All language subtitles for And Just Like That... - 02x10 - The Last Supper Part One_ Appetizer.EDITH.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,216 --> 00:00:11,761 I can't believe I have lived in New York for 35 years 2 00:00:11,803 --> 00:00:14,848 and... I've never been to Coney Island. 3 00:00:14,889 --> 00:00:17,684 Thirty-five years? But you got to New York when you were 21. 4 00:00:17,726 --> 00:00:19,436 Wait a second. 5 00:00:19,477 --> 00:00:23,523 Twenty-one plus th... Hold up. Are you old? 6 00:00:23,565 --> 00:00:25,775 - Hey! You made it. - Hey. 7 00:00:25,775 --> 00:00:27,444 That wasn't too long a trip, huh? 8 00:00:27,485 --> 00:00:30,488 Nah, three subways and travelin' since dawn. 9 00:00:30,488 --> 00:00:32,323 Take a car, all right? You can afford it. 10 00:00:32,323 --> 00:00:34,325 - I got too much moolah wrapped up in this joint. - Wow. 11 00:00:34,367 --> 00:00:36,327 But you didn't do so bad on Scout. 12 00:00:36,327 --> 00:00:40,832 - You got that right. - Steve, this place is amazing! 13 00:00:40,874 --> 00:00:42,834 It's gonna be. There's a lot to do. 14 00:00:42,834 --> 00:00:45,337 - Mm. - And this joint is fuckin' old. 15 00:00:45,337 --> 00:00:47,630 So is Carrie. I just found out. 16 00:00:47,672 --> 00:00:50,050 Hey, you want a beer? 17 00:00:50,091 --> 00:00:52,844 - Ya got beer? - I'm a bartender, I always got a beer. 18 00:00:52,886 --> 00:00:54,304 Hey, Victor, 19 00:00:54,346 --> 00:00:55,388 can you hand me that cooler? 20 00:00:55,430 --> 00:00:57,057 Hey, it's Wyatt. 21 00:00:57,432 --> 00:01:01,186 Hey! Look where I am. Coney Island! 22 00:01:01,186 --> 00:01:02,812 Dad, can you come home now? 23 00:01:02,854 --> 00:01:05,690 What? No. I-I'll be home in two days. 24 00:01:05,732 --> 00:01:07,692 - What's up? - Mom's being a real dick. 25 00:01:07,692 --> 00:01:08,692 Oh. 26 00:01:08,693 --> 00:01:10,862 Oh, hey. Come on, now. 27 00:01:10,904 --> 00:01:12,364 Hey, what's goin' on? 28 00:01:12,364 --> 00:01:14,366 She tried to take away my phone... 29 00:01:15,033 --> 00:01:17,869 Steve, how did you ever find this place? 30 00:01:17,869 --> 00:01:19,996 Ah, you know... 31 00:01:20,038 --> 00:01:21,831 I used to come out here when I was a kid, 32 00:01:21,873 --> 00:01:23,750 - my brother and me, ya know? - Mm-hmm. 33 00:01:23,792 --> 00:01:27,045 When I was, uh, goin' through all that shit with Miranda, 34 00:01:27,045 --> 00:01:30,507 - I needed to get away, uh, clear my head. - Thank you. 35 00:01:30,548 --> 00:01:33,468 I wound up right there. 36 00:01:34,219 --> 00:01:37,806 - Right over there. Lookin' at the ocean. - Hm. 37 00:01:38,556 --> 00:01:40,225 And then one day... 38 00:01:40,767 --> 00:01:42,102 I turn around, 39 00:01:42,143 --> 00:01:44,396 and I take a good look at this place. 40 00:01:44,437 --> 00:01:47,023 And I'm like, "Boom!" 41 00:01:47,065 --> 00:01:49,442 I gotta do somethin' new. 42 00:01:49,484 --> 00:01:51,610 I gotta do somethin' to make me happy, ya know? 43 00:01:51,652 --> 00:01:54,698 Fuck all that bougie Brooklyn bullshit. 44 00:01:54,739 --> 00:01:57,325 Ya know? Hot dogs and clams. 45 00:01:57,826 --> 00:01:59,244 It reminds me of who I am. 46 00:01:59,285 --> 00:02:02,914 You are so hot dogs and clams. 47 00:02:02,956 --> 00:02:05,417 So, how's you guys' new place comin'? 48 00:02:05,458 --> 00:02:08,211 It's movin' right along. Yep. Knock wood. 49 00:02:08,252 --> 00:02:09,753 - Where's my beer? - Hey. 50 00:02:09,795 --> 00:02:11,131 Everything okay? 51 00:02:11,172 --> 00:02:13,591 - Yeah, yeah. - Yeah? Okay. 52 00:02:13,633 --> 00:02:14,634 Hey. 53 00:02:15,885 --> 00:02:17,929 Here's to doin' somethin' new. 54 00:02:17,929 --> 00:02:19,139 Doin' somethin' new. 55 00:02:19,180 --> 00:02:21,474 - Hey! What's up? - Somethin' new. 56 00:02:21,516 --> 00:02:24,894 Oh, the cherry on the sundae. 57 00:02:28,189 --> 00:02:29,607 - Hey, Serena? - Hm? 58 00:02:29,649 --> 00:02:31,109 The new BBC Correspondent 59 00:02:31,109 --> 00:02:33,611 wants to meet with an HRW rep in person. 60 00:02:33,611 --> 00:02:35,155 How would Raina approach that? 61 00:02:35,196 --> 00:02:37,281 She would've booked a meeting at the U.N. Wednesday at noon, 62 00:02:37,281 --> 00:02:38,742 and take Miranda as her point person. 63 00:02:38,783 --> 00:02:41,411 - Ah, you're here! - Raina, you're back! 64 00:02:41,453 --> 00:02:44,079 I am, so try and take that slight judgmental tone 65 00:02:44,122 --> 00:02:46,291 - out of your voice. - Oh, I didn't... I wasn't... 66 00:02:46,291 --> 00:02:49,002 Oh, my God. Kidding. I'm projecting. 67 00:02:49,043 --> 00:02:50,462 Five weeks maternity leave is enough 68 00:02:50,503 --> 00:02:52,130 - when the world's in crisis, right? - Yeah. 69 00:02:52,172 --> 00:02:53,965 How much leave did you take, Miranda? 70 00:02:53,965 --> 00:02:56,301 Twelve weeks. Felt like 100. 71 00:02:56,301 --> 00:02:58,470 Thank you for that. 72 00:02:58,511 --> 00:03:01,514 So, if you've already scheduled the BBC at the U.N., 73 00:03:01,556 --> 00:03:03,266 I take it you've been working from home? 74 00:03:03,308 --> 00:03:05,143 Yes, but I cleared it with my new boss. 75 00:03:05,143 --> 00:03:09,147 - O-Oh, you have a new boss? - Yes. Wallace. My baby. 76 00:03:09,147 --> 00:03:10,982 - Oh, that's cute. - Aw. 77 00:03:10,982 --> 00:03:12,817 - Miranda? - Coming. 78 00:03:13,651 --> 00:03:16,821 Come right this way. I have another one. 79 00:03:16,863 --> 00:03:20,450 All right, so, this Alex Israel, 80 00:03:20,492 --> 00:03:23,203 it has the pop sensibility that we talked about, 81 00:03:23,244 --> 00:03:26,706 and, like you, he uses his identity in his art. 82 00:03:26,748 --> 00:03:28,500 - I really like it. - Do you? 83 00:03:28,541 --> 00:03:29,876 - Yeah, I love it. - It's beautiful. 84 00:03:29,918 --> 00:03:31,169 Hi, Charlotte, 85 00:03:31,211 --> 00:03:33,880 Rock's on the landline. Says it's an emergency. 86 00:03:33,922 --> 00:03:36,675 Landline? That's a throwback. 87 00:03:36,675 --> 00:03:38,551 - Excuse me. - It's all right. 88 00:03:39,844 --> 00:03:41,221 - Love you. Love your music. - Aw. 89 00:03:41,262 --> 00:03:42,555 I'm totally unprofessional, 90 00:03:42,597 --> 00:03:44,015 - but, hey, fuck it. - Aw, thank you. 91 00:03:44,057 --> 00:03:45,186 - It's nice to meet you. - Oh. 92 00:03:45,187 --> 00:03:46,685 I'm Sam. This is Jeffrey. 93 00:03:46,726 --> 00:03:47,894 - Hi. - Hello. 94 00:03:51,856 --> 00:03:54,192 - She's too cute. - She's very sweet. 95 00:03:54,234 --> 00:03:56,361 Okay, that is not an emergency. 96 00:03:56,361 --> 00:03:58,196 You scared me calling the landline! 97 00:03:58,238 --> 00:04:00,240 I called your cell and left you, like, 10 texts, 98 00:04:00,281 --> 00:04:01,658 and you didn't pick up. 99 00:04:01,700 --> 00:04:05,370 I am in the middle of selling a painting to Sam Smith! 100 00:04:05,370 --> 00:04:07,205 No way. That's so cool. 101 00:04:07,247 --> 00:04:08,331 But I need my notebook. 102 00:04:08,373 --> 00:04:11,167 Rock, this is why I always tell you 103 00:04:11,209 --> 00:04:13,837 to pack your bag the night before. 104 00:04:13,878 --> 00:04:15,672 I did. I thought I had it. 105 00:04:15,714 --> 00:04:17,673 And it is an emergency because it's fourth period 106 00:04:17,716 --> 00:04:19,759 and I need it for my presentation in sixth! 107 00:04:21,886 --> 00:04:23,263 What's wrong? What's the emergency? 108 00:04:23,304 --> 00:04:26,057 Rock needs their Earth Science notebook from home. 109 00:04:26,057 --> 00:04:27,392 That's not an emergency! 110 00:04:27,434 --> 00:04:29,185 Why would you call my assistant with that? 111 00:04:29,227 --> 00:04:31,062 Well, I texted you twice. 112 00:04:31,062 --> 00:04:34,065 - I thought my father died. - Why would you think that? 113 00:04:34,107 --> 00:04:36,609 I always think that. That call is comin'. 114 00:04:36,651 --> 00:04:39,362 Well, this is not it. I need you to go home, 115 00:04:39,404 --> 00:04:42,073 get the notebook, and take it to them at school. 116 00:04:42,073 --> 00:04:44,242 Well, I-I'm, I'm in the middle of a brief! 117 00:04:44,284 --> 00:04:48,038 Well, I'm in the middle of selling a painting to Sam Smith. 118 00:04:48,079 --> 00:04:49,748 This is the deal we made, Harry. 119 00:04:49,748 --> 00:04:51,082 You said you would pitch in. 120 00:04:51,124 --> 00:04:54,127 I have run to that school a million times. 121 00:04:54,169 --> 00:04:57,088 - Yeah, but I'm, I'm, I'm, I'm the... - You're the what? 122 00:04:57,130 --> 00:05:00,592 You're the man? You're the father, and I'm the mother? 123 00:05:00,592 --> 00:05:04,596 Babe, uh, I gotta go. Rock needs that workbook. I-It's an emergency. 124 00:05:07,974 --> 00:05:10,226 Can I tell them your exciting news, Lisa? 125 00:05:10,268 --> 00:05:12,385 Well, it's not as exciting as these zucchini chips, 126 00:05:12,386 --> 00:05:14,773 - but knock yourself out. - I am living for these chips. 127 00:05:14,814 --> 00:05:16,775 It's important to have something to live for. 128 00:05:16,775 --> 00:05:22,775 So, PBS is extending Lisa's documentary into a 10-part series! 129 00:05:24,157 --> 00:05:25,992 - They're Ken Burns-ing you! - Yeah. 130 00:05:26,034 --> 00:05:28,912 Wow, that's amazing. And a tad more exciting than the chips. 131 00:05:28,953 --> 00:05:32,123 Oh, sorry. 132 00:05:32,165 --> 00:05:35,293 Lily, did you not get my text 133 00:05:35,293 --> 00:05:37,170 that I am having brunch with the ladies? 134 00:05:37,212 --> 00:05:39,422 Did she just officially make us ladies who lunch? 135 00:05:39,464 --> 00:05:41,091 No, she made us ladies who brunch. 136 00:05:41,132 --> 00:05:42,592 We're ladies who brunch vegan, 137 00:05:42,634 --> 00:05:44,969 so kinda updates the scenario. 138 00:05:45,011 --> 00:05:48,473 'Cause I have not seen my friends all week, that's why. 139 00:05:48,473 --> 00:05:50,475 And, yes, I'm aware that it's Saturday, 140 00:05:50,517 --> 00:05:53,645 and that's why we're calling it brunch. Goodbye! 141 00:05:54,813 --> 00:05:56,272 No, I don't wanna talk about it! 142 00:05:56,314 --> 00:05:57,982 And we don't want you to either! 143 00:05:58,024 --> 00:05:59,442 Ever since I've gone back to work, 144 00:05:59,484 --> 00:06:00,985 it's just... it's nonstop. 145 00:06:01,027 --> 00:06:04,280 Texting and calling just about every little thing. 146 00:06:04,322 --> 00:06:06,658 - It's like they're regressing. - Guess we're talking about it. 147 00:06:06,658 --> 00:06:08,660 - Yeah. - No, no, no! We are not. 148 00:06:08,702 --> 00:06:11,663 This is my time. May I have a zucchini chip? 149 00:06:11,663 --> 00:06:13,498 - Yes. - Yes, please. 150 00:06:13,498 --> 00:06:14,708 - Lisa! - Hm? 151 00:06:14,749 --> 00:06:16,876 Why don't we tell them the other exciting news? 152 00:06:16,918 --> 00:06:20,005 More exciting news? Some brunch. 153 00:06:20,046 --> 00:06:23,717 You won the raffle from the spring charity fundraiser at our school! 154 00:06:23,758 --> 00:06:26,177 - I never win those things! - Me neither. 155 00:06:26,219 --> 00:06:28,346 Two years ago, I really wanted that jet ski. 156 00:06:28,346 --> 00:06:29,973 Just to get to Brooklyn faster? 157 00:06:30,015 --> 00:06:32,976 - Yeah. - Well, it's a private dinner at your home for 16 people 158 00:06:33,018 --> 00:06:35,729 prepared by a Michelin-star New York City chef! 159 00:06:35,770 --> 00:06:37,188 - Wow! - Wait, do I even know 160 00:06:37,230 --> 00:06:40,400 16 people I want to eat with? 161 00:06:40,442 --> 00:06:43,528 You could use it as a housewarming for your new apartment. 162 00:06:43,570 --> 00:06:46,031 Oh-ho-ho-ho, not with those freshly plastered 163 00:06:46,072 --> 00:06:48,324 white walls, I can't. Oh, no-no-no. 164 00:06:48,366 --> 00:06:51,161 But ya know what? I could have it at my old apartment. 165 00:06:51,202 --> 00:06:52,202 Aw. 166 00:06:52,203 --> 00:06:54,080 Ya know, like, like, a goodbye party. 167 00:06:54,122 --> 00:06:56,207 - Aw. - "The Last Supper." 168 00:06:56,207 --> 00:06:57,917 Ooh, well done. 169 00:06:57,959 --> 00:06:59,836 That's why she got the PBS gig. 170 00:07:01,212 --> 00:07:03,214 - I'll talk to ya later. - Congratulations again. 171 00:07:03,214 --> 00:07:04,758 So exciting. 172 00:07:04,799 --> 00:07:06,551 I'm working at the U.N. Wednesday. 173 00:07:06,593 --> 00:07:09,721 - Look at you. - I know, look at me. 174 00:07:09,721 --> 00:07:12,849 - I'm so excited. - Wow. Thirty-five years in New York, 175 00:07:12,891 --> 00:07:14,392 mm-mm, never been to the U.N. 176 00:07:14,434 --> 00:07:17,062 No way! Not even on a class trip? 177 00:07:17,062 --> 00:07:18,188 Well, we came in 8th grade, 178 00:07:18,229 --> 00:07:19,606 but I skipped it and went to Fiorucci 179 00:07:19,647 --> 00:07:22,359 and bought a pair of pink jelly fisherman sandals. 180 00:07:22,400 --> 00:07:24,569 Well, that was important, too. 181 00:07:24,569 --> 00:07:27,781 Never been to Coney Island till two days ago. 182 00:07:27,822 --> 00:07:31,368 Yeah. Aidan and I went to check out Steve's new place. 183 00:07:31,409 --> 00:07:33,244 Oh. What's it like? 184 00:07:33,244 --> 00:07:37,916 Uh, it's on the ocean and, honestly, it's kinda magical. 185 00:07:37,916 --> 00:07:39,084 - Magical? - Yeah. 186 00:07:39,125 --> 00:07:40,125 Okay. 187 00:07:40,752 --> 00:07:43,755 And my tour of, uh, the outer boroughs continues next week 188 00:07:43,797 --> 00:07:45,757 when Aidan and I go to Brooklyn 189 00:07:45,757 --> 00:07:47,550 and see Che perform. 190 00:07:47,592 --> 00:07:49,135 Coney Island is in Brooklyn, 191 00:07:49,177 --> 00:07:52,305 so... it's not so much a tour of the outer boroughs 192 00:07:52,347 --> 00:07:54,557 as it is a tour of my exes. 193 00:07:54,599 --> 00:07:57,394 Right, right. Well, ya know, they're my friends, too. 194 00:07:57,435 --> 00:08:00,605 - I wanna support them. - Of course. And I want you to. 195 00:08:00,647 --> 00:08:02,065 I just thought I should tell ya. 196 00:08:02,107 --> 00:08:03,650 Yeah. Thanks. It's fine. 197 00:08:03,692 --> 00:08:06,277 It's... it's just a little weird that Steve 198 00:08:06,277 --> 00:08:07,445 has this whole new place 199 00:08:07,487 --> 00:08:09,614 and you've seen it and I haven't. 200 00:08:09,614 --> 00:08:12,075 Miranda, you got a MetroCard. 201 00:08:12,117 --> 00:08:14,994 MetroCard? Carrie, I tap now. 202 00:08:15,036 --> 00:08:16,955 Look at you again! 203 00:08:16,996 --> 00:08:18,623 - Yes. - Keep walkin'. 204 00:08:18,623 --> 00:08:20,667 - Ooh, look at the lollies. - Keep walkin'. 205 00:08:20,709 --> 00:08:23,461 Look at all this gorgeous glass! 206 00:08:23,503 --> 00:08:25,296 - Ooh! - Wow. 207 00:08:25,296 --> 00:08:27,632 This one is Italian 208 00:08:27,674 --> 00:08:30,635 - Mid-Century vintage. - Nice. 209 00:08:30,635 --> 00:08:33,972 Charlotte, maybe, don't tell anyone else about the PBS thing. 210 00:08:33,972 --> 00:08:36,765 No way. I'm gonna tell everyone about it. 211 00:08:36,808 --> 00:08:38,643 It is an amazing accomplishment. 212 00:08:38,643 --> 00:08:40,102 Just in case it doesn't happen, you know? 213 00:08:40,145 --> 00:08:41,980 It's gonna be a lotta work. 214 00:08:42,022 --> 00:08:44,816 Ten hours of new content, and I have the children. 215 00:08:44,858 --> 00:08:47,861 I know, but you've got that home routine down. 216 00:08:47,902 --> 00:08:49,195 You're like a machine. 217 00:08:49,237 --> 00:08:51,156 I mean, this series has to happen. 218 00:08:51,197 --> 00:08:53,825 Think about everything it's gonna do for your career. 219 00:08:53,867 --> 00:08:57,495 Also, think about all the previously unsung Black women's stories 220 00:08:57,495 --> 00:08:59,080 you will be able to tell. 221 00:09:02,250 --> 00:09:03,918 I'm pregnant. 222 00:09:04,627 --> 00:09:07,005 - Oh, my God. - How am I gonna do a 10-part series 223 00:09:07,005 --> 00:09:08,465 with a newborn? 224 00:09:08,506 --> 00:09:09,716 I will be missing deadlines, 225 00:09:09,758 --> 00:09:11,676 I will be pumping around the clock, 226 00:09:11,718 --> 00:09:14,387 and I will be failing at both jobs. 227 00:09:14,429 --> 00:09:15,680 Lisa... 228 00:09:16,931 --> 00:09:19,476 - I think you can do this. - How? 229 00:09:19,517 --> 00:09:21,728 I am falling asleep everywhere. 230 00:09:22,771 --> 00:09:25,190 Let's say I muscle through this pregnancy, 231 00:09:25,231 --> 00:09:28,443 but when the baby comes, even with help... 232 00:09:29,277 --> 00:09:31,488 it's just so much. 233 00:09:31,529 --> 00:09:34,407 So many moods and schedules to manage. 234 00:09:34,449 --> 00:09:35,575 Jesus... 235 00:09:36,868 --> 00:09:38,703 How did this happen? 236 00:09:38,745 --> 00:09:40,830 I thought I moved out of Babyville, 237 00:09:40,872 --> 00:09:44,376 but apparently, I still live right on the border. 238 00:09:44,417 --> 00:09:46,044 Goddammit. 239 00:09:47,087 --> 00:09:50,090 I just... I thought it was finally my time, 240 00:09:50,131 --> 00:09:51,383 Charlotte. 241 00:09:52,384 --> 00:09:53,718 Do you wanna go sit down 242 00:09:53,718 --> 00:09:55,428 and we could talk about it some more? 243 00:09:55,470 --> 00:09:57,514 I wanna go home and take a nap. 244 00:09:57,555 --> 00:10:01,226 Of course. Yeah, of course. Of course. 245 00:10:01,226 --> 00:10:02,894 Bye-bye, beautiful. 246 00:10:03,228 --> 00:10:05,063 Okay, I'll fill up the bins. 247 00:10:07,816 --> 00:10:10,694 How dressy is this venue for your comedy show on Thursday? 248 00:10:10,735 --> 00:10:12,737 Judy, that's nice, but you don't have to come. 249 00:10:12,779 --> 00:10:14,406 It's just a shitty club in Brooklyn. 250 00:10:14,406 --> 00:10:17,242 I came to see you at the Tropicana at Atlantic City. 251 00:10:17,242 --> 00:10:19,035 I am coming to Brooklyn. 252 00:10:19,077 --> 00:10:22,247 Slot machines or not, I will turn it out. 253 00:10:22,288 --> 00:10:24,624 Judy doesn't do shitty club drag. 254 00:10:24,666 --> 00:10:28,086 Oh, my God. The Tropicana. Jesus. 255 00:10:28,670 --> 00:10:31,131 - Another life ago. - You were funny, honey. 256 00:10:31,172 --> 00:10:33,758 - Mm. - Judy, I need you back here 257 00:10:33,800 --> 00:10:35,927 to assist me for an hour or so. 258 00:10:35,927 --> 00:10:37,554 She can handle the front. 259 00:10:37,595 --> 00:10:38,763 "They." 260 00:10:38,763 --> 00:10:40,265 "They can handle the front." 261 00:10:40,306 --> 00:10:42,308 I use they/them pronouns, Dr. Fisher. 262 00:10:42,350 --> 00:10:45,395 Yes. Right. Sorry. I know that. 263 00:10:45,770 --> 00:10:47,772 Old dog. 264 00:10:49,607 --> 00:10:51,484 How many more times do I have to correct him? 265 00:10:51,526 --> 00:10:53,236 My guess: many more times. 266 00:10:53,278 --> 00:10:54,571 Ugh. 267 00:10:54,612 --> 00:10:56,489 He's used to who you used to be here. 268 00:10:56,531 --> 00:10:58,116 Well, I'm not that person, 269 00:10:58,116 --> 00:10:59,617 and I don't think it's too much to ask 270 00:10:59,659 --> 00:11:02,412 - to be recognized for who I am now. - I hear ya. 271 00:11:02,454 --> 00:11:04,581 I've been fightin' that fight since Ed Koch was mayor. 272 00:11:04,622 --> 00:11:08,501 Okay, well... not who I am now. 273 00:11:08,543 --> 00:11:11,629 I mean, how would he like it if I went around calling him "young"? 274 00:11:30,815 --> 00:11:33,985 - You are a wonderful lover. - I know. 275 00:11:34,486 --> 00:11:35,987 But it's still nice to hear, though. 276 00:11:36,821 --> 00:11:38,782 And now... 277 00:11:38,823 --> 00:11:40,533 my turn to fuck you, yes? 278 00:11:40,575 --> 00:11:42,327 - Uh, no. - Oh. 279 00:11:42,327 --> 00:11:44,996 Really? And, uh, why not? 280 00:11:45,038 --> 00:11:46,456 Because it's not who I am. 281 00:11:46,498 --> 00:11:48,208 What does that mean? 282 00:11:48,249 --> 00:11:50,669 You're the bottom, I'm not. 283 00:11:53,672 --> 00:11:56,591 I'm bottom. I'm top. 284 00:11:56,633 --> 00:11:59,552 I'm in love. With you. 285 00:12:00,178 --> 00:12:03,014 And I would like you to feel something wonderful. 286 00:12:03,056 --> 00:12:04,641 Have ya seen yourself down there? 287 00:12:04,683 --> 00:12:06,017 I know how to be gentle. 288 00:12:06,017 --> 00:12:08,687 Mm-hmm. Remains to be seen. 289 00:12:09,729 --> 00:12:12,565 But... what is this really about? 290 00:12:12,607 --> 00:12:14,192 It's about nine inches. 291 00:12:14,192 --> 00:12:16,695 - No, it's about something else. - Eh, tell that to my sphincter. 292 00:12:16,695 --> 00:12:18,050 - What is sphincter? - Oh, right, 293 00:12:18,051 --> 00:12:20,031 like there haven't been many lawsuits. 294 00:12:20,865 --> 00:12:22,701 I don't understand what the issue is here, 295 00:12:22,742 --> 00:12:25,704 but it's a big one, and not my big one. 296 00:12:27,080 --> 00:12:30,542 Okay, look... I've never done it. 297 00:12:30,542 --> 00:12:31,835 I've never been fucked. 298 00:12:31,876 --> 00:12:33,420 - Never? - No. 299 00:12:33,461 --> 00:12:35,714 With all the sex you have had? 300 00:12:35,714 --> 00:12:37,382 All that sex and never fucked? 301 00:12:37,424 --> 00:12:39,009 - Why? Why have you never been... - Jesus Christ. 302 00:12:39,050 --> 00:12:40,844 Because I'm not the woman, okay? 303 00:12:40,885 --> 00:12:43,054 - So I'm the woman? - No! 304 00:12:43,888 --> 00:12:45,557 - Look. - I'm looking. 305 00:12:45,557 --> 00:12:48,560 Gay men of my generation see things differently. 306 00:12:48,601 --> 00:12:50,437 The roles were more defined. 307 00:12:52,397 --> 00:12:55,233 Why does someone have to be the woman? 308 00:12:55,275 --> 00:12:57,402 Why can't we be two men, 309 00:12:57,444 --> 00:12:59,738 each one getting fucked on and off? 310 00:12:59,779 --> 00:13:01,406 Monday, me, Tuesday, you. 311 00:13:01,448 --> 00:13:03,908 You kids today with the versatility. 312 00:13:03,950 --> 00:13:08,246 Come on. This doesn't have to be a thing. 313 00:13:08,246 --> 00:13:11,583 Plenty of gay relationships exist without penetration. 314 00:13:11,583 --> 00:13:13,335 Not to mention most straight marriages. 315 00:13:13,918 --> 00:13:15,587 I hear you. 316 00:13:16,254 --> 00:13:17,255 Good. 317 00:13:23,678 --> 00:13:26,765 - But why would you be afraid of more love? - Hey! 318 00:13:26,806 --> 00:13:28,808 Don't poet me right now. 319 00:13:45,825 --> 00:13:49,287 - I love you. - I love you, too. 320 00:13:54,042 --> 00:13:56,294 Anything you want me to leave for you here? 321 00:13:56,294 --> 00:13:57,671 Um, everything. 322 00:13:57,712 --> 00:14:00,131 I mean, I know the closet is off-limits, obviously. 323 00:14:00,173 --> 00:14:02,634 Oh, well, there's probably a couple ratty bras 324 00:14:02,676 --> 00:14:03,927 from the '80s that are in there. 325 00:14:03,968 --> 00:14:05,637 - You could have those. - Okay, you're joking 326 00:14:05,637 --> 00:14:07,097 but I'll take 'em. 327 00:14:10,308 --> 00:14:12,435 I do love this black rotary phone, though. 328 00:14:12,477 --> 00:14:13,812 Oh. Nope. Sorry. 329 00:14:13,853 --> 00:14:17,190 That phone has calls in it that I have to take with me. 330 00:14:18,316 --> 00:14:20,151 I'm not mad at these two photographs. 331 00:14:20,193 --> 00:14:23,321 - Yours. - Look who it is. 332 00:14:23,363 --> 00:14:26,700 Carrie Bradshaw and the luckiest girl in New York. 333 00:14:26,741 --> 00:14:28,660 Are you gonna call me that every time you see me? 334 00:14:28,702 --> 00:14:30,161 At the price you got this apartment, 335 00:14:30,203 --> 00:14:32,038 you will never have any other name. 336 00:14:32,080 --> 00:14:34,708 - Okay. - I wanted to give it to a single girl. 337 00:14:34,749 --> 00:14:36,960 I brought us lunch. Not for you. 338 00:14:37,002 --> 00:14:38,670 You can afford your own yellowtail. 339 00:14:38,712 --> 00:14:41,339 - Okay, well, I can see I'm not wanted here. - Aw. 340 00:14:41,381 --> 00:14:44,217 Um, but don't forget, 341 00:14:44,259 --> 00:14:46,720 free jewelry for both of you. For life! 342 00:14:46,761 --> 00:14:49,180 Well, I plan on living a very long time. 343 00:14:49,514 --> 00:14:51,057 Bye! 344 00:14:52,350 --> 00:14:54,853 Okay... Disaster. 345 00:14:54,894 --> 00:14:57,480 Ugh, God. It's the new place, right? 346 00:14:57,522 --> 00:15:01,151 - I knew it was too good to be true. - I told Ravi I love him. 347 00:15:01,192 --> 00:15:04,487 And... w... Did he... He didn't say it back? 348 00:15:04,529 --> 00:15:07,824 - No, he did. - And the disaster is? 349 00:15:07,866 --> 00:15:09,409 I said it too soon. 350 00:15:09,451 --> 00:15:11,703 Like, out of nowhere. It totally surprised me. 351 00:15:11,703 --> 00:15:14,039 It's only been three and a half weeks. 352 00:15:14,080 --> 00:15:15,540 I haven't even vetted him. 353 00:15:15,540 --> 00:15:17,417 I don't know if this is gonna work out. 354 00:15:17,459 --> 00:15:20,337 I just... I don't know what happened last night. 355 00:15:20,378 --> 00:15:23,214 - I was feeling so much... - Love. 356 00:15:23,214 --> 00:15:25,925 And other things. He was inside me when I said it. 357 00:15:25,967 --> 00:15:28,011 - Eating. - What is wrong with me? 358 00:15:28,053 --> 00:15:32,015 I've just thrown away 30 years of smart dating, like that. 359 00:15:32,057 --> 00:15:34,225 My point of view, as of late... 360 00:15:35,769 --> 00:15:38,897 if you feel love, run after it, 361 00:15:38,897 --> 00:15:41,358 give it all you have, hold back nothing. 362 00:15:41,399 --> 00:15:44,361 Except for certain explicit details 363 00:15:44,402 --> 00:15:46,738 while I'm trying to enjoy my sushi. 364 00:15:46,738 --> 00:15:48,907 I don't know, Carrie. Saying "I love you" 365 00:15:48,948 --> 00:15:51,409 tends to cloud one's rational senses. 366 00:15:51,451 --> 00:15:56,081 I mean, the price you sold this apartment for is insanity. 367 00:15:56,998 --> 00:15:58,249 Seema, look. 368 00:16:01,461 --> 00:16:03,213 Think she's mine now. 369 00:16:05,507 --> 00:16:07,258 And Lisa's very cooperative. 370 00:16:07,300 --> 00:16:09,427 She's very approachable. She makes it all very simple. 371 00:16:09,469 --> 00:16:11,971 Yes. No, she's really, really wonderful. 372 00:16:12,013 --> 00:16:14,307 Ugh. Sorry, Joy. 373 00:16:14,349 --> 00:16:16,309 I gotta run, literally. I'm late for everything. 374 00:16:16,351 --> 00:16:18,269 - Most importantly, my breast pump. - Oh, no worries. 375 00:16:18,311 --> 00:16:20,105 You've been very generous this afternoon. 376 00:16:20,105 --> 00:16:21,898 Anything else you need, just ask Miranda. 377 00:16:21,940 --> 00:16:23,316 She's brilliant. 378 00:16:23,983 --> 00:16:25,735 Well, not anything. 379 00:16:25,777 --> 00:16:26,903 I think she was referring more 380 00:16:26,903 --> 00:16:29,072 - to research and contacts. - Oh, too bad. 381 00:16:29,114 --> 00:16:30,740 I'm desperate for someone to paint my bathroom. 382 00:16:30,782 --> 00:16:33,910 Oh, definitely not me. Very sloppy painter. 383 00:16:33,952 --> 00:16:36,121 Raina's wonderful. 384 00:16:36,121 --> 00:16:39,582 Yes. I remember those first few months. 385 00:16:39,624 --> 00:16:42,127 Never enough time to do anything. 386 00:16:42,168 --> 00:16:44,838 - Do you have kids? - No, I have Italian Greyhounds. 387 00:16:44,879 --> 00:16:47,090 They're horrible. 388 00:16:47,132 --> 00:16:49,009 So, you did a, a wonderful job today. 389 00:16:49,050 --> 00:16:50,635 How long have you two been associates? 390 00:16:50,677 --> 00:16:52,595 Associates? Oh, no, no, no. 391 00:16:52,637 --> 00:16:56,641 I'm, I'm new. I'm just, uh, covering during her maternity leave. 392 00:16:56,641 --> 00:16:58,852 Oh, I'm even more impressed then. 393 00:16:58,893 --> 00:17:01,146 - Thank you. - I hope I see you again, Miranda. 394 00:17:01,146 --> 00:17:02,480 Uh, you too, Joy. 395 00:17:02,480 --> 00:17:03,940 - Bye. - Take care. 396 00:17:13,366 --> 00:17:15,326 The U.N. says "Hey." 397 00:17:15,367 --> 00:17:17,954 Hey. 398 00:17:17,996 --> 00:17:21,708 I just RSVP'd a big "yes" to Carrie's Michelin chef dinner. 399 00:17:21,750 --> 00:17:23,835 - Ooh! - Cannot wait! 400 00:17:23,835 --> 00:17:24,835 I would cut my arm off 401 00:17:24,836 --> 00:17:26,003 and eat it if it was prepared 402 00:17:26,003 --> 00:17:28,506 by a Michelin chef. 403 00:17:29,007 --> 00:17:30,740 - Do you know who it is? - Nope. 404 00:17:30,741 --> 00:17:32,552 I'm more concerned with the guest list. 405 00:17:33,011 --> 00:17:34,679 - What? - Che's coming, 406 00:17:34,721 --> 00:17:36,723 and we haven't seen each other since our break-up. 407 00:17:36,765 --> 00:17:40,393 Would you serve as a buffer if needed? 408 00:17:43,271 --> 00:17:46,358 - No fucking way. - Yeah, that's stupid. 409 00:17:46,399 --> 00:17:48,151 I'm sure it won't be needed. We're cool. 410 00:17:48,193 --> 00:17:50,028 No, no, not you. 411 00:17:50,070 --> 00:17:53,323 I just got a co-ed baby shower invitation 412 00:17:53,365 --> 00:17:54,866 from Andre Rashad. 413 00:17:55,742 --> 00:17:58,995 I knew I over-emoji'd his Instagram post. 414 00:17:59,037 --> 00:18:01,039 Ugh. I've done that. 415 00:18:01,039 --> 00:18:04,542 - What did you send? - A whole slew of smiley faces, 416 00:18:04,542 --> 00:18:06,878 some woo-hoo-hands. 417 00:18:06,920 --> 00:18:08,922 Think there might've been some prayer hands thrown in there. 418 00:18:08,963 --> 00:18:13,218 Still! Andre shouldn't think you're showing up to his baby shower. 419 00:18:13,218 --> 00:18:15,553 - Ugh! - I know. 420 00:18:15,553 --> 00:18:17,764 Is that a registry attached? 421 00:18:20,934 --> 00:18:22,936 - It sure is. - Oh. 422 00:18:23,812 --> 00:18:27,857 Look at this shit. "Baby Bassinet Swivel Sleeper 2.0." 423 00:18:27,899 --> 00:18:30,443 So glad they updated it. 424 00:18:30,485 --> 00:18:35,281 $549 for a Wearable Double-Breast Pump. 425 00:18:35,323 --> 00:18:37,242 - 'Cause that's always a good look. - Eh. 426 00:18:37,283 --> 00:18:41,246 Wow. I thought the baby biz was nuts when I had my kid. 427 00:18:41,287 --> 00:18:43,915 Lesson learned. Next time I get out of a relationship, 428 00:18:43,957 --> 00:18:46,793 I'm gonna cut 'em off, like you do with your exes. 429 00:18:47,919 --> 00:18:50,046 - I don't c-cut 'em off. - Yeah, you do. 430 00:18:50,088 --> 00:18:51,965 Cold turkey's your spirit animal, remember? 431 00:18:52,007 --> 00:18:54,676 - No, I... - Look at me. I'm not judging you. 432 00:18:55,552 --> 00:18:57,429 Seems smart now. 433 00:18:58,596 --> 00:19:03,435 Here's my gift: The Peek-A-Boo Luxury All-Terrain Baby Stroller. 434 00:19:03,476 --> 00:19:07,397 - 999 smackeroos. - Nya. 435 00:19:07,439 --> 00:19:09,315 - Hm? - Shut the registry. 436 00:19:09,357 --> 00:19:11,776 Your emoji-explosion was your gift. 437 00:19:11,818 --> 00:19:14,612 No. Fuck that. Peek-A-Boo this. 438 00:19:16,322 --> 00:19:18,158 - What are you doing? - Ride your baby around 439 00:19:18,199 --> 00:19:21,119 in this bad boy, Hipster Heidi. 440 00:19:21,161 --> 00:19:23,621 And every time you carry it up a flight of stairs, 441 00:19:23,663 --> 00:19:25,582 know it's from Andre Rashad's 442 00:19:25,623 --> 00:19:28,293 Columbia law professor ex-wife 443 00:19:28,335 --> 00:19:31,838 with plenty of disposable income. 444 00:19:31,880 --> 00:19:34,924 - You showed them. - Damn right. 445 00:19:35,800 --> 00:19:37,565 You know, a lotta people have no idea 446 00:19:37,566 --> 00:19:39,346 how to process gender individuality. 447 00:19:39,387 --> 00:19:40,847 And that is because 448 00:19:40,889 --> 00:19:43,600 every time we are represented in mainstream media, 449 00:19:43,641 --> 00:19:45,643 we have to be from some other galaxy. 450 00:19:45,643 --> 00:19:46,770 'Kay? 451 00:19:46,811 --> 00:19:49,022 Or, like, some super-skinny model. 452 00:19:49,064 --> 00:19:51,107 Or, like, uh, an ethereal magical elf 453 00:19:51,149 --> 00:19:53,318 with an ethereal magical elf septum nose ring. 454 00:19:58,990 --> 00:20:01,015 Now, please put your hands together for 455 00:20:01,516 --> 00:20:04,621 Cheryl Diaz! 456 00:20:08,667 --> 00:20:12,504 Give it up for Jay Mendez! I did. 457 00:20:12,504 --> 00:20:14,673 Ugh, he's so hot. 458 00:20:14,714 --> 00:20:18,134 Okay. So, um, I've been dating a lot recently. 459 00:20:18,176 --> 00:20:20,540 And I don't know if other ladies 460 00:20:20,541 --> 00:20:22,138 can relate to this, 461 00:20:22,180 --> 00:20:24,724 but I'm fucking starving! 462 00:20:24,766 --> 00:20:28,019 I haven't had a full meal in weeks. 463 00:20:28,019 --> 00:20:30,563 It's like, "No, no, no, no, no. 464 00:20:30,605 --> 00:20:33,692 - You-you have the black truffle-shaved pasta." - Mm. 465 00:20:33,692 --> 00:20:36,903 "And the pork chop. And the side of fries. 466 00:20:36,945 --> 00:20:39,656 I'll have the small dinner salad... 467 00:20:39,698 --> 00:20:41,032 "dressing on the side. 468 00:20:41,032 --> 00:20:43,368 Yeah, 'cause I'm petite. 469 00:20:43,410 --> 00:20:46,871 No, I am, I am. This is all boob weight." 470 00:20:46,871 --> 00:20:49,082 And now I've got his full attention. 471 00:20:49,124 --> 00:20:51,376 Right? I got his attention, I got his attention, 472 00:20:51,418 --> 00:20:53,378 I got his attention, his attention. 473 00:20:53,420 --> 00:20:55,088 Ah, God, so... 474 00:21:01,970 --> 00:21:04,014 Are you all right? 475 00:21:04,055 --> 00:21:08,226 Why didn't you get a vasectomy when I asked you to? 476 00:21:08,935 --> 00:21:11,396 Uh... eight years ago? 477 00:21:11,438 --> 00:21:12,897 Yes, eight years ago, 478 00:21:12,897 --> 00:21:15,191 right after Gabby was born. 479 00:21:15,233 --> 00:21:18,403 Why didn't you? 480 00:21:20,113 --> 00:21:23,575 Well, if you wanna stop annihilating that poor pillow, 481 00:21:23,575 --> 00:21:25,785 we can have a conversation. 482 00:21:30,749 --> 00:21:34,085 Okay. If you remember, you were a little postpartum 483 00:21:34,085 --> 00:21:35,420 after you had Gabby, so when you asked... 484 00:21:35,420 --> 00:21:37,756 You can't be "a little" postpartum. 485 00:21:37,756 --> 00:21:39,049 Sorry. 486 00:21:39,090 --> 00:21:40,091 Okay. 487 00:21:40,842 --> 00:21:43,428 I wasn't sure if it was just the hormones talking... 488 00:21:43,470 --> 00:21:45,263 It's never "just the hormones." 489 00:21:45,263 --> 00:21:46,598 Man, I can't do anything right. 490 00:21:46,598 --> 00:21:48,600 You could've, if eight years ago, 491 00:21:48,641 --> 00:21:51,019 you had done what I asked you to. 492 00:21:59,778 --> 00:22:01,112 Like I said... 493 00:22:02,113 --> 00:22:05,075 I wasn't sure what you were going through, 494 00:22:05,116 --> 00:22:07,952 so I kinda let it slide 495 00:22:07,952 --> 00:22:10,622 in the event that someday, in the future, 496 00:22:10,663 --> 00:22:13,458 we might decide to have another child when... 497 00:22:13,458 --> 00:22:16,294 When my career was taking off? 498 00:22:18,296 --> 00:22:21,508 Lis... you can do this. 499 00:22:21,549 --> 00:22:24,302 If anyone can, you can. 500 00:22:26,971 --> 00:22:28,973 And I'll be here to help. 501 00:22:32,185 --> 00:22:36,940 You are in the middle of a political campaign. 502 00:22:36,981 --> 00:22:39,776 Ya barely help me with the three kids 503 00:22:39,818 --> 00:22:42,112 we already have. 504 00:22:42,153 --> 00:22:43,988 What happens when you win? 505 00:22:46,700 --> 00:22:47,909 Then... 506 00:22:49,244 --> 00:22:52,580 should we be having the other discussion? 507 00:22:54,332 --> 00:22:56,167 It's your decision, Lisa. 508 00:22:56,167 --> 00:22:58,712 Whatever is best for you, that's what I want. 509 00:23:00,755 --> 00:23:02,757 I really appreciate you saying that. 510 00:23:06,928 --> 00:23:09,014 I've thought about it, but I can't. 511 00:23:09,014 --> 00:23:11,474 I mean, I'm really grateful that I have that option, 512 00:23:11,516 --> 00:23:12,684 but... 513 00:23:15,520 --> 00:23:18,356 I just need to wrap my head around this new reality. 514 00:23:19,899 --> 00:23:21,109 I will. 515 00:23:25,864 --> 00:23:27,449 I always do. 516 00:23:31,870 --> 00:23:33,705 You always do. 517 00:23:51,765 --> 00:23:53,224 What did you wanna see me about? 518 00:23:53,224 --> 00:23:56,061 Your attitude. In, bright eyes. 519 00:23:56,061 --> 00:23:58,396 I warn ya, I'm not in a good mood. 520 00:23:58,438 --> 00:24:00,357 I just found out I'm a dinosaur. 521 00:24:00,398 --> 00:24:03,943 A gay dinosaur. Practically extinct. 522 00:24:03,985 --> 00:24:05,236 Please, let's not go down 523 00:24:05,236 --> 00:24:06,905 the plastic surgery route again, okay? 524 00:24:06,905 --> 00:24:09,908 - Your face is fine. - No, it-it's not my face. 525 00:24:09,908 --> 00:24:12,702 - It's my ass. - Okay, we'll get to that in a bit. Sit. 526 00:24:12,744 --> 00:24:14,579 Oh. We're drinking? 527 00:24:14,621 --> 00:24:16,873 - Yes, because... - No, oh, I don't need a reason. 528 00:24:20,835 --> 00:24:22,837 Stanford asked me to speak to you. 529 00:24:23,505 --> 00:24:25,048 - Really? - Mm-hmm. 530 00:24:25,090 --> 00:24:28,593 That's nice. Over a year without a word. 531 00:24:28,593 --> 00:24:30,178 Where's Baldo now? 532 00:24:30,595 --> 00:24:34,224 He's, um, he's back in Japan, in Kyoto. 533 00:24:34,265 --> 00:24:35,725 He went to see the Geishas. 534 00:24:35,767 --> 00:24:37,769 Oh, yeah. More "gay" than "sha." 535 00:24:39,979 --> 00:24:41,606 And... 536 00:24:42,482 --> 00:24:43,942 he's staying. 537 00:24:43,942 --> 00:24:45,443 Staying? 538 00:24:45,443 --> 00:24:47,654 So, what, he's Japanese now? 539 00:24:48,947 --> 00:24:50,365 Kind of. 540 00:24:54,452 --> 00:24:59,457 - He's a Shinto monk. - Get the fuck outta here! 541 00:25:00,667 --> 00:25:02,669 A... Good Photoshop. What's the bit? 542 00:25:02,711 --> 00:25:04,462 No, no, no. There's no bit. 543 00:25:04,462 --> 00:25:08,174 He had a big, ugly fight with his TikTok client. 544 00:25:08,216 --> 00:25:10,677 She fired him and ran off to Berlin. 545 00:25:10,719 --> 00:25:15,765 He wandered around Kyoto for days crying. 546 00:25:15,807 --> 00:25:19,853 Eventually found his way into a temple where... 547 00:25:19,894 --> 00:25:22,147 I guess, he stopped crying. 548 00:25:22,188 --> 00:25:24,816 And he wrote... 549 00:25:29,654 --> 00:25:32,657 "Carrie, for the first time in my life... 550 00:25:32,657 --> 00:25:35,243 I felt peace. Real peace." 551 00:25:36,911 --> 00:25:38,496 What's a monk do? 552 00:25:38,496 --> 00:25:41,833 Um, well, they, um, keep up the public altar, 553 00:25:41,875 --> 00:25:46,713 put out fresh flowers, facilitate the tourists' temple visits. 554 00:25:46,755 --> 00:25:49,174 So, basically, God's concierge. 555 00:25:49,174 --> 00:25:51,176 Basically, yes. 556 00:25:51,176 --> 00:25:53,136 Why didn't he tell me this himself? 557 00:25:53,178 --> 00:25:57,349 Um... "I'd tell Anthony myself, 558 00:25:57,390 --> 00:25:59,351 but I know he'd make fun of it." 559 00:25:59,351 --> 00:26:01,978 - Which I just did. - Which you just did. 560 00:26:01,978 --> 00:26:03,646 He also wrote, 561 00:26:03,688 --> 00:26:05,857 "My lawyers have enclosed 562 00:26:05,857 --> 00:26:07,859 all the legal work needed. 563 00:26:08,735 --> 00:26:12,864 The apartment and all of my belongings... 564 00:26:12,906 --> 00:26:14,532 are now his. 565 00:26:15,033 --> 00:26:17,369 I want no attachments. 566 00:26:17,410 --> 00:26:22,082 I have let go of all things that no longer serve me. 567 00:26:22,123 --> 00:26:25,126 And I let it all go with love." 568 00:26:26,294 --> 00:26:28,296 I am stunned. 569 00:26:30,632 --> 00:26:31,883 He's let it all go, 570 00:26:31,883 --> 00:26:35,512 and I sit here still holding on to things 571 00:26:35,553 --> 00:26:37,389 I'm not sure even serve me. 572 00:26:39,224 --> 00:26:40,433 Good for him. 573 00:26:42,769 --> 00:26:43,978 Good for him. 574 00:26:46,231 --> 00:26:47,399 To Stanny. 575 00:26:53,613 --> 00:26:54,698 Mm. 576 00:27:04,916 --> 00:27:06,418 Who gets to keep the photo? 577 00:27:06,459 --> 00:27:10,088 Oh, I do. I'm very attached. 578 00:27:11,631 --> 00:27:15,427 Charlotte! 579 00:27:16,594 --> 00:27:18,763 - Charlotte! - Where you goin', girl? 580 00:27:18,805 --> 00:27:20,140 What? I'm goin' home. 581 00:27:20,181 --> 00:27:22,225 We heard you sold the Alex Israel. 582 00:27:22,267 --> 00:27:24,269 And when one of us sells a piece over $100,000, 583 00:27:24,310 --> 00:27:25,645 we take them out to drinks. 584 00:27:25,687 --> 00:27:27,272 Oh, that is so sweet! 585 00:27:27,272 --> 00:27:28,732 But, you know, it's already 6:30. 586 00:27:28,773 --> 00:27:30,734 I've got dinner, I've got kids' homework. 587 00:27:30,734 --> 00:27:35,071 Big yikes! Girl... you are the main character. 588 00:27:35,113 --> 00:27:37,824 You sold to fuckin' Sam fuckin' Smith. 589 00:27:37,866 --> 00:27:40,076 I did, yes. And thank you. 590 00:27:40,118 --> 00:27:41,119 But maybe some other time, 591 00:27:41,119 --> 00:27:42,620 'cause my family's waiting for me. 592 00:27:42,620 --> 00:27:44,622 But it's our ritual! 593 00:27:45,623 --> 00:27:49,127 Well... if it's our ritual, 594 00:27:49,127 --> 00:27:51,338 then one drink. 595 00:27:51,379 --> 00:27:54,215 Yes! There we go! 596 00:27:55,550 --> 00:27:58,428 It's so wee. See? 597 00:27:58,470 --> 00:28:00,847 Oh, hey, I don't wanna sit up front. 598 00:28:00,889 --> 00:28:04,642 - Okay. - I sat up front at this comedy club in Norfolk... 599 00:28:04,642 --> 00:28:06,102 - Yeah. - ... and the comic made fun of me. 600 00:28:06,144 --> 00:28:08,730 - Called me "Country Lurch." - Aww. 601 00:28:12,484 --> 00:28:13,735 Hey. 602 00:28:14,319 --> 00:28:18,031 I only invited 15 guests to the last supper. 603 00:28:18,073 --> 00:28:20,075 I left a chair open... 604 00:28:20,992 --> 00:28:24,454 in case... a certain... 605 00:28:24,996 --> 00:28:27,707 handsome man I love very much 606 00:28:27,749 --> 00:28:30,502 changes his mind at the last minute 607 00:28:30,502 --> 00:28:32,921 about a fancy meal. 608 00:28:33,838 --> 00:28:36,049 - FYI. - Oh, thank you. 609 00:28:36,091 --> 00:28:38,968 That's so sweet, but Country Lurch 610 00:28:38,968 --> 00:28:42,972 - is never setting foot in that apartment. - Aww. 611 00:28:43,014 --> 00:28:46,184 What? This is a surprise. 612 00:28:46,226 --> 00:28:47,477 - Yeah. - Hi. 613 00:28:47,519 --> 00:28:50,188 Well... I, I was thinkin' about it, 614 00:28:50,230 --> 00:28:54,317 and I, I don't wanna be someone who throws exes away anymore. 615 00:28:54,359 --> 00:28:56,903 I mean, I can't treat Che the way I treated Skipper. 616 00:28:56,945 --> 00:28:59,030 Skipper! Oh, my... That was, like... 617 00:28:59,072 --> 00:29:01,408 - That was 25 years ago. - I know. 618 00:29:01,449 --> 00:29:04,411 - And it still bothers me. - Oh. 619 00:29:04,452 --> 00:29:06,371 Well, I'm sure Che's very touched you came out. 620 00:29:06,413 --> 00:29:08,832 Oh, they don't know. I'm surprising them. 621 00:29:08,873 --> 00:29:11,251 Shh. 622 00:29:13,294 --> 00:29:15,255 Okay, okay, okay. 623 00:29:15,296 --> 00:29:16,548 All right, all right! 624 00:29:16,548 --> 00:29:19,384 - To Charlotte, who is straight up... - Aw. 625 00:29:19,426 --> 00:29:22,762 - ... badass slaying at Kasabian! - Whoa. 626 00:29:22,804 --> 00:29:25,515 - Oh, so sweet. Thank you. - Woo! 627 00:29:29,102 --> 00:29:30,729 Ah! 628 00:29:30,729 --> 00:29:32,105 Take a breath, girl. 629 00:29:32,147 --> 00:29:36,735 - You're getting another text. - Ugh! Stop texting me! 630 00:29:36,735 --> 00:29:38,737 Oh, my God! 631 00:29:41,573 --> 00:29:44,242 You guys are a good-looking crowd! 632 00:29:45,952 --> 00:29:48,413 Yeah, okay, okay. 633 00:29:49,122 --> 00:29:50,957 Okay, I know your scene. 634 00:29:50,999 --> 00:29:54,252 Cis-hetero guy with his cis-hetero lady 635 00:29:54,252 --> 00:29:56,379 cruising the queer comedy club 636 00:29:56,421 --> 00:30:00,759 looking for some nasty non-binary dick slash pussy. 637 00:30:00,800 --> 00:30:02,802 See, that would've been me. 638 00:30:02,844 --> 00:30:05,930 Yeah-yeah-yeah-yeah. Mm-hmm. 639 00:30:05,972 --> 00:30:08,266 It's cool, dude. I'm into cis guys. 640 00:30:08,266 --> 00:30:10,727 I'm trans. 641 00:30:10,769 --> 00:30:12,270 Okay. 642 00:30:12,312 --> 00:30:15,315 This non-standup cannot get a bigger laugh than me. 643 00:30:16,483 --> 00:30:19,778 - I'm cute. Look at my face. - Che... hey. 644 00:30:19,779 --> 00:30:20,779 Okay, I won you back. 645 00:30:20,779 --> 00:30:22,155 Toby, thanks for comin'. 646 00:30:22,197 --> 00:30:24,074 Yeah, don't wanna get in the way of your flow 647 00:30:24,115 --> 00:30:25,784 or whatever before. I just wanted to say, 648 00:30:25,784 --> 00:30:27,952 - "Hey, I'm here." - Are we ready for our next comic? 649 00:30:27,952 --> 00:30:30,455 - Oh, shit. - Okay! 650 00:30:30,497 --> 00:30:35,502 Please welcome to the stage, after far too long, Che Diaz! 651 00:30:37,671 --> 00:30:39,964 Give it up! Let's give it up. Yes! 652 00:30:44,969 --> 00:30:46,596 Hey! 653 00:30:47,138 --> 00:30:50,141 - Jess Henderson, everybody! - Period! You're fuckin' welcome! 654 00:30:50,183 --> 00:30:52,811 The very shy Jess Henderson. 655 00:30:55,814 --> 00:30:59,818 So, I just got out of an eight-month relationship 656 00:30:59,859 --> 00:31:01,695 with a married, straight white woman. 657 00:31:01,736 --> 00:31:05,323 I know... I know what you're thinking. 658 00:31:05,323 --> 00:31:07,784 Eight months? 659 00:31:07,826 --> 00:31:09,661 Wouldn't it have been quicker and less painful to just 660 00:31:09,661 --> 00:31:11,621 slam my dick in a car door? 661 00:31:13,707 --> 00:31:18,169 The good news: She was very sexually adventurous. 662 00:31:18,211 --> 00:31:22,215 Oh, yeah. Wild, in fact. 663 00:31:22,757 --> 00:31:24,801 Yeah, she brought four people into our bed. 664 00:31:24,843 --> 00:31:30,724 Yeah. Me, her, her husband, and her son. 665 00:31:30,765 --> 00:31:35,186 So, not so much a fuck, as a mind fuck. 666 00:31:38,356 --> 00:31:41,192 So, before me, she'd only been with men. 667 00:31:41,234 --> 00:31:44,863 So, the first time we had sex... it took forever! 668 00:31:44,904 --> 00:31:47,225 No, really, she kept waiting 669 00:31:47,226 --> 00:31:49,701 for my clit to get hard. It was like... 670 00:31:52,203 --> 00:31:53,329 - "Should I just... " - Wow. 671 00:31:53,371 --> 00:31:55,373 "Should I do that? Is that... " 672 00:31:58,960 --> 00:32:02,881 Woo! Yeah, my lady was very confused. 673 00:32:02,881 --> 00:32:07,552 "Am I queer? Am I bi? Am I les? Am I... " 674 00:32:07,552 --> 00:32:10,764 Just all over the LGBTQIA+ menu. 675 00:32:10,805 --> 00:32:13,266 Just, "I'll take queer. 676 00:32:13,308 --> 00:32:17,395 Uh, yeah, with a side of bi. Uh, hold the mayo." 677 00:32:17,437 --> 00:32:21,066 And it's not just her. 678 00:32:21,107 --> 00:32:23,568 Yeah, I was, I was confused as well. 679 00:32:23,610 --> 00:32:26,237 We were both kind of in the same place. 680 00:32:26,237 --> 00:32:30,909 Yeah... she was confused about... everything 681 00:32:32,077 --> 00:32:36,414 and I was confused about why I was fucking her. 682 00:32:36,414 --> 00:32:38,875 - I have to go. I'm sorry. - Okay. 683 00:32:38,917 --> 00:32:40,085 - Same place, right? - Sorry. 684 00:32:40,126 --> 00:32:43,421 That's the same place. Ish? 685 00:32:53,932 --> 00:32:55,100 Uh... 686 00:32:56,601 --> 00:32:58,603 Sorry. 687 00:33:00,480 --> 00:33:03,316 Uhh, meanwhile? 688 00:33:03,358 --> 00:33:05,443 You. Shut yourself up. 689 00:33:05,485 --> 00:33:07,779 Ooh! 690 00:33:07,821 --> 00:33:09,114 All right, ya know what? Ya know what? 691 00:33:09,155 --> 00:33:11,449 There's, like, 37 other non-binary comics 692 00:33:11,491 --> 00:33:13,118 at the bar just dyin' to get up here, 693 00:33:13,159 --> 00:33:14,786 so, thank you, good night. 694 00:33:15,787 --> 00:33:16,788 Thank you. 695 00:33:21,001 --> 00:33:22,293 Miranda. 696 00:33:22,335 --> 00:33:24,462 Not funny! Not funny! 697 00:33:24,462 --> 00:33:26,631 - I didn't know you were here. - What difference does that make? 698 00:33:26,631 --> 00:33:28,967 What kind of a person gets up on stage 699 00:33:29,009 --> 00:33:31,761 and makes jokes like that about what happened between us? 700 00:33:31,803 --> 00:33:34,347 A stand-up... That kinda person. 701 00:33:34,389 --> 00:33:36,975 Why are you so surprised? I'm a stand-up comic. 702 00:33:37,017 --> 00:33:39,644 That's what I do. I get on stage and I make jokes 703 00:33:39,644 --> 00:33:41,604 about the bad things that happen in my life. 704 00:33:41,646 --> 00:33:43,606 I'm a bad thing that happened in your life? 705 00:33:43,648 --> 00:33:45,150 God, it's all bad, Miranda! 706 00:33:45,150 --> 00:33:47,027 - That's the fuckin' point of comedy! - I never thought of you 707 00:33:47,068 --> 00:33:49,320 as a bad thing that happened in my life. 708 00:33:49,362 --> 00:33:52,458 - Until now! Now I do! - Okay. 709 00:33:52,459 --> 00:33:54,325 And, and w-where were all the jokes about what 710 00:33:54,367 --> 00:33:56,161 a fucking mess you are?! 711 00:33:56,202 --> 00:33:58,663 - I was getting to them. - Sure. 712 00:33:58,663 --> 00:34:01,666 Che? 713 00:34:01,708 --> 00:34:04,961 Hey... you okay? 714 00:34:05,003 --> 00:34:06,838 Guess who that was? 715 00:34:06,838 --> 00:34:09,299 Yeah... I figured. 716 00:34:09,674 --> 00:34:11,717 Why am I always having to remind people who I am? 717 00:34:11,760 --> 00:34:16,723 I'm so fuckin' tired of having to explain myself to people for years. 718 00:34:16,764 --> 00:34:18,516 Or go on fuckin' stage and perform some version 719 00:34:18,516 --> 00:34:19,726 of myself that they'll find acceptable. 720 00:34:19,768 --> 00:34:21,853 I'm so fuckin' over it. 721 00:34:21,853 --> 00:34:23,772 Sorry. 722 00:34:24,731 --> 00:34:27,025 No. You know what? I-I'm not sorry. 723 00:34:27,067 --> 00:34:31,862 Good. Don't be. Own it all, all of your feelings. 724 00:34:31,905 --> 00:34:34,616 There's nothing hotter than a strong enby person. 725 00:34:35,909 --> 00:34:37,994 Shit. Now I'm sorry. 726 00:34:38,036 --> 00:34:40,371 I didn't even ask if you were open to being called enby. 727 00:34:40,413 --> 00:34:43,333 I just got all caught up. 728 00:34:43,375 --> 00:34:45,585 Thank you for asking. I, I-I appreciate that. 729 00:34:46,127 --> 00:34:48,922 And, yes, enby suits me just fine. 730 00:34:51,049 --> 00:34:52,926 All right, I'm gonna go. 731 00:34:53,592 --> 00:34:55,053 Can I walk with you? 732 00:35:00,392 --> 00:35:03,103 Oh, shit. I forgot my two notebooks. 733 00:35:03,144 --> 00:35:05,271 Whatever. Fuck it. I don't fucking care. 734 00:35:05,313 --> 00:35:06,731 Fuck it all. 735 00:35:14,906 --> 00:35:16,491 She's home. 736 00:35:18,159 --> 00:35:20,078 - Mom? - Mom! 737 00:35:20,120 --> 00:35:21,746 Charlotte? Where have you been? 738 00:35:21,788 --> 00:35:24,916 We've been calling and texting for hours! 739 00:35:24,916 --> 00:35:26,918 I texted you... 740 00:35:27,502 --> 00:35:29,087 that I was with work friends 741 00:35:29,129 --> 00:35:35,129 because... I am slaying at work! 742 00:35:36,469 --> 00:35:39,723 - Are you wasted? - We did some shots! 743 00:35:39,764 --> 00:35:42,434 We... I've been... It's been hours! We were worried! 744 00:35:42,475 --> 00:35:44,936 You could've at least texted back that you're okay! 745 00:35:44,936 --> 00:35:48,565 I couldn't! Because... I 746 00:35:48,606 --> 00:35:51,943 threw my phone into a pitcher of margaritas. 747 00:35:51,985 --> 00:35:53,987 It was hilarious. 748 00:35:54,487 --> 00:35:56,781 And then I don't know where it went. 749 00:35:56,823 --> 00:35:59,617 The phone or the margaritas. 750 00:35:59,617 --> 00:36:01,453 God, Mom, you're so gross. 751 00:36:01,494 --> 00:36:06,124 Hey! I was a person... before you! 752 00:36:06,166 --> 00:36:09,627 I was a person before all of you! 753 00:36:10,378 --> 00:36:15,133 I am more than just your wife and your moms! 754 00:36:15,175 --> 00:36:17,969 And you need to get that, okay? 755 00:36:17,969 --> 00:36:21,097 And get it together! 756 00:36:21,139 --> 00:36:23,141 God! Ugh! 757 00:36:30,398 --> 00:36:32,192 Hi, baby. 758 00:36:35,362 --> 00:36:37,822 Hey, say goodbye to this hotel 759 00:36:37,822 --> 00:36:40,867 'cause I'm gonna have at least the bedroom ready 760 00:36:40,909 --> 00:36:42,369 for the first night... 761 00:36:44,204 --> 00:36:48,708 at our place right after the last supper. 762 00:36:48,750 --> 00:36:51,503 How poetic is that? 763 00:36:51,503 --> 00:36:53,171 Very. 764 00:36:53,755 --> 00:36:56,800 - Say "our place" again. - Our place. 765 00:36:56,841 --> 00:36:58,009 Our place. 766 00:36:58,051 --> 00:37:00,470 This is gonna be so great. 767 00:37:00,512 --> 00:37:02,389 You have us in the country, 768 00:37:02,430 --> 00:37:04,641 and I have us in the city. 769 00:37:04,683 --> 00:37:06,851 Like that children's story, 770 00:37:06,851 --> 00:37:09,688 "The City Mouse and the Country Lurch." 771 00:37:13,274 --> 00:37:14,526 Hm. 772 00:37:16,361 --> 00:37:20,156 Hey, you know how a while back you told Che 773 00:37:20,198 --> 00:37:22,992 - that you made a mistake about us? - Hm. 774 00:37:23,034 --> 00:37:24,327 Well, since then, I've been thinkin' 775 00:37:24,369 --> 00:37:26,663 I made mistakes about us as well. 776 00:37:30,542 --> 00:37:32,210 Such as? 777 00:37:32,252 --> 00:37:34,921 Uh, I was so damn determined 778 00:37:34,963 --> 00:37:38,425 - to lock it down between us that... - Hm. 779 00:37:38,466 --> 00:37:40,510 Now I know 780 00:37:40,552 --> 00:37:44,139 lockin' it down with someone doesn't mean jack shit. 781 00:37:44,556 --> 00:37:46,349 Look at me and Kathy. 782 00:37:46,391 --> 00:37:48,852 Yeah, but you have your boys. 783 00:37:48,893 --> 00:37:50,895 That's right. I do. 784 00:37:52,564 --> 00:37:54,774 And speaking of "I do," 785 00:37:54,816 --> 00:37:58,695 when I couldn't get you to sign a marriage license, 786 00:37:58,737 --> 00:38:00,697 I forced you into signing a lease with me 787 00:38:00,739 --> 00:38:04,075 on that apartment next door to yours. 788 00:38:04,117 --> 00:38:06,369 Couldn't make that work either. 789 00:38:07,245 --> 00:38:10,248 You know why I never wanted to go back in there? 790 00:38:11,458 --> 00:38:16,796 'Cause... you didn't wanna feel that hurt. 791 00:38:16,838 --> 00:38:20,258 Mm-mm. I was afraid I'd get mad at ya all over again. 792 00:38:21,176 --> 00:38:23,595 And that was a mistake, too. 793 00:38:27,307 --> 00:38:28,308 Kathy. 794 00:38:29,267 --> 00:38:31,269 Why is she callin' this late? 795 00:38:32,520 --> 00:38:34,439 Hey, everything all right? 796 00:38:40,945 --> 00:38:41,946 Uh-huh. 797 00:38:42,530 --> 00:38:45,575 Well, other than that, is he all right? 798 00:38:46,284 --> 00:38:47,410 All right, let me get off this call 799 00:38:47,452 --> 00:38:49,496 so I can see about flights. 800 00:38:49,537 --> 00:38:50,622 All right. 801 00:38:50,997 --> 00:38:53,958 W-Wyatt's in the ER. He broke his collarbone. 802 00:38:53,958 --> 00:38:57,462 He, he drove my truck into a tree. 803 00:38:57,462 --> 00:38:59,839 But he's, he's only 14 and this is Kathy's week. 804 00:38:59,881 --> 00:39:02,300 How did he even get to the truck? 805 00:39:03,134 --> 00:39:06,513 - Um, isn't-isn't it at the farm? - Yeah. 806 00:39:06,554 --> 00:39:08,807 No, I'm... I, I don't know. I, I... 807 00:39:08,848 --> 00:39:10,809 I don't have the details, I just... 808 00:39:10,809 --> 00:39:13,853 - I gotta get a flight ASAP. - Yeah, I'll help you. 809 00:39:16,314 --> 00:39:17,482 Honey? 810 00:39:20,235 --> 00:39:22,153 - Honey. - Hm? 811 00:39:22,195 --> 00:39:23,655 Something's not right. 812 00:39:23,697 --> 00:39:26,950 - What? With what? - I'm bleeding. 813 00:39:29,494 --> 00:39:31,121 Well, let's go. Let's go to the hospital. 814 00:39:31,162 --> 00:39:35,834 Yeah. Okay. But, um, I think it's too late. 815 00:39:39,379 --> 00:39:40,839 Come on. 816 00:40:00,859 --> 00:40:02,861 Oh. 817 00:40:09,284 --> 00:40:12,704 - Hey. What's up? - Hey, Carrie. 818 00:40:12,704 --> 00:40:16,708 So, after last night with Che, 819 00:40:16,750 --> 00:40:18,418 I'm, I'm afraid I don't feel comfortable 820 00:40:18,460 --> 00:40:22,088 - coming to your last supper. - Well, too bad. You're coming. 821 00:40:22,130 --> 00:40:24,382 Come on, Miranda. We're not in high school, you know? 822 00:40:24,382 --> 00:40:28,595 You're not gonna hide from your ex in the AV room till summer break. 823 00:40:28,636 --> 00:40:30,722 Hey, that's not fair. 824 00:40:30,722 --> 00:40:32,891 You didn't hear what Che said to me on the street. 825 00:40:32,891 --> 00:40:35,894 I'm not just talking about Che. 826 00:40:35,894 --> 00:40:37,937 Then who are you talking about? 827 00:40:37,979 --> 00:40:40,023 Steve, Miranda. 828 00:40:40,065 --> 00:40:43,735 You have no idea what's even going on with Steve 829 00:40:43,777 --> 00:40:46,905 and you were married to him. You shared a life. 830 00:40:46,905 --> 00:40:49,282 I'm sorry if you'll feel uncomfortable, 831 00:40:49,324 --> 00:40:51,951 but you're here, you're alive, you're important to me, 832 00:40:51,993 --> 00:40:53,119 and you're coming. 833 00:40:54,412 --> 00:40:58,625 - I'll see ya tonight. - Yes, you will. Thank you! 834 00:41:08,760 --> 00:41:11,596 - Hi. - Hi. I'm at the hospital. 835 00:41:11,596 --> 00:41:14,307 - How is he? - It's more than his collarbone. 836 00:41:14,349 --> 00:41:17,102 He broke his leg in two places. 837 00:41:17,686 --> 00:41:20,021 She didn't wanna tell me till I got here. 838 00:41:20,814 --> 00:41:22,482 W-What did happen? 839 00:41:22,941 --> 00:41:24,442 He got in a fight with his mom. 840 00:41:25,026 --> 00:41:27,112 Uh, he snuck outta the house 841 00:41:27,153 --> 00:41:30,156 and hitched 30 miles back to the farm... 842 00:41:31,449 --> 00:41:32,867 and he had a few beers. 843 00:41:33,785 --> 00:41:36,830 And then he got in my truck to drive back... 844 00:41:37,789 --> 00:41:39,791 and he hit a tree. 845 00:41:41,960 --> 00:41:43,795 A-And he totaled the truck. 846 00:41:43,795 --> 00:41:47,632 Oh, my God. Well, why, why was he going to the farm? 847 00:41:47,632 --> 00:41:50,260 He said... he said, 848 00:41:50,301 --> 00:41:52,512 "I wanted to sleep at my dad's house." 849 00:41:53,638 --> 00:41:56,224 I should've been there, Carrie. 850 00:41:57,058 --> 00:41:59,477 I should've been there. 851 00:41:59,519 --> 00:42:02,480 Oh. Oh, Aidan. Honey. 852 00:42:03,898 --> 00:42:08,528 Oh, honey... He'll be okay. Breaks heal. 853 00:42:09,904 --> 00:42:12,532 - They heal. - I should've been there! 854 00:42:15,326 --> 00:42:19,497 And just like that, for the first time, 855 00:42:19,539 --> 00:42:21,166 I was worried. 856 00:42:30,000 --> 00:42:35,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 62945

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.