Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,306 --> 00:01:40,146
Hey aunt
2
00:01:42,666 --> 00:01:43,146
My look at this
3
00:01:43,147 --> 00:01:44,507
It's a mobile phone in Beijing
4
00:01:44,787 --> 00:01:46,266
I thought it was our family Huan Huan
5
00:01:46,386 --> 00:01:48,026
I changed my Beijing mobile phone number
6
00:01:49,427 --> 00:01:50,227
Aunt
7
00:01:51,306 --> 00:01:53,265
When Xu Yao disappeared from Chengdu,
8
00:01:53,707 --> 00:01:55,266
Except for your 300,000
9
00:01:55,707 --> 00:01:57,227
How much money does he still owe
10
00:01:58,826 --> 00:02:00,026
You know that
11
00:02:00,947 --> 00:02:02,627
I thought I said I wouldn't tell you
12
00:02:04,105 --> 00:02:05,706
Auntie, how much is it
13
00:02:09,146 --> 00:02:11,027
The total is 1.2 million
14
00:02:11,266 --> 00:02:13,585
Remember every account clearly
15
00:02:14,266 --> 00:02:16,106
But in the past three years,
16
00:02:16,467 --> 00:02:18,347
Xu Yao returned all of them
17
00:02:20,067 --> 00:02:21,706
Why did you borrow so much money
18
00:02:22,307 --> 00:02:23,146
Actually, your company
19
00:02:23,187 --> 00:02:24,907
At that time, I would have lost money
20
00:02:25,706 --> 00:02:28,186
Including your rent and living expenses
21
00:02:28,507 --> 00:02:30,826
We will continue to advance funds to the company
22
00:02:31,747 --> 00:02:32,706
And when you got married
23
00:02:32,826 --> 00:02:34,186
To prepare the money to spend
24
00:02:34,866 --> 00:02:35,546
That's right
25
00:02:36,266 --> 00:02:38,227
Xu Yao also prepared 100,000 yuan
26
00:02:38,706 --> 00:02:40,666
I'm going to give it to your mother as a bride price
27
00:02:41,307 --> 00:02:42,627
Is this unmarried and unmarried
28
00:02:43,426 --> 00:02:44,386
But Xu Yao still asked me
29
00:02:44,467 --> 00:02:45,986
Send the money to your mother
30
00:02:47,307 --> 00:02:49,627
Your mother is as competitive as you are
31
00:02:49,907 --> 00:02:50,907
The money is also confiscated
32
00:02:51,347 --> 00:02:52,747
Say yes, if this money
33
00:02:52,947 --> 00:02:54,467
As your break-up fee
34
00:02:54,986 --> 00:02:55,706
That would be cheap
35
00:02:55,747 --> 00:02:57,307
Xu Yao, that boy
36
00:02:58,947 --> 00:03:00,227
Ga'en
37
00:03:00,826 --> 00:03:02,466
It's been so long since it happened
38
00:03:02,546 --> 00:03:04,346
Don't take it to heart
39
00:03:05,307 --> 00:03:07,146
Xu Yao owes you
40
00:03:08,106 --> 00:03:08,906
He doesn't want you to
41
00:03:08,947 --> 00:03:11,227
Live a debt-paying life with him
42
00:03:11,986 --> 00:03:14,026
He wants to make your life better
43
00:03:44,866 --> 00:03:45,866
Hello, dear
44
00:03:47,106 --> 00:03:48,787
We've calmed down
45
00:03:48,907 --> 00:03:49,986
It's been so long
46
00:03:50,027 --> 00:03:51,027
Have you thought it over
47
00:03:52,947 --> 00:03:54,227
What are you thinking about
48
00:03:56,187 --> 00:03:57,146
Your gift to my parents
49
00:03:57,187 --> 00:03:58,266
They all received it
50
00:03:59,027 --> 00:03:59,787
Thank you
51
00:04:00,627 --> 00:04:01,747
That's quite good
52
00:04:02,627 --> 00:04:03,986
Are they happy
53
00:04:05,027 --> 00:04:05,826
If they can
54
00:04:05,826 --> 00:04:08,706
It will be happier to see you
55
00:04:14,627 --> 00:04:15,667
You're not complaining to me
56
00:04:15,667 --> 00:04:16,747
The present job is for you
57
00:04:16,906 --> 00:04:18,507
Are there no challenges left
58
00:04:19,386 --> 00:04:20,146
You're not going to break through
59
00:04:20,146 --> 00:04:21,547
Your workplace ceiling
60
00:04:22,346 --> 00:04:23,026
Then why are you
61
00:04:23,107 --> 00:04:24,667
Can't you quit your job and come to Shanghai
62
00:04:25,667 --> 00:04:26,466
Li Yan
63
00:04:27,747 --> 00:04:29,427
I don't have the capital to resign
64
00:04:29,706 --> 00:04:30,346
What do you mean
65
00:04:30,386 --> 00:04:31,786
You don't have the capital to resign
66
00:04:32,146 --> 00:04:33,107
Is it money
67
00:04:33,786 --> 00:04:34,987
If you have any difficulties, you can tell me
68
00:04:35,226 --> 00:04:36,386
I'll work it out with you
69
00:04:36,667 --> 00:04:37,867
I'm sorry, Lee Eon
70
00:04:38,266 --> 00:04:39,747
If you think you're here now
71
00:04:39,826 --> 00:04:41,427
To the point where you have to get married
72
00:04:43,266 --> 00:04:44,627
Then let's break up
73
00:04:45,867 --> 00:04:47,346
I don't want to hold you up any longer
74
00:04:49,386 --> 00:04:51,107
You even have to work
75
00:04:51,747 --> 00:04:53,146
Break up with me, don't you
76
00:04:55,747 --> 00:04:57,547
You love your job so much
77
00:04:58,507 --> 00:04:59,386
I'm sorry
78
00:05:00,187 --> 00:05:01,226
Let's all calm down first
79
00:05:01,427 --> 00:05:01,987
Good or not
80
00:05:02,466 --> 00:05:03,386
Actually, I
81
00:05:43,547 --> 00:05:44,346
Yu Jiaen
82
00:05:45,146 --> 00:05:45,987
You are at home by yourself
83
00:05:45,987 --> 00:05:47,386
Why don't you turn on the light
84
00:05:55,346 --> 00:05:56,107
What's the matter
85
00:05:56,867 --> 00:05:57,427
Sit down
86
00:05:57,947 --> 00:05:58,987
Let's talk for a while
87
00:06:04,386 --> 00:06:06,507
Why are you so serious
88
00:06:09,146 --> 00:06:10,146
Li Nianhuan
89
00:06:11,667 --> 00:06:13,507
Do you still regard me as your friend
90
00:06:14,906 --> 00:06:16,706
Whose side are you on
91
00:06:17,266 --> 00:06:18,547
Ostensibly on my side
92
00:06:18,706 --> 00:06:19,987
Actually, I still take Xu Yao's side
93
00:06:20,187 --> 00:06:20,867
Right
94
00:06:21,107 --> 00:06:21,906
Right, too
95
00:06:22,346 --> 00:06:22,947
You and your brothers and sisters
96
00:06:23,107 --> 00:06:24,386
That makes no difference
97
00:06:25,627 --> 00:06:26,627
What's the matter
98
00:06:26,906 --> 00:06:28,547
Xu Yao pissed you off again
99
00:06:30,826 --> 00:06:31,987
1.2 million
100
00:06:32,547 --> 00:06:33,747
It's not that your family thinks
101
00:06:33,826 --> 00:06:35,346
I should be grateful, shouldn't I
102
00:06:35,747 --> 00:06:36,427
In order not to let me
103
00:06:36,586 --> 00:06:37,706
Share the debt with him
104
00:06:37,867 --> 00:06:39,667
So he escaped into thin air
105
00:06:39,786 --> 00:06:40,627
And then each of you
106
00:06:40,706 --> 00:06:41,346
Are keeping it from me
107
00:06:41,427 --> 00:06:42,786
Everyone thinks it's for my own good
108
00:06:43,667 --> 00:06:44,427
Jia En
109
00:06:45,867 --> 00:06:47,307
The man who ran away
110
00:06:48,386 --> 00:06:50,266
He turned me into a joke
111
00:06:50,906 --> 00:06:51,547
Eventually became
112
00:06:51,586 --> 00:06:52,627
A man on high
113
00:06:52,906 --> 00:06:53,987
The man who sacrificed himself
114
00:06:54,026 --> 00:06:54,947
The man with boundless love
115
00:06:54,987 --> 00:06:55,947
Is that so
116
00:06:57,067 --> 00:06:59,627
I didn't want to tell you
117
00:06:59,987 --> 00:07:01,026
And I was also last year
118
00:07:01,107 --> 00:07:02,266
When I quarreled with Xu Wensong,
119
00:07:02,346 --> 00:07:03,667
I just found out
120
00:07:04,187 --> 00:07:05,466
What are you trying to do with me
121
00:07:10,627 --> 00:07:12,067
I feel like a fool
122
00:07:12,346 --> 00:07:14,307
Three years ago, three years later or
123
00:07:14,547 --> 00:07:16,427
What I've always wanted to tell you
124
00:07:16,667 --> 00:07:17,826
I think after talking to you,
125
00:07:17,987 --> 00:07:19,586
Can you not hate him so much
126
00:07:20,586 --> 00:07:22,026
But my mom said
127
00:07:22,266 --> 00:07:23,747
Maybe make you hate him
128
00:07:24,026 --> 00:07:26,146
Is the way to get you out of your misery
129
00:07:26,547 --> 00:07:27,187
Right
130
00:07:27,547 --> 00:07:28,507
I hate him
131
00:07:29,187 --> 00:07:30,786
All these years, I just hated him
132
00:07:30,826 --> 00:07:31,747
To survive
133
00:07:32,107 --> 00:07:33,266
I'm the victim
134
00:07:33,427 --> 00:07:34,627
I have someone I can hate
135
00:07:34,747 --> 00:07:35,466
It's quite good
136
00:07:35,786 --> 00:07:36,627
And now
137
00:07:37,067 --> 00:07:38,026
What should I do
138
00:07:38,307 --> 00:07:39,586
Should I thank him
139
00:07:41,146 --> 00:07:43,307
Why am I so miserable
140
00:07:44,067 --> 00:07:45,067
Husband's infidelity
141
00:07:45,226 --> 00:07:47,786
Take refuge in my best friend and scold me
142
00:07:48,107 --> 00:07:49,867
Do you know Yu Jiaen
143
00:07:50,107 --> 00:07:50,667
I have been in the past two days
144
00:07:50,747 --> 00:07:52,667
I'm especially unhappy, too
145
00:07:53,786 --> 00:07:54,586
Xu Wensong
146
00:07:54,867 --> 00:07:56,026
And everyone in the family
147
00:07:56,026 --> 00:07:57,706
Let me hurry back
148
00:07:58,547 --> 00:08:00,466
But I don't want to go back
149
00:08:04,786 --> 00:08:06,427
I'm with you guys
150
00:08:07,226 --> 00:08:08,947
I can feel my life
151
00:08:08,947 --> 00:08:09,906
Every day is not just
152
00:08:10,026 --> 00:08:11,627
There are laundry and cooking
153
00:08:11,947 --> 00:08:14,786
I also have my own value
154
00:08:17,026 --> 00:08:19,026
But I can't help but go back
155
00:08:19,586 --> 00:08:20,706
I'm not a guy right now
156
00:08:20,826 --> 00:08:22,507
A wayward child
157
00:08:22,747 --> 00:08:25,307
I am the mother of a child
158
00:08:27,387 --> 00:08:28,586
It's late
159
00:08:28,826 --> 00:08:31,346
It's all too late
160
00:08:32,307 --> 00:08:34,067
Since everyone is so hard,
161
00:08:34,626 --> 00:08:35,505
Then cry
162
00:08:35,547 --> 00:08:37,067
Who can't cry yet
163
00:08:40,746 --> 00:08:42,026
Huan Huan
164
00:08:42,787 --> 00:08:45,226
If you want to say miserable, are you miserable as me
165
00:08:45,706 --> 00:08:46,667
Thirty years old
166
00:08:46,986 --> 00:08:47,866
Get mixed up in the company
167
00:08:48,027 --> 00:08:49,826
Like an intern
168
00:08:50,027 --> 00:08:51,346
Work is unsatisfactory
169
00:08:51,427 --> 00:08:52,106
Feelings, feelings, no
170
00:08:52,267 --> 00:08:53,187
Neither does Qian Qian
171
00:08:54,147 --> 00:08:55,986
You still have a way out, don't you
172
00:08:56,746 --> 00:08:57,706
But
173
00:08:58,226 --> 00:08:59,187
Have a retreat
174
00:08:59,466 --> 00:09:01,466
It is easy to have no way forward
175
00:09:02,307 --> 00:09:03,067
You said
176
00:09:03,547 --> 00:09:05,706
Between the retreat and the front
177
00:09:06,067 --> 00:09:07,947
How should I choose
178
00:09:20,267 --> 00:09:21,506
Oh, my God
179
00:09:21,787 --> 00:09:22,506
You two are not ashamed
180
00:09:22,547 --> 00:09:23,947
I'm still ashamed
181
00:09:24,147 --> 00:09:25,226
What a big deal this is
182
00:09:25,307 --> 00:09:26,986
I just held it and cried just now
183
00:09:27,466 --> 00:09:28,346
Zhang Qing's sister
184
00:09:28,626 --> 00:09:29,746
You seem to know everything
185
00:09:29,907 --> 00:09:31,226
Can you help me think of something
186
00:09:31,346 --> 00:09:32,667
How on earth do you choose
187
00:09:38,387 --> 00:09:39,866
Exaggerate a man excessively
188
00:09:39,866 --> 00:09:41,226
The difference from another man
189
00:09:41,626 --> 00:09:42,346
Is that you are now
190
00:09:42,387 --> 00:09:44,187
The cause of pain
191
00:09:44,907 --> 00:09:45,986
You're actually
192
00:09:45,986 --> 00:09:47,307
Just put this Zhao Ang
193
00:09:47,547 --> 00:09:49,466
Imagine that he is not so good
194
00:09:49,667 --> 00:09:51,147
Maybe it can't compare with yours
195
00:09:51,267 --> 00:09:53,067
What about the derailed husband Xu Wensong
196
00:09:53,506 --> 00:09:54,506
You'll be better off
197
00:09:54,746 --> 00:09:56,346
No, sister, you misunderstood
198
00:09:56,547 --> 00:09:57,826
I'm not talking about Zhao Ang
199
00:09:57,986 --> 00:09:58,947
And Xu Wensong
200
00:09:59,106 --> 00:10:01,106
I'm talking about Beijing and Chengdu
201
00:10:01,387 --> 00:10:02,067
That's right
202
00:10:02,746 --> 00:10:03,466
Zhao Ang in Beijing
203
00:10:03,907 --> 00:10:04,787
Xu Wensong in Chengdu
204
00:10:07,427 --> 00:10:08,106
Sometimes
205
00:10:08,307 --> 00:10:09,706
Choose a city
206
00:10:10,067 --> 00:10:12,067
It's not just about that city
207
00:10:12,626 --> 00:10:13,506
But there
208
00:10:13,586 --> 00:10:15,387
There is the person you want to see most
209
00:10:15,907 --> 00:10:16,706
Right
210
00:10:19,506 --> 00:10:20,187
Yu Jiaen
211
00:10:21,267 --> 00:10:22,427
Why are you crying
212
00:10:25,027 --> 00:10:25,787
Zhang Zong
213
00:10:26,586 --> 00:10:27,826
Stop calling Zhang Qing
214
00:10:28,226 --> 00:10:29,586
Tell Zhang to wake up
215
00:10:31,187 --> 00:10:32,147
This name is good
216
00:10:32,706 --> 00:10:33,907
ZHANG Awakening
217
00:10:57,267 --> 00:10:58,427
Where did you get the lights
218
00:10:58,947 --> 00:10:59,866
I was worried
219
00:11:00,187 --> 00:11:01,226
If this is done in the dark,
220
00:11:01,307 --> 00:11:02,307
The efficiency is too low
221
00:11:03,027 --> 00:11:04,187
Borrowed from the next construction site
222
00:11:04,466 --> 00:11:05,307
You can do this
223
00:11:05,907 --> 00:11:06,986
Growing up on the construction site since childhood
224
00:11:07,027 --> 00:11:08,106
Why not
225
00:11:09,506 --> 00:11:10,067
It's half past eight
226
00:11:10,586 --> 00:11:11,626
We still have three and a half hours
227
00:11:12,506 --> 00:11:13,386
Let's find it together
228
00:11:26,027 --> 00:11:26,706
I found this dress
229
00:11:26,787 --> 00:11:27,586
How to deal with it
230
00:11:30,826 --> 00:11:31,586
Su Zong
231
00:11:31,826 --> 00:11:32,466
This dress is our own
232
00:11:32,547 --> 00:11:33,267
Can you handle it
233
00:11:33,626 --> 00:11:34,786
I took our aunt from the warehouse
234
00:11:34,787 --> 00:11:35,427
It's dragged here
235
00:11:35,427 --> 00:11:35,986
It's on the way
236
00:11:36,706 --> 00:11:37,787
But they can only do something
237
00:11:37,826 --> 00:11:38,626
Basic work
238
00:11:38,826 --> 00:11:40,147
It's a little difficult to change the money
239
00:11:40,307 --> 00:11:40,706
I'm in contact
240
00:11:40,787 --> 00:11:42,187
What about a designer friend of mine
241
00:11:42,427 --> 00:11:43,187
Don't know what's going on
242
00:11:43,307 --> 00:11:44,307
And don't answer the phone
243
00:11:46,106 --> 00:11:48,226
What should I do? No one answered
244
00:11:48,907 --> 00:11:49,506
You know each other
245
00:11:49,547 --> 00:11:51,147
A designer with a good relationship
246
00:11:55,667 --> 00:11:56,106
That's right
247
00:11:56,346 --> 00:11:57,187
I remember Yu Jiaen
248
00:11:57,187 --> 00:11:57,986
During the interview
249
00:11:58,067 --> 00:11:59,147
Did you ever say that
250
00:11:59,346 --> 00:12:00,466
She studied design
251
00:12:03,346 --> 00:12:03,826
Yeah
252
00:12:04,826 --> 00:12:05,346
She knows this
253
00:12:06,986 --> 00:12:07,787
Make one
254
00:12:13,626 --> 00:12:14,947
My snail fighting capacity
255
00:12:15,147 --> 00:12:16,466
Why is it so low
256
00:12:25,027 --> 00:12:26,506
Do you still think about that
257
00:12:29,466 --> 00:12:31,387
That entrepreneurship is Xu Yao's dream
258
00:12:31,466 --> 00:12:32,346
It's not yours
259
00:12:32,586 --> 00:12:33,067
The company loses money
260
00:12:33,307 --> 00:12:34,986
It is natural for him to pay back the money
261
00:12:36,826 --> 00:12:38,387
Although it is his dream
262
00:12:38,706 --> 00:12:40,267
But it used to be our business.
263
00:12:41,746 --> 00:12:44,067
So if he's in front of you now
264
00:12:44,346 --> 00:12:45,547
What do you want to say to him
265
00:12:49,706 --> 00:12:50,626
I'll scold him, won't I
266
00:12:51,027 --> 00:12:52,346
Just say who do you think you are
267
00:12:52,787 --> 00:12:53,626
The Savior
268
00:12:54,147 --> 00:12:54,787
You think you're carrying it
269
00:12:54,787 --> 00:12:55,547
Our common debt
270
00:12:55,547 --> 00:12:56,427
Will I forgive you
271
00:12:56,986 --> 00:12:58,427
No, I won't
272
00:12:58,986 --> 00:12:59,586
Rotten man
273
00:12:59,787 --> 00:13:00,866
A self-righteous rotten person
274
00:13:05,907 --> 00:13:07,187
Does he have ears
275
00:13:08,027 --> 00:13:08,626
Pick it up
276
00:13:08,907 --> 00:13:10,187
I thought you wanted to scold him
277
00:13:13,027 --> 00:13:13,586
Forget it
278
00:13:14,346 --> 00:13:15,106
Their company today
279
00:13:15,187 --> 00:13:16,667
There seems to be some kind of emergency
280
00:13:17,147 --> 00:13:18,067
Scold some other time
281
00:13:22,027 --> 00:13:22,307
How do you do
282
00:13:22,866 --> 00:13:24,106
Probably asleep
283
00:13:25,506 --> 00:13:27,266
That's no way
284
00:13:27,466 --> 00:13:29,027
Call another one even if you sleep
285
00:13:29,226 --> 00:13:30,787
For Li Nianhuan's sake
286
00:13:30,907 --> 00:13:32,547
She should be able to come and help
287
00:13:34,667 --> 00:13:35,787
Why don't I call Zhang Qing
288
00:13:35,947 --> 00:13:36,307
Row
289
00:13:36,466 --> 00:13:37,187
Don't don't don't
290
00:13:37,787 --> 00:13:39,187
Call people over at night
291
00:13:39,346 --> 00:13:40,307
It's troublesome to help
292
00:13:40,706 --> 00:13:41,826
Don't embarrass others
293
00:13:42,346 --> 00:13:43,346
I just talked to the buyers
294
00:13:43,506 --> 00:13:44,226
But it's been counted
295
00:13:44,427 --> 00:13:45,387
There are a dozen pieces that need to be changed
296
00:13:45,826 --> 00:13:46,626
Xu Yaozhen is too late
297
00:13:46,746 --> 00:13:47,506
Time is running out
298
00:13:47,547 --> 00:13:48,427
I have to put these clothes tomorrow
299
00:13:48,506 --> 00:13:49,427
Send it out
300
00:13:51,106 --> 00:13:51,947
I'd better call one
301
00:13:52,346 --> 00:13:53,147
Forget it, forget it
302
00:13:53,586 --> 00:13:54,986
Let me contact Li Nianhuan
303
00:13:55,586 --> 00:13:56,866
Is Yu Jiaen asleep
304
00:14:01,187 --> 00:14:01,947
Be asleep
305
00:14:07,427 --> 00:14:08,067
What's the matter
306
00:14:09,027 --> 00:14:10,267
Hao Chenshi called me just now
307
00:14:10,506 --> 00:14:11,626
Said their company these two days
308
00:14:11,706 --> 00:14:12,427
Have a little trouble
309
00:14:12,947 --> 00:14:14,267
What about the bidding meeting? Postponed
310
00:14:14,427 --> 00:14:15,826
To which day it will be postponed to be determined
311
00:14:16,947 --> 00:14:17,866
Okay, I see
312
00:14:18,307 --> 00:14:19,147
It's just OK
313
00:14:19,187 --> 00:14:20,506
There is more time to prepare
314
00:14:21,106 --> 00:14:22,746
Xu Yao said there was something to ask you for help
315
00:14:22,746 --> 00:14:23,866
I want to ask her to help me make clothes
316
00:14:23,907 --> 00:14:24,667
Make clothes
317
00:14:25,147 --> 00:14:26,106
What clothes do you make
318
00:14:27,947 --> 00:14:29,027
They have a batch for the crew
319
00:14:29,027 --> 00:14:30,746
There is something wrong with the clothes provided
320
00:14:30,947 --> 00:14:31,907
And now
321
00:14:31,986 --> 00:14:33,547
They're in the supplier's warehouse
322
00:14:33,667 --> 00:14:34,667
Found most of it
323
00:14:34,907 --> 00:14:36,027
But there are more than a dozen
324
00:14:36,187 --> 00:14:36,986
Need a change
325
00:14:36,986 --> 00:14:38,667
To meet the needs of the crew
326
00:14:39,027 --> 00:14:40,027
But this big night
327
00:14:40,226 --> 00:14:41,427
Where can they find someone to change it
328
00:14:45,267 --> 00:14:46,506
So are you going
329
00:14:48,706 --> 00:14:50,387
How about those two white ones
330
00:14:52,267 --> 00:14:53,106
What about the black one
331
00:14:53,147 --> 00:14:54,147
Take another look
332
00:14:55,187 --> 00:14:57,106
You check it according to this picture
333
00:14:57,667 --> 00:14:58,226
Good
334
00:15:05,466 --> 00:15:06,067
Big Brother
335
00:15:06,307 --> 00:15:07,226
It will, too
336
00:15:07,427 --> 00:15:08,387
Don't you learn to learn
337
00:15:08,506 --> 00:15:09,226
Why don't you try
338
00:15:09,307 --> 00:15:09,826
Don't don't don't
339
00:15:10,187 --> 00:15:11,067
Just these three sewing machines
340
00:15:11,346 --> 00:15:12,466
I won't rob you
341
00:15:12,907 --> 00:15:13,706
Just these flaws
342
00:15:13,866 --> 00:15:15,106
It will be handled in a minute
343
00:15:15,866 --> 00:15:16,307
To
344
00:15:16,907 --> 00:15:17,947
Check it again
345
00:15:18,866 --> 00:15:19,466
Xu Yao
346
00:15:19,706 --> 00:15:20,866
All the clothes have been selected
347
00:15:21,067 --> 00:15:21,746
More than 80 pieces
348
00:15:21,826 --> 00:15:23,387
I can almost make up most of it
349
00:15:24,307 --> 00:15:25,986
Pick out those who want to change the design first
350
00:15:27,106 --> 00:15:28,027
Having flaws and stains
351
00:15:28,027 --> 00:15:29,626
Try to deal with it tonight
352
00:15:30,187 --> 00:15:31,346
It will be shipped tomorrow morning
353
00:15:31,826 --> 00:15:32,387
You send another man
354
00:15:32,387 --> 00:15:33,027
Go to the crew
355
00:15:33,267 --> 00:15:34,346
Apologize to others
356
00:15:34,746 --> 00:15:36,706
Then I'll fly over
357
00:15:37,307 --> 00:15:38,067
That's fine
358
00:15:38,986 --> 00:15:39,826
It's very late tonight, too
359
00:15:39,826 --> 00:15:40,626
Everyone is tired, too
360
00:15:40,667 --> 00:15:41,547
Let them go back to rest first
361
00:15:42,267 --> 00:15:42,986
Sleep in first
362
00:15:43,067 --> 00:15:44,067
Work starts tomorrow afternoon
363
00:15:44,267 --> 00:15:45,147
OK, no problem
364
00:15:45,267 --> 00:15:45,667
Su Zong
365
00:15:46,027 --> 00:15:46,866
You also hurry back to rest
366
00:15:46,986 --> 00:15:48,067
I have to fly to the crew tomorrow
367
00:15:48,226 --> 00:15:49,547
Otherwise, your health can't stand it
368
00:15:49,787 --> 00:15:52,547
How about you guys
369
00:15:52,746 --> 00:15:53,667
I can't rest
370
00:15:53,826 --> 00:15:55,267
You have to discuss with the buyers when you go back
371
00:15:55,387 --> 00:15:55,907
How to make it up
372
00:15:55,947 --> 00:15:56,826
What about the goods from Big Brand
373
00:15:57,187 --> 00:15:58,547
Don't worry, I'm fine
374
00:15:59,307 --> 00:15:59,787
That line
375
00:15:59,986 --> 00:16:00,427
That's right
376
00:16:00,667 --> 00:16:01,986
There's that in the box over there
377
00:16:02,067 --> 00:16:03,986
Sterilized dry cleaning spray
378
00:16:04,187 --> 00:16:04,986
Then remember to let aunt
379
00:16:05,067 --> 00:16:06,387
Dispose of every dress
380
00:16:06,586 --> 00:16:07,866
I'll come over early tomorrow morning for quality inspection
381
00:16:07,986 --> 00:16:08,626
Don't worry
382
00:16:08,787 --> 00:16:10,027
Xu Yao is more careful than you
383
00:16:10,187 --> 00:16:11,267
Make sure that every piece of clothing
384
00:16:11,427 --> 00:16:12,506
You can get your hands on it
385
00:16:12,746 --> 00:16:14,187
OK, then I'll go
386
00:16:14,466 --> 00:16:15,027
Comrades
387
00:16:15,226 --> 00:16:16,027
Withdraw
388
00:16:16,986 --> 00:16:17,866
Goodbye, Mr. Xu
389
00:16:18,346 --> 00:16:19,226
Goodbye, Mr. Xu
390
00:16:19,226 --> 00:16:19,706
Bye bye
391
00:16:19,706 --> 00:16:20,427
Goodbye, Mr. Hao
392
00:16:20,626 --> 00:16:21,586
Bye bye bye bye
393
00:16:29,506 --> 00:16:30,386
Let's get to work
394
00:16:41,667 --> 00:16:43,106
It's okay if you don't want to come over
395
00:16:43,746 --> 00:16:44,706
Let me tell Zhang Qing
396
00:16:44,706 --> 00:16:45,667
No need to help
397
00:16:48,947 --> 00:16:49,787
What's the matter
398
00:16:51,106 --> 00:16:51,586
Xu Yao said
399
00:16:51,626 --> 00:16:52,986
I won't go if I don't want to
400
00:16:54,787 --> 00:16:56,506
Then he loves you very much
401
00:16:56,706 --> 00:16:57,787
What do you feel bad about
402
00:16:57,986 --> 00:16:59,147
He's always been like that
403
00:16:59,627 --> 00:17:00,187
Always feel like I'm
404
00:17:00,266 --> 00:17:01,226
I'm thinking of you
405
00:17:02,107 --> 00:17:02,986
Then why are you
406
00:17:02,986 --> 00:17:04,065
Going to help him
407
00:17:04,427 --> 00:17:05,587
Didn't Mr. Zhang say that
408
00:17:05,947 --> 00:17:07,107
Get along well with Party A
409
00:17:07,187 --> 00:17:08,427
It's also part of my job
410
00:17:08,667 --> 00:17:09,786
I'll help them this time
411
00:17:10,065 --> 00:17:10,706
Why don't you let the stars
412
00:17:10,786 --> 00:17:12,026
Do you owe us one
413
00:17:13,147 --> 00:17:14,746
Can you believe Sister Zhang Qing
414
00:17:16,986 --> 00:17:17,826
Although I don't believe it
415
00:17:17,827 --> 00:17:19,066
What the other person said
416
00:17:19,587 --> 00:17:21,506
But still nod approvingly
417
00:17:21,667 --> 00:17:23,867
And pretend to agree very much
418
00:17:24,066 --> 00:17:25,346
This is also my humble party b
419
00:17:25,427 --> 00:17:26,667
One thing to learn
420
00:17:51,466 --> 00:17:52,107
Xu Yao
421
00:17:52,546 --> 00:17:53,866
Here comes your savior
422
00:17:58,546 --> 00:17:59,187
You're here
423
00:18:02,226 --> 00:18:02,827
You're a pregnant woman
424
00:18:02,867 --> 00:18:03,986
What are you doing out at night
425
00:18:04,306 --> 00:18:05,907
I'm an expert at ironing clothes
426
00:18:05,947 --> 00:18:07,187
Can you do it without me
427
00:18:07,587 --> 00:18:08,627
Where are the clothes that need to be changed
428
00:18:08,786 --> 00:18:09,266
Let me have a look first
429
00:18:09,867 --> 00:18:10,587
You come with me
430
00:18:13,187 --> 00:18:13,786
Zhang Zong
431
00:18:14,107 --> 00:18:15,187
You're here, too
432
00:18:15,347 --> 00:18:15,827
Yeah
433
00:18:15,827 --> 00:18:16,427
I'll see if there's anything
434
00:18:16,546 --> 00:18:17,546
Where you need help
435
00:18:17,907 --> 00:18:19,107
It is not easy for you to start a business
436
00:18:19,387 --> 00:18:20,986
I should accumulate virtues and do good deeds
437
00:18:21,187 --> 00:18:22,026
Save character
438
00:18:22,786 --> 00:18:23,586
That's all
439
00:18:24,026 --> 00:18:24,786
Take a look at this
440
00:18:24,907 --> 00:18:25,347
This is us
441
00:18:25,347 --> 00:18:26,427
Picture to modify the style
442
00:18:31,947 --> 00:18:32,427
I put the need
443
00:18:32,506 --> 00:18:33,387
Modify the design of the part
444
00:18:33,387 --> 00:18:34,347
Simply draw it
445
00:18:34,627 --> 00:18:35,466
And then we're in this pile
446
00:18:35,546 --> 00:18:36,226
In recycled clothes
447
00:18:36,306 --> 00:18:37,427
Pick out some clothes
448
00:18:37,667 --> 00:18:38,466
Cut out from above
449
00:18:38,466 --> 00:18:39,546
Fabric that can be modified
450
00:18:40,026 --> 00:18:40,667
Good
451
00:19:11,427 --> 00:19:12,306
I see
452
00:19:12,466 --> 00:19:13,506
Here is the bow
453
00:19:13,667 --> 00:19:14,667
The label is white
454
00:19:14,947 --> 00:19:15,746
And pure cotton
455
00:19:16,187 --> 00:19:16,706
Which means we
456
00:19:16,746 --> 00:19:17,786
From this pile of clothes,
457
00:19:17,986 --> 00:19:18,867
Pick out the ones with bows
458
00:19:18,907 --> 00:19:20,147
Clothes made of white cotton
459
00:19:20,347 --> 00:19:21,187
For your alternative
460
00:19:21,587 --> 00:19:22,107
Right
461
00:19:22,427 --> 00:19:23,147
Let's start looking
462
00:19:23,347 --> 00:19:24,706
Prepare as many pieces as possible
463
00:19:27,947 --> 00:19:28,986
What are they doing
464
00:19:31,907 --> 00:19:32,907
It is estimated that it is time
465
00:19:33,066 --> 00:19:34,427
Workers who come to collect old clothes
466
00:19:34,907 --> 00:19:35,587
Then what should I do
467
00:19:35,706 --> 00:19:36,746
We haven't chosen which yet
468
00:19:36,867 --> 00:19:38,026
How can I change my design without fabric
469
00:19:38,147 --> 00:19:38,587
Nothing
470
00:19:38,867 --> 00:19:39,867
Leave it to me and Hao Chenshi
471
00:19:40,226 --> 00:19:40,786
You choose
472
00:22:05,147 --> 00:22:05,786
Thank you
473
00:22:08,827 --> 00:22:09,466
Xu Yao
474
00:22:10,466 --> 00:22:11,827
You should feel very proud
475
00:22:34,947 --> 00:22:36,306
Come on, come on, Xu Yao
476
00:22:37,066 --> 00:22:37,706
Quickly
477
00:22:38,546 --> 00:22:40,306
Li Nianhuan Zhang Qing got off the bus
478
00:22:43,907 --> 00:22:44,947
Come on
479
00:23:04,347 --> 00:23:05,746
Come on, come on, come on
480
00:23:06,907 --> 00:23:08,746
Hurry up together
481
00:23:17,947 --> 00:23:18,746
Killed me
482
00:24:56,587 --> 00:24:57,387
Baby
483
00:24:57,587 --> 00:24:59,867
How did you grow up so fast
484
00:25:00,786 --> 00:25:02,387
You go on like this
485
00:25:02,986 --> 00:25:05,226
Mom should have no way to go out
486
00:25:13,026 --> 00:25:13,667
Hello
487
00:25:14,026 --> 00:25:15,106
It's a beautiful day today
488
00:25:15,347 --> 00:25:16,746
Let me show you around the alley
489
00:25:17,147 --> 00:25:18,026
I know there are few tourists
490
00:25:18,066 --> 00:25:19,386
A place with beautiful scenery
491
00:25:21,706 --> 00:25:23,306
I don't want to go out
492
00:25:23,746 --> 00:25:24,546
What's wrong with you
493
00:25:25,266 --> 00:25:26,546
Why do I ask you out these days
494
00:25:26,667 --> 00:25:27,986
You don't even want to come out
495
00:25:30,306 --> 00:25:31,907
I'm not feeling well
496
00:25:31,986 --> 00:25:32,907
I gotta go
497
00:25:33,827 --> 00:25:34,827
Why are you not feeling well
498
00:25:35,266 --> 00:25:36,187
Do you want to go to the hospital
499
00:25:36,587 --> 00:25:37,827
It's Saturday today
500
00:25:40,867 --> 00:25:41,867
I lied to him
501
00:25:42,226 --> 00:25:43,587
I'm not feeling sick
502
00:25:44,466 --> 00:25:46,187
I just don't want to see him anymore
503
00:25:48,066 --> 00:25:49,266
Have you finished writing the words
504
00:25:50,226 --> 00:25:52,506
I wrote a paragraph and I haven't finished it yet
505
00:25:54,107 --> 00:25:55,947
But there will always be a day when it is finished
506
00:25:57,786 --> 00:25:58,586
Huan huan
507
00:25:58,986 --> 00:26:00,387
What are you afraid of
508
00:26:01,506 --> 00:26:02,706
I'm not afraid of anything
509
00:26:03,587 --> 00:26:04,627
It's just that during this period
510
00:26:04,786 --> 00:26:06,546
I figured something out
511
00:26:08,306 --> 00:26:09,146
But
512
00:26:10,066 --> 00:26:12,106
Still lack some courage
513
00:26:13,746 --> 00:26:14,826
What courage
514
00:26:15,226 --> 00:26:16,427
The courage to divorce
515
00:26:21,867 --> 00:26:23,226
Don't think about Zhao Ang
516
00:26:23,387 --> 00:26:24,266
Don't think about it either
517
00:26:24,306 --> 00:26:25,546
What is Chengdu and Beijing
518
00:26:25,786 --> 00:26:26,947
Think it over
519
00:26:27,306 --> 00:26:29,306
Does this marriage make you happy
520
00:26:29,827 --> 00:26:30,466
So that you can
521
00:26:30,546 --> 00:26:32,026
Be yourself unscrupulously
522
00:26:50,786 --> 00:26:51,786
Ma Zong is really a nice person
523
00:26:52,107 --> 00:26:52,546
Willing to put him
524
00:26:52,627 --> 00:26:53,306
Friends of the Fashion Association
525
00:26:53,427 --> 00:26:54,347
Introduce us to each other
526
00:26:54,947 --> 00:26:55,627
But he also let us
527
00:26:55,746 --> 00:26:56,627
Have a psychological preparation
528
00:26:57,066 --> 00:26:57,866
If you want these people to
529
00:26:57,947 --> 00:26:59,306
Become our supplier
530
00:26:59,506 --> 00:27:01,187
You can't lose the first level of liquor
531
00:27:03,347 --> 00:27:04,187
So many
532
00:27:05,266 --> 00:27:06,266
Where is this local boss today
533
00:27:06,306 --> 00:27:06,986
Family business
534
00:27:07,187 --> 00:27:08,466
The nouveau riche who started the factory
535
00:27:09,147 --> 00:27:09,867
No other hobbies
536
00:27:09,947 --> 00:27:11,947
Believe in the wine market and see the character
537
00:27:12,627 --> 00:27:13,387
Below his group
538
00:27:13,427 --> 00:27:14,266
Several women's clothing brands
539
00:27:14,306 --> 00:27:16,346
Covering the young girl's wind and light ripe wind
540
00:27:16,667 --> 00:27:17,266
Workplace style
541
00:27:17,587 --> 00:27:19,026
If they put their supply contract
542
00:27:19,026 --> 00:27:19,506
Sign it for
543
00:27:19,706 --> 00:27:20,947
How many are there in one family
544
00:27:27,867 --> 00:27:29,147
What are you doing
545
00:27:30,147 --> 00:27:30,947
I'm going to put myself
546
00:27:31,066 --> 00:27:32,106
You can drink to death today
547
00:27:32,466 --> 00:27:33,986
But you have to take anti-hangover drugs
548
00:27:34,187 --> 00:27:35,427
Let them die first
549
00:27:35,706 --> 00:27:36,387
Don't you love drinking
550
00:27:36,587 --> 00:27:37,466
After you finish drinking,
551
00:27:37,627 --> 00:27:38,266
Half-year nausea
552
00:27:38,546 --> 00:27:39,706
You give me one, too
553
00:27:40,026 --> 00:27:40,627
You just say goodbye
554
00:27:40,667 --> 00:27:42,466
I thought the doctor wouldn't let you drink
555
00:27:42,706 --> 00:27:43,627
Just say you have a cold
556
00:27:43,786 --> 00:27:44,466
Eat cephalosporins
557
00:27:44,746 --> 00:27:46,266
This kind of bureau is not easy to control
558
00:27:46,466 --> 00:27:47,627
I'll do it alone
559
00:27:53,587 --> 00:27:55,266
Okay, then you can't hold on. Tell me
560
00:28:08,347 --> 00:28:08,947
It's over
561
00:28:11,466 --> 00:28:12,706
This is really over
562
00:28:30,587 --> 00:28:31,266
Zhang Zong
563
00:28:31,667 --> 00:28:32,627
Zhang Zong
564
00:28:32,947 --> 00:28:34,107
Zhang always opens the door
565
00:28:34,347 --> 00:28:35,546
I finally slept in
566
00:28:35,746 --> 00:28:36,826
Would you stop arguing
567
00:28:37,026 --> 00:28:37,947
Zhang Zong is in a hurry
568
00:28:38,107 --> 00:28:39,746
You open the door. I'm in a hurry
569
00:28:39,986 --> 00:28:40,826
Zhang Zong
570
00:28:43,706 --> 00:28:44,627
Zhang Zong
571
00:28:44,947 --> 00:28:46,226
Sister Xiu blacked me out
572
00:28:46,226 --> 00:28:47,347
What does that mean
573
00:28:59,947 --> 00:29:01,107
Zhao Xiu called me early in the morning
574
00:29:01,266 --> 00:29:02,106
Complain about Yu Jiaen
575
00:29:02,466 --> 00:29:03,387
What's the matter with you
576
00:29:03,786 --> 00:29:05,346
Litian is not a small customer
577
00:29:05,546 --> 00:29:06,266
How can you let a newcomer
578
00:29:06,347 --> 00:29:07,546
What about participating in the core work
579
00:29:08,506 --> 00:29:10,387
I swear I didn't mess with her
580
00:29:10,867 --> 00:29:11,746
There really isn't
581
00:29:21,746 --> 00:29:22,907
Hello Sister Xiu
582
00:29:23,506 --> 00:29:24,427
It's me
583
00:29:24,867 --> 00:29:25,786
I'm not with you here
584
00:29:25,907 --> 00:29:27,226
Have you come to apologize yet
585
00:29:27,867 --> 00:29:28,907
Is it someone under my command
586
00:29:28,986 --> 00:29:30,306
What's wrong with it?
587
00:29:34,306 --> 00:29:35,546
I can't believe she did this to you
588
00:29:35,706 --> 00:29:36,746
That's too much
589
00:29:37,627 --> 00:29:38,347
Of course that's not right
590
00:29:38,466 --> 00:29:39,667
I'll scold her for you later
591
00:29:39,947 --> 00:29:41,546
You calm down
592
00:29:42,986 --> 00:29:44,107
Angry is not beautiful
593
00:29:45,427 --> 00:29:46,226
What day is free
594
00:29:46,306 --> 00:29:47,706
I'll go to your place to have my face done
595
00:29:48,587 --> 00:29:49,187
That's right
596
00:29:49,466 --> 00:29:50,907
I have friends going to Europe
597
00:29:51,026 --> 00:29:51,826
Do you have anything to bring
598
00:29:51,907 --> 00:29:52,986
I asked her to buy it for you
599
00:29:54,466 --> 00:29:55,187
No problem
600
00:29:57,306 --> 00:29:57,826
Bye bye
601
00:30:02,827 --> 00:30:03,506
What did she say
602
00:30:04,187 --> 00:30:05,627
She said that when you had a meeting yesterday,
603
00:30:05,706 --> 00:30:06,827
Rolled her eyes
604
00:30:07,506 --> 00:30:08,147
What
605
00:30:08,147 --> 00:30:09,466
How dare I roll my eyes
606
00:30:12,986 --> 00:30:13,986
I remember
607
00:30:14,867 --> 00:30:16,627
It won't be me looking up at the projector
608
00:30:16,827 --> 00:30:18,066
She misunderstood, didn't she
609
00:30:21,266 --> 00:30:22,346
That
610
00:30:23,546 --> 00:30:24,226
Give her in Europe
611
00:30:24,427 --> 00:30:25,466
Money for buying gifts
612
00:30:25,587 --> 00:30:26,587
You come out
613
00:30:27,907 --> 00:30:29,226
I didn't say yes
614
00:30:29,347 --> 00:30:30,947
Did you buy it for her
615
00:30:31,427 --> 00:30:32,347
Please
616
00:30:32,907 --> 00:30:33,546
Don't you just
617
00:30:33,667 --> 00:30:34,947
Listen to what others say
618
00:30:35,226 --> 00:30:35,947
To speculate
619
00:30:36,026 --> 00:30:37,986
The unspoken part
620
00:30:39,306 --> 00:30:39,986
Stupid
621
00:30:45,627 --> 00:30:46,587
Zhang Zong
622
00:30:46,746 --> 00:30:47,826
What will Mr. Zhang do now
623
00:30:47,947 --> 00:30:48,867
I won't be the first in the company
624
00:30:49,026 --> 00:30:49,667
Blacked by customers
625
00:30:49,827 --> 00:30:50,986
Account manager
626
00:30:51,347 --> 00:30:53,387
Lu always seems to be very angry
627
00:30:53,667 --> 00:30:54,986
And I'm really wronged
628
00:30:55,187 --> 00:30:57,066
I didn't roll my eyes
629
00:30:57,786 --> 00:30:58,986
What shall I do
630
00:31:01,587 --> 00:31:02,226
You think it's because
631
00:31:02,387 --> 00:31:03,786
You rolled your eyes
632
00:31:04,107 --> 00:31:05,667
She just doesn't like you as a person
633
00:31:05,786 --> 00:31:06,466
Don't get used to it
634
00:31:06,546 --> 00:31:07,746
Your style of speaking and doing things
635
00:31:07,907 --> 00:31:09,387
I don't like you for a long time
636
00:31:09,546 --> 00:31:10,506
That's been suppressed for a long time
637
00:31:10,706 --> 00:31:11,907
Find a random reason
638
00:31:12,066 --> 00:31:13,546
I'll complain about you.
639
00:31:14,226 --> 00:31:15,306
This will do, too
640
00:31:15,587 --> 00:31:17,306
Mr. Lu seldom gets angry
641
00:31:17,506 --> 00:31:18,786
What if you can't handle this matter
642
00:31:18,947 --> 00:31:20,066
You just leave as soon as possible
643
00:31:20,226 --> 00:31:21,306
Lest Lu always pull down his face
644
00:31:21,427 --> 00:31:22,427
None of us look good
645
00:31:23,387 --> 00:31:24,266
Is it that serious
646
00:31:24,546 --> 00:31:25,427
Of course
647
00:31:25,986 --> 00:31:27,387
You have to let Zhao Xiu
648
00:31:27,587 --> 00:31:28,427
Go to Mr. Lu
649
00:31:28,506 --> 00:31:29,907
Withdraw a complaint against you
650
00:31:30,226 --> 00:31:31,226
And get her to agree
651
00:31:31,387 --> 00:31:32,026
You stay here
652
00:31:32,187 --> 00:31:33,506
In Litian's project team,
653
00:31:33,706 --> 00:31:35,066
But I applied several times
654
00:31:35,187 --> 00:31:35,827
Added her friends
655
00:31:35,947 --> 00:31:36,746
She ignored me
656
00:31:37,706 --> 00:31:38,306
How did you get to this point
657
00:31:38,506 --> 00:31:40,546
I don't know how to analyze customers yet
658
00:31:41,427 --> 00:31:42,347
What do you mean
659
00:31:43,226 --> 00:31:44,587
How about getting along with customers
660
00:31:44,746 --> 00:31:46,667
Just like falling in love is a logic
661
00:31:46,746 --> 00:31:47,546
You have to find out first
662
00:31:47,706 --> 00:31:49,387
What kind of person is the other person
663
00:31:49,827 --> 00:31:50,546
That and love rat
664
00:31:50,587 --> 00:31:51,867
There is a way to talk with love rat
665
00:31:52,107 --> 00:31:52,706
And honest people
666
00:31:52,827 --> 00:31:53,986
There is a way to play with honest people
667
00:31:54,266 --> 00:31:56,226
You have to use a different strategy.
668
00:31:56,786 --> 00:31:58,187
Yu Jiaen is just like you
669
00:31:58,387 --> 00:31:59,387
Who to talk to
670
00:31:59,466 --> 00:32:00,546
The appearance of not letting them all
671
00:32:00,947 --> 00:32:01,907
Sooner or later, it will be
672
00:32:02,026 --> 00:32:03,266
All customers are blacked out
673
00:32:03,387 --> 00:32:04,907
Be banned by the whole industry
674
00:32:06,107 --> 00:32:06,827
That's right
675
00:32:07,147 --> 00:32:08,667
You just called her and said
676
00:32:08,867 --> 00:32:09,506
When you're free
677
00:32:09,667 --> 00:32:11,147
Take your friend to her face
678
00:32:11,226 --> 00:32:11,907
What does that mean
679
00:32:13,187 --> 00:32:14,947
What about her? Although she works in Litian
680
00:32:15,107 --> 00:32:16,147
But what about her and her friends
681
00:32:16,226 --> 00:32:17,306
Opened a beauty salon together
682
00:32:17,746 --> 00:32:18,466
What about me once in a while
683
00:32:18,627 --> 00:32:19,746
Will go there to have a face
684
00:32:19,786 --> 00:32:20,907
Have a lesbian relationship with her
685
00:32:23,746 --> 00:32:24,667
That is to say
686
00:32:24,947 --> 00:32:26,427
Although she ignored me on WeChat,
687
00:32:26,786 --> 00:32:28,586
But if I go to the beauty salon and guard it,
688
00:32:29,026 --> 00:32:30,266
Maybe we can see her
689
00:32:33,226 --> 00:32:34,387
You're finally beginning to understand
690
00:32:38,147 --> 00:32:38,907
Come to Zhang Zong
691
00:32:39,266 --> 00:32:39,947
To you
692
00:32:40,266 --> 00:32:41,947
Thank you all bosses for coming today
693
00:32:42,066 --> 00:32:42,947
We're so honored
694
00:32:43,226 --> 00:32:43,827
I respect everyone
695
00:32:44,026 --> 00:32:45,266
I'll have three drinks. Feel free
696
00:32:45,506 --> 00:32:46,026
The first cup
697
00:32:46,827 --> 00:32:47,266
Come on, let's come
698
00:32:47,266 --> 00:32:48,147
Have a drink
699
00:32:52,026 --> 00:32:53,266
Everybody feel free
700
00:32:54,907 --> 00:32:55,746
The second cup
701
00:32:56,427 --> 00:32:58,347
Mr. Zhang, please have a look
702
00:32:59,066 --> 00:33:00,546
This is our application
703
00:33:00,786 --> 00:33:01,746
The third cup
704
00:33:04,587 --> 00:33:05,187
Jamlom
705
00:33:05,986 --> 00:33:07,347
Drinking is drinking
706
00:33:07,627 --> 00:33:08,907
I didn't even enjoy drinking this wine
707
00:33:09,147 --> 00:33:10,546
How can I be in the mood to talk about work
708
00:33:11,506 --> 00:33:13,026
You haven't drunk this wine all the time
709
00:33:13,226 --> 00:33:13,786
Come on, come on
710
00:33:15,786 --> 00:33:16,907
I'll pour you some
711
00:33:17,187 --> 00:33:17,667
Zhang Zong
712
00:33:17,867 --> 00:33:18,546
We Xu Zong
713
00:33:18,706 --> 00:33:19,427
He has caught a cold these two days
714
00:33:19,627 --> 00:33:20,187
What about taking medicine
715
00:33:20,347 --> 00:33:22,066
I'll drink his wine for him
716
00:33:22,466 --> 00:33:23,226
I've got a cold
717
00:33:24,107 --> 00:33:24,706
So this is it
718
00:33:25,387 --> 00:33:26,627
Let's collect it early today
719
00:33:26,827 --> 00:33:28,587
Let Xu always go home and have a good rest
720
00:33:29,066 --> 00:33:30,746
No, no, no. Zhang is always right
721
00:33:30,907 --> 00:33:31,427
Big weekend
722
00:33:31,546 --> 00:33:32,427
How can you not have fun without drinking
723
00:33:32,546 --> 00:33:33,266
Isn't it
724
00:33:33,706 --> 00:33:34,466
I heard that Mr. Zhang
725
00:33:34,627 --> 00:33:35,466
Like vodka
726
00:33:35,587 --> 00:33:35,986
Come
727
00:33:36,147 --> 00:33:36,986
I'll get you a depth charge
728
00:33:36,986 --> 00:33:37,867
Drink with you
729
00:33:38,827 --> 00:33:40,266
We always transfer deep-water bombs
730
00:33:40,427 --> 00:33:41,226
That's a must
731
00:33:41,466 --> 00:33:42,226
Do you want to see
732
00:33:42,546 --> 00:33:43,306
Want to come one by one
733
00:33:43,506 --> 00:33:44,907
One by one, one by one
734
00:33:45,187 --> 00:33:46,107
One by one, one by one
735
00:33:48,627 --> 00:33:49,266
This is strong enough
736
00:33:49,506 --> 00:33:50,427
It's really powerful
737
00:33:51,827 --> 00:33:52,867
What about adding that thing
738
00:33:52,947 --> 00:33:53,907
Yeah
739
00:33:57,587 --> 00:33:58,546
This product in your home
740
00:33:58,667 --> 00:33:59,986
It's really easy to use
741
00:34:00,546 --> 00:34:01,386
Am I lately
742
00:34:01,506 --> 00:34:03,106
I just feel that my skin is dry
743
00:34:03,267 --> 00:34:04,506
This is your mask
744
00:34:04,707 --> 00:34:05,466
It's really different
745
00:34:05,666 --> 00:34:07,106
The effect is really good
746
00:34:07,307 --> 00:34:07,947
Of course
747
00:34:08,227 --> 00:34:08,867
We use it
748
00:34:09,066 --> 00:34:09,707
They are all foreign niche
749
00:34:09,827 --> 00:34:11,307
Things in the skin care product line
750
00:34:11,465 --> 00:34:12,065
What if you like it
751
00:34:12,227 --> 00:34:12,986
You can get a card
752
00:34:13,146 --> 00:34:14,387
It is more cost-effective to do so
753
00:34:14,546 --> 00:34:15,026
So your boss
754
00:34:15,186 --> 00:34:16,146
It must be very powerful
755
00:34:16,347 --> 00:34:16,867
You can get it all
756
00:34:17,026 --> 00:34:18,466
Things in foreign product lines
757
00:34:18,747 --> 00:34:19,307
Yeah
758
00:34:19,506 --> 00:34:20,466
Our boss was already there
759
00:34:20,626 --> 00:34:21,947
Work in a big company
760
00:34:22,146 --> 00:34:23,106
Now because of work,
761
00:34:23,227 --> 00:34:24,146
You can often go abroad
762
00:34:24,307 --> 00:34:25,546
Access to these resources
763
00:34:25,707 --> 00:34:27,066
It's just too expensive to do it once
764
00:34:27,227 --> 00:34:28,747
Why don't you get a card and do it every week
765
00:34:28,907 --> 00:34:30,026
Getting younger and younger
766
00:34:30,947 --> 00:34:31,907
I travel a lot
767
00:34:32,066 --> 00:34:33,347
I'm not in Beijing anymore
768
00:34:33,707 --> 00:34:35,707
It's easy to be idle when you apply for a card
769
00:34:36,106 --> 00:34:37,707
But your boss is really good
770
00:34:37,867 --> 00:34:39,707
I really want to meet her if I have a chance
771
00:34:40,066 --> 00:34:40,827
It doesn't matter
772
00:34:41,026 --> 00:34:41,666
Our family card
773
00:34:41,747 --> 00:34:43,146
Unlike other families, there is a time limit
774
00:34:43,307 --> 00:34:44,307
We are thirty times
775
00:34:44,347 --> 00:34:45,267
Valid for life
776
00:34:45,465 --> 00:34:46,866
You don't have to worry about expiration
777
00:34:48,907 --> 00:34:50,227
So your boss usually
778
00:34:50,427 --> 00:34:51,907
If she had a job,
779
00:34:52,106 --> 00:34:53,666
Do you still have time to manage this store
780
00:34:53,827 --> 00:34:54,907
You can rest assured of this
781
00:34:55,146 --> 00:34:56,347
Don't worry, after you get the card,
782
00:34:56,506 --> 00:34:57,387
We'll run away
783
00:34:57,586 --> 00:34:58,186
Our shop
784
00:34:58,227 --> 00:34:59,106
It will never be yellow
785
00:34:59,307 --> 00:35:00,546
Like today, our boss will go out
786
00:35:00,707 --> 00:35:02,026
Have you chosen a location for the new store
787
00:35:04,186 --> 00:35:06,466
Will she come back later
788
00:35:06,986 --> 00:35:07,626
Come back
789
00:35:07,867 --> 00:35:08,747
It's over three o'clock in the afternoon
790
00:35:08,867 --> 00:35:09,907
There's still a meeting
791
00:35:10,347 --> 00:35:10,867
How about this
792
00:35:11,066 --> 00:35:11,787
If you apply for a card now,
793
00:35:11,947 --> 00:35:12,747
We have an event
794
00:35:12,986 --> 00:35:14,347
Send you an essential oil push back
795
00:35:15,506 --> 00:35:16,626
It's over three o'clock, isn't it
796
00:35:28,787 --> 00:35:30,626
Okay, then get me a card
797
00:35:30,787 --> 00:35:32,066
Push the essential oil back later
798
00:35:32,186 --> 00:35:32,827
Did you do it together
799
00:35:32,986 --> 00:35:33,666
All right
800
00:35:38,827 --> 00:35:39,586
Divorce
801
00:35:42,546 --> 00:35:43,387
No divorce
802
00:35:46,586 --> 00:35:47,546
Divorce
803
00:35:49,787 --> 00:35:51,026
No divorce
804
00:35:56,947 --> 00:35:57,947
Divorce
805
00:36:00,586 --> 00:36:01,867
No divorce
806
00:36:06,586 --> 00:36:07,387
Divorce
807
00:36:08,907 --> 00:36:09,986
No divorce
808
00:36:14,986 --> 00:36:15,867
Divorce
809
00:36:17,307 --> 00:36:18,066
Divorce
810
00:36:21,907 --> 00:36:22,666
Divorce
811
00:36:37,867 --> 00:36:38,586
Li Nianhuan
812
00:36:39,186 --> 00:36:41,186
I really want to eat marshmallows today
813
00:36:41,347 --> 00:36:42,586
But I don't have any money with me
814
00:36:42,986 --> 00:36:43,707
Can you stay with me
815
00:36:43,707 --> 00:36:44,747
To earn money together
816
00:36:44,827 --> 00:36:46,466
Let's buy marshmallows for the two of us
817
00:36:47,747 --> 00:36:49,347
And your words are very good
818
00:36:49,787 --> 00:36:50,867
I want to hear you sing again
819
00:36:51,347 --> 00:36:52,267
If you still ignore me
820
00:36:52,506 --> 00:36:53,227
I'm on the first floor
821
00:36:53,267 --> 00:36:54,466
Looking for you on the first floor
822
00:37:35,466 --> 00:37:36,226
Li Nianhuan
823
00:37:38,146 --> 00:37:39,506
Li Nianhuan, are you in there
824
00:37:39,827 --> 00:37:40,907
I'm Zhao Ang
825
00:37:45,827 --> 00:37:46,787
Li Nianhuan
826
00:37:47,106 --> 00:37:47,586
Are you in there
827
00:37:47,747 --> 00:37:48,907
Don't knock, brother
828
00:37:49,066 --> 00:37:49,586
Li Nianhuan
829
00:37:49,747 --> 00:37:50,986
How many floors have you run
830
00:37:51,106 --> 00:37:52,106
You are disturbing the people
831
00:37:52,307 --> 00:37:52,787
I'm looking for someone
832
00:37:52,947 --> 00:37:53,427
Who are you looking for
833
00:37:53,626 --> 00:37:54,506
You gotta get out of here, you
834
00:37:54,707 --> 00:37:56,307
Li Nianhuan, are you in there
835
00:37:56,747 --> 00:37:57,546
You don't come out again
836
00:37:57,666 --> 00:37:59,387
I can't hold on, Li Nianhuan
837
00:37:59,827 --> 00:38:00,827
You be honest
838
00:38:01,787 --> 00:38:02,026
Go
839
00:38:02,146 --> 00:38:03,066
Wait a minute
840
00:38:03,827 --> 00:38:04,586
Wait a minute
841
00:38:06,506 --> 00:38:08,026
Security brother, sorry
842
00:38:08,227 --> 00:38:09,586
This man is my friend
843
00:38:09,626 --> 00:38:11,026
I'm really sorry. I'm really sorry
844
00:38:14,267 --> 00:38:15,907
I'm so sorry to bother you
845
00:38:27,186 --> 00:38:28,747
Come and have some water
846
00:38:29,586 --> 00:38:30,347
Thank you
847
00:38:34,427 --> 00:38:35,347
You live alone
848
00:38:36,747 --> 00:38:39,066
This is a house rented by my friend
849
00:38:39,186 --> 00:38:41,186
I came to Beijing to stay
850
00:38:48,626 --> 00:38:49,387
What happened to the flower
851
00:38:52,827 --> 00:38:53,707
No, I don't know
852
00:38:54,026 --> 00:38:55,026
I didn't do it
853
00:38:58,026 --> 00:38:59,427
It seems that the two of us
854
00:38:59,586 --> 00:39:00,947
They don't know each other very well
855
00:39:01,666 --> 00:39:02,626
Although I don't know
856
00:39:02,827 --> 00:39:03,546
But I always have a kind of
857
00:39:03,707 --> 00:39:04,867
The feeling of hitting it off at first sight
858
00:39:06,626 --> 00:39:08,546
I didn't hit it off
859
00:39:09,387 --> 00:39:10,947
I don't even know you yet
860
00:39:11,267 --> 00:39:12,186
In case
861
00:39:12,986 --> 00:39:14,026
Ten million
862
00:39:14,186 --> 00:39:15,227
In case of what
863
00:39:21,707 --> 00:39:22,586
In this way
864
00:39:22,907 --> 00:39:24,427
Let's play a game between the two of us
865
00:39:24,666 --> 00:39:25,787
You ask me a question
866
00:39:25,947 --> 00:39:27,267
Let me ask you a question
867
00:39:27,466 --> 00:39:28,746
The two of us just keep asking
868
00:39:28,986 --> 00:39:30,387
Until we get to know each other
869
00:39:30,907 --> 00:39:31,586
Good
870
00:39:32,146 --> 00:39:32,947
You ask first
871
00:39:38,546 --> 00:39:40,066
Do you like freedom
872
00:39:40,626 --> 00:39:41,666
Like it
873
00:39:43,066 --> 00:39:44,347
Do you like freedom
874
00:39:46,026 --> 00:39:47,347
I like it, too
875
00:39:48,747 --> 00:39:50,986
You said last time I was a few years younger than you
876
00:39:51,546 --> 00:39:52,506
For you
877
00:39:52,586 --> 00:39:53,707
Am I a child
878
00:39:55,747 --> 00:39:56,747
What
879
00:39:57,227 --> 00:39:58,186
It's my turn to ask
880
00:39:58,747 --> 00:40:00,347
What do you think are my strengths
881
00:40:01,707 --> 00:40:02,867
Your strengths are
882
00:40:03,106 --> 00:40:04,387
When you're talking
883
00:40:04,626 --> 00:40:05,947
Eyes are glowing
884
00:40:09,066 --> 00:40:10,106
What about my strengths
885
00:40:11,387 --> 00:40:12,666
Your strengths are
886
00:40:13,387 --> 00:40:14,747
When you're talking
887
00:40:15,546 --> 00:40:16,867
The whole person is shining
888
00:40:18,227 --> 00:40:19,026
Really
889
00:40:22,787 --> 00:40:23,586
You didn't lie to me
890
00:40:23,827 --> 00:40:25,307
What did I lie to you about
891
00:40:25,707 --> 00:40:26,867
No one ever told me
892
00:40:26,867 --> 00:40:27,867
In that case
893
00:40:27,867 --> 00:40:30,267
How can you be so good
894
00:40:40,267 --> 00:40:40,986
How do you do, ma'am
895
00:40:41,146 --> 00:40:42,427
Would you like to pay now
896
00:40:45,387 --> 00:40:46,146
I'm sorry
897
00:40:46,307 --> 00:40:47,267
I'll talk to my friend about something
898
00:40:47,466 --> 00:40:48,266
I'll get married later
899
00:40:58,267 --> 00:40:59,466
Have you eaten yet
900
00:40:59,586 --> 00:41:00,146
Didn't eat
901
00:41:00,227 --> 00:41:01,626
Let's order takeout together
902
00:41:01,827 --> 00:41:02,466
Hello, boss
903
00:41:02,506 --> 00:41:04,066
What's for lunch today
904
00:41:04,267 --> 00:41:05,427
You can pay my bill now
905
00:41:05,666 --> 00:41:06,626
I did two projects today
906
00:41:06,787 --> 00:41:07,747
Can be counted in the membership card
907
00:41:07,907 --> 00:41:08,546
Right
908
00:41:09,186 --> 00:41:10,307
Yu Jiaen
909
00:41:10,907 --> 00:41:12,867
Sister Xiu, why are you here
910
00:41:13,026 --> 00:41:14,026
This is my shop
911
00:41:14,227 --> 00:41:14,947
Why are you here
912
00:41:15,186 --> 00:41:16,907
Really? What a coincidence
913
00:41:17,186 --> 00:41:17,586
Me and my friend
914
00:41:17,787 --> 00:41:18,907
Drink coffee nearby
915
00:41:19,066 --> 00:41:19,787
Recently, I just felt that
916
00:41:19,947 --> 00:41:20,986
This skin is extremely dry
917
00:41:21,146 --> 00:41:22,106
Say come and make a face
918
00:41:22,707 --> 00:41:23,427
The effect you have here
919
00:41:23,546 --> 00:41:24,707
It's really wonderful
920
00:41:25,026 --> 00:41:26,427
Look at my skin
921
00:41:26,626 --> 00:41:27,907
Is it particularly shiny now
922
00:41:28,307 --> 00:41:29,586
You have a nice skin
923
00:41:29,787 --> 00:41:31,586
Do a good job of hydrating and moisturizing regularly
924
00:41:31,867 --> 00:41:33,066
It's even better
925
00:41:34,227 --> 00:41:34,947
Sister Xiu
926
00:41:35,267 --> 00:41:36,626
I heard that your products here
927
00:41:36,827 --> 00:41:38,066
They are all foreign niche brands
928
00:41:38,267 --> 00:41:39,787
They are all the resources you found
929
00:41:39,986 --> 00:41:41,506
You are really amazing
930
00:41:41,666 --> 00:41:43,307
I even made a membership card specially
931
00:41:44,907 --> 00:41:45,747
Xiao Li
932
00:41:46,066 --> 00:41:47,626
Can you give Miss Yu a 10% discount
933
00:41:47,907 --> 00:41:49,026
No, show sister. I really don't need it
934
00:41:49,227 --> 00:41:50,026
How shameful is this
935
00:41:50,227 --> 00:41:50,986
You are welcome
936
00:41:51,427 --> 00:41:52,186
After 10% off, it is
937
00:41:52,347 --> 00:41:53,787
Nine thousand six hundred and eighty-nine
938
00:41:55,466 --> 00:41:56,306
How much did you say
939
00:41:56,506 --> 00:41:57,827
Nine thousand six hundred and eighty-nine
940
00:42:05,186 --> 00:42:05,947
I forgot that
941
00:42:06,186 --> 00:42:08,026
My phone camera is broken
942
00:42:08,307 --> 00:42:09,546
Can't scan the QR code
943
00:42:09,707 --> 00:42:11,387
I didn't bring my bank card with me either
944
00:42:14,626 --> 00:42:15,986
How about this, Sister Xiu
945
00:42:17,626 --> 00:42:18,827
I'll add you a WeChat
946
00:42:19,026 --> 00:42:19,947
Then I was on WeChat
947
00:42:20,106 --> 00:42:21,267
Transfer the money to you
948
00:42:23,267 --> 00:42:23,907
Good
949
00:42:25,506 --> 00:42:27,586
Then please sweep me
950
00:42:29,626 --> 00:42:30,227
Add
951
00:42:30,427 --> 00:42:31,546
Excuse me, please
952
00:42:47,867 --> 00:42:49,787
Love rat must have love rat's play
953
00:42:50,267 --> 00:42:51,066
The Queen of Proposals
954
00:42:51,427 --> 00:42:52,546
Do not cheat me
59780
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.