All language subtitles for The Manson Family (1997) Full Crime Documentary Film Retold.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,000 --> 00:01:19,445 You better wise up, 2 00:01:19,536 --> 00:01:20,674 the time is gonna come 3 00:01:20,770 --> 00:01:24,013 when all men will judge themselves before God. 4 00:01:24,107 --> 00:01:25,609 It�ll be the worst hell. 5 00:01:25,708 --> 00:01:27,187 The worst Hell on Earth. 6 00:01:27,277 --> 00:01:29,951 It�ll make Nazi Germany look like a picnic. 7 00:01:30,047 --> 00:01:32,049 And you gotta be ready for that, right now, 8 00:01:32,149 --> 00:01:33,287 right here right now, 9 00:01:33,384 --> 00:01:34,954 just like that! 10 00:01:35,052 --> 00:01:37,623 And that�s where we�re at all the time. 11 00:01:37,721 --> 00:01:39,098 Whatever is necessary, you do it. 12 00:01:39,190 --> 00:01:41,568 When somebody needs to be killed, there�s no wrong. 13 00:01:41,660 --> 00:01:43,196 You do it and move you on. 14 00:01:43,294 --> 00:01:47,003 There�s a revolution coming very soon. 15 00:01:47,099 --> 00:01:48,908 You�ve lit the fuse yourself. 16 00:01:49,001 --> 00:01:51,709 We�re gonna cut and chop all you fuckers up. 17 00:01:51,804 --> 00:01:55,013 L.A. will burn to the ground. 18 00:01:55,107 --> 00:01:58,247 Los Angeles will burn to the ground. 19 00:01:58,344 --> 00:02:01,757 Once again, you�ve judged a reflection of yourselves. 20 00:02:01,847 --> 00:02:03,292 We are what you made us. 21 00:02:03,383 --> 00:02:06,455 And when your so betrayed. 22 00:02:06,553 --> 00:02:09,693 [Unintelligible] 23 00:02:09,790 --> 00:02:11,326 I don�t know who fired the shot. 24 00:02:11,425 --> 00:02:12,870 I don�t know who killed the congressman 25 00:02:12,960 --> 00:02:15,964 as far as I�m concerned I killed him, 26 00:02:16,063 --> 00:02:17,337 you understand what I�m saying, 27 00:02:17,431 --> 00:02:19,342 I killed him. 28 00:02:19,434 --> 00:02:20,606 He had no business coming. 29 00:02:20,702 --> 00:02:22,875 I told him not to come. 30 00:02:26,041 --> 00:02:28,453 Die with a degree of dignity 31 00:02:28,543 --> 00:02:29,749 Lay down your life with dignity 32 00:02:29,845 --> 00:02:33,054 Don�t lay down with tears and agony. 33 00:02:33,148 --> 00:02:34,058 There�s nothing to death 34 00:02:34,149 --> 00:02:34,923 It�s like Mac said, 35 00:02:35,017 --> 00:02:36,496 it�s just stepping over to another plain. 36 00:02:36,585 --> 00:02:38,758 Don�t be this way, 37 00:02:38,855 --> 00:02:41,199 stop these hysterics. 38 00:02:41,290 --> 00:02:45,329 This is not the way for people who are socialistic communist to die. 39 00:02:46,830 --> 00:02:48,400 No way for us to die, 40 00:02:48,498 --> 00:02:50,478 we must die with some dignity. 41 00:02:51,235 --> 00:02:53,272 we must die with some dignity 42 00:02:57,342 --> 00:02:58,650 We will have no choice, 43 00:02:58,743 --> 00:03:00,552 now we have some choice. 44 00:03:02,580 --> 00:03:05,561 You think their gonna allow this to be done. 45 00:03:05,651 --> 00:03:07,426 Allow us to get by with this 46 00:03:13,359 --> 00:03:17,273 [Unintelligible] 47 00:03:17,363 --> 00:03:19,969 It has never been done before you think. 48 00:03:20,066 --> 00:03:22,103 Its been done by every tribe in history. 49 00:03:22,202 --> 00:03:25,376 Every tribe facing annihilation. 50 00:03:25,472 --> 00:03:27,543 In the Amazon their doing it right now 51 00:03:27,640 --> 00:03:29,449 they refuse to bring any babies into the world. 52 00:03:29,542 --> 00:03:31,715 they save every child that comes into this world. 53 00:03:31,812 --> 00:03:35,191 Because they don�t want to live in this kind of world. 54 00:03:35,283 --> 00:03:37,422 So be patient, be patient. 55 00:03:39,687 --> 00:03:41,792 I tell you, I don�t care how many screams you hear, 56 00:03:41,890 --> 00:03:43,335 I don�t care how many anguished cries, 57 00:03:43,425 --> 00:03:45,666 Death is a million times preferable 58 00:03:45,760 --> 00:03:47,569 to ten more days of this life. 59 00:03:47,662 --> 00:03:49,039 If you knew what was ahead of you, 60 00:03:49,131 --> 00:03:50,235 if you knew what was ahead of you, 61 00:03:50,332 --> 00:03:53,336 you�d be glad to be stepping over tonight. 62 00:03:53,435 --> 00:03:55,938 Death, death, death is common. 63 00:03:57,573 --> 00:03:58,483 One week from tonight, 64 00:03:58,574 --> 00:03:59,848 join me, Jack Wilson, 65 00:03:59,942 --> 00:04:02,149 for a special edition of Crime Scene. 66 00:04:02,245 --> 00:04:06,751 We�re gonna journey back to August 9th and 10th 1969. 67 00:04:06,850 --> 00:04:08,796 We�re waiting for our father to be set free. 68 00:04:08,885 --> 00:04:10,831 Two nights of Murder 69 00:04:10,921 --> 00:04:12,730 that sent terror through Los Angeles 70 00:04:12,823 --> 00:04:15,099 and ultimately, the world. 71 00:04:15,192 --> 00:04:16,830 Judgment Day is coming people! 72 00:04:16,928 --> 00:04:18,236 Next week on Crime Scene, 73 00:04:18,329 --> 00:04:21,105 we�re going to bring you face to face with the evil few, 74 00:04:21,198 --> 00:04:24,441 that forever poisoned the Love Generation. 75 00:04:24,536 --> 00:04:26,982 As I talk with the members of Charlie�s Family. 76 00:04:27,072 --> 00:04:28,676 Hear the jailhouse confessions of Leslie, 77 00:04:28,774 --> 00:04:30,048 the homecoming queen, 78 00:04:30,142 --> 00:04:31,086 twisted by Charlie 79 00:04:31,176 --> 00:04:32,985 into a knife wielding maniac. 80 00:04:33,078 --> 00:04:34,989 Bobby, the unknown lynchpin of the family 81 00:04:35,080 --> 00:04:36,423 who committed the first murder. 82 00:04:36,515 --> 00:04:38,324 Sadie, now a born again Christian, 83 00:04:38,417 --> 00:04:40,556 once Charlie�s most outrageous disciple. 84 00:04:40,654 --> 00:04:42,793 Patty, a former Sunday School teacher. 85 00:04:42,889 --> 00:04:44,869 She found Jesus Christ in Charlie. 86 00:04:44,958 --> 00:04:46,960 And Tex, the former High School football Captain, 87 00:04:47,060 --> 00:04:48,937 who became Charlie�s bloodiest butcher. 88 00:04:49,029 --> 00:04:50,804 In Charlie they found a Daddy, 89 00:04:50,898 --> 00:04:53,674 a lover, and a Savior. 90 00:04:53,768 --> 00:04:56,942 And it only took his words to ignite within them 91 00:04:57,037 --> 00:04:59,017 a rampage of hate and Murder. 92 00:04:59,107 --> 00:05:00,347 The actual killers. 93 00:05:00,441 --> 00:05:02,216 Bringing into focus for the first time, 94 00:05:02,310 --> 00:05:06,452 their years as members of Charlie�s Family. 95 00:05:08,016 --> 00:05:12,795 Father cares, you can tell in his voice he cares. 96 00:05:13,822 --> 00:05:16,928 Oh, we did so many drugs, and it made sense, 97 00:05:17,026 --> 00:05:19,199 I mean we were sure that it would work. 98 00:05:20,229 --> 00:05:21,173 How�s your day Jack? 99 00:05:21,264 --> 00:05:22,538 Well, she�s up for parole you know, 100 00:05:22,632 --> 00:05:23,804 at the end of the year. 101 00:05:23,900 --> 00:05:27,712 My parole hearings are taped and broadcast. 102 00:05:27,805 --> 00:05:30,581 There�s no return address on this one, hmm. 103 00:05:30,674 --> 00:05:31,982 Let me see. 104 00:05:34,745 --> 00:05:36,622 What the hell is that? 105 00:05:40,384 --> 00:05:42,523 Take a look at this, 106 00:05:42,621 --> 00:05:45,625 To the Pig Producer of the Charlie movie. 107 00:05:45,724 --> 00:05:47,897 How much more, 108 00:05:47,992 --> 00:05:48,902 am I supposed to suffer, 109 00:05:48,994 --> 00:05:52,441 for something that I did when I was 20 years old. 110 00:05:52,531 --> 00:05:53,839 Hook up the half inch machine, 111 00:05:53,933 --> 00:05:55,810 I wanna see what the hell it is. 112 00:05:55,901 --> 00:05:56,936 You got it. 113 00:05:57,036 --> 00:05:59,346 The powers of the serpent, 114 00:05:59,439 --> 00:06:00,474 that live inside all... 115 00:06:00,573 --> 00:06:02,052 Charlie. 116 00:06:02,142 --> 00:06:04,679 ...that is true on the line of infinity, 117 00:06:04,778 --> 00:06:06,917 infinity speaks in all life 118 00:06:07,013 --> 00:06:09,823 in the voice of the lost Child... 119 00:06:09,916 --> 00:06:10,519 Kill it. 120 00:06:10,617 --> 00:06:11,891 Hey, you know, maybe whoever sent it 121 00:06:11,985 --> 00:06:12,929 thinks you�ll use it. 122 00:06:13,020 --> 00:06:14,829 There�s no way in hell I�m gonna use that thing. 123 00:06:14,922 --> 00:06:16,993 Every time they even make a mention of the murders, 124 00:06:17,091 --> 00:06:18,570 the Family Murders, 125 00:06:18,660 --> 00:06:19,798 it is Charlie, Charlie, Charlie, 126 00:06:19,894 --> 00:06:22,568 The, the Prince of Evil, right? 127 00:06:22,664 --> 00:06:24,644 Very seldom have I ever seen them mention 128 00:06:24,732 --> 00:06:26,871 the kids that put in the knives 129 00:06:26,969 --> 00:06:28,107 and the bullets in the victims 130 00:06:28,203 --> 00:06:29,511 That�s what gets me. 131 00:06:29,605 --> 00:06:32,347 Bobby and Gypsy and I 132 00:06:32,441 --> 00:06:34,421 were sort of this... 133 00:06:34,510 --> 00:06:36,820 traveling family of our own. 134 00:06:36,912 --> 00:06:39,449 I already had that shit down, when I met him. 135 00:06:39,548 --> 00:06:41,653 I had my girls, he had his. 136 00:06:51,261 --> 00:06:52,239 This is really getting... 137 00:06:52,329 --> 00:06:53,399 Relax. 138 00:06:53,497 --> 00:06:55,170 Heavy Bobby I�m... 139 00:06:55,265 --> 00:06:56,369 I�m getting really bad vibes. 140 00:06:56,467 --> 00:06:57,741 On acid. 141 00:06:59,170 --> 00:07:00,274 They�re eating my skin! 142 00:07:00,371 --> 00:07:01,441 Help me! 143 00:07:01,539 --> 00:07:02,609 Volcanoes are beautiful! 144 00:07:02,707 --> 00:07:04,084 Fire is beautiful! 145 00:07:04,175 --> 00:07:06,985 No, No, No! 146 00:07:07,078 --> 00:07:08,989 [Screaming] 147 00:07:09,080 --> 00:07:10,286 Let it die! 148 00:07:10,382 --> 00:07:11,759 I�m gonna die! 149 00:07:11,850 --> 00:07:12,794 Let it die. 150 00:07:12,884 --> 00:07:14,124 Let it die. 151 00:07:14,220 --> 00:07:14,857 Let it die. 152 00:07:14,954 --> 00:07:15,898 Let it go. 153 00:07:15,988 --> 00:07:17,262 Let it go. 154 00:07:17,356 --> 00:07:18,494 Let it go where it wants... 155 00:07:18,591 --> 00:07:19,831 let it go. 156 00:07:19,926 --> 00:07:21,337 Let it go. 157 00:07:21,428 --> 00:07:22,532 Let it go. 158 00:07:22,629 --> 00:07:24,973 Let it die, Let it die. 159 00:07:25,065 --> 00:07:27,568 Bobby met Charlie. 160 00:07:27,667 --> 00:07:29,908 If anybody was influenced, it was him. 161 00:07:30,003 --> 00:07:31,778 By me. 162 00:07:31,872 --> 00:07:34,478 And so I met Charlie. 163 00:07:34,575 --> 00:07:37,021 Making music is how I met Charlie, 164 00:07:37,111 --> 00:07:39,250 when I joined a band called the Milky Way, 165 00:07:39,347 --> 00:07:40,485 Charlie was in it. 166 00:07:40,581 --> 00:07:41,685 He was a fine Musician, 167 00:07:41,783 --> 00:07:42,818 very intense, 168 00:07:42,917 --> 00:07:46,592 very vivid from being locked up all that time. 169 00:07:46,688 --> 00:07:48,565 And he was a great lyricist. 170 00:07:48,657 --> 00:07:51,866 I was, like a lot of kids my age, 171 00:07:51,961 --> 00:07:54,032 looking for God. 172 00:07:54,129 --> 00:07:56,939 On a quest for God. 173 00:07:57,032 --> 00:07:58,636 Stumbling around, 174 00:07:58,734 --> 00:08:01,214 taking drugs. 175 00:08:01,304 --> 00:08:03,978 Kind of like a blind girl in a Forest, 176 00:08:04,074 --> 00:08:06,577 Let me hit that now. 177 00:08:09,846 --> 00:08:13,919 Linda, I want you to come to the Ranch with me this time. 178 00:08:14,018 --> 00:08:16,055 Just for a few days. 179 00:08:16,153 --> 00:08:18,929 Charlie acts from his soul. 180 00:08:19,023 --> 00:08:22,266 Charlie is the man that we�ve all been waiting for. 181 00:08:22,360 --> 00:08:24,636 I was living in this apartment, with my Dog, 182 00:08:24,729 --> 00:08:26,572 and my life was really routine. 183 00:08:26,664 --> 00:08:29,201 I�d just go to work, go home, go shopping. 184 00:08:29,301 --> 00:08:31,747 Go to work, go home, go shopping. 185 00:08:31,837 --> 00:08:33,646 And, it was really a drag. 186 00:08:33,739 --> 00:08:35,412 And then Charlie blows in 187 00:08:35,508 --> 00:08:37,249 and he just changed everything. 188 00:08:37,343 --> 00:08:38,515 And I dropped it all. 189 00:08:38,611 --> 00:08:39,646 And I just took off. 190 00:08:39,746 --> 00:08:41,191 He brought out all these things in me 191 00:08:41,280 --> 00:08:43,021 that I was just sticking in slots. 192 00:08:43,116 --> 00:08:44,652 When Charlie got out, 193 00:08:44,751 --> 00:08:45,889 he was 33, 194 00:08:45,985 --> 00:08:48,898 he�d been locked up since he was 13. 195 00:08:48,989 --> 00:08:50,195 And he was lonely. 196 00:08:50,290 --> 00:08:51,394 And this was the first time 197 00:08:51,491 --> 00:08:53,596 he had a group of women that cared about him, 198 00:08:53,694 --> 00:08:55,002 that loved him. 199 00:08:55,095 --> 00:08:56,699 And Charlie loved those girls. 200 00:08:56,797 --> 00:08:59,175 He treated them with plenty of respect. 201 00:08:59,267 --> 00:09:01,838 Well, I was trying to get close to Charlie�s girls. 202 00:09:01,937 --> 00:09:04,042 It�s astounding that Charlie even knew Dennis, 203 00:09:04,139 --> 00:09:06,278 and that we were all living in this 204 00:09:06,374 --> 00:09:09,184 rock stars mansion in the first place. 205 00:09:10,546 --> 00:09:11,923 But then Dennis wised up 206 00:09:12,013 --> 00:09:13,515 and kicked us all out. 207 00:09:15,451 --> 00:09:18,364 There�s a lot of acid at the ranch. 208 00:09:18,454 --> 00:09:20,434 Well of course I went where the girls went. 209 00:09:20,523 --> 00:09:21,661 I followed them out to the ranch, 210 00:09:21,758 --> 00:09:24,102 and tried to integrate myself with Charlie. 211 00:09:26,964 --> 00:09:30,468 I came to you with all the love in my heart. 212 00:09:30,568 --> 00:09:32,605 And you slaughtered me man. 213 00:09:32,703 --> 00:09:34,512 You slaughtered me. 214 00:09:34,605 --> 00:09:35,709 And now I gotta hide, 215 00:09:35,806 --> 00:09:36,978 I gotta hide my soul 216 00:09:37,075 --> 00:09:38,452 so you won�t kill me. 217 00:09:38,542 --> 00:09:40,215 And that�s why the kids have to hide, 218 00:09:42,346 --> 00:09:43,416 They come out and their parents say 219 00:09:43,515 --> 00:09:44,823 shut up get back inside of yourself. 220 00:09:44,916 --> 00:09:46,293 You don�t need to be so bright, 221 00:09:46,385 --> 00:09:47,887 cause then we�ve got to judge ourselves. 222 00:09:47,986 --> 00:09:51,160 They hate to look at themselves. 223 00:09:51,256 --> 00:09:54,169 They hate to look at the truth in themselves man. 224 00:09:54,259 --> 00:09:56,535 They persecute themselves. 225 00:10:00,833 --> 00:10:02,335 Charlie, 226 00:10:02,435 --> 00:10:04,005 this is Tex. 227 00:10:04,104 --> 00:10:05,708 You can have anything I got. 228 00:10:05,806 --> 00:10:07,444 Charlie wasn�t the leader at all. 229 00:10:07,541 --> 00:10:10,920 He followed us around and took care of us. 230 00:10:18,185 --> 00:10:19,789 Are you ready to die? 231 00:10:22,290 --> 00:10:23,826 Yes I am. 232 00:10:25,760 --> 00:10:28,001 Then live forever! 233 00:10:28,096 --> 00:10:31,077 Being accepted by the Family and Charlie 234 00:10:31,166 --> 00:10:35,137 was like an answer 235 00:10:35,238 --> 00:10:38,276 an answer to an unspoken prayer. 236 00:11:13,112 --> 00:11:15,092 Before his Helter Skelter trip, 237 00:11:15,181 --> 00:11:17,593 everything was beautiful. 238 00:11:17,684 --> 00:11:19,789 All we did was smoke grass, 239 00:11:19,886 --> 00:11:21,627 and drop acid, 240 00:11:21,721 --> 00:11:22,631 and make love, 241 00:11:22,722 --> 00:11:24,167 as much as possible. 242 00:11:24,257 --> 00:11:27,864 We were forced to examine our souls, 243 00:11:27,961 --> 00:11:30,441 not privately, or secretly, 244 00:11:30,531 --> 00:11:32,238 but before Charlie 245 00:11:32,332 --> 00:11:35,211 and the entire family. 246 00:11:35,303 --> 00:11:38,250 I mean, really, everything that everything was for, 247 00:11:38,339 --> 00:11:41,252 was for fucking. 248 00:11:41,342 --> 00:11:43,913 That�s what everything was for, Man. 249 00:11:44,012 --> 00:11:46,720 To unify ourselves with LSD. 250 00:11:46,815 --> 00:11:48,590 I mean, if we weren�t fucking, 251 00:11:48,683 --> 00:11:50,094 we were leading up to it. 252 00:11:50,185 --> 00:11:51,425 It was heavy. 253 00:11:51,520 --> 00:11:54,000 And if we weren�t leading up to it, we were fucking. 254 00:12:16,280 --> 00:12:18,260 I didn�t have any experience with group sex, 255 00:12:18,349 --> 00:12:20,625 but I warmed up to it. 256 00:12:20,718 --> 00:12:22,322 The girls kept telling me, 257 00:12:22,420 --> 00:12:23,797 that it was my parents� hang ups, 258 00:12:23,888 --> 00:12:25,765 that I had to deprogram myself 259 00:12:25,857 --> 00:12:27,632 from their inhibitions. 260 00:12:59,594 --> 00:13:02,370 That�s what Charlie said the whole universe was about, man 261 00:13:02,463 --> 00:13:05,410 it was all one big fuck. 262 00:13:05,500 --> 00:13:06,808 Everything was in and out, 263 00:13:06,902 --> 00:13:08,813 smoking, and eating, and drinking. 264 00:13:08,904 --> 00:13:11,942 It was all just one big fuck. 265 00:13:12,040 --> 00:13:14,919 We�re not hippies, 266 00:13:15,011 --> 00:13:17,355 we�re slippies. 267 00:13:26,089 --> 00:13:27,625 Well, the ranch was fairly isolated. 268 00:13:27,724 --> 00:13:29,067 You had to take a back road 269 00:13:29,159 --> 00:13:31,161 from the Santa Susanna Pass to get there, 270 00:13:31,261 --> 00:13:33,468 and it was owned by this 271 00:13:33,564 --> 00:13:36,170 eighty year old, blind guy named George. 272 00:13:36,267 --> 00:13:37,644 Well, Charlie never really believed 273 00:13:37,735 --> 00:13:39,009 that George was completely blind. 274 00:13:39,103 --> 00:13:40,173 He would have one of the girls 275 00:13:40,271 --> 00:13:41,841 strip down in front of him from time to time, 276 00:13:41,940 --> 00:13:45,513 just to see if there was some sort of reaction. 277 00:13:45,610 --> 00:13:48,523 Charlie was always trying to cultivate George 278 00:13:48,613 --> 00:13:49,785 with the girls, you know, 279 00:13:49,881 --> 00:13:51,189 to help cook and clean, 280 00:13:51,283 --> 00:13:53,559 and make love to him. 281 00:13:53,653 --> 00:13:55,758 And of course we helped out around the ranch. 282 00:13:55,855 --> 00:13:57,835 Whatever, shoveling manure, 283 00:13:57,923 --> 00:13:59,402 grooming the horses, 284 00:13:59,492 --> 00:14:01,301 whatever it took to keep up a good front, 285 00:14:01,394 --> 00:14:03,340 and make us look good with George. 286 00:14:03,429 --> 00:14:04,635 And for the most part, 287 00:14:04,731 --> 00:14:07,507 we got along with the other ranch hands. 288 00:14:07,601 --> 00:14:09,945 Goddamn it move you hippie bastards! 289 00:14:10,036 --> 00:14:11,606 Except for Shorty. 290 00:14:11,705 --> 00:14:13,378 Freaks! 291 00:14:15,810 --> 00:14:17,687 Excuse me. 292 00:14:19,947 --> 00:14:20,823 Charlie tried, 293 00:14:20,915 --> 00:14:22,656 but Shorty was just that one ranch hand 294 00:14:22,750 --> 00:14:24,752 that he couldn�t work his magic on. 295 00:14:24,852 --> 00:14:27,298 Charlie wasn�t looking for attention. 296 00:14:27,389 --> 00:14:30,063 Which is why he got so much of it. 297 00:14:46,843 --> 00:14:48,288 You people sure have strange concepts 298 00:14:48,378 --> 00:14:50,449 of boyfriend, girlfriend. 299 00:15:00,058 --> 00:15:01,594 Hi Tex. 300 00:15:04,295 --> 00:15:06,400 Hey Tex. 301 00:15:06,497 --> 00:15:08,306 Sadie. 302 00:15:10,369 --> 00:15:13,213 I didn�t know what to make of Bobby when I met him. 303 00:15:13,305 --> 00:15:16,343 He seemed like a spoiled, super hippy, you know? 304 00:15:16,442 --> 00:15:18,046 Arrogant, always trying to use 305 00:15:18,144 --> 00:15:19,452 a power that he didn�t really have, 306 00:15:19,546 --> 00:15:22,117 to influence the rest of the group. 307 00:15:22,849 --> 00:15:24,988 What�s the problem? 308 00:15:25,085 --> 00:15:26,325 Last night, you said 309 00:15:26,419 --> 00:15:27,762 we were going swimming this morning. 310 00:15:27,855 --> 00:15:30,131 I didn�t know you were going to be in the barn, fucking Bobby. 311 00:15:30,223 --> 00:15:32,328 Look, I don�t belong to you Tex, you got that. 312 00:15:32,426 --> 00:15:34,099 I don�t belong to anybody. 313 00:15:34,194 --> 00:15:36,401 I can do anything I want, 314 00:15:36,497 --> 00:15:38,170 and so can you. 315 00:15:38,266 --> 00:15:40,041 Then why in hell did you bring me here in the first place? 316 00:15:40,134 --> 00:15:42,273 I brought you here to meet everyone. 317 00:15:42,370 --> 00:15:43,974 I brought you here to meet Charlie. 318 00:15:44,072 --> 00:15:45,551 Charlie, Charlie, Charlie, Charlie 319 00:15:45,640 --> 00:15:47,847 Sometimes our group lovemaking could be pretty comical, 320 00:15:47,942 --> 00:15:49,751 other times it was devastating. 321 00:15:49,844 --> 00:15:51,380 But that�s how we were growing. 322 00:15:51,480 --> 00:15:53,391 We were forming a bond as a family. 323 00:15:53,482 --> 00:15:56,258 And Charlie was directing all these energies, 324 00:15:56,351 --> 00:15:58,160 but no one could direct them. 325 00:15:58,254 --> 00:16:00,165 Charlie wasn�t our leader. 326 00:16:00,256 --> 00:16:01,997 He didn�t want us hanging on him, 327 00:16:02,092 --> 00:16:03,833 like our parents wanted us to hang onto them. 328 00:16:03,927 --> 00:16:05,065 We didn�t need them. 329 00:16:05,161 --> 00:16:07,072 Charlie let us be beautiful. 330 00:16:33,258 --> 00:16:35,204 I�m willing to die for Charlie, 331 00:16:35,294 --> 00:16:37,069 because he�s me. 332 00:16:39,365 --> 00:16:40,275 Well, we believed 333 00:16:40,366 --> 00:16:43,939 that we were cleansing ourselves, spiritually. 334 00:16:44,037 --> 00:16:47,985 The goal was to achieve an inner harmony, 335 00:16:48,075 --> 00:16:49,179 as a group, 336 00:16:49,276 --> 00:16:51,222 as an example to the rest of the world. 337 00:16:51,311 --> 00:16:53,484 Which we saw as phony and desperate. 338 00:16:53,580 --> 00:16:55,890 We talk this way about Charlie, 339 00:16:55,983 --> 00:16:57,121 and people say, 340 00:16:57,217 --> 00:16:58,628 people like you, 341 00:16:58,719 --> 00:17:00,756 say that we�re brainwashed. 342 00:17:00,855 --> 00:17:02,528 But we�ve seen Charlie do things 343 00:17:02,623 --> 00:17:05,194 that no human being has done before. 344 00:17:05,293 --> 00:17:07,068 We saw him pick up a bird in the desert 345 00:17:07,162 --> 00:17:08,402 and breath on it 346 00:17:08,497 --> 00:17:09,874 and bring it back to life. 347 00:17:09,965 --> 00:17:11,103 And he said, 348 00:17:11,200 --> 00:17:12,577 See I told you you were perfect. 349 00:17:12,668 --> 00:17:16,172 You must always think of yourself as perfection. 350 00:17:16,272 --> 00:17:17,580 And I bought it, 351 00:17:17,674 --> 00:17:19,449 and him and the whole brainwash. 352 00:17:19,542 --> 00:17:21,920 Man, I�ve been trying to get a buzz off everybody. 353 00:17:22,011 --> 00:17:23,285 Nobody has nothing. 354 00:17:23,380 --> 00:17:24,586 Awwhhh. 355 00:17:24,681 --> 00:17:25,625 Clem! 356 00:17:25,715 --> 00:17:27,717 I need to get high. 357 00:17:27,818 --> 00:17:29,229 Pack me a bowl. 358 00:17:29,319 --> 00:17:30,195 Please. 359 00:17:30,287 --> 00:17:31,960 That was the last one. 360 00:17:32,055 --> 00:17:33,432 Oh, you�ve got to be kidding, 361 00:17:33,524 --> 00:17:35,265 there isn�t any more. 362 00:17:35,359 --> 00:17:36,303 No! 363 00:17:36,394 --> 00:17:37,236 Goddamn it! 364 00:17:37,328 --> 00:17:38,534 Goddamn it! 365 00:17:38,629 --> 00:17:40,609 Goddamn it, Charlie, that sucks. 366 00:17:40,699 --> 00:17:42,110 Hmmmm... yeah. 367 00:17:42,200 --> 00:17:43,304 I know some knuckleheads, 368 00:17:43,401 --> 00:17:46,314 we can burn for at least a lid. 369 00:17:46,405 --> 00:17:49,181 C�mon, let�s go. 370 00:17:49,274 --> 00:17:50,878 Whoa, whoa now, 371 00:17:50,976 --> 00:17:52,114 whoa there, 372 00:17:52,211 --> 00:17:53,189 whoa there Sadie! 373 00:17:53,278 --> 00:17:54,188 Hey, hey, hey, 374 00:17:54,279 --> 00:17:55,485 Charlie, Charlie, let go of my leg. 375 00:17:55,581 --> 00:17:57,618 Whoa whoa hey hey. 376 00:17:58,884 --> 00:18:00,022 Hey, whoa Sadie. 377 00:18:00,120 --> 00:18:01,121 Whoa. 378 00:18:01,221 --> 00:18:03,724 Hold on now. 379 00:18:03,824 --> 00:18:06,031 Oh my, 380 00:18:06,126 --> 00:18:08,936 you�ve got some dirty feet here, Sadie. 381 00:18:09,029 --> 00:18:10,565 Let�s clean them. 382 00:18:10,664 --> 00:18:11,836 There was a love there. 383 00:18:11,932 --> 00:18:13,002 A very strong, a very true love there. 384 00:18:13,100 --> 00:18:14,010 And if I hadn�t felt it, 385 00:18:14,101 --> 00:18:16,342 I wouldn�t have followed Charlie. 386 00:18:31,219 --> 00:18:32,459 A Joint! 387 00:18:32,555 --> 00:18:34,296 You�ve got, you�ve got pot! 388 00:18:34,390 --> 00:18:36,336 Oh thank God, 389 00:18:36,425 --> 00:18:37,267 Charlie has a joint. 390 00:18:37,360 --> 00:18:39,397 Would you light this. 391 00:18:50,841 --> 00:18:53,685 But until I see all of you knowing who you are 392 00:18:53,778 --> 00:18:55,689 I�m going to be very much what I am. 393 00:18:55,780 --> 00:18:58,818 God Almighty God. 394 00:18:58,916 --> 00:19:00,190 Who do you think sent that tape? 395 00:19:00,285 --> 00:19:02,697 Maybe it was a practical joke by some kids. 396 00:19:02,787 --> 00:19:04,027 You know, Charlie has been 397 00:19:04,122 --> 00:19:06,193 sort of an underground hero for a lot of these kids. 398 00:19:06,291 --> 00:19:07,827 Wait a minute, I want to show you something. 399 00:19:07,926 --> 00:19:09,405 I meant to show you this the other day. 400 00:19:09,495 --> 00:19:11,975 I picked it up at the Dark Fantasy Comic Book store, 401 00:19:12,063 --> 00:19:14,304 but look at this, 402 00:19:14,400 --> 00:19:16,607 Row after row of Charlie faces, look at that. 403 00:19:16,903 --> 00:19:18,507 And then I realized, 404 00:19:18,605 --> 00:19:21,279 that it�s been all been leading to right now. 405 00:19:21,374 --> 00:19:22,717 You know, it�s like the family, 406 00:19:22,809 --> 00:19:25,983 this is the last time. 407 00:19:26,079 --> 00:19:28,389 Because now, I�ve got the perfect body, 408 00:19:28,481 --> 00:19:29,926 the one I�ve wanted all along. 409 00:19:30,017 --> 00:19:31,826 The strongest one. 410 00:19:31,919 --> 00:19:35,366 The one that�s gonna make it through for the last time. 411 00:19:35,456 --> 00:19:36,400 Charlie told us 412 00:19:36,490 --> 00:19:39,869 that Children were the real leaders of the Family. 413 00:19:39,961 --> 00:19:42,339 They were the ones who lead the way. 414 00:19:42,430 --> 00:19:45,707 Since we waited on them they set the pace. 415 00:19:45,800 --> 00:19:48,838 Jesus Christ and his children were just kids. 416 00:19:48,937 --> 00:19:50,939 They were living free, without guilt, 417 00:19:51,040 --> 00:19:52,212 and without shame. 418 00:19:52,307 --> 00:19:53,615 They were able to take off their clothes 419 00:19:53,709 --> 00:19:55,484 and lie in the sun and be one, together. 420 00:19:55,578 --> 00:19:57,387 We took hundreds of acid trips together, 421 00:19:57,480 --> 00:19:59,255 smoked a lot of pot together, 422 00:19:59,349 --> 00:20:00,726 because we wanted to be like Charlie, 423 00:20:00,816 --> 00:20:02,489 because to us, 424 00:20:02,585 --> 00:20:04,326 he was living perfection. 425 00:20:04,420 --> 00:20:06,400 We wanted to mirror him. 426 00:20:21,839 --> 00:20:23,318 We had so much sex. 427 00:20:23,408 --> 00:20:25,820 We had every kind of sex you can imagine. 428 00:20:25,910 --> 00:20:28,390 We did things you�d never even think of. 429 00:20:28,480 --> 00:20:32,018 It�s a miracle I�m not dead from diseases by now. 430 00:20:32,117 --> 00:20:33,721 I had no standards, 431 00:20:33,819 --> 00:20:35,355 I would sleep with anybody. 432 00:20:35,454 --> 00:20:36,660 Anybody I wanted to, 433 00:20:36,755 --> 00:20:38,757 or anybody Charlie wanted me to. 434 00:20:38,858 --> 00:20:40,838 He would always give me to the meanest biker 435 00:20:40,927 --> 00:20:42,167 or the craziest whoever, 436 00:20:42,261 --> 00:20:44,537 because he said I could out freak anyone with sex. 437 00:20:44,631 --> 00:20:46,110 Alright, go ahead and print that. 438 00:20:46,199 --> 00:20:49,271 You know when the trial started for the Family, 439 00:20:49,369 --> 00:20:50,780 it was really the milestone 440 00:20:50,871 --> 00:20:52,282 in the death of the Hippie Movement, 441 00:20:52,372 --> 00:20:53,817 everyone really thinks Patty Hearst... 442 00:20:53,908 --> 00:20:56,354 Martin Luther King died with love! 443 00:20:56,444 --> 00:20:58,082 Kennedy died, talking about something 444 00:20:58,178 --> 00:20:59,418 he couldn�t even understand, 445 00:20:59,514 --> 00:21:00,925 some kind of generalized love 446 00:21:01,016 --> 00:21:02,222 and he never even backed it up! 447 00:21:02,317 --> 00:21:03,227 He sucked out! 448 00:21:03,318 --> 00:21:04,126 Bullshit! 449 00:21:04,219 --> 00:21:05,323 Love is the only weapon 450 00:21:05,420 --> 00:21:06,364 with which I�ve got to fight? 451 00:21:06,454 --> 00:21:08,092 I�ve got a hell of a lot of weapons to fight! 452 00:21:08,189 --> 00:21:09,395 I�ve got my clothes, 453 00:21:09,491 --> 00:21:10,435 I�ve got compasses, 454 00:21:10,526 --> 00:21:11,504 I got guns, 455 00:21:11,593 --> 00:21:12,697 I got dynamite, 456 00:21:12,794 --> 00:21:14,364 I�ve got a hell of a lot to fight! 457 00:21:14,463 --> 00:21:16,534 I�ll fight, I�ll fight! 458 00:21:16,632 --> 00:21:18,771 [Unintelligible] 459 00:21:18,868 --> 00:21:20,313 I call on you to stop this now, 460 00:21:20,403 --> 00:21:22,178 if you have any respect at all. 461 00:21:22,272 --> 00:21:24,183 Are we Black, proud, socialists, or what are we? 462 00:21:24,574 --> 00:21:25,484 Hey now, that reminds me of something. 463 00:21:25,808 --> 00:21:27,481 Remember the bookstore where I got the poster? 464 00:21:27,577 --> 00:21:31,286 OK they had both of Charlies Albums there, both of them. 465 00:21:31,381 --> 00:21:33,987 On either vinyl or CDs. 466 00:21:34,084 --> 00:21:35,859 Well, he finally made the record bins. 467 00:21:35,953 --> 00:21:37,933 I think it�s ridiculous. 468 00:21:39,657 --> 00:21:41,102 Yeah, but did you buy them? 469 00:21:41,192 --> 00:21:43,263 So Terry, what was it like to talk to Charlie? 470 00:21:43,361 --> 00:21:45,739 You could take him in very small doses. 471 00:21:45,830 --> 00:21:47,901 I mean, he�d throw ten things at you, 472 00:21:47,999 --> 00:21:49,273 you�d be on three, 473 00:21:49,368 --> 00:21:51,678 he�d be on seven and getting real physical about it. 474 00:21:51,770 --> 00:21:52,908 He�d, he�d bend over, 475 00:21:53,005 --> 00:21:54,712 he�d pick up a handful of rocks 476 00:21:54,807 --> 00:21:56,650 and he�d toss them into the air and say 477 00:21:56,742 --> 00:22:00,781 See, you can throw it all away and it�ll come back to you. 478 00:22:02,782 --> 00:22:05,763 We�re flashing with divine harmony this morning. 479 00:22:05,852 --> 00:22:09,732 I just wrote two songs while the sun was rising. 480 00:22:09,856 --> 00:22:12,234 Very, very, Groovy. 481 00:22:12,326 --> 00:22:14,567 Charlie was not willing to sell out 482 00:22:14,661 --> 00:22:15,696 to the Record producers, 483 00:22:15,797 --> 00:22:18,368 which is the first and most important requirement 484 00:22:18,465 --> 00:22:21,275 before the industry is willing to handle an artist. 485 00:22:21,369 --> 00:22:22,780 Do you want professional sound! 486 00:22:22,870 --> 00:22:24,144 Maybe something you can use? 487 00:22:24,239 --> 00:22:25,775 I suggest you get in the booth and ... 488 00:22:25,873 --> 00:22:27,580 Hey, hey, hey, hey, hey, hey! 489 00:22:27,675 --> 00:22:29,586 Hey, hey, hey, hey, hey, hey! 490 00:22:29,678 --> 00:22:30,782 What�s the problem here, huh? 491 00:22:30,879 --> 00:22:33,758 Many musicians say they don�t care about the money, 492 00:22:33,849 --> 00:22:35,385 yet they commit themselves 493 00:22:35,484 --> 00:22:37,054 to be at given places, 494 00:22:37,153 --> 00:22:38,427 at certain times, 495 00:22:38,521 --> 00:22:40,228 and to produce what sells. 496 00:22:40,323 --> 00:22:42,564 Whether they believe it or not. 497 00:22:42,659 --> 00:22:44,639 Charlie didn�t want that success. 498 00:22:44,728 --> 00:22:46,639 Charlie wanted success on his own terms, 499 00:22:46,730 --> 00:22:48,505 he didn�t want to be imprisoned. 500 00:22:48,598 --> 00:22:51,169 I know what�s best for us man, I know! 501 00:22:51,268 --> 00:22:53,339 Do you know anything about the acoustics in this studio? 502 00:22:53,437 --> 00:22:54,507 Do you know anything about EQ? 503 00:22:54,605 --> 00:22:55,982 Do you know anything about mixing? 504 00:22:56,073 --> 00:22:58,781 I know about the Energy Rays of a free love society, 505 00:22:58,876 --> 00:23:00,981 and I know your cold heartless technology 506 00:23:01,079 --> 00:23:02,649 hasn�t defined that yet? 507 00:23:02,747 --> 00:23:03,851 Amen, Charlie. 508 00:23:03,949 --> 00:23:05,223 But it�s there, 509 00:23:05,316 --> 00:23:06,317 it�s here, 510 00:23:06,417 --> 00:23:07,555 It�s here, dig? 511 00:23:07,653 --> 00:23:08,529 Like a thought, 512 00:23:08,620 --> 00:23:09,462 it�s a thought, 513 00:23:09,555 --> 00:23:10,898 it�s in a thought, 514 00:23:10,989 --> 00:23:13,799 it�s in a thought from me to you? 515 00:23:13,892 --> 00:23:15,667 I don�t have to take this shit! 516 00:23:15,761 --> 00:23:18,071 Jerry, Jerry, Jerry, Jerry, Jerry c�mon man! 517 00:23:18,164 --> 00:23:19,700 Charlie, what are you doing, 518 00:23:19,799 --> 00:23:22,143 you don�t go slapping people! 519 00:23:22,234 --> 00:23:24,373 Well fuck you and your bullshit Studio! 520 00:23:24,471 --> 00:23:26,576 Hey, is that what you think Man? 521 00:23:26,673 --> 00:23:28,346 Charlie does things his way. 522 00:23:28,441 --> 00:23:31,047 He don�t conform to the pig rules of the establishment. 523 00:23:31,144 --> 00:23:33,181 So Terry, you worked in the studio with Charlie. 524 00:23:33,280 --> 00:23:34,691 Now you�re his Producer. 525 00:23:34,782 --> 00:23:36,853 What, what did you think of him, as a musician, 526 00:23:36,950 --> 00:23:37,985 as an artist? 527 00:23:38,086 --> 00:23:41,067 Charlie was at the edge. 528 00:23:41,155 --> 00:23:44,102 Just the whole sixties scene, 529 00:23:44,192 --> 00:23:45,569 L.A. 530 00:23:45,660 --> 00:23:48,231 Things kind of built to a critical mass 531 00:23:48,330 --> 00:23:49,741 and at one point, I actually thought, 532 00:23:49,831 --> 00:23:50,741 Well, maybe there is something 533 00:23:50,832 --> 00:23:52,869 we could do with this, but, 534 00:23:52,968 --> 00:23:54,606 But the music was really crap, wasn�t it? 535 00:23:54,704 --> 00:23:56,980 Yes, the music was crap. 536 00:23:57,072 --> 00:23:59,814 We�re so formal over here, on the BBC. 537 00:23:59,909 --> 00:24:07,589 [Charlie singing] Just come and say you love me, 538 00:24:07,684 --> 00:24:11,996 give up your world, 539 00:24:12,089 --> 00:24:14,069 c�mon, you can be... 540 00:24:14,591 --> 00:24:16,832 I mean things looked good for Charlie 541 00:24:16,928 --> 00:24:18,498 and everybody was just goofing 542 00:24:18,596 --> 00:24:20,303 with their head in the clouds. 543 00:24:20,598 --> 00:24:21,668 Well, we gave up our own birthdays 544 00:24:21,766 --> 00:24:23,211 and renounced our families. 545 00:24:23,302 --> 00:24:25,942 Charlie didn�t allow any clocks, calendars, 546 00:24:26,038 --> 00:24:28,882 or anything like that on the ranch. 547 00:24:28,974 --> 00:24:32,183 Dennis and Bobby were donating food, 548 00:24:32,277 --> 00:24:34,450 cars, women whatever. 549 00:24:34,547 --> 00:24:36,390 It was always submit, 550 00:24:36,482 --> 00:24:38,052 give something to Charlie. 551 00:24:38,151 --> 00:24:40,324 Submit everything you had, 552 00:24:40,419 --> 00:24:42,490 submit your ego. 553 00:24:46,793 --> 00:24:49,797 If you do not give me the deed to the ranch, 554 00:24:49,896 --> 00:24:51,933 I will throw you on the rail road track! 555 00:24:52,033 --> 00:24:53,478 Ahaaaahhhhaaaaahhhhhh! 556 00:24:53,567 --> 00:24:54,637 Help! 557 00:24:54,735 --> 00:24:57,579 Save me, save me! 558 00:24:57,672 --> 00:24:59,015 We�d just drop acid 559 00:24:59,106 --> 00:25:02,849 and share out of this big pile of clothes and costumes, 560 00:25:02,944 --> 00:25:04,821 and role play the day away. 561 00:25:04,913 --> 00:25:08,690 Changing situations and characters. 562 00:25:19,195 --> 00:25:21,072 Well, you�re all going to be clearing out of here pretty soon, 563 00:25:21,163 --> 00:25:22,665 because George is getting real tired 564 00:25:22,765 --> 00:25:24,767 of you giving his ranch a bad name. 565 00:25:28,105 --> 00:25:30,551 I don�t understand all you little creeps. 566 00:25:30,641 --> 00:25:31,847 Charlie�s not Jesus Christ, 567 00:25:31,942 --> 00:25:33,012 he�s not the Devil. 568 00:25:33,110 --> 00:25:34,088 He�s just a little con man, 569 00:25:34,177 --> 00:25:36,521 he�s spent half his life in jail goddamn it! 570 00:25:36,614 --> 00:25:38,821 Well once the bikers and ex-cons moved onto the ranch, 571 00:25:38,917 --> 00:25:40,260 it became a chop shop 572 00:25:40,351 --> 00:25:41,921 for stolen cars, and dune buggies. 573 00:25:42,020 --> 00:25:46,093 And Shorty began taking down license plate numbers. 574 00:25:46,191 --> 00:25:48,330 Now Shorty was married to this black go-go dancer, 575 00:25:48,427 --> 00:25:49,804 and that just burned Charlie up 576 00:25:49,894 --> 00:25:53,307 because it went totally against his racial philosophies. 577 00:25:53,398 --> 00:25:55,776 Hey you nigger lover! 578 00:25:55,868 --> 00:25:58,212 I heard your wife takes it up the ass. 579 00:25:58,304 --> 00:25:59,647 Is that true? 580 00:25:59,739 --> 00:26:02,652 Well loose lips sink ships. 581 00:26:04,544 --> 00:26:07,024 He never said, in so many words 582 00:26:07,114 --> 00:26:08,787 that he was Christ, 583 00:26:08,882 --> 00:26:11,385 but he would imply. 584 00:26:11,485 --> 00:26:13,226 Like, when he�d look at me 585 00:26:13,320 --> 00:26:16,062 and smile and he�d say 586 00:26:16,157 --> 00:26:18,433 �Don�t you know who I am?� 587 00:26:18,526 --> 00:26:20,164 I made love to Charlie last night. 588 00:26:20,261 --> 00:26:21,638 Yeah? 589 00:26:21,730 --> 00:26:23,334 How was it? 590 00:26:23,432 --> 00:26:24,775 Well, it was... 591 00:26:24,866 --> 00:26:26,072 C�mon... 592 00:26:26,168 --> 00:26:27,306 Like what was it like? 593 00:26:27,402 --> 00:26:28,403 It was, 594 00:26:28,503 --> 00:26:30,779 it was great. 595 00:26:30,873 --> 00:26:33,149 It was kind of scary. 596 00:26:33,241 --> 00:26:37,383 He said all these really nice things to me. 597 00:26:37,480 --> 00:26:39,983 Then when he started to come... 598 00:26:40,083 --> 00:26:42,723 he got real tense. 599 00:26:42,819 --> 00:26:47,495 And then he climaxed and I came but... 600 00:26:47,591 --> 00:26:50,162 I got all... 601 00:26:50,261 --> 00:26:50,966 tense. 602 00:26:51,061 --> 00:26:52,597 It was like, I couldn�t move my arms 603 00:26:52,696 --> 00:26:55,768 for about a minute at all. 604 00:26:55,866 --> 00:26:58,972 I was paralyzed. 605 00:26:59,069 --> 00:27:01,549 It was real scary. 606 00:27:01,639 --> 00:27:03,915 That�s because your ego was dying. 607 00:27:04,009 --> 00:27:05,579 Until you give of yourself completely, 608 00:27:05,677 --> 00:27:08,624 and your ego�s dead, 609 00:27:08,714 --> 00:27:11,627 you can�t be at the now. 610 00:27:11,717 --> 00:27:13,196 See what I�m saying? 611 00:27:13,285 --> 00:27:15,663 But it happens, you know. 612 00:27:17,456 --> 00:27:18,594 Stop this nonsense. 613 00:27:18,691 --> 00:27:19,829 Don�t carry this on any more. 614 00:27:19,926 --> 00:27:23,464 You�re exciting the children. 615 00:27:23,563 --> 00:27:25,804 No, no sorrow that it�s over. 616 00:27:25,899 --> 00:27:28,140 I�m glad it�s over. 617 00:27:29,236 --> 00:27:31,477 Hurry, hurry my children, hurry. 618 00:27:31,572 --> 00:27:34,314 Hold it down, we�ve got time. 619 00:27:36,510 --> 00:27:37,682 It�s an act of suicide, 620 00:27:37,778 --> 00:27:39,451 commit an act of revolutionary suicide. 621 00:27:39,547 --> 00:27:43,620 We are now at the end of reason. 622 00:28:02,939 --> 00:28:06,648 We are motion itself. 623 00:28:06,743 --> 00:28:10,384 We are eternal revolution. 624 00:28:27,432 --> 00:28:28,968 If you get behind the wheel you�ll kill us both! 625 00:28:29,067 --> 00:28:31,172 Now give me the keys. 626 00:28:31,270 --> 00:28:32,715 Give me the keys, I�ll be back in the morning. 627 00:28:32,805 --> 00:28:34,443 No. 628 00:28:34,540 --> 00:28:36,110 Give them to me. 629 00:28:36,209 --> 00:28:38,746 No, I�ll take us home. 630 00:28:38,844 --> 00:28:39,982 C�mon have a drink. 631 00:28:40,079 --> 00:28:41,786 I gotta go home. 632 00:28:41,881 --> 00:28:43,292 Thanks for nothing! 633 00:28:52,226 --> 00:28:54,103 I�m sorry. 634 00:29:00,202 --> 00:29:03,081 Hey Simi, 635 00:29:03,171 --> 00:29:04,650 what�s the matter? 636 00:29:04,740 --> 00:29:07,812 Nothing. 637 00:29:07,909 --> 00:29:09,081 Do you want some of this? 638 00:29:09,177 --> 00:29:10,383 Hunh-uh. 639 00:29:10,479 --> 00:29:12,925 Tex was trying to please Charlie. 640 00:29:13,015 --> 00:29:14,892 What are you doing? 641 00:29:14,984 --> 00:29:16,429 Come here. 642 00:29:18,688 --> 00:29:19,530 Charlie loved it 643 00:29:19,623 --> 00:29:22,069 when they brought young girls into the Family. 644 00:29:22,158 --> 00:29:23,694 �Young Love� is what he called it. 645 00:29:23,793 --> 00:29:25,397 Go get me some young love. 646 00:29:25,495 --> 00:29:26,940 Hey, I�ll take you home, 647 00:29:27,030 --> 00:29:28,031 I�ll take you home. 648 00:29:28,131 --> 00:29:29,439 Don�t worry about it. 649 00:29:29,532 --> 00:29:32,308 I�ll get the keys to the bread truck from Charlie. 650 00:29:34,805 --> 00:29:35,943 Okay enough. 651 00:29:36,039 --> 00:29:38,451 Go get the keys from Charlie. 652 00:29:38,543 --> 00:29:41,615 Only if you promise 653 00:29:41,713 --> 00:29:44,922 to come to a party with me. 654 00:29:45,016 --> 00:29:46,552 What party? 655 00:29:46,652 --> 00:29:48,928 We throw parties here all the time. 656 00:29:49,020 --> 00:29:50,795 Everybody wants to meet you. 657 00:29:50,890 --> 00:29:54,099 Just come to this one, 658 00:29:54,193 --> 00:29:55,365 okay? 659 00:29:59,766 --> 00:30:01,211 OK. 660 00:30:01,301 --> 00:30:02,541 OK? 661 00:30:10,811 --> 00:30:12,449 Terry was supposed to come in 662 00:30:12,546 --> 00:30:14,924 and record us in our natural environment. 663 00:30:15,016 --> 00:30:18,225 Charlie thought a record deal was coming too. 664 00:30:18,319 --> 00:30:19,297 When I showed up, 665 00:30:19,386 --> 00:30:21,093 the ranch was in full swing. 666 00:30:21,188 --> 00:30:23,498 Yeah, we had high expectations. 667 00:30:23,592 --> 00:30:25,503 Charlie had us clean the place from top to bottom. 668 00:30:25,593 --> 00:30:27,368 We had zuzus, 669 00:30:27,462 --> 00:30:29,738 hundreds of joints were rolled. 670 00:30:29,832 --> 00:30:30,867 And the girls, 671 00:30:30,966 --> 00:30:32,445 well they prepared this 672 00:30:32,535 --> 00:30:35,914 outstanding vegetarian feast. 673 00:30:36,004 --> 00:30:37,506 The food that those stores threw away 674 00:30:37,606 --> 00:30:38,949 was perfectly good, 675 00:30:39,042 --> 00:30:42,580 and we only took the very best of what was there. 676 00:30:42,679 --> 00:30:45,319 [Charlie singing] Oh garbage dump, 677 00:30:45,415 --> 00:30:48,919 oh garbage dump, 678 00:30:49,019 --> 00:30:52,660 Why are you called a garbage dump, 679 00:30:52,757 --> 00:30:53,895 The first day I came to the ranch, 680 00:30:53,991 --> 00:30:55,800 Charlie sent me on a garbage run. 681 00:30:55,893 --> 00:30:57,236 He said take some clean clothes 682 00:30:57,328 --> 00:30:58,671 �cause you�ll get all dirty. 683 00:30:58,763 --> 00:30:59,935 And so I went down to the market 684 00:31:00,030 --> 00:31:01,703 and I hopped in the can, 685 00:31:01,799 --> 00:31:03,938 and we went through everything and got all dirty 686 00:31:04,035 --> 00:31:06,379 and we just took the best of everything. 687 00:31:06,471 --> 00:31:08,041 And we took it and cleaned it 688 00:31:08,139 --> 00:31:09,174 and took the skins off 689 00:31:09,274 --> 00:31:11,151 and cut all the spots out. 690 00:31:11,243 --> 00:31:12,916 Nobody goes hungry here. 691 00:31:13,011 --> 00:31:17,016 You could feed the world with my garbage dump, 692 00:31:17,116 --> 00:31:19,756 You could feed the world with my garbage dump, 693 00:31:19,853 --> 00:31:21,059 Charlie I�m sorry man. 694 00:31:21,154 --> 00:31:22,462 I�m sorry I couldn�t make it. 695 00:31:22,556 --> 00:31:24,627 I was uh, 696 00:31:24,724 --> 00:31:28,570 I was tied up in a meeting, okay. 697 00:31:28,661 --> 00:31:30,368 Hey, hey whoa, Charlie, 698 00:31:30,463 --> 00:31:31,498 Charlie, ease up man, 699 00:31:31,599 --> 00:31:33,476 I never promised you I�d be there. 700 00:31:33,567 --> 00:31:37,674 I said I�d come if I could, okay. 701 00:31:37,771 --> 00:31:39,773 Yeah. 702 00:31:39,874 --> 00:31:42,480 It�s like I tried to explain to you before, OK. 703 00:31:42,576 --> 00:31:43,714 The record execs 704 00:31:43,812 --> 00:31:46,588 don�t think your stuff is marketable right now. 705 00:31:46,682 --> 00:31:48,025 What I suggest that we do 706 00:31:48,116 --> 00:31:50,096 is we�ll sit on it until spring 707 00:31:50,186 --> 00:31:52,393 and who knows you, 708 00:31:52,487 --> 00:31:55,627 by then you could be the biggest name since, 709 00:31:55,725 --> 00:31:57,671 since Jim Morrison. 710 00:32:00,997 --> 00:32:02,135 Whoa, whoa, whoa, whoa, 711 00:32:02,232 --> 00:32:04,371 what do you mean make up my mind. 712 00:32:04,467 --> 00:32:06,913 This one little space in time, 713 00:32:07,003 --> 00:32:11,110 where Charlie was there. 714 00:32:11,208 --> 00:32:12,881 But he wasn�t there. 715 00:32:12,976 --> 00:32:14,853 Little freak. 716 00:32:14,946 --> 00:32:17,654 Ahhh, ahhh! 717 00:32:17,749 --> 00:32:19,490 Nobody cares about my music. 718 00:32:19,584 --> 00:32:20,756 Nobody cares. 719 00:32:20,852 --> 00:32:22,559 Charlie felt betrayed. 720 00:32:22,654 --> 00:32:24,031 His album was going to make us rich 721 00:32:24,122 --> 00:32:26,932 and it was going to spread his message to the world. 722 00:32:27,026 --> 00:32:28,528 I mean it didn�t slow us down, 723 00:32:28,627 --> 00:32:31,233 we all the makings for a great party. 724 00:32:31,329 --> 00:32:34,208 When Simi came with the family, 725 00:32:34,300 --> 00:32:36,837 she was a virgin and she was scared. 726 00:32:36,935 --> 00:32:39,279 She was scared stiff. 727 00:32:39,372 --> 00:32:41,045 Charlie�s about the hippest guy I ever met. 728 00:32:41,141 --> 00:32:44,588 He�s going to open doors in this little brain of yours. 729 00:32:44,678 --> 00:32:46,487 So will this. 730 00:32:46,580 --> 00:32:48,423 What�s that? 731 00:32:48,515 --> 00:32:51,052 This is LSD. 732 00:32:51,152 --> 00:32:53,098 Here take two. 733 00:32:53,187 --> 00:32:54,632 We�ve already dropped. 734 00:32:54,722 --> 00:32:56,099 The whole Family�s tripping tonight. 735 00:32:56,190 --> 00:32:57,567 I haven�t done any hard drugs before. 736 00:32:57,658 --> 00:32:59,433 It�s not a hard drug. 737 00:32:59,527 --> 00:33:01,973 Oh, we don�t do any hard drugs. 738 00:33:03,464 --> 00:33:04,909 It�s just, it�s just acid. 739 00:33:05,000 --> 00:33:08,447 It�s not like it�s heroin or cocaine or anything. 740 00:33:08,537 --> 00:33:09,709 It�s a groove. 741 00:33:09,805 --> 00:33:11,409 I don�t know how. 742 00:33:11,507 --> 00:33:12,747 What do you mean you don�t know how. 743 00:33:12,841 --> 00:33:14,320 It�s just like going to the doctor�s office. 744 00:33:14,410 --> 00:33:16,321 Stick out your tongue and say Ahhh. 745 00:33:16,412 --> 00:33:17,823 Say, Ahhh. 746 00:33:17,914 --> 00:33:19,860 Well, I guess, 747 00:33:19,949 --> 00:33:22,793 I�ve always wondered, 748 00:33:22,886 --> 00:33:25,093 what it�s like, 749 00:33:25,188 --> 00:33:26,792 you know, to trip. 750 00:33:26,889 --> 00:33:29,028 It�s a groove. 751 00:33:29,126 --> 00:33:30,332 Say Ahhh. 752 00:33:30,427 --> 00:33:32,703 Ahhh... 753 00:33:32,797 --> 00:33:36,506 Say Ahhh. 754 00:33:36,600 --> 00:33:39,877 Ahhhh 755 00:33:39,971 --> 00:33:42,349 On her first big experience with the family 756 00:33:42,440 --> 00:33:44,681 we all tripped on acid. 757 00:33:44,776 --> 00:33:49,418 And she plum tripped out on that. 758 00:33:49,514 --> 00:33:51,187 She flipped completely out. 759 00:33:51,283 --> 00:33:52,887 We were all tripping right along 760 00:33:52,985 --> 00:33:54,862 and we balled her brains out. 761 00:33:54,954 --> 00:33:56,262 It wasn�t rape, 762 00:33:56,355 --> 00:33:57,663 she loved it. 763 00:33:57,757 --> 00:34:01,102 Ahhhh! 764 00:34:08,635 --> 00:34:10,512 It it�s like... 765 00:34:10,604 --> 00:34:12,015 she would start fighting 766 00:34:12,105 --> 00:34:15,109 and she�s fighting and scared and fighting. 767 00:34:15,209 --> 00:34:19,521 And then she�d calm down and go �uhhhh�. 768 00:34:19,614 --> 00:34:22,094 And then she�d realize what was happening to her, 769 00:34:22,183 --> 00:34:26,791 and she�d get all scared and frightened. 770 00:34:26,888 --> 00:34:29,528 And and Charlie was sitting in the corner 771 00:34:29,624 --> 00:34:33,128 just directing the operation. 772 00:35:09,768 --> 00:35:13,739 Yes I knew who Simi Sherry was. 773 00:35:13,839 --> 00:35:15,876 And I know she was raped. 774 00:35:15,975 --> 00:35:17,386 But that was Bobby and Charlie, 775 00:35:17,476 --> 00:35:19,251 I had nothing to do with that. 776 00:35:27,721 --> 00:35:29,530 No, she just vanished. 777 00:35:29,623 --> 00:35:31,728 Never heard from her again. 778 00:35:31,826 --> 00:35:34,500 I pray for her now in my nightly prayers. 779 00:35:34,595 --> 00:35:36,370 I just thank God she got out when she did 780 00:35:36,464 --> 00:35:38,774 or else she might have ended up in prison too. 781 00:35:38,866 --> 00:35:40,868 You�ve got the nerve to pray for me. 782 00:35:40,969 --> 00:35:42,073 I�m just as... 783 00:35:42,170 --> 00:35:43,205 you�re just as... 784 00:35:43,304 --> 00:35:45,682 disgusting as I am! 785 00:35:45,774 --> 00:35:46,912 It�s your fault. 786 00:35:47,008 --> 00:35:48,419 I�ve always hated you! 787 00:35:48,510 --> 00:35:50,888 You ruined me! 788 00:35:50,980 --> 00:35:53,460 You ruined my whole life! 789 00:35:57,853 --> 00:35:59,491 All my life! 790 00:35:59,589 --> 00:36:01,466 We struggle. 791 00:36:01,558 --> 00:36:03,595 I mean we struggle with ourselves you know. 792 00:36:03,693 --> 00:36:06,264 Charlie, I am not going to give up all my possessions 793 00:36:06,363 --> 00:36:08,400 and come live with you, man. 794 00:36:10,567 --> 00:36:12,012 Suddenly there was a lot more talk 795 00:36:12,102 --> 00:36:14,309 about fear and its usefulness. 796 00:36:14,405 --> 00:36:15,475 Be like an animal, 797 00:36:15,572 --> 00:36:17,313 be like a coyote. 798 00:36:17,408 --> 00:36:19,012 Use fear to help you exist 799 00:36:19,110 --> 00:36:21,488 and to live in the now. 800 00:36:21,580 --> 00:36:26,120 Well, I think I tried to make myself believe I was a witch. 801 00:36:26,218 --> 00:36:29,688 I was, Yanna, the good witch. 802 00:36:29,788 --> 00:36:31,631 Charlie just shifted gears. 803 00:36:31,724 --> 00:36:33,169 We ignored the establishment 804 00:36:33,258 --> 00:36:35,795 and we ignored reality even more than we before. 805 00:36:35,895 --> 00:36:38,933 We just continued on with the �Magical Mystery Tour�. 806 00:36:39,032 --> 00:36:41,137 Charlie got that from the Beatles. 807 00:36:41,234 --> 00:36:42,611 He called life, 808 00:36:42,702 --> 00:36:43,874 or the flow of life, 809 00:36:43,970 --> 00:36:45,005 �The Magical Mystery Tour�. 810 00:36:45,105 --> 00:36:45,947 We were all part if it, 811 00:36:46,039 --> 00:36:47,211 one mind, one soul, 812 00:36:47,308 --> 00:36:51,017 one body within it, and with it. 813 00:36:51,112 --> 00:36:54,719 It�s a total state of paranoia, 814 00:36:54,816 --> 00:36:55,658 it�s, 815 00:36:55,750 --> 00:36:58,890 it�s man when you�re that aware, 816 00:36:58,986 --> 00:37:01,899 you, 817 00:37:01,990 --> 00:37:04,630 you can feel everything, 818 00:37:04,726 --> 00:37:06,831 you can see everything that moves, 819 00:37:06,928 --> 00:37:09,408 you can hear everything that makes a sound, 820 00:37:09,498 --> 00:37:11,034 you could smell every smell. 821 00:37:11,133 --> 00:37:13,613 And when you�re that aware, 822 00:37:13,702 --> 00:37:15,477 you�re at the now. 823 00:37:15,571 --> 00:37:16,879 This is when we started going out 824 00:37:16,973 --> 00:37:19,647 on �Creepy Crawl� missions. 825 00:37:19,742 --> 00:37:21,517 Well, not breaking and entering. 826 00:37:21,611 --> 00:37:22,783 Creepy Crawling. 827 00:37:22,879 --> 00:37:24,187 You what? 828 00:37:24,281 --> 00:37:26,090 We Creepy Crawled them. 829 00:37:26,183 --> 00:37:27,355 A few of us would drive 830 00:37:27,450 --> 00:37:28,793 into some wealthy neighborhood, 831 00:37:28,886 --> 00:37:29,921 and we�d pick a house 832 00:37:30,020 --> 00:37:32,330 and we�d steal right from under these people�s noses 833 00:37:32,422 --> 00:37:33,594 while they slept. 834 00:37:33,691 --> 00:37:35,432 You had to be super aware. 835 00:37:35,526 --> 00:37:37,904 You had to be aware of every move you made. 836 00:37:37,996 --> 00:37:39,907 Well sometimes we�d drop acid 837 00:37:39,998 --> 00:37:42,638 to heighten our awareness level. 838 00:37:42,734 --> 00:37:45,180 We Creepy Crawled probably fifty houses or more, 839 00:37:45,269 --> 00:37:46,407 and we never got caught. 840 00:37:46,505 --> 00:37:48,109 Not once. 841 00:37:50,309 --> 00:37:51,287 You stay positive. 842 00:37:51,377 --> 00:37:52,378 You confront your fears. 843 00:37:52,478 --> 00:37:53,684 You say yes to your fears, 844 00:37:53,780 --> 00:37:55,760 submit to them and overcome them. 845 00:37:57,750 --> 00:37:58,820 No sense makes sense. 846 00:37:58,918 --> 00:37:59,919 You can�t get caught 847 00:38:00,019 --> 00:38:01,965 if you don�t got thought in your head. 848 00:38:04,590 --> 00:38:06,297 Sometimes we would steal 849 00:38:06,393 --> 00:38:08,270 from the people�s houses that we broke into, 850 00:38:08,361 --> 00:38:10,102 other times we�d just move the furniture around 851 00:38:10,197 --> 00:38:12,643 to freak them out when they woke up in the morning. 852 00:38:12,733 --> 00:38:14,838 I was a master criminal. 853 00:38:16,670 --> 00:38:19,742 I can�t believe you�ve ever been alive. 854 00:38:19,841 --> 00:38:21,878 You don�t deserve to live. 855 00:38:21,976 --> 00:38:23,887 I hate you. 856 00:38:28,150 --> 00:38:29,561 You gotta go too! 857 00:38:29,651 --> 00:38:32,131 Take me Elizabeth! 858 00:38:32,221 --> 00:38:34,929 My name is Cassandra! 859 00:38:35,024 --> 00:38:37,163 You killed me first! 860 00:38:39,362 --> 00:38:40,568 Charlie developed this game. 861 00:38:40,663 --> 00:38:41,937 We�d take really strong LSD 862 00:38:42,032 --> 00:38:44,069 and sit in a circle around an empty chair. 863 00:38:44,167 --> 00:38:45,407 Charlie called it the fear chair. 864 00:38:45,502 --> 00:38:47,914 We�d stare at this chair while Charlie spoke. 865 00:38:48,004 --> 00:38:50,211 He told us to imagine a rich establishment pig 866 00:38:50,307 --> 00:38:51,718 sitting in the chair. 867 00:38:51,808 --> 00:38:53,549 Now it�s the pig�s trial he�d say, 868 00:38:53,644 --> 00:38:55,282 and we�d stare at this imaginary person 869 00:38:55,379 --> 00:38:57,222 and project his fear right back at him, 870 00:38:57,314 --> 00:38:58,554 keeping him immobilized 871 00:38:58,650 --> 00:39:00,652 with his own projected fear. 872 00:39:00,752 --> 00:39:02,425 Keep judging yourselves in Charlie, 873 00:39:02,520 --> 00:39:04,295 but don�t look in the mirror! 874 00:39:21,441 --> 00:39:22,442 I don�t remember exactly when 875 00:39:22,542 --> 00:39:24,783 my mind crossed over from reality to imagination, 876 00:39:24,878 --> 00:39:26,152 but there was no escaping it. 877 00:39:26,246 --> 00:39:28,556 Things seemed so doom-laden that summer. 878 00:39:28,648 --> 00:39:30,184 Everything that Charlie preached seemed like 879 00:39:30,284 --> 00:39:31,957 absolute, divine driven truth. 880 00:39:32,052 --> 00:39:34,589 And, Charlie wasn�t preaching about death of the ego anymore. 881 00:39:34,689 --> 00:39:36,066 Now he meant violent death. 882 00:39:36,157 --> 00:39:37,261 Physical death. 883 00:39:37,358 --> 00:39:38,860 And when he said death is beautiful, he meant it. 884 00:39:38,960 --> 00:39:39,870 Death is beautiful, 885 00:39:39,961 --> 00:39:42,441 because it it�s what people feared the most. 886 00:39:42,530 --> 00:39:43,873 Death is merely an illusion anyway, 887 00:39:43,965 --> 00:39:46,844 because the infinite soul can never die. 888 00:39:46,935 --> 00:39:48,073 If you�re not dead, 889 00:39:48,170 --> 00:39:50,116 you will be soon. 890 00:40:08,759 --> 00:40:10,705 Tex was in bad shape. 891 00:40:10,794 --> 00:40:13,240 Charlie had told us all we had to �cease to exist�, 892 00:40:13,331 --> 00:40:15,675 but Tex never could. 893 00:40:15,766 --> 00:40:17,712 Free the mind, 894 00:40:17,802 --> 00:40:20,305 and your ass is bound to follow. 895 00:40:20,404 --> 00:40:22,247 It�s like he wanted it both ways you know. 896 00:40:22,340 --> 00:40:24,286 One minute he�d be bad mouthing Charlie, 897 00:40:24,376 --> 00:40:26,322 and the next minute he�d be saying shit like 898 00:40:26,411 --> 00:40:28,857 �I am Charlie and Charlie is me�. 899 00:40:28,948 --> 00:40:31,053 You dig man? 900 00:40:40,260 --> 00:40:44,140 Well, here we are. 901 00:40:44,230 --> 00:40:45,368 Give me the money. 902 00:40:45,466 --> 00:40:46,945 You bring it out, I�ll pay the dude. 903 00:40:47,033 --> 00:40:48,034 No man, no fronts. 904 00:40:48,134 --> 00:40:49,511 The man doesn�t front for anybody. 905 00:40:49,603 --> 00:40:51,344 He�d be running it fifty yards from the house 906 00:40:51,438 --> 00:40:52,508 and taking the money right back. 907 00:40:52,606 --> 00:40:53,710 That�s not a fucking front. 908 00:40:53,808 --> 00:40:56,288 Hey look he�s not gonna change his rules for me. 909 00:40:56,377 --> 00:40:57,355 Now do you want this or not, 910 00:40:57,445 --> 00:40:58,355 because I don�t care. 911 00:40:58,446 --> 00:41:00,824 We can go right now. 912 00:41:00,915 --> 00:41:02,792 C�mon Lotsapoppa. 913 00:41:02,884 --> 00:41:04,329 Give me the money. 914 00:41:04,419 --> 00:41:06,126 I�ll be back in a flash. 915 00:41:14,130 --> 00:41:18,101 I don�t like this. 916 00:41:38,456 --> 00:41:40,458 Lotsapoppa called the ranch madder than hell, 917 00:41:40,558 --> 00:41:42,469 and Charlie took the call. 918 00:41:44,229 --> 00:41:45,230 Who is it. 919 00:41:45,330 --> 00:41:46,866 It�s Charlie, man. 920 00:41:46,965 --> 00:41:48,774 And Charlie, talked to him, 921 00:41:48,867 --> 00:41:50,369 soothed him out, cooled him. 922 00:41:50,469 --> 00:41:52,176 And said don�t come down here, 923 00:41:52,271 --> 00:41:53,215 I�ll come over there 924 00:41:53,305 --> 00:41:54,784 and we�ll settle this thing. 925 00:41:59,679 --> 00:42:00,714 Where you going? 926 00:42:00,813 --> 00:42:01,951 Hey baby, what�s your name? 927 00:42:02,049 --> 00:42:03,289 Get the fuck off of me! 928 00:42:03,383 --> 00:42:05,158 You poor child, you must be Rosina. 929 00:42:05,252 --> 00:42:05,992 Hey man! 930 00:42:06,086 --> 00:42:06,962 I�m talking to you! 931 00:42:07,054 --> 00:42:08,658 Get over here! 932 00:42:08,756 --> 00:42:11,566 Marnie, would you untie this poor girls hands? 933 00:42:11,659 --> 00:42:13,161 Where you going? 934 00:42:13,261 --> 00:42:14,763 Look motherfucker, you keep her tied up! 935 00:42:14,862 --> 00:42:15,704 Aw, come on man, 936 00:42:15,796 --> 00:42:17,275 this little woman couldn�t out muscle you. 937 00:42:17,365 --> 00:42:19,311 Alright motherfucker, get up! 938 00:42:19,400 --> 00:42:20,504 Get up! 939 00:42:20,602 --> 00:42:23,515 And put that fucking gun on the table! 940 00:42:23,605 --> 00:42:24,879 Easy! 941 00:42:24,973 --> 00:42:25,974 Easy it�s going. 942 00:42:26,075 --> 00:42:27,247 I said easy! 943 00:42:27,342 --> 00:42:28,480 It�s going easy. 944 00:42:28,577 --> 00:42:32,115 Oh the race war was something we believed in totally. 945 00:42:32,214 --> 00:42:34,160 It wasn�t the reason for the murders, 946 00:42:34,249 --> 00:42:37,594 but the belief that there was going the be a great race war 947 00:42:37,687 --> 00:42:40,293 was something that hung in the atmosphere 948 00:42:40,390 --> 00:42:41,425 and drove us crazy. 949 00:42:41,524 --> 00:42:45,438 Charlie thought Lotsapoppa was a Black Panther. 950 00:42:45,529 --> 00:42:48,100 Nothing has changed since we talked on the phone man. 951 00:42:48,199 --> 00:42:53,114 And if Tex ain�t got every last cent of that money, 952 00:42:53,204 --> 00:42:54,478 he�s wasted. 953 00:42:54,571 --> 00:42:55,982 I�m gonna kill him. 954 00:42:56,073 --> 00:42:58,212 He�s gonna be wiped out, you dig it? 955 00:42:58,309 --> 00:43:01,916 That�s not necessary. 956 00:43:02,014 --> 00:43:03,789 Take it as a gift from me. 957 00:43:03,882 --> 00:43:04,690 Gift? 958 00:43:04,783 --> 00:43:05,227 Please. 959 00:43:05,317 --> 00:43:08,264 OK. 960 00:43:14,293 --> 00:43:16,864 And here you are. 961 00:43:16,963 --> 00:43:18,442 Kill me. 962 00:43:18,530 --> 00:43:21,067 My life in exchange for my brother. 963 00:43:21,167 --> 00:43:22,009 Shoot me. 964 00:43:22,101 --> 00:43:24,103 Amen Charlie. 965 00:43:26,740 --> 00:43:29,016 He�s whatever a person wants to make of him. 966 00:43:29,109 --> 00:43:31,316 He�s a mirror, actually, 967 00:43:31,411 --> 00:43:33,413 a reflection of yourself. 968 00:43:33,514 --> 00:43:35,084 Get up. 969 00:43:35,182 --> 00:43:38,163 They�ll both be right here when you get back. 970 00:43:39,153 --> 00:43:43,624 If we don�t fuck�em to death. 971 00:43:46,362 --> 00:43:48,467 I�ll get Tex for you. 972 00:43:51,400 --> 00:43:53,141 Marnie, I�ll be back soon. 973 00:43:53,235 --> 00:43:56,307 Now you making sense little man. 974 00:43:56,405 --> 00:43:58,851 What are you gonna do? 975 00:43:58,941 --> 00:44:01,478 Shoot me? 976 00:44:05,716 --> 00:44:08,287 How could I shoot you with an empty gun? 977 00:44:08,385 --> 00:44:10,865 There are no bullets in it man. 978 00:44:14,192 --> 00:44:16,399 Alright you little fuck. 979 00:44:16,494 --> 00:44:18,098 [Gunshot] 980 00:44:18,196 --> 00:44:19,539 [Scream] 981 00:44:22,000 --> 00:44:23,240 Drop it. 982 00:44:26,771 --> 00:44:28,944 In everything that�s ever been written, 983 00:44:29,041 --> 00:44:31,920 people always overlook how important that shooting was, 984 00:44:32,011 --> 00:44:34,753 and the impact that it had on the future. 985 00:44:36,482 --> 00:44:37,893 Charlie was terrified 986 00:44:37,983 --> 00:44:39,621 that the Black Panthers would come down on us 987 00:44:39,719 --> 00:44:41,960 for shooting Lotsapoppa. 988 00:44:42,055 --> 00:44:45,832 That�s a really nice shirt you�re wearing there. 989 00:44:45,926 --> 00:44:49,840 I like it, I really do. 990 00:44:49,930 --> 00:44:51,375 Could I have it? 991 00:44:51,465 --> 00:44:54,241 I sure would like to have it. 992 00:44:59,040 --> 00:45:02,852 I remember hearing about the cop who shot the sixteen year old black kid. 993 00:45:02,945 --> 00:45:05,186 We had the race riots in Watts, 994 00:45:05,280 --> 00:45:06,782 the Black Panthers in San Francisco, 995 00:45:06,882 --> 00:45:09,260 Martin Luther King had just been assassinated. 996 00:45:09,351 --> 00:45:12,423 So Charlie�s rap didn�t seem too far out at all. 997 00:45:12,521 --> 00:45:14,558 It didn�t seem like it was going to happen a month from now, 998 00:45:14,657 --> 00:45:16,193 it was happening right now. 999 00:45:16,292 --> 00:45:18,294 Right now. 1000 00:45:26,569 --> 00:45:28,640 I love you. 1001 00:45:28,738 --> 00:45:30,445 I do. 1002 00:45:32,042 --> 00:45:34,818 I think that�s really the crux of the entire story here. 1003 00:45:34,912 --> 00:45:37,916 That, that was the springboard for these killings. 1004 00:45:38,015 --> 00:45:40,291 That was the first domino to tip over, 1005 00:45:40,385 --> 00:45:42,490 and it, it lead to the rest. 1006 00:45:44,856 --> 00:45:45,960 It�s gone man. 1007 00:45:46,057 --> 00:45:47,866 Here, pack him some more in there. 1008 00:45:47,959 --> 00:45:49,404 You fucking guys geeking. 1009 00:45:49,495 --> 00:45:50,803 I ain�t geeking on nothing, man. 1010 00:45:50,896 --> 00:45:53,934 I mean, I guess not, this shit fucking sucks. 1011 00:45:54,033 --> 00:45:55,842 I can hardly geek off of it myself. 1012 00:45:55,935 --> 00:45:58,313 Give me some more. 1013 00:45:58,405 --> 00:45:59,577 Hey man you want one of these? 1014 00:45:59,672 --> 00:46:00,878 It feels good and everything, 1015 00:46:00,973 --> 00:46:02,145 but I don�t need it or anything. 1016 00:46:02,242 --> 00:46:03,243 Well, who does? 1017 00:46:03,343 --> 00:46:04,822 You guys take too big of hits. 1018 00:46:04,912 --> 00:46:05,822 Jesus Christ! 1019 00:46:05,913 --> 00:46:07,654 You fucking whine so much man. 1020 00:46:07,748 --> 00:46:09,125 Why don�t you take your turn? 1021 00:46:09,216 --> 00:46:11,218 Thank you, finally. 1022 00:46:11,319 --> 00:46:13,196 I thought I said it was fucking empty 1023 00:46:13,287 --> 00:46:14,960 last time you handed it to me. 1024 00:46:15,056 --> 00:46:16,399 He is god! 1025 00:46:16,490 --> 00:46:19,869 Why do you think they�re sending him to the gas chamber? 1026 00:46:19,961 --> 00:46:22,567 [Gunshot] 1027 00:46:22,664 --> 00:46:24,405 Now you try. 1028 00:46:31,440 --> 00:46:33,044 Squeeze the trigger. 1029 00:46:33,142 --> 00:46:34,382 You�re pulling. 1030 00:46:34,477 --> 00:46:36,047 Don�t put it in your mouth. 1031 00:46:36,145 --> 00:46:37,818 Squeeze. 1032 00:46:38,848 --> 00:46:40,725 Stop it. 1033 00:46:49,260 --> 00:46:51,740 I want to talk to you and your people Charlie. 1034 00:46:57,168 --> 00:46:58,772 Never point a gun at anyone. 1035 00:47:04,042 --> 00:47:05,988 You tell me what happened to Simi! 1036 00:47:06,078 --> 00:47:07,113 Simi who? 1037 00:47:07,212 --> 00:47:08,418 We opened up her mind. 1038 00:47:08,514 --> 00:47:09,356 She split. 1039 00:47:09,448 --> 00:47:10,051 Her parents called. 1040 00:47:10,148 --> 00:47:11,821 She hasn�t been home for five days. 1041 00:47:11,917 --> 00:47:14,454 Goddamn hippies better be straight with me. 1042 00:47:14,553 --> 00:47:17,898 You better watch what you�re saying Shorty. 1043 00:47:17,991 --> 00:47:20,096 Or I�m gonna have your head in a box. 1044 00:47:20,193 --> 00:47:21,604 Snitches? 1045 00:47:21,695 --> 00:47:24,437 Snitches will be taken care of. 1046 00:47:24,531 --> 00:47:26,841 Chief it�s, it�s 6:00. 1047 00:47:26,933 --> 00:47:28,207 Already? 1048 00:47:28,301 --> 00:47:29,245 It sure is. 1049 00:47:29,336 --> 00:47:30,747 You know, not everybody in the world�s 1050 00:47:30,838 --> 00:47:32,647 a workaholic like you happen to be. 1051 00:47:32,740 --> 00:47:34,947 And Annette�s had the day off, 1052 00:47:35,042 --> 00:47:36,453 and I�ll bet ya, 1053 00:47:36,544 --> 00:47:37,682 when I get home, 1054 00:47:37,778 --> 00:47:40,019 I just might have a couple of steaks on the grill, 1055 00:47:40,115 --> 00:47:42,459 and maybe a cheap bottle of wine waiting. 1056 00:47:42,550 --> 00:47:43,585 Well, I think I�m going to hang around 1057 00:47:43,685 --> 00:47:45,130 for about another hour or so, anyway. 1058 00:47:45,220 --> 00:47:46,221 A lot to do. 1059 00:47:46,321 --> 00:47:48,824 Well, I�ll see you about nine in the morning, OK? 1060 00:47:48,924 --> 00:47:49,902 Alright, sounds good. 1061 00:47:49,991 --> 00:47:51,197 Say hi to Annette for me. 1062 00:47:51,293 --> 00:47:51,930 Sure will. 1063 00:47:52,028 --> 00:47:52,733 See you tomorrow. 1064 00:47:52,829 --> 00:47:54,365 Goodnight. 1065 00:47:56,533 --> 00:48:00,538 People, [unintelligible] 1066 00:48:00,637 --> 00:48:03,379 [Indian noises and voices.] 1067 00:48:13,684 --> 00:48:16,096 [Unintelligible] 1068 00:48:16,187 --> 00:48:19,293 Lets be dignified. 1069 00:48:19,390 --> 00:48:20,733 If you don�t tell them their dying 1070 00:48:20,825 --> 00:48:24,534 we might be able to stop some of this nonsense. 1071 00:48:25,497 --> 00:48:28,000 Charlie�s the only complete man I�ve ever met. 1072 00:48:28,100 --> 00:48:30,307 He won�t let any woman talk him into anything. 1073 00:48:30,402 --> 00:48:34,043 He won�t take any back talk or whining. 1074 00:48:34,139 --> 00:48:36,346 Ahhhh! 1075 00:48:36,442 --> 00:48:37,750 Tex! 1076 00:48:39,679 --> 00:48:41,852 Oh, we�ve missed you, Charlie�s missed you 1077 00:48:41,948 --> 00:48:43,120 Where the hell have you been? 1078 00:48:43,216 --> 00:48:44,889 Are you staying? 1079 00:48:44,985 --> 00:48:46,555 Yeah. 1080 00:48:46,653 --> 00:48:47,927 Yeah. 1081 00:48:50,324 --> 00:48:51,359 What�s that? 1082 00:48:51,458 --> 00:48:55,270 You�ve got a lot of catching up to do. 1083 00:48:56,864 --> 00:48:58,537 He never really gave orders. 1084 00:48:58,633 --> 00:48:59,509 He was so evil 1085 00:48:59,601 --> 00:49:02,411 he would just scare us to death with his preachings. 1086 00:49:02,504 --> 00:49:03,778 Every night he�d tell us 1087 00:49:03,871 --> 00:49:05,111 that there was going to be a race war, 1088 00:49:05,207 --> 00:49:06,550 and that whitey and the blacks 1089 00:49:06,641 --> 00:49:07,619 were going to go to war, 1090 00:49:07,709 --> 00:49:08,949 and it was going to he the worst war 1091 00:49:09,044 --> 00:49:10,387 the world had ever seen. 1092 00:49:10,479 --> 00:49:11,719 And he said that we had to be ready 1093 00:49:11,814 --> 00:49:13,054 to save the children 1094 00:49:13,149 --> 00:49:14,560 and rescue the homeless babies, 1095 00:49:14,650 --> 00:49:16,891 and carry them off into the desert to safety. 1096 00:49:16,986 --> 00:49:19,626 And he said we had to start collecting dune buggies, 1097 00:49:19,723 --> 00:49:21,202 and guns and supplies 1098 00:49:21,290 --> 00:49:23,292 and all these other things to help us survive. 1099 00:49:23,393 --> 00:49:26,863 And then he would just calmly pull out this buck knife 1100 00:49:26,964 --> 00:49:28,500 and he said I don�t know about the rest of you, 1101 00:49:28,598 --> 00:49:30,441 but I�m going to start carrying a knife. 1102 00:49:30,534 --> 00:49:34,209 There�s no good or no evil, there just is. 1103 00:49:34,304 --> 00:49:36,409 Did you have any idea 1104 00:49:36,507 --> 00:49:38,714 you were going to be one of the apostles? 1105 00:49:38,809 --> 00:49:40,186 Hmm? 1106 00:49:40,278 --> 00:49:41,416 An Apostle? 1107 00:49:41,512 --> 00:49:43,719 What the hell is that supposed to mean? 1108 00:49:43,815 --> 00:49:48,127 C�mon Tex, why else would you and I be here right now? 1109 00:49:48,220 --> 00:49:50,700 Why would any of us be here? 1110 00:49:50,789 --> 00:49:53,702 Oh. 1111 00:49:53,793 --> 00:49:55,500 Charlie. 1112 00:49:55,595 --> 00:49:57,632 That�s right. 1113 00:49:57,730 --> 00:50:00,574 C�mon Patty. 1114 00:50:00,666 --> 00:50:01,303 Tex... 1115 00:50:01,401 --> 00:50:03,540 Well, you know who he is don�t you? 1116 00:50:03,636 --> 00:50:05,877 It�s all true Tex! 1117 00:50:05,972 --> 00:50:07,679 I know about these things, 1118 00:50:07,775 --> 00:50:09,413 I know it�s all true! 1119 00:50:09,510 --> 00:50:11,956 I used to teach Sunday School. 1120 00:50:12,045 --> 00:50:16,653 I was studying to be a nun before I met Charlie. 1121 00:50:16,750 --> 00:50:17,922 The Gospel according to Charlie 1122 00:50:18,019 --> 00:50:19,623 is all you girls know. 1123 00:50:19,721 --> 00:50:21,723 You�re absolutely fucking right Tex, 1124 00:50:21,823 --> 00:50:24,167 because Charlie is Christ 1125 00:50:24,259 --> 00:50:26,068 and Christ is love, 1126 00:50:26,161 --> 00:50:27,469 and Charlie is love. 1127 00:50:27,562 --> 00:50:30,736 That makes Charlie and Christ one. 1128 00:50:30,833 --> 00:50:33,575 The Beatles laid it all out on the White Album. 1129 00:50:33,669 --> 00:50:35,774 The four angels with the faces of men 1130 00:50:35,871 --> 00:50:37,248 and the hair of women, 1131 00:50:37,340 --> 00:50:39,342 that�s the Beatles. 1132 00:50:39,442 --> 00:50:41,581 And the Breastplates of Fire. 1133 00:50:41,677 --> 00:50:45,591 That�s their electric guitars, see? 1134 00:50:45,682 --> 00:50:48,663 You know who the fifth angel is, don�t you? 1135 00:50:48,752 --> 00:50:51,426 Don�t you? 1136 00:50:51,522 --> 00:50:54,628 I�m just so sick of this mind-fucking bullshit. 1137 00:50:54,726 --> 00:50:55,932 You better be ready. 1138 00:50:56,027 --> 00:50:58,303 Two weeks everybody�s carrying a knife, 1139 00:50:58,396 --> 00:50:59,602 and Charlie�s teaching us 1140 00:50:59,697 --> 00:51:02,303 the best way to slit a person�s throat. 1141 00:51:04,302 --> 00:51:06,339 Just like there�s no past and no future. 1142 00:51:06,437 --> 00:51:07,848 Just now, 1143 00:51:07,939 --> 00:51:09,782 that�s all that�s important. 1144 00:51:09,875 --> 00:51:11,320 The time is gonna come 1145 00:51:11,410 --> 00:51:14,550 when all men will judge themselves before God. 1146 00:51:14,647 --> 00:51:16,251 It�ll be the worst hell, 1147 00:51:16,349 --> 00:51:17,657 the worst hell on earth. 1148 00:51:17,750 --> 00:51:20,287 It�ll make Nazi Germany look like a picnic. 1149 00:51:20,386 --> 00:51:22,491 And you gotta be ready for that right now, 1150 00:51:22,589 --> 00:51:25,399 right here right now just like that. 1151 00:51:25,492 --> 00:51:29,269 And that�s where we�re at all the time. 1152 00:51:29,563 --> 00:51:31,099 Charlie set up Helter Skelter patrols. 1153 00:51:31,198 --> 00:51:32,734 We kept 24 hour a day lookouts 1154 00:51:32,833 --> 00:51:35,746 posted with shotguns around the ranch. 1155 00:51:35,836 --> 00:51:37,338 It was perfect timing for Charlie, 1156 00:51:37,438 --> 00:51:39,611 because the Family was starting to drift apart. 1157 00:51:39,707 --> 00:51:41,846 But now we were being pushed 1158 00:51:41,943 --> 00:51:45,322 to the last safe corner of the earth, the desert. 1159 00:51:45,413 --> 00:51:47,324 Now, the District Attorney made up the lie 1160 00:51:47,416 --> 00:51:50,522 that Charlie was trying to start this black, white war 1161 00:51:50,619 --> 00:51:52,155 to bring on Armageddon. 1162 00:51:52,254 --> 00:51:54,097 Charlie didn�t start the war. 1163 00:51:54,190 --> 00:51:55,828 As far as we were all concerned 1164 00:51:55,925 --> 00:51:57,905 it was already coming down. 1165 00:51:57,994 --> 00:51:59,905 Helter Skelter is the name of a song 1166 00:51:59,996 --> 00:52:04,069 performed by The Beatles, period. 1167 00:52:04,167 --> 00:52:06,147 Helter Skelter was very real to us. 1168 00:52:06,236 --> 00:52:07,874 For all we knew it was happening. 1169 00:52:07,971 --> 00:52:09,382 All the events were taking place. 1170 00:52:09,473 --> 00:52:12,113 And we thought we really had to get to the desert. 1171 00:52:12,209 --> 00:52:14,985 That the desert was the only way that we could be saved. 1172 00:52:15,079 --> 00:52:16,854 We�d still make music and orgy, 1173 00:52:16,948 --> 00:52:19,622 but now it had this dark underbelly to it. 1174 00:52:19,718 --> 00:52:22,221 Everything was Biblical and Apocalyptic. 1175 00:52:22,320 --> 00:52:26,029 We will kill anyone who gets in our way, period! 1176 00:52:26,324 --> 00:52:29,032 What are we gonna do Charlie? 1177 00:52:29,128 --> 00:52:33,167 Creepy Crawl some pig�s house? 1178 00:52:33,265 --> 00:52:35,711 Of course I loved Charlie. 1179 00:52:35,801 --> 00:52:39,715 I felt like he was the Messiah come again. 1180 00:52:39,805 --> 00:52:43,252 You know the Second Coming of Christ. 1181 00:52:54,321 --> 00:52:55,629 King of the Jews. 1182 00:53:22,051 --> 00:53:23,189 Drink from this. 1183 00:53:23,287 --> 00:53:24,391 For this is my blood, 1184 00:53:24,488 --> 00:53:26,024 the blood of the new covenant, 1185 00:53:26,123 --> 00:53:29,696 which is shed for many. 1186 00:53:29,794 --> 00:53:33,332 And the flames blew up like the devil�s breath! 1187 00:53:54,687 --> 00:53:56,724 Shed for many. 1188 00:54:06,433 --> 00:54:07,810 I�m the Devil! 1189 00:54:09,770 --> 00:54:11,113 I�m the Devil! 1190 00:54:13,707 --> 00:54:14,685 The Devil! 1191 00:54:14,775 --> 00:54:16,686 Charlie, I�m the Devil! 1192 00:54:18,112 --> 00:54:19,489 Rise! 1193 00:54:19,580 --> 00:54:20,923 Rise! 1194 00:54:21,015 --> 00:54:22,289 Rise! 1195 00:54:22,384 --> 00:54:23,727 Rise! 1196 00:54:23,818 --> 00:54:25,229 Rise! 1197 00:54:25,320 --> 00:54:26,799 Rise! 1198 00:54:26,888 --> 00:54:27,866 Rise! 1199 00:54:27,957 --> 00:54:29,698 Rise! 1200 00:54:58,122 --> 00:54:59,829 Neither repented they of their murders, 1201 00:54:59,924 --> 00:55:00,994 nor of their sorceries, 1202 00:55:01,092 --> 00:55:02,571 nor of their fornications, 1203 00:55:02,660 --> 00:55:04,105 nor of their thefts. 1204 00:55:04,196 --> 00:55:05,504 And they had a King over them, 1205 00:55:05,596 --> 00:55:08,236 which is the Angel of the Bottomless Pit. 1206 00:55:08,333 --> 00:55:11,007 Whose name in the Hebrew tongue is Abaddon, 1207 00:55:11,103 --> 00:55:12,411 but in the Latin tongue, 1208 00:55:12,505 --> 00:55:16,817 hath his name is Exterminans. 1209 00:55:21,247 --> 00:55:23,523 And I started to space it real bad. 1210 00:55:23,617 --> 00:55:24,857 And I fucking looked over 1211 00:55:24,951 --> 00:55:26,953 and Charlie looked like the Devil, man. 1212 00:55:27,054 --> 00:55:29,227 I said, �Man, I think we�re in hell�. 1213 00:55:29,322 --> 00:55:31,495 And he said, �Yeah, ain�t it groovy� 1214 00:56:15,339 --> 00:56:17,012 I was getting some real weird pictures. 1215 00:56:17,108 --> 00:56:19,520 So I get out while the getting was good. 1216 00:56:19,611 --> 00:56:20,954 What do you mean leaving, you can�t? 1217 00:56:21,045 --> 00:56:22,581 Will you go with me? 1218 00:56:22,681 --> 00:56:23,523 Why? 1219 00:56:23,615 --> 00:56:25,094 You can�t leave. 1220 00:56:25,184 --> 00:56:26,993 I overheard Tex and Sadie, 1221 00:56:27,086 --> 00:56:29,396 and they�re watching you. 1222 00:56:29,488 --> 00:56:31,161 I gotta get out of here. 1223 00:56:31,256 --> 00:56:32,064 Why? 1224 00:56:32,157 --> 00:56:33,431 What is going on? 1225 00:56:33,526 --> 00:56:34,971 I�m sacred. 1226 00:56:35,060 --> 00:56:37,666 What�s wrong? 1227 00:56:37,763 --> 00:56:39,743 Charlie asked me 1228 00:56:39,832 --> 00:56:41,834 if I would kill somebody. 1229 00:56:41,935 --> 00:56:46,315 What�s in the bag Sunshine? 1230 00:56:46,406 --> 00:56:48,181 Hi Sadie. 1231 00:56:56,417 --> 00:56:58,727 You can�t kill. 1232 00:56:58,819 --> 00:57:01,322 Kill. 1233 00:57:04,392 --> 00:57:06,497 Bunch of people with their backs up against the wall, 1234 00:57:06,594 --> 00:57:08,039 willing almost to... 1235 00:57:08,130 --> 00:57:08,904 Kill someone? 1236 00:57:08,997 --> 00:57:09,771 Oh, yeah. 1237 00:57:09,865 --> 00:57:10,605 In a split second. 1238 00:57:10,699 --> 00:57:13,305 Kill crazy and throw your life away. 1239 00:57:26,483 --> 00:57:28,360 Any traces of my own will or personality 1240 00:57:28,452 --> 00:57:30,056 had totally dissolved by this time. 1241 00:57:30,154 --> 00:57:32,065 I was just as extension of Charlie, 1242 00:57:32,156 --> 00:57:35,365 and I took my role of enforcer very seriously. 1243 00:57:35,460 --> 00:57:36,404 Where were you going? 1244 00:57:36,494 --> 00:57:37,234 What�s the big deal? 1245 00:57:37,328 --> 00:57:39,001 I just wanted to be by myself for a while. 1246 00:57:39,097 --> 00:57:39,973 She was wearing these. 1247 00:57:40,065 --> 00:57:41,408 I like to see in focus. 1248 00:57:41,499 --> 00:57:43,069 You were running away. 1249 00:57:43,168 --> 00:57:44,738 I wasn�t running away! 1250 00:57:44,836 --> 00:57:46,213 Look what�s the big deal all of a sudden? 1251 00:57:46,304 --> 00:57:47,442 You guys are acting like the ranch 1252 00:57:47,539 --> 00:57:48,847 has become a military camp. 1253 00:57:48,940 --> 00:57:49,748 Take them off. 1254 00:57:49,841 --> 00:57:51,582 Charlie told you not to wear them. 1255 00:57:51,677 --> 00:57:52,417 Stop it! 1256 00:57:52,511 --> 00:57:54,582 I want to wear them! 1257 00:57:56,549 --> 00:57:58,460 Don�t you ever leave the ranch without telling anyone! 1258 00:57:58,551 --> 00:58:00,258 Going out to Death Valley, you know, 1259 00:58:00,353 --> 00:58:03,197 it made a lot of sense. 1260 00:58:03,289 --> 00:58:05,929 Somewhere that we could raise our children, 1261 00:58:06,026 --> 00:58:08,131 and let them teach us 1262 00:58:08,228 --> 00:58:10,834 some of the things that we need to learn. 1263 00:58:10,931 --> 00:58:13,207 In a place that�s closer to the land, 1264 00:58:13,301 --> 00:58:14,803 and the stars, 1265 00:58:14,902 --> 00:58:16,711 and the spirit of life. 1266 00:58:16,804 --> 00:58:19,842 Do it again and I�ll kill you! 1267 00:58:19,941 --> 00:58:21,011 We�ll hang you in a tree, 1268 00:58:21,109 --> 00:58:22,952 and we�ll cut your tongue out! 1269 00:58:23,044 --> 00:58:27,550 You got no idea how desperate things were out there. 1270 00:58:27,649 --> 00:58:28,992 I�m not talking frustration, 1271 00:58:29,084 --> 00:58:30,688 I�m talking lunacy. 1272 00:58:30,986 --> 00:58:33,091 [Chanting] 1273 00:58:48,171 --> 00:58:51,380 Charlie thought that Gary had inherited a lot of money. 1274 00:58:51,475 --> 00:58:54,718 So Charlie asked Gary to join the Family 1275 00:58:54,812 --> 00:58:56,553 and come with us to the desert. 1276 00:58:56,648 --> 00:58:57,626 Gary said no, 1277 00:58:57,715 --> 00:59:01,822 so Charlie told Bobby and I to try to convince him. 1278 00:59:01,919 --> 00:59:04,923 I�ve given you, given you all help in times of need. 1279 00:59:05,023 --> 00:59:07,025 But I�m not following Charlie into the desert. 1280 00:59:07,125 --> 00:59:08,729 I have my life, and it�s here. 1281 00:59:08,827 --> 00:59:10,500 We�re not asking you to change Gary. 1282 00:59:10,596 --> 00:59:12,405 You can bring your, your... 1283 00:59:12,498 --> 00:59:13,203 Gohanza. 1284 00:59:13,299 --> 00:59:14,505 Your Gohanza out there. 1285 00:59:14,600 --> 00:59:16,671 You can have everything there that you have here. 1286 00:59:16,768 --> 00:59:18,042 We love you Gary. 1287 00:59:18,137 --> 00:59:19,480 We need you, man. 1288 00:59:19,572 --> 00:59:20,209 I need you. 1289 00:59:20,306 --> 00:59:22,081 No, alright? 1290 00:59:22,175 --> 00:59:22,983 You�re still my brother, 1291 00:59:23,076 --> 00:59:24,077 and my sister, 1292 00:59:24,177 --> 00:59:25,679 but I must be true to myself. 1293 00:59:25,779 --> 00:59:26,587 Last chance. 1294 00:59:26,680 --> 00:59:28,057 It�s gonna take a lot of money for a move of this kind. 1295 00:59:28,148 --> 00:59:29,627 I�ll give you forty dollars, okay. 1296 00:59:29,716 --> 00:59:30,888 How about twenty grand? 1297 00:59:30,985 --> 00:59:31,793 How about it? 1298 00:59:31,886 --> 00:59:33,126 We need that money Gary. 1299 00:59:33,220 --> 00:59:34,290 The whole thing with Gary 1300 00:59:34,389 --> 00:59:35,629 was that he had burned me 1301 00:59:35,723 --> 00:59:37,725 on a thousand tabs of mescaline. 1302 00:59:37,825 --> 00:59:40,328 I went there simply to get my money back. 1303 00:59:40,428 --> 00:59:41,668 I think you should leave right now. 1304 00:59:41,762 --> 00:59:42,797 Bullshit. 1305 00:59:42,898 --> 00:59:44,002 We ain�t kidding Gary. 1306 00:59:44,098 --> 00:59:46,339 Bobby, what are you doing? 1307 00:59:46,435 --> 00:59:47,675 Look, I don�t know what Charlie told you, 1308 00:59:47,769 --> 00:59:48,975 but I don�t have twenty thousand dollars, 1309 00:59:49,070 --> 00:59:50,208 and I�m not paying. 1310 00:59:50,305 --> 00:59:51,113 You�re bullshitting me! 1311 00:59:51,207 --> 00:59:52,709 Stop it Bobby. 1312 00:59:52,808 --> 00:59:55,049 Get out of my house! 1313 00:59:55,144 --> 00:59:55,918 Watch him. 1314 00:59:56,012 --> 00:59:56,854 I�m gonna find it. 1315 00:59:56,946 --> 00:59:57,822 He�s not gonna find anything. 1316 00:59:57,914 --> 00:59:58,984 Shut up! 1317 01:00:12,530 --> 01:00:14,339 We trashed this place, we turned it upside down, 1318 01:00:14,431 --> 01:00:16,672 I don�t know what else... 1319 01:00:16,767 --> 01:00:19,247 I don�t know if he has it. 1320 01:00:19,336 --> 01:00:20,246 Alright, fine. 1321 01:00:20,338 --> 01:00:22,011 OK. 1322 01:00:22,106 --> 01:00:23,107 Alright, fine. 1323 01:00:23,207 --> 01:00:25,585 We�ll be here. 1324 01:00:25,677 --> 01:00:28,021 You�re making terrible causes. 1325 01:00:28,113 --> 01:00:29,786 Causes you�ll answer for in later life. 1326 01:00:29,882 --> 01:00:30,952 Charlie�s pissed at you man. 1327 01:00:31,050 --> 01:00:32,757 You can�t change the causes you�ve made, 1328 01:00:32,852 --> 01:00:35,628 but you can counter them with positive ones. 1329 01:00:35,721 --> 01:00:36,859 What the hell. 1330 01:00:36,956 --> 01:00:38,902 You too Sadie. 1331 01:00:38,991 --> 01:00:40,231 Just go. 1332 01:00:40,326 --> 01:00:43,102 Tell that to Charlie. 1333 01:00:46,833 --> 01:00:49,143 [Music playing] 1334 01:01:07,388 --> 01:01:10,028 I can�t think with that shit on. 1335 01:01:12,093 --> 01:01:14,573 [Music playing] 1336 01:01:36,387 --> 01:01:39,425 Trippy chick. 1337 01:01:39,524 --> 01:01:42,528 Yeah, yeah, go ahead. 1338 01:01:42,626 --> 01:01:45,436 Gary had no stomach for what was going on. 1339 01:01:45,531 --> 01:01:47,374 He just kept saying over and over again 1340 01:01:47,466 --> 01:01:48,843 that he didn�t have any money, and, 1341 01:01:48,934 --> 01:01:49,844 and he was tired, 1342 01:01:49,935 --> 01:01:51,642 and he wanted to go to sleep. 1343 01:01:51,737 --> 01:01:54,240 Me and Bobby looked everywhere in that house for money. 1344 01:01:54,340 --> 01:01:55,546 [Knock on door] 1345 01:01:55,641 --> 01:01:56,881 That�s Charlie. 1346 01:01:56,976 --> 01:01:58,114 Let him in. 1347 01:01:58,210 --> 01:02:00,952 Finally Bobby didn�t know what to do. 1348 01:02:01,047 --> 01:02:02,685 Get up. 1349 01:02:02,782 --> 01:02:04,455 Get up. 1350 01:02:12,726 --> 01:02:13,568 Hey Charlie. 1351 01:02:13,661 --> 01:02:14,662 Where�s Bruce? 1352 01:02:16,030 --> 01:02:18,909 Charlie, I don�t think you know what you�re doing by this. 1353 01:02:19,000 --> 01:02:20,536 I want to talk about that money Jack! 1354 01:02:20,635 --> 01:02:22,114 Right now, where is it? 1355 01:02:22,203 --> 01:02:25,275 Take your people and get out. 1356 01:02:29,711 --> 01:02:32,658 [Scream] 1357 01:02:37,920 --> 01:02:39,263 Don�t man. 1358 01:02:39,355 --> 01:02:43,201 Don�t come back without the money, man. 1359 01:02:43,292 --> 01:02:44,362 During my trial 1360 01:02:44,460 --> 01:02:47,873 the prosecution wanted to involve Charlie in my case. 1361 01:02:47,964 --> 01:02:51,571 Which is difficult because he was never there at any time. 1362 01:02:51,668 --> 01:02:54,239 I cut Gary, when we were fighting. 1363 01:02:54,338 --> 01:02:55,316 And it wasn�t his ear, 1364 01:02:55,406 --> 01:02:58,387 it was more like this little slash on his cheek. 1365 01:02:58,476 --> 01:02:59,819 Take this. 1366 01:02:59,911 --> 01:03:01,891 It�s a little safer. 1367 01:03:05,150 --> 01:03:07,687 Clean up woman! 1368 01:03:14,127 --> 01:03:16,835 I think at that point Charlie knew what was going on, 1369 01:03:16,930 --> 01:03:18,102 but we didn�t. 1370 01:03:18,197 --> 01:03:22,077 I know Bobby was not at all ready for what was happening. 1371 01:03:29,676 --> 01:03:31,314 Shut up! 1372 01:03:34,982 --> 01:03:37,189 I�m gonna go get someone to fix his ear. 1373 01:03:37,285 --> 01:03:38,889 You�re not going anywhere. 1374 01:03:38,986 --> 01:03:41,023 Look, we don�t have bandages... 1375 01:03:41,122 --> 01:03:42,294 And he will keep bleeding 1376 01:03:42,390 --> 01:03:43,801 until you tell us where that fucking money is, Gary! 1377 01:03:43,892 --> 01:03:45,064 He�s not gonna tell us a fucking thing 1378 01:03:45,160 --> 01:03:46,230 unless we help him! 1379 01:03:46,327 --> 01:03:47,328 That�s right! 1380 01:03:47,429 --> 01:03:48,635 I�m gonna rip this place apart, 1381 01:03:48,730 --> 01:03:50,141 and you�re gonna watch him. 1382 01:03:50,232 --> 01:03:52,644 I am going to get some medical supplies right now! 1383 01:03:52,734 --> 01:03:53,769 You do what I say Sadie! 1384 01:03:53,870 --> 01:03:55,747 Fuck you! 1385 01:04:23,602 --> 01:04:27,414 You�re so fucking stupid. 1386 01:04:27,505 --> 01:04:31,385 Here Gary, drink this. 1387 01:04:33,345 --> 01:04:34,153 We gotta do something, 1388 01:04:34,246 --> 01:04:37,557 we can�t stay here much longer. 1389 01:04:38,684 --> 01:04:40,357 I�ve turned this place upside down, 1390 01:04:40,453 --> 01:04:43,662 what do you want to do? 1391 01:04:43,757 --> 01:04:49,105 Well call the ranch, ask Charlie. 1392 01:04:49,196 --> 01:04:51,506 Ask Charlie? 1393 01:04:51,598 --> 01:04:53,009 Ask Charlie, sure. 1394 01:04:53,100 --> 01:04:56,206 Charlie always has an answer, right? 1395 01:04:56,303 --> 01:04:57,782 It�s not always the right answer, 1396 01:04:57,872 --> 01:05:00,751 but he always has an answer. 1397 01:05:00,842 --> 01:05:02,480 What the hell else have we ever done? 1398 01:05:02,577 --> 01:05:05,353 That�s right, what the hell else have we ever done? 1399 01:05:05,447 --> 01:05:07,324 You bastards will fry for this. 1400 01:05:07,415 --> 01:05:09,986 You�re descending into the lower worlds Gary. 1401 01:05:10,085 --> 01:05:11,860 Where�s your faith? 1402 01:05:11,954 --> 01:05:17,267 [Chanting] 1403 01:05:21,798 --> 01:05:23,505 Call the ranch Bobby. 1404 01:05:23,600 --> 01:05:26,774 Maybe Charlie will let us take him back there? 1405 01:05:36,680 --> 01:05:38,353 Hey Charlie. 1406 01:05:38,449 --> 01:05:42,056 No, nothing, zero. 1407 01:05:43,221 --> 01:05:46,225 [Chanting] 1408 01:06:05,078 --> 01:06:06,455 What�s going on? 1409 01:06:06,546 --> 01:06:10,221 [Chanting] 1410 01:06:15,023 --> 01:06:19,165 No, Bobby, Bobby No! 1411 01:06:19,260 --> 01:06:20,671 No! 1412 01:06:20,762 --> 01:06:21,263 Help! 1413 01:06:21,362 --> 01:06:22,136 Help me! 1414 01:06:22,230 --> 01:06:23,004 Help! 1415 01:06:23,097 --> 01:06:24,474 Help! 1416 01:06:33,308 --> 01:06:34,753 Stab him again Bobby. 1417 01:06:34,844 --> 01:06:39,520 [Chanting] 1418 01:06:42,352 --> 01:06:45,265 Bobby, would you help me! 1419 01:06:54,331 --> 01:06:57,039 To die is a beautiful thing, 1420 01:06:57,134 --> 01:06:58,579 it�s, it�s everything, 1421 01:06:58,670 --> 01:07:00,206 it�s every color in the spectrum of light, 1422 01:07:00,305 --> 01:07:02,581 every sound, 1423 01:07:02,674 --> 01:07:04,847 every note in all music. 1424 01:07:04,943 --> 01:07:07,389 I returned and tried to cover up my tracks. 1425 01:07:07,479 --> 01:07:09,652 But I left some prints. 1426 01:07:15,154 --> 01:07:16,360 Why �Political Piggy�? 1427 01:07:16,455 --> 01:07:18,059 To put it off on the blacks. 1428 01:07:18,157 --> 01:07:20,433 Well, that�s why Bobby made the paw print, 1429 01:07:20,526 --> 01:07:21,903 you know, the Black Panthers? 1430 01:07:21,995 --> 01:07:25,204 I had a lot of anxiety over getting busted. 1431 01:07:25,299 --> 01:07:30,874 I split the ranch on the pretence of ditching the car. 1432 01:07:30,971 --> 01:07:34,748 Some cops woke me up one morning on the side of the road. 1433 01:07:34,842 --> 01:07:36,116 Called in the car, 1434 01:07:36,210 --> 01:07:38,121 found the knife in the car, 1435 01:07:38,212 --> 01:07:40,351 hauled my ass in, 1436 01:07:40,448 --> 01:07:44,954 effectively negating all of my creative efforts forever. 1437 01:07:58,300 --> 01:08:00,007 This is all your fault Charlie! 1438 01:08:00,102 --> 01:08:01,103 Shut up! 1439 01:08:01,204 --> 01:08:02,308 You shut up! 1440 01:08:02,405 --> 01:08:03,543 As long as any of us are in jail, 1441 01:08:03,640 --> 01:08:04,948 we�re all in jail, you know. 1442 01:08:05,042 --> 01:08:06,680 I�m walking around out here, 1443 01:08:06,777 --> 01:08:08,814 but I�m in jail with every single young person 1444 01:08:08,912 --> 01:08:11,051 that should be free, you know. 1445 01:08:11,148 --> 01:08:12,923 I�m in the Hall of Justice with Charlie, 1446 01:08:13,016 --> 01:08:16,122 and I�m on death row with Bobby. 1447 01:08:16,220 --> 01:08:17,255 Wow, they got Bobby. 1448 01:08:17,355 --> 01:08:19,266 It was for the love of brother. 1449 01:08:23,161 --> 01:08:25,198 This had nothing to do with the race war, no, 1450 01:08:25,297 --> 01:08:27,072 no blacks against whites, no Armageddon, 1451 01:08:27,166 --> 01:08:28,668 it no White Album, 1452 01:08:28,767 --> 01:08:29,905 no Helter Skelter, 1453 01:08:30,002 --> 01:08:31,481 that wasn�t what it was about. 1454 01:08:31,570 --> 01:08:33,049 Then he went on about how we were a family 1455 01:08:33,138 --> 01:08:35,880 and we weren�t going to let one of our brothers rot in jail. 1456 01:08:35,975 --> 01:08:37,511 Girls loved Bobby enough to do this, 1457 01:08:37,610 --> 01:08:38,987 as they took these people�s lives, 1458 01:08:39,078 --> 01:08:40,887 they were willing to give their own lives. 1459 01:08:40,980 --> 01:08:43,426 And that�s what they�re doing right now on death row. 1460 01:08:43,516 --> 01:08:45,393 It�s for the love of brother. 1461 01:08:45,484 --> 01:08:48,328 We knew that Charlie was willing to give his life. 1462 01:08:48,622 --> 01:08:50,499 He brought up the subject of Lotsapoppa, 1463 01:08:50,591 --> 01:08:52,093 and how that had been my mess, 1464 01:08:52,193 --> 01:08:54,799 and how he had to clean that one up. 1465 01:08:54,896 --> 01:08:56,466 That he had taken a life, 1466 01:08:56,563 --> 01:08:59,100 and now it was my turn to repay that debt. 1467 01:08:59,200 --> 01:09:02,511 Well the girls, decided if they found, the police, 1468 01:09:02,604 --> 01:09:03,947 if they found more bodies, 1469 01:09:04,039 --> 01:09:05,712 with, with writing on the wall in blood, 1470 01:09:05,808 --> 01:09:07,515 that, that they�d assume the killer was on the loose, 1471 01:09:07,609 --> 01:09:08,986 and they�d let Bobby go. 1472 01:09:09,077 --> 01:09:10,522 He told me that the girls had a plan, 1473 01:09:10,613 --> 01:09:12,149 and that they needed me to help them carry it out. 1474 01:09:12,247 --> 01:09:14,352 He said, go to Terry�s old place, 1475 01:09:14,450 --> 01:09:15,758 take all the money you find, 1476 01:09:15,851 --> 01:09:17,524 and kill anyone there. 1477 01:09:17,620 --> 01:09:20,294 I was getting into my Creepy Crawl clothes 1478 01:09:20,389 --> 01:09:23,302 and me and Tex were sneaking some speed, 1479 01:09:23,393 --> 01:09:25,202 and getting ready to go. 1480 01:09:27,764 --> 01:09:29,573 Linda, get up. 1481 01:09:32,870 --> 01:09:36,010 Wake up! 1482 01:09:36,106 --> 01:09:37,676 Now, you�re gonna need your drivers license, 1483 01:09:37,775 --> 01:09:38,947 a change of clothes. 1484 01:09:39,044 --> 01:09:40,546 Put on dark clothes like I�m wearing. 1485 01:09:40,645 --> 01:09:41,988 And bring your knife. 1486 01:09:42,080 --> 01:09:43,058 Linda. 1487 01:09:43,147 --> 01:09:45,218 I want you to go wherever Tex tells you. 1488 01:09:45,316 --> 01:09:48,786 Everybody, do whatever Tex says. 1489 01:09:48,887 --> 01:09:50,560 He knows what to do, 1490 01:09:50,656 --> 01:09:52,658 listen to him. 1491 01:09:52,758 --> 01:09:55,967 And leave a sign. 1492 01:09:56,062 --> 01:09:57,973 You girls know what I mean. 1493 01:09:58,064 --> 01:09:59,805 Something witchy. 1494 01:09:59,899 --> 01:10:01,173 So I led them there. 1495 01:10:01,268 --> 01:10:03,009 I had been there three times before. 1496 01:10:03,103 --> 01:10:04,844 I would step out of this casket 1497 01:10:04,938 --> 01:10:07,418 like some freaky vampire or something, 1498 01:10:07,507 --> 01:10:09,316 and I would point at my victim 1499 01:10:09,409 --> 01:10:10,387 Shut up! 1500 01:10:10,478 --> 01:10:11,149 And I would dance in front of him. 1501 01:10:11,244 --> 01:10:12,279 I wish you�d shut up! 1502 01:10:12,380 --> 01:10:14,417 Shut up, shut the fuck up! 1503 01:10:14,515 --> 01:10:15,585 We�re driving! 1504 01:10:15,683 --> 01:10:17,060 Go! 1505 01:10:22,223 --> 01:10:24,134 I had the girls wait in the car 1506 01:10:24,225 --> 01:10:25,568 while I climbed the telephone pole 1507 01:10:25,660 --> 01:10:27,071 and cut the wire. 1508 01:10:27,162 --> 01:10:28,470 I went down an embankment, 1509 01:10:28,564 --> 01:10:31,568 climbed a fence and over some barbed wire. 1510 01:10:31,667 --> 01:10:32,702 We were headed toward the house 1511 01:10:32,802 --> 01:10:35,373 when we saw a car coming up the driveway. 1512 01:10:35,471 --> 01:10:36,176 Down! 1513 01:10:36,273 --> 01:10:37,479 Get Down! 1514 01:10:43,880 --> 01:10:45,120 Hey! 1515 01:10:48,752 --> 01:10:50,356 Please I won�t say anything! 1516 01:10:56,527 --> 01:10:58,939 It�s starting, come on. 1517 01:11:02,467 --> 01:11:03,969 I turned the engine off, 1518 01:11:04,069 --> 01:11:05,275 rolled the car back a few yards, 1519 01:11:05,370 --> 01:11:07,850 and I told Linda to keep watch. 1520 01:11:07,940 --> 01:11:09,248 Then I went up to the house, 1521 01:11:09,341 --> 01:11:11,014 I slit a screen, 1522 01:11:11,110 --> 01:11:12,111 climbed in, 1523 01:11:12,210 --> 01:11:14,656 went to the front door and I let Sadie in. 1524 01:11:25,091 --> 01:11:27,469 Go check for other people. 1525 01:11:27,561 --> 01:11:29,563 What time is it? 1526 01:11:29,663 --> 01:11:30,437 Who are you? 1527 01:11:30,531 --> 01:11:31,407 What do you want? 1528 01:11:31,498 --> 01:11:32,238 I�m the Devil, 1529 01:11:32,332 --> 01:11:33,936 and I�m here to do the Devil�s business. 1530 01:11:34,034 --> 01:11:36,674 Linda, Linda, I need your knife. 1531 01:11:36,771 --> 01:11:39,012 What�s wrong with you? 1532 01:11:39,107 --> 01:11:42,486 Listen for sounds. 1533 01:11:42,577 --> 01:11:43,681 Now Sadie came back in 1534 01:11:43,779 --> 01:11:44,951 with a woman dressed in a nightgown, 1535 01:11:45,047 --> 01:11:46,492 and told me that there was another couple 1536 01:11:46,582 --> 01:11:49,825 in one of the bedrooms. 1537 01:11:49,918 --> 01:11:50,828 Watch her! 1538 01:11:50,919 --> 01:11:51,624 What? 1539 01:11:51,720 --> 01:11:53,529 Watch her! 1540 01:11:53,622 --> 01:11:55,499 No! 1541 01:11:59,095 --> 01:12:00,301 Move! 1542 01:12:00,397 --> 01:12:02,934 I�m scared. 1543 01:12:03,032 --> 01:12:05,103 Be careful with her goddamn you! 1544 01:12:05,202 --> 01:12:07,273 Silence! 1545 01:12:07,370 --> 01:12:09,748 One more word and you will die. 1546 01:12:09,840 --> 01:12:12,081 He means it! 1547 01:12:14,011 --> 01:12:15,718 Get over there. 1548 01:12:15,813 --> 01:12:17,383 Stand there! 1549 01:12:21,352 --> 01:12:23,628 The methamphetamine crystal that I had snorted earlier 1550 01:12:23,722 --> 01:12:25,463 was blurring everything together. 1551 01:12:25,557 --> 01:12:27,161 Time was telescoping. 1552 01:12:27,259 --> 01:12:28,397 As soon as I had a thought 1553 01:12:28,493 --> 01:12:30,973 I was already physically acting on it. 1554 01:12:31,063 --> 01:12:32,565 To me these people were not human, 1555 01:12:32,665 --> 01:12:33,735 they were less than human, 1556 01:12:33,833 --> 01:12:35,710 they were artificial. 1557 01:12:52,019 --> 01:12:52,895 Let her go, 1558 01:12:52,987 --> 01:12:54,591 can�t you see she�s pregnant. 1559 01:12:57,391 --> 01:12:59,393 [Gunshot] 1560 01:13:02,397 --> 01:13:03,740 Please, 1561 01:13:03,832 --> 01:13:05,812 oh God please! 1562 01:13:05,901 --> 01:13:06,709 Shut up! 1563 01:13:06,802 --> 01:13:08,213 Shut up! 1564 01:13:17,948 --> 01:13:21,486 Please, we�ll give you anything you want. 1565 01:13:23,653 --> 01:13:27,066 I want all the money you have here. 1566 01:13:28,625 --> 01:13:30,798 I have money in my bedroom. 1567 01:13:30,895 --> 01:13:33,068 Please, let me get it for you. 1568 01:13:33,163 --> 01:13:35,040 Sadie, go with her. 1569 01:13:37,735 --> 01:13:41,148 How much did you get? 1570 01:13:41,239 --> 01:13:44,220 Seventy two dollars. 1571 01:13:44,309 --> 01:13:46,152 Seventy two dollars, is that all you have? 1572 01:13:46,244 --> 01:13:47,985 How much, do you want? 1573 01:13:48,080 --> 01:13:50,185 I want thousands! 1574 01:13:50,282 --> 01:13:51,226 We have more, 1575 01:13:51,317 --> 01:13:52,455 we can get more, much more, 1576 01:13:52,551 --> 01:13:53,996 if you just give us time. 1577 01:13:54,086 --> 01:13:57,090 Please, please? 1578 01:13:57,189 --> 01:13:58,327 You know I�m not kidding. 1579 01:13:58,424 --> 01:14:01,234 I know, I know. 1580 01:14:13,274 --> 01:14:18,189 [Screaming] 1581 01:14:27,389 --> 01:14:29,130 Please stop! 1582 01:14:32,628 --> 01:14:34,266 I�m the Devil. 1583 01:14:41,337 --> 01:14:44,910 What are you going to do with us? 1584 01:14:45,008 --> 01:14:48,478 You are all going to die! 1585 01:14:48,579 --> 01:14:51,025 Ha, ha, ha, ha, ha, ha. 1586 01:14:54,351 --> 01:14:55,489 Kill him! 1587 01:14:55,586 --> 01:14:57,463 No. 1588 01:14:57,555 --> 01:14:59,159 [Screaming] 1589 01:15:23,950 --> 01:15:24,792 Help! 1590 01:15:24,884 --> 01:15:26,921 Help! 1591 01:15:27,020 --> 01:15:28,158 Help me! 1592 01:15:28,255 --> 01:15:29,359 Help me! 1593 01:15:44,940 --> 01:15:46,146 I�m so sorry! 1594 01:15:46,241 --> 01:15:48,585 My god, I�m so sorry! 1595 01:15:48,677 --> 01:15:50,281 I�m so sorry! 1596 01:15:54,751 --> 01:15:57,459 I�m so sorry! 1597 01:16:04,694 --> 01:16:06,696 Tex! 1598 01:16:06,797 --> 01:16:08,674 Tex help me! 1599 01:16:08,766 --> 01:16:10,609 Help me! 1600 01:16:10,701 --> 01:16:13,614 God, I�m so sorry! 1601 01:16:13,704 --> 01:16:16,116 Ahhhh, stop! 1602 01:16:16,207 --> 01:16:19,279 I give up, take me. 1603 01:16:33,726 --> 01:16:35,364 Please, make it stop! 1604 01:16:35,462 --> 01:16:37,305 It�s too late. 1605 01:17:02,224 --> 01:17:04,101 Just take me with you. 1606 01:17:04,192 --> 01:17:06,138 Take me with you, and I�ll have my baby. 1607 01:17:06,228 --> 01:17:07,866 Just let me have my baby. 1608 01:17:07,963 --> 01:17:10,443 I just want to have my baby. 1609 01:17:10,533 --> 01:17:12,706 Please let me have my baby! 1610 01:17:12,801 --> 01:17:14,644 Look bitch, I don�t give a shit about you, 1611 01:17:14,737 --> 01:17:16,182 I don�t care if you�re gonna have a baby. 1612 01:17:16,272 --> 01:17:18,218 You�d better be ready, �cause you�re gonna die, 1613 01:17:18,307 --> 01:17:20,253 and I don�t feel a thing about it. 1614 01:17:37,928 --> 01:17:39,305 Kill her. 1615 01:17:39,397 --> 01:17:41,434 Kill her! 1616 01:17:42,334 --> 01:17:47,044 [Screaming] 1617 01:18:18,673 --> 01:18:21,176 You have to have a real love in your heart 1618 01:18:21,275 --> 01:18:24,779 to do this for people. 1619 01:18:24,879 --> 01:18:26,358 Well, what�s the big deal? 1620 01:18:26,448 --> 01:18:30,191 A million babies are born and die each day. 1621 01:18:30,285 --> 01:18:32,390 Tex told me to dip a towel in her blood 1622 01:18:32,488 --> 01:18:34,525 and write something that would shock the world. 1623 01:18:34,624 --> 01:18:36,365 So I did. 1624 01:18:57,716 --> 01:18:58,626 Charlie was waiting for us 1625 01:18:58,716 --> 01:18:59,786 when we got back to the ranch, 1626 01:18:59,884 --> 01:19:02,296 sitting naked in the moonlight. 1627 01:19:02,387 --> 01:19:04,424 He asked us if we had any remorse for what we�d done, 1628 01:19:04,523 --> 01:19:07,333 and of course the right answer was �no�. 1629 01:19:07,425 --> 01:19:09,405 I remember Patty telling me about it 1630 01:19:09,494 --> 01:19:13,203 and then I went through a change and, and I thought, 1631 01:19:13,299 --> 01:19:15,870 right on, I guess we did it. 1632 01:19:16,169 --> 01:19:17,341 Well, the next night, 1633 01:19:17,436 --> 01:19:21,316 Charlie gathered up Clem, Sadie, Leslie, Patty and me, 1634 01:19:21,407 --> 01:19:23,353 and, told us to come with him. 1635 01:19:23,443 --> 01:19:24,421 Well, um. 1636 01:19:24,511 --> 01:19:28,482 Charlie made sure that he, 1637 01:19:28,582 --> 01:19:30,960 he sort of made me feel really guilty 1638 01:19:31,052 --> 01:19:33,896 and said that I should want to do it, 1639 01:19:33,988 --> 01:19:35,558 because it was going to help Bobby. 1640 01:19:35,656 --> 01:19:36,862 Linda drove of course, 1641 01:19:36,957 --> 01:19:39,130 because she had the only valid drivers license. 1642 01:19:39,227 --> 01:19:41,503 And we went to this house that Charlie had once partied at 1643 01:19:41,596 --> 01:19:42,973 and he said we�re gonna do 1644 01:19:43,064 --> 01:19:44,873 the one on the right of that house. 1645 01:19:44,966 --> 01:19:48,573 He said that the night before had been too messy, 1646 01:19:48,670 --> 01:19:52,277 and that this time we were gonna do it differently. 1647 01:19:52,375 --> 01:19:53,649 So he went inside 1648 01:19:53,742 --> 01:19:55,119 and he tied up the couple who lived there 1649 01:19:55,211 --> 01:19:56,986 with some leather laces, 1650 01:19:57,080 --> 01:19:58,252 and he came back out 1651 01:19:58,347 --> 01:20:00,623 and he told uh, Patty and Leslie and me 1652 01:20:00,717 --> 01:20:02,094 to go in and kill them. 1653 01:20:02,186 --> 01:20:05,190 Charlie, can�t, can�t we just, can we just go now? 1654 01:20:05,288 --> 01:20:06,494 Can we just go now Charlie? 1655 01:20:06,589 --> 01:20:07,624 But don�t tell them what you�re gonna do. 1656 01:20:07,725 --> 01:20:10,399 Don�t scare them, that way they won�t fight. 1657 01:20:11,195 --> 01:20:12,970 Where are you taking her? 1658 01:20:13,063 --> 01:20:14,872 Shut him up! 1659 01:20:18,803 --> 01:20:20,874 We�ve got money. 1660 01:20:20,972 --> 01:20:22,781 You don�t have to do this! 1661 01:20:22,874 --> 01:20:24,979 You�re gonna kill us, aren�t you! 1662 01:20:30,582 --> 01:20:32,755 Please don�t, please don�t, stop! 1663 01:20:32,852 --> 01:20:33,853 You don�t have to do this. 1664 01:20:33,953 --> 01:20:35,330 I�ve got money. 1665 01:20:35,421 --> 01:20:37,298 I�ve got money, you don�t have to do this. 1666 01:20:37,390 --> 01:20:40,371 No, leave me alone! 1667 01:20:40,460 --> 01:20:42,303 You don�t have to do this! 1668 01:20:42,395 --> 01:20:43,635 Oh! 1669 01:20:43,730 --> 01:20:44,674 No. 1670 01:20:44,765 --> 01:20:45,505 Where is she? 1671 01:20:45,599 --> 01:20:46,669 Where is she? 1672 01:20:46,767 --> 01:20:48,542 Rosemary! 1673 01:20:48,635 --> 01:20:50,911 Rosemary! 1674 01:20:51,004 --> 01:20:52,142 Shut up pig! 1675 01:20:52,239 --> 01:20:53,115 Shut up pig! 1676 01:20:53,207 --> 01:20:55,278 Because I was... 1677 01:20:55,376 --> 01:20:57,049 I was in love with Bobby. 1678 01:21:04,953 --> 01:21:07,627 [Screaming] 1679 01:21:08,056 --> 01:21:09,626 No, No, No! 1680 01:21:09,725 --> 01:21:11,204 Leno, Leno! 1681 01:21:11,293 --> 01:21:12,567 Help Leno! 1682 01:21:12,662 --> 01:21:13,436 Leno! 1683 01:21:13,529 --> 01:21:15,099 Leno! 1684 01:21:17,867 --> 01:21:18,641 Leno! 1685 01:21:18,734 --> 01:21:19,678 Leno! 1686 01:21:19,770 --> 01:21:23,047 [Screaming] 1687 01:21:32,316 --> 01:21:33,818 Die pig, die! 1688 01:21:37,722 --> 01:21:40,726 Die, pig die! 1689 01:22:00,980 --> 01:22:04,484 Did you kill her? 1690 01:22:04,584 --> 01:22:07,292 No Patty did. 1691 01:22:07,387 --> 01:22:09,663 Oh, you gotta stab. 1692 01:22:21,069 --> 01:22:22,707 Stab. 1693 01:22:32,682 --> 01:22:34,719 If you are willing to be killed, 1694 01:22:34,817 --> 01:22:38,026 you must be willing to kill. 1695 01:22:38,120 --> 01:22:39,997 You gotta stab. 1696 01:22:51,902 --> 01:22:54,610 I know now... 1697 01:22:54,705 --> 01:22:56,514 that... 1698 01:22:56,607 --> 01:22:58,245 that what I did, 1699 01:22:58,342 --> 01:23:04,020 was to Rosemary and Leno, 1700 01:23:04,116 --> 01:23:06,926 and not to things, 1701 01:23:07,019 --> 01:23:10,193 and not pigs. 1702 01:23:11,857 --> 01:23:16,135 God, I�m so sorry. 1703 01:23:16,229 --> 01:23:18,106 I just want to get out of here, 1704 01:23:18,197 --> 01:23:24,170 so I can make something good with my life. 1705 01:23:24,270 --> 01:23:26,841 Oh, I had Patty write on the walls, 1706 01:23:26,940 --> 01:23:28,783 and the refrigerator with their blood. 1707 01:23:28,875 --> 01:23:31,014 The girls got something to eat from the refrigerator, 1708 01:23:31,112 --> 01:23:32,216 I took a shower. 1709 01:23:32,312 --> 01:23:35,156 And then we just hitch hiked back to the ranch. 1710 01:23:37,017 --> 01:23:38,189 They�re willing to be in jail. 1711 01:23:38,286 --> 01:23:40,266 They know that they�re in jail for everybody. 1712 01:23:40,355 --> 01:23:41,800 And maybe we�ll all have to go to jail 1713 01:23:41,890 --> 01:23:42,960 before we can get them out. 1714 01:23:43,058 --> 01:23:44,560 Maybe we�ll have to go up to the jail and say, 1715 01:23:44,660 --> 01:23:45,832 Hi, take me. 1716 01:23:45,927 --> 01:23:47,497 But they know they�re facing the gas chamber, 1717 01:23:47,596 --> 01:23:48,597 and they don�t care. 1718 01:23:48,697 --> 01:23:49,801 That�s what people don�t understand, 1719 01:23:49,898 --> 01:23:51,241 they don�t care, 1720 01:23:51,334 --> 01:23:52,369 and they�re willing to die 1721 01:23:52,468 --> 01:23:54,778 for all young people to be free. 1722 01:23:55,071 --> 01:23:57,551 Snitches will be taken care of. 1723 01:23:57,640 --> 01:23:59,278 Charlie said, 1724 01:23:59,375 --> 01:24:01,878 Charlie said they had to kill Shorty. 1725 01:24:01,978 --> 01:24:05,187 He had to have Clem chop his head off. 1726 01:24:05,282 --> 01:24:08,263 I heard that Shorty wouldn�t die 1727 01:24:08,351 --> 01:24:10,058 unless they chopped his head off. 1728 01:24:10,154 --> 01:24:11,861 Charlie said he knew too much. 1729 01:24:11,955 --> 01:24:13,992 He actually punched her out. 1730 01:24:14,091 --> 01:24:15,069 Shorty? 1731 01:24:15,159 --> 01:24:16,137 Charlie. 1732 01:24:16,227 --> 01:24:17,570 So we cut him into ribbons. 1733 01:24:17,662 --> 01:24:18,640 Shorty? 1734 01:24:18,729 --> 01:24:19,799 Right. 1735 01:24:19,898 --> 01:24:20,899 First we dosed him. 1736 01:24:20,999 --> 01:24:22,808 Then we hogtied him while he was tripping. 1737 01:24:22,901 --> 01:24:23,936 We stuck needles under his fingernails. 1738 01:24:24,035 --> 01:24:24,911 And in his eyes. 1739 01:24:25,003 --> 01:24:26,038 Through his nipples. 1740 01:24:26,137 --> 01:24:27,673 And cock! 1741 01:24:27,772 --> 01:24:30,275 It�s not nice to snitch Shorty. 1742 01:24:30,375 --> 01:24:31,683 He pissed himself. 1743 01:24:31,777 --> 01:24:33,279 Piss and blood. 1744 01:24:33,378 --> 01:24:34,857 Then we drug him through the mud 1745 01:24:34,947 --> 01:24:37,450 And he was screaming for his life 1746 01:24:37,550 --> 01:24:38,620 And Charlie gave the word 1747 01:24:38,718 --> 01:24:40,322 And we stabbed him like Caesar 1748 01:24:40,420 --> 01:24:43,526 Everybody, the whole family. 1749 01:24:46,560 --> 01:24:47,630 He just wouldn�t die, 1750 01:24:47,728 --> 01:24:50,368 we just kept stabbing and stabbing and stabbing 1751 01:24:50,464 --> 01:24:52,967 and stabbing, and stabbing, and stabbing 1752 01:24:53,067 --> 01:24:56,139 So Clem cut his head off. 1753 01:24:56,237 --> 01:24:57,580 We cut him into nine pieces. 1754 01:24:57,672 --> 01:24:59,982 And buried him in nine places. 1755 01:25:00,074 --> 01:25:04,022 His legs are buried right under you. 1756 01:25:04,112 --> 01:25:06,854 It�s not nice to snitch. 1757 01:25:06,949 --> 01:25:08,360 The girls made up that story 1758 01:25:08,450 --> 01:25:10,430 about us chopping him up into nine pieces. 1759 01:25:10,519 --> 01:25:13,728 Even the prosecutor put that in his book. 1760 01:25:13,823 --> 01:25:15,860 But when Clem led the Police out to the ranch, 1761 01:25:15,958 --> 01:25:18,302 they found the skeleton intact of course. 1762 01:25:18,394 --> 01:25:19,202 No, no! 1763 01:25:19,295 --> 01:25:20,205 Pull over! 1764 01:25:20,296 --> 01:25:21,798 Get out! 1765 01:25:30,007 --> 01:25:31,486 God help me! 1766 01:25:37,348 --> 01:25:38,258 It�s ready. 1767 01:25:38,350 --> 01:25:39,624 The revolution is ready, 1768 01:25:39,717 --> 01:25:41,424 and as soon as Charlie gets out it�s on. 1769 01:25:41,519 --> 01:25:43,465 The revolution is on! 1770 01:25:43,554 --> 01:25:45,625 And if you try to hurt Charlie, 1771 01:25:45,724 --> 01:25:48,102 you�ll all die! 1772 01:25:48,193 --> 01:25:49,365 He is God, 1773 01:25:49,462 --> 01:25:50,202 Perfect. 1774 01:25:50,296 --> 01:25:51,206 As perfection is. 1775 01:25:51,297 --> 01:25:53,368 Because it�s exactly the same thing. 1776 01:25:53,465 --> 01:25:54,409 I had a brother once, 1777 01:25:54,500 --> 01:25:56,707 who was shot and killed like that, 1778 01:25:56,803 --> 01:25:58,180 for nothing in the war. 1779 01:25:58,270 --> 01:26:00,648 I mean, it�s exactly the same thing. 1780 01:26:00,740 --> 01:26:04,017 Every single day love is being killed. 1781 01:26:04,111 --> 01:26:05,522 We�re all in this together. 1782 01:26:05,612 --> 01:26:08,889 You gotta stab. 1783 01:26:08,982 --> 01:26:11,155 As long as Charlie is locked away 1784 01:26:11,251 --> 01:26:13,253 in his asylum, prison, grave, 1785 01:26:13,354 --> 01:26:15,561 you can say anything you want about him. 1786 01:26:15,656 --> 01:26:18,603 You can make more bogus books and movies about his life. 1787 01:26:18,693 --> 01:26:19,694 You can joke about him, 1788 01:26:19,795 --> 01:26:21,433 you can pretend to be him, 1789 01:26:21,529 --> 01:26:24,976 you can say and do anything you want. 1790 01:26:25,066 --> 01:26:26,977 But the truth is, 1791 01:26:27,068 --> 01:26:30,106 you don�t have the soul to face him. 1792 01:26:30,205 --> 01:26:31,809 You�re a lot of vultures. 1793 01:26:31,907 --> 01:26:33,181 You are. 1794 01:26:33,275 --> 01:26:36,381 You live off the sacrifice of the young people. 1795 01:26:36,479 --> 01:26:37,856 You�re bloodsuckers, 1796 01:26:37,947 --> 01:26:39,790 you are, 1797 01:26:39,882 --> 01:26:44,388 with your little phallic symbols you know? 1798 01:26:44,487 --> 01:26:46,296 We�re waiting for our father to be set free. 1799 01:26:46,389 --> 01:26:48,494 He�s a genius, you don�t realize. 1800 01:26:48,592 --> 01:26:50,629 It�s the second crucifixion of Christ! 1801 01:26:50,728 --> 01:26:53,641 Judgment Day is coming, people! 1802 01:26:55,767 --> 01:26:57,144 Leslie�s lawyer, 1803 01:26:57,234 --> 01:26:58,736 Ronald. 1804 01:26:58,837 --> 01:27:01,078 The press called him �Leslie�s Hippy Lawyer� 1805 01:27:01,172 --> 01:27:03,118 And we all thought he was pretty cool. 1806 01:27:03,208 --> 01:27:05,245 But, he was just like the others. 1807 01:27:05,343 --> 01:27:07,721 He was the first of the retaliation murders. 1808 01:27:12,552 --> 01:27:14,361 We are all facing the gas chamber! 1809 01:27:14,454 --> 01:27:15,797 Hey, hey man, 1810 01:27:15,888 --> 01:27:17,162 what do you think would happen 1811 01:27:17,257 --> 01:27:19,737 if one night seventy five heads were cut off? 1812 01:27:22,028 --> 01:27:23,564 Excuse me. 1813 01:27:23,664 --> 01:27:25,803 You have just judged yourselves! 1814 01:27:25,899 --> 01:27:28,140 You better lock your doors and watch your own kids! 1815 01:27:28,235 --> 01:27:29,805 Your whole system�s a game, 1816 01:27:29,904 --> 01:27:30,974 you blind, stupid people, 1817 01:27:31,071 --> 01:27:34,052 your children will turn against you! 1818 01:27:37,578 --> 01:27:38,215 Death! 1819 01:27:38,313 --> 01:27:40,293 That�s what you�re all gonna get! 1820 01:27:44,886 --> 01:27:45,887 I will fight! 1821 01:27:45,987 --> 01:27:46,897 I will fight! 1822 01:27:46,988 --> 01:27:47,898 I will fight! 1823 01:27:47,990 --> 01:27:50,095 I will fight! 1824 01:27:50,192 --> 01:27:54,038 Your children will rise up, 1825 01:27:54,130 --> 01:27:55,905 and kill you. 1826 01:27:55,998 --> 01:27:57,875 Let the night roar 1827 01:27:57,967 --> 01:27:59,878 because they can hear us! 1828 01:28:02,439 --> 01:28:06,478 [Alarm going off] 1829 01:28:10,147 --> 01:28:13,185 [Laughing] 1830 01:28:30,302 --> 01:28:32,009 Wait a minute! 1831 01:28:32,905 --> 01:28:35,215 Wait a minute! 1832 01:28:35,307 --> 01:28:37,014 [Phone ringing] 1833 01:28:45,151 --> 01:28:47,427 [Unintelligible] 1834 01:28:47,821 --> 01:28:49,266 What the fuck. 1835 01:28:51,425 --> 01:28:54,406 You taught him, You taught him! 1836 01:28:54,495 --> 01:28:56,133 [Answering machine] You�ve reached the offices of crime scene. 1837 01:28:56,230 --> 01:28:57,174 I�m Jack Wilson. 1838 01:28:57,264 --> 01:28:58,504 Leave a message. 1839 01:28:58,600 --> 01:29:00,773 I didn�t teach him, you taught him! 1840 01:29:00,868 --> 01:29:03,849 [Person leaving message] Hello Mr. Wilson, this is [unintelligible] 1841 01:29:03,938 --> 01:29:05,212 we�ve have just received a break-in alert 1842 01:29:05,307 --> 01:29:06,581 on our security system. 1843 01:29:06,674 --> 01:29:08,779 We�ve dispatched a Police unit to your address 1844 01:29:08,877 --> 01:29:12,120 and they will be arriving immediately, thank you. 1845 01:29:15,451 --> 01:29:19,160 You taught him! 1846 01:29:29,733 --> 01:29:32,009 Ahhhhh! 1847 01:29:36,273 --> 01:29:37,775 Ahhhhh! 1848 01:29:37,875 --> 01:29:41,049 Father cares, Father cares. 1849 01:29:41,146 --> 01:29:44,093 You can tell in his voice he cares. 1850 01:29:53,625 --> 01:29:56,037 Why you wearing that shirt Todd? 1851 01:29:56,129 --> 01:29:57,107 Um. 1852 01:29:57,196 --> 01:29:58,300 This is Charlie. 1853 01:29:58,397 --> 01:29:59,432 Show Dennis the back. 1854 01:29:59,533 --> 01:30:00,341 Yeah. 1855 01:30:00,434 --> 01:30:02,038 Man Dennis has seen this shirt before. 1856 01:30:02,135 --> 01:30:05,605 No, man I forget, what does that shirt say? 1857 01:30:09,610 --> 01:30:11,146 What? 1858 01:30:11,244 --> 01:30:13,281 What the fuck is that supposed to mean? 1859 01:30:13,381 --> 01:30:14,985 Charlie doesn�t surf? 1860 01:30:15,082 --> 01:30:16,686 C�mon man, let�s get out of here. 1861 01:30:16,784 --> 01:30:18,388 Let�s go man. 1862 01:30:18,486 --> 01:30:20,466 I thought you guys knew about this shit? 1863 01:30:20,554 --> 01:30:21,692 No. 1864 01:30:21,790 --> 01:30:22,495 Yeah, yeah. 1865 01:30:22,591 --> 01:30:23,433 I mean, you know, 1866 01:30:23,525 --> 01:30:25,163 before Charlie wasted all them people and everything, 1867 01:30:25,259 --> 01:30:26,135 you know, 1868 01:30:26,228 --> 01:30:27,502 before they sent him out to the clink, you know, 1869 01:30:27,596 --> 01:30:28,904 he used to surf. 1870 01:30:28,998 --> 01:30:31,171 You know, Charlie don�t surf no more, he�s in jail. 1871 01:30:31,266 --> 01:30:32,574 Right, right, right. 130435

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.