All language subtitles for The.carrie.diaries.S01E06.LOL.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,526 --> 00:00:03,559 Before there was sex, before there was the city, 2 00:00:03,561 --> 00:00:06,945 there was just me... Carrie. Carrie Bradshaw. 3 00:00:06,947 --> 00:00:09,031 And things were getting pretty complicated 4 00:00:09,033 --> 00:00:10,199 with my sister... 5 00:00:10,201 --> 00:00:12,117 You better start explaining yourself. 6 00:00:12,119 --> 00:00:14,203 Or what? You'll ground me? You're not my mom. 7 00:00:14,205 --> 00:00:15,520 With the guy I was interested in... 8 00:00:15,522 --> 00:00:16,655 This isn't gonna happen. 9 00:00:16,657 --> 00:00:18,323 What do you mean? Us. You and me. 10 00:00:18,325 --> 00:00:19,491 And my friends. 11 00:00:19,493 --> 00:00:20,993 With you not dating someone anymore, 12 00:00:20,995 --> 00:00:23,028 I just don't know if this is a good idea. 13 00:00:23,030 --> 00:00:25,547 It was never a good idea. That's what made it fun. 14 00:00:25,549 --> 00:00:28,033 Walt. What are you doing here? 15 00:00:29,252 --> 00:00:32,204 But some things were changing for the better. 16 00:00:32,206 --> 00:00:33,705 I'm George. I'm klutzy. Sorry. 17 00:00:33,707 --> 00:00:35,591 I think you're selling yourself a bit short. 18 00:00:35,593 --> 00:00:37,342 I like you, Carrie. 19 00:00:37,344 --> 00:00:39,845 I want something real. 20 00:00:45,436 --> 00:00:46,885 ♪ I feel the earth move 21 00:00:46,887 --> 00:00:49,488 my mother's favorite holiday was Thanksgiving. 22 00:00:49,490 --> 00:00:52,057 Her goal was to make it the perfect day, 23 00:00:52,059 --> 00:00:53,558 down to every last detail. 24 00:00:53,560 --> 00:00:56,662 ♪ I feel my heart start to trembling ♪ 25 00:00:56,664 --> 00:01:01,667 ♪ Whenever you're around 26 00:01:01,669 --> 00:01:03,502 and now all I wanted 27 00:01:03,504 --> 00:01:06,288 was to keep that perfect holiday alive, 28 00:01:06,290 --> 00:01:08,257 even though my mom no longer was. 29 00:01:08,259 --> 00:01:09,425 ♪ ...Of may 30 00:01:09,427 --> 00:01:11,743 ♪ oh, darling 31 00:01:11,745 --> 00:01:14,413 I guess you could say I was obsessed, too. 32 00:01:14,415 --> 00:01:17,783 ♪ when you look at me that way 33 00:01:17,785 --> 00:01:19,584 and when you're obsessed with one goal, 34 00:01:19,586 --> 00:01:21,770 it's hard to focus on anything else... 35 00:01:21,772 --> 00:01:23,421 ♪ I feel the sky tumbling down 36 00:01:23,423 --> 00:01:24,473 even during an amazing date 37 00:01:24,475 --> 00:01:26,275 with your brand-new, sophisticated, 38 00:01:26,277 --> 00:01:27,425 New York boyfriend. 39 00:01:27,427 --> 00:01:29,728 ♪ a-tumbling down 40 00:01:29,730 --> 00:01:32,781 luckily for me, he didn't seem to mind. 41 00:01:32,783 --> 00:01:34,199 Should I make cranberry sauce? 42 00:01:34,201 --> 00:01:37,903 Or is that one of those things everyone secretly hates? 43 00:01:37,905 --> 00:01:39,321 I don't know anything about cranberries, 44 00:01:39,323 --> 00:01:42,207 but I do know that you'd be a really sexy chef. 45 00:01:42,209 --> 00:01:45,043 I would love to see you in an apron. 46 00:01:45,045 --> 00:01:47,779 What was I saying again? 47 00:01:47,781 --> 00:01:48,947 Cranberry sauce. 48 00:01:48,949 --> 00:01:50,466 Mmm. 49 00:01:50,468 --> 00:01:52,951 I'm definitely gonna make my mom's ambrosia salad. 50 00:01:52,953 --> 00:01:55,754 What the hell is an ambrosia salad? 51 00:01:55,756 --> 00:01:58,307 Mmm. Is it hot out here or is it just me? 52 00:01:58,309 --> 00:02:00,843 Definitely just you. It's 40 degrees. 53 00:02:02,129 --> 00:02:03,345 You know, I've never dated anyone 54 00:02:03,347 --> 00:02:04,629 who cooked anything before, 55 00:02:04,631 --> 00:02:06,598 much less an entire Thanksgiving meal. 56 00:02:06,600 --> 00:02:09,601 It's so... Connecticut. 57 00:02:09,603 --> 00:02:12,070 Well, to be honest, I've never cooked a day in my life... 58 00:02:12,072 --> 00:02:13,822 Except in the microwave. 59 00:02:13,824 --> 00:02:16,525 But my grandma will be doing most of the actual cooking. 60 00:02:16,527 --> 00:02:17,993 I'll just assist her. 61 00:02:17,995 --> 00:02:19,495 Oh, so you'll be the sous chef. 62 00:02:20,647 --> 00:02:21,663 My grandma's name is Helen. 63 00:02:22,833 --> 00:02:25,868 Not sue. S-o-u-s. You'll be assisting. 64 00:02:25,870 --> 00:02:28,203 Exactly. The main thing is, 65 00:02:28,205 --> 00:02:31,423 I want it to be as close as what my mom did as possible. 66 00:02:31,425 --> 00:02:33,992 My family's favorite holiday is Thanksgiving. 67 00:02:33,994 --> 00:02:36,678 My dad's whole family came, all my cousins. 68 00:02:36,680 --> 00:02:38,630 That sounds like a lot of people. 69 00:02:38,632 --> 00:02:40,048 I don't even have any cousins. 70 00:02:40,050 --> 00:02:42,217 You don't have cousins? 71 00:02:42,219 --> 00:02:43,668 Harlan's an only child, 72 00:02:43,670 --> 00:02:45,771 and Kick's sister doesn't eat enough to get pregnant. 73 00:02:47,007 --> 00:02:48,857 My extended family pretty much consisted 74 00:02:48,859 --> 00:02:50,809 of the maitre d' at Le Cirque. 75 00:02:50,811 --> 00:02:52,344 I called him Uncle Jacques. 76 00:02:55,182 --> 00:02:57,533 All right. 77 00:02:57,535 --> 00:03:00,202 Time to resume the official George Silver Central Park tour. 78 00:03:00,204 --> 00:03:01,519 There's more? 79 00:03:01,521 --> 00:03:03,021 I'm not sure you can top the statue you peed on 80 00:03:03,023 --> 00:03:04,356 the first time you got drunk... 81 00:03:04,358 --> 00:03:06,158 When you were 11. 82 00:03:06,160 --> 00:03:07,359 That was a joke, right? 83 00:03:07,361 --> 00:03:08,860 Maybe. Maybe not. 84 00:03:08,862 --> 00:03:10,412 I have to keep an air of mystery about me. 85 00:03:10,414 --> 00:03:11,580 Wait till you see 86 00:03:11,582 --> 00:03:13,665 the bushes where I smoked my first cigarette. 87 00:03:13,667 --> 00:03:15,533 Ah, preschool... 88 00:03:18,022 --> 00:03:21,723 Sync & corrections by Rafael UPD www.MY-SUBS.com/ 89 00:03:22,893 --> 00:03:24,059 In High School, 90 00:03:24,061 --> 00:03:27,429 even a family holiday can inspire gossip. 91 00:03:27,431 --> 00:03:29,064 I wonder if Donna's bringing him to the country club 92 00:03:29,066 --> 00:03:30,349 for Thanksgiving. 93 00:03:30,351 --> 00:03:32,317 Then I'll have to watch them make out. 94 00:03:32,319 --> 00:03:34,937 Ugh. Talk about losing your appetite. 95 00:03:34,939 --> 00:03:37,055 Are they really that serious? 96 00:03:37,057 --> 00:03:38,890 I heard he's spending it with his mom. 97 00:03:38,892 --> 00:03:40,158 Where are you getting your scoop? 98 00:03:40,160 --> 00:03:41,944 He mentioned it during chemistry. 99 00:03:41,946 --> 00:03:43,495 It's okay I talk to him, right? 100 00:03:43,497 --> 00:03:47,232 Of course. It's nice he's spending time with his mom. 101 00:03:48,668 --> 00:03:50,586 What? I can be happy for him 102 00:03:50,588 --> 00:03:53,288 even though we're not anything anymore. 103 00:03:53,290 --> 00:03:55,791 Happy Turkey day, Bradshaw. 104 00:03:55,793 --> 00:03:59,544 Right back at ya, Kydd. 105 00:04:01,848 --> 00:04:04,916 Wow. You guys are being ever so slightly obvious. 106 00:04:04,918 --> 00:04:08,020 You have a rich, hot Manhattan boyfriend, 107 00:04:08,022 --> 00:04:10,088 and Sebastian can suck it. 108 00:04:10,090 --> 00:04:11,723 I wouldn't exactly phrase it like that, 109 00:04:11,725 --> 00:04:14,726 but... yeah. I guess. 110 00:04:14,728 --> 00:04:16,395 Well, me and my hot Connecticut boyfriend 111 00:04:16,397 --> 00:04:18,814 are spending Thanksgiving dinner together. 112 00:04:18,816 --> 00:04:20,265 I love Walt so much, 113 00:04:20,267 --> 00:04:21,766 I don't even mind if it's a total W.A.S.P. snoozefest. 114 00:04:21,768 --> 00:04:24,269 I apologize in advance because the Turkey will be dry, 115 00:04:24,271 --> 00:04:26,738 and my great Uncle Kenneth will not be. 116 00:04:26,740 --> 00:04:28,957 Well, my Turkey is going to be delicious. 117 00:04:31,245 --> 00:04:32,828 You're not really going to cook. 118 00:04:32,830 --> 00:04:34,212 That was a joke, right? 119 00:04:34,214 --> 00:04:35,797 I'm sorry. Why would that be funny? 120 00:04:37,167 --> 00:04:38,550 I never told you this, but I'm still traumatized from 121 00:04:38,552 --> 00:04:40,969 the microwave nachos you made me in the seventh grade. 122 00:04:40,971 --> 00:04:42,671 You burned Velveeta. 123 00:04:42,673 --> 00:04:44,306 Well, Velveeta is confusing. 124 00:04:44,308 --> 00:04:46,008 I mean, is it even a cheese or what? 125 00:04:46,010 --> 00:04:48,226 All I'm saying is that cooking for Thanksgiving 126 00:04:48,228 --> 00:04:49,561 is much more advanced 127 00:04:49,563 --> 00:04:51,263 than anything you can do with a processed cheese product. 128 00:04:51,265 --> 00:04:52,898 I know. 129 00:04:52,900 --> 00:04:54,900 That's why I'm going to let my grandma do most of the cooking. 130 00:04:54,902 --> 00:04:56,735 I need this to be perfect. 131 00:04:56,737 --> 00:04:59,521 This is our first family holiday since... 132 00:04:59,523 --> 00:05:01,189 You know. 133 00:05:01,191 --> 00:05:03,442 I couldn't blame my friends for being right. 134 00:05:03,444 --> 00:05:06,912 Preparing for Thanksgiving was a heavy burden... 135 00:05:06,914 --> 00:05:08,613 Literally. 136 00:05:08,615 --> 00:05:10,365 Whoa. Whoa! Here. 137 00:05:10,367 --> 00:05:11,500 I got it. 138 00:05:11,502 --> 00:05:14,319 Ooh. The grocery store was insane. 139 00:05:14,321 --> 00:05:16,121 I saw two women get in a slap fight 140 00:05:16,123 --> 00:05:18,006 over the last box of stuffing mix. 141 00:05:18,008 --> 00:05:19,925 Luckily, I'm fast. 142 00:05:19,927 --> 00:05:22,010 Did you find the glass salad bowl for the ambrosia? 143 00:05:22,012 --> 00:05:25,130 Uh... I'm afraid I have some bad news. 144 00:05:25,132 --> 00:05:27,015 You couldn't find it? We always have it in that bowl. 145 00:05:27,017 --> 00:05:28,133 Uh, no, it's not that. 146 00:05:28,135 --> 00:05:30,502 Um, there's a big storm in Florida, 147 00:05:30,504 --> 00:05:32,020 and they've canceled all the flights. 148 00:05:32,022 --> 00:05:34,923 Your grandparents won't be able to come. 149 00:05:34,925 --> 00:05:36,191 Oh, no. Yep. 150 00:05:36,193 --> 00:05:37,559 No grandparents. 151 00:05:37,561 --> 00:05:38,843 Thanksgiving's canceled. 152 00:05:38,845 --> 00:05:40,395 It's not canceled, Dorrit. 153 00:05:40,397 --> 00:05:42,614 It's just not what we would usually do. 154 00:05:42,616 --> 00:05:45,450 But I've come up with a fantastic idea. 155 00:05:45,452 --> 00:05:47,986 I've invited Harlan and George over, 156 00:05:47,988 --> 00:05:49,287 and I thought we could just... Oh, no. 157 00:05:49,289 --> 00:05:51,856 No, no, no, no, no. This cannot be happening. 158 00:05:51,858 --> 00:05:53,325 Oh, don't tell me you two broke up already. 159 00:05:53,327 --> 00:05:54,826 How am I supposed to keep up? 160 00:05:54,828 --> 00:05:57,529 Dad, we just started dating. And George is from the city. 161 00:05:57,531 --> 00:06:00,298 I'm not ready for him to see suburban Carrie yet. 162 00:06:00,300 --> 00:06:02,401 George probably doesn't even eat Turkey. 163 00:06:02,403 --> 00:06:04,636 He probably has foie gras, or whatever that is. 164 00:06:04,638 --> 00:06:06,388 It's a fat duck. How do you even know that? 165 00:06:06,390 --> 00:06:07,756 We don't have to worry about that, okay? 166 00:06:07,758 --> 00:06:09,708 I figured we would just order takeout anyway. 167 00:06:09,710 --> 00:06:11,009 Why would we order takeout 168 00:06:11,011 --> 00:06:13,128 when I just battled my way through the grocery store? 169 00:06:13,130 --> 00:06:15,630 Because grandma won't be here to cook. 170 00:06:15,632 --> 00:06:17,799 I can cook. 171 00:06:17,801 --> 00:06:18,984 What? 172 00:06:18,986 --> 00:06:21,186 I can follow all of mom's recipes. 173 00:06:21,188 --> 00:06:22,887 They're really detailed. 174 00:06:22,889 --> 00:06:24,740 Honey, you don't have to do this for us. 175 00:06:24,742 --> 00:06:27,109 It's too much work. No one expects it of you. 176 00:06:27,111 --> 00:06:30,061 Do you think I can pull this off, but I can. Trust me. 177 00:06:30,063 --> 00:06:31,363 You're gonna be thanking me 178 00:06:31,365 --> 00:06:32,730 when we're sitting down at the dining room table, 179 00:06:32,732 --> 00:06:36,401 not eating kung pao chicken from the carton. 180 00:06:36,403 --> 00:06:39,237 Come on, dad. It'll be mom's recipe. 181 00:06:39,239 --> 00:06:41,540 She did make a great Turkey. 182 00:06:41,542 --> 00:06:44,459 The only one in the history of turkeys that wasn't dry. 183 00:06:44,461 --> 00:06:45,794 You're delusional. 184 00:06:45,796 --> 00:06:47,379 Why don't I get a say in this? 185 00:06:47,381 --> 00:06:49,848 I don't want to eat Carrie's cooking. I wanna live. 186 00:06:49,850 --> 00:06:51,183 Shut up, Dorrit. 187 00:06:51,185 --> 00:06:54,186 Now I have things to chop and salad bowls to find, 188 00:06:54,188 --> 00:06:55,520 so both of you scram. 189 00:06:55,522 --> 00:06:56,754 Scram. 190 00:06:56,756 --> 00:06:58,940 You sound just like your mother. 191 00:06:58,942 --> 00:07:00,442 But if you need any help... 192 00:07:00,444 --> 00:07:01,610 I got this! 193 00:07:07,266 --> 00:07:08,650 My goal was to make 194 00:07:08,652 --> 00:07:11,653 my mother's Thanksgiving a reality, 195 00:07:11,655 --> 00:07:15,440 and that meant making her famous ambrosia salad. 196 00:07:18,961 --> 00:07:21,246 When you're determined to reach your goal, 197 00:07:21,248 --> 00:07:23,948 obstacles don't scare you away... 198 00:07:26,470 --> 00:07:28,253 Not even the prospect of your cool new boyfriend 199 00:07:28,255 --> 00:07:32,591 in close proximity to your hello Kitty collection. 200 00:07:32,593 --> 00:07:37,312 But that didn't mean I wouldn' . 201 00:07:37,314 --> 00:07:41,132 Everything that was possible to hide, I hid. 202 00:07:41,134 --> 00:07:42,651 But I couldn't hide everything embarrassing. 203 00:07:42,653 --> 00:07:43,768 What are you doing? 204 00:07:43,770 --> 00:07:45,470 Dorrit wouldn't fit in the drawers. 205 00:07:45,472 --> 00:07:46,638 What does it look like I'm doing? 206 00:07:46,640 --> 00:07:47,689 I'm cleaning up. We're having guests, 207 00:07:47,691 --> 00:07:48,806 including a guy I really like, 208 00:07:48,808 --> 00:07:49,991 and I want him to think I'm cool. 209 00:07:49,993 --> 00:07:51,976 Good luck with that, hello Kitty. 210 00:07:51,978 --> 00:07:54,529 Are you seriously gonna wear that? 211 00:07:54,531 --> 00:07:55,647 You look like a-a hobo. 212 00:07:55,649 --> 00:07:58,683 Hobo? Who says "hobo"? 213 00:07:58,685 --> 00:08:00,652 Stop acting like a grown-up. It's annoying. 214 00:08:00,654 --> 00:08:02,153 No, what's annoying is your lack of desire 215 00:08:02,155 --> 00:08:03,788 to make this day special for all of us. 216 00:08:03,790 --> 00:08:06,091 You're annoying and a loser. Bye. 217 00:08:06,093 --> 00:08:08,627 At least clean up your room. Not gonna happen. 218 00:08:08,629 --> 00:08:10,995 You're only spiting yourself. Not really. 219 00:08:10,997 --> 00:08:12,264 Oh, my gosh. I don't have time for this. 220 00:08:12,266 --> 00:08:13,682 I need to get the Turkey in the oven. 221 00:08:13,684 --> 00:08:16,968 Just please don't act like a freak in front of our guests. 222 00:08:16,970 --> 00:08:18,637 There he was... 223 00:08:18,639 --> 00:08:21,005 Shaun Cassidy, my teen dream. 224 00:08:21,007 --> 00:08:22,607 But there was no way 225 00:08:22,609 --> 00:08:25,143 I could let him come face-to-face 226 00:08:25,145 --> 00:08:26,844 with my real boyfriend. 227 00:08:30,015 --> 00:08:33,735 While I worried about Dorrit letting her true colors show, 228 00:08:33,737 --> 00:08:35,537 Maggie had hidden her true colors 229 00:08:35,539 --> 00:08:38,657 for Walt's sake. 230 00:08:39,825 --> 00:08:41,159 Are you going to church? 231 00:08:41,161 --> 00:08:42,193 What are you doing here? 232 00:08:42,195 --> 00:08:43,695 Your dad invited a bunch of us to come over 233 00:08:43,697 --> 00:08:44,963 and eat and watch the game. 234 00:08:44,965 --> 00:08:46,864 Couldn't turn down an invitation from the boss. 235 00:08:46,866 --> 00:08:48,717 Or a chance to see you. 236 00:08:48,719 --> 00:08:51,836 Even if you are dressed like Nancy Reagan. 237 00:08:51,838 --> 00:08:53,638 Not that it's any of your business, 238 00:08:53,640 --> 00:08:55,557 but I'm going to my boyfriend's, 239 00:08:55,559 --> 00:08:57,459 where they dress up for dinner. 240 00:08:57,461 --> 00:09:00,145 I... didn't know you guys were back together. 241 00:09:00,147 --> 00:09:01,479 Now you do. 242 00:09:01,481 --> 00:09:02,714 And your mom's okay with you missing Thanksgiving 243 00:09:02,716 --> 00:09:03,982 with your family? 244 00:09:03,984 --> 00:09:07,051 She thinks it's great. It means we're serious. 245 00:09:07,053 --> 00:09:09,387 If you'll excuse me. 246 00:09:17,530 --> 00:09:19,197 Here we go. I can do this. 247 00:09:19,199 --> 00:09:20,415 You're already behind. 248 00:09:20,417 --> 00:09:21,899 You shouldn't have taken an hour to clean up 249 00:09:21,901 --> 00:09:23,251 for your cool new boyfriend. 250 00:09:23,253 --> 00:09:26,237 Zip it, Dorrit. It's 10:58, 251 00:09:26,239 --> 00:09:27,622 which means I'm two minutes ahead 252 00:09:27,624 --> 00:09:30,041 of my perfect Thanksgiving schedule. 253 00:09:31,127 --> 00:09:33,295 Wait. 254 00:09:33,297 --> 00:09:35,513 I can't read the recipe. 255 00:09:35,515 --> 00:09:36,715 Probably a grease stain. 256 00:09:36,717 --> 00:09:38,266 Looks like we can't eat Turkey. 257 00:09:42,254 --> 00:09:44,422 Let's see. Christmas cookies. 258 00:09:44,424 --> 00:09:45,674 "Fun with fondue." 259 00:09:45,676 --> 00:09:47,275 Quick breads and cakes. 260 00:09:47,277 --> 00:09:49,294 Where are all the normal cookbooks? 261 00:09:49,296 --> 00:09:50,729 How should I know? 262 00:09:50,731 --> 00:09:52,614 Okay, so I don't have any recipes. 263 00:09:52,616 --> 00:09:55,099 Uh... you always hung out with mom in the kitchen 264 00:09:55,101 --> 00:09:56,434 while dad and I watched football. 265 00:09:56,436 --> 00:09:59,204 Any chance she taught you how to, you know, cook a Turkey? 266 00:09:59,206 --> 00:10:01,105 Nope. Sorry. 267 00:10:01,107 --> 00:10:02,874 What am I gonna do? 268 00:10:02,876 --> 00:10:05,736 Admit this whole idea's a joke. 269 00:10:14,950 --> 00:10:17,333 I am so happy you're here. 270 00:10:17,335 --> 00:10:20,086 My perfect Thanksgiving is turning into a total disaster. 271 00:10:20,088 --> 00:10:23,072 And forget about me keeping an air of mystery for George. 272 00:10:23,074 --> 00:10:25,041 I was on the verge of asking my dad 273 00:10:25,043 --> 00:10:27,093 to make his frito and bean dip for dinner. 274 00:10:27,095 --> 00:10:29,379 Oh. Well, good thing we did the early seating 275 00:10:29,381 --> 00:10:30,547 at the country club. 276 00:10:30,549 --> 00:10:32,682 I'm yours for the rest of the day. 277 00:10:32,684 --> 00:10:36,135 Donna was there. If I had to hear her coo... 278 00:10:36,137 --> 00:10:37,971 "My boyfriend Sebastian"... 279 00:10:37,973 --> 00:10:39,022 One more time... 280 00:10:39,024 --> 00:10:40,690 Sebastian was at the country club? 281 00:10:40,692 --> 00:10:43,476 No, but that didn't stop her from going on and on about him. 282 00:10:43,478 --> 00:10:46,496 So... What have you gotten done so far? 283 00:10:46,498 --> 00:10:48,932 Um, the Turkey's thawed. 284 00:10:48,934 --> 00:10:51,417 Okay. Good. What else? I called you. 285 00:10:51,419 --> 00:10:53,236 Then let's get down to business. 286 00:10:53,238 --> 00:10:55,121 Oh, no. He's here. 287 00:10:55,123 --> 00:10:57,123 I'll get it! Apron or not? 288 00:10:57,125 --> 00:10:58,875 Is it too suburban hausfrau? 289 00:10:58,877 --> 00:11:00,710 George has only seen Manhattan, Carrie, 290 00:11:00,712 --> 00:11:02,778 and I don't want Connecticut Carrie to scare him. 291 00:11:02,780 --> 00:11:04,080 He knows you're from the suburbs. 292 00:11:04,082 --> 00:11:05,331 What's the big deal? 293 00:11:05,333 --> 00:11:06,883 Mouse, we talked about this. 294 00:11:06,885 --> 00:11:09,335 It's too early for him to see so much of the real me. 295 00:11:09,337 --> 00:11:11,054 There are photo albums in this house 296 00:11:11,056 --> 00:11:12,972 of me in headgear. Headgear. 297 00:11:12,974 --> 00:11:14,290 Okay. Okay, I get it. 298 00:11:14,292 --> 00:11:17,143 You look like you, Carrie, 299 00:11:17,145 --> 00:11:18,761 non hausfrau variety. 300 00:11:18,763 --> 00:11:20,129 You have nothing to worry about. 301 00:11:20,131 --> 00:11:22,899 Thanks. 302 00:11:23,935 --> 00:11:25,735 The food would have to wait. 303 00:11:25,737 --> 00:11:28,137 Phase two of "operation perfect Thanksgiving" 304 00:11:28,139 --> 00:11:30,990 was in effect... Impressing George. 305 00:11:30,992 --> 00:11:32,809 Good to see you again. Come on in. Uh, can I tell her... 306 00:11:32,811 --> 00:11:33,993 Coats, guys? 307 00:11:33,995 --> 00:11:35,695 I know Carrie's expecting you. 308 00:11:35,697 --> 00:11:37,363 Welcome to our home, Mr. silver. 309 00:11:37,365 --> 00:11:40,116 Oh, call me "Harlan." George does. 310 00:11:40,118 --> 00:11:42,485 - Harlan. - Call him "Mr. silver"" 311 00:11:42,487 --> 00:11:47,123 right. Happy Thanksgiving, George. 312 00:11:54,965 --> 00:11:57,267 Wonderful bottle of scotch for a wonderful day. 313 00:11:57,269 --> 00:11:59,001 I look forward to partaking... 314 00:11:59,003 --> 00:12:02,188 Just when it seemed like everything was under control, 315 00:12:02,190 --> 00:12:04,924 there he was. 316 00:12:09,813 --> 00:12:12,398 Dad, George, Harlan... Uh, Mr. silver, 317 00:12:12,400 --> 00:12:13,650 why don't you head to the den? 318 00:12:13,652 --> 00:12:16,252 Uh, you'll find crudit... Croo-dit... carrot sticks 319 00:12:16,254 --> 00:12:17,853 on the coffee table, and I believe 320 00:12:17,855 --> 00:12:19,188 the cowboys/patriots game is about to start. 321 00:12:19,190 --> 00:12:20,456 Sounds good to me. 322 00:12:20,458 --> 00:12:21,791 You don't need help in the kitchen? 323 00:12:21,793 --> 00:12:25,194 No. No. Go ahead. You don't wanna miss kickoff. 324 00:12:28,549 --> 00:12:29,865 I'd rather hang out with you. 325 00:12:29,867 --> 00:12:31,384 Um... 326 00:12:31,386 --> 00:12:33,670 Well, in, hat case, how about I take you on a tour 327 00:12:33,672 --> 00:12:34,921 of the upstairs? 328 00:12:34,923 --> 00:12:37,674 Hmm. I like that idea. 329 00:12:37,676 --> 00:12:38,925 Go ahead. 330 00:12:38,927 --> 00:12:40,476 Can Tony Dorsett run the ball defensively? 331 00:12:40,478 --> 00:12:42,729 And which quarterback shows up and has the better day? 332 00:12:42,731 --> 00:12:43,980 Nice try. 333 00:12:43,982 --> 00:12:46,149 I don't know what you're talking about. 334 00:12:48,269 --> 00:12:51,070 Come back for the kickoff. So sit back for a... 335 00:12:51,072 --> 00:12:53,656 I'm sorry. If someone who looks like 336 00:12:53,658 --> 00:12:55,241 Arnold Schwarzen- whatever-his-name is 337 00:12:55,243 --> 00:12:57,043 comes to your door and asks if you're Sarah Connor, 338 00:12:57,045 --> 00:12:58,361 you say "no." 339 00:12:58,363 --> 00:13:00,413 You say you're Jane Smith and you get the hell... eck 340 00:13:00,415 --> 00:13:02,582 out of there. 341 00:13:02,584 --> 00:13:06,369 Other than that, the movie was pretty good. 342 00:13:06,371 --> 00:13:08,621 You do have a way with words, Maggie. 343 00:13:08,623 --> 00:13:10,206 I never go to the cinema anymore. 344 00:13:10,208 --> 00:13:12,375 Every film they release looks more dreadful than the last. 345 00:13:12,377 --> 00:13:14,410 Thank you for saving me from extreme boredom. 346 00:13:14,412 --> 00:13:16,078 I owe you. Yeah, you do. 347 00:13:16,080 --> 00:13:20,049 Walter, did you catch the dartmouth-Princeton game 348 00:13:20,051 --> 00:13:23,102 last weekend? No, sir, I missed it. Darn! 349 00:13:23,104 --> 00:13:24,387 Well, don't you worry. You'll have plenty of time 350 00:13:24,389 --> 00:13:25,855 to go to the games when you're at dartmouth. 351 00:13:25,857 --> 00:13:28,775 I made most of my closest friends when I was there. 352 00:13:28,777 --> 00:13:31,611 Did I ever tell you how my D.K.E. Brothers and I... 353 00:13:31,613 --> 00:13:34,147 spent an entire night in a wine cellar tied up naked. 354 00:13:34,149 --> 00:13:36,315 Yes, many, many times. 355 00:13:36,317 --> 00:13:37,950 It's always funny to hear, though. 356 00:13:37,952 --> 00:13:40,987 Well, I can't wait for you to have that experience, 357 00:13:40,989 --> 00:13:42,772 too, Walter. 358 00:13:42,774 --> 00:13:45,291 Me either, dad. 359 00:13:45,293 --> 00:13:47,577 And what about you, Maggie? 360 00:13:47,579 --> 00:13:49,962 Any idea where you'd like to go to college? 361 00:13:49,964 --> 00:13:51,497 College? Oh, no, I'm a junior. 362 00:13:51,499 --> 00:13:53,800 I don't have to worry about that till next year. 363 00:13:54,969 --> 00:13:57,170 Oh. Um... 364 00:13:57,172 --> 00:13:59,255 I'll probably just look for a school 365 00:13:59,257 --> 00:14:01,974 not too far away from Walt. 366 00:14:01,976 --> 00:14:04,761 We haven't really talked about it. 367 00:14:04,763 --> 00:14:06,128 Yeah. I mean, who knows what'll happen? 368 00:14:06,130 --> 00:14:07,463 The future's a long way away. 369 00:14:07,465 --> 00:14:10,400 Indeed, and you're much too young 370 00:14:10,402 --> 00:14:13,603 to make those kind of plans. 371 00:14:13,605 --> 00:14:15,488 Follow him to college? 372 00:14:15,490 --> 00:14:18,908 That was a joke. What is this, the 1950s? 373 00:14:23,031 --> 00:14:24,997 I don't get it. 374 00:14:28,619 --> 00:14:31,754 Maggie couldn't have felt less at home. 375 00:14:34,992 --> 00:14:37,660 So here we are... My bedroom. 376 00:14:37,662 --> 00:14:40,880 But George seemed pretty comfortable in mine. 377 00:14:47,771 --> 00:14:50,973 I've been waiting to do that since I saw you in this apron. 378 00:14:56,197 --> 00:14:59,315 Carrie? I'm busy. 379 00:15:01,185 --> 00:15:03,786 Mouse needs you in the kitchen. She says it's urgent. 380 00:15:03,788 --> 00:15:06,372 Poor mouse. She tends to get flustered. 381 00:15:06,374 --> 00:15:08,190 I should probably go see what's going on. 382 00:15:08,192 --> 00:15:09,859 No problem. Maybe later you can give me a tour 383 00:15:09,861 --> 00:15:10,993 of the basement. 384 00:15:10,995 --> 00:15:14,029 It's kind of dark and yucky down there. 385 00:15:17,134 --> 00:15:18,417 Mouse was having a total cow. 386 00:15:18,419 --> 00:15:20,002 But don't worry. I'll keep George company. 387 00:15:20,004 --> 00:15:23,322 Come on. I'll take you to the den. 388 00:15:23,324 --> 00:15:25,308 I didn't think anything could be worse 389 00:15:25,310 --> 00:15:28,344 than leaving Dorrit alone with George, 390 00:15:28,346 --> 00:15:29,979 but I was wrong. 391 00:15:29,981 --> 00:15:31,848 Just close your eyes and do it. 392 00:15:31,850 --> 00:15:34,016 You do it. You're the one who wants to be the surgeon. 393 00:15:34,018 --> 00:15:36,486 A people surgeon, not a Turkey surgeon! 394 00:15:36,488 --> 00:15:38,988 Now hurry up, or this Turkey won't be done until midnight, 395 00:15:38,990 --> 00:15:40,690 which I highly doubt is what you had in mind 396 00:15:40,692 --> 00:15:42,275 for your "perfect Thanksgiving"" 397 00:15:42,277 --> 00:15:44,327 I was thinking more like 5:30. 398 00:15:44,329 --> 00:15:47,246 Well, then you know what to do. 399 00:15:56,590 --> 00:15:59,008 So we eat at midnight. 400 00:15:59,010 --> 00:16:00,075 And George is from Manhattan. 401 00:16:00,077 --> 00:16:01,260 He probably does that all the time. 402 00:16:01,262 --> 00:16:03,296 Carrie, do it. Go. 403 00:16:03,298 --> 00:16:06,767 - Go, go! Go. - Ew. 404 00:16:07,934 --> 00:16:09,018 Aah! 405 00:16:09,020 --> 00:16:10,353 What is that? 406 00:16:14,391 --> 00:16:16,893 Ew, oh, oh! 407 00:16:16,895 --> 00:16:18,227 Oh. Uhh! 408 00:16:18,229 --> 00:16:21,314 Okay. Great. Ugh. So that's done. 409 00:16:21,316 --> 00:16:23,032 Now we I need to go check on George and Dorrit. 410 00:16:24,903 --> 00:16:26,485 Um, Carrie? Yeah. 411 00:16:26,487 --> 00:16:29,038 We need those giblets for the gravy. 412 00:16:29,040 --> 00:16:31,657 He has a man free in the middle. And... oh! 413 00:16:32,744 --> 00:16:34,777 Oh, come on! You gotta catch the ball! 414 00:16:34,779 --> 00:16:36,946 You are pathetic! 415 00:16:36,948 --> 00:16:38,798 Ugh! Landry, take your hat off. 416 00:16:38,800 --> 00:16:41,834 You looking forward to that Turkey your sister's cooking? 417 00:16:41,836 --> 00:16:44,887 Oh, yeah, but then again, I have a strong stomach. 418 00:16:44,889 --> 00:16:47,139 Do you have a strong stomach? 419 00:16:47,141 --> 00:16:49,292 Oh, I get your shtick. 420 00:16:49,294 --> 00:16:51,126 I don't have a shtick. 421 00:16:51,128 --> 00:16:52,511 What's a shtick? 422 00:16:52,513 --> 00:16:54,430 Let me guess. 423 00:16:54,432 --> 00:16:56,131 You have a pet fish named Morrissey. 424 00:16:56,133 --> 00:16:57,350 You wear all black 425 00:16:57,352 --> 00:16:58,568 because you think it makes you look different, 426 00:16:58,570 --> 00:17:00,903 even though all your friends dress that way, too. 427 00:17:00,905 --> 00:17:03,522 Morrissey is a hamster. 428 00:17:03,524 --> 00:17:05,825 So you're saying I'm some kind of cliche? 429 00:17:05,827 --> 00:17:07,743 No, just going through a phase. 430 00:17:07,745 --> 00:17:09,612 I'm sure my shrink would have a name for it. 431 00:17:09,614 --> 00:17:12,949 You have a shrink? That's so cool. I want one. 432 00:17:12,951 --> 00:17:15,201 He was a birthday present when I turned 7. 433 00:17:15,203 --> 00:17:16,535 I was a biter. 434 00:17:16,537 --> 00:17:19,488 I bit people until I was 8. Cool. 435 00:17:19,490 --> 00:17:20,756 Go, go, go! Go! Go, go, go, go! 436 00:17:20,758 --> 00:17:22,992 Come on! Ohh! Come on! Ah! 437 00:17:22,994 --> 00:17:25,344 Brie? Oh, sure. 438 00:17:25,346 --> 00:17:27,380 Hey, Dorrit, you wanna come hang out with us in the kitchen? 439 00:17:27,382 --> 00:17:29,966 I know you used to love to do that when mom was cooking. 440 00:17:29,968 --> 00:17:31,333 Come on. It'll be fun. 441 00:17:31,335 --> 00:17:33,452 Doesn't sound fun. Dorrit. 442 00:17:33,454 --> 00:17:36,322 Besides, George and I are talking. 443 00:17:38,009 --> 00:17:39,308 Now he has that breakaway speed. 444 00:17:39,310 --> 00:17:41,310 Hey, George, can I borrow you for a second? 445 00:17:41,312 --> 00:17:43,696 Uh... sure. 446 00:17:43,698 --> 00:17:45,314 - Oh, my... - He's... he's blind! 447 00:17:45,316 --> 00:17:46,983 Absolutely. Absolutely. 448 00:17:46,985 --> 00:17:48,317 Sorry you're stuck with my sister. 449 00:17:48,319 --> 00:17:49,785 Is she being a total bitch? 450 00:17:49,787 --> 00:17:52,154 No, not at all. She's actually really cool. 451 00:17:52,156 --> 00:17:53,289 You don't have to be polite. 452 00:17:53,291 --> 00:17:55,007 No, really. We're actually having fun. 453 00:17:55,009 --> 00:17:58,044 Oh, God. I mean, oh, good. 454 00:17:59,697 --> 00:18:03,165 Carrie, I need you in the kitchen. Now! 455 00:18:04,367 --> 00:18:07,202 I really, really need you. 456 00:18:07,204 --> 00:18:08,587 I think you should go with your friend. 457 00:18:08,589 --> 00:18:10,222 She seems really frazzled. 458 00:18:11,391 --> 00:18:12,758 I guess I should. 459 00:18:12,760 --> 00:18:14,043 I couldn't let my boyfriend distract me 460 00:18:14,045 --> 00:18:16,228 from making my perfect Thanksgiving meal. 461 00:18:16,230 --> 00:18:18,230 Go on. I'll be fine. 462 00:18:18,232 --> 00:18:19,565 Okay. 463 00:18:19,567 --> 00:18:21,684 Touchdown! 464 00:18:21,686 --> 00:18:23,152 Yeah! 465 00:18:23,154 --> 00:18:24,887 Yeah! 466 00:18:24,889 --> 00:18:27,106 This better be serious. 467 00:18:27,108 --> 00:18:28,891 We have a dire situation in there. 468 00:18:28,893 --> 00:18:31,243 Dorrit's torturing him? No, it's much worse. 469 00:18:33,064 --> 00:18:34,580 She's bonding with him. 470 00:18:34,582 --> 00:18:35,865 And that's bad? Why? 471 00:18:35,867 --> 00:18:37,833 This is Dorrit. She'll play nice to suck him in, 472 00:18:37,835 --> 00:18:39,452 then tell him something hideous about me 473 00:18:39,454 --> 00:18:40,703 like the Disney world story. 474 00:18:40,705 --> 00:18:42,004 The pants-peeing story? 475 00:18:42,006 --> 00:18:44,073 Not what I prefer to call it, but yes. 476 00:18:44,075 --> 00:18:45,541 Well, we have bigger problems. 477 00:18:45,543 --> 00:18:46,909 Bigger than George finding out 478 00:18:46,911 --> 00:18:48,377 I peed on both chip and Dale's laps? 479 00:18:48,379 --> 00:18:50,046 Yes, much bigger! 480 00:18:50,048 --> 00:18:53,516 Look at the Turkey! It's enormous! 481 00:18:53,518 --> 00:18:55,267 The oven door can't even close. 482 00:18:55,269 --> 00:18:56,919 Why on earth would you buy such a big one? 483 00:18:56,921 --> 00:18:58,420 I didn't know they came in different sizes. 484 00:18:58,422 --> 00:19:00,639 I thought they were all just... Turkey-sized. 485 00:19:00,641 --> 00:19:02,475 Well, the heat's not staying in because the door's ajar. 486 00:19:02,477 --> 00:19:04,977 At this rate, the Turkey won't be done until Christmas. 487 00:19:04,979 --> 00:19:06,979 Whoo! Yeah! 488 00:19:06,981 --> 00:19:09,826 What are we gonna do? 489 00:19:20,056 --> 00:19:21,189 Uhh! 490 00:19:22,526 --> 00:19:25,477 There. Broil. Now the Turkey will cook 491 00:19:25,479 --> 00:19:27,029 twice as fast, and we'll still be on track 492 00:19:27,031 --> 00:19:28,697 to eat at 5:30, 6:00 at the latest. 493 00:19:28,699 --> 00:19:31,033 That actually seems like it could work. 494 00:19:31,035 --> 00:19:32,651 Great. Problem solved. 495 00:19:32,653 --> 00:19:33,685 Not so fast! 496 00:19:33,687 --> 00:19:35,570 What about the gravy, the sweet potatoes, 497 00:19:35,572 --> 00:19:37,155 and the 12 other things we have left to do?! 498 00:19:37,157 --> 00:19:38,290 Yeah! 499 00:19:38,292 --> 00:19:41,126 Ugh. You're right. Just give me a minute. 500 00:19:41,128 --> 00:19:43,378 Now it's third down. 501 00:19:43,380 --> 00:19:44,713 Where'd Dorrit go? 502 00:19:44,715 --> 00:19:45,998 Uh, upstairs. Knowing her, 503 00:19:46,000 --> 00:19:48,884 that means we won't see her for the rest of the night. 504 00:19:48,886 --> 00:19:50,085 Are you kidding me?! 505 00:19:50,087 --> 00:19:51,536 That was... That was out of bounds. 506 00:19:51,538 --> 00:19:52,888 You're kidding me! 507 00:19:52,890 --> 00:19:56,808 Absolutely... or he's bought off by the... the cow... ugh. 508 00:19:56,810 --> 00:19:59,678 Oh, uh, Carrie, any idea when the Turkey will be done? 509 00:20:01,030 --> 00:20:02,314 Your mother called me in for dinner 510 00:20:02,316 --> 00:20:04,266 right in the middle of the fourth quarter every year. 511 00:20:04,268 --> 00:20:06,234 So please don't rush on my account. 512 00:20:06,236 --> 00:20:09,404 Yeah. I don't think that'll be a problem. 513 00:20:12,075 --> 00:20:14,559 All right. Now that Dorrit is taken care of, 514 00:20:14,561 --> 00:20:19,781 I'm ready to do... Whatever this thing does. 515 00:20:19,783 --> 00:20:22,951 Okay. Here's to a better second quarter 516 00:20:22,953 --> 00:20:25,620 that leaves the cowboys and that smug tom Landry bastard 517 00:20:25,622 --> 00:20:27,923 on their asses, huh? 518 00:20:27,925 --> 00:20:28,957 Who's your team, George? 519 00:20:28,959 --> 00:20:30,475 And please don't say the cowboys. 520 00:20:30,477 --> 00:20:31,960 Worse. 521 00:20:31,962 --> 00:20:33,095 I'm a jets man. 522 00:20:33,097 --> 00:20:34,713 I'll be back. Gotta use the bathroom. 523 00:20:34,715 --> 00:20:37,099 How can he not like the giants? 524 00:20:37,101 --> 00:20:38,583 I'm half-convinced he does it just to bug me. 525 00:20:38,585 --> 00:20:40,385 That could be. That could be. 526 00:20:40,387 --> 00:20:43,021 When Carrie was 10 years old, she got so pissed off 527 00:20:43,023 --> 00:20:44,389 that I wouldn't let her Pierce her ears, 528 00:20:44,391 --> 00:20:45,924 she declared herself a cowboys fan. 529 00:20:45,926 --> 00:20:47,893 Well, that Turkey smells good. 530 00:20:47,895 --> 00:20:49,061 I don't think I've had a home-cooked meal 531 00:20:49,063 --> 00:20:50,479 since the Ford administration. 532 00:20:50,481 --> 00:20:53,448 So I could get used to not having a wife. 533 00:20:54,684 --> 00:20:57,986 Sorry. That came out wrong. 534 00:20:57,988 --> 00:21:00,739 It's okay. It's okay. 535 00:21:00,741 --> 00:21:02,607 I have some things to be thankful for, too. 536 00:21:02,609 --> 00:21:05,043 Yeah? Carrie is in the kitchen cooking dinner. 537 00:21:05,045 --> 00:21:08,780 Dorrit... has not blown anything up yet. 538 00:21:08,782 --> 00:21:10,749 This is... These are good signs. 539 00:21:10,751 --> 00:21:11,967 Right? Yes. 540 00:21:11,969 --> 00:21:13,451 So I'm just gonna look on the bright side. 541 00:21:13,453 --> 00:21:16,088 I get to Park myself here and watch some football. 542 00:21:16,090 --> 00:21:18,090 Lucky me. 543 00:21:18,092 --> 00:21:20,175 While my dad was feeling grateful... 544 00:21:20,177 --> 00:21:22,460 The line of scrimmage is pushed back. 545 00:21:22,462 --> 00:21:24,312 Someone else found out he didn't have much 546 00:21:24,314 --> 00:21:25,680 to be grateful for. 547 00:21:25,682 --> 00:21:27,599 ...Going over. This new England... 548 00:21:27,601 --> 00:21:30,635 Your mother called. She's very sorry, 549 00:21:30,637 --> 00:21:33,655 but she had to change her plans. 550 00:21:33,657 --> 00:21:35,740 So she's bailing on me. 551 00:21:35,742 --> 00:21:38,643 Let me guess. She went off with the tennis instructor? 552 00:21:38,645 --> 00:21:40,195 Where are they? 553 00:21:40,197 --> 00:21:41,696 Aspen? 554 00:21:41,698 --> 00:21:42,864 Palm beach? 555 00:21:42,866 --> 00:21:44,249 Saint barts. 556 00:21:44,251 --> 00:21:45,984 I'm sorry, Mr. Sebastian. 557 00:21:45,986 --> 00:21:48,837 Would you like to come eat at my house? 558 00:21:48,839 --> 00:21:51,223 No. Thank you. 559 00:21:51,225 --> 00:21:53,041 No, you go be with your family. 560 00:21:53,043 --> 00:21:57,596 I'm just gonna watch the game, maybe order a pizza. 561 00:22:00,184 --> 00:22:01,666 He breaks the tackle inside the fourth, 562 00:22:01,668 --> 00:22:03,685 grabbed from behind by clayborn... 563 00:22:03,687 --> 00:22:05,353 And brought down all... 564 00:22:09,009 --> 00:22:11,143 Clearing the table? 565 00:22:11,145 --> 00:22:13,445 My family must be worse than I thought. 566 00:22:13,447 --> 00:22:16,114 Mm-hmm. 567 00:22:16,116 --> 00:22:19,384 Be careful with those. 568 00:22:19,386 --> 00:22:23,321 Whoa. What's wrong? 569 00:22:23,323 --> 00:22:24,689 I think I'm just sick of you 570 00:22:24,691 --> 00:22:26,741 not being able to stand up to your parents. 571 00:22:26,743 --> 00:22:28,443 Where did that come from? 572 00:22:28,445 --> 00:22:31,046 It was so pathetic, the way you just nodded 573 00:22:31,048 --> 00:22:32,581 and smiled about dartmouth. 574 00:22:32,583 --> 00:22:34,799 Why can't you just say it? 575 00:22:34,801 --> 00:22:38,420 "No, dad. I wanna go to N.Y.U. And work in advertising." 576 00:22:38,422 --> 00:22:40,305 You're not saying you wanna be a serial killer. 577 00:22:40,307 --> 00:22:41,590 What's the big deal? 578 00:22:41,592 --> 00:22:43,808 It is a big deal to my dad. He has his own goals for me, 579 00:22:43,810 --> 00:22:45,894 and he doesn't care what I really want. 580 00:22:45,896 --> 00:22:48,346 Why are you trying to pick a fight with me about this? 581 00:22:48,348 --> 00:22:53,268 I don't know. At least they have goals for you. 582 00:22:53,270 --> 00:22:55,353 No one in my life seems to be thinking about my future, 583 00:22:55,355 --> 00:22:57,055 including me. 584 00:22:57,057 --> 00:22:59,390 That joke about following you to college. 585 00:22:59,392 --> 00:23:01,493 Not a joke. 586 00:23:01,495 --> 00:23:03,495 Oh. Really? 587 00:23:03,497 --> 00:23:05,614 Yes, really. 588 00:23:05,616 --> 00:23:07,532 How's that supposed to make me feel that you laughed at me? 589 00:23:07,534 --> 00:23:11,169 Mags, I laughed because it seems crazy 590 00:23:11,171 --> 00:23:13,738 that someone like you would ever do something 591 00:23:13,740 --> 00:23:16,374 like follow me. 592 00:23:16,376 --> 00:23:17,876 Someone like me? 593 00:23:17,878 --> 00:23:20,078 Yeah. You're so sure of yourself, 594 00:23:20,080 --> 00:23:22,681 and you're not afraid to be exactly who you are, 595 00:23:22,683 --> 00:23:26,067 unlike me, who just nods and says "yes" to his dad. 596 00:23:27,888 --> 00:23:29,188 You really mean it? 597 00:23:29,189 --> 00:23:34,342 I want you to follow your own dream. 598 00:23:35,478 --> 00:23:36,895 Yeah. 599 00:23:36,897 --> 00:23:39,781 Maggie had never thought much about the future, 600 00:23:39,783 --> 00:23:41,399 but maybe she needed to. 601 00:23:41,401 --> 00:23:43,451 It was an uncomfortable realization 602 00:23:43,453 --> 00:23:47,372 that being with Walt couldn't be her only goal. 603 00:23:48,491 --> 00:23:52,777 Oh, wait. We need to add a few more mini marshmallows. 604 00:23:54,780 --> 00:23:58,216 There. Looks just like my mom's. 605 00:23:59,252 --> 00:24:01,803 Mission accomplished. Sweet potatoes in the oven. 606 00:24:01,805 --> 00:24:03,388 Check. 607 00:24:03,390 --> 00:24:04,806 Right on schedule. 608 00:24:04,808 --> 00:24:06,925 My perfect Thanksgiving is really gonna happen. 609 00:24:06,927 --> 00:24:09,728 Still trying to pull off dinner? 610 00:24:09,730 --> 00:24:10,895 Must be some kind of masochist. 611 00:24:10,897 --> 00:24:12,430 I did pull it off. 612 00:24:12,432 --> 00:24:13,631 We're actually gonna have a Thanksgiving 613 00:24:13,633 --> 00:24:15,233 just like we had with mom. 614 00:24:17,403 --> 00:24:18,486 What's her problem? 615 00:24:18,488 --> 00:24:19,688 I have no idea, 616 00:24:19,690 --> 00:24:22,140 but she's acting worse than usual today. 617 00:24:22,142 --> 00:24:24,109 Did she just leave? 618 00:24:24,111 --> 00:24:27,312 Uh-oh. Missing sister... Not a perfect Thanksgiving. 619 00:24:27,314 --> 00:24:28,813 She is not going to do this, 620 00:24:28,815 --> 00:24:32,984 not now, when everything's finally coming together. 621 00:24:34,036 --> 00:24:36,037 I could imagine all kinds of scenarios 622 00:24:36,039 --> 00:24:39,174 for how Dorrit could ruin Thanksgiving. 623 00:24:39,176 --> 00:24:43,828 But what I found was completely unexpected. 624 00:24:43,830 --> 00:24:45,513 What the hell is wrong with you? 625 00:24:45,515 --> 00:24:47,569 You're smoking pot with dad right inside? 626 00:24:47,570 --> 00:24:48,634 So? 627 00:24:48,635 --> 00:24:50,385 So this is our family Thanksgiving, 628 00:24:50,387 --> 00:24:52,937 and all you're doing is trying to ruin everything. 629 00:24:52,939 --> 00:24:54,339 You tried to embarrass me in front of George. 630 00:24:54,341 --> 00:24:55,974 You won't help me in the kitchen. 631 00:24:55,976 --> 00:24:59,527 It's like you wanna sabotage tonight. 632 00:24:59,529 --> 00:25:02,864 You ruined those recipes and hid the cookbooks, didn't you? 633 00:25:02,866 --> 00:25:04,949 So what if I did? 634 00:25:04,951 --> 00:25:06,517 What is it this time, Dorrit? 635 00:25:06,519 --> 00:25:09,070 Don't feel like you're getting enough attention? 636 00:25:09,072 --> 00:25:11,289 Well, you're about to get more than you bargained for. 637 00:25:11,291 --> 00:25:13,041 I'm telling dad. 638 00:25:13,043 --> 00:25:15,026 Go ahead. I don't care. I'm not the one 639 00:25:15,028 --> 00:25:17,362 desperate for attention, wearing mom's apron 640 00:25:17,364 --> 00:25:18,663 and trying to pretend to be her, 641 00:25:18,665 --> 00:25:20,531 like you can just take her place. 642 00:25:20,533 --> 00:25:22,884 I'm not trying to pretend anything, Dorrit. 643 00:25:22,886 --> 00:25:24,552 I'm trying to honor mom's memory 644 00:25:24,554 --> 00:25:26,254 by making things feel the same. 645 00:25:26,256 --> 00:25:28,873 But they're not, and you can't make them that way. 646 00:25:30,528 --> 00:25:32,844 So why even try? 647 00:25:32,846 --> 00:25:36,665 I finally realized why Dorrit was so fixated on her goal 648 00:25:36,667 --> 00:25:38,433 of ruining the day. 649 00:25:38,435 --> 00:25:40,852 It had nothing to do with torturing me. 650 00:25:40,854 --> 00:25:42,404 Having Thanksgiving without my mom 651 00:25:42,406 --> 00:25:44,728 was torture for her. 652 00:25:50,594 --> 00:25:52,846 Dorrit, open the door. 653 00:25:52,848 --> 00:25:54,397 I'm not leaving until you let me in. 654 00:25:54,399 --> 00:25:57,100 Then you're gonna die out there. 655 00:25:59,271 --> 00:26:00,487 I smell pot. 656 00:26:00,489 --> 00:26:02,105 No doy. That's 'cause I'm smoking it. 657 00:26:02,107 --> 00:26:04,724 Now leave me alone. 658 00:26:04,726 --> 00:26:06,192 Dorrit, come on. 659 00:26:06,194 --> 00:26:08,728 Right there, hit at the line of scrimmage... 660 00:26:08,730 --> 00:26:11,114 What was that? 661 00:26:11,116 --> 00:26:14,734 And I-I think you gotta wonder what was in the thinking there. 662 00:26:14,736 --> 00:26:16,369 No, no, you're kidding me. 663 00:26:16,371 --> 00:26:18,588 Well, I gotta tell you... 664 00:26:22,242 --> 00:26:24,911 Hey, little sis, you're back early. 665 00:26:24,913 --> 00:26:26,963 Ran out of gin? Yeah, I wish. 666 00:26:26,965 --> 00:26:28,214 Brian, can I ask you something? 667 00:26:28,216 --> 00:26:30,783 Did you always know you wanted to be a cop? 668 00:26:30,785 --> 00:26:33,937 No. I wanted to be the lead singer 669 00:26:33,939 --> 00:26:35,688 of bachman Turner overdrive, 670 00:26:35,690 --> 00:26:37,774 but seemed like a long shot. 671 00:26:37,776 --> 00:26:41,427 Dad's a cop. The money's good. It's stable. Why? 672 00:26:41,429 --> 00:26:43,696 You never thought about going to college? 673 00:26:43,698 --> 00:26:45,264 Who do you think we are, the Rockefellers? 674 00:26:45,266 --> 00:26:47,283 Joey got to go to college. Joey's the smart one. 675 00:26:47,285 --> 00:26:50,487 Yeah, golden boy. Its' so gross, how dad's proud of him 676 00:26:50,489 --> 00:26:52,789 for being a yuppie. 677 00:26:52,791 --> 00:26:54,440 So is there any money for me to go to college? 678 00:26:54,442 --> 00:26:56,042 No. Oh. 679 00:26:56,044 --> 00:26:58,144 But maybe you could get a scholarship. 680 00:26:58,146 --> 00:26:59,746 What are you worried about, anyway? 681 00:26:59,748 --> 00:27:02,165 You're a girl. You can just marry Walt. 682 00:27:02,167 --> 00:27:04,801 Right. 683 00:27:07,004 --> 00:27:08,671 Maggie had never even thought of college 684 00:27:08,673 --> 00:27:10,557 as a concrete goal, 685 00:27:10,559 --> 00:27:12,759 but finding out that goal was impossible 686 00:27:12,761 --> 00:27:15,295 still came as a shock. 687 00:27:18,433 --> 00:27:20,016 And we're looking to go into the locker rooms... 688 00:27:21,436 --> 00:27:23,403 At halftime, with the cowboys leading the patriots... 689 00:27:23,405 --> 00:27:25,138 Hello? 690 00:27:26,240 --> 00:27:29,242 Oh. Hey, Donna. 691 00:27:29,244 --> 00:27:34,914 No, my mom's not, uh, here right now. 692 00:27:34,916 --> 00:27:36,416 No, it's cool. 693 00:27:36,418 --> 00:27:39,669 Yeah, I could probably come by. 694 00:27:39,671 --> 00:27:43,556 Yep. Later. 695 00:27:59,390 --> 00:28:04,227 Dorrit, come on. Please? 696 00:28:04,229 --> 00:28:06,646 Bite me, dweeb-azoid. 697 00:28:08,450 --> 00:28:10,149 Carrie. I've been looking everywhere for you. 698 00:28:10,151 --> 00:28:13,019 Is everything all right? I heard yelling and... 699 00:28:13,021 --> 00:28:14,070 Is that pot? 700 00:28:14,072 --> 00:28:16,256 Pot? Yelling? No, no. 701 00:28:16,258 --> 00:28:18,741 Um... that's just the oregano... In the stuffing. 702 00:28:18,743 --> 00:28:20,994 And the, uh, yelling's from... Dorrit's music. 703 00:28:20,996 --> 00:28:22,679 She's into some really loud punk. 704 00:28:22,681 --> 00:28:24,631 But, no, not to worry. Everything's fine here. 705 00:28:24,633 --> 00:28:26,883 I hate this family! 706 00:28:26,885 --> 00:28:28,117 Let's head downstairs. 707 00:28:28,119 --> 00:28:30,303 So you and your sister weren't fighting? 708 00:28:30,305 --> 00:28:33,256 No. No, of course not. Why would you think such a thing? 709 00:28:33,258 --> 00:28:36,375 Well, holidays bring out the worst in my family. 710 00:28:36,377 --> 00:28:37,677 Somebody always explodes. 711 00:28:37,679 --> 00:28:40,446 Well, everyone here gets along just fine. 712 00:28:40,448 --> 00:28:41,764 That's right. Me, dad, Dorrit... 713 00:28:41,766 --> 00:28:43,516 We're all just one big, happy normal family. 714 00:28:43,518 --> 00:28:45,351 Move along, folks. Nothing to see. 715 00:28:45,353 --> 00:28:47,020 No explosions here. 716 00:28:47,022 --> 00:28:48,271 You and you... 717 00:28:48,273 --> 00:28:50,023 Sorry, mouse. 718 00:28:50,025 --> 00:28:52,058 Your dad just asked me for ice 719 00:28:52,060 --> 00:28:54,393 and referred to me as the "oriental maid"" 720 00:28:54,395 --> 00:28:55,862 yeah, that sounds like Harlan. 721 00:28:55,864 --> 00:28:56,896 And you... 722 00:28:56,898 --> 00:28:59,065 Oh, no. Now what went wrong? 723 00:28:59,067 --> 00:29:00,249 What didn't? 724 00:29:00,251 --> 00:29:01,834 Burning. 725 00:29:01,836 --> 00:29:04,403 That's not supposed to be happening. 726 00:29:04,405 --> 00:29:05,872 What do we do? 727 00:29:05,874 --> 00:29:07,340 Why is there smoke? What's going on? 728 00:29:07,342 --> 00:29:08,407 I don't know. 729 00:29:08,409 --> 00:29:11,511 Won't open. What did you do? 730 00:29:13,081 --> 00:29:14,180 What did you do?! 731 00:29:14,182 --> 00:29:17,183 What did I do? Everything, that's what. 732 00:29:17,185 --> 00:29:19,919 Oriental maid begs to differ. 733 00:29:19,921 --> 00:29:22,305 Someone needs to care enough about this family 734 00:29:22,307 --> 00:29:23,973 to keep us going. 735 00:29:23,975 --> 00:29:27,060 Someone needs to make the Turkey and the sweet potatoes, 736 00:29:27,062 --> 00:29:28,695 and get it all done at just the right time 737 00:29:28,697 --> 00:29:30,730 so you can watch your stupid football game. 738 00:29:30,732 --> 00:29:31,931 I'm gonna lose it. 739 00:29:31,933 --> 00:29:33,650 I think you kinda are. 740 00:29:33,652 --> 00:29:35,368 You don't even have a clue 741 00:29:35,370 --> 00:29:37,269 what's going on in your own family. 742 00:29:37,271 --> 00:29:39,989 I mean, Dorrit was up there, and... 743 00:29:39,991 --> 00:29:42,825 Ugh. 744 00:29:42,827 --> 00:29:46,112 Dorrit and I are trying to deal with mom not being here today, 745 00:29:46,114 --> 00:29:48,831 and you didn't even notice, and... 746 00:29:48,833 --> 00:29:51,784 Now smoke is pouring out, and my Turkey is ruined, 747 00:29:51,786 --> 00:29:53,953 all because I just wanted everyone to have 748 00:29:53,955 --> 00:29:55,221 a perfect Thanksgiving. 749 00:29:55,223 --> 00:29:58,458 Obviously, that's a joke, because I'm not mom. 750 00:29:58,460 --> 00:29:59,759 I'm your daughter, 751 00:29:59,761 --> 00:30:02,228 and you're supposed to be taking care of me. 752 00:30:10,638 --> 00:30:13,400 Now this feels like Thanksgiving. 753 00:30:18,869 --> 00:30:20,086 The last thing I'd planned for on Thanksgiving 754 00:30:20,088 --> 00:30:21,671 was blowing up at my dad 755 00:30:21,673 --> 00:30:23,839 or blowing up a Turkey. 756 00:30:23,841 --> 00:30:26,592 But you know what they say about the best-laid plans... 757 00:30:26,594 --> 00:30:28,327 What a disaster. 758 00:30:28,329 --> 00:30:30,296 They tend to go awry. 759 00:30:30,298 --> 00:30:31,607 Let's look on the bright side. 760 00:30:31,608 --> 00:30:33,049 And what would that be, mouse? 761 00:30:33,051 --> 00:30:35,384 Humiliating myself in front of my boyfriend, 762 00:30:35,386 --> 00:30:36,887 not having any food to eat, 763 00:30:36,888 --> 00:30:38,771 or not having any power until tomorrow 764 00:30:38,773 --> 00:30:40,523 because all the fuses are blown? 765 00:30:40,525 --> 00:30:41,641 Take your pick. 766 00:30:41,643 --> 00:30:45,244 Well... we still have ambrosia salad, 767 00:30:45,246 --> 00:30:47,196 and the firemen said there's no major damage, 768 00:30:47,198 --> 00:30:50,983 and George... has been "looking for candle"" for 20 minutes. 769 00:30:50,985 --> 00:30:53,069 He's probably avoiding me until he can run 770 00:30:53,071 --> 00:30:55,688 screaming back to the city and never see me again. 771 00:30:55,690 --> 00:30:57,390 I can think of a bright side. 772 00:30:57,392 --> 00:30:58,891 Since the Turkey exploded, 773 00:30:58,893 --> 00:31:02,194 no one had to taste how bad it would have been. 774 00:31:02,196 --> 00:31:04,063 Just a joke. 775 00:31:04,065 --> 00:31:05,264 And thanks. 776 00:31:05,266 --> 00:31:11,153 For not telling dad... About the pot. 777 00:31:11,155 --> 00:31:14,890 I'm gonna go help George find those candles. 778 00:31:15,892 --> 00:31:19,528 Sweetie, I wasn't trying to replace mom. 779 00:31:19,530 --> 00:31:21,230 I wanted us to have a great day 780 00:31:21,232 --> 00:31:22,782 because that's what she would have wanted. 781 00:31:22,784 --> 00:31:24,717 She loved Thanksgiving so much. 782 00:31:24,719 --> 00:31:27,320 You don't even know how much Thanksgiving stressed her out, 783 00:31:27,322 --> 00:31:29,488 do you? What are you talking about? It was her favorite holiday. 784 00:31:29,490 --> 00:31:31,724 Please. She hated doing all that work 785 00:31:31,726 --> 00:31:33,576 while dad sat around watching football. 786 00:31:33,578 --> 00:31:35,745 She played her music loud so she could scream at him 787 00:31:35,747 --> 00:31:37,413 without the entire family hearing her. 788 00:31:37,415 --> 00:31:39,281 When I heard you from upstairs, 789 00:31:39,283 --> 00:31:40,833 wigging out at the oven, 790 00:31:40,835 --> 00:31:43,252 for a second, I swore it was her. 791 00:31:43,254 --> 00:31:45,287 Freaked me out. 792 00:31:45,289 --> 00:31:47,873 Wow, Dorrit. 793 00:31:47,875 --> 00:31:52,845 But then... it was kinda nice to remember her. 794 00:31:54,348 --> 00:31:56,098 I wanted to forget the whole day. 795 00:31:56,100 --> 00:32:00,186 That's why I hid the recipes and got stoned. 796 00:32:00,188 --> 00:32:01,920 It felt wrong to even try if she can't be here. 797 00:32:01,922 --> 00:32:05,558 To me it felt wrong not to try. 798 00:32:09,446 --> 00:32:12,114 Next year, I'll pull out the giblets. 799 00:32:12,116 --> 00:32:14,817 I always did that for mom. I liked it. 800 00:32:14,819 --> 00:32:18,120 You're sick, and next year? Are you kidding me? 801 00:32:18,122 --> 00:32:19,622 I'm never cooking again. 802 00:32:19,624 --> 00:32:20,990 When I'm an adult, 803 00:32:20,992 --> 00:32:23,209 I'm gonna use my oven for storage or something. 804 00:32:23,211 --> 00:32:24,994 Probably a good idea. 805 00:32:29,383 --> 00:32:31,317 Sometimes darkness is comforting. 806 00:32:31,319 --> 00:32:32,635 In the darkness, 807 00:32:32,637 --> 00:32:35,954 we can hide from what we don't want to accept. 808 00:32:35,956 --> 00:32:38,474 But sooner or later, we have to face the light. 809 00:32:38,476 --> 00:32:40,959 Jeez, what the hell are you doing sitting here in the dark? 810 00:32:40,961 --> 00:32:45,264 Look out. Drunk man, open flame. 811 00:32:47,652 --> 00:32:49,985 What was I thinking? 812 00:32:49,987 --> 00:32:51,804 That... that I could just watch the game 813 00:32:51,806 --> 00:32:54,139 and let my teenage daughter do all the work? 814 00:32:54,141 --> 00:32:55,474 I'm the one that should have been worrying 815 00:32:55,476 --> 00:32:57,777 about how to make Thanksgiving perfect, not Carrie. 816 00:32:57,779 --> 00:33:01,313 I'm the one that's responsible for keeping this family going. 817 00:33:01,315 --> 00:33:03,115 Only me. 818 00:33:06,336 --> 00:33:09,789 Only me. But what if I can't do it? 819 00:33:09,791 --> 00:33:11,674 And what if I can't keep us together? 820 00:33:15,880 --> 00:33:17,463 Patriots. 821 00:33:17,465 --> 00:33:19,632 Maybe you should head back into the city. 822 00:33:19,634 --> 00:33:22,768 Yeah, that's probably a good idea. 823 00:33:22,770 --> 00:33:24,804 I'll let my driver know. 824 00:33:32,062 --> 00:33:33,779 You're home early. 825 00:33:33,781 --> 00:33:35,080 What happened? 826 00:33:35,082 --> 00:33:36,649 Did the W.A.S.P.S find out that you're catholic? 827 00:33:36,651 --> 00:33:38,234 I'm really not in the mood. 828 00:33:38,236 --> 00:33:41,454 Relax. It was a joke. 829 00:33:45,693 --> 00:33:47,576 So what happened? 830 00:33:47,578 --> 00:33:51,797 You are the last person I wanna talk to about it. 831 00:33:51,799 --> 00:33:54,283 Well... I do care about you, Maggie. 832 00:33:54,285 --> 00:33:57,703 Thanks. If you mean it. 833 00:33:57,705 --> 00:34:03,175 Oh. Of course I do. 834 00:34:05,712 --> 00:34:08,347 You know what? There is one thing I wanna know, though. 835 00:34:09,766 --> 00:34:11,100 Did any of the stuffed shirts notice 836 00:34:11,102 --> 00:34:12,401 that you're not wearing any underwear 837 00:34:12,403 --> 00:34:14,520 under that prim little dress? 838 00:34:15,405 --> 00:34:19,558 Who says I'm not wearing any underwear? 839 00:34:19,560 --> 00:34:23,019 There is only one way to find out. 840 00:34:26,399 --> 00:34:28,000 Wait. 841 00:34:28,002 --> 00:34:31,403 What's the problem? 842 00:34:31,405 --> 00:34:34,123 This is my problem. 843 00:34:34,125 --> 00:34:35,624 I keep doing things without thinking 844 00:34:35,626 --> 00:34:39,678 how they're gonna affect my future or my... boyfriend. 845 00:34:39,680 --> 00:34:42,748 Maybe it's better if you stop thinking. 846 00:34:42,750 --> 00:34:48,587 I... I think you should get out. 847 00:34:53,226 --> 00:34:58,263 Maybe Maggie didn't have any long-term goals. 848 00:34:58,265 --> 00:35:03,569 But her immediate goal was to respect herself. 849 00:35:05,705 --> 00:35:08,407 Well, everything is as it should be. 850 00:35:08,409 --> 00:35:10,960 My dad's passed out in the back of the town car. 851 00:35:10,962 --> 00:35:12,711 Happy Thanksgiving. 852 00:35:12,713 --> 00:35:14,213 Sorry I freaked out and added to your list 853 00:35:14,215 --> 00:35:15,497 of terrible thanksgivings. 854 00:35:15,499 --> 00:35:16,665 Oh, Carrie, it's fine. 855 00:35:16,667 --> 00:35:18,384 You weren't avoiding me? 856 00:35:18,386 --> 00:35:20,118 You seem weirdly eager to run off 857 00:35:20,120 --> 00:35:21,720 and look for candles in a house you barely know. 858 00:35:21,722 --> 00:35:23,422 I was just trying to give you space. 859 00:35:23,424 --> 00:35:26,308 That's what my shrink says to do when people get upset. 860 00:35:26,310 --> 00:35:27,593 I was not avoiding you. 861 00:35:27,595 --> 00:35:28,761 Even though I yelled and broke the oven 862 00:35:28,763 --> 00:35:30,128 and almost burned the house down? 863 00:35:30,130 --> 00:35:31,680 Carrie, on the silver scale of insane holidays, 864 00:35:31,682 --> 00:35:33,566 this is nothing. 865 00:35:33,568 --> 00:35:35,267 Last year my family got banned from Le Cirque 866 00:35:35,269 --> 00:35:37,736 after Kick threw a turkey leg at my dad. 867 00:35:37,738 --> 00:35:39,321 She hit Liza Minnelli instead. 868 00:35:39,323 --> 00:35:41,240 That's pretty bad. 869 00:35:41,242 --> 00:35:44,159 I feel like such a failure. 870 00:35:44,161 --> 00:35:46,478 I tried so hard for this perfect family holiday 871 00:35:46,480 --> 00:35:47,880 that no one even wanted. 872 00:35:47,882 --> 00:35:49,498 Well, my family stopped trying a long time ago, 873 00:35:49,500 --> 00:35:52,651 and now we're not even a family anymore. 874 00:35:52,653 --> 00:35:56,922 So I didn't completely blow my air of mystery for you? 875 00:35:56,924 --> 00:35:58,874 Mystery's overrated. 876 00:36:07,434 --> 00:36:09,685 Call you tomorrow. 877 00:36:15,643 --> 00:36:18,110 Hey. 878 00:36:18,112 --> 00:36:19,144 I saw the boyfriend. 879 00:36:19,146 --> 00:36:20,646 He's cute. 880 00:36:20,648 --> 00:36:22,698 You got room for one more in here? 881 00:36:22,700 --> 00:36:24,533 Come on in. 882 00:36:24,535 --> 00:36:25,651 How was Walt's? 883 00:36:25,653 --> 00:36:27,870 The food... inedible. The mood... repressed. 884 00:36:27,872 --> 00:36:29,521 How was here? 885 00:36:29,523 --> 00:36:31,957 Mm, definitely not repressed. 886 00:36:31,959 --> 00:36:34,076 What's with the no lights? 887 00:36:34,078 --> 00:36:36,128 Long story. 888 00:36:36,130 --> 00:36:38,664 ♪ For a little while ♪ little while 889 00:36:38,666 --> 00:36:43,085 Ah, Mrs. Brewer's kindergarten class, circa 1973. 890 00:36:43,087 --> 00:36:46,705 I remember making one. I can't believe you still have this. 891 00:36:46,707 --> 00:36:50,208 Yeah. My mom saved everything. 892 00:36:52,379 --> 00:36:54,563 Just when I thought this Thanksgiving 893 00:36:54,565 --> 00:36:58,100 couldn't possibly hold any more surprises... 894 00:37:05,725 --> 00:37:07,242 There he was... 895 00:37:07,244 --> 00:37:10,579 The last person I expected to see, 896 00:37:10,581 --> 00:37:13,582 the one thing I never could have planned for. 897 00:37:13,584 --> 00:37:15,800 ♪ falling in love 898 00:37:20,271 --> 00:37:22,723 I thought you were gonna be with your mom. 899 00:37:22,725 --> 00:37:24,791 Yeah, I thought so, too. 900 00:37:24,793 --> 00:37:28,078 Saint barts with Lucas was an offer she couldn't refuse. 901 00:37:28,080 --> 00:37:29,363 I'm sorry. That sucks. 902 00:37:29,365 --> 00:37:32,833 Oh, it's no big deal. 903 00:37:32,835 --> 00:37:36,219 No, it does suck. I know it's cheesy, 904 00:37:36,221 --> 00:37:38,121 but I always really liked Thanksgiving. 905 00:37:38,123 --> 00:37:41,124 We used to go to my cousin's house in Jersey, 906 00:37:41,126 --> 00:37:43,243 play touch football, eat too much. 907 00:37:43,245 --> 00:37:46,513 I always liked Thanksgiving with my cousins, too. 908 00:37:46,515 --> 00:37:47,631 Is it crazy that I sometimes think 909 00:37:47,633 --> 00:37:49,683 the money ruined everything? 910 00:37:49,685 --> 00:37:51,335 My mom stopped talking to our brother, 911 00:37:51,337 --> 00:37:53,270 so I never see that side of the family anymore. 912 00:37:53,272 --> 00:37:56,139 She got her new boobs and nose, 913 00:37:56,141 --> 00:37:59,276 and it seems like a whole new brain. 914 00:37:59,278 --> 00:38:00,427 It's like she doesn't care 915 00:38:00,429 --> 00:38:01,945 about things like Thanksgiving anymore. 916 00:38:01,947 --> 00:38:04,815 But you do. 917 00:38:04,817 --> 00:38:08,168 And that's great... That you still care. 918 00:38:12,106 --> 00:38:14,074 I was driving around, 919 00:38:14,076 --> 00:38:16,609 just thinking... 920 00:38:16,611 --> 00:38:18,045 And I realized you were the person 921 00:38:18,047 --> 00:38:20,097 I really wanted to see. I knew I could talk to you, 922 00:38:20,099 --> 00:38:23,583 and you'd get it. 923 00:38:23,585 --> 00:38:26,786 Do you ever wish you could go back 924 00:38:26,788 --> 00:38:27,971 and change things? 925 00:38:27,973 --> 00:38:31,558 Choices that you made. 926 00:38:31,560 --> 00:38:34,461 Choices that maybe were mistakes? 927 00:38:34,463 --> 00:38:36,963 Sometimes. 928 00:38:36,965 --> 00:38:38,765 Yeah? 929 00:38:38,767 --> 00:38:40,617 Of course there was a part of me 930 00:38:40,619 --> 00:38:43,704 that did wish I could go back and change things, 931 00:38:43,706 --> 00:38:45,605 but that's not how life works. 932 00:38:45,607 --> 00:38:48,141 But you can't go back. 933 00:38:48,143 --> 00:38:51,662 Choices get made, and things happen because of them. 934 00:38:56,868 --> 00:39:00,504 Yeah, well... I guess I should go. 935 00:39:05,343 --> 00:39:07,327 You wanna come in? 936 00:39:07,329 --> 00:39:11,048 You can stay and eat. We have ambrosia salad. 937 00:39:11,050 --> 00:39:13,100 I like ambrosia salad. 938 00:39:15,503 --> 00:39:16,720 You sure it wouldn't be weird? 939 00:39:16,722 --> 00:39:18,689 I don't think so. 940 00:39:21,976 --> 00:39:23,560 Yeah. Maybe I should just go. 941 00:39:23,562 --> 00:39:27,180 Wait. Just give me a minute. 942 00:39:27,182 --> 00:39:32,686 Um... I hope it's okay, but his family isn't here. 943 00:39:35,907 --> 00:39:38,875 It's okay. Go on in. 944 00:39:38,877 --> 00:39:40,360 We got brie. 945 00:39:42,830 --> 00:39:46,383 Uh... for you, sir. 946 00:39:48,019 --> 00:39:50,087 A bottle of scotch. 947 00:39:50,089 --> 00:39:52,422 Thank you. 948 00:39:54,142 --> 00:39:56,843 It's exactly what I didn't need. 949 00:39:56,845 --> 00:39:58,595 Dad, before you say anything, 950 00:39:58,597 --> 00:40:01,714 I didn't plan for him to come over. 951 00:40:01,716 --> 00:40:03,100 But his mom left him all alone, 952 00:40:03,102 --> 00:40:06,737 and he doesn't have anywhere else to go. 953 00:40:06,739 --> 00:40:10,574 Well, no one should be alone on Thanksgiving. 954 00:40:10,576 --> 00:40:12,892 And if you say you want to invite him in, 955 00:40:12,894 --> 00:40:14,544 I trust that you have a good reason. 956 00:40:14,546 --> 00:40:16,062 You do? 957 00:40:16,064 --> 00:40:17,614 You're a great kid, 958 00:40:17,616 --> 00:40:19,933 who hasn't had much of a chance to be a kid at all lately 959 00:40:19,935 --> 00:40:21,368 because you've been trying so hard 960 00:40:21,370 --> 00:40:22,986 to take care of this family. 961 00:40:25,373 --> 00:40:28,842 I don't want Thanksgiving to be stressful for you 962 00:40:28,844 --> 00:40:30,343 in the way that it was for your mom. 963 00:40:30,345 --> 00:40:33,130 Why does everyone know that mom hated Thanksgiving but me? 964 00:40:33,132 --> 00:40:35,040 All this time, I thought she loved it. 965 00:40:35,041 --> 00:40:36,050 She did love it. 966 00:40:36,051 --> 00:40:37,234 I mean, yeah, it made her crazy, 967 00:40:37,236 --> 00:40:39,753 but sometimes the things that we love the most 968 00:40:39,755 --> 00:40:42,639 make us the craziest because we love them. 969 00:40:44,759 --> 00:40:45,976 Well, cooking made me crazy, 970 00:40:45,978 --> 00:40:47,944 but definitely not because I love it. 971 00:40:47,946 --> 00:40:49,663 Huh. Go on inside. 972 00:40:49,665 --> 00:40:52,199 I am officially taking over food preparation. 973 00:40:52,201 --> 00:40:54,868 I hope you are in the mood for my frito bean dip. 974 00:40:54,870 --> 00:40:57,571 Sounds like a great new Thanksgiving tradition. 975 00:40:57,573 --> 00:40:59,706 ♪ I feel my heart start to trembling ♪ 976 00:40:59,708 --> 00:41:02,609 Ending the day with Sebastian was never a part of my plan. 977 00:41:02,611 --> 00:41:06,329 Neither was eating fritos and bean dip for dinner. 978 00:41:06,331 --> 00:41:11,051 But that night, they tasted better than Turkey. 979 00:41:11,053 --> 00:41:13,470 ♪ mellow as the month of may 980 00:41:13,472 --> 00:41:15,472 ♪ oh, darling 981 00:41:15,474 --> 00:41:19,959 here it is. The famous Bradshaw bean dip. 982 00:41:19,961 --> 00:41:21,394 That's the thing about goals. 983 00:41:21,396 --> 00:41:23,313 When we focus too much on our endgame, 984 00:41:23,315 --> 00:41:25,232 we can miss the fun of the journey 985 00:41:25,234 --> 00:41:26,933 we can miss the detour that would take us 986 00:41:26,935 --> 00:41:29,653 somewhere even more rewarding. 987 00:41:29,655 --> 00:41:33,139 Oh. Thanks, honey. 988 00:41:33,141 --> 00:41:34,574 Touchdown new England! 989 00:41:34,576 --> 00:41:36,493 Yes! Yeah! 990 00:41:36,495 --> 00:41:37,611 You a patriots fan? 991 00:41:37,613 --> 00:41:39,946 I just hate the cowboys. 992 00:41:39,948 --> 00:41:41,814 Me, too. 993 00:41:41,816 --> 00:41:43,250 We like to set goals 994 00:41:43,252 --> 00:41:46,036 because they give us a feeling of control. 995 00:41:46,038 --> 00:41:48,922 But control is an illusion, 996 00:41:48,924 --> 00:41:51,508 because sometimes the earth moves, 997 00:41:51,510 --> 00:41:53,493 and we have to deal with wherever we end up, 998 00:41:53,495 --> 00:41:56,880 whether it's on solid ground or not. 999 00:41:56,882 --> 00:41:58,765 ♪ ground 1000 00:41:58,766 --> 00:42:01,975 Hey! Who threw out my rainbow gloves? 1001 00:42:01,976 --> 00:42:03,936 Sync & corrections by Rafael UPD www.MY-SUBS.com/ 74598

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.