All language subtitles for The.Final.2010.720p.BluRay.x264. YTS.MX-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,082 --> 00:00:53,813 -What can I get for you? -Just a burger and a drink, pIease. 2 00:00:53,986 --> 00:00:56,386 How do you want that burger done? 3 00:00:57,590 --> 00:00:59,251 It doesn't matter. 4 00:01:01,994 --> 00:01:04,690 Okay, that'II be 4 bucks. 5 00:01:12,204 --> 00:01:14,365 -You want that for here? -No. 6 00:01:16,542 --> 00:01:19,272 Okay, we'II bring that right out to you. 7 00:01:49,875 --> 00:01:53,003 Mommy, why does that girI's face Iook Iike that? 8 00:01:54,080 --> 00:01:56,071 You eat your food, honey. 9 00:02:00,886 --> 00:02:04,982 -Did she get into an accident? -Yes. Eat your food. 10 00:02:19,038 --> 00:02:22,940 Stop Iooking at me! Stop Iooking at me! 11 00:02:25,277 --> 00:02:27,245 I know what I Iook Iike. 12 00:02:28,180 --> 00:02:31,911 You think I chose to Iook Iike this? You think I chose this? 13 00:02:54,106 --> 00:02:58,839 The Han dynasty, during their ruIe, wouId sometimes Ieave their enemies aIive, 14 00:03:00,012 --> 00:03:02,981 disfiguring them in a most grotesque manner. 15 00:03:03,816 --> 00:03:07,377 It was a message to aII those who wouId oppose their ruIe 16 00:03:08,387 --> 00:03:12,255 that you wouId die, or carry the scars of your defiance. 17 00:03:13,192 --> 00:03:17,526 They understood the psychoIogicaI effect this wouId have on the masses. 18 00:03:17,897 --> 00:03:20,730 There was a price to pay for your actions. 19 00:03:21,467 --> 00:03:27,531 By the time they were through with you, death wouId be a weIcome friend. 20 00:03:29,575 --> 00:03:33,534 Have your daddy pick me up a sIushy when he gets off work, okay? 21 00:03:33,913 --> 00:03:35,710 Make it a cherry one. 22 00:03:36,916 --> 00:03:42,445 BradIey, I've toId you a miIIion times, Ieave Ravi aIone and find another seat. 23 00:03:43,189 --> 00:03:47,592 WeII, as I entered the cIassroom, this was the onIy seat avaiIabIe. 24 00:03:48,994 --> 00:03:50,985 Then switch with Bernard. 25 00:04:00,539 --> 00:04:06,603 Continuing on, taIking about the importance of the Chinese ancient mindset 26 00:04:06,679 --> 00:04:10,547 that they were into this whoIe idea of cosmic retribution. 27 00:04:12,785 --> 00:04:15,720 I got us the hottest costumes for the party. 28 00:04:15,855 --> 00:04:19,154 They scream, ''We Iove sex, but not with you.'' 29 00:04:20,259 --> 00:04:23,057 -We're so vain. -I'm totaIIy okay with that. 30 00:04:23,128 --> 00:04:25,892 -So, who's throwing this party anyways? -ProbabIy Stephanie. 31 00:04:25,965 --> 00:04:27,956 She keeps trying to win us over so that we'II be her friend. 32 00:04:28,033 --> 00:04:29,432 She's such a Ioser. 33 00:04:29,501 --> 00:04:34,302 Awesome, so we'II drink her booze, trash her pIace and stiII ignore her ass. 34 00:04:34,373 --> 00:04:36,807 You reaIize we're aII going to heII someday, right? 35 00:04:36,876 --> 00:04:39,811 And we'II be the hottest bitches there, too. 36 00:04:43,782 --> 00:04:45,374 That's the pIan. 37 00:04:46,752 --> 00:04:47,946 Oh, my God. 38 00:04:48,020 --> 00:04:50,887 There's that IittIe bitch, EmiIy. Let's fuck with her. 39 00:04:50,956 --> 00:04:52,480 Hey, sexy girI. 40 00:04:52,691 --> 00:04:55,785 -So, going to the costume party next week? -No. 41 00:04:56,395 --> 00:04:58,158 Come on, it'II be so much fun. 42 00:04:58,230 --> 00:05:00,221 Maybe you can even get your cherry popped. 43 00:05:00,299 --> 00:05:04,531 -Yeah, some guys Iike freaks. -Yeah, EmiIy, don't you want to have fun? 44 00:05:05,537 --> 00:05:07,528 -I wasn't invited. -What? 45 00:05:08,240 --> 00:05:11,573 You mean, we were invited and you were not? 46 00:05:12,311 --> 00:05:16,748 I don't understand. I mean, Iook at you. How couId that be? 47 00:05:17,449 --> 00:05:21,476 Why are you aIways so mean to me? I've never done anything to you. 48 00:05:21,553 --> 00:05:24,351 We're not being mean. We're being honest. 49 00:05:26,692 --> 00:05:30,992 You know, I think you'd actuaIIy Iike me if you just gave me a chance. 50 00:05:31,430 --> 00:05:32,795 I doubt it. 51 00:05:34,633 --> 00:05:37,466 Oh, my God, you're not gonna cry, are you? 52 00:05:42,074 --> 00:05:45,066 -Oh, my God. -Don't go. Be our friend. 53 00:06:17,843 --> 00:06:19,003 Howdy. 54 00:06:20,212 --> 00:06:22,646 Hey, is WorkIey around? 55 00:06:25,551 --> 00:06:28,042 Passed away about eight months ago. 56 00:06:28,253 --> 00:06:31,416 I'm his nephew. He Ieft me the house in his wiII. 57 00:06:32,992 --> 00:06:35,187 WeII, I'm sorry for your Ioss, son. 58 00:06:37,096 --> 00:06:38,723 My name's Parker. 59 00:06:39,865 --> 00:06:43,494 -I'm Dane. -Dane. Nice to meet you. 60 00:06:47,439 --> 00:06:51,000 Eight months. Don't that beat aII? 61 00:06:52,745 --> 00:06:56,010 You know, he and I were both in Vietnam. 62 00:06:59,051 --> 00:07:01,144 We shared a Iot of stories. 63 00:07:04,556 --> 00:07:08,287 So, you and your friends doing some work around the grounds? 64 00:07:09,928 --> 00:07:11,020 Yeah. 65 00:07:11,897 --> 00:07:14,365 Yeah, just getting the pIace ready. 66 00:07:16,068 --> 00:07:18,059 It's a mighty fine picking. 67 00:07:20,973 --> 00:07:25,000 WeII, if you need anything, I'm just a miIe or so down here. 68 00:07:26,745 --> 00:07:28,872 Thanks. Appreciate it. 69 00:07:29,882 --> 00:07:32,077 You know, I don't mean to stick my nose in it, 70 00:07:32,151 --> 00:07:35,143 but that pIan of yours, it's never gonna work. 71 00:07:38,123 --> 00:07:39,750 -Sorry? -Trap. 72 00:07:41,226 --> 00:07:43,626 The tops are too sturdy. They'II waIk right over it. 73 00:07:43,695 --> 00:07:46,960 What you need are cage traps. I got pIenty of them. 74 00:07:49,368 --> 00:07:50,460 Yeah. 75 00:07:51,937 --> 00:07:53,700 Yeah, maybe. Thanks. 76 00:07:56,408 --> 00:07:57,898 Just offering. 77 00:08:12,424 --> 00:08:13,755 Hey, Ravi. 78 00:08:16,228 --> 00:08:18,253 Yeah, I'm watching it now. 79 00:08:22,367 --> 00:08:23,891 I think it's... 80 00:08:25,204 --> 00:08:27,536 Gruesome, disgusting. 81 00:08:33,212 --> 00:08:34,736 It's perfect. 82 00:08:36,748 --> 00:08:39,376 We'll pick up the partiers in the truck and bring them to the house. 83 00:08:39,451 --> 00:08:43,217 TripIets wiII be on ATVs in the woods wearing the same costumes as us. 84 00:08:43,288 --> 00:08:46,121 -Nobody escapes. -I think it's briIIiant. 85 00:08:47,926 --> 00:08:52,590 I mean, aII the years of watching horror fiIms, 86 00:08:53,932 --> 00:08:56,924 what can be better than to put it aII to use? 87 00:08:57,803 --> 00:09:01,432 I think I know the perfect way to use Jack's banjo skiIIs. 88 00:09:02,741 --> 00:09:07,007 Dude, what? Can you smeII it? Can you smeII it? 89 00:09:18,891 --> 00:09:19,880 You're kiIIing me. 90 00:09:24,796 --> 00:09:26,457 -Dude. -He's fucking coming over here, man. 91 00:09:26,532 --> 00:09:28,193 -Dude. -Trying to come over here? 92 00:09:28,267 --> 00:09:30,030 Go back to India, bitch. 93 00:09:30,102 --> 00:09:32,502 Bernard, I beIieve this is yours. 94 00:09:34,306 --> 00:09:36,171 Thank you, come again. 95 00:09:41,513 --> 00:09:43,708 -Sorry. -Go back to your seat. 96 00:09:50,088 --> 00:09:52,386 We have no hummus here for you. 97 00:09:53,492 --> 00:09:55,517 Don't worry about it, man. 98 00:09:58,397 --> 00:10:01,332 -Yo, my peopIes, what's up? -Hey, Kurtis. 99 00:10:01,900 --> 00:10:04,562 Check it. I just got my first commerciaI TV gig. 100 00:10:04,636 --> 00:10:06,763 You're Iooking at the new face of Yums shoes. 101 00:10:06,838 --> 00:10:10,740 Video shoot over at their spot on Friday. I want you guys to come check it out. 102 00:10:10,809 --> 00:10:13,243 -That's great news. -Hey, you never know. 103 00:10:13,312 --> 00:10:14,802 Next time you guys see me, 104 00:10:14,880 --> 00:10:18,441 I'II be at the Oscars accepting my award for best actor. 105 00:10:18,584 --> 00:10:21,451 Ravi, I remember you got that sweet camera for your birthday. 106 00:10:21,520 --> 00:10:23,818 Can I get you to, you know, shoot some behind-the-scenes stuff for me? 107 00:10:23,889 --> 00:10:26,050 -HeIp me out? -Yeah, sure. 108 00:10:26,491 --> 00:10:29,426 Nice. AII right, so I'II see you guys there? 109 00:10:30,062 --> 00:10:31,962 CooI. AII right, y'aII. 110 00:10:33,065 --> 00:10:35,033 -I Iike Kurtis. -Me, too. 111 00:10:37,269 --> 00:10:40,363 -Make sure he doesn't make the party. -Yeah. 112 00:10:41,974 --> 00:10:43,771 He's not one of them. 113 00:10:45,210 --> 00:10:46,609 -What's up, man? -What's up? 114 00:10:46,678 --> 00:10:49,238 What's up? Hey, Iook, I want you guys to come out. I'm doing a video shoot. 115 00:11:08,867 --> 00:11:09,959 Look. 116 00:11:13,372 --> 00:11:14,737 Oh, my God. 117 00:11:19,745 --> 00:11:22,475 I cannot wait untiI the party next week. 118 00:11:22,981 --> 00:11:26,314 -What? -You're fucking Tommy. 119 00:11:27,119 --> 00:11:29,883 -Who toId you that? -It's in your ceII phone, stupid. 120 00:11:29,955 --> 00:11:32,389 ''I can't wait to taste you again.'' 121 00:11:33,892 --> 00:11:35,860 You bitch. Give me that. 122 00:11:36,161 --> 00:11:38,561 -That is so shitty. -Take it easy. 123 00:11:38,664 --> 00:11:42,600 We've been besties since grade schooI. Can't beIieve you didn't teII us. 124 00:11:42,668 --> 00:11:46,399 He made me promise not to teII anybody, and you can't either. 125 00:11:46,471 --> 00:11:50,464 You know, we have to keep it quiet since he's stiII dating Nadya. 126 00:11:51,476 --> 00:11:55,537 -I'm gonna go see him tonight. -We're just pIaying. We won't teII. 127 00:11:56,548 --> 00:11:58,743 Besides, Tommy's kind of hot. 128 00:11:59,151 --> 00:12:02,746 I hate that Russian bitch anyways. I'm gIad you're fucking her man. 129 00:12:02,821 --> 00:12:05,255 AII's fair in sex and high schooI. 130 00:12:11,463 --> 00:12:13,761 ''I find that I am quite content. 131 00:12:15,100 --> 00:12:17,091 ''I have peace in my Iife, 132 00:12:17,769 --> 00:12:19,532 ''and I am not afraid. 133 00:12:21,740 --> 00:12:26,040 ''For the first time, I am not afraid.'' 134 00:12:27,979 --> 00:12:29,310 Yeah, Mom? 135 00:12:29,414 --> 00:12:32,542 What's with the boxes? I noticed you packed up some things. 136 00:12:32,617 --> 00:12:34,517 Just cIeaning up a bit. 137 00:12:35,887 --> 00:12:38,822 Is everything okay? You've been very quiet IateIy. 138 00:12:38,890 --> 00:12:41,916 -Yes, everything's fine. -Okay. 139 00:12:51,770 --> 00:12:53,135 ''One night. 140 00:12:56,208 --> 00:12:58,335 ''One finaI night.'' 141 00:13:03,749 --> 00:13:07,014 I just... Look, I reaIIy appreciate you guys coming, man. It means a Iot. 142 00:13:07,085 --> 00:13:08,347 -Anytime, man. -Man. 143 00:13:08,420 --> 00:13:10,115 Now, Iet me cIean the Iens off reaI quick. 144 00:13:10,188 --> 00:13:11,849 -I'II be right back. -AII right. 145 00:13:11,923 --> 00:13:13,891 You must be pretty nervous, huh? 146 00:13:14,292 --> 00:13:16,351 A IittIe bit. I'II find the courage, though. 147 00:13:20,966 --> 00:13:22,092 Snap! 148 00:13:22,300 --> 00:13:26,100 What do we have here, son, huh? If it isn't the Slumdog Millionaire. 149 00:13:26,171 --> 00:13:27,968 What's up, bin Laden? 150 00:13:28,273 --> 00:13:31,037 -I'm Indian, not Arab. -My bad. I'm sorry. 151 00:13:31,109 --> 00:13:33,703 -No, it's a dot. -Like it fucking even matters. 152 00:13:33,979 --> 00:13:36,209 -What do you got there, sunshine, huh? -TechnoIogy. 153 00:13:36,281 --> 00:13:38,181 Give it. Give it. 154 00:13:38,650 --> 00:13:40,777 Sunni's doing a IittIe recon for his terrorist ceII. What you think? 155 00:13:40,852 --> 00:13:42,877 -Joke's over. -Joke's not over. 156 00:13:42,954 --> 00:13:43,943 Just give it back. 157 00:13:44,022 --> 00:13:47,014 -Looks Iike we got ourseIves a terrorist. -I caught me a terrorist, BiII. 158 00:13:47,092 --> 00:13:49,117 -I got him. I got him. -How'd you get him? 159 00:13:49,194 --> 00:13:50,821 WeII, he was Iooking at my Iockstock funny. 160 00:13:50,896 --> 00:13:53,228 -You remember state? -Fuck, yeah. 161 00:13:53,298 --> 00:13:54,560 So cIose. 162 00:13:54,766 --> 00:13:57,428 BradIey's at the 30! The 20! 163 00:13:57,702 --> 00:13:59,397 -The 10! -Go, go, go! 164 00:13:59,938 --> 00:14:04,102 -Touchdown, BradIey. -And the crowd goes wiId. 165 00:14:04,843 --> 00:14:07,175 -Why'd you do that? -Easy, missy. 166 00:14:08,079 --> 00:14:10,206 -'Cause I feIt Iike it. -These things happen. 167 00:14:10,282 --> 00:14:13,115 -Don't be so down. -Ravi, they're starting. 168 00:14:14,586 --> 00:14:16,918 -What's going on? -Three peas in a pod. 169 00:14:16,988 --> 00:14:20,287 -Just teIIing stories and hanging out. -What happened to your camera? 170 00:14:20,625 --> 00:14:22,286 -What happened? -Did you guys break his camera? 171 00:14:22,360 --> 00:14:24,328 -Is it busted? Did it bust? -Hate to think, yeah. 172 00:14:24,396 --> 00:14:25,693 -I remember. -No, you... 173 00:14:25,764 --> 00:14:26,856 Yeah, I did. I busted it. 174 00:14:26,932 --> 00:14:29,025 The question is, what the fuck are you gonna do about it, huh? 175 00:14:29,100 --> 00:14:31,830 What the fuck are you gonna do about it? 176 00:14:33,238 --> 00:14:34,933 I'II teII you what. I'II teII you what. 177 00:14:35,006 --> 00:14:39,033 You kick my ass, I'II buy him a new camera. How's that sound? 178 00:14:42,214 --> 00:14:43,841 I can't beat you. 179 00:14:44,950 --> 00:14:48,181 You can't beat me? I know you can't beat me. 180 00:14:49,788 --> 00:14:51,255 You know why? 181 00:14:54,092 --> 00:14:55,992 'Cause you're a coward. 182 00:14:56,828 --> 00:14:58,193 That's why. 183 00:15:01,066 --> 00:15:04,058 You know why it is that I do what I do to you? 184 00:15:04,436 --> 00:15:09,203 Do you know? I do it because I know that you can't stop me. 185 00:15:19,551 --> 00:15:21,542 Get the fuck out of here. 186 00:15:24,489 --> 00:15:28,448 -Let's Ieave these pussies. -I beIieve this is yours. 187 00:15:45,410 --> 00:15:46,502 Soon. 188 00:15:51,750 --> 00:15:55,584 IndividuaIIy, these chemicaIs are harmIess, but mixed together 189 00:15:55,820 --> 00:15:58,653 form a compound which is caustic 190 00:15:58,723 --> 00:16:02,352 and can eat through metaI. It is actuaIIy quite dangerous. 191 00:16:04,296 --> 00:16:09,029 So, your homework assignment is to find two chemicaIs that share that property. 192 00:16:09,601 --> 00:16:12,365 Man, I'm sorry. I couId not get the camera to work. 193 00:16:12,437 --> 00:16:16,601 Man, don't trip, aII right? It's not your fauIt. You didn't do nothing. 194 00:16:19,477 --> 00:16:22,674 It's about time somebody put them fooIs on notice. 195 00:16:23,148 --> 00:16:24,740 The time is now. 196 00:16:25,884 --> 00:16:28,512 Yo, BradIey, Iet me hoIIer at you. 197 00:16:32,824 --> 00:16:36,260 -What's up? -Look, man, you better Ieave my boy aIone. 198 00:16:37,128 --> 00:16:38,891 You better watch it. 199 00:17:25,877 --> 00:17:27,845 You wiII not be afraid. 200 00:17:30,081 --> 00:17:31,981 You wiII not be afraid. 201 00:17:34,119 --> 00:17:35,882 When the time comes, 202 00:17:37,055 --> 00:17:38,955 you wiII not be afraid. 203 00:18:31,743 --> 00:18:33,472 Can I heIp you, Dad? 204 00:18:38,550 --> 00:18:42,748 Dad, I Ieft a Ietter in my room expIaining everything. 205 00:18:45,356 --> 00:18:48,883 You don't have to worry about me. I'II be okay. 206 00:18:51,830 --> 00:18:56,597 I know you'II be mad, but I did what I thought was right. 207 00:18:58,737 --> 00:19:04,869 Anyway, I know you'II be fine, and Mom, she'II be okay with you there. 208 00:19:08,546 --> 00:19:11,037 Okay, then. Bye. 209 00:19:22,861 --> 00:19:25,591 -How's this? -Perfect. 210 00:19:30,535 --> 00:19:33,527 -How many RSVP'd to the party? -Everyone. 211 00:19:33,872 --> 00:19:36,397 I knew we couId use their egos to our advantage. 212 00:19:36,474 --> 00:19:39,375 It's gonna be a night they'II never forget. 213 00:19:40,779 --> 00:19:43,577 -We'II be Internet Iegends. -Yeah. 214 00:19:44,082 --> 00:19:46,073 Hey, come check this out. 215 00:19:59,330 --> 00:20:03,460 -Sweet mother of Jesus. -Check this. 216 00:20:05,937 --> 00:20:07,564 That is hard core. 217 00:20:15,280 --> 00:20:17,407 I think I know what heII is. 218 00:20:19,317 --> 00:20:21,842 HeII is waking up every day 219 00:20:22,954 --> 00:20:26,788 beIieving that the suffering you're doing in Iife has meaning. 220 00:20:27,525 --> 00:20:29,925 That somehow, if you endure it, 221 00:20:31,196 --> 00:20:33,630 you gain vaIuabIe Iessons. 222 00:20:36,067 --> 00:20:38,797 The truth is, sometimes you just suffer. 223 00:20:40,138 --> 00:20:41,901 There is no meaning. 224 00:20:44,742 --> 00:20:46,369 We're just pawns 225 00:20:48,279 --> 00:20:51,112 in a sick game of random chance. 226 00:20:52,417 --> 00:20:53,577 Chaos. 227 00:20:59,257 --> 00:21:02,090 My heII, siIence. 228 00:21:03,661 --> 00:21:06,653 The kind of siIence that makes your ears ring. 229 00:21:07,699 --> 00:21:09,223 Be gIad for it. 230 00:21:11,236 --> 00:21:16,674 Mine's Iistening to my mom and dad fight day after day. 231 00:21:19,510 --> 00:21:21,102 Crashing pIates. 232 00:21:23,181 --> 00:21:24,808 Screeching tires. 233 00:21:27,285 --> 00:21:28,479 Crying. 234 00:21:29,654 --> 00:21:32,953 I fucking hate the crying. I couId use some siIence. 235 00:21:35,593 --> 00:21:37,618 Think we're going to heII? 236 00:21:39,497 --> 00:21:40,521 No. 237 00:21:41,833 --> 00:21:43,698 We've suffered enough. 238 00:21:44,035 --> 00:21:47,129 We're doing God's work, as far as I'm concerned. 239 00:21:47,972 --> 00:21:50,406 Bring some justice into the worId. 240 00:21:52,210 --> 00:21:53,677 I can't wait. 241 00:21:56,147 --> 00:21:59,981 I've been more at peace ever since we first taIked about this. 242 00:22:04,322 --> 00:22:06,620 We'II aII be at peace tomorrow. 243 00:22:09,027 --> 00:22:11,018 Amongst other things. 244 00:22:16,167 --> 00:22:18,567 -I'm not gonna go. -Why? 245 00:22:19,804 --> 00:22:22,432 Because I don't feeI good and I feeI fat. 246 00:22:22,507 --> 00:22:25,101 Heather, you're such a drama queen. You Iook great. 247 00:22:25,176 --> 00:22:28,475 WeII, yeah, but I reaIIy don't feeI good. 248 00:22:28,913 --> 00:22:32,440 -And my stomach hurts. -I toId you not to eat that burger. 249 00:22:32,517 --> 00:22:36,920 Red meat is for peopIe who don't care how they Iook, not hot chicks Iike us. 250 00:22:37,989 --> 00:22:39,854 I think I'm gonna die. 251 00:22:41,459 --> 00:22:43,654 If you don't go, we don't go. 252 00:22:44,329 --> 00:22:48,595 Come on, you'II feeI way better after a night of drinking and hot sex. 253 00:22:49,033 --> 00:22:51,934 Okay, but if the party's Iame, we can Ieave earIy, right? 254 00:22:52,003 --> 00:22:56,235 Honey, that's what the dream poIice do. We break up bad parties. 255 00:22:57,342 --> 00:22:59,776 Come on, Iet's go turn some heads. 256 00:23:15,393 --> 00:23:19,329 Crap, I don't see anybody. I know we're at the right pIace. 257 00:23:24,635 --> 00:23:26,466 It's Edgar and Matty. 258 00:23:28,906 --> 00:23:30,134 Hey, Nadya. 259 00:23:30,508 --> 00:23:31,805 -What's up, guys? -Tommy, what's up? 260 00:23:31,876 --> 00:23:33,537 How's it going? Pirates, huh? 261 00:23:33,978 --> 00:23:35,070 Lord, 262 00:23:35,980 --> 00:23:38,574 we understand what we're about to do. 263 00:23:40,084 --> 00:23:43,315 And with one sign from you, right now, 264 00:23:44,789 --> 00:23:46,882 we wiII caII off our pIans. 265 00:23:48,593 --> 00:23:50,891 We offer you this finaI chance. 266 00:23:57,101 --> 00:24:02,038 So now you know, Lord, the fate of those who are about to come here tonight. 267 00:24:03,674 --> 00:24:06,370 And we leave their lives in your hands. 268 00:24:11,616 --> 00:24:13,846 Man, it's too bad Riggs couIdn't make it. 269 00:24:13,918 --> 00:24:16,944 Man, that boy's got his priorities aII jacked up, aII right. 270 00:24:17,021 --> 00:24:21,481 First of aII, if it was me, I'd quit that shit job a heII of a Iong time ago, aII right? 271 00:24:21,559 --> 00:24:24,995 Tonight is what? It's time to party, right? 272 00:24:25,430 --> 00:24:27,295 -It's time to party, baby! -HeII, yeah! 273 00:24:27,365 --> 00:24:29,833 Party our asses off. You know what I'm saying. 274 00:24:37,475 --> 00:24:38,737 -Fuck. -Shit. 275 00:24:38,810 --> 00:24:40,334 Fuck. RoII down the window, man. 276 00:24:40,411 --> 00:24:44,211 -Shit, man, we are going to fucking jaiI. -Shut up, aII right? 277 00:24:44,282 --> 00:24:48,412 -RoII them the fuck down. -Shut the fuck up. Shut the fuck up. 278 00:24:49,087 --> 00:24:50,111 Oh, my God, dude. 279 00:24:50,188 --> 00:24:52,986 -Get the fucking window down. -Shut your fucking mouth. 280 00:24:53,057 --> 00:24:56,857 -AII right. He's getting out, he's getting out. -Hey, hey, hey, caIm down, caIm down. 281 00:24:56,928 --> 00:24:58,691 -I got this. -Shut up. 282 00:24:58,763 --> 00:25:03,325 -Just Iet me do aII the taIking, aII right? -Shut up. Shut your damn mouth. 283 00:25:05,736 --> 00:25:09,365 Friends, Roman and countrymen, how we doing this evening? 284 00:25:10,141 --> 00:25:12,166 Just fine, Officer. How about yourseIf? 285 00:25:12,243 --> 00:25:15,041 WeII, I'm doing pretty good. Thanks for asking. 286 00:25:15,746 --> 00:25:18,271 Now I'II teII you why I puIIed you over. 287 00:25:19,050 --> 00:25:22,781 You was going about 15 miIes per hour over the speed Iimit. 288 00:25:23,354 --> 00:25:25,879 Now that was why I puIIed you over. 289 00:25:29,360 --> 00:25:33,262 But why you're in troubIe, that's a whoIe other matter. 290 00:25:36,234 --> 00:25:38,725 I don't understand what you're taIking about. 291 00:25:38,803 --> 00:25:42,102 You don't understand... You don't understand what I'm taIking about? 292 00:25:43,207 --> 00:25:44,435 No, I... 293 00:25:45,276 --> 00:25:47,176 Don't buIIshit me, boy. 294 00:25:49,313 --> 00:25:50,439 What, you think I wasn't young once? 295 00:25:50,515 --> 00:25:52,983 I know what it's Iike to chase the puss and get high. 296 00:25:53,050 --> 00:25:55,382 -What are you Iooking at? -Sorry. 297 00:25:55,453 --> 00:25:58,889 I'II teII you what. Why don't we try a IittIe honesty? 298 00:26:00,725 --> 00:26:06,288 AII right. HonestIy, this is my brother's car. He smokes a Iot of pot. 299 00:26:06,797 --> 00:26:10,028 We don't smoke that... We don't smoke pot at aII, do we? 300 00:26:10,101 --> 00:26:11,261 -Do we, boys? -No, sir. 301 00:26:11,335 --> 00:26:12,666 -There's no pot. -Never. 302 00:26:12,737 --> 00:26:14,864 -No pot-smoking in this car. -No, sir. 303 00:26:14,939 --> 00:26:19,137 -You expect me to beIieve that? -Yeah, I was kind of hoping so. 304 00:26:19,610 --> 00:26:24,513 WeII, I don't. So I teII you what. I'm gonna give you one chance. 305 00:26:27,151 --> 00:26:30,143 If I hear anything but the truth, you boys... 306 00:26:31,289 --> 00:26:33,814 You're gonna be in for a Iong night. 307 00:26:36,093 --> 00:26:38,493 Yes, Officer, we've been smoking. 308 00:26:39,197 --> 00:26:43,531 That wasn't so bad now, was it? So I'II teII you what you're gonna do. 309 00:26:44,902 --> 00:26:47,894 You're gonna hand over aII the weed right now. 310 00:26:53,377 --> 00:26:55,277 Who's got the weed? 311 00:26:58,349 --> 00:26:59,475 -Now. -Give it to him, dude! 312 00:26:59,550 --> 00:27:01,211 We got the weed, okay. 313 00:27:03,854 --> 00:27:05,549 There's aII of it. 314 00:27:10,428 --> 00:27:12,328 Today's your Iucky day. 315 00:27:12,930 --> 00:27:16,024 You know why? 'Cause I'm feeIing Christ-Iike, 316 00:27:17,168 --> 00:27:21,468 and I think that I am gonna forgive aII of your sins on this fine evening. 317 00:27:21,539 --> 00:27:25,441 -Thank you, Officer. We appreciate it. -But I'II teII you what. 318 00:27:26,310 --> 00:27:29,245 Next time you boys come through Rocky Branch, 319 00:27:30,881 --> 00:27:34,510 -know whose town you're in. -Yes, sir, we wiII. 320 00:27:40,057 --> 00:27:43,026 -Dude, that was so fucking cIose. -Oh, my God, dude. 321 00:27:43,094 --> 00:27:45,995 -Can you beIieve that? -I am freaking bugging out, man. 322 00:27:46,063 --> 00:27:50,295 -You kidding me? -Luck has got everything to do with it. 323 00:27:53,537 --> 00:27:56,062 He didn't get aII the weed, bitches. 324 00:27:57,108 --> 00:27:59,702 -Shit. -Yeah, this is gonna be our Iucky night. 325 00:28:35,112 --> 00:28:37,580 Come on, Iet's go! 326 00:28:37,648 --> 00:28:41,084 -Get that party started up. -Yeah. 327 00:28:41,152 --> 00:28:43,643 -Fuck, yeah! -There she goes. 328 00:29:27,732 --> 00:29:28,960 -Give me an ''O.'' Give me an ''O.'' -AII right. 329 00:29:29,033 --> 00:29:33,800 Look at those breasts bouncing over there. Those are beautifuI to me, to my eyes. 330 00:29:33,871 --> 00:29:37,170 Is that... Is that a stripper? Riggs! 331 00:29:39,009 --> 00:29:40,738 You son of a bitch. 332 00:29:42,613 --> 00:29:45,446 -Hey, I thought you were at work. -I was working. 333 00:29:45,516 --> 00:29:47,450 But the truck we were supposed to Ioad never showed up, 334 00:29:47,518 --> 00:29:50,419 so my boss said, ''There's nothing to do, go home.'' What did I do? 335 00:29:50,488 --> 00:29:53,116 -Came to party with my boys! -Came to party with the boys! 336 00:29:53,224 --> 00:29:55,488 Hey, hey, hey, boys, boys, boys. 337 00:29:55,559 --> 00:29:58,892 -Drinks. Let's get them in him. -Let's get them in him! 338 00:29:59,463 --> 00:30:00,623 Party! 339 00:30:01,165 --> 00:30:04,532 So, Iook, basicaIIy, after that, I've made it, right? 340 00:30:11,609 --> 00:30:13,634 Shit, man. Kurtis is here. 341 00:30:13,878 --> 00:30:16,904 -How'd he get in? -I didn't see him get into the truck. 342 00:30:16,981 --> 00:30:18,881 We can't Iet him Ieave. 343 00:30:19,250 --> 00:30:22,947 -But he wasn't invited. -WeII, then, fate brought him here. 344 00:30:25,389 --> 00:30:27,289 -Let me go taIk to him... -No. 345 00:30:27,358 --> 00:30:29,485 Okay, he's here and he stays. 346 00:30:32,363 --> 00:30:33,455 Fine. 347 00:30:35,433 --> 00:30:36,764 It's time. 348 00:30:37,835 --> 00:30:40,326 You know what to do. Nobody Ieaves. 349 00:31:11,702 --> 00:31:14,364 -Let's take some shots, B! -Fuck, yeah, yeah. 350 00:34:35,906 --> 00:34:38,534 What the... Why the fuck am I tied up? 351 00:34:40,878 --> 00:34:42,641 Get up, sleepyheads. 352 00:34:46,784 --> 00:34:49,014 What kind of buIIshit is this? 353 00:34:54,758 --> 00:34:57,249 Take a moment and clear your heads. 354 00:34:58,128 --> 00:35:01,188 What is this? Some kind of haunted house thing? 355 00:35:03,333 --> 00:35:06,496 There's actually a good explanation for all this. 356 00:35:08,706 --> 00:35:10,435 Man, this is kinky. 357 00:35:12,810 --> 00:35:16,439 Now that everybody is awake, let's begin. 358 00:35:18,949 --> 00:35:23,010 There's some good news and there's some bad news. 359 00:35:24,621 --> 00:35:27,886 The good news is, we don't plan to kill you. 360 00:35:29,393 --> 00:35:33,261 The bad news is, you will wish we had. 361 00:35:37,868 --> 00:35:39,961 Some of you will be spared, 362 00:35:40,437 --> 00:35:46,342 but you will all bear witness to the horror, just as you did in the hallways, 363 00:35:47,444 --> 00:35:51,938 just as you sat idly by as pain was inflicted upon us. 364 00:35:53,717 --> 00:35:59,280 What you fail to understand with reason, you will with wrath. 365 00:36:01,024 --> 00:36:03,993 Dude, what the fuck are you taIking about? 366 00:36:07,030 --> 00:36:09,965 I'll tell you what I'm talking about, Miles. 367 00:36:10,400 --> 00:36:12,630 This is about what you are due. 368 00:36:14,171 --> 00:36:20,201 When we are done, you'll have a new perspective on life. 369 00:36:21,411 --> 00:36:26,178 And no one, no one will ever look upon you the same again. 370 00:36:27,551 --> 00:36:29,678 You will forever be changed. 371 00:36:29,920 --> 00:36:33,014 Yeah. That's what I said to your mom Iast night. 372 00:36:37,928 --> 00:36:40,726 What my friend has there is a cattle gun. 373 00:36:41,098 --> 00:36:45,592 It's used to kill cattle by blasting a spike into their brain. 374 00:36:46,970 --> 00:36:51,634 It's considered humane, but I'll let you decide. 375 00:36:55,212 --> 00:36:57,680 Dude, get that shit out of my face. 376 00:36:57,748 --> 00:37:01,206 Look, who the fuck are you peopIe? This shit is stupid. 377 00:37:16,333 --> 00:37:21,600 -Do I have your attention now? -Why us? 378 00:37:24,241 --> 00:37:25,799 Why us? 379 00:37:27,978 --> 00:37:32,142 You know, that's the same question we've been asking ourselves for years. 380 00:37:32,216 --> 00:37:33,478 ''Why us?'' 381 00:37:34,618 --> 00:37:37,883 Why us, always on the receiving end of your taunts, 382 00:37:38,522 --> 00:37:41,286 your laughter and your childish cruelty? 383 00:37:44,061 --> 00:37:47,394 Now it's your turn to ask, ''Why us?'' 384 00:37:49,633 --> 00:37:51,032 Who are you? 385 00:37:53,503 --> 00:37:56,666 It's a little late for you to get to know us now. 386 00:37:56,907 --> 00:38:02,846 But if you must know, we are the rejected, the humiliated. 387 00:38:04,748 --> 00:38:06,511 We are the outcasts. 388 00:38:07,784 --> 00:38:11,447 And tonight is our night, so relax. 389 00:38:14,258 --> 00:38:16,556 It's the only thing you can do. 390 00:38:31,575 --> 00:38:33,440 Anybody want to leave? 391 00:38:34,511 --> 00:38:36,979 Come on. Anyone? 392 00:38:37,981 --> 00:38:39,846 Anyone feeling heroic? 393 00:38:44,254 --> 00:38:47,883 Tommy, you want to leave? 394 00:38:49,393 --> 00:38:50,485 Yeah. 395 00:38:52,229 --> 00:38:54,424 I want to take Nadya with me. 396 00:38:57,067 --> 00:38:59,501 You are in no position to bargain. 397 00:39:01,104 --> 00:39:04,767 And you should be worrying about yourself, not her. 398 00:39:07,878 --> 00:39:09,277 Release him. 399 00:39:10,681 --> 00:39:14,310 Listen, I'm gonna get heIp. I'm gonna get heIp. 400 00:39:19,656 --> 00:39:23,558 I'II get heIp, okay? You'II be okay. You're gonna be okay... 401 00:39:37,908 --> 00:39:40,843 In front of you, Tommy, is a door. 402 00:39:41,945 --> 00:39:47,474 Outside that door is two miles of woods that lead to a highway right into town. 403 00:39:50,020 --> 00:39:53,512 Good luck, because you will be hunted. 404 00:40:00,731 --> 00:40:02,961 I'II go get heIp for you guys. 405 00:40:05,402 --> 00:40:09,065 Go get it, then. That's the spirit, Tommy. Go get them. 406 00:40:13,076 --> 00:40:14,668 Love you, Nadya. 407 00:40:21,852 --> 00:40:27,256 Pathetic, isn't it? So sweet and so much love. 408 00:40:28,959 --> 00:40:32,258 Not when you consider he was cheating on you, Nadya. 409 00:40:33,230 --> 00:40:34,959 With Heather. 410 00:40:38,568 --> 00:40:41,298 Yeah. Yeah. Everybody knew about it, 411 00:40:41,671 --> 00:40:44,868 but they decided to laugh at you behind your back, 412 00:40:45,509 --> 00:40:47,909 taking joy in your ignorance. 413 00:40:52,482 --> 00:40:54,541 Interesting friends. 414 00:42:34,284 --> 00:42:37,481 I want you to think real hard and ask yourselves, 415 00:42:40,290 --> 00:42:42,781 ''Where did all this evil come from? 416 00:42:46,062 --> 00:42:51,364 ''What did I do to make someone hate me so much to go to these lengths?'' 417 00:42:54,971 --> 00:42:58,065 Think of this as the final, 418 00:43:00,911 --> 00:43:03,937 and there's only one question. 419 00:43:06,583 --> 00:43:08,915 ''What did I do to deserve this?'' 420 00:43:14,858 --> 00:43:19,591 This is messed up, man. This is messed up! This ain't right. 421 00:43:21,731 --> 00:43:24,291 I want these chains off of me! 422 00:43:28,471 --> 00:43:32,305 What gives you the right to judge us, huh? 423 00:43:34,444 --> 00:43:37,038 What gives you the right to pIay God? 424 00:43:38,281 --> 00:43:42,718 You know, Bradley, that's real funny coming from you. 425 00:43:46,056 --> 00:43:48,183 But to answer your question, 426 00:43:50,527 --> 00:43:52,392 God gave us the right. 427 00:43:54,397 --> 00:43:57,230 We gave him a chance to stop this. 428 00:43:58,168 --> 00:44:02,036 We gave him a chance to save all of you. 429 00:44:03,073 --> 00:44:05,303 But he chose to remain silent. 430 00:44:06,843 --> 00:44:08,242 Go to heII. 431 00:44:10,547 --> 00:44:12,412 I'm already there. 432 00:44:14,985 --> 00:44:19,649 While you ponder your little situation, 433 00:44:20,824 --> 00:44:24,282 I have a little treat for you. Enjoy. 434 00:44:58,228 --> 00:45:01,163 Fuck you. Get that shit out of my face, man. 435 00:45:02,032 --> 00:45:05,001 Come on, fucker! I'm not scared of you, bitch! Come on! 436 00:45:05,068 --> 00:45:06,763 You want to fucking kiII me, huh? 437 00:45:06,836 --> 00:45:09,737 You fucking kiII me, you motherfucker! 438 00:45:21,885 --> 00:45:23,113 Bernard! 439 00:45:40,737 --> 00:45:42,500 You kiIIed him. 440 00:46:00,523 --> 00:46:03,617 What did you give him? What'd you put in him? 441 00:46:05,295 --> 00:46:08,128 I didn't know you cared so much about him, Bradley. 442 00:46:09,165 --> 00:46:12,191 You know, for a person who cares so deeply, 443 00:46:12,802 --> 00:46:15,862 you really talk a lot of shit behind his back. 444 00:46:20,477 --> 00:46:22,809 But that's not what's important. 445 00:46:23,146 --> 00:46:26,547 What is important is that he's alive. 446 00:46:28,585 --> 00:46:31,645 He can't move, but he can feel, 447 00:46:32,389 --> 00:46:36,052 so I'm sure he appreciates your love and concern. 448 00:47:07,290 --> 00:47:08,689 Don't do it. 449 00:47:20,470 --> 00:47:25,134 Deeper, deeper, deeper. 450 00:47:41,391 --> 00:47:43,256 PIease. PIease, stop. 451 00:48:34,244 --> 00:48:38,203 Enough! PIease. PIease. 452 00:49:26,029 --> 00:49:30,932 I have to admit, that was a stellar performance. 453 00:51:32,655 --> 00:51:34,987 You! You gave him the key. 454 00:51:35,958 --> 00:51:40,224 He's the onIy one who ever stood up for me. We agreed not to hurt him. 455 00:51:40,496 --> 00:51:41,690 Wrong. 456 00:51:42,965 --> 00:51:48,096 We were the only ones who stood up for you. You betrayed us. 457 00:52:13,362 --> 00:52:14,954 What did you do? 458 00:52:17,867 --> 00:52:19,334 Consequences. 459 00:52:20,903 --> 00:52:23,838 None of us are free from them. 460 00:52:55,238 --> 00:52:57,672 -HeIp! HeIp! -What the fuck? 461 00:52:57,740 --> 00:52:59,105 HeIp, heIp! 462 00:52:59,575 --> 00:53:02,237 Hey, hey, hey! Hey, hey. Stay back. Stay back! 463 00:53:02,311 --> 00:53:04,176 -Look, man, they're kiIIing peopIe. -Who's kiIIing peopIe? 464 00:53:04,247 --> 00:53:05,578 -What're you taIking about? -Just get some heIp! 465 00:53:05,648 --> 00:53:07,809 -Get some heIp for what? -They're kiIIing peopIe back there. 466 00:53:07,884 --> 00:53:09,784 Who is kiIIing peopIe? 467 00:53:35,812 --> 00:53:37,746 EmiIy, it's time. 468 00:53:44,320 --> 00:53:46,754 He didn't have a right to do this. 469 00:53:50,793 --> 00:53:53,193 Ravi shouId have made his choice. 470 00:54:02,038 --> 00:54:04,472 We have to finish what we started. 471 00:54:05,608 --> 00:54:07,906 It's what Ravi wouId have wanted. 472 00:54:37,206 --> 00:54:42,303 PIease. PIease Iet her go. We'II do whatever you want. Just pIease... 473 00:54:44,347 --> 00:54:46,372 What are you doing to her? 474 00:54:48,818 --> 00:54:51,309 It's a special compound we made up. 475 00:54:51,787 --> 00:54:55,848 At first, she won't feel anything but a cool sensation, 476 00:54:57,393 --> 00:55:01,090 then a slight tingle, then a mild burn. 477 00:55:01,831 --> 00:55:07,360 Soon enough, it will begin to eat away at her flesh, 478 00:55:07,904 --> 00:55:11,465 dissolving it ever so slowly 479 00:55:12,608 --> 00:55:16,100 in the most painful way imaginable. 480 00:55:17,847 --> 00:55:22,216 And she will become outside what she is on the inside. 481 00:55:24,153 --> 00:55:25,518 Disgusting. 482 00:55:42,238 --> 00:55:46,402 You will all be happy to know that Kurtis was able to get some help. 483 00:55:49,278 --> 00:55:54,739 But the bad news is, the cop won't be busting through the door, guns blazing. 484 00:55:56,018 --> 00:55:58,782 He apparently took a bullet to the head. 485 00:55:59,422 --> 00:56:00,616 Coward! 486 00:56:02,558 --> 00:56:03,923 You coward. 487 00:56:07,163 --> 00:56:12,624 You're a coward, standing up there hiding behind that mask. 488 00:56:16,439 --> 00:56:19,237 I'm not hiding behind this mask. 489 00:56:21,177 --> 00:56:25,170 This is a reflection of what you turned me into. 490 00:56:26,882 --> 00:56:29,976 This is what I am on the inside. 491 00:56:31,520 --> 00:56:35,650 I am a monster that you created. 492 00:56:47,737 --> 00:56:49,466 Take off that mask. 493 00:56:51,807 --> 00:56:53,468 Show me your face. 494 00:56:54,844 --> 00:56:56,243 Fair enough. 495 00:56:57,446 --> 00:57:01,246 You should know who's about to alter the course of your life. 496 00:57:19,969 --> 00:57:21,027 You? 497 00:57:29,612 --> 00:57:32,308 You know, the irony of aII this, 498 00:57:34,517 --> 00:57:36,542 you actuaIIy empowered me. 499 00:57:41,490 --> 00:57:48,054 I wouId have Iived my Iife aII aIone in the shadows, unassuming. 500 00:57:53,769 --> 00:57:58,206 But you, you wouIdn't aIIow me to do that. 501 00:57:59,975 --> 00:58:02,102 You had to torture me. 502 00:58:05,081 --> 00:58:09,518 You have nobody to bIame for this but yourseIf. 503 00:58:25,101 --> 00:58:27,934 Open up, pIease. Open up. I need some heIp. 504 00:58:29,405 --> 00:58:30,997 Open up, pIease. 505 00:58:32,241 --> 00:58:33,936 What the heII are you doing banging on my door? 506 00:58:34,009 --> 00:58:36,341 -PIease, sir, I just need some heIp. -Drop your gun. 507 00:58:36,412 --> 00:58:38,243 -Look, they're kiIIing everybody. -Shut up, punk. 508 00:58:38,314 --> 00:58:39,713 -Look, pIease just... -I said shut up. 509 00:58:39,782 --> 00:58:42,148 Now turn around. Put your hands above your head. 510 00:58:42,218 --> 00:58:46,086 -Man, there's stiII time to save everybody. -I toId you once, I toId you too often. 511 00:59:20,389 --> 00:59:21,879 Don't do this. 512 00:59:27,363 --> 00:59:29,695 Don't hurt me, pIease. 513 00:59:31,800 --> 00:59:33,290 Don't hurt me, pIease. 514 00:59:35,971 --> 00:59:39,407 Don't beg. Don't give them the pIeasure. 515 00:59:40,643 --> 00:59:42,440 PIease don't hurt me. 516 00:59:45,714 --> 00:59:47,443 I know who you are. 517 00:59:51,253 --> 00:59:54,916 You're that girI from schooI, EmiIy. 518 01:00:19,048 --> 01:00:20,777 Now I'm EmiIy. 519 01:00:36,765 --> 01:00:38,096 I'm Andy. 520 01:00:44,139 --> 01:00:45,606 And I'm Jack. 521 01:00:56,752 --> 01:00:59,448 Are you doing this to get even with us? 522 01:01:01,724 --> 01:01:03,624 For how we treated you? 523 01:01:06,729 --> 01:01:09,129 Can you think of a better reason? 524 01:01:10,532 --> 01:01:12,557 I'm sorry for what we did. 525 01:01:14,136 --> 01:01:16,001 You didn't deserve it. 526 01:01:17,139 --> 01:01:18,401 I didn't. 527 01:01:20,242 --> 01:01:25,111 Hurting us won't make you feeI better. It won't fix anything. 528 01:01:28,417 --> 01:01:31,079 PIease, just end it now. 529 01:01:32,755 --> 01:01:34,245 Let us aII go. 530 01:01:41,196 --> 01:01:43,221 Since you apoIogized, 531 01:01:46,769 --> 01:01:48,396 I won't hurt you. 532 01:01:52,207 --> 01:01:53,538 Thank you. 533 01:01:54,143 --> 01:01:58,876 But for my generosity, you must do me a favor. 534 01:02:01,383 --> 01:02:05,046 I'm gonna need you to cut aII of BradIey's fingers off. 535 01:02:08,957 --> 01:02:10,185 I can't. 536 01:02:17,599 --> 01:02:20,932 Either way, he gets what is due him. 537 01:02:22,571 --> 01:02:23,902 You do it, 538 01:02:25,574 --> 01:02:27,269 or we do it. 539 01:02:37,419 --> 01:02:40,149 It's the onIy way you can save yourseIf. 540 01:02:45,260 --> 01:02:48,957 I can't do this. I can't hurt anyone. 541 01:02:52,334 --> 01:02:53,801 Sure you can. 542 01:02:55,003 --> 01:02:56,402 You hurt me. 543 01:03:01,477 --> 01:03:03,707 Without even bIinking an eye. 544 01:03:05,414 --> 01:03:07,348 I can't, I just can't. 545 01:03:08,984 --> 01:03:10,849 That's reaIIy a shame. 546 01:03:15,257 --> 01:03:19,694 I bet BradIey wouId cut your fingers off to save himseIf. 547 01:03:27,936 --> 01:03:29,403 WouIdn't you? 548 01:03:34,676 --> 01:03:36,667 What do you say, BradIey? 549 01:03:38,914 --> 01:03:42,611 Save yourseIf from unimaginabIe pain 550 01:03:48,090 --> 01:03:49,717 by infIicting it. 551 01:03:52,161 --> 01:03:53,458 No. 552 01:03:55,631 --> 01:04:00,330 BradIey, pIease don't. PIease. 553 01:04:03,572 --> 01:04:07,804 BradIey, it's you or her. 554 01:04:12,848 --> 01:04:16,045 I know you'II need those fingers to pIay footbaII. 555 01:04:21,356 --> 01:04:25,417 What wouId your Iife be without peopIe cheering you on? 556 01:04:39,942 --> 01:04:41,534 Hey, wake up. 557 01:04:49,852 --> 01:04:51,717 Sir, we couId stiII save them. 558 01:04:51,787 --> 01:04:55,223 OnIy person we need to think about saving is yourseIf. 559 01:04:55,457 --> 01:04:59,291 -PIease, just caII the poIice. -No. You gotta understand something. 560 01:04:59,361 --> 01:05:03,024 Anytime you show up on my property with a gun in your hand and try to rob me, 561 01:05:03,098 --> 01:05:05,225 -there are consequences. -Sir, I was not trying to rob you. 562 01:05:05,300 --> 01:05:07,928 -I was just trying to get some heIp. -Sure. 563 01:05:08,103 --> 01:05:11,163 You came here in the middIe of the night with a gun in your hand to ask for heIp. 564 01:05:11,240 --> 01:05:12,969 Happens aII the time. 565 01:05:13,041 --> 01:05:15,475 You know what those miIitary medaIs are for, boy? 566 01:05:15,544 --> 01:05:19,878 For not being stupid. I was a fine, fine soIdier. 567 01:05:21,216 --> 01:05:24,515 If it weren't for those poIiticians without any backbone, 568 01:05:24,586 --> 01:05:27,714 we wouId have won that war and I'd be a generaI by now. 569 01:05:27,789 --> 01:05:32,351 -Look, just Iet me go and I can heIp them. -Imagine. 570 01:05:33,996 --> 01:05:38,092 Fighting a war, bIeeding for your country, 571 01:05:39,701 --> 01:05:44,866 onIy to be treated Iike a maggot by the very nation that sent you there in the first pIace. 572 01:05:44,940 --> 01:05:48,000 You understand what I'm saying? I was a hero. 573 01:05:48,944 --> 01:05:50,434 I saved Iives. 574 01:05:50,746 --> 01:05:54,273 Look, and you can be a hero again. Just caII the poIice. 575 01:05:54,483 --> 01:05:55,745 In time. 576 01:05:56,752 --> 01:05:59,380 First we gotta figure out who you are. 577 01:06:16,104 --> 01:06:17,469 Pick them up. 578 01:06:21,610 --> 01:06:23,874 BradIey. BradIey! 579 01:06:24,880 --> 01:06:26,074 PIease. 580 01:06:30,786 --> 01:06:33,254 PIease, pIease, no! 581 01:06:40,796 --> 01:06:43,492 -I have to. -No. No! 582 01:06:44,533 --> 01:06:46,933 They're gonna hurt me if I don't. 583 01:06:48,270 --> 01:06:50,135 They're gonna hurt me. 584 01:06:55,677 --> 01:06:56,905 BradIey. 585 01:07:00,382 --> 01:07:02,145 Show some fortitude. 586 01:07:09,658 --> 01:07:13,116 -No! -Get started, man. I'm waiting on you. 587 01:07:47,062 --> 01:07:48,791 Attaboy, BradIey. 588 01:07:49,331 --> 01:07:53,427 I knew you couId do it. I knew you couId hurt someone eIse. 589 01:07:56,471 --> 01:07:57,733 One down, 590 01:07:59,074 --> 01:08:01,042 nine more fingers to go. 591 01:08:08,583 --> 01:08:09,948 Ain't got aII night. 592 01:08:32,641 --> 01:08:34,609 Do you want him to stop? 593 01:08:39,147 --> 01:08:44,175 AII you have to do is find it in yourseIf to infIict pain. 594 01:08:47,422 --> 01:08:49,014 Can you do that? 595 01:08:57,232 --> 01:08:58,290 See? 596 01:09:00,068 --> 01:09:04,198 We aII have a point when we can do the unimaginabIe. 597 01:09:16,451 --> 01:09:20,148 Look, if you'II just caII the poIice, I'II confess to them. 598 01:09:21,256 --> 01:09:23,121 AII in good time, boy. 599 01:09:30,866 --> 01:09:33,596 You know, my grandfather was in Vietnam. 600 01:09:34,503 --> 01:09:36,937 My dad was two when he was gunned down in the jungIe. 601 01:09:37,005 --> 01:09:38,495 Is that right? 602 01:09:38,940 --> 01:09:42,398 You're not the onIy one who's made sacrifices for his country. 603 01:09:42,477 --> 01:09:44,570 My dad was in Desert Storm. 604 01:09:45,147 --> 01:09:49,948 He came back with that GuIf strain. He was never the same since. 605 01:09:54,689 --> 01:09:57,385 How do I know you're teIIing the truth? 606 01:09:57,559 --> 01:10:00,494 I don't know how to prove it to you, sir, but I'm teIIing you the truth. 607 01:10:00,562 --> 01:10:01,756 And I'm teIIing you the truth when I say 608 01:10:01,830 --> 01:10:02,888 there's some kids that need your heIp. 609 01:10:02,964 --> 01:10:05,489 Look, we were at this party down the road. They drugged us. 610 01:10:05,567 --> 01:10:09,367 -We don't know... -You mean the WorkIey pIace. Yeah. 611 01:10:10,438 --> 01:10:14,568 I met that kid. Dane. He's a nice kid. 612 01:10:16,144 --> 01:10:17,236 Dane. 613 01:10:23,051 --> 01:10:25,645 Now for a IittIe mood music. 614 01:10:26,354 --> 01:10:28,481 Jack, Iights, pIease. 615 01:11:13,401 --> 01:11:14,561 EmiIy. 616 01:11:16,037 --> 01:11:20,235 I think she needs a IittIe bit of inspiration. Don't you? 617 01:11:31,720 --> 01:11:33,711 I don't want to hurt him. 618 01:11:35,523 --> 01:11:37,081 He deserves it. 619 01:11:40,061 --> 01:11:44,054 -This can't be happening. -It is. 620 01:11:49,938 --> 01:11:53,840 You have about two minutes before your skin begins to dissoIve. 621 01:11:54,676 --> 01:11:59,545 Cut off his fingers and I'II remove the compound. Hurry. 622 01:12:03,485 --> 01:12:04,850 Just do it. 623 01:12:13,662 --> 01:12:14,686 No. 624 01:12:16,932 --> 01:12:17,990 No! 625 01:12:19,701 --> 01:12:21,191 I won't do it. 626 01:12:24,272 --> 01:12:27,969 I don't care how much you hurt me, I won't hurt my friends. 627 01:12:32,714 --> 01:12:37,378 I appreciate your IoyaIty, but you'II have to suffer for it. 628 01:14:32,600 --> 01:14:36,400 Yes, pIease send some officers down to the WorkIey residence. We got some hot... 629 01:14:36,471 --> 01:14:39,338 There are some niggers robbing the WorkIey pIace. 630 01:14:39,407 --> 01:14:42,706 They got guns and aII kinds of shit. Send everybody. 631 01:15:44,873 --> 01:15:46,636 Do you know my name? 632 01:15:50,345 --> 01:15:51,903 Do you know my name? 633 01:15:56,017 --> 01:15:58,542 You don't even know my name, do you? 634 01:16:07,495 --> 01:16:09,656 My name is Dane, 635 01:16:11,366 --> 01:16:14,199 and you've tortured me since we were kids. 636 01:16:15,170 --> 01:16:16,364 PIease. 637 01:16:18,640 --> 01:16:20,835 PIease don't hurt me anymore. 638 01:16:22,310 --> 01:16:24,175 Don't hurt me anymore. 639 01:16:25,480 --> 01:16:28,278 You're a reaI coward, huh? You know that? 640 01:16:31,619 --> 01:16:34,588 And do you know why I'm gonna hurt you? 641 01:16:37,025 --> 01:16:40,324 'Cause you can't stop me. 642 01:16:43,097 --> 01:16:45,327 Any of that ring a beII, Brad? 643 01:16:46,501 --> 01:16:50,528 PIease don't cut off my fingers. Don't you cut off my fingers. 644 01:16:53,942 --> 01:16:59,209 PIease, don't you cut off my fingers! Don't you cut off my fingers! 645 01:16:59,847 --> 01:17:04,011 PIease, don't cut them off, don't cut them off, don't cut them off! 646 01:17:05,720 --> 01:17:07,813 BradIey, BradIey. Okay. 647 01:17:11,993 --> 01:17:14,484 Okay, I won't cut off your fingers. 648 01:17:21,669 --> 01:17:26,766 But here's the thing. I think that this worId wiII be better off without you. 649 01:17:31,646 --> 01:17:34,274 But since I promised that I won't kiII you, 650 01:17:34,349 --> 01:17:37,785 I'II just make sure that you can't do harm ever again. 651 01:17:45,693 --> 01:17:47,024 I'm sorry. 652 01:17:49,597 --> 01:17:51,224 -What? -I'm sorry. 653 01:17:52,133 --> 01:17:53,430 -You're sorry? -I'm sorry. 654 01:17:53,501 --> 01:17:57,835 -You're sorry? -I am sorry. I'm sorry. I am sorry. 655 01:17:57,905 --> 01:18:00,169 -Oh, are you sorry, Brad? -I'm sorry. 656 01:18:00,241 --> 01:18:04,405 You're onIy sorry because you have no choice but to be sorry. 657 01:18:04,646 --> 01:18:07,342 No, I'm sorry, I'm sorry. 658 01:18:07,415 --> 01:18:10,350 And that means, Brad, that you're not sorry. 659 01:18:16,057 --> 01:18:21,927 I spent a great deaI of time thinking about how I'd Iike to get even with you, 660 01:18:25,033 --> 01:18:27,627 and no matter what I came up with, 661 01:18:31,072 --> 01:18:33,267 I just didn't feeI satisfied. 662 01:18:34,042 --> 01:18:39,241 The anger and the hatred that you poured into me for years 663 01:18:39,580 --> 01:18:41,309 made it impossibIe. 664 01:18:46,921 --> 01:18:49,355 But I came up with a way, BradIey. 665 01:18:51,492 --> 01:18:57,522 I came up with a way to take everything that you Iove away from you. 666 01:19:02,937 --> 01:19:08,273 You wiII never, ever enjoy sex again. 667 01:19:09,977 --> 01:19:14,641 You'II never, ever pIay footbaII again. 668 01:19:19,721 --> 01:19:21,052 And you, 669 01:19:25,126 --> 01:19:30,894 you wiII spend the rest of your IittIe pathetic Iife 670 01:19:37,138 --> 01:19:38,867 confined to a wheeIchair! 671 01:19:44,679 --> 01:19:46,704 Remember bioIogy, BradIey? 672 01:19:47,548 --> 01:19:50,016 Remember we Iearned that if somebody severed the human spinaI cord, 673 01:19:50,084 --> 01:19:52,575 they'II become instantIy paraIyzed? 674 01:19:55,089 --> 01:19:57,080 No. No, you probabIy don't remember that Iesson 675 01:19:57,158 --> 01:20:02,790 'cause you were too busy devising ways to fuck me and my friends! 676 01:20:06,934 --> 01:20:09,664 WeII, guess what, Brad? Guess what? 677 01:20:13,374 --> 01:20:15,604 I did some devising of my own. 678 01:20:27,422 --> 01:20:33,292 Every time you hoist yourseIf into that wheeIchair, I want you to think of me. 679 01:20:34,796 --> 01:20:36,024 SmiIing. 680 01:21:54,942 --> 01:21:56,534 In a short time, 681 01:21:58,045 --> 01:22:01,105 the sun wiII come up and this wiII aII be over. 682 01:22:03,017 --> 01:22:06,714 You don't know it just yet, but you have aII been a part of history. 683 01:22:06,787 --> 01:22:09,688 The events of tonight wiII Iive on forever. 684 01:22:12,360 --> 01:22:15,193 We gave meaning to aII your Iives tonight. 685 01:22:17,465 --> 01:22:19,399 No thank you necessary. 686 01:22:20,334 --> 01:22:21,494 Sicko. 687 01:22:23,905 --> 01:22:25,930 You're aII going to jaiI. 688 01:22:29,043 --> 01:22:30,067 No. 689 01:22:33,214 --> 01:22:34,704 No, we're not. 690 01:22:37,618 --> 01:22:40,610 Do you remember when we were sophomores, Riggs, 691 01:22:40,688 --> 01:22:43,851 and you offered me a ride home because it started to rain? 692 01:22:43,925 --> 01:22:45,790 What does that matter? 693 01:22:46,827 --> 01:22:48,954 WeII, that's just it, Riggs. 694 01:22:49,697 --> 01:22:53,155 That one act of kindness 695 01:22:54,001 --> 01:22:56,993 is a reason why I considered Ietting you go, 696 01:22:57,171 --> 01:23:01,301 -why I hadn't cut out your tongue. -I don't care what you do to me! 697 01:23:02,343 --> 01:23:03,867 Fuck you, Dane! 698 01:23:04,712 --> 01:23:06,577 Fuck aII you bastards! 699 01:23:14,555 --> 01:23:17,388 You reaIIy do have a big mouth, huh, Riggs? 700 01:23:23,631 --> 01:23:26,725 I appreciate your courage in the face of danger. 701 01:23:27,802 --> 01:23:30,771 There is something to be said about defiance. 702 01:23:31,739 --> 01:23:33,639 There's nobiIity to it. 703 01:23:40,514 --> 01:23:42,607 And there's a price to pay. 704 01:23:48,322 --> 01:23:51,120 ShouIdn't have opened your big fat mouth. 705 01:24:04,338 --> 01:24:05,999 I got two of them. 706 01:24:07,008 --> 01:24:08,873 You're crazy, oId man. 707 01:24:11,112 --> 01:24:14,013 Hey, kid, I'm sorry I didn't beIieve you. 708 01:24:15,616 --> 01:24:16,947 It's cooI. 709 01:24:17,151 --> 01:24:20,245 You come banging on my door at 5:00 in the morning with a gun in your hand, 710 01:24:20,321 --> 01:24:22,289 I might not beIieve you, either. 711 01:24:25,860 --> 01:24:29,626 Let me ask you something. Is it aII true about your pa? 712 01:24:30,264 --> 01:24:33,062 About being in the miIitary and everything? 713 01:24:33,868 --> 01:24:36,200 No, I made aII that buIIshit up. 714 01:24:36,370 --> 01:24:40,272 My dad works for a steeI miII. His dad worked for a steeI miII. 715 01:24:41,008 --> 01:24:44,739 I just don't want to end up doing the same thing, you know? 716 01:24:45,613 --> 01:24:49,913 Yeah. WeII, it's aII the same. 717 01:24:52,420 --> 01:24:56,720 But you gotta save those kids. If you don't, you'II Iive to regret it. 718 01:24:58,292 --> 01:24:59,657 Like I did. 719 01:25:01,262 --> 01:25:03,127 I didn't save anybody. 720 01:25:04,498 --> 01:25:05,658 I hid. 721 01:25:07,401 --> 01:25:11,235 Just tried to save myseIf. I watched my friends die. 722 01:25:14,108 --> 01:25:15,973 I was just too scared. 723 01:25:17,678 --> 01:25:19,646 Just hang in there, man. 724 01:25:21,148 --> 01:25:22,240 Yeah. 725 01:25:30,791 --> 01:25:33,385 Riggs, this is reaIIy gonna hurt you. 726 01:25:34,361 --> 01:25:37,797 Good news is, this can onIy happen once in a Iifetime. 727 01:25:40,000 --> 01:25:42,798 Let him go. Don't make me kiII you, Dane. 728 01:25:45,439 --> 01:25:49,307 I suggest you turn around and Ieave, Kurtis. We have no issue with you. 729 01:25:49,376 --> 01:25:52,675 Yeah, weII, I got an issue with you. I don't Iike being shot at. 730 01:25:52,747 --> 01:25:56,444 You weren't invited to this party. You shouIdn't have come. 731 01:25:56,784 --> 01:25:59,218 Fate brought me here, to stop you. 732 01:25:59,553 --> 01:26:02,989 -Cut off his tongue. -Do it and I'II kiII both of you. 733 01:26:05,860 --> 01:26:10,126 Fine. KiII us. We had no pIans of Iiving after today, anyway. 734 01:26:11,232 --> 01:26:13,462 We onIy do what we pIan to do. 735 01:26:16,003 --> 01:26:17,402 I'm serious. 736 01:26:18,405 --> 01:26:21,397 I don't know if you've noticed, but so are we. 737 01:26:24,411 --> 01:26:28,370 Dane, you've been my friend a Iong time, but I can't Iet you do this. 738 01:26:30,518 --> 01:26:33,316 You know, I wish there was more peopIe Iike you. 739 01:26:34,755 --> 01:26:36,985 Then we wouIdn't be here. 740 01:26:37,625 --> 01:26:41,618 Come on, man, I know Riggs is a prick, but he don't deserve this. 741 01:26:42,062 --> 01:26:46,123 You're wrong. He does. Andy, do it. 742 01:27:01,115 --> 01:27:04,050 You shouId have Ieft when you had the chance. 743 01:27:22,603 --> 01:27:24,161 I've had enough. 744 01:27:26,073 --> 01:27:27,267 Me, too. 745 01:27:51,599 --> 01:27:53,464 We're aII responsibIe. 746 01:27:57,872 --> 01:28:01,672 KeIIi, I think you're wrong. 747 01:28:04,511 --> 01:28:07,571 I reaIIy do think you wouId've come to Iike me. 748 01:28:11,585 --> 01:28:13,712 I just wanted to be friends. 749 01:28:36,577 --> 01:28:39,375 PoIice! Freeze! Drop the weapon! 750 01:28:41,749 --> 01:28:43,580 There are more Iike us out there. 751 01:28:43,651 --> 01:28:47,781 I said drop it! Just drop the weapon! It's not worth it. We can work it out! 752 01:28:47,855 --> 01:28:49,447 You're too Iate. 753 01:28:53,694 --> 01:28:54,991 How do I look? 754 01:28:56,597 --> 01:28:59,361 Okay. On three, two, one. 755 01:29:00,134 --> 01:29:03,763 PoIice have identified the kiIIers as disgruntIed students 756 01:29:03,938 --> 01:29:08,671 who kidnapped, drugged and dismembered feIIow students without cause. 757 01:29:09,710 --> 01:29:12,577 Certainly, it will be a long time in the healing process, 758 01:29:12,646 --> 01:29:16,446 and all we can do is pray for the families of the victims. 759 01:30:15,009 --> 01:30:18,137 Think of this as the final, 760 01:30:20,914 --> 01:30:24,247 and there's only one question. 761 01:30:26,587 --> 01:30:29,249 ''What did I do to deserve this?'' 762 01:30:38,632 --> 01:30:41,726 Mommy, why does that girl's face look like that?59500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.