00:04:17,880 --> 00:04:19,116
but it's true
that I came.
50
00:04:19,140 --> 00:04:21,030
To discuss with him
and find a solution
51
00:04:21,240 --> 00:04:23,316
at least he still had
feel Richter will tackle
52
00:04:23,340 --> 00:04:24,450
compared to the minister.
53
00:04:25,560 --> 00:04:26,220
A late mass
54
00:04:26,389 --> 00:04:27,960
lean royal palace
salary dash.
55
00:04:28,620 --> 00:04:29,620
But what dominates
56
00:04:29,670 --> 00:04:29,790
In
57
00:04:29,910 --> 00:04:30,910
the business case therefore
58
00:04:30,990 --> 00:04:32,130
if he kicks out
59
00:04:32,400 --> 00:04:33,400
we will assert your.
60
00:04:33,570 --> 00:04:33,900
Carpet
61
00:04:34,080 --> 00:04:35,080
on a dialogue with.
62
00:04:35,280 --> 00:04:37,400
Whores to feed our
members that's what he wants
63
00:04:37,562 --> 00:04:40,470
listen i'm going to ask you
do a training and I promise you
64
00:04:40,710 --> 00:04:42,190
you don't you
find nothing
65
00:04:42,330 --> 00:04:43,770
and this last
alternate models.
66
00:04:44,280 --> 00:04:45,480
To be able to believe you Her.
67
00:04:45,900 --> 00:04:46,110
As
68
00:04:46,290 --> 00:04:48,210
when I do
promises it's not in the air
69
00:04:48,360 --> 00:04:49,710
I bah to hold.
70
00:04:50,070 --> 00:04:51,070
Even if the anger is.
71
00:04:51,570 --> 00:04:52,590
Game in the third round
72
00:04:52,740 --> 00:04:53,740
elsewhere in his hand.
73
00:05:00,210 --> 00:05:01,210
That's it.
74
00:05:09,360 --> 00:05:09,646
Since
75
00:05:09,840 --> 00:05:10,230
Max.
76
00:05:10,680 --> 00:05:11,940
So here I am winkle and.
77
00:05:12,480 --> 00:05:12,720
Because
78
00:05:12,870 --> 00:05:13,990
we can invest now.
79
00:05:15,570 --> 00:05:16,140
solve my
80
00:05:16,410 --> 00:05:16,860
homework and
81
00:05:17,100 --> 00:05:17,310
play
82
00:05:17,475 --> 00:05:18,480
a great game.
83
00:05:18,810 --> 00:05:20,160
From our faq adagio brings
84
00:05:20,340 --> 00:05:21,340
some widows.
85
00:05:21,510 --> 00:05:23,310
A favorite
not leave tools at.
86
00:05:24,150 --> 00:05:25,150
Funnel bottom.
87
00:05:25,350 --> 00:05:25,650
When we.
88
00:05:26,010 --> 00:05:27,120
See the picture of Paris
89
00:05:27,240 --> 00:05:27,360
To
90
00:05:27,510 --> 00:05:28,860
extremist joy or maeva.
91
00:05:33,270 --> 00:05:34,270
I like you.
92
00:05:36,300 --> 00:05:37,410
Oh.
93
00:05:47,340 --> 00:05:48,980
There is no better
place to bet.
94
00:05:49,440 --> 00:05:51,060
Load control directly
95
00:05:51,360 --> 00:05:52,360
part of the price.
96
00:05:55,260 --> 00:05:57,600
Seized on newsstands
the opportunity has arrived
97
00:05:57,750 --> 00:05:58,750
playing the expert.
98
00:06:00,750 --> 00:06:00,871
You
99
00:06:01,020 --> 00:06:01,170
want.
100
00:06:01,560 --> 00:06:02,560
To visit.
101
00:06:02,790 --> 00:06:02,970
Their
102
00:06:03,091 --> 00:06:04,091
only luck is sure.
103
00:06:04,980 --> 00:06:05,980
The appearance.
104
00:06:07,920 --> 00:06:08,920
Quickly by car.
105
00:06:09,450 --> 00:06:10,200
wanna do it
106
00:06:10,320 --> 00:06:12,000
you too can do it.
107
00:06:50,250 --> 00:06:51,250
Yes.
108
00:06:51,600 --> 00:06:53,436
Did you see what they did
your socialist friends
109
00:06:53,460 --> 00:06:55,296
than to the agreements they
have worked with the schoolchildren
110
00:06:55,320 --> 00:06:56,320
it will not suit us.
111
00:06:56,670 --> 00:06:58,310
Twelve percent of
voice you can't refuse.
112
00:06:58,980 --> 00:06:59,280
Good evening
113
00:06:59,430 --> 00:07:00,430
I'm in a hurry.
114
00:07:01,680 --> 00:07:03,690
It was the subject of
last trip to Japan.
115
00:07:04,483 --> 00:07:06,563
I had met several
times the prime minister.
116
00:07:06,780 --> 00:07:07,780
Yes.
117
00:07:09,870 --> 00:07:12,151
I thought I knew I was
late we finished ad infinitum.
118
00:07:12,480 --> 00:07:14,796
who assured me that he passed
a lot of space our cooperation
119
00:07:14,820 --> 00:07:15,210
love for
120
00:07:15,390 --> 00:07:15,540
there
121
00:07:15,840 --> 00:07:16,840
China.
122
00:07:17,460 --> 00:07:18,460
So Maureen.
123
00:07:18,780 --> 00:07:19,830
This trip to Hungary.
124
00:07:21,210 --> 00:07:22,330
What is it associated with.
125
00:07:22,740 --> 00:07:23,740
What is the problem.
126
00:07:26,010 --> 00:07:27,150
There are also peoples.
127
00:07:27,558 --> 00:07:28,678
Europe in its program.
128
00:07:29,760 --> 00:07:31,280
why they are
less efficient.
129
00:07:31,770 --> 00:07:32,770
Less profitable.
130
00:07:33,060 --> 00:07:34,350
Like She never stops.
131
00:07:34,800 --> 00:07:36,000
Even when they are sick.
132
00:07:37,200 --> 00:07:39,690
There are accidents at work
and manufacturing defects.
133
00:07:40,320 --> 00:07:41,320
Prevent it from happening.
134
00:07:41,370 --> 00:07:43,380
Without health insurance
nor social security.
135
00:07:47,040 --> 00:07:48,400
We can not
leave workers
136
00:07:48,570 --> 00:07:50,610
from one of our villages
get fired like that
137
00:07:50,760 --> 00:07:52,560
must be put in place
social treatment.
138
00:07:54,090 --> 00:07:55,410
Pay them for training.
139
00:07:56,400 --> 00:07:57,400
OK fine.
140
00:07:57,720 --> 00:07:57,930
THE
141
00:07:58,070 --> 00:07:59,511
preparing
a study on it.
142
00:07:59,670 --> 00:08:01,951
And I would like the idea to
next management committee.
143
00:08:02,340 --> 00:08:03,510
Thank you Madam President.
144
00:08:04,590 --> 00:08:05,590
Solidarity.
145
00:08:06,000 --> 00:08:08,076
Because when two women
to science hand in hand
146
00:08:08,100 --> 00:08:08,310
they do
147
00:08:08,430 --> 00:08:09,990
just their job
are united.
148
00:08:10,710 --> 00:08:11,340
pathetically
149
00:08:11,640 --> 00:08:14,360
world this study will be done madam
the president I would like myself
150
00:08:14,520 --> 00:08:15,520
THANKS.
151
00:08:18,000 --> 00:08:19,000
You have one minute.
152
00:08:19,740 --> 00:08:19,860
Oh
153
00:08:20,018 --> 00:08:20,430
yes I
154
00:08:20,670 --> 00:08:22,150
at work my
children come giant.
155
00:08:28,590 --> 00:08:29,590
Montmorillon.
156
00:08:30,120 --> 00:08:31,560
This time sarko
will have my skin.
157
00:08:32,245 --> 00:08:33,930
Settle my estate
before the elections.
158
00:08:34,890 --> 00:08:35,890
For my feet.
159
00:08:36,330 --> 00:08:39,030
In any case not a hysteric
in a petticoat according to his chief of staff.
160
00:08:42,030 --> 00:08:43,030
Roussel all the same.
161
00:08:44,640 --> 00:08:47,160
He's been doing it for weeks
play his networks little Luke.
162
00:08:49,770 --> 00:08:51,810
Seriously he doesn't know
nothing would be possible.
163
00:08:53,370 --> 00:08:55,330
Everywhere he went he did
never managed to number
164
00:08:55,470 --> 00:08:58,110
but since when do we have to
have the competence of their position.
165
00:09:00,630 --> 00:09:02,400
It's not going to be a
fun party wrote.
166
00:09:04,140 --> 00:09:05,140
You feel attack.
167
00:09:05,760 --> 00:09:05,940
He will
168
00:09:06,060 --> 00:09:07,740
have to prevent him from
do anything.
169
00:09:08,670 --> 00:09:09,670
It reassures me.
170
00:09:10,710 --> 00:09:12,590
You know I will be
Always here to help you.
171
00:09:14,340 --> 00:09:15,340
I love your curls.
172
00:09:17,490 --> 00:09:18,490
You know my husband.
173
00:09:24,750 --> 00:09:25,870
I've been finding this for years.
174
00:09:26,186 --> 00:09:26,430
Always.
175
00:09:27,120 --> 00:09:27,330
Funny.
176
00:09:27,840 --> 00:09:28,560
are you kidding or what
177
00:09:28,800 --> 00:09:29,880
the la baule blockchain.
178
00:09:30,510 --> 00:09:31,950
Under his air of nice and in.
179
00:09:32,430 --> 00:09:33,430
Speaking of.
180
00:09:33,480 --> 00:09:34,480
Cap again.
181
00:09:36,630 --> 00:09:37,630
Layer it.
182
00:09:37,800 --> 00:09:38,800
Here is.
183
00:09:41,490 --> 00:09:42,490
How's it going.
184
00:09:43,230 --> 00:09:43,470
Very.
185
00:09:43,830 --> 00:09:44,280
Frankly.
186
00:09:44,760 --> 00:09:44,940
I am
187
00:09:45,145 --> 00:09:45,540
rather a
188
00:09:45,690 --> 00:09:46,690
kind of harvest.
189
00:09:47,160 --> 00:09:48,160
Sodomy minister.
190
00:09:49,590 --> 00:09:50,590
Of course.
191
00:09:51,480 --> 00:09:52,480
Or the week.
192
00:09:52,800 --> 00:09:54,450
Alright you're fine
don't put yourself there too.
193
00:09:54,960 --> 00:09:55,800
It's great because She's going
194
00:09:55,920 --> 00:09:57,360
work more than
fifty people
195
00:09:57,480 --> 00:09:58,680
my Job is to defend them.
196
00:09:59,280 --> 00:10:00,280
For the rest.
197
00:10:01,246 --> 00:10:02,246
Yes.
198
00:10:04,786 --> 00:10:06,066
sunday hundred
ninety-two.
199
00:10:07,576 --> 00:10:08,576
Great.
200
00:10:09,946 --> 00:10:10,946
It's only one day.
201
00:10:10,996 --> 00:10:12,116
I tolerant and thirty Euros
202
00:10:12,316 --> 00:10:13,717
it's ok and the
radiations are taken.
203
00:10:14,176 --> 00:10:15,646
It's a bit painful tonight.
204
00:10:34,426 --> 00:10:35,146
One day it will take
205
00:10:35,416 --> 00:10:36,976
you explain to me what
that you blame me.
206
00:10:40,726 --> 00:10:41,726
What.
207
00:10:44,536 --> 00:10:45,536
Is not it.
208
00:10:48,552 --> 00:10:48,850
Bye.
209
00:10:49,181 --> 00:10:49,957
Bye
210
00:10:50,149 --> 00:10:50,485
bye.
211
00:10:50,866 --> 00:10:51,866
Bye Bye.
212
00:10:57,257 --> 00:10:58,257
Works there.
213
00:11:06,136 --> 00:11:06,796
Impossible.
214
00:11:07,156 --> 00:11:08,266
To be revocable.
215
00:11:13,096 --> 00:11:16,306
Good evening we will come ahead of the election
by anne lauvergeon patroness of areva
216
00:11:16,426 --> 00:11:19,546
indeed and it is official since
last night at the hostel we won't do
217
00:11:19,546 --> 00:11:20,546
third term
218
00:11:20,656 --> 00:11:24,556
at the head of areva a lot of reactions
in the political world where we castigate the
219
00:11:24,556 --> 00:11:26,296
decision taken
by the head of state
220
00:11:26,446 --> 00:11:27,273
and the replacement
221
00:11:27,386 --> 00:11:28,756
convergent is an unknown.
222
00:11:29,146 --> 00:11:32,296
Unknown Luc oursel we were talking about it
actually desire be rather discreet.
223
00:11:32,686 --> 00:11:35,716
For the Élysée he is the candidate
continuity at the head of areva
224
00:11:35,926 --> 00:11:38,956
his portrait and the challenges of his
appointment with his dragon must.
225
00:11:39,346 --> 00:11:39,676
SO.
226
00:11:40,246 --> 00:11:43,276
It's not our kind enough
talk nicely to the boss.
227
00:11:44,236 --> 00:11:44,866
But I admire you
228
00:11:45,046 --> 00:11:46,046
Mrs Lauvergeon.
229
00:11:46,816 --> 00:11:49,056
Yes because you have us
Shameful nuclear exit.
230
00:11:49,126 --> 00:11:50,206
Dusty nuclear.
231
00:11:51,256 --> 00:11:52,256
So we have.
232
00:11:52,366 --> 00:11:53,896
Loved working with you
233
00:11:54,136 --> 00:11:56,296
and we are proud of that
that we built together.
234
00:11:56,836 --> 00:11:57,836
Come on.
235
00:12:06,016 --> 00:12:07,016
THANKS.
236
00:12:07,366 --> 00:12:10,096
It was great to pass
all these years by your side.
237
00:12:10,846 --> 00:12:13,366
And I don't think I'm wrong
on the strength of the bonds.
238
00:12:13,816 --> 00:12:14,926
That we created together.
239
00:12:16,126 --> 00:12:17,956
But today I
would like to thank.
240
00:12:18,526 --> 00:12:21,946
The one who did not spare her
efforts to defend your interests.
241
00:12:22,936 --> 00:12:24,286
The one who sometimes considers
242
00:12:24,556 --> 00:12:27,526
bosses as adversaries
but never as enemies.
243
00:12:28,906 --> 00:12:30,286
I want to talk about Maureen
244
00:12:30,556 --> 00:12:31,556
Of course.
245
00:12:33,016 --> 00:12:34,016
After.
246
00:12:34,366 --> 00:12:35,236
Some concerns about
247
00:12:35,386 --> 00:12:36,616
guys in suits and ties.
248
00:12:37,816 --> 00:12:40,456
I remember perfectly the first
time you walked into my office
249
00:12:40,456 --> 00:12:40,581
It is
250
00:12:40,715 --> 00:12:41,986
in ninety-nine yes.
251
00:12:42,886 --> 00:12:45,586
Newly elected delegate
hardly intimidated union
252
00:12:45,766 --> 00:12:47,646
She was already holding the dragee
high to everyone
253
00:12:47,866 --> 00:12:49,226
and I myself
immediately said
254
00:12:49,306 --> 00:12:50,906
that we were going to do
good job together
255
00:12:51,016 --> 00:12:52,056
and we did a good job
256
00:12:52,156 --> 00:12:52,605
THANKS.
257
00:12:53,086 --> 00:12:54,496
Our Saturday breakfasts.
258
00:12:56,206 --> 00:12:57,206
Phuket.
259
00:12:57,916 --> 00:12:58,916
Chance.
260
00:13:04,606 --> 00:13:05,056
What to say.
261
00:13:05,416 --> 00:13:06,766
You can count on us.
262
00:13:07,156 --> 00:13:08,746
To watch over
this beautiful house.
263
00:13:10,036 --> 00:13:14,176
Those who know me know that
I'm not ready to let my guard down.
264
00:13:14,566 --> 00:13:15,016
So.
265
00:13:15,346 --> 00:13:16,396
The fight goes on.
266
00:13:22,786 --> 00:13:23,786
Very years old.
267
00:13:31,846 --> 00:13:32,846
I'll be back.
268
00:13:32,986 --> 00:13:33,986
This is my home here.
269
00:13:34,366 --> 00:13:36,106
This hell will not stay
for a long time in my place.
270
00:13:39,316 --> 00:13:40,316
Thank you for everything.
271
00:13:42,046 --> 00:13:43,046
See you soon.
272
00:13:45,196 --> 00:13:46,196
Hmm.
273
00:13:47,056 --> 00:13:47,446
Movie.
274
00:13:48,016 --> 00:13:48,316
Sir we
275
00:13:48,496 --> 00:13:50,256
awaits you in his
office in ten minutes.
276
00:13:51,142 --> 00:13:52,142
Alright.
277
00:13:55,696 --> 00:13:55,996
To
278
00:13:56,116 --> 00:13:57,116
Mrs Q.
279
00:13:58,846 --> 00:13:59,846
It's you.
280
00:14:02,896 --> 00:14:05,496
I was told that you were going
represent at the head of the union.
281
00:14:06,766 --> 00:14:07,766
Yes.
282
00:14:08,487 --> 00:14:09,487
A great idea.
283
00:14:12,106 --> 00:14:13,306
What will your be.
284
00:14:14,236 --> 00:14:15,236
Fifth trick or.
285
00:14:15,616 --> 00:14:16,616
Sixth.
286
00:14:16,966 --> 00:14:17,966
You know.
287
00:14:19,366 --> 00:14:21,526
Social dialogue should
be one of my priorities.
288
00:14:24,706 --> 00:14:26,684
And I would be happy to continue
to work with you
289
00:14:26,708 --> 00:14:27,856
constructively.
290
00:14:34,246 --> 00:14:35,246
My father.
291
00:14:36,646 --> 00:14:37,696
Colonel in the Navy.
292
00:14:40,156 --> 00:14:41,746
Like him I have
sense of duty.
293
00:14:43,696 --> 00:14:45,016
I will do everything to straighten the
294
00:14:45,196 --> 00:14:46,196
rod.
295
00:14:47,626 --> 00:14:48,626
It is my mission.
296
00:14:51,496 --> 00:14:52,496
In a few days I have.
297
00:14:52,932 --> 00:14:53,138
A
298
00:14:53,326 --> 00:14:54,886
moving to
the latina powerhouse.
299
00:14:55,756 --> 00:14:57,396
Maybe you
could accompany me.
300
00:14:57,766 --> 00:14:58,766
In Rome.
301
00:15:00,346 --> 00:15:02,356
To talk about the future
employees of a human.
302
00:15:02,896 --> 00:15:03,526
Why not yes
303
00:15:03,736 --> 00:15:04,396
willingly.
304
00:15:04,756 --> 00:15:05,756
Perfect.
305
00:15:06,946 --> 00:15:08,106
We will innovate together.
306
00:15:10,066 --> 00:15:11,416
We had to
bread on the board.
307
00:15:14,566 --> 00:15:15,566
I accompany you.
308
00:15:16,846 --> 00:15:19,166
You know our seminars
on gender equality.
309
00:15:19,456 --> 00:15:20,956
Of course I am very attached to it.
310
00:15:21,316 --> 00:15:24,301
That's why you deleted them
works council budgets
311
00:15:24,325 --> 00:15:25,325
I have to make cuts.
312
00:15:25,756 --> 00:15:27,376
To end the
disastrous management
313
00:15:27,586 --> 00:15:28,966
and the first thing
What do you know
314
00:15:29,236 --> 00:15:32,296
this is the women's access program
in positions of responsibility it is in
315
00:15:32,296 --> 00:15:32,926
reflection.
316
00:15:33,256 --> 00:15:34,256
Nothing is frozen
317
00:15:34,306 --> 00:15:35,386
we'll discuss it all
318
00:15:35,536 --> 00:15:36,286
around a climbed
319
00:15:36,526 --> 00:15:37,806
with me I don't
don't drink alcohol.
320
00:15:38,326 --> 00:15:40,327
So you don't know
hurt you seminars.
321
00:15:41,590 --> 00:15:41,776
Your
322
00:15:41,896 --> 00:15:42,896
child.
323
00:16:23,805 --> 00:16:24,710
I didn't tell you but I was
324
00:16:24,826 --> 00:16:26,056
came as a union representative.
325
00:16:28,546 --> 00:16:29,146
You could have me
326
00:16:29,266 --> 00:16:30,266
to hang up.
327
00:16:30,706 --> 00:16:33,646
Your new job was hell
this guy is actually dangerous.
328
00:16:34,338 --> 00:16:35,065
I don't move with
329
00:16:35,176 --> 00:16:36,176
we go straight into the wall.
330
00:16:38,386 --> 00:16:39,386
Wonderwoman.
331
00:16:39,826 --> 00:16:40,826
Costume songs.
332
00:16:41,776 --> 00:16:41,986
In
333
00:16:42,166 --> 00:16:42,616
Romania.
334
00:16:43,096 --> 00:16:44,986
With his mini shorts
his magic lasso.
335
00:16:45,481 --> 00:16:46,481
My sword.
336
00:16:53,986 --> 00:16:56,356
Changing jobs means
for two years after Jeannette
337
00:16:56,626 --> 00:16:57,626
this is the last time.
338
00:16:58,786 --> 00:16:59,786
OK.
339
00:17:00,286 --> 00:17:01,286
I will continue.
340
00:17:01,696 --> 00:17:03,526
At the end of the quarter in
more in my retirement.
341
00:17:08,446 --> 00:17:09,446
The last.
342
00:17:11,146 --> 00:17:12,146
others.
343
00:17:12,826 --> 00:17:14,106
Develop new ways.
344
00:17:15,770 --> 00:17:16,770
Next week.
345
00:17:17,191 --> 00:17:17,354
Hmm
346
00:17:17,486 --> 00:17:17,682
um.
347
00:17:18,213 --> 00:17:18,346
Hmm.
348
00:17:19,186 --> 00:17:20,186
Hmm.
349
00:17:21,556 --> 00:17:22,556
You can.
350
00:17:22,886 --> 00:17:24,592
So a Philips TV
delineate them this morning
351
00:17:24,616 --> 00:17:25,156
He talks
352
00:17:25,276 --> 00:17:26,276
buy an eye
353
00:17:26,386 --> 00:17:29,147
at its annual interview which told
anything about his colleagues.
354
00:17:29,986 --> 00:17:30,986
East of the agglomeration
355
00:17:31,186 --> 00:17:32,302
sorry i didn't have time
356
00:17:32,326 --> 00:17:33,826
since the time of
extended emergence
357
00:17:34,036 --> 00:17:34,486
but it's urgent
358
00:17:34,636 --> 00:17:35,716
it will make me burn out.
359
00:17:37,396 --> 00:17:38,396
I must take.
360
00:17:39,586 --> 00:17:40,586
Notebook.
361
00:17:40,696 --> 00:17:43,136
Youth information that
might interest you on areva
362
00:17:43,319 --> 00:17:43,966
who are you
363
00:17:44,176 --> 00:17:44,386
I
364
00:17:44,596 --> 00:17:45,596
works in Geneva.
365
00:17:46,276 --> 00:17:47,276
Call me Texas.
366
00:18:03,286 --> 00:18:04,286
Good morning.
367
00:18:10,336 --> 00:18:11,336
Your.
368
00:18:12,226 --> 00:18:13,226
Your phone.
369
00:18:16,306 --> 00:18:17,386
What are you doing with us?
370
00:18:18,346 --> 00:18:19,666
That must be all
the pleasure of.
371
00:18:20,206 --> 00:18:21,496
Eyes I was put in the closet.
372
00:18:22,216 --> 00:18:23,746
Lauvergeon does
violate your disembark.
373
00:18:25,336 --> 00:18:26,776
You don't take
for a fool.
374
00:18:27,136 --> 00:18:28,136
To the fact to wish arrived.
375
00:18:29,116 --> 00:18:31,426
And knock me all down
nuclear in the idf purse.
376
00:18:32,326 --> 00:18:33,326
That's not new.
377
00:18:33,646 --> 00:18:34,966
What is certain
about to arrive.
378
00:18:35,716 --> 00:18:37,636
I picked up thinking
for a whole day.
379
00:18:38,416 --> 00:18:39,016
To do what.
380
00:18:39,376 --> 00:18:40,616
When you want central with them.
381
00:18:41,386 --> 00:18:42,386
His color is there.
382
00:18:43,486 --> 00:18:44,486
You have proof.
383
00:18:47,656 --> 00:18:49,006
Here is a memorandum of understanding
384
00:18:49,126 --> 00:18:50,476
with a Chinese consortium.
385
00:18:51,736 --> 00:18:53,176
The press could
interest them.
386
00:18:55,336 --> 00:18:57,176
I have no confidence
in journalists.
387
00:18:57,466 --> 00:18:58,096
And me too
388
00:18:58,244 --> 00:18:59,284
you are a wonderful
389
00:18:59,386 --> 00:19:00,386
you know people.
390
00:19:01,306 --> 00:19:02,946
The socialists are
elected we will listen.
391
00:19:50,176 --> 00:19:51,176
hello from notebook i
392
00:19:51,416 --> 00:19:51,796
waiting for you.
393
00:19:52,336 --> 00:19:53,336
Whether.
394
00:20:00,256 --> 00:20:00,616
Good morning.
395
00:20:00,976 --> 00:20:01,976
Good morning.
396
00:20:03,978 --> 00:20:05,088
Problems with Marcel.
397
00:20:05,808 --> 00:20:06,808
What is happening.
398
00:20:07,248 --> 00:20:08,248
SO.
399
00:20:09,108 --> 00:20:10,128
To his new fad.
400
00:20:10,908 --> 00:20:12,018
It is to ally with.
401
00:20:12,468 --> 00:20:14,868
The Chinese to build
a low-cost plant.
402
00:20:15,888 --> 00:20:18,228
And dreams of winning
international markets.
403
00:20:19,368 --> 00:20:19,968
Behind our backs
404
00:20:20,088 --> 00:20:21,088
Of course.
405
00:20:22,356 --> 00:20:23,396
Not that moron what an idea.
406
00:20:25,428 --> 00:20:26,788
It is he who is
behind it all.
407
00:20:27,944 --> 00:20:29,628
That's a second
knife is useless.
408
00:20:30,438 --> 00:20:32,268
The enemy is proglio
cell near agen.
409
00:20:33,018 --> 00:20:34,038
A ride of power.
410
00:20:34,878 --> 00:20:37,639
You are enough for him and dreams of becoming
world number one in nuclear power.
411
00:20:37,968 --> 00:20:39,378
It's his obsession
and won't let go.
412
00:20:39,948 --> 00:20:42,144
And will be a joy to destroy
everything i put together
413
00:20:42,168 --> 00:20:45,088
this forced trip with the Chinese
going to be a massacre for our employees.
414
00:20:45,408 --> 00:20:46,668
Politicians need to be alerted.
415
00:20:47,508 --> 00:20:47,958
Adjoining
416
00:20:48,228 --> 00:20:49,549
with the elections
who are approaching.
417
00:20:50,688 --> 00:20:51,688
You don't think about it.
418
00:20:52,129 --> 00:20:53,304
We won't have a
body listening to
419
00:20:53,328 --> 00:20:54,328
his nose in there.
420
00:20:55,398 --> 00:20:56,658
Especially since we have no proof.
421
00:21:07,278 --> 00:21:07,938
It is especially.
422
00:21:08,238 --> 00:21:10,788
A guy from e d f who
has a tooth against proglio.
423
00:21:18,618 --> 00:21:19,398
But you
424
00:21:19,548 --> 00:21:20,988
you don't have you
never doubted anything.
425
00:21:21,708 --> 00:21:23,868
If you knew all
dirty tricks they did to me.
426
00:21:27,318 --> 00:21:27,738
Suddenly
427
00:21:27,930 --> 00:21:29,568
you were able to get this.
428
00:21:31,998 --> 00:21:34,718
If I think this document is
true it will be the effect of a bomb.
429
00:21:35,658 --> 00:21:36,658
In reality.
430
00:21:36,858 --> 00:21:39,294
If you swing that you go
find yourself on the front line
431
00:21:39,318 --> 00:21:41,679
and without me to protect you
you will take hits.
432
00:21:42,048 --> 00:21:43,048
I had.
433
00:21:44,448 --> 00:21:45,448
Ready.
434
00:21:46,068 --> 00:21:47,148
I'm starting to soften.
435
00:21:51,918 --> 00:21:55,248
And you immediately see the result
is displayed and it is eight o'clock François
436
00:21:55,248 --> 00:21:56,838
Holland according to our estimates
437
00:21:57,018 --> 00:21:58,848
was elected president
of the Republic
438
00:21:59,088 --> 00:22:01,168
with fifty-one comma
nine percent of the vote.
439
00:22:11,358 --> 00:22:11,748
To answer you
440
00:22:11,958 --> 00:22:12,958
tie.
441
00:22:13,068 --> 00:22:13,368
On it.
442
00:22:13,817 --> 00:22:14,817
More.
443
00:22:14,928 --> 00:22:15,768
When we are received by a
444
00:22:15,939 --> 00:22:17,598
minister let's get dressed
as minister.
445
00:22:23,458 --> 00:22:24,618
Passionate about your stuff.
446
00:22:26,688 --> 00:22:27,688
You are hiring for nothing.
447
00:22:28,218 --> 00:22:29,699
It's this deal
social lose everything.
448
00:22:30,588 --> 00:22:32,068
It's a real risk
for our jobs.
449
00:22:32,178 --> 00:22:33,178
Frankly.
450
00:22:34,158 --> 00:22:38,268
Areva superior emergency must finish this
construction site of the first shells in
451
00:22:38,268 --> 00:22:39,268
Finland.
452
00:22:40,098 --> 00:22:41,238
There is a delay, it's true.
453
00:22:42,768 --> 00:22:45,588
two point six billion
euros in penalties
454
00:22:45,888 --> 00:22:46,888
an arm.
455
00:22:46,998 --> 00:22:50,658
Will have to be a reason to sacrifice
humans since fukushima it's complicated
456
00:22:50,658 --> 00:22:51,408
for nuclear
457
00:22:51,528 --> 00:22:52,008
so if i
458
00:22:52,308 --> 00:22:56,418
can help you through this pass
difficult you should rejoice it's a
459
00:22:56,418 --> 00:22:57,108
good thing
460
00:22:57,378 --> 00:23:00,318
that French expertise can
be marketable with China
461
00:23:00,558 --> 00:23:01,759
and the next step is what.
462
00:23:02,021 --> 00:23:02,628
I see that we
463
00:23:02,748 --> 00:23:05,108
don't feel at home during
that some point to unemployment.
464
00:23:06,948 --> 00:23:07,548
I cover you
465
00:23:07,788 --> 00:23:08,118
And
466
00:23:08,238 --> 00:23:09,519
you have good
alert me.
467
00:23:09,828 --> 00:23:10,828
But no-one
468
00:23:10,908 --> 00:23:11,778
does not want the skin of a dream
469
00:23:11,898 --> 00:23:12,898
nor of this employee.
470
00:23:13,248 --> 00:23:14,248
Who told you that.
471
00:23:15,228 --> 00:23:16,228
Proglio.
472
00:23:17,328 --> 00:23:18,328
Trust.
473
00:23:18,948 --> 00:23:21,978
It's time for globalization I don't
can't build power plants in
474
00:23:21,978 --> 00:23:23,298
France if we already have everywhere.
475
00:23:24,168 --> 00:23:25,878
But I will protect
the know-how
476
00:23:26,028 --> 00:23:27,028
and jobs.
477
00:23:28,608 --> 00:23:28,968
That
478
00:23:29,178 --> 00:23:30,178
Yes.
479
00:23:31,188 --> 00:23:32,188
All right.
480
00:23:33,588 --> 00:23:34,588
See you later.
481
00:23:41,508 --> 00:23:43,368
In fact it's always
your boss lauvergeon
482
00:23:43,488 --> 00:23:44,488
my job I think.
483
00:23:45,078 --> 00:23:46,678
I end there instead
than elsewhere in the profession.
484
00:23:57,048 --> 00:23:57,888
Gift from my aunt
485
00:23:58,038 --> 00:23:59,038
Geneva.
486
00:23:59,958 --> 00:24:00,958
Looks Red.
487
00:24:01,672 --> 00:24:02,672
YOU.
488
00:24:02,958 --> 00:24:04,118
Without changing the layout.
489
00:24:05,148 --> 00:24:06,408
Replace Boulevard du Rouge
490
00:24:06,618 --> 00:24:07,618
it's more with me.
491
00:24:08,148 --> 00:24:08,328
But.
492
00:24:08,718 --> 00:24:09,718
It's burning.
493
00:24:13,008 --> 00:24:14,008
Convergence the Chinese
494
00:24:14,058 --> 00:24:15,219
you can't unplug a bit
495
00:24:15,318 --> 00:24:16,728
no but expected
this google support.
496
00:24:18,528 --> 00:24:19,528
Ah.
497
00:24:21,312 --> 00:24:22,312
Good.
498
00:24:22,398 --> 00:24:23,598
Coming to his right girlfriend
499
00:24:23,718 --> 00:24:24,888
that you will have to get married.
500
00:24:26,718 --> 00:24:29,318
Maureen getting high you know it's
twenty-four by twenty-four.
501
00:24:29,388 --> 00:24:30,388
I was twenty years old.
502
00:24:30,615 --> 00:24:31,615
Out of twenty four.
503
00:24:33,258 --> 00:24:34,258
Frankly.
504
00:24:34,848 --> 00:24:35,848
Heaven.
505
00:24:36,348 --> 00:24:38,188
In a few years
to settle here
506
00:24:38,328 --> 00:24:39,328
slow down a bit.
507
00:24:47,208 --> 00:24:48,208
You see Togo.
508
00:24:52,398 --> 00:24:53,398
Yeah.
509
00:24:53,658 --> 00:24:54,658
You good evening adventure.
510
00:24:55,758 --> 00:24:56,758
Slow me down.
511
00:24:57,348 --> 00:24:58,628
Why do I
lift only.
512
00:25:07,938 --> 00:25:08,938
My return.
513
00:25:24,288 --> 00:25:25,288
AT.
514
00:25:26,448 --> 00:25:27,948
What good to play with babies.
515
00:25:28,638 --> 00:25:28,938
Pose.
516
00:25:29,508 --> 00:25:30,828
Your questions to management
517
00:25:30,948 --> 00:25:32,308
you manage better
to the minister
518
00:25:32,418 --> 00:25:34,938
who do you think you are?
weeks of being asked the same questions
519
00:25:34,938 --> 00:25:36,378
on this Chinese project
with your students
520
00:25:36,498 --> 00:25:39,978
and you refuse to answer it stop
get involved in business strategy
521
00:25:39,978 --> 00:25:43,194
don't understand anything about it you will pass what we
think and you speak technology too.
522
00:25:43,218 --> 00:25:44,218
Don't take it for a fool
523
00:25:44,268 --> 00:25:46,464
I know very well that you
you train with lauvergeon
524
00:25:46,488 --> 00:25:47,569
to soap my board
525
00:25:47,613 --> 00:25:48,894
a lot before you see
526
00:25:49,008 --> 00:25:50,008
others however.
527
00:25:50,148 --> 00:25:51,148
It excites you.
528
00:25:51,528 --> 00:25:53,658
as much as you
you don't push back
529
00:25:53,778 --> 00:25:54,778
not.
530
00:25:55,038 --> 00:25:56,038
Pay attention.
531
00:25:56,748 --> 00:25:59,909
To continue my feminine first name I have
already done ways that you haven't.
532
00:26:08,568 --> 00:26:11,454
Mr deputy sorry my notebook
but i really need to talk to you
533
00:26:11,478 --> 00:26:12,478
Sorry.
534
00:26:14,448 --> 00:26:15,448
Sir.
535
00:26:15,618 --> 00:26:16,618
Does not interest me.
536
00:26:16,728 --> 00:26:18,209
If we want
preserve jobs.
537
00:26:18,498 --> 00:26:20,218
It interests you
sorry, I'm not interested.
538
00:26:20,778 --> 00:26:21,778
Select it.
539
00:26:21,891 --> 00:26:22,035
And
540
00:26:22,158 --> 00:26:23,158
read this document
541
00:26:23,388 --> 00:26:26,388
which shows how to rework the
French nuclear in the Chinese dragon
542
00:26:26,538 --> 00:26:26,808
OK.
543
00:26:27,528 --> 00:26:27,888
I
544
00:26:28,008 --> 00:26:31,209
wish very soon I promise you
have my number not the most appropriate.
545
00:26:31,368 --> 00:26:32,368
THANKS.
546
00:26:36,978 --> 00:26:37,978
This change.
547
00:26:41,118 --> 00:26:41,358
To
548
00:26:41,538 --> 00:26:42,538
in its manifesto.
549
00:26:44,358 --> 00:26:46,578
These steps with
deputies for you to stop.
550
00:26:47,028 --> 00:26:48,138
It puts you out of whack.
551
00:26:49,248 --> 00:26:50,268
He is pissed minister
552
00:26:50,418 --> 00:26:51,418
to do what.
553
00:26:52,128 --> 00:26:54,888
In your opinion if things are moving in the suburbs
is that something is happening.
554
00:26:55,248 --> 00:26:55,728
Look at
555
00:26:55,878 --> 00:26:57,048
at home always inconsistent
556
00:26:57,318 --> 00:26:59,568
if you are afraid to play
in the big leagues
557
00:26:59,568 --> 00:27:01,288
big bad i
I'll manage on my own.
558
00:27:07,698 --> 00:27:09,078
Henri proglio the device
559
00:27:09,258 --> 00:27:10,488
seems important not think.
560
00:27:11,241 --> 00:27:13,128
Blow up the
nuclear sector.
561
00:27:13,915 --> 00:27:14,915
Explode at all.
562
00:27:15,438 --> 00:27:16,438
What is your
563
00:27:16,638 --> 00:27:18,408
vision of the sector
for the next ten years.
564
00:27:19,008 --> 00:27:20,008
At the house of.
565
00:27:20,358 --> 00:27:21,168
Me the things that
566
00:27:21,288 --> 00:27:21,408
I.
567
00:27:22,278 --> 00:27:22,398
Born
568
00:27:22,518 --> 00:27:23,518
am not cute i.
569
00:27:23,628 --> 00:27:25,314
no desire to be
cute especially not with you
570
00:27:25,338 --> 00:27:28,638
not done then I would be very happy
to have your point of view informed.
571
00:27:29,405 --> 00:27:30,405
Wait I forgot.
572
00:27:30,828 --> 00:27:31,828
Not even an engineer.
573
00:27:32,448 --> 00:27:33,448
My advice.
574
00:27:33,678 --> 00:27:34,998
Go back to your English lessons.
575
00:27:41,268 --> 00:27:44,148
Do you remember that big purchase of which
you have dreamed so much it is now
576
00:27:44,148 --> 00:27:45,768
possible if you
win with a beast ex
577
00:27:45,918 --> 00:27:49,248
bet on any event
sportsman winning at poker in the casino
578
00:27:49,368 --> 00:27:52,218
attack bets on cyber
sports play slot machines
579
00:27:52,338 --> 00:27:55,458
and you will be able to redeem what you
you wanted so much what do you
580
00:27:55,458 --> 00:27:55,938
wait
581
00:27:56,088 --> 00:27:59,328
go now to the site an expat and
get a hundred percent bonus on your
582
00:27:59,328 --> 00:28:00,328
first deposit.
583
00:28:12,618 --> 00:28:13,618
For what.
584
00:28:58,428 --> 00:28:59,428
What are you doing.
585
00:29:00,992 --> 00:29:01,992
The best.
586
00:29:02,388 --> 00:29:03,738
For your more serious films.
587
00:29:04,368 --> 00:29:05,368
it's ok my phone
588
00:29:05,508 --> 00:29:06,168
well i knew
589
00:29:06,288 --> 00:29:07,368
when I was in high school but
590
00:29:07,488 --> 00:29:08,898
it's good it's ok
last for hours.
591
00:29:09,738 --> 00:29:10,738
But do not worry.
592
00:29:22,008 --> 00:29:24,849
I didn't say it but I asked a
handrail last week.
593
00:29:25,488 --> 00:29:28,128
I'm not even really bad prey ago
a guy in his laguna who would stay all
594
00:29:28,128 --> 00:29:29,128
the day.
595
00:29:29,478 --> 00:29:30,638
And monitor all the good.
596
00:29:30,828 --> 00:29:31,828
Way but.
597
00:29:31,938 --> 00:29:32,028
Even
598
00:29:32,238 --> 00:29:34,644
scooter he suddenly followed me
I took it, it blocks just in case.
599
00:29:34,668 --> 00:29:36,428
But it's just one
impression we are sure
600
00:29:36,618 --> 00:29:38,738
it's important we were
making you a movie.
601
00:29:42,168 --> 00:29:45,888
Fiona excuse me I
am a bit tense on arrival
602
00:29:45,888 --> 00:29:47,274
you heard at all
you're never happy.
603
00:29:47,298 --> 00:29:48,498
The awesome Astronomer cafe.
604
00:29:49,728 --> 00:29:50,728
Look.
605
00:29:51,018 --> 00:29:52,018
We can go.
606
00:29:53,238 --> 00:29:54,238
I wait.
607
00:30:04,986 --> 00:30:07,426
But rather in a net there
will never have a Roland-garros.
608
00:30:09,036 --> 00:30:11,237
I told you that I had
started writing a book.
609
00:30:11,976 --> 00:30:14,257
I will finally be able to settle
my accounts with these morons.
610
00:30:15,306 --> 00:30:16,786
Are you sure that
it is the right time.
611
00:30:17,646 --> 00:30:17,736
We
612
00:30:17,886 --> 00:30:19,806
will end well with you
suggest something.
613
00:30:20,136 --> 00:30:22,216
With the pans they
try to fuck in the ass.
614
00:30:23,106 --> 00:30:24,106
A worthless eater.
615
00:30:24,636 --> 00:30:25,636
Son.
616
00:30:25,836 --> 00:30:26,466
I will do it by myself
617
00:30:26,646 --> 00:30:27,646
only.
618
00:30:29,646 --> 00:30:32,126
It was shocking because She will
launch an investigation into your husband.
619
00:30:33,486 --> 00:30:35,376
That we support you
overly intimidated.
620
00:30:36,636 --> 00:30:38,766
I receive calls
anonymous threats.
621
00:30:39,636 --> 00:30:40,636
Ok a big scare.
622
00:30:41,226 --> 00:30:42,226
I wait for them.
623
00:30:44,316 --> 00:30:46,116
I would like a guard
body for my children.
624
00:30:47,567 --> 00:30:48,696
If you should beware.
625
00:30:49,580 --> 00:30:51,341
What have you ever done
especially by a woman.
626
00:30:53,736 --> 00:30:54,996
Beware of who exactly.
627
00:30:56,106 --> 00:30:57,266
To seal his entire clique.
628
00:30:58,056 --> 00:30:58,776
alexander djouhri
629
00:30:59,076 --> 00:31:00,636
little sarko like smugglers.
630
00:31:02,196 --> 00:31:02,826
When human
631
00:31:02,946 --> 00:31:04,039
aiming after it will be.
632
00:31:06,876 --> 00:31:08,316
Frankly I have
hard to believe that
633
00:31:08,586 --> 00:31:10,063
if they can take
their revenge and
634
00:31:10,087 --> 00:31:11,087
take first.
635
00:31:14,646 --> 00:31:15,646
Besides our farm.
636
00:31:18,126 --> 00:31:19,926
I move heaven and earth
but no one is listening.
637
00:31:23,136 --> 00:31:24,186
For you walk to.
638
00:31:25,146 --> 00:31:26,146
Very high.
639
00:31:27,336 --> 00:31:28,336
President.
640
00:31:35,976 --> 00:31:37,866
But this type of home
idf who launched me this.
641
00:31:38,284 --> 00:31:39,284
Mom.
642
00:31:40,746 --> 00:31:42,186
It's a funny thing
coincidence no.
643
00:31:52,476 --> 00:31:52,626
That
644
00:31:52,836 --> 00:31:53,836
works.
645
00:31:56,106 --> 00:31:58,387
You told me that I could
always count on you.
646
00:31:59,136 --> 00:32:00,276
We no longer trust.
647
00:32:23,076 --> 00:32:25,236
Add men you
can have it replaced if you want.
648
00:32:25,866 --> 00:32:27,726
It's okay anyway
I have so much work.
649
00:32:29,376 --> 00:32:29,706
It would be.
650
00:32:30,216 --> 00:32:31,216
Really very funny.
651
00:32:33,816 --> 00:32:34,816
Singing.
652
00:32:35,616 --> 00:32:36,616
Frankly.
653
00:32:36,726 --> 00:32:37,726
Yes.
654
00:32:38,526 --> 00:32:39,526
Or more exactly.
655
00:32:39,936 --> 00:32:40,626
Yes the connection is
656
00:32:40,801 --> 00:32:41,801
Good.
657
00:32:42,486 --> 00:32:42,916
I'm working on
658
00:32:43,176 --> 00:32:44,176
recharge it.
659
00:32:44,856 --> 00:32:45,856
Me too.
660
00:32:53,796 --> 00:32:54,336
I have.
661
00:32:54,696 --> 00:32:55,696
Hello.
662
00:32:56,856 --> 00:32:57,856
Last warning.
663
00:33:24,366 --> 00:33:25,366
This newspaper the news
664
00:33:25,476 --> 00:33:26,476
on in info.
665
00:33:27,186 --> 00:33:28,296
Truck last month.
666
00:33:32,316 --> 00:33:33,546
Clio and its black audience.
667
00:33:34,206 --> 00:33:36,166
Threaten these journalists
who talk about this agreement.
668
00:33:36,561 --> 00:33:37,561
Firm.
669
00:33:37,716 --> 00:33:38,796
It's not a whipped cream
670
00:33:38,946 --> 00:33:40,806
no more hacks
each have actions
671
00:33:41,106 --> 00:33:42,106
and data theft.
672
00:33:44,526 --> 00:33:45,526
Wait a minute.
673
00:33:45,726 --> 00:33:46,726
Wait.
674
00:33:48,846 --> 00:33:49,846
You have already boosted.
675
00:33:51,126 --> 00:33:52,126
Alexander play.
676
00:33:52,176 --> 00:33:52,656
A crazy
677
00:33:52,806 --> 00:33:54,732
who mediates
in sensitive matters.
678
00:33:54,756 --> 00:33:55,756
Briefcase doors.
679
00:33:56,286 --> 00:33:57,566
I will not attempt a letter.
680
00:33:59,016 --> 00:34:00,016
You don't say everything.
681
00:34:00,936 --> 00:34:01,936
And the slough.
682
00:34:03,966 --> 00:34:05,466
you were in school
ore truck.
683
00:34:08,016 --> 00:34:09,666
Areva of a company
in recovery.
684
00:34:10,176 --> 00:34:12,156
We are finally
arrived at equilibrium in the cage.
685
00:34:12,816 --> 00:34:13,816
I have been eight years old.
686
00:34:14,886 --> 00:34:17,566
Here is the proof that you are
a liar Mr President.
687
00:34:18,096 --> 00:34:19,096
What did you negotiate?
688
00:34:19,236 --> 00:34:19,986
with the Chinese
689
00:34:20,166 --> 00:34:21,166
is famous.
690
00:34:21,306 --> 00:34:22,776
have agreed to
sign this agreement.
691
00:34:23,406 --> 00:34:25,166
Will be your fault if
this deal that matters.
692
00:34:25,836 --> 00:34:27,117
And if people lose their Job.
693
00:34:28,446 --> 00:34:29,446
We finally arrive.
694
00:34:29,676 --> 00:34:30,676
It was time.
695
00:34:30,936 --> 00:34:32,218
You formed the government.
696
00:34:33,786 --> 00:34:34,866
Why will I answer you.
697
00:34:35,466 --> 00:34:37,306
You are at the boot of
this megalo lauvergeon
698
00:34:37,506 --> 00:34:40,512
while She constantly lies that nothing
is never her fault She has balls.
699
00:34:40,536 --> 00:34:40,866
Finally
700
00:34:41,106 --> 00:34:42,106
as you say.
701
00:34:44,556 --> 00:34:45,636
I too have proof.
702
00:34:47,856 --> 00:34:50,337
It's what you work for
us for a secret meeting.
703
00:34:50,556 --> 00:34:53,396
Don't justify your failures with
imaginary conspiracies please.
704
00:34:55,326 --> 00:34:56,616
You are proglio's minion.
705
00:34:57,696 --> 00:34:58,696
No.
706
00:35:07,116 --> 00:35:08,116
Good morning.
707
00:35:08,286 --> 00:35:09,286
Maureen kearney.
708
00:35:09,336 --> 00:35:11,697
I would like to have an appointment
with President Holland.
709
00:35:13,656 --> 00:35:14,526
As soon as possible
710
00:35:14,676 --> 00:35:15,676
it's urgent.
711
00:35:17,736 --> 00:35:18,246
Alright
712
00:35:18,366 --> 00:35:19,366
next Monday.
713
00:35:20,766 --> 00:35:22,246
When you want
I will do it by myself.
714
00:35:23,826 --> 00:35:24,826
THANKS.
715
00:35:29,007 --> 00:35:30,007
Yes.
716
00:35:33,276 --> 00:35:35,496
You had a trauma
violent right shoulder.
717
00:35:36,576 --> 00:35:37,576
With expectation.
718
00:35:38,105 --> 00:35:38,436
Tendons
719
00:35:38,646 --> 00:35:39,727
of the rotator cuff.
720
00:35:40,356 --> 00:35:41,637
That is what
causes pain.
721
00:35:57,966 --> 00:35:58,966
Are you sure you are.
722
00:35:59,946 --> 00:36:00,546
You do not have to
723
00:36:00,666 --> 00:36:00,756
of
724
00:36:00,936 --> 00:36:01,936
feel you.
725
00:36:02,016 --> 00:36:03,016
A little sore.
726
00:36:03,246 --> 00:36:04,352
On the shoulder against those whose
727
00:36:04,376 --> 00:36:05,706
jobs happen each country.
728
00:36:06,366 --> 00:36:07,446
It's more like home.
729
00:36:08,466 --> 00:36:10,466
I won't stop so long
that I would not have their skin.
730
00:36:10,866 --> 00:36:11,866
These swellings.
731
00:36:12,456 --> 00:36:14,777
You have really become
obsessive is boring in the long run.
732
00:36:15,246 --> 00:36:16,246
Thank you for your support.
733
00:36:16,656 --> 00:36:17,656
Good.
734
00:36:26,616 --> 00:36:27,616
Hot.
735
00:36:56,256 --> 00:36:57,256
Not
736
00:36:57,366 --> 00:36:58,366
open.
737
00:37:04,716 --> 00:37:05,716
I drop off at the station.
738
00:37:16,356 --> 00:37:17,526
Excuse me for being late.
739
00:37:18,366 --> 00:37:19,366
Whether.
740
00:37:21,966 --> 00:37:23,206
You haven't convinced yourself.
741
00:37:25,716 --> 00:37:26,716
It would be.
742
00:37:28,206 --> 00:37:29,206
Awesome.
743
00:37:33,606 --> 00:37:34,606
Sit down.
744
00:37:39,216 --> 00:37:40,216
Ah good.
745
00:37:51,066 --> 00:37:53,347
What do you think you are forcing me to do?
with these threats in court.
746
00:37:54,246 --> 00:37:55,386
Offense of obstruction.
747
00:37:55,716 --> 00:37:56,376
You are serious
748
00:37:56,676 --> 00:37:59,616
on stage you have a
week to answer our questions.
749
00:38:00,276 --> 00:38:01,416
About this covenant.
750
00:38:02,016 --> 00:38:02,346
Between.
751
00:38:02,766 --> 00:38:03,876
For me it's blackmail.
752
00:38:05,736 --> 00:38:08,226
You think I
will let myself be intimidated
753
00:38:08,226 --> 00:38:08,466
by a small
trade unionist or nothing at all.
754
00:38:08,886 --> 00:38:11,316
Monsieur roussel I am fifty
A thousand employees behind me.
755
00:38:13,386 --> 00:38:16,146
Ministers too and soon
mr holland i guess.
756
00:38:17,196 --> 00:38:18,636
You are a great mito.
757
00:38:20,586 --> 00:38:22,566
It's been months
that I sacrifice my life
758
00:38:22,746 --> 00:38:23,886
to save arrived.
759
00:38:25,626 --> 00:38:26,802
I will leave you
not put you
760
00:38:26,826 --> 00:38:27,826
across my path.
761
00:38:28,926 --> 00:38:30,546
I will smash you to pieces.
762
00:38:32,916 --> 00:38:34,056
Sit in court.
763
00:38:35,346 --> 00:38:36,486
Go there if you like it.
764
00:38:39,006 --> 00:38:40,006
Wait outside.
765
00:38:41,766 --> 00:38:42,766
There.
766
00:38:44,046 --> 00:38:45,046
See on stage.
767
00:39:07,828 --> 00:39:08,828
I'm going to bed.
768
00:39:09,456 --> 00:39:10,857
I have a very big
day tomorrow.
769
00:39:11,406 --> 00:39:11,946
I didn't know that
770
00:39:12,060 --> 00:39:12,666
with us I.
771
00:39:13,026 --> 00:39:14,076
Don't dare to fart
772
00:39:14,346 --> 00:39:15,346
sinkers.
773
00:39:15,699 --> 00:39:17,500
End of the day I
date with holland.
774
00:39:18,216 --> 00:39:19,446
This is my last cartridge.
775
00:39:20,106 --> 00:39:21,106
It gives nothing.
776
00:39:21,246 --> 00:39:22,246
Do.
777
00:39:23,256 --> 00:39:24,496
Maybe a hunger strike.
778
00:39:26,886 --> 00:39:27,886
Paul the good game.
779
00:39:28,866 --> 00:39:29,866
My name is.
780
00:39:30,356 --> 00:39:31,717
A horse's head
in our country.
781
00:39:36,576 --> 00:39:37,576
Hello.
782
00:39:39,006 --> 00:39:40,006
Hello.
783
00:39:42,966 --> 00:39:43,966
Yes yes.
784
00:40:13,904 --> 00:40:14,984
Still need to be scared.
785
00:40:16,334 --> 00:40:17,334
You're wasting your time.
786
00:41:11,954 --> 00:41:12,954
Frequent.
787
00:41:44,294 --> 00:41:45,294
Maureen.
788
00:41:46,454 --> 00:41:47,454
I am the.
789
00:41:59,984 --> 00:42:00,984
You are up there.
790
00:42:03,374 --> 00:42:03,704
A.
791
00:42:04,304 --> 00:42:05,304
myth.
792
00:42:05,924 --> 00:42:06,924
For the dog.
793
00:42:07,424 --> 00:42:08,624
Hello dog.
794
00:42:09,374 --> 00:42:10,374
Not.
795
00:42:13,214 --> 00:42:14,214
Yes.
796
00:42:21,163 --> 00:42:22,163
Nothing.
797
00:42:24,224 --> 00:42:25,224
Yes.
798
00:42:27,884 --> 00:42:28,244
Yes.
799
00:42:28,904 --> 00:42:29,904
I have.
800
00:42:31,694 --> 00:42:31,994
Oh.
801
00:42:32,434 --> 00:42:33,434
Pardon.
802
00:42:33,914 --> 00:42:34,214
At.
803
00:42:34,709 --> 00:42:35,950
Done what happened.
804
00:42:40,514 --> 00:42:41,514
Asset.
805
00:43:04,724 --> 00:43:05,724
I.
806
00:43:05,804 --> 00:43:06,804
Will help you.
807
00:43:06,946 --> 00:43:07,096
I.
808
00:43:07,664 --> 00:43:07,726
Go.
809
00:43:08,174 --> 00:43:09,174
At the collar.
810
00:43:13,004 --> 00:43:14,004
Pardon.
811
00:43:14,834 --> 00:43:15,834
Hmm.
812
00:43:30,884 --> 00:43:33,944
For a year I have been working on
an unduly sensitive file.
813
00:43:34,724 --> 00:43:36,564
I had a meeting
with President Holland.
814
00:43:39,524 --> 00:43:40,884
I think that I
can have with that.
815
00:43:42,704 --> 00:43:43,904
Can you tell us more.
816
00:43:47,924 --> 00:43:49,304
You have been pressured.
817
00:43:57,074 --> 00:43:58,514
I'm used to
take hits.
818
00:43:59,084 --> 00:44:00,284
I'm part of my job
819
00:44:00,494 --> 00:44:01,654
and outside of your job
820
00:44:01,784 --> 00:44:02,784
you have enemies.
821
00:44:11,594 --> 00:44:14,564
For a cure of was attacked at home
She what is this story you think
822
00:44:14,564 --> 00:44:17,630
still not that I have anything to do with it
thing it's your hole to calm things down
823
00:44:17,654 --> 00:44:20,624
when is this going to stop
bullshit with the unions I do all my
824
00:44:20,624 --> 00:44:23,234
possible to avoid French nuclear power
to explode in midair Mr.
825
00:44:23,234 --> 00:44:26,354
minister with your bullshit we are going to have
a diplomatic incident with China.
826
00:44:26,984 --> 00:44:28,784
That's how we
will sell them to the central.
827
00:44:33,134 --> 00:44:34,134
Form.
828
00:44:40,664 --> 00:44:41,664
Find.
829
00:44:50,084 --> 00:44:51,084
Together.
830
00:45:11,684 --> 00:45:12,684
I first moment.
831
00:45:13,694 --> 00:45:14,694
You come.
832
00:45:39,269 --> 00:45:40,269
People change.
833
00:45:41,444 --> 00:45:42,444
Good morning.
834
00:45:55,574 --> 00:45:56,574
I'm listening to you.
835
00:45:56,954 --> 00:45:58,194
By Algeria and its director.
836
00:45:59,204 --> 00:46:00,764
What does not facilitate
really things.
837
00:46:01,994 --> 00:46:03,474
Learn to this
very close-knit family.
838
00:46:05,024 --> 00:46:06,024
I would like to give birth.
839
00:46:06,764 --> 00:46:08,294
How does it happen
with your wife.
840
00:46:12,464 --> 00:46:13,984
It's been twenty years
that we live together.
841
00:46:14,924 --> 00:46:15,494
Necessarily
842
00:46:15,674 --> 00:46:16,794
There are ups and downs.
843
00:46:17,864 --> 00:46:18,864
Love remains.
844
00:46:19,814 --> 00:46:23,174
Our relationships have always remained
strictly professional never has to.
845
00:46:23,834 --> 00:46:24,834
Our relationships.
846
00:46:25,544 --> 00:46:25,994
Private
847
00:46:26,114 --> 00:46:26,774
with the same car
848
00:46:26,894 --> 00:46:27,894
although obviously.
849
00:46:28,154 --> 00:46:30,014
After I leave
arrival of a guard.
850
00:46:30,915 --> 00:46:31,544
Sympathy.
851
00:46:31,934 --> 00:46:33,314
It's a go-getter to die
852
00:46:33,494 --> 00:46:35,144
there I felt good
that She was yours.
853
00:46:35,834 --> 00:46:36,314
She should have
854
00:46:36,344 --> 00:46:37,344
stop.
855
00:46:38,444 --> 00:46:39,444
She went too far.
856
00:46:40,394 --> 00:46:41,434
What kind of woman is this.
857
00:46:42,254 --> 00:46:42,944
I would say
858
00:46:43,124 --> 00:46:44,714
she's a simple woman
859
00:46:44,924 --> 00:46:45,494
in the meaning.
860
00:46:45,884 --> 00:46:46,884
Direct.
861
00:46:47,594 --> 00:46:48,674
She's a fighter.
862
00:46:49,274 --> 00:46:50,274
Energy.
863
00:46:50,967 --> 00:46:53,144
What is very
surprising is that.
864
00:46:54,254 --> 00:46:57,434
Despite everything, something fragile that
fact that She always needs to feel
865
00:46:57,434 --> 00:46:58,434
supported.
866
00:47:02,294 --> 00:47:02,804
It's that madam
867
00:47:03,104 --> 00:47:04,344
feels neglected by her husband.
868
00:47:05,444 --> 00:47:08,404
Which would explain that She is
thrown headlong into this affair.
869
00:47:08,867 --> 00:47:09,948
Don't know my help.
870
00:47:10,334 --> 00:47:11,834
His Job is his adrenaline.
871
00:47:12,614 --> 00:47:15,014
No I think it's
of an attempt at intimidation.
872
00:47:15,914 --> 00:47:17,074
I saw someone on desk.
873
00:47:18,157 --> 00:47:20,684
What Mrs. Turner you do
no recent expression.
874
00:47:21,254 --> 00:47:22,254
of which She was the object.
875
00:47:23,564 --> 00:47:25,604
Let her feel a
particularly strong pressure.
876
00:47:26,144 --> 00:47:27,824
Around the China agreements.
877
00:47:28,574 --> 00:47:29,574
Who.
878
00:47:30,374 --> 00:47:31,374
Who shocked him.
879
00:47:32,676 --> 00:47:33,757
She's a go-getter Maureen.
880
00:47:35,264 --> 00:47:36,264
The society.
881
00:47:36,704 --> 00:47:37,704
No one believed.
882
00:47:39,644 --> 00:47:42,704
I don't know what else to do to be listened to
a notebook of a little trade unionist without
883
00:47:42,704 --> 00:47:43,704
importance.
884
00:47:43,904 --> 00:47:46,264
I mounted my head all by myself
by making up stories.
885
00:47:47,504 --> 00:47:50,294
She just tried to get in the way
light by highlighting its relationships
886
00:47:50,294 --> 00:47:50,834
policies.
887
00:47:51,164 --> 00:47:52,214
I know that mrs who
888
00:47:52,394 --> 00:47:55,784
had been under pressure for some time
weeks has encountered difficulties with
889
00:47:55,784 --> 00:47:56,534
his leadership of
890
00:47:56,684 --> 00:47:59,054
Ask questions about
projects between areva.
891
00:47:59,474 --> 00:48:00,130
And China
892
00:48:00,363 --> 00:48:01,514
to think that his aggression
893
00:48:01,634 --> 00:48:03,794
can be linked to its
union activities.
894
00:48:04,394 --> 00:48:05,684
I find it hard to imagine.
895
00:48:09,464 --> 00:48:10,624
I've been there for ten years.
896
00:48:11,024 --> 00:48:12,024
Yes thanks.
897
00:48:13,994 --> 00:48:16,154
Have you seen or
do you still have.
898
00:48:16,394 --> 00:48:18,224
A psychological hold
on my notebook.
899
00:48:20,954 --> 00:48:21,954
It's a real question.
900
00:48:25,544 --> 00:48:28,394
That's my cleaning lady hadn't called
the gendarmes, I would never have them
901
00:48:28,394 --> 00:48:29,394
warned.
902
00:48:30,704 --> 00:48:31,904
I would have just stopped everything.
903
00:48:32,744 --> 00:48:33,864
My job and everything else.
904
00:48:39,083 --> 00:48:39,458
Good morning.
905
00:48:40,094 --> 00:48:41,300
Jean Pierre
bachmann i will not arrive
906
00:48:41,324 --> 00:48:41,654
Never
907
00:48:41,834 --> 00:48:41,954
To.
908
00:48:42,764 --> 00:48:43,764
To go there.
909
00:48:47,264 --> 00:48:48,264
Take it out.
910
00:48:48,794 --> 00:48:48,884
I
911
00:48:49,011 --> 00:48:50,011
all the same.
912
00:48:51,210 --> 00:48:52,210
I can not read.
913
00:48:52,604 --> 00:48:53,604
Newspapers.
914
00:48:55,844 --> 00:48:56,844
I'm sorry you know.
915
00:48:57,104 --> 00:48:58,784
I'm taken at
serious these threats
916
00:48:58,934 --> 00:48:59,934
this pressure.
917
00:49:00,764 --> 00:49:01,764
Stop blaming yourself.
918
00:49:02,144 --> 00:49:02,474
Mistake.
919
00:49:03,134 --> 00:49:04,174
I'm not walking dead.
920
00:49:14,114 --> 00:49:15,114
I will eat later.
921
00:49:19,424 --> 00:49:20,954
Where are you with courcelles?
922
00:49:22,544 --> 00:49:24,544
And to show it to you is
agree with the Chinese.
923
00:49:25,094 --> 00:49:26,094
I speak about it.
924
00:49:31,364 --> 00:49:32,364
Sign.
925
00:49:35,954 --> 00:49:37,114
Committee the group decided to.
926
00:49:41,384 --> 00:49:41,952
We put
927
00:49:42,104 --> 00:49:43,104
all in shock.
928
00:49:45,044 --> 00:49:47,004
Everyone is freaking out
makes fun of his neighbour.
929
00:49:51,284 --> 00:49:52,284
Understand.
930
00:49:52,626 --> 00:49:53,626
Not.
931
00:49:58,154 --> 00:49:58,784
Pushes you
932
00:49:59,024 --> 00:50:00,024
to forget all that
933
00:50:00,224 --> 00:50:01,224
forget.
934
00:50:01,514 --> 00:50:01,574
There is
935
00:50:01,843 --> 00:50:03,923
so one that engraved me on
belly with his knife.
936
00:50:47,062 --> 00:50:48,062
What are you doing.
937
00:50:48,802 --> 00:50:49,132
I am.
938
00:50:49,462 --> 00:50:50,462
Volunteer.
939
00:50:51,532 --> 00:50:53,452
You can't destroy a
crime scene like this.
940
00:50:53,962 --> 00:50:54,988
You realize that maybe
941
00:50:55,012 --> 00:50:56,012
tracks.
942
00:50:56,332 --> 00:50:57,612
I was sealed these chairs.
943
00:50:58,342 --> 00:50:59,342
No.
944
00:51:00,112 --> 00:51:03,352
But you thought the police they go
think what they give a fuck anyway.
945
00:51:07,102 --> 00:51:09,143
Since it is near
you to do our analysis.
946
00:51:27,592 --> 00:51:28,592
However Julian.
947
00:51:33,352 --> 00:51:34,352
My role as a lawyer.
948
00:51:35,092 --> 00:51:37,078
Help you do all the
light on this aggression.
949
00:51:37,102 --> 00:51:38,102
THANKS.
950
00:51:39,232 --> 00:51:40,232
Because I would like.
951
00:51:40,462 --> 00:51:43,503
It is to demonstrate that you have been
victim of a destabilization operation.
952
00:51:44,932 --> 00:51:46,332
As we try
to shoot you.
953
00:51:46,882 --> 00:51:47,882
But who.
954
00:51:48,322 --> 00:51:49,522
Lodeve areva.
955
00:51:50,032 --> 00:51:53,392
You're going to have a hard time proving that they
have organized something like that we will find.
956
00:51:54,922 --> 00:51:57,562
But no matter the
interests to see bother
957
00:51:57,562 --> 00:51:58,012
for that even if it's
a trick of barbouzes
958
00:51:58,282 --> 00:52:00,262
because we will have
the truth on our side.
959
00:52:05,662 --> 00:52:05,872
Good.
960
00:52:06,532 --> 00:52:07,532
I must leave you.
961
00:52:08,842 --> 00:52:09,292
Appointment.
962
00:52:09,832 --> 00:52:10,832
At my shrink.
963
00:52:12,113 --> 00:52:13,113
I went home.
964
00:52:17,855 --> 00:52:19,175
It's for you
we do all that.
965
00:52:20,602 --> 00:52:22,403
But me too it is
to buy myself.
966
00:52:26,842 --> 00:52:27,842
Stop.
967
00:52:29,992 --> 00:52:30,172
Good.
968
00:52:30,832 --> 00:52:31,832
I leave you my card.
969
00:52:32,362 --> 00:52:33,402
I need to join.
970
00:52:59,692 --> 00:53:00,922
Your dog looks nice.
971
00:53:01,552 --> 00:53:03,072
Yeah he's nice
but very valuable.
972
00:53:06,772 --> 00:53:08,332
You have an appointment
with my husband.
973
00:53:10,132 --> 00:53:11,132
Tiresias no.
974
00:53:14,932 --> 00:53:15,932
We won't come.
975
00:53:19,282 --> 00:53:20,282
Married two weeks.
976
00:53:20,932 --> 00:53:21,932
Heart attack.
977
00:53:26,032 --> 00:53:27,032
Always.
978
00:53:31,012 --> 00:53:32,012
I'm sorry.
979
00:53:36,772 --> 00:53:38,092
You had an affair with him.
980
00:53:42,322 --> 00:53:43,522
No, he helped me, that's all.
981
00:53:45,292 --> 00:53:46,959
It seems to you
ridiculous but i like it
982
00:53:47,152 --> 00:53:48,152
recently.
983
00:53:50,717 --> 00:53:50,902
I have my
984
00:53:51,142 --> 00:53:52,142
woman who loved him.
985
00:53:55,822 --> 00:53:56,572
Pay attention
986
00:53:56,810 --> 00:53:57,810
to me.
987
00:54:31,912 --> 00:54:33,022
I will visual apparatus.
988
00:54:33,712 --> 00:54:35,122
The moment capital police.
989
00:54:35,962 --> 00:54:37,283
I bring you back
a bit special.
990
00:54:37,822 --> 00:54:38,092
That
991
00:54:38,302 --> 00:54:39,302
Go for it.
992
00:54:39,472 --> 00:54:40,472
A.
993
00:54:43,282 --> 00:54:44,282
Good day.
994
00:54:47,572 --> 00:54:48,572
It's good.
995
00:54:56,422 --> 00:54:58,263
I'm glad to see
that you hold on.
996
00:55:00,172 --> 00:55:01,172
It depends on the days.
997
00:55:03,442 --> 00:55:04,442
And you how are you.
998
00:55:05,122 --> 00:55:06,742
Ask that a
government be one.
999
00:55:07,042 --> 00:55:08,042
Give the names.
1000
00:55:10,972 --> 00:55:12,132
It's all because of me.
1001
00:55:13,342 --> 00:55:14,462
What are you telling.
1002
00:55:15,172 --> 00:55:16,852
This story is
both victims.
1003
00:55:18,082 --> 00:55:19,492
And you know if
the investigation is progressing.
1004
00:55:22,012 --> 00:55:24,502
Colleagues talk
of an intermediary who would have
1005
00:55:24,622 --> 00:55:25,622
is zealous.
1006
00:55:26,272 --> 00:55:27,292
Earn this commission.
1007
00:55:27,982 --> 00:55:28,982
Bribes.
1008
00:55:29,302 --> 00:55:30,742
As for the
Taiwan frigates.
1009
00:55:32,992 --> 00:55:35,352
Know that we talk a lot
of us at dinners in town.
1010
00:55:35,932 --> 00:55:36,932
From U.S.
1011
00:55:38,062 --> 00:55:39,062
For what.
1012
00:55:39,545 --> 00:55:40,545
We say that.
1013
00:55:40,822 --> 00:55:43,552
It is I who would be at the origin
Chinese contract leaks.
1014
00:55:44,032 --> 00:55:47,062
That you would be my puppet and that I
would have asked you to sacrifice yourself for
1015
00:55:47,062 --> 00:55:48,062
save my empire.
1016
00:55:49,612 --> 00:55:50,850
It's all spitting concealment.
1017
00:55:51,862 --> 00:55:52,282
Soon they
1018
00:55:52,432 --> 00:55:53,452
slept together.
1019
00:55:58,882 --> 00:55:59,882
You spoke.
1020
00:56:00,232 --> 00:56:01,232
To investigators.
1021
00:56:01,282 --> 00:56:02,282
of our meetings.
1022
00:56:05,572 --> 00:56:06,572
I do not think so, no.
1023
00:56:07,702 --> 00:56:09,142
It's a little
confused in my head.
1024
00:56:09,472 --> 00:56:10,472
Right now.
1025
00:56:11,392 --> 00:56:12,412
But you will have to know.
1026
00:56:13,432 --> 00:56:14,432
It is important.
1027
00:56:17,782 --> 00:56:18,472
thinking about it
1028
00:56:18,592 --> 00:56:19,592
I am sure that.
1029
00:56:22,942 --> 00:56:23,942
What I have
1030
00:56:24,018 --> 00:56:25,192
I didn't tell the investigators
1031
00:56:25,432 --> 00:56:26,432
it's all right down there.
1032
00:56:27,532 --> 00:56:29,212
people are looking
always the little beast.
1033
00:56:31,852 --> 00:56:34,912
These stories of intermediaries of
platforms according to all colors by
1034
00:56:34,912 --> 00:56:35,912
investigators.
1035
00:56:37,372 --> 00:56:38,372
But who.
1036
00:56:39,382 --> 00:56:40,382
You will have more wood.
1037
00:56:52,402 --> 00:56:54,122
why you have
hidden you are going to Paris.
1038
00:56:54,592 --> 00:56:56,152
We know that I have seen
lauvergeon mutation.
1039
00:56:56,842 --> 00:56:58,438
But I thought you
were there to protect us
1040
00:56:58,462 --> 00:56:59,462
to spy on us.
1041
00:57:00,442 --> 00:57:00,862
Summoned
1042
00:57:01,113 --> 00:57:01,195
THE
1043
00:57:01,312 --> 00:57:02,312
college students.
1044
00:57:03,472 --> 00:57:04,472
What are you waiting for.
1045
00:57:07,672 --> 00:57:08,672
I'll take you.
1046
00:57:15,382 --> 00:57:16,382
Ford.
1047
00:57:38,092 --> 00:57:39,682
Use your
skills in the game.
1048
00:57:40,102 --> 00:57:41,102
One x beats.
1049
00:57:55,252 --> 00:57:56,937
If you agree
I would like to practice
1050
00:57:57,142 --> 00:57:58,192
gynecological examination.
1051
00:58:08,002 --> 00:58:10,682
I also have to look at
marks when you are on your stomach.
1052
00:58:24,322 --> 00:58:26,042
Wait two minutes
I won't be long.
1053
00:58:31,072 --> 00:58:31,282
Or.
1054
00:58:31,612 --> 00:58:32,612
Rather happy.
1055
00:58:34,522 --> 00:58:34,672
More
1056
00:58:34,862 --> 00:58:35,862
account.
1057
00:58:35,932 --> 00:58:36,932
You point.
1058
00:58:37,642 --> 00:58:38,642
Your account.
1059
00:58:39,082 --> 00:58:40,082
Accounts.
1060
00:59:05,002 --> 00:59:05,662
It does not bother you
1061
00:59:05,812 --> 00:59:06,812
to do one last test.
1062
00:59:08,632 --> 00:59:09,632
Some.
1063
00:59:10,792 --> 00:59:13,912
If you could get in position
seated so that I try to introduce a
1064
00:59:13,912 --> 00:59:15,712
speculum of eight
cm in your vagina.
1065
00:59:16,612 --> 00:59:18,412
It is the same size as
the handle of the knife.
1066
00:59:22,282 --> 00:59:23,976
You have the right to
to do that is to seek her
1067
00:59:24,000 --> 00:59:24,262
you do not have
1068
00:59:24,442 --> 00:59:25,442
what to ask.
1069
00:59:26,932 --> 00:59:29,492
We would have checked some
things with your agreement of course.
1070
00:59:36,592 --> 00:59:37,592
And if I refuse.
1071
00:59:47,392 --> 00:59:48,392
If I refuse.
1072
00:59:51,802 --> 00:59:52,852
I make lube.
1073
00:59:54,142 --> 00:59:54,322
This does not.
1074
00:59:54,772 --> 00:59:55,772
Won't be long.
1075
00:59:56,032 --> 00:59:57,032
Put your legs up.
1076
00:59:59,602 --> 01:00:00,602
Relax.
1077
01:00:06,142 --> 01:00:07,142
SO.
1078
01:00:09,022 --> 01:00:09,202
Se.
1079
01:00:09,772 --> 01:00:10,772
Ask the question.
1080
01:00:20,017 --> 01:00:21,017
It's finish.
1081
01:00:21,414 --> 01:00:22,414
It's not a big deal.
1082
01:00:44,844 --> 01:00:45,844
There is someone.
1083
01:00:46,494 --> 01:00:47,494
Who are they.
1084
01:00:50,844 --> 01:00:51,844
Exchange.
1085
01:00:58,730 --> 01:00:59,730
You sleep well on it.
1086
01:01:02,244 --> 01:01:03,244
I no longer feel at all.
1087
01:01:04,104 --> 01:01:05,104
Must move.
1088
01:01:05,351 --> 01:01:06,351
Curious.
1089
01:01:11,635 --> 01:01:12,635
Blood.
1090
01:01:18,174 --> 01:01:19,174
At sixty years old
1091
01:01:19,284 --> 01:01:19,494
friends.
1092
01:01:19,824 --> 01:01:20,824
Massage.
1093
01:01:28,974 --> 01:01:29,974
I like everything more.
1094
01:01:39,744 --> 01:01:40,914
The housekeeper arrives
1095
01:01:41,154 --> 01:01:43,115
works happened
before they arrive.
1096
01:01:44,784 --> 01:01:45,784
You didn't kill me.
1097
01:01:47,244 --> 01:01:48,804
I am in
1098
01:01:49,104 --> 01:01:50,814
my bathroom I do my makeup.
1099
01:01:51,594 --> 01:01:52,614
I do my bun.
1100
01:01:54,534 --> 01:01:55,734
Before I am in the kitchen.
1101
01:01:56,154 --> 01:01:57,154
I drink tea.
1102
01:01:57,954 --> 01:01:59,034
Just like a lot of tea.
1103
01:01:59,664 --> 01:02:00,114
Help you
1104
01:02:00,228 --> 01:02:01,228
you have coffee.
1105
01:02:01,974 --> 01:02:02,974
For me.
1106
01:02:04,344 --> 01:02:05,344
I will be back.
1107
01:02:15,864 --> 01:02:16,104
It is
1108
01:02:16,237 --> 01:02:16,395
A
1109
01:02:16,584 --> 01:02:17,874
flow all that with a natural.
1110
01:02:19,194 --> 01:02:22,434
I don't cheat even when She tells
upside down what She's telling the truth.
1111
01:02:22,704 --> 01:02:24,944
Renault learned everything by heart
like a good half.
1112
01:02:25,824 --> 01:02:28,544
Marinate it again with moisture
then you have it in my office.
1113
01:02:31,014 --> 01:02:33,744
It's a stretching guy
too much with a handle
1114
01:02:33,744 --> 01:02:33,924
knife in the
heart he would believe them.
1115
01:02:34,674 --> 01:02:35,995
Reports from
court doctor.
1116
01:02:36,624 --> 01:02:39,294
It's impossible to keep the knife
in her vagina for six hours without
1117
01:02:39,294 --> 01:02:39,804
expel him
1118
01:02:39,924 --> 01:02:41,165
your doctor knows about tampax.
1119
01:02:50,964 --> 01:02:51,204
SO
1120
01:02:51,354 --> 01:02:52,634
when he covers your eyes.
1121
01:02:53,304 --> 01:02:54,344
You are not defending yourself.
1122
01:02:55,374 --> 01:02:57,204
I was too scared
I was paralyzed.
1123
01:02:59,424 --> 01:03:00,424
You have created.
1124
01:03:01,764 --> 01:03:02,484
I think
1125
01:03:02,754 --> 01:03:04,155
but no one
could hear me.
1126
01:03:05,484 --> 01:03:07,724
Did you see something
outside the bathroom.
1127
01:03:08,034 --> 01:03:09,034
No nothing.
1128
01:03:10,794 --> 01:03:11,875
The cat is in the house.
1129
01:03:13,434 --> 01:03:14,434
He showed up.
1130
01:03:15,444 --> 01:03:17,005
She didn't move
it's an old dog.
1131
01:03:20,484 --> 01:03:22,434
And when he climbed
has it on your stomach.
1132
01:03:23,484 --> 01:03:24,484
You did not struggle.
1133
01:03:25,584 --> 01:03:26,634
It was strange.
1134
01:03:27,564 --> 01:03:28,824
I saw myself from the outside.
1135
01:03:31,014 --> 01:03:32,014
I had no pain.
1136
01:03:34,014 --> 01:03:35,664
After the departure
of your attacker.
1137
01:03:36,654 --> 01:03:39,174
I will try to set you free
of your bonds to move the chair.
1138
01:03:39,324 --> 01:03:40,374
I cannot.
1139
01:03:40,764 --> 01:03:42,114
I thought he gutted me
1140
01:03:42,234 --> 01:03:43,234
I felt
1141
01:03:43,284 --> 01:03:44,284
THE.
1142
01:03:49,104 --> 01:03:50,664
My gut on my legs.
1143
01:03:54,774 --> 01:03:55,344
The heat
1144
01:03:55,524 --> 01:03:56,524
of my more.
1145
01:04:03,654 --> 01:04:04,014
YOU.
1146
01:04:04,584 --> 01:04:06,304
You read a lot
not detective novels.
1147
01:04:07,674 --> 01:04:09,514
What makes you
interested in these readings.
1148
01:04:11,364 --> 01:04:13,314
Above all, why have you underlined
1149
01:04:13,524 --> 01:04:14,524
all these passages.
1150
01:04:26,514 --> 01:04:28,354
She doesn't behave
like a rape victim.
1151
01:04:28,704 --> 01:04:29,704
What do the doctors say.
1152
01:04:30,204 --> 01:04:32,084
You think she
could have made it all up.
1153
01:04:32,304 --> 01:04:33,630
Even in threats
that she received the
1154
01:04:33,654 --> 01:04:34,014
track.
1155
01:04:34,434 --> 01:04:35,674
We force ourselves to ask the question.
1156
01:04:37,074 --> 01:04:38,754
An aggressor
talk about aggression.
1157
01:04:40,044 --> 01:04:41,044
In short, a set-up.
1158
01:04:42,384 --> 01:04:44,034
self-harm
that would be huge.
1159
01:04:44,574 --> 01:04:46,374
We made a
search of his shrink.
1160
01:04:47,094 --> 01:04:48,854
Hold on it's a copy
of his medical record.
1161
01:04:49,344 --> 01:04:49,629
You will see.
1162
01:04:49,974 --> 01:04:51,264
Psychologically very fragile.
1163
01:04:53,394 --> 01:04:54,674
I just lost my footing.
1164
01:04:56,994 --> 01:04:59,194
There's a lot of pressure
policies in this matter.
1165
01:04:59,514 --> 01:05:01,974
In high places it is considered that his life is in
danger you can't afford
1166
01:05:01,974 --> 01:05:02,974
to deceive you.
1167
01:05:03,294 --> 01:05:04,294
Neither.
1168
01:05:06,834 --> 01:05:09,354
This summer I was elected then I
I fought for
1169
01:05:09,564 --> 01:05:12,004
bit that we put in place a
social plan makes the social action.
1170
01:05:12,954 --> 01:05:13,994
We talk about autonomy but.
1171
01:05:14,694 --> 01:05:14,934
Not only.
1172
01:05:15,264 --> 01:05:16,264
I hope.
1173
01:05:20,994 --> 01:05:21,994
Good.
1174
01:05:31,134 --> 01:05:31,434
In my
1175
01:05:31,554 --> 01:05:31,944
dreams.
1176
01:05:32,334 --> 01:05:34,530
So find in a person
alcoholic came crazy.
1177
01:05:34,554 --> 01:05:36,000
I thank you for me
read this you can
1178
01:05:36,024 --> 01:05:37,024
keep your rag.
1179
01:05:37,944 --> 01:05:38,944
Oh.
1180
01:05:44,394 --> 01:05:45,394
The first ones.
1181
01:05:45,834 --> 01:05:47,634
It's heavy it stirs things up.
1182
01:05:48,174 --> 01:05:49,830
We have to live with
cops in the garden
1183
01:05:49,854 --> 01:05:52,174
journalists who tell
life has every chance.
1184
01:05:52,464 --> 01:05:52,693
Me I
1185
01:05:52,794 --> 01:05:54,074
selected my unnamed attic.
1186
01:05:54,984 --> 01:05:56,985
Maybe I would stay
sleep well here tonight.
1187
01:05:57,144 --> 01:05:58,144
Me.
1188
01:06:08,844 --> 01:06:09,844
As I replaced it.
1189
01:06:10,434 --> 01:06:12,394
But no it will make me
good all these concerts.
1190
01:06:12,894 --> 01:06:14,374
what is happening to me
Here Now.
1191
01:06:25,374 --> 01:06:26,514
Come on, let's change it.
1192
01:07:05,484 --> 01:07:06,484
Very elegant.
1193
01:07:07,614 --> 01:07:08,614
Justine please.
1194
01:07:09,714 --> 01:07:10,714
Stay a little longer.
1195
01:07:12,864 --> 01:07:13,224
OK.
1196
01:07:13,824 --> 01:07:14,544
It really is the last
1197
01:07:14,814 --> 01:07:15,814
OK.
1198
01:07:19,104 --> 01:07:20,344
A small gift you would say.
1199
01:08:00,834 --> 01:08:01,194
THANKS.
1200
01:08:01,734 --> 01:08:02,734
For this natural.
1201
01:08:03,774 --> 01:08:05,975
It's been a while since we
not seen how are you.
1202
01:08:07,524 --> 01:08:08,524
Evil.
1203
01:08:11,184 --> 01:08:13,024
This story has enough
lasted it hurts me.
1204
01:08:14,718 --> 01:08:15,718
Trade unionist.
1205
01:08:16,344 --> 01:08:17,344
You have leads.
1206
01:08:20,754 --> 01:08:23,670
Chief Warrant Officer Really Missing Now
She's starting to get serious
1207
01:08:23,694 --> 01:08:25,054
doubts about everything
what she says.
1208
01:08:27,354 --> 01:08:29,160
You know She did
a suicide attempt
1209
01:08:29,184 --> 01:08:30,184
few years ago.
1210
01:08:30,294 --> 01:08:32,854
But that's what I'm telling you
this woman is completely insane.
1211
01:08:33,324 --> 01:08:34,764
blow it all up
it's real suicide bomber.
1212
01:08:35,514 --> 01:08:36,514
My new looks.
1213
01:08:37,614 --> 01:08:38,904
A real power of influence.
1214
01:08:39,894 --> 01:08:41,334
A nuisance power.
1215
01:08:42,324 --> 01:08:43,350
She is in the process
to make me pass
1216
01:08:43,374 --> 01:08:44,374
for an incompetent.
1217
01:08:44,784 --> 01:08:45,784
Put yourself in my place.
1218
01:08:47,514 --> 01:08:50,004
I'm tired of playing the scapegoat
while I spend my time mending
1219
01:08:50,004 --> 01:08:51,004
other people's bullshit.
1220
01:08:54,264 --> 01:08:56,744
I hope that you'll be able to
resolve this matter as soon as possible.
1221
01:09:01,074 --> 01:09:02,074
Notebook.
1222
01:09:02,544 --> 01:09:03,544
Chief warrant officer really.
1223
01:09:04,704 --> 01:09:07,065
Could you come with your
husband tomorrow at the gendarmerie.
1224
01:09:10,644 --> 01:09:11,644
Hugo specifically.
1225
01:09:20,514 --> 01:09:21,084
Sandrina.
1226
01:09:21,384 --> 01:09:22,384
Slut.
1227
01:09:22,914 --> 01:09:23,914
You will have to be strong.
1228
01:09:24,774 --> 01:09:26,094
And keep calm.
1229
01:09:33,234 --> 01:09:34,234
I would have liked.
1230
01:09:34,524 --> 01:09:35,524
Always against her.
1231
01:09:37,314 --> 01:09:38,314
If you.
1232
01:09:40,104 --> 01:09:41,824
From now on
it's in custody.
1233
01:09:45,024 --> 01:09:47,754
He suspects you of
denunciation of imaginary crime.
1234
01:09:48,384 --> 01:09:49,384
It's absurd.
1235
01:09:51,204 --> 01:09:51,444
Even.
1236
01:09:51,954 --> 01:09:52,954
Analyses.
1237
01:09:53,064 --> 01:09:54,064
Are formal.
1238
01:09:54,144 --> 01:09:55,944
Apart from your fingerprints
and that of your loved ones.
1239
01:09:56,514 --> 01:09:57,514
We found nothing.
1240
01:09:58,194 --> 01:09:59,194
And he wore gloves
1241
01:09:59,334 --> 01:10:00,814
and even idiots
it leaves traces.
1242
01:10:01,614 --> 01:10:02,614
Particles.
1243
01:10:03,354 --> 01:10:04,634
We have no trace
neither is DNA.
1244
01:10:06,084 --> 01:10:07,084
It's not possible.
1245
01:10:07,704 --> 01:10:09,224
You are right
this is not possible.
1246
01:10:10,494 --> 01:10:12,695
Attacks without traces
attackers I do not know.
1247
01:10:17,742 --> 01:10:18,742
For this reason.
1248
01:10:18,912 --> 01:10:19,912
Ok could the clauses.
1249
01:10:23,742 --> 01:10:25,102
As crazy as that
be able to show up.
1250
01:10:25,572 --> 01:10:27,312
You go from
victim status.
1251
01:10:28,032 --> 01:10:29,032
That of suspect.
1252
01:10:30,462 --> 01:10:31,462
And no proof.
1253
01:10:31,632 --> 01:10:35,022
No witnesses for
accredit your phone
1254
01:10:35,022 --> 01:10:36,678
aggression but I was
threatened I was raped.
1255
01:10:36,702 --> 01:10:38,532
And the scar then
who made it to me.
1256
01:10:46,002 --> 01:10:47,002
Leave me.
1257
01:10:47,322 --> 01:10:47,532
Home
1258
01:10:47,742 --> 01:10:48,822
don't know any.
1259
01:10:50,142 --> 01:10:51,142
If you want.
1260
01:11:08,082 --> 01:11:09,252
You recognize this scotch.
1261
01:11:09,792 --> 01:11:10,792
It's not scotch
1262
01:11:10,872 --> 01:11:11,872
blunderer.
1263
01:11:12,252 --> 01:11:13,252
Sounds like this topic.
1264
01:11:13,842 --> 01:11:15,162
I have some in stock
in their house.
1265
01:11:19,242 --> 01:11:21,042
This piece comes from
handcuffs other women.
1266
01:11:24,552 --> 01:11:25,752
It's the same as your coach.
1267
01:11:26,292 --> 01:11:27,292
My Scotch.
1268
01:11:28,302 --> 01:11:29,592
For the only guy
drive the nail.
1269
01:11:30,222 --> 01:11:31,222
The Scotch.
1270
01:11:32,052 --> 01:11:33,052
Cap.
1271
01:11:33,432 --> 01:11:34,432
The knife.
1272
01:11:35,142 --> 01:11:37,862
All that served for the way
including the learned women in your country.
1273
01:11:38,052 --> 01:11:39,892
For future pros
The hands in the pockets
1274
01:11:40,002 --> 01:11:41,002
it's weird.
1275
01:11:41,202 --> 01:11:42,252
In neighbors saw nothing.
1276
01:11:43,992 --> 01:11:45,492
With you none
traces into the unknown.
1277
01:11:47,742 --> 01:11:48,742
If I had a hammer.
1278
01:11:49,542 --> 01:11:50,542
You see sir.
1279
01:11:51,568 --> 01:11:53,129
Don't believe it
version of your wife.
1280
01:11:53,772 --> 01:11:54,462
This story
1281
01:11:54,612 --> 01:11:55,612
Chinese contract.
1282
01:11:57,462 --> 01:11:58,602
It's clear and exciting.
1283
01:12:01,692 --> 01:12:04,252
By now the best is that
you were us to create you.
1284
01:12:06,162 --> 01:12:07,162
You are sick.
1285
01:12:07,872 --> 01:12:08,872
When will be enough.
1286
01:12:16,332 --> 01:12:17,332
GOOD.
1287
01:12:17,382 --> 01:12:19,502
It's okay that we
resume this questioning.
1288
01:12:20,982 --> 01:12:22,302
I can go to
front toilet.
1289
01:12:22,752 --> 01:12:23,752
Of course.
1290
01:12:24,462 --> 01:12:25,462
Basket.
1291
01:12:41,052 --> 01:12:42,612
your wife is a
former alcoholic.
1292
01:12:43,122 --> 01:12:44,322
It is followed by a cement.
1293
01:12:45,612 --> 01:12:45,912
And
1294
01:12:46,032 --> 01:12:47,032
SO.
1295
01:12:47,202 --> 01:12:50,382
Do you see we wonder if your wife will
prepare everything before the cleaning lady
1296
01:12:50,382 --> 01:12:51,382
does not happen.
1297
01:12:51,582 --> 01:12:52,632
The scotch handcuffs.
1298
01:12:53,592 --> 01:12:54,672
We could have let it happen.
1299
01:12:57,582 --> 01:12:58,582
Fat.
1300
01:13:00,522 --> 01:13:01,522
We will leave it there
1301
01:13:01,572 --> 01:13:01,992
that case
1302
01:13:02,142 --> 01:13:03,142
Sir.
1303
01:13:03,552 --> 01:13:04,552
I calm down.
1304
01:13:04,932 --> 01:13:06,892
So you believe her
twisted enough to do that.
1305
01:13:07,122 --> 01:13:08,122
What will tell me
1306
01:13:08,262 --> 01:13:09,402
you will completely win.
1307
01:13:09,732 --> 01:13:11,262
We'll know either I would have done it.
1308
01:13:13,482 --> 01:13:14,652
I was saying something.
1309
01:13:15,462 --> 01:13:16,462
What is that.
1310
01:13:16,962 --> 01:13:17,962
Exchange.
1311
01:13:27,012 --> 01:13:29,898
Mme canet I was saying to
your lawyer that it would be good if we went
1312
01:13:29,922 --> 01:13:30,922
at your home.
1313
01:13:31,392 --> 01:13:34,112
To put in the same
conditions as the day of your assault.
1314
01:13:34,482 --> 01:13:35,482
Agree.
1315
01:13:40,032 --> 01:13:41,502
I was in the middle of
to do my makeup.
1316
01:13:43,572 --> 01:13:44,100
Suddenly
1317
01:13:44,382 --> 01:13:45,382
cap on the head.
1318
01:13:45,882 --> 01:13:47,162
And the face of
mirrors you have.
1319
01:13:47,652 --> 01:13:48,652
Very well known.
1320
01:13:51,462 --> 01:13:52,462
No.
1321
01:13:55,242 --> 01:13:56,242
A pursue.
1322
01:13:57,852 --> 01:13:58,852
I felt anyway.
1323
01:13:59,232 --> 01:14:00,402
A gun in the back.
1324
01:14:01,212 --> 01:14:02,562
He makes me.
1325
01:14:03,072 --> 01:14:04,272
Sit on this stool.
1326
01:14:06,432 --> 01:14:07,752
Band-aid over the mouth.
1327
01:14:10,632 --> 01:14:11,952
He makes me give.
1328
01:14:13,002 --> 01:14:14,892
And take me from
strength in the laundry.
1329
01:14:16,392 --> 01:14:17,392
We follow you.
1330
01:14:25,512 --> 01:14:26,512
Excuse me you.
1331
01:14:27,632 --> 01:14:28,302
You said that
1332
01:14:28,542 --> 01:14:29,942
your dog did not have
no reaction.
1333
01:14:30,942 --> 01:14:33,703
Thursday night half blind sometimes
he doesn't hear frei doesn't hear.
1334
01:14:35,082 --> 01:14:35,299
It is
1335
01:14:35,461 --> 01:14:36,461
which doesn't suit him.
1336
01:14:39,972 --> 01:14:40,972
Cleanly.
1337
01:14:43,482 --> 01:14:44,482
Of the.
1338
01:14:45,252 --> 01:14:46,252
Children.
1339
01:14:57,972 --> 01:14:59,562
There he makes me sit
on a chair.
1340
01:15:00,208 --> 01:15:01,208
Where is that chair?
1341
01:15:02,622 --> 01:15:03,943
It was too much
bad memories.
1342
01:15:04,932 --> 01:15:05,932
We stole it.
1343
01:15:09,192 --> 01:15:10,192
Again.
1344
01:15:11,772 --> 01:15:11,952
I
1345
01:15:12,162 --> 01:15:13,162
with us.
1346
01:15:23,172 --> 01:15:24,532
So once
you are seated.
1347
01:15:25,302 --> 01:15:26,382
And start tying me down
1348
01:15:26,532 --> 01:15:27,532
the feet.
1349
01:15:28,123 --> 01:15:29,123
One no.
1350
01:15:30,522 --> 01:15:31,522
He gets angry.
1351
01:15:32,052 --> 01:15:33,052
I do not see anything.
1352
01:15:34,685 --> 01:15:35,925
This is the final warning.
1353
01:15:37,632 --> 01:15:38,952
I thought he
had stabbed him.
1354
01:15:42,252 --> 01:15:43,062
Then started to
1355
01:15:43,242 --> 01:15:44,242
drawing lines.
1356
01:15:45,522 --> 01:15:46,522
On my stomach.
1357
01:15:50,172 --> 01:15:51,812
At that time there
already had the knife.
1358
01:15:51,882 --> 01:15:54,162
Before the knife of our
life here is a knife to us.
1359
01:15:54,462 --> 01:15:55,752
And you put away
your habits.
1360
01:15:56,202 --> 01:15:57,202
Second on order.
1361
01:16:01,872 --> 01:16:02,412
you lift
1362
01:16:02,652 --> 01:16:03,652
shopping.
1363
01:16:05,652 --> 01:16:06,652
Let's go.
1364
01:16:15,282 --> 01:16:16,282
All right.
1365
01:16:24,882 --> 01:16:26,922
Who do you think it's to
would benefit from silencing you.
1366
01:16:30,342 --> 01:16:31,782
To leading intermediaries.
1367
01:16:33,492 --> 01:16:34,612
In this kind of constraints
1368
01:16:34,812 --> 01:16:35,812
you have proof.
1369
01:16:41,382 --> 01:16:42,382
You are all alone.
1370
01:16:43,662 --> 01:16:44,662
Everyone dropped him.
1371
01:16:47,142 --> 01:16:48,222
Starting with your husband.
1372
01:16:56,862 --> 01:16:58,002
Do you want innovation.
1373
01:17:05,892 --> 01:17:06,102
THE
1374
01:17:06,372 --> 01:17:07,392
burn on your belly.
1375
01:17:08,952 --> 01:17:10,112
To set up a dream.
1376
01:17:12,822 --> 01:17:14,502
It was to do
the evidence disappear.
1377
01:17:16,812 --> 01:17:18,012
What thief wants all this.
1378
01:17:22,602 --> 01:17:23,602
And especially.
1379
01:17:24,282 --> 01:17:26,562
Why not have
tried to expel the knife
1380
01:17:26,742 --> 01:17:27,742
in your vagina.
1381
01:17:31,002 --> 01:17:31,842
I tried
1382
01:17:31,962 --> 01:17:32,962
I believe.
1383
01:17:34,962 --> 01:17:36,072
Summoned to tell me the truth.
1384
01:17:41,257 --> 01:17:42,257
You are not leading there.
1385
01:18:09,042 --> 01:18:10,362
I do not like the
people like you.
1386
01:18:27,222 --> 01:18:28,503
Don't think it's lasted long enough.
1387
01:18:30,762 --> 01:18:31,762
If you don't rent it.
1388
01:18:34,002 --> 01:18:36,822
A media steamroller
and judicial will crush you.
1389
01:18:37,962 --> 01:18:39,042
You won't get over it.
1390
01:18:45,072 --> 01:18:46,072
Neither did our family.
1391
01:18:48,522 --> 01:18:49,522
Tell the truth.
1392
01:18:50,412 --> 01:18:51,892
Speak Now
it will be simpler.
1393
01:18:58,452 --> 01:18:59,452
SO.
1394
01:19:05,112 --> 01:19:07,992
Do you remember that big purchase of which
you have dreamed so much it is now
1395
01:19:07,992 --> 01:19:09,612
possible if you
win with a beast ex
1396
01:19:09,762 --> 01:19:13,062
bet on any event
sportsman winning at poker in the casino
1397
01:19:13,212 --> 01:19:16,062
attack bets on cyber
sports play slot machines
1398
01:19:16,182 --> 01:19:19,302
and you will be able to buy what you
you wanted so much what do you
1399
01:19:19,302 --> 01:19:19,782
wait
1400
01:19:19,902 --> 01:19:20,742
now go to the site
1401
01:19:20,862 --> 01:19:23,832
annex beast and get a bonus of
one hundred percent on your first deposit.
1402
01:19:28,542 --> 01:19:29,702
I don't want this to repeat itself.
1403
01:19:31,992 --> 01:19:33,112
After what you've been through.
1404
01:19:38,052 --> 01:19:39,372
It's normal to
do housework.
1405
01:19:50,442 --> 01:19:52,182
I made it all up
I imagined everything.
1406
01:19:55,062 --> 01:19:55,242
I have
1407
01:19:55,418 --> 01:19:56,418
burst out of anger.
1408
01:20:01,872 --> 01:20:02,992
You can have a cigarette.
1409
01:20:07,482 --> 01:20:08,482
It is.
1410
01:21:19,426 --> 01:21:20,426
Perfect.
1411
01:21:21,676 --> 01:21:23,076
Thank you
for your welcome.
1412
01:21:24,856 --> 01:21:25,856
And.
1413
01:21:26,206 --> 01:21:27,566
Maybe I
would not have but.
1414
01:21:29,044 --> 01:21:29,446
Colleagues.
1415
01:21:29,965 --> 01:21:30,965
Do you mean.
1416
01:21:32,356 --> 01:21:33,356
Pay attention.
1417
01:21:33,916 --> 01:21:34,916
Your house.
1418
01:22:00,136 --> 01:22:01,136
Good evening sir madam.
1419
01:22:01,696 --> 01:22:02,696
Mistress.
1420
01:22:08,626 --> 01:22:09,626
Mention.
1421
01:22:14,326 --> 01:22:15,346
Excuse me, I'll be back.
1422
01:22:20,176 --> 01:22:21,176
Minister.
1423
01:22:22,186 --> 01:22:23,386
You heard the news.
1424
01:22:24,166 --> 01:22:25,166
I told you.
1425
01:22:26,086 --> 01:22:27,646
trade unionist had
completely cracked.
1426
01:22:28,336 --> 01:22:30,136
She made it all up
it was a set up.
1427
01:22:30,586 --> 01:22:31,586
I heard the radio.
1428
01:22:32,206 --> 01:22:32,596
Let's wait.
1429
01:22:33,136 --> 01:22:34,136
You still doubt.
1430
01:22:34,576 --> 01:22:36,656
I've been telling you since
beginning this woman is crazy.
1431
01:22:37,006 --> 01:22:39,562
You're completely crazy if you
had been up to it and a Sweet
1432
01:22:39,586 --> 01:22:40,586
evening.
1433
01:22:51,076 --> 01:22:52,076
It's good.
1434
01:22:58,906 --> 01:22:59,906
It's you.
1435
01:23:01,156 --> 01:23:02,156
During.
1436
01:23:02,926 --> 01:23:03,106
Ten.
1437
01:23:03,436 --> 01:23:04,436
Years.
1438
01:23:05,986 --> 01:23:06,986
Breathe.
1439
01:23:09,556 --> 01:23:10,556
I want to go back there.
1440
01:23:27,466 --> 01:23:29,586
What are you doing in the
life to drag these wizards.
1441
01:23:31,336 --> 01:23:32,336
I write books.
1442
01:23:35,206 --> 01:23:36,206
What kind.
1443
01:23:39,076 --> 01:23:40,076
polars.
1444
01:23:40,996 --> 01:23:41,996
I love these here.
1445
01:23:43,246 --> 01:23:44,486
What are you writing right now.
1446
01:23:47,296 --> 01:23:48,376
I write.
1447
01:23:49,516 --> 01:23:51,976
The story of a woman
which depicts her rape.
1448
01:23:53,026 --> 01:23:54,026
It's awkward.
1449
01:23:56,236 --> 01:23:57,236
It is therefore.
1450
01:23:58,876 --> 01:23:59,876
And how does it end.
1451
01:24:09,676 --> 01:24:10,676
Hello Maureen.
1452
01:24:11,116 --> 01:24:12,116
It's Jean-Pierre.
1453
01:24:13,036 --> 01:24:14,036
Whatever happened.
1454
01:24:14,776 --> 01:24:15,856
In our legal order.
1455
01:24:17,326 --> 01:24:18,326
I kiss you.
1456
01:25:12,766 --> 01:25:13,766
I feel good.
1457
01:25:47,296 --> 01:25:48,296
No.
1458
01:26:01,756 --> 01:26:02,756
The sergeant is but.
1459
01:26:03,232 --> 01:26:04,232
I have something.
1460
01:26:05,626 --> 01:26:06,946
the twenty two
June two thousand and six.
1461
01:26:07,156 --> 01:26:08,876
Three hooded men
assaulted a woman.
1462
01:26:08,986 --> 01:26:10,372
whose husband
worked at the wind farm
1463
01:26:10,396 --> 01:26:11,396
water dispensers.
1464
01:26:11,926 --> 01:26:12,616
They raped her
1465
01:26:12,886 --> 01:26:13,886
until risking his skin.
1466
01:26:15,616 --> 01:26:16,666
Be serious everywhere.
1467
01:26:18,706 --> 01:26:20,466
The procedure does
think of less than one.
1468
01:26:20,896 --> 01:26:22,876
No clues no
controls no DNA traces.
1469
01:26:23,956 --> 01:26:25,156
It is a track to dig no.
1470
01:26:29,416 --> 01:26:29,866
And you have.
1471
01:26:30,286 --> 01:26:31,286
A newspaper article.
1472
01:26:32,176 --> 01:26:33,576
The police station
no longer has the file.
1473
01:26:34,884 --> 01:26:36,124
Parquet Versailles either.
1474
01:26:37,366 --> 01:26:38,366
Everything was destroyed.
1475
01:26:38,656 --> 01:26:39,736
Dad started the procedure.
1476
01:26:41,206 --> 01:26:41,566
Yes, but
1477
01:26:41,716 --> 01:26:42,716
in bad stockings.
1478
01:26:43,126 --> 01:26:43,456
Wow.
1479
01:26:44,116 --> 01:26:45,597
The program soon
his written confession.
1480
01:26:46,216 --> 01:26:47,216
Key book.
1481
01:26:47,836 --> 01:26:49,186
Laura was there for a short time.
1482
01:26:50,476 --> 01:26:51,476
It's an order.
1483
01:26:52,786 --> 01:26:53,786
You have.
1484
01:27:05,866 --> 01:27:06,866
So there it is.
1485
01:27:09,106 --> 01:27:10,947
What is serious is
what happened yesterday.
1486
01:27:11,176 --> 01:27:12,176
With the cops.
1487
01:27:12,526 --> 01:27:13,526
It was nonsense.
1488
01:27:15,766 --> 01:27:17,446
You want me back
about what I said.
1489
01:27:17,776 --> 01:27:18,136
There is nothing.
1490
01:27:18,766 --> 01:27:19,766
More to tell.
1491
01:27:20,056 --> 01:27:21,056
That does not make any sense.
1492
01:27:21,826 --> 01:27:24,346
If we talk in there it's fine
last for years in brown material.
1493
01:27:24,766 --> 01:27:25,036
If he
1494
01:27:25,186 --> 01:27:25,966
wants to play write them
1495
01:27:26,086 --> 01:27:27,086
I want to turn the page.
1496
01:27:27,616 --> 01:27:28,244
Then you
1497
01:27:28,350 --> 01:27:29,350
could order.
1498
01:27:29,536 --> 01:27:30,536
Doubtful.
1499
01:27:31,216 --> 01:27:32,376
You show me.
1500
01:27:32,746 --> 01:27:33,746
Scotch.
1501
01:27:37,306 --> 01:27:40,226
You do this to protect me but I
know you I know you will regret.
1502
01:27:49,966 --> 01:27:52,786
I don't understand you say
although you have burnt out.
1503
01:27:53,787 --> 01:27:54,787
Do not do that.
1504
01:27:55,066 --> 01:27:57,016
There it is rather how to say.
1505
01:27:58,096 --> 01:27:59,096
A freak out.
1506
01:27:59,566 --> 01:27:59,929
As
1507
01:28:00,046 --> 01:28:01,216
Munchausen syndrome.
1508
01:28:02,056 --> 01:28:03,796
When you invent
imaginary symptoms.
1509
01:28:04,936 --> 01:28:06,016
To attract attention.
1510
01:28:07,726 --> 01:28:09,046
Like no one was listening to me.
1511
01:28:10,306 --> 01:28:12,316
That I was under pressure.
1512
01:28:12,976 --> 01:28:14,026
I was facing a wall.
1513
01:28:15,496 --> 01:28:17,566
So the only solution
for me it was.
1514
01:28:18,226 --> 01:28:19,226
To be a victim.
1515
01:28:20,116 --> 01:28:22,126
A rape an assault
it is unstoppable.
1516
01:28:22,816 --> 01:28:24,946
Well I force people to
listen to me I find myself
1517
01:28:25,246 --> 01:28:26,486
at the center of an affair of state.
1518
01:28:28,306 --> 01:28:29,306
That works.
1519
01:28:33,436 --> 01:28:34,436
What.
1520
01:28:41,866 --> 01:28:42,866
Are you sure of yourself.
1521
01:28:56,596 --> 01:28:57,596
No you are right.
1522
01:28:59,296 --> 01:29:00,296
It's not possible.
1523
01:29:01,426 --> 01:29:02,056
I can't.
1524
01:29:02,416 --> 01:29:03,416
I won't get over it.
1525
01:29:15,496 --> 01:29:16,496
The notebook.
1526
01:29:19,456 --> 01:29:20,776
One of the judges is not
not available.
1527
01:29:21,136 --> 01:29:22,136
The hearing is postponed.
1528
01:29:22,396 --> 01:29:23,596
And survey coverage.
1529
01:29:24,286 --> 01:29:24,856
With rape
1530
01:29:25,156 --> 01:29:28,156
for acts of barbarism I filed a
complaint with civil action
1531
01:29:28,156 --> 01:29:29,597
but for now
not new.
1532
01:29:29,686 --> 01:29:30,046
The judge
1533
01:29:30,166 --> 01:29:30,646
is there what better
1534
01:29:30,826 --> 01:29:32,347
than to hear me
have a calm down
1535
01:29:32,386 --> 01:29:35,326
no it's not enough maureen calm down
there is no problem have extorted
1536
01:29:35,326 --> 01:29:35,656
confession
1537
01:29:35,806 --> 01:29:37,432
who is waiting for me to have my
file they don't have time
1538
01:29:37,456 --> 01:29:39,526
if not let me
hurts the grant us
1539
01:29:39,796 --> 01:29:40,796
let's go out.
1540
01:29:45,316 --> 01:29:46,316
Good.
1541
01:29:53,416 --> 01:29:54,526
It will go very well.
1542
01:30:29,242 --> 01:30:32,202
In France trials for denunciation
imaginary crime is very rare.
1543
01:30:32,512 --> 01:30:34,392
The burdens that weigh
against you are weak.
1544
01:30:34,912 --> 01:30:36,152
We should get the dismissal.
1545
01:30:40,042 --> 01:30:40,280
But.
1546
01:30:41,032 --> 01:30:43,432
You understand a
something I discovered.
1547
01:30:43,762 --> 01:30:44,762
In your folder.
1548
01:30:46,822 --> 01:30:47,822
As.
1549
01:30:50,542 --> 01:30:51,712
Your first rape.
1550
01:30:56,212 --> 01:30:58,412
What bothers me about this
business is that at the time.
1551
01:30:59,392 --> 01:31:02,092
The defendant's lawyers succeeded
to question your word.
1552
01:31:03,142 --> 01:31:04,142
Yes.
1553
01:31:05,962 --> 01:31:09,142
Yes because at the time when
this guy who picked me up.
1554
01:31:10,132 --> 01:31:11,632
jumped on me
in a car.
1555
01:31:12,562 --> 01:31:13,792
I didn't argue.
1556
01:31:15,562 --> 01:31:16,562
Certainly.
1557
01:31:16,792 --> 01:31:19,372
Memory Nguyen is another
problem with this assault
1558
01:31:19,552 --> 01:31:20,992
because I don't wear any.
1559
01:31:22,282 --> 01:31:22,807
Of two
1560
01:31:23,002 --> 01:31:25,202
panties under my pantyhose
it's true but I'm waiting for it.
1561
01:31:32,212 --> 01:31:33,452
Still, the rapist.
1562
01:31:34,072 --> 01:31:35,902
To benefit from
extenuating circumstances.
1563
01:31:37,042 --> 01:31:38,642
Who only got
three years in prison.
1564
01:31:39,682 --> 01:31:42,322
Including two suspended Maureen the court
of the time did not believe us that this
1565
01:31:42,322 --> 01:31:43,482
was not a good victim
1566
01:31:43,642 --> 01:31:44,642
Already.
1567
01:31:48,142 --> 01:31:49,142
That's it.
1568
01:31:53,752 --> 01:31:54,752
That's enough.
1569
01:31:55,102 --> 01:31:56,102
Explain that.
1570
01:31:58,402 --> 01:31:58,546
I
1571
01:31:58,702 --> 01:31:59,702
big.
1572
01:32:00,772 --> 01:32:01,011
THANKS
1573
01:32:01,162 --> 01:32:01,312
your.
1574
01:32:01,672 --> 01:32:02,672
Reputation.
1575
01:32:07,612 --> 01:32:09,442
Case number three.
1576
01:32:10,192 --> 01:32:12,772
Crown
against Maureen notebook.
1577
01:32:13,762 --> 01:32:15,532
For false denunciation
1578
01:32:15,832 --> 01:32:19,222
to a judicial authority having
generated unnecessary research.
1579
01:32:20,092 --> 01:32:23,272
Mrs. Turner you don't see the beauty in
the court precinct is not a place
1580
01:32:23,272 --> 01:32:24,272
of picnic.
1581
01:32:25,162 --> 01:32:27,772
If you want to come to the
bar and state your identity.
1582
01:32:35,842 --> 01:32:37,102
My name is Maureen Kearney.
1583
01:32:38,032 --> 01:32:41,422
You claim to have been the victim of a
rape accompanied by acts of torture and
1584
01:32:41,422 --> 01:32:44,452
barbarity at your home on the tenth
seventh of December two thousand and twelve.
1585
01:32:45,142 --> 01:32:45,682
Come from
1586
01:32:45,802 --> 01:32:47,572
section of
versailles research
1587
01:32:47,692 --> 01:32:50,242
noted many
inconsistencies in our testimony
1588
01:32:50,512 --> 01:32:52,372
and yourself when
of your interrogations
1589
01:32:52,522 --> 01:32:55,072
admitted to having imagined
the facts before retracting.
1590
01:32:55,492 --> 01:32:56,492
I remember you
1591
01:32:56,602 --> 01:33:00,412
Mrs Kearney that you incur a penalty of
maximum six months imprisonment with
1592
01:33:00,412 --> 01:33:01,972
of seven thousand five
a fine of one hundred Euros.
1593
01:33:02,602 --> 01:33:04,211
To answer this accusation
1594
01:33:04,312 --> 01:33:05,782
denunciation of
imaginary crime.
1595
01:33:08,902 --> 01:33:09,902
I am innocent.
1596
01:33:10,582 --> 01:33:10,882
I have
1597
01:33:11,152 --> 01:33:13,472
really been mugged on the tenth
seventh of December two thousand and twelve.
1598
01:33:13,762 --> 01:33:14,762
At what time.
1599
01:33:17,992 --> 01:33:18,992
Between.
1600
01:33:19,642 --> 01:33:21,860
Half past six
seven o'clock I believe.
1601
01:33:22,432 --> 01:33:24,532
After that that's what
I said in my deposition.
1602
01:33:25,072 --> 01:33:28,102
Don't ask what you've learned from
heart with your lawyer I ask you what
1603
01:33:28,102 --> 01:33:29,102
that you remember.
1604
01:33:31,582 --> 01:33:33,702
There are many things
which I no longer remember.
1605
01:33:36,652 --> 01:33:38,132
when you think
to face death.
1606
01:33:39,982 --> 01:33:41,332
Your brain doesn't react.
1607
01:33:41,782 --> 01:33:42,902
Not quite normally.
1608
01:33:43,312 --> 01:33:46,432
You were used to power struggles
being a trade unionist is not a life of
1609
01:33:46,432 --> 01:33:47,432
care bears.
1610
01:33:47,692 --> 01:33:49,973
What stands out is that you
lived very badly these fights.
1611
01:33:50,362 --> 01:33:52,972
You had personalized these
negotiations with mr oursel.
1612
01:33:54,172 --> 01:33:55,172
No I.
1613
01:33:56,512 --> 01:33:58,072
No I do not personalize.
1614
01:33:59,272 --> 01:34:00,352
Courcelles was
1615
01:34:00,472 --> 01:34:02,242
very angry he
was known for it.
1616
01:34:02,962 --> 01:34:05,992
I also regret that the disease has
carried away so quickly I would have liked to hear her
1617
01:34:05,992 --> 01:34:06,992
version.
1618
01:34:07,222 --> 01:34:08,572
Yes this case
made him sick
1619
01:34:08,752 --> 01:34:10,192
he was like
devoured from within.
1620
01:34:11,062 --> 01:34:13,342
In fact Mrs Kearney
that you blame them
1621
01:34:13,552 --> 01:34:16,192
also like to generate
how stressful it could be.
1622
01:34:16,762 --> 01:34:20,842
Very violent he threw me
a chair in the face
1623
01:34:20,842 --> 01:34:21,562
it's been weeks
than their shoes
1624
01:34:21,832 --> 01:34:23,552
he cracked that's what
that you expected no.
1625
01:34:24,652 --> 01:34:28,732
You were obsessed with this contract with
the chinese your daughter said you had
1626
01:34:28,849 --> 01:34:29,068
of the.
1627
01:34:29,542 --> 01:34:30,682
suicidal tendencies
1628
01:34:30,952 --> 01:34:34,642
is to start antidepressant treatment
the day before the facts that you denounce.
1629
01:34:36,292 --> 01:34:37,462
It causes us dreams.
1630
01:34:38,632 --> 01:34:39,632
This drug no.
1631
01:34:42,292 --> 01:34:43,292
No I.
1632
01:34:44,692 --> 01:34:45,862
I was not dreaming.
1633
01:34:47,242 --> 01:34:50,512
How do you explain that someone
Comes empty-handed to attack you.
1634
01:34:52,312 --> 01:34:54,832
I can't explain it to myself
never attacked anyone.
1635
01:34:56,692 --> 01:34:59,422
Our assailant would have
started by you
1636
01:34:59,422 --> 01:35:00,838
tie the feet
you say before hands.
1637
01:35:00,862 --> 01:35:04,222
It lacks logic it doesn't make sense
no more tying your hands behind your back
1638
01:35:04,222 --> 01:35:05,302
twisting the tape.
1639
01:35:05,992 --> 01:35:09,022
Compatible with your
links that you would have made yourself.
1640
01:35:11,002 --> 01:35:12,002
Your.
1641
01:35:17,482 --> 01:35:17,782
Done.
1642
01:35:18,142 --> 01:35:21,922
Lowering the pantyhose doesn't seem logical
point of view of the aggressor it would have been
1643
01:35:21,922 --> 01:35:22,922
easier to.
1644
01:35:23,452 --> 01:35:24,452
Tear them up.
1645
01:35:27,412 --> 01:35:29,172
A part no
panties under your pantyhose.
1646
01:35:36,802 --> 01:35:37,972
Another inconsistency.
1647
01:35:38,992 --> 01:35:41,092
According to you it
would have passed six o'clock
1648
01:35:41,242 --> 01:35:43,882
between your aggression and the arrival
of your housekeeper.
1649
01:35:44,272 --> 01:35:48,352
Six hours during which you
had no physiological reaction.
1650
01:35:48,682 --> 01:35:51,022
To expel the
knife from your vagina.
1651
01:35:53,902 --> 01:35:54,902
How do you explain.
1652
01:35:58,792 --> 01:35:59,792
Ms notebook.
1653
01:36:01,402 --> 01:36:02,882
Can you answer
to this question.
1654
01:36:13,972 --> 01:36:14,972
Maureen.
1655
01:36:16,522 --> 01:36:17,522
From oak to device.
1656
01:36:18,862 --> 01:36:20,222
listen i'm coming
to have the registry.
1657
01:36:22,072 --> 01:36:22,792
You have
1658
01:36:22,912 --> 01:36:23,912
been found guilty.
1659
01:36:24,857 --> 01:36:26,572
five months of
suspended prison sentence.
1660
01:36:27,232 --> 01:36:28,592
Is a fine
of five thousand Euros.
1661
01:36:30,412 --> 01:36:31,412
You are doing well.
1662
01:37:01,762 --> 01:37:02,762
NOW.
1663
01:37:03,232 --> 01:37:04,232
Change car.
1664
01:37:08,872 --> 01:37:09,872
Good morning.
1665
01:37:15,562 --> 01:37:16,562
Begin.
1666
01:37:21,052 --> 01:37:21,592
Pigalle
1667
01:37:21,862 --> 01:37:22,862
beagle.
1668
01:37:23,872 --> 01:37:27,622
We go to you sir
the general secretary of
1669
01:37:27,622 --> 01:37:28,648
the federal union of
nuclear unions.
1670
01:37:28,672 --> 01:37:31,438
To continue to tu now
that I am part of the elite of our goods
1671
01:37:31,462 --> 01:37:32,462
social.
1672
01:37:32,812 --> 01:37:33,812
Rather play.
1673
01:37:38,812 --> 01:37:39,832
Be careful though
1674
01:37:40,042 --> 01:37:42,522
sometimes we think we can
to change the world we pay a lot of money.
1675
01:37:51,772 --> 01:37:53,032
I decided to appeal.
1676
01:37:57,922 --> 01:37:58,922
Are you sure.
1677
01:38:01,852 --> 01:38:02,212
NOW
1678
01:38:02,454 --> 01:38:03,454
Again.
1679
01:38:05,032 --> 01:38:06,652
I do first
your my file.
1680
01:38:09,232 --> 01:38:10,462
Find new leads.
1681
01:38:11,332 --> 01:38:11,632
Finally.
1682
01:38:11,992 --> 01:38:12,992
But rather seek.
1683
01:38:15,052 --> 01:38:16,052
Try to understand.
1684
01:38:20,272 --> 01:38:21,272
And after.
1685
01:38:22,192 --> 01:38:23,482
Find a new lawyer.
1686
01:38:33,802 --> 01:38:34,802
Asset.
1687
01:38:36,202 --> 01:38:37,202
The hogan.
1688
01:38:40,732 --> 01:38:41,452
You will be organic
1689
01:38:41,752 --> 01:38:42,752
natural.
1690
01:38:42,862 --> 01:38:43,642
And made
1691
01:38:43,852 --> 01:38:45,892
according to measurements
partisan techniques.
1692
01:38:46,522 --> 01:38:48,522
thank you minister
for your input.
1693
01:38:48,862 --> 01:38:51,592
After one more page we
Let's find Virginie des Fontaines
1694
01:38:51,772 --> 01:38:52,822
of poetic expression.
1695
01:38:54,292 --> 01:38:55,292
Minister.
1696
01:38:56,872 --> 01:38:57,872
You make.
1697
01:38:58,222 --> 01:38:58,324
YOU
1698
01:38:58,432 --> 01:38:59,432
heart.
1699
01:39:00,382 --> 01:39:01,382
Nothing.
1700
01:39:01,792 --> 01:39:03,262
It's unfair that
that happened to him.
1701
01:39:03,652 --> 01:39:04,652
How is she.
1702
01:39:05,392 --> 01:39:06,392
Its application.
1703
01:39:07,072 --> 01:39:08,072
So much the better.
1704
01:39:08,362 --> 01:39:09,682
What a scandal this case.
1705
01:39:10,492 --> 01:39:11,772
I know she
wants to appeal.
1706
01:39:12,532 --> 01:39:13,532
I understand.
1707
01:39:13,912 --> 01:39:15,472
Tell him that
if she wishes
1708
01:39:15,742 --> 01:39:16,782
She can count on me.
1709
01:39:19,402 --> 01:39:22,642
I sincerely hope it will be cleared
against the perpetrators of this crap.
1710
01:39:23,602 --> 01:39:24,602
Good luck.
1711
01:39:47,512 --> 01:39:47,902
China.
1712
01:39:48,382 --> 01:39:49,382
Wake up.
1713
01:39:55,072 --> 01:39:56,072
The good times
1714
01:39:56,182 --> 01:39:57,182
barely.
1715
01:40:13,408 --> 01:40:14,408
what you do.
1716
01:40:25,358 --> 01:40:25,538
Ah.
1717
01:40:26,078 --> 01:40:27,078
Good.
1718
01:40:27,938 --> 01:40:28,938
It's weird.
1719
01:40:29,498 --> 01:40:31,858
I can't tell you
where does your departure from you come from.
1720
01:40:32,288 --> 01:40:34,648
But hey, it's circumscribed
now there is more danger.
1721
01:40:34,898 --> 01:40:36,098
You can go home.
1722
01:40:37,268 --> 01:40:37,688
Good day
1723
01:40:37,958 --> 01:40:38,958
here.
1724
01:40:39,488 --> 01:40:40,488
All this.
1725
01:40:40,748 --> 01:40:41,748
Good everything is fine.
1726
01:41:00,188 --> 01:41:01,748
That's why
you risk your life.
1727
01:41:02,301 --> 01:41:03,488
I'm not going to lie.
1728
01:41:04,473 --> 01:41:06,188
Criminal record
because I'm crazy
1729
01:41:06,398 --> 01:41:07,398
that i am a liar
1730
01:41:07,448 --> 01:41:08,558
I did not lie.
1731
01:41:09,158 --> 01:41:10,238
We all don't care
1732
01:41:10,460 --> 01:41:12,068
those who think
no we don't care
1733
01:41:12,278 --> 01:41:15,158
I have to find the fault, it's my last
luck I have to find the thing that
1734
01:41:15,158 --> 01:41:16,318
prove that I didn't lie.
1735
01:41:19,808 --> 01:41:20,808
Good.
1736
01:41:23,528 --> 01:41:24,528
And next time.
1737
01:41:26,888 --> 01:41:29,168
If it's the whole House that
turns into a barbecue.
1738
01:41:30,098 --> 01:41:31,098
How.
1739
01:41:31,748 --> 01:41:32,748
Encounter.
1740
01:42:05,408 --> 01:42:06,408
I need.
1741
01:42:06,908 --> 01:42:08,308
You practical values
functioning.
1742
01:42:10,148 --> 01:42:11,148
Before attaching the
1743
01:42:11,228 --> 01:42:13,178
you should have already put on
the cap on the head.
1744
01:42:13,958 --> 01:42:14,958
Not to mention the rest.
1745
01:42:16,268 --> 01:42:17,378
Nobody tried.
1746
01:42:18,218 --> 01:42:20,948
No one ever asked me
how i actually did
1747
01:42:21,068 --> 01:42:22,068
it's crazy no.
1748
01:42:23,828 --> 01:42:25,548
Often the videos
if someone has to
1749
01:42:25,686 --> 01:42:26,686
tidy up your body.
1750
01:42:51,488 --> 01:42:52,488
Hello here is my notebook.
1751
01:42:53,408 --> 01:42:54,408
Good morning.
1752
01:42:54,818 --> 01:42:56,618
It's nice to have
agreed to meet me.
1753
01:42:57,698 --> 01:42:58,698
I hesitated.
1754
01:43:00,188 --> 01:43:00,338
THE
1755
01:43:00,518 --> 01:43:03,199
cattle did not particularly
Mademoiselle Chambon pleasure.
1756
01:43:04,328 --> 01:43:05,328
I understand.
1757
01:43:06,608 --> 01:43:07,728
Maybe we can sit down.
1758
01:43:17,558 --> 01:43:18,759
At the time I was an auxiliary.
1759
01:43:20,018 --> 01:43:20,288
And
1760
01:43:20,468 --> 01:43:23,748
I disagreed with the way
We've investigated your assault.
1761
01:43:24,368 --> 01:43:26,528
You mean the one
I invented from scratch.
1762
01:43:30,128 --> 01:43:31,128
During the investigation
1763
01:43:31,268 --> 01:43:32,309
I found something.
1764
01:43:33,638 --> 01:43:35,438
Well that didn't convince
my superiors but.
1765
01:44:13,118 --> 01:44:14,638
If only I had
could do earlier.
1766
01:44:25,601 --> 01:44:26,601
I can do better.
1767
01:44:26,828 --> 01:44:27,828
Of course.
1768
01:44:41,978 --> 01:44:42,978
Back then.
1769
01:44:43,208 --> 01:44:45,068
my husband was
engineer at veolia.
1770
01:44:46,328 --> 01:44:47,448
For water treatment.
1771
01:44:51,848 --> 01:44:53,858
He was working at
launch of a market
1772
01:44:54,158 --> 01:44:55,418
several billion euros
1773
01:44:55,568 --> 01:44:56,768
for all Gulf countries.
1774
01:45:00,248 --> 01:45:03,548
It's a lunch with a
investor introduced to him.
1775
01:45:04,478 --> 01:45:06,518
That sanji Henry
proglio is nothing.
1776
01:45:07,958 --> 01:45:08,958
Alexander our day.
1777
01:45:10,838 --> 01:45:12,548
a few more days
another lunch late.
1778
01:45:13,898 --> 01:45:14,468
The hole
1779
01:45:14,618 --> 01:45:15,618
has climbed.
1780
01:45:16,748 --> 01:45:18,728
I would have stolen those twenty
commission percent.
1781
01:45:20,558 --> 01:45:22,928
The investor refused
my husband supported him.
1782
01:45:25,268 --> 01:45:27,758
He was fired from
veolia for a bogus pattern.
1783
01:45:29,348 --> 01:45:30,938
Investor Jury.
1784
01:45:32,918 --> 01:45:34,058
found themselves
1785
01:45:34,358 --> 01:45:37,207
in the headlines or because
that they had fought at George Five.
1786
01:45:39,338 --> 01:45:43,448
My husband revealed to the justice the
bribes paid by veolia in the middle east.
1787
01:45:46,628 --> 01:45:48,248
And our life is
become hell.
1788
01:45:51,998 --> 01:45:53,888
To start
receive threats.
1789
01:45:56,798 --> 01:45:57,878
We filed a complaint and
1790
01:45:57,998 --> 01:45:59,378
it became a horror movie.
1791
01:46:03,548 --> 01:46:07,028
Shut your tracks on
the car the mailbox.
1792
01:46:09,398 --> 01:46:11,348
One afternoon I was
home alone i.
1793
01:46:12,038 --> 01:46:13,038
I was working at home.
1794
01:46:15,068 --> 01:46:16,928
And the children came
to go to school.
1795
01:46:22,208 --> 01:46:25,148
It was hot and the
French doors to the garden were open.
1796
01:46:33,188 --> 01:46:34,188
It is narrow.
1797
01:46:34,508 --> 01:46:35,678
A ticket all in black.
1798
01:46:36,398 --> 01:46:37,398
Mask.
1799
01:46:39,698 --> 01:46:41,978
When they entered
I could not do anything.
1800
01:46:42,488 --> 01:46:43,488
It was impossible to
1801
01:46:43,538 --> 01:46:44,538
defend myself.
1802
01:46:46,238 --> 01:46:47,858
Or train in the kitchen.
1803
01:46:49,148 --> 01:46:50,148
Tie hands.
1804
01:46:50,588 --> 01:46:51,908
Lying on the table.
1805
01:46:58,628 --> 01:47:01,234
She sent me speakers
with a cross on the belly.
1806
01:47:03,488 --> 01:47:05,408
A coffin above
of the left breast.
1807
01:47:18,818 --> 01:47:20,828
after eat
violated all three.
1808
01:47:21,908 --> 01:47:22,908
In turn.
1809
01:47:25,358 --> 01:47:28,538
It seemed to me to last for hours and to
for a moment I lost consciousness.
1810
01:47:30,668 --> 01:47:32,108
When we filed a complaint.
1811
01:47:34,118 --> 01:47:37,958
The constable said that
it had to be pros
1812
01:47:37,958 --> 01:47:39,638
and found no
footprint no dna.
1813
01:47:42,938 --> 01:47:45,908
There was no lead and
Morrissey was not very consistent.
1814
01:47:47,378 --> 01:47:49,478
And wonder if I
didn't make it all up.
1815
01:48:23,648 --> 01:48:25,058
So that's enough zero points.
1816
01:48:25,958 --> 01:48:26,958
But I'm wrong lanolin
1817
01:48:27,098 --> 01:48:29,138
this report is completed
errors of untruths
1818
01:48:29,408 --> 01:48:30,408
assailed fly away.
1819
01:48:31,448 --> 01:48:33,848
He shows us that only one
thing the conviction of the policeman
1820
01:48:34,028 --> 01:48:35,028
who wrote it.
1821
01:48:37,538 --> 01:48:39,418
I am very honored that
the night had chosen
1822
01:48:39,638 --> 01:48:40,638
to ensure his defence.
1823
01:48:41,918 --> 01:48:45,008
Put ends highlighted that it
was impossible to hold on to myself
1824
01:48:45,008 --> 01:48:46,008
hands behind your back.
1825
01:48:46,688 --> 01:48:49,118
Because of my Hebrew
since I had a breakup.
1826
01:48:49,448 --> 01:48:51,518
From the headdress of
shoulder rotators drop.
1827
01:48:53,138 --> 01:48:54,218
The surgeon who operated on me
1828
01:48:54,338 --> 01:48:54,878
testify to it.
1829
01:48:55,268 --> 01:48:58,448
other parts
news they too you
1830
01:48:58,448 --> 01:48:58,778
will allow to do
finally come to light with the truth.
1831
01:48:59,408 --> 01:49:00,668
Can you tell us more.
1832
01:49:01,508 --> 01:49:04,058
There is this complaint filed
in the form of a veolia frame.
1833
01:49:04,508 --> 01:49:06,368
are similar to those
suffered by my client.
1834
01:49:07,568 --> 01:49:08,688
Nobody knew.
1835
01:49:09,342 --> 01:49:10,088
We never talked
1836
01:49:10,358 --> 01:49:11,358
almost none.
1837
01:49:11,648 --> 01:49:12,648
Very few items.
1838
01:49:13,238 --> 01:49:14,048
what is your theory
1839
01:49:14,258 --> 01:49:17,499
I do not exclude the hypothesis that these are
the same ones who assaulted us both.
1840
01:49:17,678 --> 01:49:18,678
Six years apart.
1841
01:49:19,658 --> 01:49:21,338
There is choice
victims of women
1842
01:49:21,518 --> 01:49:22,518
with a heavy past.
1843
01:49:23,318 --> 01:49:24,668
With inner fragility
1844
01:49:24,938 --> 01:49:26,618
and have already undergone
sexual assault
1845
01:49:26,858 --> 01:49:28,478
a perversity
destined for selfishness.
1846
01:49:28,988 --> 01:49:31,548
Women seen as
weak links by men.
1847
01:49:31,628 --> 01:49:32,908
Who left nothing to chance.
1848
01:49:33,128 --> 01:49:34,128
You have proof.
1849
01:49:34,688 --> 01:49:35,688
No.
1850
01:49:48,668 --> 01:49:49,709
Hello sir really.
1851
01:49:50,048 --> 01:49:52,898
So here I wanted to predict you myself
you will receive an invitation to
1852
01:49:52,898 --> 01:49:53,438
court.
1853
01:49:53,918 --> 01:49:54,518
What we did
1854
01:49:54,758 --> 01:49:55,758
at his call.
1855
01:49:58,958 --> 01:49:59,318
SO
1856
01:49:59,438 --> 01:50:00,438
That.
1857
01:50:00,518 --> 01:50:00,668
This
1858
01:50:00,818 --> 01:50:01,388
are
1859
01:50:01,598 --> 01:50:03,668
phone records
two thousand twelve
1860
01:50:03,908 --> 01:50:05,708
I highlighted them for you.
1861
01:50:06,488 --> 01:50:07,488
Anonymous calls
1862
01:50:07,568 --> 01:50:08,738
what does not exist.
1863
01:50:09,128 --> 01:50:10,128
According to your survey.
1864
01:50:11,738 --> 01:50:12,038
So.
1865
01:50:12,758 --> 01:50:13,758
I leave you.
1866
01:50:15,237 --> 01:50:16,688
Small beginning of proof
1867
01:50:16,868 --> 01:50:17,018
that
1868
01:50:17,138 --> 01:50:18,548
you stop passing
1869
01:50:18,698 --> 01:50:19,296
as a victim.
1870
01:50:19,658 --> 01:50:20,658
Guilty.
1871
01:50:22,538 --> 01:50:23,538
See you
1872
01:50:23,588 --> 01:50:24,878
in court sir really.
1873
01:51:03,174 --> 01:51:07,704
Luckily for my client her mind
allows him to escape from his body.
1874
01:51:08,964 --> 01:51:11,814
not to cry out in pain
when his attacker
1875
01:51:12,114 --> 01:51:13,494
forced in
1876
01:51:13,704 --> 01:51:15,354
something in her vagina.
1877
01:51:16,674 --> 01:51:17,674
This knife.
1878
01:51:17,904 --> 01:51:18,904
They are not.
1879
01:51:19,584 --> 01:51:20,944
They don't smell
nothing else.
1880
01:51:21,984 --> 01:51:24,144
She doesn't know where
She is what happens.
1881
01:51:25,314 --> 01:51:26,314
She is no longer present.
1882
01:51:29,964 --> 01:51:33,324
He was accused of not
not having defended himself from not
1883
01:51:33,504 --> 01:51:34,194
to have
1884
01:51:34,314 --> 01:51:36,564
tried to
release from its bonds.
1885
01:51:37,434 --> 01:51:38,634
To have been flabbergasted.
1886
01:51:40,554 --> 01:51:41,724
We also forget
1887
01:51:41,874 --> 01:51:42,874
these practices.
1888
01:51:42,984 --> 01:51:44,664
that the least
shoulder movement
1889
01:51:44,874 --> 01:51:47,094
sent him a
shock
1890
01:51:47,244 --> 01:51:48,264
throughout the body.
1891
01:51:50,784 --> 01:51:52,254
This little wounded body.
1892
01:51:53,034 --> 01:51:54,034
Torture.
1893
01:51:55,584 --> 01:51:58,134
Gagged by
surprised then hooded.
1894
01:51:59,154 --> 01:52:00,354
Did not defend himself.
1895
01:52:00,894 --> 01:52:04,374
Against an aggressor whose Elle
didn't even know if he was armed.
1896
01:52:07,044 --> 01:52:08,044
Mrs. Tierney
1897
01:52:08,214 --> 01:52:10,164
was not a good victim.
1898
01:52:11,574 --> 01:52:13,134
A real victim
1899
01:52:13,344 --> 01:52:14,064
according to
1900
01:52:14,244 --> 01:52:16,044
gentlemen investigators.
1901
01:52:17,274 --> 01:52:19,104
She doesn't behave
not like this.
1902
01:52:22,134 --> 01:52:25,014
We also forget that all
fingerprints taken
1903
01:52:25,164 --> 01:52:26,754
belong to the left hand
1904
01:52:26,934 --> 01:52:28,824
by mrs kearney
who is right-handed.
1905
01:52:30,114 --> 01:52:31,314
Proof that at the material time
1906
01:52:31,464 --> 01:52:32,754
She couldn't help herself
1907
01:52:32,964 --> 01:52:33,964
with his right hand
1908
01:52:34,134 --> 01:52:35,514
And still less
1909
01:52:35,664 --> 01:52:37,344
tie up
back cuffs
1910
01:52:37,494 --> 01:52:38,494
with tape.
1911
01:52:40,284 --> 01:52:44,454
None of the DNA analyzes requested
on crime scene objects
1912
01:52:44,634 --> 01:52:46,014
has not been kept
1913
01:52:46,164 --> 01:52:47,164
Nothing.
1914
01:52:47,514 --> 01:52:52,074
And the seals sent
in the lab are never
1915
01:52:52,074 --> 01:52:53,714
income every
samples have disappeared.
1916
01:52:54,534 --> 01:52:55,534
As if by magic.
1917
01:53:00,804 --> 01:53:01,804
Maureen kearney.
1918
01:53:02,334 --> 01:53:04,974
Was suspected of entering
game of being a mythomaniac.
1919
01:53:08,814 --> 01:53:09,814
And why.
1920
01:53:11,034 --> 01:53:12,034
Oh yes.
1921
01:53:12,624 --> 01:53:14,814
There was this first
sexual assault.
1922
01:53:16,764 --> 01:53:21,474
Then because she was the victim of a rape
at twenty Mrs. Turner would have been brought to
1923
01:53:21,504 --> 01:53:22,794
invent another.
1924
01:53:27,834 --> 01:53:28,884
Mrs Turner.
1925
01:53:29,244 --> 01:53:31,824
Is guilty today
because She was a victim yesterday.
1926
01:53:37,134 --> 01:53:39,694
That's what you wanted
say Madam Advocate General.
1927
01:54:10,704 --> 01:54:11,704
First example.
1928
01:54:11,994 --> 01:54:12,444
The scene.
1929
01:54:12,829 --> 01:54:13,829
Hmm.
1930
01:54:13,974 --> 01:54:14,454
HM hm
1931
01:54:14,574 --> 01:54:15,574
um.
1932
01:54:20,184 --> 01:54:21,184
Second example.
1933
01:54:23,394 --> 01:54:24,394
Yes.
1934
01:54:25,584 --> 01:54:25,747
It is
1935
01:54:25,911 --> 01:54:26,911
exact.
1936
01:54:31,464 --> 01:54:32,464
How.
1937
01:55:34,254 --> 01:55:36,203
In.
1938
01:55:46,524 --> 01:55:47,524
Ladies and gentlemen.
1939
01:55:47,934 --> 01:55:49,284
I go to you
ask for silence.
1940
01:55:50,244 --> 01:55:51,624
The session will begin.
1941
01:55:53,994 --> 01:55:56,334
Mrs. Tierney I'm going to you
ask to take an oath.
1942
01:55:57,084 --> 01:56:00,474
To tell the truth all the time
truth nothing but the truth.
1943
01:56:01,374 --> 01:56:03,534
Raise your right hand
and say I swear.
1944
01:56:05,334 --> 01:56:06,334
I mean.
1945
01:56:06,984 --> 01:56:08,004
Thank you Mrs
1946
01:56:08,274 --> 01:56:09,274
the floor is yours.
1947
01:56:10,554 --> 01:56:11,694
Thank you Mr President.
1948
01:56:16,104 --> 01:56:17,214
Gentlemen reporters.
1949
01:56:18,144 --> 01:56:19,144
Gentlemen deputies.
1950
01:56:20,664 --> 01:56:22,254
Following the dismantling
of a debate.
1951
01:56:22,947 --> 01:56:24,384
And Elle the debacle that followed.
1952
01:56:25,374 --> 01:56:26,394
As I feared.
1953
01:56:27,209 --> 01:56:29,364
Is necessary to
repeat for months.
1954
01:56:30,174 --> 01:56:31,824
Thousands of jobs
were destroyed.
1955
01:56:33,744 --> 01:56:35,004
Than these thousands of victims.
1956
01:56:35,544 --> 01:56:37,404
No name no
face and speechless.
1957
01:56:39,144 --> 01:56:41,344
You can search everywhere
in the press or elsewhere.
1958
01:56:42,504 --> 01:56:43,504
Nothing is left.
1959
01:56:44,244 --> 01:56:45,244
No trace.
1960
01:56:46,134 --> 01:56:47,134
Apart from mine.
1961
01:56:48,564 --> 01:56:50,454
I'm the only one
still have a name
1962
01:56:50,574 --> 01:56:51,654
a face and a voice.
1963
01:56:53,454 --> 01:56:54,594
I have long been.
1964
01:56:55,164 --> 01:56:56,664
The Areva trade unionist.
1965
01:56:57,864 --> 01:56:59,384
At least that's the
name given to me.
1966
01:57:01,284 --> 01:57:02,664
My name is Maureen notebook.
1967
01:57:03,624 --> 01:57:04,624
I did not lie.
1968
01:57:05,754 --> 01:57:06,894
And I didn't invent anything.
127829