Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,080 --> 00:00:27,440
Daddy!
2
00:00:27,520 --> 00:00:29,560
Mommy!
No!
3
00:00:31,880 --> 00:00:33,360
I got her, go
Stop!
4
00:00:49,200 --> 00:00:50,440
Ready, Charlotte-Serge?
5
00:00:54,960 --> 00:00:56,280
Ready?
6
00:01:00,680 --> 00:01:01,680
Woah!
7
00:01:01,760 --> 00:01:03,360
Yeah!
Yeah!
8
00:01:03,840 --> 00:01:05,520
Bravo, Charlotte!
9
00:01:05,600 --> 00:01:07,640
My name is Charlotte-Serge
10
00:01:20,600 --> 00:01:21,960
It's pretty hot, right?
11
00:01:23,040 --> 00:01:24,040
Hey!
12
00:01:24,120 --> 00:01:26,600
How about I go get us ice cream?
Yes!
13
00:01:36,880 --> 00:01:38,680
I fucking knew it
14
00:01:39,600 --> 00:01:42,120
That explains
the little improvised weekend away
15
00:01:42,200 --> 00:01:44,520
Nadia, you wanted to go the beach
for months,
16
00:01:44,600 --> 00:01:46,840
and now we're here you're mad
The truth
17
00:01:46,920 --> 00:01:47,920
Now or I'll kill you
18
00:01:49,120 --> 00:01:51,400
An informant gave me a great tip and..
19
00:01:52,200 --> 00:01:53,600
Since it was not in Paris, I thought..
20
00:01:53,680 --> 00:01:55,080
Combine business with pleasure
21
00:01:56,280 --> 00:01:58,760
You know, if Mutter hears about this,
we'll get fired
22
00:01:58,840 --> 00:02:01,640
Come on! I'll just ask a few questions
to an accountant
23
00:02:01,720 --> 00:02:03,320
Honestly, it's perfectly safe
24
00:02:04,360 --> 00:02:08,440
I'll be back in 30 minutes
and we'll have the best ice cream. Okay?
25
00:02:08,520 --> 00:02:09,880
Okay?
26
00:02:10,840 --> 00:02:12,080
Please?
27
00:02:12,160 --> 00:02:13,640
Please
28
00:02:15,000 --> 00:02:16,640
Hurry up, we're hungry
29
00:02:16,720 --> 00:02:17,840
Hey!
30
00:02:18,880 --> 00:02:21,280
You know I love you?
Of course I do
31
00:02:30,520 --> 00:02:36,360
HOME RUN
32
00:02:46,080 --> 00:02:47,280
Hello
33
00:02:48,960 --> 00:02:50,040
Police
34
00:02:51,760 --> 00:02:53,360
Captain Niels Cartier
35
00:02:55,840 --> 00:02:58,880
Some guys got away last year
after robbing three armored vehicles
36
00:02:58,960 --> 00:03:02,720
And you see, their accountant
is supposed to land here. You know when?
37
00:03:03,680 --> 00:03:05,000
Today
38
00:03:05,080 --> 00:03:07,760
So I took a few days off
to meet him here, but..
39
00:03:08,760 --> 00:03:10,320
But he's not here
40
00:03:14,800 --> 00:03:15,920
Did you see anyone?
41
00:03:17,120 --> 00:03:18,640
Hmm?
42
00:03:30,800 --> 00:03:33,440
You're not really an accountant, right?
43
00:03:34,320 --> 00:03:37,880
And that's ocnanitro... Shit
44
00:03:39,280 --> 00:03:40,600
It's octatro..
45
00:03:40,680 --> 00:03:42,720
Octatroco... Oc..
46
00:03:42,800 --> 00:03:45,640
Octococu... No
Octanitrocubane
47
00:03:45,720 --> 00:03:46,760
Thank you
48
00:03:57,360 --> 00:03:59,480
This gentleman is a police officer
49
00:03:59,560 --> 00:04:01,080
Good for you
50
00:04:02,440 --> 00:04:04,720
What can we do for you, officer?
51
00:04:05,680 --> 00:04:07,720
I'm looking for something white
52
00:04:08,400 --> 00:04:10,800
that goes boom
when it's mixed with something black
53
00:04:13,200 --> 00:04:14,960
I call it the Yin-Yang
54
00:04:15,680 --> 00:04:16,720
Ring a bell?
55
00:04:20,560 --> 00:04:21,560
No?
56
00:04:22,760 --> 00:04:23,920
No?
57
00:04:25,960 --> 00:04:29,320
Apparently, one drop of each
58
00:04:30,200 --> 00:04:31,800
would be enough to go through any armor
59
00:04:34,480 --> 00:04:36,560
Paranoia is a bad habit
60
00:04:37,720 --> 00:04:41,320
Now, if I may,
I'd like to get back what's mine
61
00:04:43,680 --> 00:04:44,840
Of course
62
00:04:47,400 --> 00:04:49,120
Sorry
63
00:04:51,440 --> 00:04:54,120
I..
Give it
64
00:04:54,200 --> 00:04:55,240
Sure
65
00:04:56,880 --> 00:04:58,320
No, but really,
66
00:05:00,280 --> 00:05:02,800
don't you guys want to try it? Do you?
67
00:05:05,720 --> 00:05:08,520
Come on. Let's try it
68
00:05:09,960 --> 00:05:11,240
See what happens
69
00:05:16,800 --> 00:05:17,920
Please
70
00:05:20,040 --> 00:05:21,160
Catch!
71
00:05:28,240 --> 00:05:29,560
For God's sake!
72
00:05:32,840 --> 00:05:33,880
Honey,
73
00:05:33,960 --> 00:05:36,280
I'm gonna go get Daddy. Here
74
00:05:36,360 --> 00:05:38,800
You can play, but stay here
75
00:05:47,360 --> 00:05:50,120
That's too bad!
We were getting along so well
76
00:06:30,200 --> 00:06:32,240
Hi, honey!
A few questions to an accountant?
77
00:06:32,320 --> 00:06:34,160
He's more of a chemist, actually
78
00:06:57,200 --> 00:06:58,600
No!
79
00:07:22,960 --> 00:07:27,760
8 YEARS LATER
80
00:07:30,760 --> 00:07:33,600
Stop by the cones. Mirrors aligned
81
00:07:33,680 --> 00:07:36,920
And brake slowly
so we don't surprise drivers behind us
82
00:07:37,000 --> 00:07:38,480
That's it
83
00:07:40,480 --> 00:07:43,360
The key to successful parallel parking
is the position of the vehicle
84
00:07:43,440 --> 00:07:45,240
and following the markers
85
00:07:45,320 --> 00:07:47,280
Stay straight, parallel to the cones,
86
00:07:47,360 --> 00:07:49,080
lateral distance of about 50 centimeters
87
00:07:49,160 --> 00:07:51,000
Check the rear-view mirror
and blind spots
88
00:07:51,080 --> 00:07:52,600
The mirror's here
89
00:07:52,680 --> 00:07:54,160
And blind spots over there
90
00:07:55,560 --> 00:07:57,640
Use your turn signal,
get into reverse and go
91
00:08:02,360 --> 00:08:03,840
Reverse gear
92
00:08:05,720 --> 00:08:08,600
That's annoying. Not quite, come on..
93
00:08:08,680 --> 00:08:10,840
Okay, steer to the right. Let's go
94
00:08:12,640 --> 00:08:15,280
To the right, Lenny. To the right
95
00:08:15,360 --> 00:08:16,880
Not quite
96
00:08:16,960 --> 00:08:18,440
Stop. No
97
00:08:20,800 --> 00:08:23,360
Lenny, this is your 57th driving lesson
98
00:08:23,440 --> 00:08:28,160
Your parents are boosting our profits,
but my stats are plummeting
99
00:08:30,320 --> 00:08:32,200
You never played with toy cars as a kid?
100
00:08:32,280 --> 00:08:34,200
Do you have a problem with cars?
101
00:08:34,280 --> 00:08:36,880
Some kind of trauma? You..
102
00:08:38,000 --> 00:08:39,160
Driving School
103
00:08:39,240 --> 00:08:41,640
Hello?
Your daughter's coach is on the line
104
00:08:41,720 --> 00:08:45,360
I'm in the middle of a lesson, I can't
I'll call him back
105
00:08:45,440 --> 00:08:48,200
It's Charlotte..
How can I put this? She has..
106
00:08:48,280 --> 00:08:49,280
What, is there a problem?
107
00:09:14,960 --> 00:09:18,360
Broken rib, fractured wrist
He'll need a dozen stitches
108
00:09:18,440 --> 00:09:21,440
I'll go apologize..
Next time, Mr. Cartier,
109
00:09:21,520 --> 00:09:23,960
champion or not, I'll call the cops
110
00:09:35,360 --> 00:09:36,960
Sorry to bother you..
111
00:09:37,040 --> 00:09:39,760
Here
Thanks, Grandpa
112
00:09:40,800 --> 00:09:44,280
Your daughter is a psycho!
He's not even gonna defend me
113
00:09:44,960 --> 00:09:46,440
He's such a wuss
114
00:09:47,800 --> 00:09:49,720
Why can't I come live with you?
115
00:09:49,800 --> 00:09:52,360
Look, be nice to your father
116
00:09:52,440 --> 00:09:54,040
He looks fragile, but..
117
00:09:55,520 --> 00:09:57,600
Actually, he's super fragile
118
00:10:03,640 --> 00:10:04,720
In the car
119
00:10:08,320 --> 00:10:11,560
Get home safe
And congrats again on your game
120
00:10:15,960 --> 00:10:17,600
She's never done that before
121
00:10:17,680 --> 00:10:20,560
She was quite rightly contesting
a refereeing decision
122
00:10:20,640 --> 00:10:24,440
when a little brat from the other team
told her to go home to her mother
123
00:10:26,560 --> 00:10:27,800
Okay, but..
124
00:10:27,880 --> 00:10:30,880
I mean... She should control her temper!
125
00:10:31,560 --> 00:10:34,080
The apple never falls far from the tree
126
00:10:36,320 --> 00:10:37,400
Thank you
127
00:10:48,560 --> 00:10:51,160
You have to read the Book of Revelation
for Friday
128
00:10:51,240 --> 00:10:53,240
Did you know?
A real mental overload
129
00:10:58,520 --> 00:11:01,680
Try half circle and punch
Like you'd know anything about fighting
130
00:11:04,360 --> 00:11:05,720
Okay
131
00:11:05,800 --> 00:11:07,120
Good night
132
00:11:49,160 --> 00:11:50,760
SECURITY
133
00:12:10,520 --> 00:12:12,360
What the fuck?
134
00:12:28,760 --> 00:12:29,880
Hands in the air!
135
00:13:15,520 --> 00:13:17,600
The story
caused a big stir last year,
136
00:13:17,680 --> 00:13:20,920
when two amateur divers discovered
137
00:13:21,000 --> 00:13:24,160
some gold from the World War II
138
00:13:24,240 --> 00:13:25,720
deep in Lake Geneva,
139
00:13:25,800 --> 00:13:29,280
around St-Gingolph, near the Swiss border
140
00:13:29,360 --> 00:13:30,520
Stamped with the swastika,
141
00:13:30,600 --> 00:13:34,680
the 723 gold bars were quickly gathered..
142
00:13:41,080 --> 00:13:42,480
Charlotte. Music
143
00:13:46,280 --> 00:13:49,200
I still haven't received your report card
Have you heard anything?
144
00:13:49,280 --> 00:13:51,880
Nuns and the Internet?
That would be a miracle
145
00:13:54,400 --> 00:13:57,360
With that diet, you'll live shorter than
a mosquito at a windshield convention
146
00:13:57,440 --> 00:14:00,240
Until menopause,
my hormonal system protects my organs
147
00:14:00,320 --> 00:14:02,800
I can eat whatever I want
Sit down
148
00:14:02,880 --> 00:14:04,440
It's important to sit when you eat
149
00:14:16,080 --> 00:14:17,320
Is that my report?
150
00:14:18,680 --> 00:14:19,680
No
151
00:14:20,440 --> 00:14:23,720
Two security guards killed,
500 grams of octanitrocubane stolen
152
00:14:24,360 --> 00:14:28,840
The 541 million euros worth of pure gold
will be protected by 12 armed men
153
00:14:28,920 --> 00:14:32,760
and driven
in a tamper-proof armored vehicle
154
00:14:32,840 --> 00:14:34,040
According to the Ministry,
155
00:14:34,120 --> 00:14:38,240
it is resistant to ballistic,
biological and chemical attacks
156
00:14:40,320 --> 00:14:42,360
Get to work, Charlotte. Let's go
157
00:14:42,440 --> 00:14:45,080
Hurry up
It's important to sit while you eat
158
00:14:45,160 --> 00:14:47,840
Charlotte!
No, it's Charlotte-Serge
159
00:14:47,920 --> 00:14:48,960
Not Charlotte
160
00:14:49,040 --> 00:14:52,240
You know what?
From now on, it'll just be Serge
161
00:14:52,760 --> 00:14:54,400
Like Grandpa
162
00:14:54,480 --> 00:14:55,920
I said shoo
163
00:15:19,440 --> 00:15:23,480
Paris Search and Rescue Squad,
hello? Hello?
164
00:15:24,600 --> 00:15:26,560
Hi, Chief Mutter, please
165
00:15:26,640 --> 00:15:29,320
Who is this?
Niels. Cartier
166
00:15:30,720 --> 00:15:33,080
Cartier on the line
for the boss, what do I do?
167
00:15:34,040 --> 00:15:37,680
Estimated wait time: 57 minutes
168
00:15:47,040 --> 00:15:49,680
Police HQ Switchboard
169
00:16:04,600 --> 00:16:07,680
This number
is currently unavailable,
170
00:16:07,760 --> 00:16:10,160
please try again later
171
00:16:13,960 --> 00:16:15,880
Asshole!
Come on, drive on, my friend
172
00:16:31,040 --> 00:16:33,400
What are you doing?
It's my dad
173
00:16:33,480 --> 00:16:34,920
I hope he didn't see me
174
00:16:35,000 --> 00:16:37,560
He's not gonna kill you
for being suspended for a week
175
00:16:39,360 --> 00:16:40,400
Get in
176
00:16:40,480 --> 00:16:42,360
Hello, Mr. Cartier
Hi
177
00:16:47,600 --> 00:16:48,840
I'm not skipping school
178
00:16:49,560 --> 00:16:51,040
I got suspended
179
00:16:51,120 --> 00:16:53,600
But just for a day, it's fine
180
00:16:53,680 --> 00:16:56,880
And for what reason?
Like, unjustified absence
181
00:16:57,680 --> 00:16:59,440
I'm not ditching work, am I?
182
00:17:00,280 --> 00:17:01,880
Driving School
183
00:17:10,480 --> 00:17:12,160
You brake on yellow?
184
00:17:12,240 --> 00:17:14,200
Like everyone does
Not Grandpa
185
00:17:14,280 --> 00:17:15,840
He's not your Grandpa
He is to me
186
00:17:22,560 --> 00:17:25,560
Darling, faisons l'amour ce soir..
187
00:17:26,280 --> 00:17:28,600
...plongés dans le noir..
188
00:17:28,680 --> 00:17:31,760
Your mother loved that song
Yeah, right
189
00:17:31,840 --> 00:17:34,760
She did
Did she read Mickey Mouse Magazine too?
190
00:17:34,840 --> 00:17:35,920
How would I know?
191
00:17:37,640 --> 00:17:39,720
What?
Nothing
192
00:17:44,600 --> 00:17:46,600
She did read the Mickey Mouse Magazine
193
00:17:50,080 --> 00:17:51,840
You're really silly
194
00:17:52,520 --> 00:17:53,640
Truce?
195
00:17:54,600 --> 00:17:55,800
Okay
196
00:17:59,080 --> 00:18:00,880
...le fisc, et toutes les lois
197
00:18:00,960 --> 00:18:04,560
Nique la BAC, la vie d'ma mère
La douane, les stups'
198
00:18:04,640 --> 00:18:07,240
Majeurs en l'air
Vesqui les keufs
199
00:18:07,320 --> 00:18:09,640
J'sais comment faire
La justice, quelle salope
200
00:18:09,720 --> 00:18:13,200
Nique la BAC, la vie d'ma mère
La douane, les stups'
201
00:18:13,280 --> 00:18:16,280
Majeurs en l'air
Vesqui les keufs, j'sais comment faire
202
00:18:16,360 --> 00:18:18,400
Ouais, la justice, quelle salope
203
00:18:18,480 --> 00:18:21,200
Ça veut pas
Qu'les jeunes fument la beuh
204
00:18:21,280 --> 00:18:22,520
Hello
205
00:18:24,600 --> 00:18:26,160
What do I do while I wait?
206
00:18:26,240 --> 00:18:27,400
Read The Revelation
207
00:18:27,480 --> 00:18:30,000
I'd rather die
It's actually about that
208
00:18:30,720 --> 00:18:33,680
Did you have a 9mm SIG too?
No, a GLOCK 19
209
00:18:34,840 --> 00:18:35,880
What?
210
00:18:35,960 --> 00:18:38,960
After seeing you teaching traffic rules
in velvet pants,
211
00:18:39,040 --> 00:18:40,840
it's hard to imagine you as a super cop
212
00:18:42,360 --> 00:18:44,440
Shut up you with your cheap shoes
213
00:18:44,520 --> 00:18:45,640
What did you say?
214
00:18:45,720 --> 00:18:47,320
Are you insane?
Is this your kid?
215
00:18:48,880 --> 00:18:51,440
Apologize
He's nuts! You're nuts, man!
216
00:18:51,520 --> 00:18:53,480
Unbelievable..
It's okay
217
00:18:54,080 --> 00:18:55,640
Okay? I apologize
218
00:18:57,480 --> 00:18:58,680
There you go
219
00:19:09,760 --> 00:19:10,760
Thank you
220
00:19:30,680 --> 00:19:32,120
Look, your predecessor
221
00:19:39,320 --> 00:19:40,320
Godfather!
222
00:19:43,320 --> 00:19:44,520
How are you doing?
223
00:19:47,080 --> 00:19:49,200
You're looking
more and more like your mother
224
00:19:50,200 --> 00:19:51,240
Right?
225
00:19:51,320 --> 00:19:54,000
Guys, don't forget
Ricci's birthday party tonight
226
00:19:54,080 --> 00:19:56,520
Grandpa was so cool!
227
00:19:56,600 --> 00:19:58,560
Can you keep an eye on Charlotte?
228
00:19:58,640 --> 00:19:59,760
Sure
229
00:19:59,840 --> 00:20:01,320
My name is Serge, by the way
230
00:20:05,040 --> 00:20:08,400
I know him! He's the dealer who works
next to where I have baseball practice
231
00:20:08,480 --> 00:20:09,840
How do you know that?
232
00:20:11,400 --> 00:20:12,920
Do you take drugs?
233
00:20:13,000 --> 00:20:14,120
Why, are you a cop?
234
00:20:17,440 --> 00:20:19,320
And where exactly do you go training?
235
00:20:20,560 --> 00:20:21,840
Do I look like a rat?
236
00:20:25,920 --> 00:20:28,720
The nine tons of gold
and the death of two security guards,
237
00:20:28,800 --> 00:20:30,480
it's not a coincidence
238
00:20:30,560 --> 00:20:32,520
You know what that lab makes
239
00:20:32,600 --> 00:20:34,400
The octani-thing..
Octanitrocubane
240
00:20:34,480 --> 00:20:35,560
They're back
241
00:20:35,640 --> 00:20:38,240
Tomorrow, they'll rob
the convoy with the gold
242
00:20:38,800 --> 00:20:41,280
Homeland Security wanted
to do a PR stunt with this,
243
00:20:41,360 --> 00:20:44,480
but I'm not stupid enough to disclose
the time and date to the media
244
00:20:44,560 --> 00:20:47,520
The gold was delivered last night
to the Bank of France
245
00:20:47,600 --> 00:20:50,120
And everything went well
Thank you very much
246
00:20:50,200 --> 00:20:52,240
They're gonna rob the Bank of France
247
00:20:52,320 --> 00:20:53,680
We've searched everywhere
248
00:20:53,760 --> 00:20:55,680
Your gang has been inactive
for seven years
249
00:20:56,480 --> 00:20:58,800
No fingerprints, no names, no IDs
250
00:20:58,880 --> 00:21:01,160
All we have is your scribbles
251
00:21:02,280 --> 00:21:04,280
Forget it and move on
252
00:21:05,240 --> 00:21:08,280
And you won't have to come in here
every morning with your theories
253
00:21:12,080 --> 00:21:13,520
I'm talking about Yin-Yang
254
00:21:14,560 --> 00:21:16,360
These people killed Nadia
255
00:21:17,400 --> 00:21:18,600
If you don't listen to me,
256
00:21:18,680 --> 00:21:20,320
all hell could break loose
257
00:21:20,400 --> 00:21:22,480
Like every time you come here?
258
00:21:24,600 --> 00:21:27,080
And just like every time,
nothing happens, Niels
259
00:21:29,760 --> 00:21:30,760
Nothing
260
00:21:31,800 --> 00:21:35,040
If it makes you feel better,
Captain Chalet is leading the squad
261
00:21:35,120 --> 00:21:37,080
that's on the Bank of France case
262
00:21:38,320 --> 00:21:39,760
Aurore, can you come here?
263
00:21:42,160 --> 00:21:45,600
Top of her class, 97% of cases solved,
264
00:21:45,680 --> 00:21:47,200
respectful of police hierarchy
265
00:21:47,280 --> 00:21:50,800
So, compared to you and Buren,
it's like heaven for me
266
00:21:53,120 --> 00:21:55,680
Hello. Aurore Chalet
267
00:21:57,320 --> 00:22:00,480
Excuse me, I..
Sorry, my hands are never sweaty
268
00:22:00,560 --> 00:22:03,760
You probably don't remember,
but we met at the police academy
269
00:22:03,840 --> 00:22:06,000
You were doing a masterclass
on beltway robbers
270
00:22:07,600 --> 00:22:09,080
I feel old now, but thanks
271
00:22:09,160 --> 00:22:10,840
You still look young
272
00:22:10,920 --> 00:22:12,520
Really, you haven't changed
273
00:22:12,600 --> 00:22:14,960
Except back then,
you were not wearing a ring
274
00:22:16,040 --> 00:22:17,640
I mean, you were not married
275
00:22:17,720 --> 00:22:18,840
Not yet
276
00:22:19,440 --> 00:22:20,840
Even if now..
277
00:22:22,000 --> 00:22:24,280
Even if now, she's..
Dead
278
00:22:26,160 --> 00:22:27,560
Okay, I get it
279
00:22:32,960 --> 00:22:33,960
Cartier
280
00:22:34,800 --> 00:22:35,800
Wait!
281
00:22:37,320 --> 00:22:39,840
And why would they steal these chemicals?
282
00:22:39,920 --> 00:22:41,560
Yin-Yang. A mix of octanitrocubane..
283
00:22:41,640 --> 00:22:43,200
The Yin
...and TNT powder
284
00:22:43,280 --> 00:22:45,280
The Yang
It will penetrate any type of armor
285
00:22:45,360 --> 00:22:46,840
The powder can be stored away
286
00:22:46,920 --> 00:22:47,960
But octani is unstable
287
00:22:48,040 --> 00:22:50,360
It stops working after 48 hours
288
00:22:50,440 --> 00:22:52,680
That's why they operate
within a 30-kilometer radius
289
00:22:52,760 --> 00:22:54,320
I know their MO
290
00:22:54,400 --> 00:22:57,480
Commando burglary in a local lab,
and explosive robbery within two days
291
00:22:58,760 --> 00:23:01,840
Why not target the Van Cleef collection
that's out tomorrow?
292
00:23:01,920 --> 00:23:03,960
Or the Warhol auction, also tomorrow?
293
00:23:04,760 --> 00:23:06,840
Okay, I get it
294
00:23:06,920 --> 00:23:08,360
Come on, let's go
295
00:23:15,600 --> 00:23:16,880
I'll see you tonight
296
00:23:18,720 --> 00:23:21,720
Hey! If the address where you practice
comes back to you, call me
297
00:23:21,800 --> 00:23:22,960
Why would I do that?
298
00:23:23,040 --> 00:23:26,720
You stole 20 euros from Boulez, a pen
from Martini's desk and two flash drives
299
00:23:29,080 --> 00:23:30,600
I'll see if I remember
300
00:23:33,440 --> 00:23:34,600
What did she want?
301
00:23:34,680 --> 00:23:36,440
To know where I shop for clothes
302
00:23:36,520 --> 00:23:38,160
Yeah, right
303
00:23:42,760 --> 00:23:46,040
Martini, if anything happens
at the Bank of France, tell me
304
00:23:46,840 --> 00:23:48,880
Do you seriously believe him?
305
00:23:48,960 --> 00:23:51,760
If you have a complaint,
there's a suggestion box in the hall
306
00:23:55,280 --> 00:23:56,880
I'll go make some tea
307
00:23:57,760 --> 00:23:59,280
I'll do it myself
308
00:23:59,360 --> 00:24:00,440
Thank you
309
00:24:06,520 --> 00:24:08,640
Cartier never remarried?
No
310
00:24:08,720 --> 00:24:12,240
He's my bro, but between his depression
and the stuff he keeps saying,
311
00:24:12,320 --> 00:24:14,880
I don't know
how a girl would be interested..
312
00:24:19,360 --> 00:24:21,080
What are you doing tonight?
313
00:24:36,680 --> 00:24:38,040
Hi, Grandpa!
314
00:24:39,800 --> 00:24:42,080
Go to the kitchen,
they'll make you some crepes
315
00:24:42,840 --> 00:24:44,040
Charlotte got suspended
316
00:24:44,120 --> 00:24:45,840
I have to work. Can you watch her?
317
00:24:45,920 --> 00:24:48,840
You went back to the office?
News travel fast
318
00:24:48,920 --> 00:24:51,680
We can say whatever we want,
we're cowboys
319
00:24:51,760 --> 00:24:53,600
And if we don't avenge the innocent,
320
00:24:53,680 --> 00:24:56,760
we can never ride away quietly
into the sunset
321
00:24:58,240 --> 00:25:00,600
Okay. Can you watch Charlotte?
322
00:25:01,880 --> 00:25:03,640
Be who you used to be
323
00:25:04,680 --> 00:25:07,800
When is Niels Cartier
going to come back from the beach?
324
00:25:11,800 --> 00:25:13,040
Okay, I see
325
00:25:13,120 --> 00:25:15,280
I'll ask Géno. Charlotte, let's go
326
00:25:15,360 --> 00:25:17,920
But what about my crepe?
I said shoo!
327
00:25:18,000 --> 00:25:20,480
Don't make your dad wait, Blue Turtle
328
00:25:24,800 --> 00:25:26,440
I'll see you at Ricci's?
329
00:25:30,320 --> 00:25:32,280
I'll just finish my beer and we'll go
No
330
00:25:32,360 --> 00:25:33,720
Do it for Charlotte
331
00:25:33,800 --> 00:25:35,040
Stop, I won't go
332
00:25:35,120 --> 00:25:36,400
They think I'm a lunatic
333
00:25:36,480 --> 00:25:40,000
It's her godmother's birthday!
There's nothing to discuss
334
00:25:40,880 --> 00:25:43,800
Even if I'm the only one who's right,
I'm not necessarily wrong
335
00:25:45,480 --> 00:25:47,160
I saw the Yin-Yang with my own eyes
336
00:25:48,960 --> 00:25:51,040
If they use it in the middle of Paris..
337
00:25:52,920 --> 00:25:55,600
It's their signature, this stupid blend
338
00:25:55,680 --> 00:25:58,120
Who?
A Serbian chemist
339
00:26:00,640 --> 00:26:01,640
What?
340
00:26:02,400 --> 00:26:05,880
He was hiding in Kabul
with Serbian and Kosovar terrorists
341
00:26:05,960 --> 00:26:08,640
In exchange for making some Yin-Yang
for the Taliban
342
00:26:12,040 --> 00:26:13,960
He could be one of the guys
I'm looking for
343
00:26:14,040 --> 00:26:15,800
That's a new lead
344
00:26:18,560 --> 00:26:20,040
Okay, use your instinct
345
00:26:21,360 --> 00:26:23,080
No, there's Charlotte, and work
346
00:26:23,160 --> 00:26:25,040
Forget it, game over
Sure..
347
00:26:26,160 --> 00:26:28,600
How am I gonna get my hands
on a police computer?
348
00:26:31,000 --> 00:26:32,880
You could ask Ricci
349
00:26:43,000 --> 00:26:45,160
Charlotte, get ready! We're leaving
350
00:26:48,080 --> 00:26:50,360
Hi, Godmother!
You're all here!
351
00:26:50,440 --> 00:26:51,880
Of course we are!
352
00:26:51,960 --> 00:26:53,240
Where's the party?
353
00:26:55,120 --> 00:26:57,040
What's up?
Hi, sweetie. How are you?
354
00:26:58,880 --> 00:27:00,720
Hi, Manu. How you doing?
355
00:27:00,800 --> 00:27:01,840
I'm good
356
00:27:01,920 --> 00:27:03,640
Is this a slumber party?
357
00:27:03,720 --> 00:27:05,760
Did you come from a managers' meeting?
Stop!
358
00:27:05,840 --> 00:27:07,200
Put him to bed!
359
00:27:09,040 --> 00:27:10,440
Right!
360
00:27:10,520 --> 00:27:12,440
I am right!
Yes, he is right!
361
00:27:12,520 --> 00:27:14,080
It's my birthday!
I am right!
362
00:27:15,080 --> 00:27:17,040
Hold on!
363
00:27:17,120 --> 00:27:20,080
There are two things to remember
First, your strength
364
00:27:20,160 --> 00:27:21,920
Then, how solid the guy's head is
365
00:27:22,000 --> 00:27:23,480
All the makers will tell you
366
00:27:23,560 --> 00:27:26,680
If you press a human skull
up to 2,000 newtons, it explodes!
367
00:27:26,760 --> 00:27:28,880
I can't eat now
Right
368
00:27:30,080 --> 00:27:31,200
Don't you miss the squad?
369
00:27:31,960 --> 00:27:33,960
The squad? No
Yeah
370
00:27:34,040 --> 00:27:35,320
I've moved on
371
00:27:37,680 --> 00:27:39,880
It takes her 90 minutes a week
372
00:27:39,960 --> 00:27:42,640
I'm so happy with the present I got her
373
00:27:42,720 --> 00:27:45,680
She's gonna save 30 minutes
Thirty times fifty-two
374
00:27:45,760 --> 00:27:49,480
is 26 hours of extra free time per year
375
00:27:49,560 --> 00:27:52,560
It's good for both of us
Since she's been working in Financial,
376
00:27:52,640 --> 00:27:54,680
we're not... All right
377
00:27:58,840 --> 00:28:00,720
You don't give a shit
about what I'm saying
378
00:28:00,800 --> 00:28:02,120
No, I do
379
00:28:03,960 --> 00:28:05,240
Oh, hold on!
380
00:28:06,160 --> 00:28:09,600
I see! You're digging Aurore!
You were checking her out
381
00:28:09,680 --> 00:28:13,160
When I told her you'd be there,
she insisted on coming too
382
00:28:13,240 --> 00:28:15,120
But I met someone
383
00:28:15,200 --> 00:28:17,120
She doesn't live close by, but..
Fuck!
384
00:28:17,200 --> 00:28:19,920
I mean, that's..
385
00:28:20,000 --> 00:28:22,000
That's huge, bro!
Quiet!
386
00:28:22,520 --> 00:28:23,640
It's still new
387
00:28:23,720 --> 00:28:25,720
I don't want Charlotte to..
Of course
388
00:28:25,800 --> 00:28:27,320
I'm so happy for you
389
00:28:27,400 --> 00:28:30,000
I thought that after Nadia,
you'd hung up the gloves
390
00:28:30,080 --> 00:28:31,680
I mean..
391
00:28:32,920 --> 00:28:36,240
We'd planned a little video call at 10:00
392
00:28:36,320 --> 00:28:39,160
My phone is dead. Do you mind if I..
Of course!
393
00:28:39,240 --> 00:28:40,800
Mi laptop es tu laptop
394
00:28:40,880 --> 00:28:43,320
These flowers are so nice. I love them
395
00:28:43,400 --> 00:28:46,960
Yeah, your dad has good taste
I picked them
396
00:28:47,040 --> 00:28:48,320
Well, you have good taste
397
00:28:48,880 --> 00:28:51,960
You know, black tulips mean eternal love
398
00:28:52,040 --> 00:28:54,800
I know. Dad put these on Mom's grave
399
00:29:05,360 --> 00:29:07,400
Sorry
No, of course
400
00:29:07,480 --> 00:29:09,880
Security is key
401
00:29:12,040 --> 00:29:13,040
Here
402
00:29:17,560 --> 00:29:18,680
Thanks
403
00:29:20,720 --> 00:29:23,240
Can you leave us..
I really want to meet her
404
00:29:26,440 --> 00:29:28,000
Don't wait for me for dessert
405
00:29:30,600 --> 00:29:31,800
Is she ugly?
406
00:29:31,880 --> 00:29:33,600
What?
What?
407
00:29:33,680 --> 00:29:34,920
Nothing
408
00:29:36,480 --> 00:29:37,840
She is ugly
409
00:29:52,600 --> 00:29:53,600
Hi, honey
410
00:29:54,360 --> 00:29:55,880
How are you doing?
411
00:29:55,960 --> 00:29:59,040
SERBIA - KOSOVO - AFGHANISTAN
412
00:29:59,120 --> 00:30:01,560
What are you going to teach me today?
413
00:30:01,640 --> 00:30:03,720
Searching
414
00:30:06,440 --> 00:30:07,440
Oh, I see
415
00:30:09,160 --> 00:30:11,920
I wasn't expecting you to show me that
416
00:30:12,800 --> 00:30:14,960
We're gonna eat the cake, you coming?
What?
417
00:30:15,760 --> 00:30:16,920
What are you doing?
418
00:30:17,000 --> 00:30:19,960
I'd never seen
that cute little scar
419
00:30:20,040 --> 00:30:22,480
Do you need candles? I'll show you
420
00:30:34,680 --> 00:30:36,320
Yes!
Yeah!
421
00:30:37,200 --> 00:30:38,400
Congratulations!
422
00:30:39,160 --> 00:30:41,440
Time for presents!
423
00:30:41,520 --> 00:30:43,360
Come on, it's huge
It's all his
424
00:30:43,440 --> 00:30:44,920
From me
Really?
425
00:30:45,000 --> 00:30:48,360
Come on!
426
00:30:52,320 --> 00:30:54,360
A steam iron?
No
427
00:30:54,440 --> 00:30:56,320
It's not just any steam iron
428
00:30:56,400 --> 00:30:59,440
It's got super powerful steam
to deal with any type of crease
429
00:30:59,520 --> 00:31:02,520
Denim, silk, cotton, automatic
temperature. A two-year warranty
430
00:31:03,480 --> 00:31:05,080
So, do you like it?
431
00:31:05,600 --> 00:31:07,600
Isn't it nice?
It's great
432
00:31:07,680 --> 00:31:09,200
Wait, did you check inside?
433
00:31:09,280 --> 00:31:11,960
Yeah, of course
434
00:31:12,040 --> 00:31:13,200
Are you serious?
435
00:31:13,880 --> 00:31:15,520
Are you happy, my love?
436
00:31:23,560 --> 00:31:25,480
LAST NAME - VRANIC
FIRST NAME - SEYO
437
00:31:30,520 --> 00:31:32,040
Hello, chemist
438
00:31:34,280 --> 00:31:36,560
Do you really think they're back?
439
00:31:37,080 --> 00:31:38,640
Yin-Yang
440
00:31:39,400 --> 00:31:41,880
If it's them, maybe we should stop them
441
00:31:52,040 --> 00:31:54,960
Honey, you know we love him, but..
442
00:31:56,000 --> 00:31:58,320
you can't believe everything
your dad says
443
00:31:58,400 --> 00:31:59,520
Why not?
444
00:31:59,600 --> 00:32:00,880
Seriously?
What?
445
00:32:00,960 --> 00:32:03,080
How many wrong leads has he given us?
446
00:32:03,160 --> 00:32:05,840
Guys arrested for no reason?
So what? Today..
447
00:32:05,920 --> 00:32:07,840
Are we still talking about it? Now?
448
00:32:07,920 --> 00:32:10,840
You're not talking, you're judging
449
00:32:14,080 --> 00:32:15,520
Look
450
00:32:16,600 --> 00:32:19,360
You should know
that we're taking this very seriously
451
00:32:20,000 --> 00:32:23,440
We listened to your dad, we have
the Bank of France under surveillance
452
00:32:23,520 --> 00:32:26,280
If they come back, we'll get them
I promise
453
00:32:26,360 --> 00:32:27,680
Okay?
454
00:32:29,320 --> 00:32:30,440
Can you drive us home?
455
00:32:34,680 --> 00:32:36,280
Come on, Blue Turtle
456
00:32:37,440 --> 00:32:38,920
Let's bounce
457
00:33:14,160 --> 00:33:17,320
I think the captain likes you
458
00:33:18,760 --> 00:33:20,720
And Aurore is a lovely name
459
00:33:20,800 --> 00:33:24,400
It sounds like the morning. A new start
460
00:33:25,400 --> 00:33:29,320
You know, Aurore comes from
the Latin aurum
461
00:33:29,400 --> 00:33:31,840
Which means golden
462
00:33:37,640 --> 00:33:39,320
I know that look
463
00:33:41,880 --> 00:33:43,400
Seyo Vranic
464
00:33:43,480 --> 00:33:46,600
40% Marxist, 40% chemist, 20% crazy
465
00:33:47,760 --> 00:33:49,600
He was there the day Nadia..
466
00:33:54,640 --> 00:33:58,320
Apparently, he died in Kabul
But he had a place in Paris
467
00:33:58,400 --> 00:34:00,280
I'll go check if it's a lead
468
00:34:00,360 --> 00:34:02,480
Alone?
I'll just have a look
469
00:34:02,560 --> 00:34:04,440
If I see anything, I'll call the squad
470
00:34:05,240 --> 00:34:08,040
So, can you watch Charlotte?
471
00:34:08,120 --> 00:34:10,200
She goes to school from 8:00 to 3:00..
I know
472
00:34:10,280 --> 00:34:12,440
Then she has practice..
I know
473
00:34:13,240 --> 00:34:15,800
And did you also know that she knows
all the gun calibers?
474
00:34:18,720 --> 00:34:19,720
Mmm
475
00:34:25,720 --> 00:34:29,080
Will you watch out for her?
Will you watch out for yourself?
476
00:34:49,640 --> 00:34:52,200
NANTERRE DRIVING SCHOOL
100% SUCCESS RATE
477
00:36:50,800 --> 00:36:51,840
Charlotte?
478
00:36:53,080 --> 00:36:54,960
It's Serge. How did you know it was me?
479
00:36:55,040 --> 00:36:57,360
It smells like strawberry gum
all the way to Mexico
480
00:36:57,440 --> 00:36:59,360
What are you doing here?
I heard you
481
00:36:59,440 --> 00:37:02,120
You're not great at investigating,
so I'll help you
482
00:37:02,200 --> 00:37:05,960
So we get the info,
find the gang and avenge Mom
483
00:37:06,760 --> 00:37:07,800
How did you find the address?
484
00:37:08,360 --> 00:37:10,280
If I tell you, you're gonna get mad
485
00:37:11,640 --> 00:37:13,680
I have a boyfriend
486
00:37:13,760 --> 00:37:15,640
He hacked your phone
What?
487
00:37:16,360 --> 00:37:18,320
I forbid you to see that boy again
488
00:37:18,400 --> 00:37:20,000
Okay, let's go home
No!
489
00:37:20,080 --> 00:37:21,800
I took three buses to get here!
490
00:37:21,880 --> 00:37:23,480
It was like..
What are you..
491
00:37:23,560 --> 00:37:25,360
It's my money!
See?
492
00:37:25,440 --> 00:37:27,840
It's your allowance!
That's not the point
493
00:37:35,480 --> 00:37:38,000
Who's that?
A ghost
494
00:37:38,080 --> 00:37:39,280
Go wait outside!
495
00:37:44,680 --> 00:37:46,080
Is that the guy who killed Mom?
496
00:37:46,160 --> 00:37:47,960
I said, get out!
497
00:37:48,040 --> 00:37:50,320
You're not listening!
You're not my Charlotte!
498
00:37:50,400 --> 00:37:52,240
Your Charlotte
is six and a half years old!
499
00:38:57,160 --> 00:39:00,520
Fuck! He's getting away
We look like complete dicks!
500
00:39:00,600 --> 00:39:02,200
First, you're gonna calm down
501
00:39:03,520 --> 00:39:05,640
We don't say Fuck
We say Fudge or Shoot
502
00:39:17,760 --> 00:39:19,960
Who is this?
I don't know!
503
00:39:20,040 --> 00:39:21,680
Why did you send a drone?
504
00:39:21,760 --> 00:39:24,120
He'll remember. We've got time
505
00:39:24,200 --> 00:39:25,400
Yes, we have time, asshole
506
00:39:27,120 --> 00:39:29,360
Where are you hiding with your gang?
507
00:39:29,440 --> 00:39:31,720
I don't know!
508
00:39:33,200 --> 00:39:35,640
Give us a fucking address,
you piece of shit!
509
00:39:35,720 --> 00:39:38,000
Charlotte! Watch your mouth!
510
00:39:38,080 --> 00:39:40,760
We're doing the Good cop, bad cop thing
Grandpa taught me
511
00:39:40,840 --> 00:39:43,400
You're the good cop, and I am..
512
00:39:43,480 --> 00:39:46,560
If I drop him, he dies
Do you think he thinks I'm nice?
513
00:39:50,720 --> 00:39:52,160
Pull him back up!
514
00:40:01,480 --> 00:40:03,920
Shoot, I'm a bit scared
I'm here, baby
515
00:40:04,000 --> 00:40:05,120
Is that supposed to help?
516
00:40:07,680 --> 00:40:09,760
Let's see if you're really valuable
517
00:40:33,720 --> 00:40:37,880
They won't look for us
in here. It's too crowded
518
00:40:48,720 --> 00:40:50,480
Please, ma'am. Ma'am!
519
00:41:08,240 --> 00:41:09,520
Come on!
520
00:41:14,640 --> 00:41:17,040
They won't look for us in here
It's too crowded
521
00:41:17,120 --> 00:41:19,800
Were you ever a good cop in a past life?
522
00:41:19,880 --> 00:41:22,000
I'm starting to wonder
if you really are my dad..
523
00:41:22,080 --> 00:41:23,280
Shh, quiet
524
00:41:27,640 --> 00:41:28,840
In here
What?
525
00:41:31,200 --> 00:41:33,440
Stay here. Is that clear?
526
00:41:33,520 --> 00:41:34,520
No!
527
00:41:41,360 --> 00:41:43,120
AURORE CHALET
Police Captain
528
00:41:45,080 --> 00:41:46,960
Octanitrocubane
Explosive
529
00:41:49,440 --> 00:41:51,360
Can you answer, please?
530
00:41:54,520 --> 00:41:55,760
Captain Chalet's office
531
00:41:55,840 --> 00:41:57,400
It's Niels Cartier's daughter
532
00:41:57,480 --> 00:41:59,600
Tell her that my dad was right
about the gang
533
00:41:59,680 --> 00:42:01,880
People are getting shot at Decathlon
It's intense
534
00:42:04,640 --> 00:42:07,200
It's Cartier's kid,
I can't hear anything
535
00:42:07,280 --> 00:42:09,760
It's breaking up. I heard:
Hey, I'm at Decathlon
536
00:42:09,840 --> 00:42:11,640
I don't know why
I'll call her back
537
00:42:13,640 --> 00:42:15,560
What?
Nothing, it's just..
538
00:42:15,640 --> 00:42:18,320
I'm not used to seeing you
with makeup, like that
539
00:42:18,400 --> 00:42:20,200
The eyeliner, the hair down..
540
00:42:21,080 --> 00:42:22,320
It's..
541
00:42:23,920 --> 00:42:26,040
She's busy, she'll call you back
542
00:42:26,120 --> 00:42:27,640
Okay, see you
543
00:42:27,720 --> 00:42:30,440
Bye-bye
What?
544
00:42:56,320 --> 00:42:57,320
Fuck!
545
00:43:24,440 --> 00:43:25,760
Did you steal something?
546
00:43:40,880 --> 00:43:45,200
Police HQ, Paris 17
We have a situation at Decathlon Wagram
547
00:43:45,280 --> 00:43:46,920
Sending two units
548
00:43:47,000 --> 00:43:48,080
Decathlon?
549
00:43:48,760 --> 00:43:50,960
Boulez, do you have Cartier's number?
550
00:43:51,040 --> 00:43:54,360
Look, I know you're interested
in my friend, but..
551
00:43:54,440 --> 00:43:57,000
He just met someone, I'm sorry
552
00:43:57,080 --> 00:43:59,760
But I think she's ugly
553
00:45:01,520 --> 00:45:02,760
Thanks, honey
554
00:45:23,800 --> 00:45:24,880
Are you okay?
555
00:45:24,960 --> 00:45:26,360
Yeah, I'm great!
556
00:45:26,440 --> 00:45:28,640
You really whacked that psycho
That was insane!
557
00:45:28,720 --> 00:45:31,680
It was all real bullets,
and you were playing it cool like in GTA
558
00:45:31,760 --> 00:45:33,520
What kind of a cop did you think I was?
559
00:45:33,600 --> 00:45:37,440
I don't know, the kind that issues tickets
and blames it all on the weak
560
00:45:48,320 --> 00:45:49,640
Lower your weapons!
561
00:45:50,800 --> 00:45:52,120
He's my ex-boss
562
00:45:56,240 --> 00:45:57,800
Do you have a gun permit?
563
00:45:59,520 --> 00:46:00,960
It's hers
564
00:46:03,320 --> 00:46:04,720
And who is she?
565
00:46:04,800 --> 00:46:06,680
Don't start again with your Yin-Yang!
566
00:46:06,760 --> 00:46:09,120
I tore her cheek the day Nadia died
567
00:46:09,200 --> 00:46:10,440
Maybe you're mistaken
568
00:46:10,520 --> 00:46:13,640
If she wants to rob the Bank of France,
she'll spill the beans
569
00:46:13,720 --> 00:46:15,920
And tell us what?
You've grilled her for an hour
570
00:46:16,000 --> 00:46:17,720
She hasn't flinched
571
00:46:23,280 --> 00:46:25,080
Fuck, that's him
572
00:46:26,680 --> 00:46:27,840
Look
573
00:46:27,920 --> 00:46:31,800
Dutso Kovo. Imprisoned in Bamako
for five years for terrorism
574
00:46:32,880 --> 00:46:34,920
That would explain
why the gang has been quiet
575
00:46:35,000 --> 00:46:38,240
So if the gang doesn't exist,
you're looking for nothing
576
00:46:42,080 --> 00:46:43,480
This article is two years old
577
00:46:44,520 --> 00:46:45,880
Maybe he got extradited
578
00:46:47,400 --> 00:46:48,400
Hey
579
00:46:49,040 --> 00:46:50,880
Come on, let me talk to her
580
00:46:50,960 --> 00:46:52,960
Five minutes. Manu
581
00:46:53,640 --> 00:46:56,360
Hey
Go home, Niels
582
00:47:17,960 --> 00:47:21,480
ANTI-TERRORISM SUB-UNIT
583
00:47:23,840 --> 00:47:25,240
Oh!
584
00:47:29,400 --> 00:47:32,280
Damn it, Cartier
I told you to stop calling me
585
00:47:32,360 --> 00:47:34,440
For good
Yeah
586
00:47:34,520 --> 00:47:36,200
What did you find this time?
587
00:47:36,280 --> 00:47:39,400
Michael Jackson isn't dead,
or something like that?
588
00:47:40,200 --> 00:47:42,600
I know I promised
it would be the last time..
589
00:47:42,680 --> 00:47:44,400
Yes! Exactly
590
00:47:44,480 --> 00:47:46,520
But I really need
the anti-terrorism file
591
00:47:47,560 --> 00:47:48,720
It's the last time
592
00:47:50,240 --> 00:47:51,800
Please
593
00:47:52,280 --> 00:47:53,400
Okay, I'm listening
594
00:47:53,480 --> 00:47:56,240
What can you tell me
about Dutso Kovo's extradition?
595
00:47:57,120 --> 00:47:59,640
What do we have on this Dutso Kovo?
596
00:47:59,720 --> 00:48:01,680
Apparently, he was in prison in Bamako
597
00:48:04,280 --> 00:48:05,560
Apologize
598
00:48:13,560 --> 00:48:15,760
Why are you talking to me
about Kovo today?
599
00:48:15,840 --> 00:48:18,480
I don't know, do you know him?
Apologize
600
00:48:19,600 --> 00:48:22,800
Don't mess with classified stuff, Cartier
601
00:48:22,880 --> 00:48:24,960
It's best for everyone..
Apologize..
602
00:48:56,360 --> 00:48:58,520
It's not so much pouring
as slowly leaking
603
00:48:58,600 --> 00:49:00,160
Like the Titanic
604
00:49:04,960 --> 00:49:06,440
Serge?
605
00:49:06,520 --> 00:49:08,240
Finally someone gets it right
606
00:49:09,960 --> 00:49:13,160
I wanted to apologize, I..
I didn't know..
607
00:49:13,240 --> 00:49:14,720
Top 3 least reliable things
608
00:49:14,800 --> 00:49:18,520
One, my ex, two, Kanye West,
three, the French police
609
00:49:18,600 --> 00:49:22,280
Charlotte, take your things, let's go
My name is Serge
610
00:49:24,000 --> 00:49:25,720
What the hell are you still doing here?
611
00:49:25,800 --> 00:49:27,400
Your job
Niels
612
00:49:27,480 --> 00:49:28,720
What the hell is going on?
613
00:49:28,800 --> 00:49:32,080
You asked for bank surveillance
and you end up in the judo aisle?
614
00:49:32,160 --> 00:49:34,760
Stop messing with us
I was wrong
615
00:49:34,840 --> 00:49:37,080
Okay? Happy now?
616
00:49:51,240 --> 00:49:53,760
Can I call you back? I'm with my old man
617
00:49:53,840 --> 00:49:55,480
It's my boyfriend, you know?
618
00:49:56,520 --> 00:49:58,440
I'm not in the mood for KFC tonight
619
00:49:59,240 --> 00:50:01,720
By the way, two flash drives
for ten euros, up for it?
620
00:50:01,800 --> 00:50:03,240
Are you nuts?
621
00:50:03,320 --> 00:50:06,240
Tell me, little jackass,
did you hack my phone?
622
00:50:06,320 --> 00:50:09,880
Listen to me, if I hear that you're seeing
my daughter again..
623
00:50:10,560 --> 00:50:11,560
Hello?
624
00:50:14,480 --> 00:50:16,560
I don't understand. He hung up on me
625
00:50:17,600 --> 00:50:20,120
Now, that's really smart
What?
626
00:50:20,200 --> 00:50:22,240
I took the remote for the drone
at Vranic's place
627
00:50:22,920 --> 00:50:25,400
Damn, why do you always steal stuff?
628
00:50:26,240 --> 00:50:29,120
Do you see that RTH switch?
It means Return To Home
629
00:50:29,840 --> 00:50:32,160
Vranic couldn't fly it
because he was running
630
00:50:32,240 --> 00:50:34,160
So if it was on automatic,
631
00:50:34,240 --> 00:50:37,360
he must have activated this command
on the drone
632
00:50:37,960 --> 00:50:41,280
So someone who knows a few things
about computers
633
00:50:41,360 --> 00:50:43,760
could help us locate
the Home GPS co-ordinates
634
00:50:45,080 --> 00:50:46,600
It could be the gang's HQ
635
00:50:51,000 --> 00:50:52,160
And..
636
00:50:53,360 --> 00:50:56,480
Your boyfriend could do that?
That's the problem
637
00:50:56,560 --> 00:50:58,760
I'm not supposed to see him again
638
00:50:58,840 --> 00:51:02,080
It's probably for the best
She's so annoying
639
00:51:10,080 --> 00:51:11,240
Okay
640
00:51:12,120 --> 00:51:13,560
Where can we find your boyfriend?
641
00:51:30,840 --> 00:51:32,000
You will love him
642
00:51:34,520 --> 00:51:35,680
Hi, babe
643
00:51:40,880 --> 00:51:43,520
What are you doing
with the guy from the driving school?
644
00:51:47,320 --> 00:51:48,360
Hi, Lenny
645
00:51:55,160 --> 00:51:56,840
Isn't this an awkward situation?
646
00:51:56,920 --> 00:51:59,680
Shut up, Lenny
Find the location of the drone
647
00:52:09,720 --> 00:52:10,720
There
648
00:52:11,080 --> 00:52:12,840
Sending the coordinates
649
00:52:12,920 --> 00:52:14,720
An industrial park near Vitry
650
00:52:16,280 --> 00:52:17,440
Great
651
00:52:17,920 --> 00:52:18,920
Where are you, baby?
652
00:52:19,000 --> 00:52:20,800
Can't I just pee in peace?
653
00:52:22,120 --> 00:52:24,800
There are tons of pictures
that I can send you too
654
00:52:24,880 --> 00:52:26,400
It'll just take time
No, it's okay
655
00:52:28,000 --> 00:52:31,920
If I had known that you were her dad,
I would've hacked your phone even sooner
656
00:52:40,320 --> 00:52:42,480
What do you mean, even sooner?
657
00:52:43,200 --> 00:52:46,440
School reports, suspensions,
detention, punishments,
658
00:52:46,520 --> 00:52:48,920
everything you blocked
on my phone for the last two years
659
00:52:49,000 --> 00:52:50,080
Is that clear?
660
00:52:51,120 --> 00:52:52,120
Okay, Lenny
661
00:52:55,040 --> 00:52:57,240
Thanks for finding that place
It was really helpful
662
00:52:57,320 --> 00:52:59,560
I'll come back later
You stay with my daughter
663
00:53:00,480 --> 00:53:01,480
My only child
664
00:53:05,000 --> 00:53:06,440
Can I trust you?
665
00:53:07,040 --> 00:53:08,640
Yes
Cool
666
00:53:08,720 --> 00:53:09,960
I like that
667
00:53:10,800 --> 00:53:12,160
I trust you too
No, you don't
668
00:53:12,240 --> 00:53:13,520
Or you'd take me with you
669
00:53:14,320 --> 00:53:16,920
Charlotte..
We start together, we finish together!
670
00:53:18,560 --> 00:53:20,240
And my name is Serge!
671
00:53:38,840 --> 00:53:41,320
Shit, I'm too late
672
00:53:48,200 --> 00:53:52,520
Niels, this is your daughter
Lenny and I looked at the drone images
673
00:53:52,600 --> 00:53:56,120
and we found a ton of pictures
taken near Le Bourget Airport
674
00:53:56,200 --> 00:53:57,400
Fuck
675
00:53:58,160 --> 00:54:00,200
They must be planning something
676
00:54:00,280 --> 00:54:02,880
So, I'm gonna go have a look. Later!
677
00:54:18,720 --> 00:54:20,920
You've reached the voicemail of..
678
00:54:21,000 --> 00:54:22,120
Serge Cartier..
679
00:54:43,320 --> 00:54:44,960
Yeah, Niels
Yeah, Boulez..
680
00:54:45,040 --> 00:54:47,880
Stop talking. Ricci figured it out,
you don't have a girlfriend,
681
00:54:47,960 --> 00:54:49,880
you were there for my laptop
Sorry
682
00:54:49,960 --> 00:54:51,760
I got my ass kicked, dude!
683
00:54:51,840 --> 00:54:54,040
My relationship doesn't need that,
so thank you
684
00:54:54,120 --> 00:54:56,840
Look, the guy I'm looking for
is Dutso Kovo
685
00:54:56,920 --> 00:54:58,400
If my instinct is right,
686
00:54:58,480 --> 00:54:59,520
he's getting extradited,
687
00:54:59,600 --> 00:55:03,400
and his gang will help him escape
on Rue Blondin, near Le Bourget Airport
688
00:55:03,480 --> 00:55:04,800
Okay
Charlotte's there!
689
00:55:04,880 --> 00:55:06,320
Let everyone know and get over there
690
00:55:06,400 --> 00:55:07,440
No, but..
691
00:55:24,640 --> 00:55:25,640
Okay, let's go
692
00:55:25,720 --> 00:55:27,400
Do you see the scooters behind me?
693
00:55:27,480 --> 00:55:30,720
If they're not the same as earlier,
then I'm an influencer from Dijon
694
00:55:49,400 --> 00:55:50,480
Now
695
00:55:58,000 --> 00:56:00,000
We have to go before they get here
What?
696
00:56:01,160 --> 00:56:02,440
Who's in that van?
697
00:56:03,000 --> 00:56:04,480
Who's in that van?
698
00:56:05,080 --> 00:56:06,360
The guy who killed Mom?
699
00:56:06,440 --> 00:56:08,400
Tell me or I'll scream!
He's their leader
700
00:56:08,480 --> 00:56:09,680
Listen to me, Niels Cartier!
701
00:56:09,760 --> 00:56:12,040
You can't let that guy escape
702
00:56:21,520 --> 00:56:25,160
I know you're a bit of a coward, but..
sometimes you have to take risks
703
00:56:25,240 --> 00:56:26,600
I'm not a coward
704
00:56:27,640 --> 00:56:29,920
Playing the hero
is like not braking on yellow
705
00:56:30,000 --> 00:56:31,920
You just put people you love in danger
706
00:56:33,240 --> 00:56:34,240
Wuss!
707
00:56:35,480 --> 00:56:36,560
Okay, I said shoo
708
00:56:42,800 --> 00:56:44,120
Tell me you have the keys
709
00:56:54,840 --> 00:56:55,840
What's this?
710
00:57:13,680 --> 00:57:15,120
Okay, turn around!
711
00:57:29,600 --> 00:57:30,800
Call HQ
712
00:57:33,040 --> 00:57:34,680
Vehicle to HQ..
713
00:57:40,160 --> 00:57:42,440
Guys, we're isolated
714
00:57:43,360 --> 00:57:44,840
Brace for impact
715
00:57:47,080 --> 00:57:48,680
Dutso Kovo, ring a bell?
716
00:57:48,760 --> 00:57:50,280
War crimes in Kosovo,
717
00:57:50,360 --> 00:57:52,320
captured in Mali five years ago,
718
00:57:52,400 --> 00:57:53,920
landed in Le Bourget,
719
00:57:54,000 --> 00:57:56,360
transfer in progress
They don't want the gold
720
00:57:56,440 --> 00:57:57,600
They want to free him
721
00:57:58,360 --> 00:58:01,440
And the Yin-Yang will slice through
the van like fucking butter!
722
00:58:13,800 --> 00:58:14,800
Niels..
723
00:58:18,600 --> 00:58:20,720
Guys, we'll get out to make some space
724
00:58:20,800 --> 00:58:22,600
Get in position to cover us
725
00:59:27,160 --> 00:59:30,400
Daddy! It's me! We're here!
726
00:59:31,080 --> 00:59:32,320
What did she say?
727
00:59:34,160 --> 00:59:35,520
You have German at school
728
00:59:35,600 --> 00:59:37,880
Do you think we're learning
to speak German?
729
01:00:12,320 --> 01:00:13,400
Shit!
730
01:00:19,280 --> 01:00:21,360
Okay, before they blow everything up,
731
01:00:21,880 --> 01:00:23,280
I'm gonna shoot down the drone,
732
01:00:23,360 --> 01:00:25,400
get the bulldozer
out of the way for the van
733
01:00:25,480 --> 01:00:27,040
and everyone will follow it
734
01:00:29,400 --> 01:00:32,040
And you. Get out of here. Okay?
735
01:00:32,120 --> 01:00:34,280
Get out this way
and I'll see you at Grandpa's
736
01:00:34,360 --> 01:00:35,400
Okay?
737
01:00:37,080 --> 01:00:38,560
Will you manage without me?
738
01:00:40,960 --> 01:00:41,960
I'll try
739
01:01:04,480 --> 01:01:05,880
Out of the way. Fuck!
740
01:02:23,520 --> 01:02:24,680
Shit
741
01:03:28,920 --> 01:03:31,320
Assholes. I have the Yang now
742
01:03:40,560 --> 01:03:41,560
Okay
743
01:04:20,080 --> 01:04:21,520
I got their can opener
744
01:04:22,840 --> 01:04:25,800
Vehicle... located,
help is on the way
745
01:04:25,880 --> 01:04:29,280
I repeat, vehicle 4260 located,
help is on the way
746
01:04:29,880 --> 01:04:31,480
This is Niels Cartier
747
01:04:31,560 --> 01:04:33,360
Backup is on its way
748
01:04:33,440 --> 01:04:37,200
So I suggest that you shut the hatches
and enjoy being in our shell
749
01:04:37,880 --> 01:04:39,360
Everything should be okay
750
01:05:26,160 --> 01:05:27,200
Daddy?
751
01:05:27,920 --> 01:05:29,360
Daddy, can you hear me?
752
01:05:29,440 --> 01:05:30,960
My little girl!
753
01:05:33,320 --> 01:05:35,360
Daddy, I can't get you out of here
754
01:05:35,440 --> 01:05:37,080
I'm so sorry
755
01:05:37,160 --> 01:05:39,400
But I will find you, I promise!
756
01:05:39,480 --> 01:05:42,120
The police will be here soon!
You have to go!
757
01:06:07,920 --> 01:06:09,840
I'm fucking scared
That's good
758
01:06:09,920 --> 01:06:11,440
If you're scared, you're not dead
759
01:06:18,920 --> 01:06:21,080
They can't get through the armor!
760
01:06:29,320 --> 01:06:30,480
Whoa!
761
01:06:32,280 --> 01:06:33,840
Did you get cheap armor?
762
01:06:33,920 --> 01:06:36,680
Everything metallic is French
but the windows..
763
01:06:36,760 --> 01:06:38,240
they were outsourced
764
01:06:56,840 --> 01:06:58,640
Get down, it's gonna be bumpy!
765
01:07:01,080 --> 01:07:02,080
Get out of here
766
01:07:12,280 --> 01:07:14,560
Bad news, assholes..
767
01:07:14,640 --> 01:07:16,280
Someone got back from the beach
768
01:07:55,160 --> 01:07:56,160
Daddy!
769
01:07:56,800 --> 01:07:57,800
Daddy!
770
01:07:58,520 --> 01:07:59,840
Daddy!
771
01:08:04,080 --> 01:08:05,280
No!
772
01:08:58,400 --> 01:09:00,080
Get some rest, Niels
773
01:09:01,040 --> 01:09:02,840
I'll call you when I hear anything
774
01:09:04,440 --> 01:09:07,200
If you need anything, call me
775
01:09:31,400 --> 01:09:32,800
I know
776
01:09:34,840 --> 01:09:37,200
Come on, you need to eat something
777
01:09:41,280 --> 01:09:44,480
...TNT,
well-known by our agencies
778
01:09:44,560 --> 01:09:46,280
to go through any type of armor
779
01:09:46,360 --> 01:09:47,480
C. MUTTER
Chief of police
780
01:09:47,560 --> 01:09:50,080
Thanks to our navigation team
who came out of it unharmed
781
01:09:50,160 --> 01:09:52,960
and one of our former squad members,
782
01:09:53,040 --> 01:09:55,840
the terrorists' plan was contained
783
01:09:55,920 --> 01:09:58,040
and their leader remained in custody
784
01:10:14,520 --> 01:10:16,120
I thought she was a good student
785
01:10:17,520 --> 01:10:18,560
Caring,
786
01:10:19,320 --> 01:10:21,280
helpful, polite
787
01:10:22,920 --> 01:10:26,720
Let me tell you,
she's doesn't give a damn about anything
788
01:10:29,160 --> 01:10:30,800
She got kicked out from school
789
01:10:32,240 --> 01:10:33,320
She steals,
790
01:10:33,400 --> 01:10:34,560
she lies,
791
01:10:34,640 --> 01:10:35,880
she gets into fights,
792
01:10:35,960 --> 01:10:37,240
she cheats
793
01:10:38,040 --> 01:10:39,240
She's perfect
794
01:10:42,600 --> 01:10:43,720
It's Charlotte
795
01:10:46,160 --> 01:10:47,320
It's Charlotte
796
01:10:51,640 --> 01:10:55,200
I was very upset when I saw
the scenes from the hospital on TV
797
01:10:55,280 --> 01:10:57,120
with all those cops around it
798
01:10:57,720 --> 01:10:59,160
Then I remembered
799
01:10:59,240 --> 01:11:02,560
that you seem to be quite resourceful
800
01:11:03,920 --> 01:11:07,800
I think I'm gonna let you
get my father for me
801
01:11:07,880 --> 01:11:10,240
and bring him to me
in exchange for your daughter
802
01:11:12,240 --> 01:11:14,560
We'll meet on the roof
of the hospital at 5:00 p.m
803
01:11:14,640 --> 01:11:15,880
I want to talk to her
804
01:11:17,840 --> 01:11:18,840
Talk!
805
01:11:21,360 --> 01:11:22,960
Go fuck yourself!
806
01:11:25,960 --> 01:11:27,400
She's just like her mother
807
01:11:29,600 --> 01:11:32,000
Where did you get these guns?
In a yard sale?
808
01:11:32,080 --> 01:11:33,200
Show some respect, Niels
809
01:11:33,280 --> 01:11:35,120
Dad went to Dien Bien Phu with these
810
01:11:37,800 --> 01:11:39,880
That could only be Géno
Yes
811
01:11:40,680 --> 01:11:41,960
I put the group back together
812
01:11:42,040 --> 01:11:43,360
You... What?
813
01:11:44,160 --> 01:11:45,640
We're all here for Charlotte
814
01:11:45,720 --> 01:11:48,000
And we wanted to apologize
815
01:11:48,080 --> 01:11:51,160
We admit
that we just stopped believing you
816
01:11:51,240 --> 01:11:52,800
And we shouldn't have
817
01:11:54,000 --> 01:11:56,280
I'm sorry. I didn't hear that
818
01:11:56,360 --> 01:11:59,200
Actually, they're saying
that they feel like crap
819
01:11:59,280 --> 01:12:01,200
Got it! Okay
And Kovo?
820
01:12:01,760 --> 01:12:03,880
How will you get him out of the hospital?
821
01:12:03,960 --> 01:12:06,880
Because Mutter will never agree to this
822
01:12:09,000 --> 01:12:10,200
I have an idea
823
01:12:10,280 --> 01:12:11,800
No!
824
01:12:11,880 --> 01:12:15,200
I told you to call me
if you needed anything,
825
01:12:15,280 --> 01:12:17,080
but this is nonsense
826
01:12:18,000 --> 01:12:19,000
I know
827
01:12:19,080 --> 01:12:20,880
But I can't do it without you
828
01:12:23,400 --> 01:12:24,400
Fuck..
829
01:12:26,600 --> 01:12:28,400
Fine... Okay
830
01:12:29,720 --> 01:12:30,800
Thank you
831
01:12:33,320 --> 01:12:36,480
By the way, I wanted to apologize,
I don't know what's wrong with me
832
01:12:36,560 --> 01:12:39,720
When I'm with you,
I can't stop saying silly things
833
01:12:40,880 --> 01:12:42,360
Stupid things
834
01:12:46,240 --> 01:12:47,400
To our plan?
835
01:12:52,160 --> 01:12:53,920
Want my opinion?
No, thanks. I'm fine
836
01:12:54,000 --> 01:12:55,640
It's a fucking suicide mission
837
01:12:55,720 --> 01:12:58,640
Come on. If they shoot us,
Géno will stop them, that's it
838
01:12:58,720 --> 01:13:00,520
Of course they'll shoot us!
839
01:13:00,600 --> 01:13:04,080
The fucking team is back together, ladies!
840
01:13:04,160 --> 01:13:05,680
We have less than three hours
841
01:13:05,760 --> 01:13:08,040
I have to ask, why don't we call Mutter?
842
01:13:08,120 --> 01:13:10,120
One phone call
and we'll get the SWAT team
843
01:13:10,800 --> 01:13:14,280
If things go south,
the police will choose national security
844
01:13:14,360 --> 01:13:16,080
over Charlotte..
But we..
845
01:13:16,160 --> 01:13:17,480
We're not rational
846
01:13:45,000 --> 01:13:47,200
We stay put
until Charlotte is on the roof
847
01:13:47,280 --> 01:13:50,920
That plan is fucking stupid
We won't make it out of this alive
848
01:13:52,600 --> 01:13:53,840
Look on the bright side,
849
01:13:53,920 --> 01:13:55,840
if it goes south,
we're already at the hospital
850
01:14:29,560 --> 01:14:31,480
Bring me my father!
851
01:14:35,000 --> 01:14:37,040
My daughter or I drop him!
852
01:15:06,040 --> 01:15:07,200
Are you okay, honey?
853
01:15:07,280 --> 01:15:08,320
Yes
854
01:15:10,440 --> 01:15:11,960
You were right, you know?
855
01:15:12,040 --> 01:15:14,080
Sometimes, you have to take risks
856
01:15:15,240 --> 01:15:16,520
I'm sorry
857
01:15:16,600 --> 01:15:17,640
I know
858
01:15:43,080 --> 01:15:44,840
That guy is nuts!
859
01:15:44,920 --> 01:15:46,720
That guy is nuts!
860
01:15:47,840 --> 01:15:49,320
That guy is nuts!
861
01:16:02,000 --> 01:16:03,040
Are you okay?
862
01:16:03,120 --> 01:16:04,640
I'm fine. You?
863
01:16:04,720 --> 01:16:05,720
Yeah!
864
01:16:39,320 --> 01:16:42,440
You know, I had forgotten,
but you're pretty good with a gun
865
01:16:42,520 --> 01:16:45,720
Do you like it?
More than a steam iron
866
01:17:24,360 --> 01:17:26,640
Whoo! Génovès, you're good
867
01:17:27,640 --> 01:17:29,280
Why did Mutter fire you?
868
01:17:29,360 --> 01:17:30,960
Simple mistakes, serious mistakes,
869
01:17:31,040 --> 01:17:33,480
insubordination, illegal possession
of explosives,
870
01:17:33,560 --> 01:17:35,280
repeated absences,
871
01:17:35,360 --> 01:17:37,880
refusal to obey, insulting a superior..
872
01:17:46,480 --> 01:17:49,440
...assault and battery
on a agent of the law, what else?
873
01:17:49,520 --> 01:17:51,440
No, I forgot
874
01:17:52,960 --> 01:17:55,240
Why? Have a job for me?
875
01:18:13,160 --> 01:18:14,520
Oh, no
876
01:18:14,600 --> 01:18:16,640
My battering ram, shit. I loved it
877
01:18:16,720 --> 01:18:17,840
Shit
878
01:18:17,920 --> 01:18:20,960
I'll bury it at my parents' place,
there's a nice tree there
879
01:18:37,280 --> 01:18:38,920
You're under arrest
880
01:18:39,600 --> 01:18:41,200
Are you sure he's not dead?
881
01:18:41,280 --> 01:18:42,920
No, look. He's still moving
882
01:18:43,000 --> 01:18:45,160
And I'm not that heavy!
883
01:18:58,400 --> 01:19:00,040
To all units, secure all exits
884
01:19:00,120 --> 01:19:01,640
They're coming, be careful
885
01:19:07,480 --> 01:19:08,480
Stop!
886
01:19:09,480 --> 01:19:10,560
Freeze!
887
01:19:25,040 --> 01:19:28,080
Glad he takes it that way
I'm out of ammo
888
01:19:31,920 --> 01:19:33,280
Walk slowly!
Slowly
889
01:19:33,360 --> 01:19:35,120
Slowly
We said slowly!
890
01:19:35,200 --> 01:19:36,520
We said slowly!
891
01:19:36,600 --> 01:19:38,160
We said stop!
892
01:19:38,240 --> 01:19:39,960
Slowly!
We said slowly!
893
01:19:40,040 --> 01:19:41,480
Slowly!
894
01:20:13,160 --> 01:20:14,320
Shit!
895
01:20:28,560 --> 01:20:29,560
Hey!
896
01:20:55,880 --> 01:20:56,920
Fuck
897
01:20:58,080 --> 01:20:59,520
You were right
898
01:20:59,600 --> 01:21:01,280
This thing is great
899
01:21:05,160 --> 01:21:06,880
I'm leaving Financial
900
01:21:06,960 --> 01:21:09,240
I'm coming back to the team
Really?
901
01:21:10,200 --> 01:21:12,040
But you were sick
of having me on your back
902
01:21:12,120 --> 01:21:13,120
No
903
01:21:14,160 --> 01:21:15,520
That's how I like us
904
01:22:40,880 --> 01:22:42,120
Hi, Daddy
905
01:22:56,080 --> 01:22:58,040
You look like your mother
906
01:23:00,520 --> 01:23:04,480
Thank you for coming all this way
907
01:23:04,560 --> 01:23:08,360
to say goodbye
908
01:23:12,160 --> 01:23:14,000
I'm gonna get you out of here
909
01:23:21,720 --> 01:23:23,640
I still need you, Dad
910
01:24:11,800 --> 01:24:14,200
Thank you for letting me say goodbye
911
01:24:14,720 --> 01:24:16,160
There are visiting rooms too
912
01:24:16,240 --> 01:24:18,000
Did you have to make such a mess?
913
01:24:18,800 --> 01:24:21,760
You can't imagine what a daughter
could do for her father
914
01:24:21,840 --> 01:24:22,880
A father, really?
915
01:24:23,720 --> 01:24:25,360
You'll rot in jail because of him
916
01:24:25,880 --> 01:24:28,280
At least, he's always protected
his wife and his kid
917
01:24:29,320 --> 01:24:30,800
Unlike others
918
01:25:51,400 --> 01:25:52,800
You killed my mother
919
01:25:53,880 --> 01:25:55,560
Don't hesitate to shoot the daughter
920
01:26:14,680 --> 01:26:16,000
Just like old times, Dad?
921
01:26:28,080 --> 01:26:29,400
Just like old times, Serge
922
01:26:35,120 --> 01:26:36,560
Actually, I like Charlotte better
923
01:27:42,720 --> 01:27:44,080
Okay, let's go
924
01:27:45,960 --> 01:27:47,800
There
925
01:27:50,440 --> 01:27:51,440
Bye
926
01:27:57,640 --> 01:27:59,040
What do we do now?
927
01:27:59,120 --> 01:28:03,480
First, we go home, then, I make breakfast,
and then, you'll meet my friends
928
01:28:04,320 --> 01:28:08,080
We're going to take care of Grandpa
and your little stealing problem
929
01:28:08,160 --> 01:28:10,280
What? Do you have proof?
930
01:28:10,360 --> 01:28:12,400
I know why you didn't succeed as a cop
931
01:28:17,200 --> 01:28:18,560
Do you have Yin on your hand?
932
01:28:18,640 --> 01:28:21,080
I don't know, why?
I have Yang on mine
933
01:28:21,160 --> 01:28:23,400
So we're going to explode
934
01:28:24,200 --> 01:28:25,640
Or maybe we found balance
935
01:28:26,840 --> 01:28:28,200
Pfft!
936
01:28:28,280 --> 01:28:29,360
What?
937
01:28:29,440 --> 01:28:30,560
Nothing
938
01:28:58,480 --> 01:28:59,600
Do you need a ride?
939
01:29:03,960 --> 01:29:04,960
Okay
940
01:29:12,960 --> 01:29:15,280
Can we change the music?
No
941
01:29:15,360 --> 01:29:18,240
Aurore, can we change the music?
Of course, honey
942
01:29:18,920 --> 01:29:19,920
I should warn you
943
01:29:22,240 --> 01:29:24,440
Nique la BAC, la vie d'ma mère
La douane, les stups
944
01:29:24,520 --> 01:29:27,520
Majeur en l'air, vesqui les keufs
J'sais comment faire
945
01:29:27,600 --> 01:29:29,240
Ouais, la justice
Quelle salope
946
01:29:29,320 --> 01:29:31,360
HOME RUN
947
01:29:31,440 --> 01:29:33,560
La douane, les stups
Majeur en l'air
948
01:29:33,640 --> 01:29:36,040
Vesqui les keufs
J'sais comment faire
949
01:29:36,120 --> 01:29:38,200
Ouais, la justice
Quelle salope
950
01:29:38,280 --> 01:29:40,000
Ça veut pas
Qu'les jeunes fument la beuh
951
01:29:40,080 --> 01:29:42,120
Mais eux boivent du rouge
Tous les soirs
952
01:29:42,200 --> 01:29:44,320
Vide ma valise sur l'quai d'la gare
953
01:29:44,400 --> 01:29:46,280
Bacqueux fouillent
Dans mes caleçons sales
954
01:29:46,360 --> 01:29:50,040
Fils de pute contribue à mon pécule
955
01:29:50,120 --> 01:29:53,960
Les drogués c'est ma tribu
Un ou deux kil', j'sais plus
956
01:29:54,040 --> 01:29:58,320
Ouais, j'suis un pro, c'est clair
J'sais qu'au procès, j'aurai R
957
01:29:58,440 --> 01:30:02,440
Jeune apprenti proxénète
Dark web, très peu sur le net
958
01:30:02,520 --> 01:30:06,600
J's'rai dans ma planque, barricadé
Mais jamais derrière les barreaux
959
01:30:06,680 --> 01:30:10,840
Fétichiste du bon bédo
Anarchiste kick les collabos
960
01:30:10,920 --> 01:30:15,200
J'veux faire d'l'argent, duper l'État
961
01:30:15,280 --> 01:30:19,360
Survole le Fisc et toutes les lois
962
01:30:19,600 --> 01:30:24,520
Eh, nique la BAC la vie d'ma mère
La douane, les stup', majeurs en l'air
963
01:30:24,600 --> 01:30:28,320
Ve-squi les keufs, j'sais comment faire
Ouais, la justice, quelle salope
964
01:30:28,400 --> 01:30:33,000
Nique la BAC la vie d'ma mère
La douane, les stup', majeurs en l'air
965
01:30:33,080 --> 01:30:36,800
Ve-squi les keufs, j'sais comment faire
Ouais, la justice, quelle salope
966
01:30:37,160 --> 01:30:40,640
Hein? D'la résine de quoi?
Ah la la, j'ai d'jà vu ça à la télé
967
01:30:40,880 --> 01:30:44,120
Nan, moi, j'aime pas ça
Ah moi, j'fume pas, ouais, t'inquiète
968
01:30:44,240 --> 01:30:45,240
Bonne journée
969
01:30:45,480 --> 01:30:49,320
Nique la BAC, la vie d'ma mère
La douane, les stups
970
01:30:49,400 --> 01:30:52,640
Majeur en l'air, vesqui les keufs
J'sais comment faire
971
01:30:52,720 --> 01:30:54,160
Ouais, la justice
Quelle salope
972
01:30:54,240 --> 01:30:57,640
Nique la BAC, la vie d'ma mère
La douane, les stups
973
01:30:57,720 --> 01:31:00,640
Majeur en l'air, vesqui les keufs
J'sais comment faire
974
01:31:00,720 --> 01:31:02,400
Ouais, la justice
Quelle salope
68239
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.