Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,715 --> 00:00:22,048
Too loud?
2
00:00:22,129 --> 00:00:23,257
Sorry.
3
00:00:23,258 --> 00:00:24,924
I went downstairs
to get some cereal.
4
00:00:24,926 --> 00:00:26,176
Didn't want to miss anything.
5
00:00:27,511 --> 00:00:28,928
This city has
6
00:00:28,930 --> 00:00:30,346
excellent scanner apps,
7
00:00:30,348 --> 00:00:32,131
but there's nothing
like the tactility
8
00:00:32,133 --> 00:00:36,102
of the original devices--
all those dials and buttons.
9
00:00:36,104 --> 00:00:38,988
You like pushing buttons;
I'm stunned.
10
00:00:38,990 --> 00:00:41,440
You've been glued to these
for the last few days.
11
00:00:41,442 --> 00:00:42,775
It's a slow week.
12
00:00:42,777 --> 00:00:44,694
At least in regards
to murder and mayhem.
13
00:00:44,696 --> 00:00:46,495
Captain Gregson
hasn't called once.
14
00:00:46,497 --> 00:00:47,913
Maybe some lunatic will
15
00:00:47,915 --> 00:00:49,749
put his mother-in-law
in the wood chipper,
16
00:00:49,751 --> 00:00:51,367
give you something
to do today.
17
00:00:53,120 --> 00:00:55,588
Uh, I need to talk
to you about something.
18
00:00:55,590 --> 00:00:57,089
That's never good.
19
00:00:57,091 --> 00:00:58,541
Your father
e-mailed me last night
20
00:00:58,543 --> 00:00:59,825
before I went to bed.
21
00:00:59,827 --> 00:01:00,826
He's coming into town
for business.
22
00:01:00,828 --> 00:01:01,944
Wants to have dinner.
23
00:01:04,382 --> 00:01:05,330
What's so funny?
24
00:01:05,332 --> 00:01:06,298
Him.
25
00:01:06,300 --> 00:01:08,467
Dinner. Us.
26
00:01:08,469 --> 00:01:09,835
You.
27
00:01:10,804 --> 00:01:11,971
Remind me, Watson:
how many times
28
00:01:11,973 --> 00:01:13,122
have you actually met the man?
29
00:01:13,124 --> 00:01:14,807
Never.
30
00:01:14,809 --> 00:01:16,108
That's because
he secured your services
31
00:01:16,110 --> 00:01:17,309
as my sober companion
electronically.
32
00:01:17,311 --> 00:01:18,561
Yeah, but...
And all of your
33
00:01:18,563 --> 00:01:20,345
subsequent correspondence
has been
34
00:01:20,347 --> 00:01:21,864
via e-mail or through one of his
legion of personal assistants.
35
00:01:21,866 --> 00:01:24,483
- So?
- So, take it from someone
36
00:01:24,485 --> 00:01:26,986
who has spent incrementally
more time with him than you:
37
00:01:26,988 --> 00:01:29,488
he has zero intention of meeting
us for dinner this evening.
38
00:01:29,490 --> 00:01:30,606
What are you talking about?
39
00:01:30,608 --> 00:01:31,991
Shh!
40
00:01:31,993 --> 00:01:33,325
...at Beach 17 Street.
41
00:01:33,327 --> 00:01:35,111
10-4, multiple units responding.
42
00:01:35,113 --> 00:01:39,665
Detective,
show me 84 at the scene, over.
43
00:01:39,667 --> 00:01:41,366
- What is it?
- Get dressed. We're leaving.
44
00:01:42,636 --> 00:01:46,088
Do you want to tell me
what you just heard?
45
00:01:46,090 --> 00:01:48,841
"10-66."
Code for "unusual incident."
46
00:01:48,843 --> 00:01:50,893
It can mean
one of only three things.
47
00:01:50,895 --> 00:01:52,978
Location of the incident--
Far Rockaway Beach--
48
00:01:52,980 --> 00:01:55,064
indicates it's neither
a train collision
49
00:01:55,066 --> 00:01:58,451
nor a building collapse, which
leaves only one possibility.
50
00:01:59,352 --> 00:02:01,020
Plane crash.
51
00:02:01,022 --> 00:02:03,522
I didn't realize you also
investigated accidents?
52
00:02:03,524 --> 00:02:05,408
We need to find
Captain Gregson.
53
00:02:05,410 --> 00:02:06,558
He 84'd on
the scanner.
54
00:02:06,560 --> 00:02:08,110
I heard his voice.
55
00:02:08,112 --> 00:02:10,529
"84" is confirmation he
had arrived on the scene.
56
00:02:10,531 --> 00:02:11,864
What are you doing here?
57
00:02:11,866 --> 00:02:13,365
I heard what happened
on the scanner;
58
00:02:13,367 --> 00:02:15,251
I thought I might be able
to be of assistance.
59
00:02:15,253 --> 00:02:16,919
This isn't a crime scene,
it's a crash site.
60
00:02:16,921 --> 00:02:18,370
I'm a jack-of-
many-trades.
61
00:02:18,372 --> 00:02:20,456
When it comes to aviation
and air accidents,
62
00:02:20,458 --> 00:02:22,741
I'm something of an expert.
63
00:02:22,743 --> 00:02:24,927
Good to know, but we've already
got all the experts we need.
64
00:02:24,929 --> 00:02:26,595
This is their scene, not mine.
65
00:02:26,597 --> 00:02:28,431
Department's just here
to lend a hand.
66
00:02:28,433 --> 00:02:30,082
Captain Gregson?
67
00:02:30,084 --> 00:02:31,267
Yeah?
68
00:02:31,269 --> 00:02:32,635
Some of our looky-loos
are getting
69
00:02:32,637 --> 00:02:33,936
a little too
close for comfort.
70
00:02:33,938 --> 00:02:35,254
Sergeant, you hear that?
71
00:02:35,256 --> 00:02:36,421
Excuse me, Miss, uh...
72
00:02:36,423 --> 00:02:38,057
Molinari.
73
00:02:38,059 --> 00:02:39,358
What exactly
are we looking at?
74
00:02:39,360 --> 00:02:40,893
Engine failure?
Bird strike?
75
00:02:40,895 --> 00:02:42,427
Fatigued wing spar?
76
00:02:43,230 --> 00:02:44,230
Ms. Molinari, uh,
77
00:02:44,232 --> 00:02:45,531
this is, uh,
Sherlock Holmes.
78
00:02:45,533 --> 00:02:46,949
He's a consultant
with the NYPD.
79
00:02:46,951 --> 00:02:48,284
Miss Watson.
80
00:02:48,286 --> 00:02:51,053
You have a consultant
for plane crashes?
81
00:02:51,055 --> 00:02:53,072
No, he's...
82
00:02:53,074 --> 00:02:55,040
A specialist in the field
of deductive reasoning.
83
00:02:55,042 --> 00:02:56,659
And unraveling
the complex chain of events
84
00:02:56,661 --> 00:02:59,078
that can turn a triumph
of human innovation
85
00:02:59,080 --> 00:03:00,612
into a smoldering pile
86
00:03:00,614 --> 00:03:02,565
of wreckage in seconds--
87
00:03:02,567 --> 00:03:03,883
well, I can't think of
88
00:03:03,885 --> 00:03:06,585
a more compelling
application than that.
89
00:03:06,587 --> 00:03:08,954
Well, thank you
for the offer, Mr. Holmes,
90
00:03:08,956 --> 00:03:10,806
but I think
we have things covered.
91
00:03:12,642 --> 00:03:14,626
Go home, okay?
92
00:03:14,628 --> 00:03:17,096
If you really need something
to do, I'll send you
93
00:03:17,098 --> 00:03:19,398
some cold case
files when I get...
94
00:03:19,400 --> 00:03:21,100
back to the precinct.
95
00:03:21,102 --> 00:03:23,302
Holmes!
96
00:03:38,869 --> 00:03:40,853
How many of the passengers
were attorneys?
97
00:03:40,855 --> 00:03:41,871
All of them.
98
00:03:41,873 --> 00:03:42,988
How did you...?
99
00:03:42,990 --> 00:03:44,590
The toiletry kit.
100
00:03:44,592 --> 00:03:46,208
It's emblazoned with
the logo "VeriScript."
101
00:03:46,210 --> 00:03:48,594
That's a court reporting company
102
00:03:48,596 --> 00:03:50,162
hired to
transcribe depositions.
103
00:03:50,164 --> 00:03:51,380
Obviously given
to the lawyers
104
00:03:51,382 --> 00:03:53,165
as some sort of
promotional gift,
105
00:03:53,167 --> 00:03:54,550
help drum up business.
106
00:03:55,502 --> 00:03:57,169
This man's leg was nearly
107
00:03:57,171 --> 00:03:58,888
amputated by a piece
of fuselage,
108
00:03:58,890 --> 00:04:01,640
yet there's virtually
no evidence of blood loss
109
00:04:01,642 --> 00:04:03,342
on his pants.
110
00:04:03,344 --> 00:04:04,527
Laceration like that
111
00:04:04,529 --> 00:04:05,844
while his heart
was still pumping,
112
00:04:05,846 --> 00:04:07,696
that'd make
quite a mess, no?
113
00:04:07,698 --> 00:04:08,797
To put it mildly.
114
00:04:08,799 --> 00:04:10,166
Blunt force trauma
115
00:04:10,168 --> 00:04:11,901
on the back of his head.
116
00:04:11,903 --> 00:04:13,686
It's a nasty one at that.
117
00:04:13,688 --> 00:04:17,089
Someone caved his skull in
before the plane hit the ground.
118
00:04:17,091 --> 00:04:20,826
This man didn't die
in a plane crash...
119
00:04:20,828 --> 00:04:23,946
he was murdered.
120
00:04:23,989 --> 00:04:27,689
♪ Elementary 1x06 ♪
Flight Risk
Original Air Date on November 8, 2012
121
00:04:27,690 --> 00:04:31,390
122
00:04:31,391 --> 00:04:34,499
Note the distinctive shape
of the wound, the depth,
123
00:04:34,599 --> 00:04:37,600
the severity of damage
to the bone, gray matter.
124
00:04:37,602 --> 00:04:39,352
The murder weapon
wasn't just heavy,
125
00:04:39,354 --> 00:04:42,588
it had two prongs
at the tip.
126
00:04:42,590 --> 00:04:43,589
A wrench?
127
00:04:43,591 --> 00:04:45,591
Large one.
128
00:04:45,593 --> 00:04:46,925
Blow would've
killed him instantly.
129
00:04:46,927 --> 00:04:48,311
Has the, uh,
has the voice recorder
130
00:04:48,313 --> 00:04:49,645
been recovered
from the cockpit?
131
00:04:49,647 --> 00:04:51,647
Not yet.
132
00:04:51,649 --> 00:04:54,700
Any eyewitness accounts
of the crash?
133
00:04:54,702 --> 00:04:56,402
One, a jogger.
134
00:04:56,404 --> 00:04:58,404
She said that the plane
was gaining altitude
135
00:04:58,406 --> 00:05:00,740
when the nose suddenly
went straight up.
136
00:05:00,742 --> 00:05:05,077
It climbed like that for
a while, then shuddered,
137
00:05:05,079 --> 00:05:07,246
tipped to the right and
went into a tailspin.
138
00:05:07,248 --> 00:05:11,634
I was thinking wake turbulence
or elevator control failure.
139
00:05:11,636 --> 00:05:12,918
Hmm.
140
00:05:12,920 --> 00:05:14,120
Might want to add
141
00:05:14,122 --> 00:05:16,589
"wrench-wielding
madman" to that list.
142
00:05:16,591 --> 00:05:18,391
The passengers
were all attorneys
143
00:05:18,393 --> 00:05:19,958
with the same
white shoe firm.
144
00:05:19,960 --> 00:05:22,178
Two men, one woman.
145
00:05:22,180 --> 00:05:23,929
The odds of one of them
attacking the other
146
00:05:23,931 --> 00:05:25,931
in the back of this small
plane with a wrench...
147
00:05:25,933 --> 00:05:28,484
You can see how that might be
distracting to a pilot, no?
148
00:05:28,486 --> 00:05:29,652
Hmm?
149
00:05:29,654 --> 00:05:32,688
Unless the pilot was the killer.
150
00:05:32,690 --> 00:05:35,074
You're saying that the pilot
got up from his controls
151
00:05:35,076 --> 00:05:36,642
to attack a passenger?
152
00:05:36,644 --> 00:05:38,110
Drivers get road rage.
153
00:05:38,112 --> 00:05:39,662
Can a pilot get air rage?
154
00:05:39,664 --> 00:05:41,330
Would
you come with me?
155
00:05:41,332 --> 00:05:43,532
Let's talk logistics.
156
00:05:47,621 --> 00:05:48,671
Did you find something?
157
00:05:48,673 --> 00:05:50,790
Sand.
158
00:05:51,508 --> 00:05:52,808
Well, yeah...
159
00:05:52,810 --> 00:05:55,845
th-these granules
aren't frosted.
160
00:05:55,847 --> 00:05:59,799
Natural sand is,
um, it's smoother, weathered.
161
00:05:59,801 --> 00:06:01,684
The city must have
trucked in new sand
162
00:06:01,686 --> 00:06:03,436
to offset the erosion
on the beach.
163
00:06:03,438 --> 00:06:04,687
Are you okay?
164
00:06:04,689 --> 00:06:06,939
You seem a little off,
even for you.
165
00:06:06,941 --> 00:06:08,974
Four people are dead,
Watson.
166
00:06:08,976 --> 00:06:10,559
I'm just trying
to do my part.
167
00:06:10,561 --> 00:06:12,528
I get it,
but whoever killed that attorney
168
00:06:12,530 --> 00:06:14,463
must have died in that crash,
too, right?
169
00:06:14,465 --> 00:06:16,399
Obviously.
170
00:06:16,401 --> 00:06:18,617
Well, then if there's
no killer on the loose,
171
00:06:18,619 --> 00:06:21,087
I just, I don't understand
why you're sticking around.
172
00:06:21,089 --> 00:06:23,539
Because the killer
hasn't been identified yet.
173
00:06:23,541 --> 00:06:24,957
We have three suspects.
174
00:06:24,959 --> 00:06:26,242
Dead, alive, doesn't matter.
175
00:06:26,244 --> 00:06:28,160
Two of them
are innocent of the crime.
176
00:06:28,162 --> 00:06:30,880
Don't you think we owe it to
their loved ones to prove that?
177
00:06:30,882 --> 00:06:32,631
Absolutely, but all the police
have to do
178
00:06:32,633 --> 00:06:33,883
is find the murder weapon.
179
00:06:33,885 --> 00:06:35,367
Then they can
compare fingerprints.
180
00:06:35,369 --> 00:06:36,869
What if they don't find it?
What then?
181
00:06:36,871 --> 00:06:38,003
Hmm?
182
00:06:38,005 --> 00:06:39,889
Also, the killer
committed a murder
183
00:06:39,891 --> 00:06:42,341
on a very small plane
with a very large wrench.
184
00:06:42,343 --> 00:06:43,726
Now, if the crime
was spur-of-the-moment,
185
00:06:43,728 --> 00:06:45,578
what was the wrench
doing there, hmm?
186
00:06:45,580 --> 00:06:48,046
If it was premeditated,
what was the killer thinking?
187
00:06:48,048 --> 00:06:49,515
He-- or she-- waited
188
00:06:49,517 --> 00:06:51,333
until they were in
an extremely confined space
189
00:06:51,335 --> 00:06:53,102
with their
would-be victim
190
00:06:53,104 --> 00:06:54,336
and two witnesses. Hmm?
191
00:06:54,338 --> 00:06:56,405
That seems like
a strange time and place
192
00:06:56,407 --> 00:06:58,240
to commit a violent homicide,
193
00:06:58,242 --> 00:06:59,658
wouldn't you agree?
194
00:06:59,660 --> 00:07:01,243
It's just...
195
00:07:01,245 --> 00:07:02,862
there's a story here, Watson.
196
00:07:02,864 --> 00:07:04,447
And we can help tell it.
197
00:07:04,449 --> 00:07:06,532
Or do we just need
to stay busy enough
198
00:07:06,534 --> 00:07:08,400
to miss dinner with your father?
199
00:07:08,402 --> 00:07:11,604
So, CSU's en route
to process the scene.
200
00:07:11,606 --> 00:07:14,857
NTSB will work their crash,
and we'll work our murder.
201
00:07:14,859 --> 00:07:16,742
If I may make a suggestion,
Captain.
202
00:07:16,744 --> 00:07:18,294
We start by
speaking with the people
203
00:07:18,296 --> 00:07:20,513
who were the last
to have seen the victims alive.
204
00:07:20,515 --> 00:07:22,431
Good idea.
205
00:07:22,433 --> 00:07:24,133
Joe and I were
206
00:07:24,135 --> 00:07:27,803
friends for over 20 years.
207
00:07:27,805 --> 00:07:30,156
This would be Joe
Newell, the pilot?
208
00:07:30,158 --> 00:07:31,607
Yeah.
209
00:07:31,609 --> 00:07:34,860
Were you very familiar
with the passengers?
210
00:07:34,862 --> 00:07:37,279
Walter Devlin flew with us
quite a bit.
211
00:07:37,281 --> 00:07:39,732
But that was
mostly for cases
212
00:07:39,734 --> 00:07:41,600
that he or his law firm
were taking on.
213
00:07:41,602 --> 00:07:43,702
What about his associates?
214
00:07:43,704 --> 00:07:45,270
Uh, Hank Gerrard
and Ellie Wilson?
215
00:07:45,272 --> 00:07:47,373
Yeah, they accompanied him
once or twice,
216
00:07:47,375 --> 00:07:49,408
but I never
actually met them.
217
00:07:49,410 --> 00:07:51,277
You weren't at the airstrip when
the plane took off this morning?
218
00:07:51,279 --> 00:07:53,245
I own the company,
I don't fly the planes.
219
00:07:53,247 --> 00:07:55,130
So I'm not always there
when they take off.
220
00:07:55,132 --> 00:07:58,784
Your friend, Joe-- was
he an irascible type?
221
00:07:58,786 --> 00:08:00,853
Short-tempered?
No.
222
00:08:00,855 --> 00:08:02,054
He's ex-military.
223
00:08:02,056 --> 00:08:03,255
Joe didn't have a temper.
224
00:08:03,257 --> 00:08:05,174
We have reason to believe
225
00:08:05,176 --> 00:08:07,443
that there was an incident
shortly after takeoff.
226
00:08:07,445 --> 00:08:10,946
Uh, Hank Gerrard may
have been attacked.
227
00:08:10,948 --> 00:08:12,431
I don't understand.
And you think that's
228
00:08:12,433 --> 00:08:13,883
what might have
brought down the plane?
229
00:08:13,885 --> 00:08:15,267
We're waiting
for the NTSB
230
00:08:15,269 --> 00:08:17,269
to make their
official report.
231
00:08:18,773 --> 00:08:20,472
Look, I don't know
how much help it'd be,
232
00:08:20,474 --> 00:08:23,242
but we put a security camera
in the parking area last year
233
00:08:23,244 --> 00:08:24,910
after a couple cars
were broken into.
234
00:08:24,912 --> 00:08:27,162
You might be able to see
the passengers arriving.
235
00:08:27,164 --> 00:08:29,114
We'll take it, definitely.
236
00:08:29,116 --> 00:08:30,916
But as far as Joe goes,
237
00:08:30,918 --> 00:08:34,486
all I can tell you is he was
as good a man as he was a pilot,
238
00:08:34,488 --> 00:08:36,572
and he never had one problem
with any passenger.
239
00:08:36,574 --> 00:08:39,708
So, if Mr. Gerrard
was attacked,
240
00:08:39,710 --> 00:08:42,044
Joe wasn't the guy who did it.
241
00:08:42,046 --> 00:08:43,829
Learn anything?
242
00:08:43,831 --> 00:08:46,832
Only that the pilot's boss
thought very highly of him.
243
00:08:46,834 --> 00:08:50,452
Doesn't mean he didn't go mental
on a passenger, mind you.
244
00:08:50,454 --> 00:08:53,171
I just got an e-mail from
your dad's personal secretary.
245
00:08:53,173 --> 00:08:54,673
Ah, told you he'd back out.
246
00:08:54,675 --> 00:08:56,174
Actually, he
was wondering
247
00:08:56,176 --> 00:08:58,377
if we could do dinner
at Lure at 6:00.
248
00:08:59,814 --> 00:09:01,313
Look, I know you
have your issues,
249
00:09:01,315 --> 00:09:02,431
but I think it's
important that we go.
250
00:09:02,433 --> 00:09:03,515
Of course you do.
251
00:09:03,517 --> 00:09:04,617
He's signing your checks.
252
00:09:04,619 --> 00:09:05,868
Remind me,
how are you
253
00:09:05,870 --> 00:09:07,253
paying for the
brownstone again?
254
00:09:09,155 --> 00:09:10,990
He obviously
cares about you.
255
00:09:10,992 --> 00:09:13,208
If he didn't, he would not
have put you through rehab
256
00:09:13,210 --> 00:09:15,744
and he certainly would not have
hired me to work with you.
257
00:09:15,746 --> 00:09:18,330
I'm about to disabuse you
of several notions,
258
00:09:18,332 --> 00:09:19,832
so please listen very carefully.
259
00:09:19,834 --> 00:09:21,584
One: my father
does not care about me.
260
00:09:21,586 --> 00:09:24,253
He does what he does out of
a sense of familial obligations.
261
00:09:24,255 --> 00:09:25,287
Big difference.
262
00:09:25,289 --> 00:09:27,072
Two: he does not
care about you
263
00:09:27,074 --> 00:09:28,307
or what you think.
264
00:09:28,309 --> 00:09:29,875
Meeting you would be
a formality.
265
00:09:29,877 --> 00:09:31,727
And three:
as I've already told you,
266
00:09:31,729 --> 00:09:33,429
your concern is unwarranted,
'cause he has absolutely
267
00:09:33,431 --> 00:09:34,897
no intention
of showing up tonight.
268
00:09:34,899 --> 00:09:37,032
How could you
possibly know that?
269
00:09:37,034 --> 00:09:38,767
Because he is a serial absentee.
270
00:09:38,769 --> 00:09:42,021
A pathological maker
and breaker of promises.
271
00:09:42,023 --> 00:09:43,856
Been that way since I was a boy.
272
00:09:43,858 --> 00:09:45,324
Fool me once, shame on you.
273
00:09:45,326 --> 00:09:46,692
Fool me ad nauseam...
274
00:09:46,694 --> 00:09:47,910
Holmes.
275
00:09:47,912 --> 00:09:49,995
Got something for you
and the captain.
276
00:09:49,997 --> 00:09:52,781
Captain, just got
off the phone with
277
00:09:52,783 --> 00:09:55,567
one of the junior partners
at Walter Devlin's firm.
278
00:09:55,569 --> 00:09:57,720
He said that Devlin, Hank
Gerrard and Ellie Wilson
279
00:09:57,722 --> 00:09:59,838
were headed to a retreat in
Martha's Vineyard to work on
280
00:09:59,840 --> 00:10:03,092
a class action case against a
company called Carmanto Foods.
281
00:10:03,094 --> 00:10:04,693
There were allegations
that the company's
282
00:10:04,695 --> 00:10:05,911
sugar substitute causes cancer.
283
00:10:05,913 --> 00:10:07,212
Plaintiffs were seeking damages
284
00:10:07,214 --> 00:10:08,931
in the neighborhood
of a hundred mil.
285
00:10:08,933 --> 00:10:10,516
Seems there was a
lot of infighting
286
00:10:10,518 --> 00:10:12,851
among our three dead lawyers
about how to proceed.
287
00:10:12,853 --> 00:10:15,838
Anyone particularly angry with
the murder victim, Hank Gerrard?
288
00:10:15,840 --> 00:10:17,056
As a matter of fact, yeah.
289
00:10:17,058 --> 00:10:18,524
He was butting heads
with his boss,
290
00:10:18,526 --> 00:10:20,242
Walter Devlin.
291
00:10:20,244 --> 00:10:21,426
Devlin's inclination
was to settle,
292
00:10:21,428 --> 00:10:22,945
Gerrard's was to
keep fighting.
293
00:10:22,947 --> 00:10:24,647
They'd had a few loud
arguments at the office.
294
00:10:24,649 --> 00:10:26,649
Guy I spoke to thought
Gerrard was gonna get fired
295
00:10:26,651 --> 00:10:28,167
if he didn't
back down.
296
00:10:28,169 --> 00:10:30,435
Sounds like we've got
our primary suspect.
297
00:10:30,437 --> 00:10:32,938
Still doesn't explain why the
head of a successful law firm
298
00:10:32,940 --> 00:10:35,024
would've brought a wrench
aboard a small aircraft.
299
00:10:35,026 --> 00:10:36,458
It's possible
300
00:10:36,460 --> 00:10:37,626
we're about to find out.
301
00:10:37,628 --> 00:10:40,112
Ms. Molinari of the NTSB.
302
00:10:40,114 --> 00:10:42,414
They just found
the plane's black box.
303
00:10:47,922 --> 00:10:49,588
Key Star two eight three
hotel foxtrot,
304
00:10:49,590 --> 00:10:50,589
state your position.
305
00:10:50,591 --> 00:10:52,290
Air traffic control.
306
00:10:52,292 --> 00:10:54,309
Key Star two eight three
hotel foxtrot...
307
00:10:54,311 --> 00:10:55,627
That's the pilot, Joe Newell.
308
00:10:55,629 --> 00:10:56,845
...endurance 90 minutes.
309
00:10:56,847 --> 00:10:58,230
Thank you, Key Star.
310
00:10:58,232 --> 00:10:59,565
You're clear to climb to 3,400.
311
00:10:59,567 --> 00:11:00,983
I made you, Hank.
312
00:11:00,985 --> 00:11:02,601
Took you in and built you up
from nothing.
313
00:11:02,603 --> 00:11:04,353
And now you pull
a stunt like this?
314
00:11:04,355 --> 00:11:07,740
You think I'm gonna let it
slide? Guess again.
315
00:11:07,742 --> 00:11:09,692
Calm down, Walter.
316
00:11:09,694 --> 00:11:12,144
Walter Devlin,
Ellie Wilson.
317
00:11:12,146 --> 00:11:14,747
Let the pilot do his job.
Come back here, we'll do ours.
318
00:11:14,749 --> 00:11:16,699
Key Star to ATC,
what's my best vector?
319
00:11:16,701 --> 00:11:18,333
You cannot protect Hank,
Ellie; not from me.
320
00:11:20,154 --> 00:11:23,122
What the hell, what the hell's
going on back there?!
321
00:11:23,124 --> 00:11:25,207
Damn! Get it down.
Get it down! What is it?!
322
00:11:25,209 --> 00:11:28,010
Key Star to ATC,
we have an emergency. Oh, God.
323
00:11:28,012 --> 00:11:32,514
Are you able to maintain altitude?
324
00:11:32,516 --> 00:11:33,682
That's a negative.
325
00:11:36,503 --> 00:11:38,737
Brace! Brace!
326
00:11:40,891 --> 00:11:43,759
I can't believe it, but it
sounds like you were right.
327
00:11:43,761 --> 00:11:46,812
No, I was mistaken.
There wasn't any fight.
328
00:11:46,814 --> 00:11:48,346
But you can hear...
329
00:11:48,348 --> 00:11:50,115
An entirely one-sided argument.
330
00:11:50,117 --> 00:11:51,483
Mr. Gerrard
never says a word.
331
00:11:51,485 --> 00:11:53,452
But the junior partner
that you spoke with
332
00:11:53,454 --> 00:11:55,938
said that he and Devlin were
prone to loud disagreements.
333
00:11:55,940 --> 00:11:58,040
Yet this morning, Hank Gerrard
doesn't even get
334
00:11:58,042 --> 00:11:59,641
a syllable in edgeways.
Also I'm assuming
335
00:11:59,643 --> 00:12:00,959
that if your people
had found
336
00:12:00,961 --> 00:12:03,495
a murder weapon by now,
you would have told us.
337
00:12:03,497 --> 00:12:04,630
It seems strange,
given that
338
00:12:04,632 --> 00:12:06,799
every other
piece of debris
339
00:12:06,801 --> 00:12:08,117
seems to have
been accounted for.
340
00:12:08,119 --> 00:12:09,534
Could've ended up in
the water.
341
00:12:09,536 --> 00:12:11,303
Well, nothing else seemed to.
342
00:12:11,305 --> 00:12:13,205
Okay, how do you explain
the pilot's initial exchange
343
00:12:13,207 --> 00:12:14,640
with air traffic control?
344
00:12:14,642 --> 00:12:16,508
He says, and I quote,
"Three souls aboard."
345
00:12:16,510 --> 00:12:17,760
Three. Not four.
346
00:12:17,762 --> 00:12:20,179
He could have meant
three passengers.
347
00:12:20,181 --> 00:12:22,047
Pilots often don't include
themselves in the count.
348
00:12:22,049 --> 00:12:23,999
I believe this one did.
What are you saying?
349
00:12:24,001 --> 00:12:27,419
That he didn't know Hank Gerrard
was in the cabin?
350
00:12:27,421 --> 00:12:29,721
I'm saying Hank Gerrard
wasn't in the cabin.
351
00:12:29,723 --> 00:12:31,990
But that's impossible.
His body was in the wreckage.
352
00:12:31,992 --> 00:12:33,358
Allow me, if you will,
353
00:12:33,360 --> 00:12:34,860
another interpretation
of the evidence.
354
00:12:34,862 --> 00:12:37,729
Hank Gerrard wasn't
killed on the plane,
355
00:12:37,731 --> 00:12:40,532
he was killed elsewhere, and
earlier in the morning.
356
00:12:40,534 --> 00:12:43,035
It would explain why the
wrench hasn't turned up,
357
00:12:43,037 --> 00:12:44,569
'cause it wasn't on
the plane.
358
00:12:44,571 --> 00:12:46,872
Because the crime scene,
crash site,
359
00:12:46,874 --> 00:12:50,008
two entirely
different places, hmm?
360
00:12:50,010 --> 00:12:51,693
The killer bludgeoned
361
00:12:51,695 --> 00:12:53,629
Mr. Gerrard, then, for reasons
362
00:12:53,631 --> 00:12:56,982
yet to be determined,
conceals his body in the cargo hold.
363
00:12:56,984 --> 00:12:58,717
Mr. Devlin, he just assumes
364
00:12:58,719 --> 00:13:00,769
that Gerrard has missed
the flight,
365
00:13:00,771 --> 00:13:02,671
so he calls his absenteecolleague
366
00:13:02,673 --> 00:13:04,389
to scold him.
367
00:13:04,391 --> 00:13:06,141
That's would explain why
368
00:13:06,143 --> 00:13:07,976
you don't hear Gerrard's
voice on the recording,
369
00:13:07,978 --> 00:13:09,478
'cause Devlin's tirade
was a voice message.
370
00:13:09,480 --> 00:13:10,596
Now Ms. Wilson, she triesto calm Devlin.
371
00:13:10,598 --> 00:13:12,898
She leads himtowards the back
372
00:13:12,900 --> 00:13:14,599
of the plane.
373
00:13:14,601 --> 00:13:15,784
Now, neither of them knows
there's a 200-pound corpse
374
00:13:15,786 --> 00:13:17,553
just inches below
their feet.
375
00:13:17,555 --> 00:13:20,105
The sudden weight imbalance
threw the plane into a dive.
376
00:13:20,107 --> 00:13:22,457
Did you recover Mr.
Gerrard's cell phone?
377
00:13:22,459 --> 00:13:24,609
Yes, but it's damaged.
378
00:13:32,585 --> 00:13:34,086
May I?
379
00:13:37,640 --> 00:13:39,958
If I'm right...
380
00:13:39,960 --> 00:13:42,761
he'll have a new voicemail.
381
00:13:42,763 --> 00:13:44,229
I made you, Hank.
382
00:13:44,231 --> 00:13:46,431
Took you in
and built you up from nothing.
383
00:13:46,433 --> 00:13:47,966
Now you pull a stunt like this?
384
00:13:47,968 --> 00:13:51,653
You think I'm gonna let it
slide? Guess again.
385
00:13:51,655 --> 00:13:53,972
Mr. Devlin and Ms. Wilson did
not kill Hank Gerrard;
386
00:13:53,974 --> 00:13:55,657
they didn't even
know where he was.
387
00:13:55,659 --> 00:13:59,211
Joe Newell,
an experienced pilot,
388
00:13:59,213 --> 00:14:01,196
would've known better than
to stash the extra weight
389
00:14:01,198 --> 00:14:03,749
of his body in the cargo hold
and risk exactly
390
00:14:03,751 --> 00:14:05,483
the kind of
accident that occurred.
391
00:14:05,485 --> 00:14:06,952
They may be dead,
392
00:14:06,954 --> 00:14:10,088
but the person who killed
Hank Gerrard is not.
393
00:14:10,090 --> 00:14:13,175
We have a living, breathing
murderer to find after all.
394
00:14:18,031 --> 00:14:21,189
What was the killer thinking?
Why stuff Gerrard's body
395
00:14:21,190 --> 00:14:23,790
in the hold of the plane,
like so much luggage?
396
00:14:23,792 --> 00:14:25,492
Surely he knew it
would be discovered
397
00:14:25,494 --> 00:14:27,327
when the plane
reached Martha's Vineyard.
398
00:14:27,329 --> 00:14:30,163
Did he want it found?
If yes, why?
399
00:14:30,165 --> 00:14:32,799
Was it intended
as some sort of message?
400
00:14:32,801 --> 00:14:34,134
If so, to whom?
401
00:14:34,136 --> 00:14:36,303
Can I ask you a question?
402
00:14:36,305 --> 00:14:37,938
Can I stop you?
403
00:14:37,940 --> 00:14:39,990
Are you afraid of flying?
404
00:14:41,609 --> 00:14:43,410
It's just you
pursuing this case
405
00:14:43,412 --> 00:14:45,078
didn't make sense
to me at first.
406
00:14:45,080 --> 00:14:47,297
As far as you knew,
it was just an accident.
407
00:14:47,299 --> 00:14:49,365
But then at the
crash site this morning,
408
00:14:49,367 --> 00:14:50,650
you weren't yourself.
409
00:14:50,652 --> 00:14:51,968
"Myself"?
410
00:14:51,970 --> 00:14:54,654
You got distracted
by sand on a beach.
411
00:14:54,656 --> 00:14:56,673
And look at that board.
412
00:14:56,675 --> 00:14:58,475
Normally, you would
have put up every picture
413
00:14:58,477 --> 00:15:00,010
you had from the
crash site.
414
00:15:00,012 --> 00:15:01,511
But instead, there's
just images of what
415
00:15:01,513 --> 00:15:02,896
the plane used to
look like.
416
00:15:02,898 --> 00:15:04,214
I've already examined
those pictures,
417
00:15:04,216 --> 00:15:05,682
and they yielded nothing.
418
00:15:05,684 --> 00:15:07,150
Now since you're
a disgraced ex-surgeon
419
00:15:07,152 --> 00:15:08,602
and not a disgraced
ex-psychologist,
420
00:15:08,604 --> 00:15:11,188
what say you stop
analyzing me, okay?
421
00:15:11,190 --> 00:15:13,740
How did you get
from London to New York?
422
00:15:15,943 --> 00:15:19,980
Okay, well, maybe your father
will tell me at dinner tonight.
423
00:15:19,982 --> 00:15:20,914
Hey.
424
00:15:20,916 --> 00:15:22,699
Just got the phone
with the owner
425
00:15:22,701 --> 00:15:24,251
of Key Star Charters,
Charles Cooper.
426
00:15:24,253 --> 00:15:26,236
They got the footage from
their security camera.
427
00:15:26,238 --> 00:15:28,571
He said there's something on it
we should see.
428
00:15:31,843 --> 00:15:36,463
So, this is about 45 minutes
before the plane took off.
429
00:15:36,465 --> 00:15:38,431
That's Mr. Gerrard.
430
00:15:38,433 --> 00:15:41,484
I don't know who
this other guy is, but
431
00:15:41,486 --> 00:15:43,837
obviously, he and Mr. Gerrard
had words.
432
00:15:43,839 --> 00:15:46,439
It's the model glue,
isn't it?
433
00:15:46,441 --> 00:15:48,558
It's murder on my senses.
434
00:15:48,560 --> 00:15:51,594
Not to mention I'm under
strict orders not to get high.
435
00:15:51,596 --> 00:15:53,730
This office is like
one big huffing bag.
436
00:15:53,732 --> 00:15:55,699
Ten minutes later,
he leaves alone.
437
00:15:55,701 --> 00:15:59,369
So now we know Mr. Gerrard
arrived here alive and intact.
438
00:15:59,371 --> 00:16:01,121
Gotta figure he was
killed here, too.
439
00:16:01,123 --> 00:16:02,873
You got this from any
other angles?
440
00:16:02,875 --> 00:16:06,409
Eh, sorry. Only other camera
got broke a few weeks ago.
441
00:16:06,411 --> 00:16:07,777
Hasn't been fixed yet.
442
00:16:07,779 --> 00:16:09,629
Mr. Cooper, I'm gonna
need you and Mister...
443
00:16:09,631 --> 00:16:11,748
Barts.
...Barts to clear out of here for a while.
444
00:16:11,750 --> 00:16:13,583
Meantime, we'll get
this video to our experts,
445
00:16:13,585 --> 00:16:16,169
see if we can't
identify our mystery man.
446
00:16:23,811 --> 00:16:26,229
Any luck cleaning up
that picture?
447
00:16:26,231 --> 00:16:28,982
About as much luck as I had
examining the hangar.
448
00:16:28,984 --> 00:16:30,901
No sign of any crime being
perpetrated there.
449
00:16:30,903 --> 00:16:32,352
No clarity with regards
450
00:16:32,354 --> 00:16:34,104
to our fat friend's
facial features here.
451
00:16:34,106 --> 00:16:36,973
On the bright side, I think
I might know where he works.
452
00:16:38,826 --> 00:16:40,193
"Arm To?"
453
00:16:42,747 --> 00:16:44,581
Carmanto Foods--
isn't that the company
454
00:16:44,583 --> 00:16:46,666
that Gerrard and his colleagues
were suing, right?
455
00:16:46,668 --> 00:16:48,919
Almost anyone who works there
would've had motive.
456
00:16:48,921 --> 00:16:51,254
Unfortunately, rotund
white male executives
457
00:16:51,256 --> 00:16:54,324
at the company number
in the dozens.
458
00:16:54,326 --> 00:16:56,509
Our suspect does have one
distinguishing feature, however:
459
00:16:56,511 --> 00:16:59,512
the '90s-era "pager"
attached to his belt.
460
00:16:59,514 --> 00:17:02,182
I'm gonna go get started
getting ready to meet your dad.
461
00:17:02,184 --> 00:17:03,967
Last chance
to join us for dinner?
462
00:17:03,969 --> 00:17:06,002
Last chance to accept
there is no dinner.
463
00:17:06,004 --> 00:17:07,837
Dad... never... shows!
464
00:17:07,839 --> 00:17:09,022
Say it with me, Watson.
465
00:17:09,024 --> 00:17:10,857
Maybe it'll sink in.
Sherlock...
466
00:17:10,859 --> 00:17:12,142
He's Lucy with the football.
467
00:17:12,144 --> 00:17:13,843
You're Charlie Brown.
468
00:17:13,845 --> 00:17:16,079
People don't make plans
just to break them.
469
00:17:16,081 --> 00:17:17,864
People don't. My father does.
470
00:17:19,450 --> 00:17:22,035
For the record,
that's not a pager.
471
00:17:22,037 --> 00:17:25,071
It's an insulin pump.
Your mystery man is a diabetic.
472
00:17:29,193 --> 00:17:31,011
Ed Hairston?
473
00:17:31,013 --> 00:17:33,129
Detective Bell, NYPD.
474
00:17:33,131 --> 00:17:35,298
This is my colleague
Mr. Holmes.
475
00:17:35,300 --> 00:17:37,133
We'd like to ask you
some questions
476
00:17:37,135 --> 00:17:38,718
about your relationship
with Hank Gerrard.
477
00:17:38,720 --> 00:17:41,471
I'm sorry... I don't know
who that is.
478
00:17:41,473 --> 00:17:44,641
Odd. His firm is suing
your company for $100 million.
479
00:17:44,643 --> 00:17:47,327
Something about a sugar
substitute that causes cancer.
480
00:17:47,329 --> 00:17:48,528
We have surveillance
video of you
481
00:17:48,530 --> 00:17:51,431
talking to Mr. Gerrard
in the Key Star Charters
482
00:17:51,433 --> 00:17:53,650
parking lot shortly before
someone caved his skull in,
483
00:17:53,652 --> 00:17:55,685
stuck him in the hold
of a small plane.
484
00:17:55,687 --> 00:17:57,020
It's how we found
you, actually.
485
00:17:57,022 --> 00:17:58,888
Saw the Carmanto logo
on your shirt,
486
00:17:58,890 --> 00:18:00,907
insulin pump on your
belt, made a few calls.
487
00:18:00,909 --> 00:18:02,492
It's a bit ironic,
isn't it?
488
00:18:02,494 --> 00:18:05,261
Diabetic working for a company
that makes bad sugar?
489
00:18:05,263 --> 00:18:06,746
I don't understand.
490
00:18:06,748 --> 00:18:08,748
I heard on the news
Hank was killed in a crash.
491
00:18:08,750 --> 00:18:11,101
This would be the same Hank
you don't know?
492
00:18:16,374 --> 00:18:17,907
I did know him, sort of.
493
00:18:17,909 --> 00:18:20,143
I was helping him.
494
00:18:20,145 --> 00:18:22,645
By showing his scalp what the
inside of his skull looked like?
495
00:18:22,647 --> 00:18:24,931
It happened with his case.
496
00:18:24,933 --> 00:18:27,233
I'd been giving him
information
497
00:18:27,235 --> 00:18:28,935
to use against Carmanto.
498
00:18:28,937 --> 00:18:30,553
You're a whistleblower?
499
00:18:30,555 --> 00:18:33,773
Hank was angry with me
because I refused to testify.
500
00:18:33,775 --> 00:18:36,559
Carmanto had offered
a settlement.
501
00:18:36,561 --> 00:18:38,695
I thought it was more
than fair.
502
00:18:38,697 --> 00:18:40,263
Hank's boss was inclined
503
00:18:40,265 --> 00:18:43,933
to accept it,
and Hank wanted more.
504
00:18:43,935 --> 00:18:45,201
He...
505
00:18:45,203 --> 00:18:47,487
He asked me yesterday
to reconsider taking the stand.
506
00:18:47,489 --> 00:18:48,621
I told him I couldn't.
507
00:18:48,623 --> 00:18:50,573
We argued.
I left.
508
00:18:50,575 --> 00:18:53,109
I never laid a hand on him.
509
00:18:53,111 --> 00:18:57,247
The company knew that
that sugar substitute was deadly.
510
00:18:57,249 --> 00:18:59,615
And Carmanto buried
that evidence,
511
00:18:59,617 --> 00:19:01,551
convinced everybody
it was fine.
512
00:19:01,553 --> 00:19:03,953
It looked like sugar,
it felt like sugar...
513
00:19:03,955 --> 00:19:05,688
but it wasn't.
514
00:19:05,690 --> 00:19:07,891
Thank you for your time,
Mr. Hairston; we'll be in touch.
515
00:19:07,893 --> 00:19:10,143
Thought you said that guy was our
strongest suspect.
516
00:19:10,145 --> 00:19:11,678
Now that I've met him,
517
00:19:11,680 --> 00:19:13,463
I know that he's our
weakest suspect, literally.
518
00:19:13,465 --> 00:19:14,931
Did you see how hard
it was for him
519
00:19:14,933 --> 00:19:17,567
to open that pill bottle?
So?
520
00:19:17,569 --> 00:19:19,102
Type-2 diabetes can
significantly affect
521
00:19:19,104 --> 00:19:21,137
grip strength,
particularly in men.
522
00:19:21,139 --> 00:19:22,856
His is so bad
523
00:19:22,858 --> 00:19:24,807
- he's bought adaptive office-
524
00:19:24,809 --> 00:19:26,693
oversized ergonomic pens,a book holder.
525
00:19:26,695 --> 00:19:28,644
There's no way could he have
grasped and swung
526
00:19:28,646 --> 00:19:30,413
the heavy wrench used
to kill Hank Gerrard.
527
00:19:30,415 --> 00:19:32,532
So, in other words,
we got nothing.
528
00:19:32,534 --> 00:19:34,484
Nope. We've got sand.
529
00:19:34,486 --> 00:19:35,668
Thank you.
530
00:19:35,670 --> 00:19:37,954
Mr. Holmes?
531
00:19:38,756 --> 00:19:40,173
Ms. Watson, I presume.
532
00:19:40,175 --> 00:19:41,841
You're early.
533
00:19:41,843 --> 00:19:44,444
Not as early as you.
It's nice to finally meet you.
534
00:19:44,446 --> 00:19:45,962
Oh!
Oh...
535
00:19:45,964 --> 00:19:47,931
Uh, Zadie Smith is one
of my favorite authors.
536
00:19:47,933 --> 00:19:51,468
Let me guess:
my son is parking the car.
537
00:19:51,470 --> 00:19:52,769
Um...
538
00:19:52,771 --> 00:19:54,104
No, it's okay,
Ms. Watson.
539
00:19:54,106 --> 00:19:55,838
No need for excuses.
The truth is
540
00:19:55,840 --> 00:20:01,027
I'd have been much more
surprised if he had come.
541
00:20:01,029 --> 00:20:04,531
I've laid as many bricks in
the wall between us as he has.
542
00:20:04,533 --> 00:20:07,700
So, how's the old boy doing?
543
00:20:07,702 --> 00:20:09,452
Good, actually.
544
00:20:09,454 --> 00:20:11,738
I think he's got a handle
on his post-rehab life.
545
00:20:11,740 --> 00:20:14,324
I mean, he doesn't keep
the healthiest hours,
546
00:20:14,326 --> 00:20:17,160
but you know, work keeps
him busy, focused.
547
00:20:17,162 --> 00:20:19,212
Getting him to go to
support group meetings
548
00:20:19,214 --> 00:20:20,997
can be tricky, though.
549
00:20:20,999 --> 00:20:22,532
Stubborn, criminally so.
550
00:20:22,534 --> 00:20:23,566
Always was.
551
00:20:24,702 --> 00:20:26,369
I remember when he was a boy,
552
00:20:26,371 --> 00:20:27,837
he'd climb the fence
553
00:20:27,839 --> 00:20:30,173
around our property
and walk from post to post.
554
00:20:30,175 --> 00:20:34,561
I warned him it was dangerous,
but he wouldn't listen.
555
00:20:34,563 --> 00:20:37,597
Then he falls and
lands on his wrist.
556
00:20:37,599 --> 00:20:39,933
Ugly business,
bone jutting through skin.
557
00:20:39,935 --> 00:20:42,836
But despite the pain,
558
00:20:42,838 --> 00:20:45,522
he set the bone
and wrapped the wound himself.
559
00:20:45,524 --> 00:20:51,361
Took to wearing long-sleeve
shirts for the next few days.
560
00:20:51,363 --> 00:20:54,447
All to keep his father from
telling him that he was right.
561
00:20:54,449 --> 00:20:55,582
You're kidding me.
562
00:20:55,584 --> 00:20:58,034
Ended up with a scar right here.
563
00:20:58,036 --> 00:21:01,921
Covered it with one of his barmy
tattoos, if memory serves.
564
00:21:01,923 --> 00:21:04,290
I am really glad
we're doing this.
565
00:21:04,292 --> 00:21:06,543
Oh?
I've had many different clients,
566
00:21:06,545 --> 00:21:10,246
but Sherlock is
definitely... unique.
567
00:21:10,248 --> 00:21:13,633
There's just so much more
I want know about him.
568
00:21:13,635 --> 00:21:16,269
I'm happy to answer any
questions you may have.
569
00:21:16,271 --> 00:21:19,105
Would you mind terribly
if I asked one of you first?
570
00:21:19,107 --> 00:21:21,274
How's the sex?
571
00:21:21,276 --> 00:21:23,526
I beg your pardon?
572
00:21:23,528 --> 00:21:25,595
The sex. The shagging.
573
00:21:25,597 --> 00:21:27,763
Is he enjoying it?
574
00:21:27,765 --> 00:21:29,983
I don't understand.
575
00:21:29,985 --> 00:21:33,620
I was told that was part of
the "service" you provided.
576
00:21:33,622 --> 00:21:36,456
Satisfying your client's
every need.
577
00:21:36,458 --> 00:21:38,808
Why else would anyone pay
your exorbitant fees?
578
00:21:38,810 --> 00:21:41,661
You're not Mr. Holmes, are you?
579
00:21:49,003 --> 00:21:51,087
I don't believe this.
580
00:21:51,089 --> 00:21:53,673
I'm sorry, it's just...
581
00:21:53,675 --> 00:21:56,226
if you'd seen your face...
582
00:21:56,228 --> 00:21:57,627
Who are you?
583
00:21:57,629 --> 00:21:58,678
Actor.
584
00:21:58,680 --> 00:22:01,097
Well, a struggling one at that.
585
00:22:01,099 --> 00:22:02,649
Your Mr. Sherlock
586
00:22:02,651 --> 00:22:04,017
hired me from
my manager.
587
00:22:04,019 --> 00:22:05,801
Said it wouldn't be
a problem if I took
588
00:22:05,803 --> 00:22:07,237
his father's place
tonight because...
589
00:22:07,239 --> 00:22:09,355
...Dad never shows.
Dad never shows.
590
00:22:10,808 --> 00:22:12,975
I was discussing
an artificial sweetener
591
00:22:12,977 --> 00:22:14,911
with a suspect earlier on.
592
00:22:14,913 --> 00:22:17,813
Yeah, looks and feels
like regular sugar,
593
00:22:17,815 --> 00:22:18,948
but it's not.
594
00:22:18,950 --> 00:22:21,167
There are minute differences,
595
00:22:21,169 --> 00:22:22,652
carcinogenic ones in that case,
596
00:22:22,654 --> 00:22:24,921
but it got me thinking
about some unusual sand
597
00:22:24,923 --> 00:22:27,457
I noticed at the crash site.
598
00:22:27,459 --> 00:22:29,992
It was new, hadn't been
weathered by the elements yet.
599
00:22:29,994 --> 00:22:32,378
First I thought, "Well, the city
must have trucked it in
600
00:22:32,380 --> 00:22:33,880
to offset erosion on the beach,"
601
00:22:33,882 --> 00:22:35,498
but according
to the Parks Department,
602
00:22:35,500 --> 00:22:36,883
they haven't done that
at Far Rockaway
603
00:22:36,885 --> 00:22:38,834
in over a year,
so how did the sand
604
00:22:38,836 --> 00:22:40,103
make it there?
605
00:22:40,105 --> 00:22:41,804
In the fuel tank.
606
00:22:41,806 --> 00:22:44,857
Sand dumped into the fuel tank
607
00:22:44,859 --> 00:22:47,009
would initially settle
on the bottom.
608
00:22:47,011 --> 00:22:50,146
Plane would take off,
no difficulty.
609
00:22:50,148 --> 00:22:54,183
But... during the course
of the flight,
610
00:22:54,185 --> 00:22:57,019
more and more granules
will get sucked into the filter,
611
00:22:57,021 --> 00:22:59,122
clogging it
and starving the engine
612
00:22:59,124 --> 00:23:01,190
of fuel mid-flight,
regardless of the extra weight
613
00:23:01,192 --> 00:23:02,408
of Hank Gerrard's body.
614
00:23:02,410 --> 00:23:04,694
You think the flight
was bound to crash.
615
00:23:04,696 --> 00:23:06,579
Actually, Ms. Molinari,
616
00:23:06,581 --> 00:23:10,216
as of this moment,
I know it was bound to crash.
617
00:23:15,139 --> 00:23:16,539
Same unfrosted grains
618
00:23:16,541 --> 00:23:19,092
I saw at the crash site,looks and feels
619
00:23:19,094 --> 00:23:20,593
like beach sand, but it's not.
620
00:23:20,595 --> 00:23:22,762
These grains are comprised
mostly of silica,
621
00:23:22,764 --> 00:23:24,314
commercial sand.
622
00:23:24,316 --> 00:23:25,915
Somebody sabotaged the flight.
623
00:23:25,917 --> 00:23:28,217
Probably the same person
who killed Hank Gerrard.
624
00:23:28,219 --> 00:23:30,186
What if Hank walked inon the saboteur?
625
00:23:30,188 --> 00:23:31,721
Easier to bash his skull in
626
00:23:31,723 --> 00:23:33,523
then explain why
you're funneling sand
627
00:23:33,525 --> 00:23:35,074
into a fuel tank, no?
628
00:23:35,076 --> 00:23:36,225
Then it's just a case
629
00:23:36,227 --> 00:23:37,327
of concealing the body.
630
00:23:37,329 --> 00:23:38,828
The cargo hold makes sense
631
00:23:38,830 --> 00:23:41,164
in that the flight was doomed
to crash anyway.
632
00:23:41,166 --> 00:23:42,915
As long as it crashed
over water.
633
00:23:42,917 --> 00:23:45,067
Which it would do
on its way to Martha's Vineyard.
634
00:23:45,069 --> 00:23:47,236
Traces of sand would
be washed away.
635
00:23:47,238 --> 00:23:50,740
Instead, it crashed prematurely
due to the weight imbalance.
636
00:23:50,742 --> 00:23:52,959
So, we know why
Hank Gerrard's body
637
00:23:52,961 --> 00:23:54,344
was stuffed into the cargo hold.
638
00:23:54,346 --> 00:23:56,212
The questions are:
who put it there,
639
00:23:56,214 --> 00:23:59,549
and why did they want
to bring down that plane?
640
00:24:10,407 --> 00:24:12,108
You're home early.
641
00:24:12,533 --> 00:24:15,734
Did you enjoy your time
with dear old Dad?
642
00:24:16,821 --> 00:24:18,338
Oh, come on, Watson,
643
00:24:18,340 --> 00:24:20,490
show a little appreciation
for a prank well played.
644
00:24:20,492 --> 00:24:22,192
To pull that off,
I had to be
645
00:24:22,194 --> 00:24:24,528
absolutely certain
my father wouldn't show.
646
00:24:24,530 --> 00:24:26,530
I did mention that
he wouldn't show, didn't I?
647
00:24:26,532 --> 00:24:28,982
Just out of curiosity,
648
00:24:28,984 --> 00:24:31,034
why did the old tosspot
drop out this time?
649
00:24:31,036 --> 00:24:34,555
Surely he's e-mailed you
some sort of apology by now.
650
00:24:34,557 --> 00:24:35,923
He was called away
651
00:24:35,925 --> 00:24:37,341
On important business, yeah.
652
00:24:37,343 --> 00:24:40,377
An old one, but a good one.
653
00:24:41,913 --> 00:24:43,680
Anyway, It's good
that you're back.
654
00:24:43,682 --> 00:24:46,333
I realized earlier this evening
that the flight that crashed
655
00:24:46,335 --> 00:24:48,302
was sabotaged.
656
00:24:48,304 --> 00:24:50,220
The good news is I've been going
over Key Star Charter's
657
00:24:50,222 --> 00:24:51,972
flight logs,
and I believe I've found
658
00:24:51,974 --> 00:24:54,441
a mathematical quirk that has
pointed me in the direction
659
00:24:54,443 --> 00:24:55,692
of a suspect.
660
00:24:55,694 --> 00:24:57,027
I would like to go
and confront him.
661
00:24:57,029 --> 00:24:59,146
So...
662
00:25:00,398 --> 00:25:01,899
I waited for you.
663
00:25:01,901 --> 00:25:03,767
Hm? You should be grateful.
664
00:25:03,769 --> 00:25:06,019
If you want to go pound
on some criminal's door,
665
00:25:06,021 --> 00:25:07,371
I suggest you call the police.
666
00:25:07,373 --> 00:25:08,688
I'm going to bed.
667
00:25:08,690 --> 00:25:11,959
You should've trusted me
668
00:25:11,961 --> 00:25:13,577
when I told you
he wouldn't show.
669
00:25:13,579 --> 00:25:15,662
Trusted you?
670
00:25:15,664 --> 00:25:17,864
I've been glued to your
side for weeks now,
671
00:25:17,866 --> 00:25:19,499
and you have refused to share
672
00:25:19,501 --> 00:25:21,534
even the tiniest bit
of your personal history.
673
00:25:21,536 --> 00:25:24,221
You know what, Sherlock,
I don't trust you.
674
00:25:24,223 --> 00:25:25,689
Because thanks to you,
675
00:25:25,691 --> 00:25:27,975
we're still basically
just strangers.
676
00:25:32,563 --> 00:25:35,482
Ah, Mr. Holmes, right?
677
00:25:35,484 --> 00:25:37,150
Mr. Barts, good
to see you again.
678
00:25:37,152 --> 00:25:39,019
You didn't mention
when we met
679
00:25:39,021 --> 00:25:40,553
that you're one of
Key Star's pilots.
680
00:25:40,555 --> 00:25:42,773
Well, yeah, I am.
681
00:25:42,775 --> 00:25:44,224
Is that a problem?
682
00:25:44,226 --> 00:25:45,725
Well, not for me, no.
683
00:25:45,727 --> 00:25:47,227
But for your recently
deceased colleague,
684
00:25:47,229 --> 00:25:49,162
Joe Newell, maybe.
685
00:25:49,164 --> 00:25:51,231
I don't understand.
686
00:25:51,233 --> 00:25:53,367
Joe Newell's widow told me
687
00:25:53,369 --> 00:25:55,068
that you and he
had a rather...
688
00:25:55,070 --> 00:25:57,621
ugly disagreement
on the telephone
689
00:25:57,623 --> 00:25:59,006
last week.
690
00:25:59,008 --> 00:26:00,590
He wouldn't tell her
what it was about.
691
00:26:00,592 --> 00:26:02,592
He just said that the problem
was being taken care of.
692
00:26:02,594 --> 00:26:03,794
That was nothing.
693
00:26:03,796 --> 00:26:05,262
Yeah, I poached
one of his regulars.
694
00:26:05,264 --> 00:26:07,547
This rich guy
who flies to D.C. every week.
695
00:26:07,549 --> 00:26:08,882
Good tipper.
696
00:26:08,884 --> 00:26:11,453
Joe was angry,
but we worked it out.
697
00:26:11,455 --> 00:26:13,205
We were thinking the argument
may have been
698
00:26:13,207 --> 00:26:15,023
over something else.
699
00:26:15,025 --> 00:26:16,291
You see,
700
00:26:16,293 --> 00:26:17,492
when I realized that Joe's plane
701
00:26:17,494 --> 00:26:18,927
had been sabotaged,
702
00:26:18,929 --> 00:26:21,296
it occurred to me
that the saboteur
703
00:26:21,298 --> 00:26:22,881
may have been
satisfying a grudge,
704
00:26:22,883 --> 00:26:24,683
not against one of the
flight's passengers,
705
00:26:24,685 --> 00:26:26,768
but against the airline itself.
706
00:26:26,770 --> 00:26:29,888
Now I dug into some of the
logs that the NTSB gathered
707
00:26:29,890 --> 00:26:31,840
from Key Star, and I noticed
708
00:26:31,842 --> 00:26:33,275
something strange.
709
00:26:33,277 --> 00:26:35,510
Every time you, Owen Barts,
710
00:26:35,512 --> 00:26:37,813
piloted a plane
back from Miami,
711
00:26:37,815 --> 00:26:40,849
you recorded an onboard
weight of exactly 66 pounds
712
00:26:40,851 --> 00:26:44,536
over the weight of the
passengers and their baggage.
713
00:26:44,538 --> 00:26:47,623
It's just a mistake
with my math.
714
00:26:47,625 --> 00:26:50,358
The same mathematical mistake,
made again and again,
715
00:26:50,360 --> 00:26:52,878
only when you return
from Miami, Florida.
716
00:26:52,880 --> 00:26:54,162
No.
717
00:26:54,164 --> 00:26:55,797
You were accounting
for extra cargo.
718
00:26:55,799 --> 00:26:59,334
You had to, because
accurate weight calculations
719
00:26:59,336 --> 00:27:01,887
are critical when determining
the amount of fuel
720
00:27:01,889 --> 00:27:03,872
required for a flight.
721
00:27:03,874 --> 00:27:06,058
But why 66 pounds exactly?
722
00:27:06,060 --> 00:27:07,643
A strange number.
723
00:27:07,645 --> 00:27:10,062
Until you factor in
metric conversion.
724
00:27:10,064 --> 00:27:14,449
66 pounds is the equivalent
of exactly 30 kilos.
725
00:27:15,585 --> 00:27:16,985
Nice even number
726
00:27:16,987 --> 00:27:18,553
for cocaine smuggling, no?
727
00:27:18,555 --> 00:27:20,188
What happened?
728
00:27:20,190 --> 00:27:21,940
Did Joe find out
and want a cut?
729
00:27:21,942 --> 00:27:24,026
That's not likely,
730
00:27:24,028 --> 00:27:25,727
given his reputation,
his military background.
731
00:27:25,729 --> 00:27:27,395
It's more likely
that he threatened to go
732
00:27:27,397 --> 00:27:28,897
to the authorities
if you didn't stop.
733
00:27:28,899 --> 00:27:30,616
Either way,
734
00:27:30,618 --> 00:27:33,418
you engineered a plane crash
to eliminate the threat.
735
00:27:33,420 --> 00:27:37,623
Problem was, Hank Gerrard
caught you in the act.
736
00:27:37,625 --> 00:27:39,708
You improvised.
737
00:27:39,710 --> 00:27:41,743
You killed him.
738
00:27:41,745 --> 00:27:43,962
Concealed his body
in the cargo hold of a plane
739
00:27:43,964 --> 00:27:45,998
that you knew was gonna crash.
740
00:27:46,000 --> 00:27:49,518
It's quite a... quite a story.
741
00:27:49,520 --> 00:27:51,770
There's just one problem.
742
00:27:51,772 --> 00:27:54,289
I was nowhere near the hangar
this morning.
743
00:27:54,291 --> 00:27:56,291
I was with my boss, Charles.
744
00:27:56,293 --> 00:27:57,859
His car stalled,
745
00:27:57,861 --> 00:28:00,862
so I had to stop by his place
to give him a jump.
746
00:28:00,864 --> 00:28:02,764
Don't believe me, go ask him.
747
00:28:02,766 --> 00:28:04,199
He'll tell you.
748
00:28:04,201 --> 00:28:05,484
I couldn't have killed
Mr. Gerrard
749
00:28:05,486 --> 00:28:08,320
or sabotaged that plane.
750
00:28:13,876 --> 00:28:16,328
Holy...
751
00:28:16,330 --> 00:28:17,462
You were right.
752
00:28:17,464 --> 00:28:19,781
Yesterday, when
you suggested
753
00:28:19,783 --> 00:28:21,984
I had a certain preoccupation
with plane crashes.
754
00:28:21,986 --> 00:28:25,737
It is why I was drawn
to this case.
755
00:28:28,057 --> 00:28:29,808
I'm not phobic, mind you.
756
00:28:29,810 --> 00:28:31,143
Nothing so illogical.
757
00:28:31,145 --> 00:28:33,395
I just...
the amount I see
758
00:28:33,397 --> 00:28:35,847
when I board an aircraft...
759
00:28:35,849 --> 00:28:38,299
The pilot looks confident,
760
00:28:38,301 --> 00:28:40,635
but I detect a slight tremor
in his hands.
761
00:28:40,637 --> 00:28:41,987
He's nervous.
Is he hiding something?
762
00:28:41,989 --> 00:28:43,438
If yes, what?
763
00:28:43,440 --> 00:28:45,524
Has he had a few drinks
to settle his nerves?
764
00:28:45,526 --> 00:28:47,242
What about the mechanic
performing a last-second check?
765
00:28:47,244 --> 00:28:49,494
Why does he look so unhappy?
Does he hate his job?
766
00:28:49,496 --> 00:28:51,863
If he hates his job,
how much care is he taking?
767
00:28:51,865 --> 00:28:53,548
I get it.
768
00:28:55,451 --> 00:28:57,002
You're still cross with me?
769
00:28:58,738 --> 00:29:01,523
I was attempting to demonstrate
my trust in you.
770
00:29:01,525 --> 00:29:03,325
How?
771
00:29:03,327 --> 00:29:05,844
By telling me something
I already figured out?
772
00:29:05,846 --> 00:29:07,879
You want more?
773
00:29:11,667 --> 00:29:13,301
Detective Bell?
774
00:29:13,303 --> 00:29:16,288
I just heard back
from Charles Cooper.
775
00:29:16,290 --> 00:29:17,672
He's on his way to the station.
776
00:29:17,674 --> 00:29:19,357
Thought you might want
to join us.
777
00:29:19,359 --> 00:29:21,777
Owen called me last night,
778
00:29:21,779 --> 00:29:23,361
uh, in a panic.
779
00:29:23,363 --> 00:29:25,063
He said he needed my help.
780
00:29:25,065 --> 00:29:26,615
It's glue again.
781
00:29:26,617 --> 00:29:27,899
It's worse this time.
782
00:29:27,901 --> 00:29:29,618
It's like he bathed
in the stuff.
783
00:29:29,620 --> 00:29:31,203
He told me he'd made
a big mistake.
784
00:29:31,205 --> 00:29:34,406
That he'd used
the Key Star planes
785
00:29:34,408 --> 00:29:36,575
to smuggle drugs.
786
00:29:36,577 --> 00:29:37,709
Mr. Cooper, are you okay?
787
00:29:37,711 --> 00:29:39,428
You look a little pale.
788
00:29:39,430 --> 00:29:41,713
No, I guess I'm just in shock.
789
00:29:41,715 --> 00:29:43,531
I mean...
790
00:29:43,533 --> 00:29:45,584
O-Owen had worked for me
for years.
791
00:29:45,586 --> 00:29:47,385
He was a friend,
792
00:29:47,387 --> 00:29:48,904
just like Joe was.
793
00:29:48,906 --> 00:29:50,439
But he said that, uh,
794
00:29:50,441 --> 00:29:52,841
Joe had figured it out
795
00:29:52,843 --> 00:29:54,709
and threatened to call
the police
796
00:29:54,711 --> 00:29:56,595
if he didn't stop.
797
00:29:56,597 --> 00:29:59,431
But Owen didn't want to stop,
and so...
798
00:29:59,433 --> 00:30:01,266
he, uh...
799
00:30:01,268 --> 00:30:02,734
Mr. Cooper, did Owen tell you
800
00:30:02,736 --> 00:30:06,154
he had something to do
with the plane crash?
801
00:30:06,156 --> 00:30:08,907
He wanted me to tell you guys
that he was with me
802
00:30:08,909 --> 00:30:11,026
at the time
of Mr. Gerrard's murder.
803
00:30:11,028 --> 00:30:13,779
But he wasn't.
804
00:30:13,781 --> 00:30:15,781
Could you excuse
us for a second?
805
00:30:22,622 --> 00:30:25,123
Get a team over to Owen Barts'
residence right now.
806
00:30:25,125 --> 00:30:26,625
I'm gonna call for a warrant.
807
00:30:26,627 --> 00:30:28,960
Ink will be dry before your foot
goes through his door.
808
00:30:28,962 --> 00:30:30,178
Yes, sir.
809
00:30:30,180 --> 00:30:31,897
No Barts?
810
00:30:31,899 --> 00:30:33,431
Lot of drawers tossed inside.
811
00:30:33,433 --> 00:30:35,416
Looks like he packed
a bag in a hurry.
812
00:30:35,418 --> 00:30:37,435
Now, his car is gone
too-- blue Toyota Camry.
813
00:30:37,437 --> 00:30:39,054
We got a BOLO out.
814
00:30:39,056 --> 00:30:41,022
What's weird
is what is here.
815
00:30:41,024 --> 00:30:42,307
Going by the dimensions,
I'd say it's
816
00:30:42,309 --> 00:30:44,643
a safe bet this is the
weapon used to kill him.
817
00:30:44,645 --> 00:30:47,195
Owen Barts kills
818
00:30:47,197 --> 00:30:49,481
Hank Gerrard with this wrench,
but he doesn't dispose of it
819
00:30:49,483 --> 00:30:51,867
in some place
we aren't gonna find it.
820
00:30:51,869 --> 00:30:53,601
He doesn't even clean it.
821
00:30:53,603 --> 00:30:55,770
He just leaves it
in his garage?
822
00:30:55,772 --> 00:30:57,873
Like I said, weird.
823
00:30:57,875 --> 00:30:59,941
Not just weird.
824
00:30:59,943 --> 00:31:02,194
Utterly ridiculous.
825
00:31:02,196 --> 00:31:03,829
What's that?
826
00:31:05,381 --> 00:31:07,082
Spartina patens.
827
00:31:07,084 --> 00:31:08,300
It's a type of cord grass
828
00:31:08,302 --> 00:31:10,635
which grows only
in brackish water.
829
00:31:10,637 --> 00:31:11,887
Brackish?
830
00:31:11,889 --> 00:31:13,722
It's a combination of fresh
and salt water.
831
00:31:13,724 --> 00:31:15,090
Hmm.
832
00:31:15,092 --> 00:31:16,675
It's still a bit moist,
833
00:31:16,677 --> 00:31:19,060
which means the wrench was
in the water...
834
00:31:19,062 --> 00:31:22,347
recently.
835
00:31:28,354 --> 00:31:30,805
I think someone
did dispose of it
836
00:31:30,807 --> 00:31:33,525
and retrieved it...
837
00:31:36,195 --> 00:31:38,330
...and planted it here.
838
00:31:38,332 --> 00:31:41,533
Probably right
after they killed Owen Barts.
839
00:31:41,535 --> 00:31:43,001
I get why
840
00:31:43,003 --> 00:31:44,502
you think the wrench
was planted,
841
00:31:44,504 --> 00:31:47,222
but what makes you think
Barts is dead?
842
00:31:47,224 --> 00:31:48,757
His car.
843
00:31:48,759 --> 00:31:50,208
You said it as a Camry?
844
00:31:50,210 --> 00:31:51,760
Solid, practical choice.
845
00:31:51,762 --> 00:31:53,345
But look at this--
846
00:31:53,347 --> 00:31:54,880
full-synthetic motor oil.
847
00:31:54,882 --> 00:31:56,514
It's high-end.
848
00:31:56,516 --> 00:32:00,936
Used to maintain peak lubricity
in high-performance engines.
849
00:32:00,938 --> 00:32:02,387
Not the four-cylinder
engine of a Camry.
850
00:32:02,389 --> 00:32:05,023
Hmm.
851
00:32:09,278 --> 00:32:10,862
Imagine you're Owen Barts.
852
00:32:10,864 --> 00:32:12,881
You've just been
told by your boss,
853
00:32:12,883 --> 00:32:15,317
Charles Cooper, that
he won't alibi you
854
00:32:15,319 --> 00:32:17,702
for the murder
of Hank Gerrard.
855
00:32:17,704 --> 00:32:20,488
You decide to go on the lam.
856
00:32:20,490 --> 00:32:22,874
You rush home...
857
00:32:22,876 --> 00:32:25,026
you pack up your things,
858
00:32:25,028 --> 00:32:27,295
and then you decide to
leave what seems to be
859
00:32:27,297 --> 00:32:30,332
between 50 and 100,000
860
00:32:30,334 --> 00:32:32,550
of your hard-earned
smuggling dollars
861
00:32:32,552 --> 00:32:34,719
in your garage.
862
00:32:34,721 --> 00:32:36,871
Not a chance.
863
00:32:36,873 --> 00:32:38,673
So who else
may have been profiting
864
00:32:38,675 --> 00:32:41,042
from the smuggling operation
at Key Star Charters, hmm?
865
00:32:41,044 --> 00:32:43,228
Who else who would've seen
Joe Newell as a threat
866
00:32:43,230 --> 00:32:46,264
and had the technical know-how
to sabotage his plane?
867
00:32:46,266 --> 00:32:47,482
The same guy who told us
868
00:32:47,484 --> 00:32:49,935
Owen Barts confessed
to everything.
869
00:32:49,937 --> 00:32:52,570
Charles Cooper.
870
00:32:56,726 --> 00:32:58,763
I don't know how many
times I can tell you.
871
00:32:59,215 --> 00:33:00,725
Owen called me last night.
872
00:33:00,825 --> 00:33:02,041
He told me that he sabotaged
873
00:33:02,043 --> 00:33:03,376
Joe's plane.
874
00:33:03,378 --> 00:33:04,827
I'm sorry if you can't find him.
875
00:33:04,829 --> 00:33:07,296
Have you ever seen
a poorer excuse for a liar?
876
00:33:07,298 --> 00:33:09,749
Are you sure he did
everything you said he did?
877
00:33:09,751 --> 00:33:11,300
Note the pallor,
the perspiration,
878
00:33:11,302 --> 00:33:13,970
the inability to
hold eye contact.
879
00:33:13,972 --> 00:33:15,287
All telltale
signs of deceit.
880
00:33:15,289 --> 00:33:17,757
And some serious
medical conditions.
881
00:33:17,759 --> 00:33:21,527
I'm just saying,
the guy looks like he's dying.
882
00:33:21,529 --> 00:33:24,363
He's our murderer
and our saboteur.
883
00:33:24,365 --> 00:33:26,282
Now it's just a matter
of getting him
884
00:33:26,284 --> 00:33:28,751
to admit it.
885
00:33:33,723 --> 00:33:35,724
Something wrong?
886
00:33:35,726 --> 00:33:38,744
No, I just never noticed
that scar before, that's all.
887
00:33:38,746 --> 00:33:40,029
How'd you get it?
888
00:33:40,031 --> 00:33:42,898
Boyhood misadventure.
889
00:33:42,900 --> 00:33:45,234
Fell off a fence.
890
00:33:45,236 --> 00:33:48,454
A compound fracture,
hence the scar.
891
00:33:52,009 --> 00:33:55,428
I just remembered
an errand I forgot to run.
892
00:33:55,430 --> 00:33:59,348
You gonna be okay
on your own for a while?
893
00:33:59,350 --> 00:34:01,467
Somehow I'll soldier on.
894
00:34:13,146 --> 00:34:14,146
Problem?
895
00:34:14,148 --> 00:34:15,698
He won't cop to it.
896
00:34:15,700 --> 00:34:17,400
But he's on the precipice,
you can tell.
897
00:34:17,402 --> 00:34:18,651
He's sweating,
his hands are trembling.
898
00:34:18,653 --> 00:34:19,935
We've come at him
899
00:34:19,937 --> 00:34:21,620
with everything we got;
he won't budge.
900
00:34:21,622 --> 00:34:23,122
Because he knows
we got no proof.
901
00:34:23,124 --> 00:34:25,274
His frame-up of Owen Barts
may not have been perfect,
902
00:34:25,276 --> 00:34:27,877
but he knows we can't show
he had anything to do with it.
903
00:34:27,879 --> 00:34:29,611
What?
904
00:34:29,613 --> 00:34:31,630
It's got, it's got into you now.
Model glue.
905
00:34:32,967 --> 00:34:35,051
That's probably why
he looks so ill.
906
00:34:35,053 --> 00:34:38,087
Fumes are finally
getting to him.
907
00:34:48,098 --> 00:34:49,265
That's Cooper's glass,
correct?
908
00:34:49,267 --> 00:34:51,283
His third one,
if you can believe it.
909
00:34:51,285 --> 00:34:52,651
Cut him off.
910
00:34:52,653 --> 00:34:54,070
No, no, no.
911
00:34:54,072 --> 00:34:56,638
I think you should
bring him a pitcher.
912
00:34:58,141 --> 00:35:01,410
I was wondering
if you could help me...
913
00:35:01,412 --> 00:35:02,661
Alistair.
914
00:35:02,663 --> 00:35:04,697
Miss Watson.
915
00:35:04,699 --> 00:35:06,332
What a surprise.
916
00:35:06,334 --> 00:35:08,951
But if you're here for
an encore performance...
917
00:35:08,953 --> 00:35:11,153
I know you're not just
some actor Sherlock hired.
918
00:35:11,155 --> 00:35:12,505
You know him.
919
00:35:12,507 --> 00:35:15,508
He engaged me through
my representation.
920
00:35:15,510 --> 00:35:16,792
I've never even seen
the man...
921
00:35:16,794 --> 00:35:18,160
That story you told me,
922
00:35:18,162 --> 00:35:20,662
the one about his broken wrist;
it was true.
923
00:35:20,664 --> 00:35:22,515
He would've never
shared that with you
924
00:35:22,517 --> 00:35:24,266
if you were just some actor.
925
00:35:24,268 --> 00:35:25,935
Especially not to play
some stupid prank.
926
00:35:25,937 --> 00:35:28,304
How did you find me, if
you don't mind me asking?
927
00:35:28,306 --> 00:35:29,755
The receipt you dropped.
928
00:35:29,757 --> 00:35:31,507
It had the nameof this bookstore on it.
929
00:35:31,509 --> 00:35:33,859
You got a 20% discount;members get ten.
930
00:35:33,861 --> 00:35:35,644
I realized
you must work here.
931
00:35:35,646 --> 00:35:37,813
You've been spending
quite a bit of time
932
00:35:37,815 --> 00:35:39,031
with him, haven't you?
933
00:35:39,033 --> 00:35:41,984
I really am an actor,
you know.
934
00:35:41,986 --> 00:35:44,653
In London, I had a small
part in a radio drama.
935
00:35:46,040 --> 00:35:48,457
Yeah, we still have
those across the pond.
936
00:35:48,459 --> 00:35:51,577
Sherlock wrote me a letter when
he was ten, saying that I alone
937
00:35:51,579 --> 00:35:54,463
of all the cast truly captured
the Yorkshire accent.
938
00:35:56,417 --> 00:35:58,167
Yeah, I thought
it was odd.
939
00:35:58,169 --> 00:36:00,002
But I was also
very flattered.
940
00:36:00,004 --> 00:36:01,971
So eventually, we met,
941
00:36:01,973 --> 00:36:03,639
so I could coach
him on its nuances.
942
00:36:03,641 --> 00:36:04,807
We became friends.
943
00:36:04,809 --> 00:36:07,343
Sherlock doesn't have friends.
944
00:36:07,345 --> 00:36:08,978
Not in the traditional sense.
945
00:36:08,980 --> 00:36:11,263
He drops in and out,
appears at odd moments
946
00:36:11,265 --> 00:36:14,316
to make outrageous and
highly specific requests.
947
00:36:14,318 --> 00:36:18,053
Respectfully, that doesn't sound
much like a friendship to me.
948
00:36:18,055 --> 00:36:20,773
Then perhaps you better
revise your definition.
949
00:36:20,775 --> 00:36:22,274
You can't expect Sherlock Holmes
950
00:36:22,276 --> 00:36:24,460
to relate to you
the way others might.
951
00:36:24,462 --> 00:36:26,662
The moment you do,
he'll migrate
952
00:36:26,664 --> 00:36:29,298
out of your life,
and you'll be the poorer for it.
953
00:36:31,334 --> 00:36:33,786
You do realize that, don't you?
954
00:36:35,672 --> 00:36:37,089
He told you about me, right?
955
00:36:37,091 --> 00:36:38,123
Yeah.
956
00:36:38,125 --> 00:36:39,341
You know what my job is?
957
00:36:39,343 --> 00:36:40,543
I do.
958
00:36:40,545 --> 00:36:43,546
And for what
it's worth, um...
959
00:36:43,548 --> 00:36:46,799
I'm very glad
he has you.
960
00:36:48,251 --> 00:36:50,119
You knew him when he was using?
961
00:36:53,307 --> 00:36:56,758
Well, after I first
came here in '06,
962
00:36:56,760 --> 00:37:00,196
we mostly kept in touch
by e-mail.
963
00:37:00,198 --> 00:37:02,615
I knew he was dabbling
on and off,
964
00:37:02,617 --> 00:37:05,868
but I was confident
that he would grow out of it.
965
00:37:05,870 --> 00:37:09,455
Nine months ago, he shows up
at my flat at night,
966
00:37:09,457 --> 00:37:11,740
so high he could barely speak.
967
00:37:11,742 --> 00:37:13,075
Well, I flushed
his drugs
968
00:37:13,077 --> 00:37:15,077
and I looked after
him for a day or so.
969
00:37:15,079 --> 00:37:18,380
It was very...
970
00:37:18,382 --> 00:37:23,127
difficult for me
to see his mind so addled.
971
00:37:23,334 --> 00:37:25,605
He could barely
stay conscious.
972
00:37:26,390 --> 00:37:28,641
And when he kept muttering the
same name again and again...
973
00:37:28,643 --> 00:37:29,791
What name?
974
00:37:29,793 --> 00:37:31,010
It doesn't matter.
975
00:37:31,012 --> 00:37:33,962
I asked him about it
the next morning.
976
00:37:33,964 --> 00:37:36,065
He assured me it meant nothing.
977
00:37:36,067 --> 00:37:38,467
Did you believe him?
978
00:37:42,072 --> 00:37:46,008
Look... I want to help him,
979
00:37:46,010 --> 00:37:48,911
but I think you know
how difficult that can be.
980
00:37:48,913 --> 00:37:50,812
I thought,
if I could talk to you,
981
00:37:50,814 --> 00:37:55,000
that maybe you could help me
get a better sense of...
982
00:37:55,002 --> 00:37:57,119
of what to do.
983
00:38:00,290 --> 00:38:01,490
Anyway...
984
00:38:01,492 --> 00:38:05,160
thank you...
985
00:38:05,162 --> 00:38:07,796
for your time.
986
00:38:07,798 --> 00:38:10,165
I'm sorry if I bothered you.
987
00:38:10,167 --> 00:38:12,334
Miss Watson?
988
00:38:14,587 --> 00:38:16,555
I have a strong
suspicion that that name
989
00:38:16,557 --> 00:38:19,007
meant more to him
than he claimed.
990
00:38:21,945 --> 00:38:25,364
I think perhaps
you should have it.
991
00:38:32,021 --> 00:38:33,289
Mr. Cooper.
992
00:38:33,291 --> 00:38:35,040
Nice to see you again.
993
00:38:35,042 --> 00:38:36,575
Do you need to urinate?
994
00:38:36,577 --> 00:38:38,160
What?
995
00:38:38,162 --> 00:38:40,229
Do you need to urinate?
996
00:38:40,231 --> 00:38:42,698
No, I'm good, thanks.
997
00:38:42,700 --> 00:38:46,302
Last night, when you struggled
with your co-conspirator, Owen,
998
00:38:46,304 --> 00:38:48,137
he nicked you with something.
999
00:38:48,139 --> 00:38:49,254
A kitchen knife, perhaps?
1000
00:38:49,256 --> 00:38:50,923
Excuse me?
Obviously, you...
1001
00:38:50,925 --> 00:38:53,726
you got the better of him,
but given your pallor,
1002
00:38:53,728 --> 00:38:56,762
I'd say that the wound
was significant.
1003
00:38:56,764 --> 00:38:59,331
I believed you earlier on when
you said that you were in shock.
1004
00:38:59,333 --> 00:39:00,983
But now I think
it's something else:
1005
00:39:00,985 --> 00:39:02,267
blood loss.
1006
00:39:02,269 --> 00:39:04,153
Pint or two, if I had to guess.
1007
00:39:04,155 --> 00:39:05,887
That's why you're so thirsty.
1008
00:39:05,889 --> 00:39:08,056
Your body needs to replace
the fluids that it's lost.
1009
00:39:08,058 --> 00:39:09,558
If it didn't,
then you'd have asked
1010
00:39:09,560 --> 00:39:11,493
to visit the loo
quite some time ago.
1011
00:39:11,495 --> 00:39:13,946
I'm sorry,
but you think I'm a killer
1012
00:39:13,948 --> 00:39:15,698
because I didn't
go to the bathroom, hm?
1013
00:39:15,700 --> 00:39:17,566
That and the model glue.
1014
00:39:17,568 --> 00:39:19,001
You stink of it.
1015
00:39:19,003 --> 00:39:20,252
Initially, I'd assumed
that you just
1016
00:39:20,254 --> 00:39:21,587
spilled some on your clothing,
1017
00:39:21,589 --> 00:39:23,589
but now that I know
about the wound...
1018
00:39:23,591 --> 00:39:24,707
What wound?
1019
00:39:24,709 --> 00:39:26,208
The one beneath
your clothing.
1020
00:39:26,210 --> 00:39:27,909
The one that you sealed
with the adhesive
1021
00:39:27,911 --> 00:39:29,411
you use to build
your model planes.
1022
00:39:29,413 --> 00:39:30,763
It's an old
military trick.
1023
00:39:30,765 --> 00:39:33,549
Field medics use it
to seal up a wound
1024
00:39:33,551 --> 00:39:34,883
when there isn't
time for stitches.
1025
00:39:34,885 --> 00:39:36,969
You used it to avoid
a trip to the hospital
1026
00:39:36,971 --> 00:39:38,637
'cause you didn't want
the injury on record.
1027
00:39:38,639 --> 00:39:41,306
You know, I think
I've given you guys
1028
00:39:41,308 --> 00:39:42,858
enough of my time today.
1029
00:39:42,860 --> 00:39:44,777
Okay, you want to leave?
That's not a problem.
1030
00:39:44,779 --> 00:39:48,647
Just take off your shirt and
your pants, show us I'm wrong.
1031
00:39:50,567 --> 00:39:52,401
I cut my side open
1032
00:39:52,403 --> 00:39:55,204
on a sharp piece of metal
in my hangar last night.
1033
00:39:55,206 --> 00:39:57,272
I was going to get stitches,
Owen called.
1034
00:39:57,274 --> 00:39:58,741
I was upset.
1035
00:39:58,743 --> 00:40:01,960
And I'd used glue
on a cut before, so...
1036
00:40:01,962 --> 00:40:04,897
Let's say he's right,
Mr. Cooper.
1037
00:40:06,667 --> 00:40:10,586
How much blood do you think
ended up on Owen's body?
1038
00:40:10,588 --> 00:40:12,671
Do you know how easy
it's gonna be for us
1039
00:40:12,673 --> 00:40:15,457
to tie you to his murder,
once we find it?
1040
00:40:15,459 --> 00:40:17,959
I didn't murder anyone.
1041
00:40:17,961 --> 00:40:19,928
And there is no body.
Course there is.
1042
00:40:19,930 --> 00:40:22,431
I even think
I know where to find it.
1043
00:40:22,433 --> 00:40:24,099
Jamaica Bay or Alley Pond Park.
1044
00:40:25,418 --> 00:40:26,769
It was the wrench.
1045
00:40:26,771 --> 00:40:28,970
You threw it in a body
of brackish water
1046
00:40:28,972 --> 00:40:30,672
after you murdered Hank Gerrard.
1047
00:40:30,674 --> 00:40:33,141
The only ones in New York are
the ones I just mentioned.
1048
00:40:33,143 --> 00:40:35,811
Last night, when Owen called you
and told you we were onto
1049
00:40:35,813 --> 00:40:37,279
the smuggling
and the sabotage,
1050
00:40:37,281 --> 00:40:38,781
you went and retrieved it.
1051
00:40:38,783 --> 00:40:40,082
You killed him,
1052
00:40:40,084 --> 00:40:42,201
and then you planted it
in his garage
1053
00:40:42,203 --> 00:40:45,587
so we'd pin everything on him
and him alone.
1054
00:40:45,589 --> 00:40:47,623
Was a lazy bit of framing,
if you ask me,
1055
00:40:47,625 --> 00:40:49,174
but you are wounded.
1056
00:40:49,176 --> 00:40:50,426
So...
1057
00:40:50,428 --> 00:40:52,828
here's the thing, Mr. Cooper.
1058
00:40:52,830 --> 00:40:55,497
I know that you killed
Owen Barts,
1059
00:40:55,499 --> 00:40:58,083
just like I know that you killed
your "friend" Joe Newell
1060
00:40:58,085 --> 00:41:00,669
and his passengers.
1061
00:41:00,671 --> 00:41:03,772
I also know that you like to
hide things in brackish water.
1062
00:41:03,774 --> 00:41:06,675
Now, a dead body is considerably
larger than a wrench,
1063
00:41:06,677 --> 00:41:09,478
but you were in no condition
to dig a grave last night.
1064
00:41:09,480 --> 00:41:11,630
Jamaica Bay and
Alley Pond Park
1065
00:41:11,632 --> 00:41:13,782
are very large areas,
but the NYPD
1066
00:41:13,784 --> 00:41:16,518
is planning on
searching them both.
1067
00:41:16,520 --> 00:41:17,736
You could save them
1068
00:41:17,738 --> 00:41:19,822
a great deal of
time and trouble,
1069
00:41:19,824 --> 00:41:23,125
and tell them where Owen is,
or you could continue to lie.
1070
00:41:23,127 --> 00:41:25,828
Thing is, if you lie,
you'll just give the D.A.
1071
00:41:25,830 --> 00:41:28,714
more time to consider
making this a federal case.
1072
00:41:28,716 --> 00:41:30,549
Uncle Sam doesn't
take too kindly
1073
00:41:30,551 --> 00:41:33,168
to people who bring down planes.
1074
00:41:33,170 --> 00:41:36,004
The death penalty
is a real possibility.
1075
00:41:38,391 --> 00:41:40,175
My advice?
1076
00:41:40,177 --> 00:41:43,145
Tell us everything
you know.
1077
00:41:43,147 --> 00:41:48,100
The great State of New York will
only give you life in prison.
1078
00:41:56,993 --> 00:41:59,578
I take it you made your case
against Charles Cooper?
1079
00:41:59,580 --> 00:42:01,697
Ah, the police made the case.
1080
00:42:01,699 --> 00:42:03,482
I just lent a helping hand.
1081
00:42:03,484 --> 00:42:08,370
An enormous helping hand,
but still.
1082
00:42:08,372 --> 00:42:09,755
What is it?
1083
00:42:09,757 --> 00:42:12,191
You look peculiar.
1084
00:42:12,193 --> 00:42:15,727
I guess there's a question
I want to ask you.
1085
00:42:15,729 --> 00:42:17,012
About your past.
1086
00:42:17,014 --> 00:42:19,181
Excellent.
1087
00:42:19,183 --> 00:42:21,967
You wait here, I'll go
to my room, shut the door.
1088
00:42:21,969 --> 00:42:24,269
As soon as you're absolutely
certain I can't hear you,
1089
00:42:24,271 --> 00:42:25,721
ask away.
1090
00:42:25,723 --> 00:42:27,923
I know about Irene.
1091
00:42:29,776 --> 00:42:31,827
I want you to tell me about her.
1092
00:42:31,829 --> 00:42:36,829
== sync, corrected by elderman ==80433
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.